All language subtitles for Absolute - Young czech first casting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,180 What was she was doing? 2 00:00:01,180 --> 00:00:02,800 40 km from Olmonte 3 00:00:02,800 --> 00:00:03,840 from Zahdha. 4 00:00:04,250 --> 00:00:05,120 Uh huh? 5 00:00:05,220 --> 00:00:05,720 Poperva in 6 00:00:05,720 --> 00:00:06,000 Prague. 7 00:00:06,360 --> 00:00:06,620 And, 8 00:00:07,679 --> 00:00:08,200 ...and, 9 00:00:08,200 --> 00:00:08,680 ...proped at first. 10 00:00:09,940 --> 00:00:10,860 What do you? 11 00:00:10,910 --> 00:00:11,040 Do you? 12 00:00:12,299 --> 00:00:14,380 I'm studying a 3-year gymnasium. 13 00:00:15,080 --> 00:00:15,600 And 14 00:00:15,600 --> 00:00:16,040 what then? 15 00:00:16,100 --> 00:00:16,380 Then go to go to go? 16 00:00:16,790 --> 00:00:20,080 Then, well, I'd just know, I would say, 17 00:00:20,080 --> 00:00:21,740 I'm just like a little bit of a lot, 18 00:00:22,310 --> 00:00:22,460 that's, 19 00:00:22,460 --> 00:00:23,600 like to 20 00:00:23,600 --> 00:00:23,780 be, like, 21 00:00:23,970 --> 00:00:25,000 or something like that. 22 00:00:25,060 --> 00:00:26,680 Don't, maybe a suba'ska. 23 00:00:26,940 --> 00:00:28,680 Zuba'ska, you've, brdho. 24 00:00:29,360 --> 00:00:32,440 So, that's your plan to the future, 25 00:00:32,820 --> 00:00:33,920 or what you'd still want, 26 00:00:33,920 --> 00:00:34,020 what would you still, 27 00:00:34,020 --> 00:00:34,660 what would you'd just 28 00:00:34,660 --> 00:00:35,480 to do in life? 29 00:00:36,140 --> 00:00:37,080 Well, I don't know. 30 00:00:37,470 --> 00:00:39,660 I would you'd like to get to better in their own 31 00:00:39,700 --> 00:00:40,720 on 32 00:00:40,720 --> 00:00:41,520 the children, on the which is 33 00:00:41,520 --> 00:00:41,660 on the very 34 00:00:42,440 --> 00:00:43,200 and the wharf. 35 00:00:44,640 --> 00:00:46,400 And that's all 36 00:00:45,380 --> 00:00:45,739 things. 37 00:00:46,400 --> 00:00:46,620 everything. 38 00:00:48,340 --> 00:00:49,020 Um, 39 00:00:49,020 --> 00:00:49,420 tell me, 40 00:00:49,740 --> 00:00:50,440 you're as you've 41 00:01:00,300 --> 00:01:02,140 I'm very pretty good, I was a good-lacred. 42 00:01:03,239 --> 00:01:03,820 I'm happy. 43 00:01:04,920 --> 00:01:05,360 I'm 44 00:01:05,360 --> 00:01:05,700 just so I'm happy! 45 00:01:06,040 --> 00:01:06,159 I'm sure. 46 00:01:07,880 --> 00:01:08,700 I'm, yes. 47 00:01:08,300 --> 00:01:08,980 been left, 48 00:01:09,280 --> 00:01:10,900 Is it your first kid?" 49 00:01:10,940 --> 00:01:11,060 Yeah. 50 00:01:12,440 --> 00:01:15,000 So, like, in all of everything, 51 00:01:15,550 --> 00:01:15,659 in everything, 52 00:01:15,659 --> 00:01:15,880 I'm just. 53 00:01:16,720 --> 00:01:17,200 So it was 54 00:01:17,200 --> 00:01:18,300 great, I, so I'm much I'm sure. 55 00:01:19,280 --> 00:01:20,000 You have a 56 00:01:20,000 --> 00:01:20,540 pretty, 57 00:01:20,840 --> 00:01:21,540 you've ever, 58 00:01:25,900 --> 00:01:29,800 Don't, I'm, now, but I'd have to do you have to be a lot more. 59 00:01:30,160 --> 00:01:30,720 Well, so, it would have been. 60 00:01:31,580 --> 00:01:31,740 Well, 61 00:01:31,980 --> 00:01:33,300 so, one, 62 00:01:34,660 --> 00:01:37,420 I'm, I'm from the Torky, and I'd have it somehow 63 00:01:37,610 --> 00:01:40,940 to tell you, to my, but, actually, I had a bigger 64 00:01:41,160 --> 00:01:43,940 stragg, I knew what only doing, so I had to have 65 00:01:43,940 --> 00:01:46,020 called, they were just on shrewan-y, 66 00:01:46,290 --> 00:01:47,120 but, like 67 00:01:47,120 --> 00:01:47,880 it, they were, 68 00:01:47,910 --> 00:01:49,180 they were really, that it's not all. 69 00:01:50,600 --> 00:02:20,580 Well, you know, that it's only like that 70 00:01:55,070 --> 00:01:55,540 Mm-hmm, mm-hmm. 71 00:02:13,500 --> 00:02:16,560 And so I was like, I looked at 72 00:02:29,400 --> 00:02:30,159 with the opportunities with photography? 73 00:02:30,579 --> 00:02:32,879 Well, it's like with a kind of, 74 00:02:33,060 --> 00:02:33,599 we've just like, 75 00:02:34,159 --> 00:02:34,579 like, like, 76 00:02:35,180 --> 00:02:35,400 sort 77 00:02:35,400 --> 00:02:35,939 of, 78 00:02:36,900 --> 00:02:37,159 like, 79 00:02:37,519 --> 00:02:38,220 with other, 80 00:02:38,519 --> 00:02:39,860 but we're 81 00:02:39,860 --> 00:02:39,860 not 82 00:02:39,860 --> 00:02:40,480 just as kind of 83 00:02:40,480 --> 00:02:40,579 as between 84 00:02:41,860 --> 00:02:42,019 and so, 85 00:02:42,480 --> 00:02:43,840 and so that 86 00:02:42,910 --> 00:02:43,100 so I'd say I'd just, 87 00:02:43,840 --> 00:02:44,040 in the 88 00:02:44,120 --> 00:02:44,879 first in 89 00:02:45,900 --> 00:02:47,819 that you're going to like it. 90 00:02:48,159 --> 00:02:50,620 Oh, so, yeah, I just, I'm just to 91 00:02:50,620 --> 00:02:52,959 do that, that I've tried acty, 92 00:02:53,819 --> 00:02:56,220 I was just as a normal photographer 93 00:02:56,420 --> 00:02:57,260 who has as a hobby, 94 00:02:57,879 --> 00:02:58,900 but I've known him as I'm just as 95 00:02:58,700 --> 00:02:59,379 the first 96 00:02:58,900 --> 00:03:00,360 as they've been, 97 00:03:00,980 --> 00:03:01,780 and I'm, I think, 98 00:03:12,400 --> 00:03:13,860 Now, I think, from photening, 99 00:03:14,579 --> 00:03:15,760 for some of the feteenthsiaeathe, 100 00:03:15,129 --> 00:03:15,359 so, I'm, like, 101 00:03:15,359 --> 00:03:15,519 so I'm just like that's just like that 102 00:03:17,640 --> 00:03:18,540 where you see the most comfort-ne. 103 00:03:18,540 --> 00:03:19,980 Where you see the most comfort-ne? 104 00:03:20,720 --> 00:03:22,680 So, the most comfort-y, I think that 105 00:03:22,819 --> 00:03:24,140 women always feel like, 106 00:03:25,860 --> 00:03:25,980 like, 107 00:03:25,980 --> 00:03:26,840 so, you know, 108 00:03:28,040 --> 00:03:29,340 but, I know. 109 00:03:30,040 --> 00:03:30,739 But, like, 110 00:03:31,040 --> 00:03:31,159 I'm, like, 111 00:03:31,159 --> 00:03:32,239 it's a 112 00:03:32,239 --> 00:03:33,340 good 113 00:03:33,340 --> 00:03:33,900 photographer, 114 00:03:34,159 --> 00:03:35,159 if it's just as him 115 00:03:35,260 --> 00:03:35,920 do well-do-do-do-movie, 116 00:03:36,019 --> 00:03:36,680 it doesn't mind, 117 00:03:41,560 --> 00:03:42,019 so it's right. 118 00:03:58,300 --> 00:04:00,860 And it was the good, you know, I was still put it 119 00:04:00,860 --> 00:04:01,160 like... 120 00:04:01,160 --> 00:04:01,860 And I 121 00:04:01,860 --> 00:04:02,640 don't know, I know, 122 00:04:02,640 --> 00:04:03,340 Understand the first, 123 00:04:03,970 --> 00:04:04,840 I just like, like, 124 00:04:04,840 --> 00:04:05,600 not even like, 125 00:04:05,940 --> 00:04:07,220 because it might be 126 00:04:07,220 --> 00:04:08,380 if he'll be bored, 127 00:04:08,540 --> 00:04:08,900 or not, 128 00:04:09,110 --> 00:04:09,820 so I, 129 00:04:09,820 --> 00:04:10,580 so I was, like, 130 00:04:10,780 --> 00:04:11,960 so it 131 00:04:11,960 --> 00:04:12,840 was the most 132 00:04:12,840 --> 00:04:13,520 catastrophe on, 133 00:04:13,760 --> 00:04:13,880 how you, 134 00:04:14,520 --> 00:04:15,180 how she put, 135 00:04:17,500 --> 00:04:19,640 things, what's what you've got, what you like? 136 00:04:20,840 --> 00:04:22,260 So, now, yeah, well, 137 00:04:22,860 --> 00:04:23,860 so, it's the laitue. 138 00:04:23,920 --> 00:04:25,660 Sometimes, I'm rata, romantic sex, 139 00:04:25,880 --> 00:04:26,560 sometimes, I'm really 140 00:04:26,560 --> 00:04:27,500 doing each other, 141 00:04:27,670 --> 00:04:27,780 like, 142 00:04:27,790 --> 00:04:27,900 for the time, 143 00:04:28,000 --> 00:04:29,220 and, I don't know. 144 00:04:29,680 --> 00:04:31,020 Well, I think, that, like, 145 00:04:31,020 --> 00:04:31,960 that we're with us with the freetleam 146 00:04:32,470 --> 00:04:33,140 so we're just to like, 147 00:04:33,640 --> 00:04:34,520 and, like, so, 148 00:04:34,640 --> 00:04:35,440 I'm just to 149 00:04:35,440 --> 00:04:35,440 just, 150 00:04:37,900 --> 00:04:39,400 Have you some sort of, 151 00:04:40,680 --> 00:04:41,280 you 152 00:04:41,280 --> 00:04:41,580 know, 153 00:04:41,580 --> 00:04:42,419 some of the obo? 154 00:04:42,490 --> 00:04:42,660 Mm. 155 00:04:43,880 --> 00:04:44,020 Like, 156 00:04:44,210 --> 00:04:44,360 like, 157 00:04:45,280 --> 00:04:45,880 - 158 00:04:46,620 --> 00:04:46,919 - 159 00:04:46,870 --> 00:04:46,980 just to, just, 160 00:04:47,750 --> 00:04:47,960 Well, 161 00:04:58,900 --> 00:05:00,840 So, all the different, 162 00:05:07,030 --> 00:05:07,360 I'm, I'm, 163 00:05:07,360 --> 00:05:07,500 I'm, 164 00:05:07,729 --> 00:05:07,880 - 165 00:05:20,400 --> 00:05:20,620 everything. 166 00:05:21,199 --> 00:05:24,240 That's really, and that's like, because you try it or if you like it? 167 00:05:24,880 --> 00:05:29,139 Well, sometimes, like, that I want to try, like, that's like that adrenaline and 168 00:05:27,949 --> 00:05:28,199 the carl, 169 00:05:28,250 --> 00:05:28,500 the other than the 170 00:05:29,699 --> 00:05:33,340 sometimes it's it, that, one has the chute, just, the other has the 171 00:05:36,000 --> 00:05:36,560 I'm not sure you, so. 172 00:05:36,720 --> 00:05:36,820 Yeah. 173 00:05:38,180 --> 00:05:39,560 Are some special, 174 00:05:39,970 --> 00:05:41,120 help, practices? 175 00:05:41,700 --> 00:05:41,780 Well, 176 00:05:41,780 --> 00:05:42,640 POMUtsky, 177 00:05:43,710 --> 00:05:44,260 maybe not. 178 00:05:44,860 --> 00:05:45,440 Pradla's not. 179 00:05:49,870 --> 00:05:50,000 kind. 180 00:05:50,000 --> 00:05:50,020 So, so, so, so, so. 181 00:05:54,680 --> 00:05:56,820 You have a problem to get overchonement? 182 00:05:57,340 --> 00:05:57,500 Please. 183 00:05:57,970 --> 00:05:59,180 You have a problem to get an 184 00:05:59,180 --> 00:05:59,940 unquestion? 185 00:06:00,260 --> 00:06:03,800 So, how I've had I'm as much as I'm not as well as I'm not. 186 00:06:04,210 --> 00:06:04,360 Mm-hmm. 187 00:06:04,920 --> 00:06:05,360 Mm-hmm. 188 00:06:05,300 --> 00:06:05,600 Prattel's to do that 189 00:06:05,360 --> 00:06:05,780 It's always, it's never. 190 00:06:05,600 --> 00:06:05,980 But I'm 191 00:06:08,700 --> 00:06:09,840 Yeah, so that's super. 192 00:06:10,100 --> 00:06:10,200 That's not. 193 00:06:10,200 --> 00:06:11,640 I'd hear that's just as you've got to say. 194 00:06:16,520 --> 00:06:19,680 Don't, but I must I say that I had with my friend's, 195 00:06:19,840 --> 00:06:22,900 a two-missue pauses, like, like, 196 00:06:22,370 --> 00:06:22,480 I was never. 197 00:06:22,690 --> 00:06:22,800 She was never. 198 00:06:22,900 --> 00:06:23,120 like, like, 199 00:06:23,120 --> 00:06:24,580 so, 200 00:06:24,860 --> 00:06:25,000 like, 201 00:06:25,759 --> 00:06:27,840 in, that's, not that you'd be with anyone 202 00:06:27,840 --> 00:06:29,520 other one other's, but, like, I went with him 203 00:06:29,639 --> 00:06:31,360 and some, like, the puss, liba-b-chee, 204 00:06:31,659 --> 00:06:32,500 but that's, like, 205 00:06:32,680 --> 00:06:32,940 everything. 206 00:06:33,400 --> 00:06:45,419 And then, then, I thought, 207 00:06:36,400 --> 00:06:37,879 And why it was? 208 00:06:38,159 --> 00:06:39,039 Why did that was? 209 00:06:39,120 --> 00:06:39,620 Why was it so, 210 00:06:39,639 --> 00:06:41,020 why it was just, 211 00:06:41,960 --> 00:06:43,340 the "zalvanness, like, 212 00:06:44,280 --> 00:06:45,099 every had a completely 213 00:06:45,099 --> 00:06:46,159 different conychiechie. 214 00:06:47,180 --> 00:06:48,659 We had on-sebe-mallow 215 00:06:49,020 --> 00:06:52,419 time, and we had to have 216 00:06:53,700 --> 00:06:55,040 we've just so we've just kind of used. 217 00:06:56,440 --> 00:06:57,720 Bad, the Masha's plough with him 218 00:06:57,790 --> 00:06:59,120 to stay, and to see him, 219 00:06:59,810 --> 00:07:01,640 and that's like the happy end? 220 00:07:02,560 --> 00:07:03,080 Don't, I don't know, 221 00:07:03,700 --> 00:07:04,380 I'm, like, I'll just 222 00:07:04,520 --> 00:07:05,140 not be looking to look 223 00:07:04,960 --> 00:07:05,419 every one of the world, 224 00:07:05,500 --> 00:07:07,500 other friend, and so, 225 00:07:07,500 --> 00:07:08,560 it could be something like 226 00:07:08,560 --> 00:07:09,320 so we'd just 227 00:07:09,660 --> 00:07:10,100 sort of, 228 00:07:10,100 --> 00:07:10,440 like, 229 00:07:12,100 --> 00:07:12,740 see we'll see. 230 00:07:13,440 --> 00:07:13,680 So, yeah. 231 00:07:14,800 --> 00:07:16,300 Okay, I think that I've 232 00:07:16,300 --> 00:07:18,040 about you know what I've got to doh 233 00:07:18,660 --> 00:07:19,120 so 234 00:07:19,120 --> 00:07:19,920 we'll, let me turn to photos. 235 00:07:23,000 --> 00:07:23,300 I'd just, I'm, 236 00:07:36,380 --> 00:07:37,580 So, how did you photo? 237 00:07:38,190 --> 00:07:38,840 Yeah, good. 238 00:07:39,120 --> 00:07:39,940 The photograph is 239 00:07:39,940 --> 00:07:40,180 very 240 00:07:41,020 --> 00:07:41,460 so 241 00:07:41,260 --> 00:07:41,380 So 242 00:07:41,380 --> 00:07:41,700 let's go back to photo. 243 00:07:41,460 --> 00:07:41,900 I'm really, so I'm really. 244 00:07:41,700 --> 00:07:42,080 So I'm going to... 245 00:07:41,900 --> 00:07:42,540 So I'm really, that's fine. 246 00:07:43,200 --> 00:07:44,500 I'm going to be, but I'm going to be in which I. 247 00:07:45,640 --> 00:07:46,560 I'm just going to see you, Slathekoy. 248 00:07:49,460 --> 00:07:51,360 I'm going to start in the bottom of praddle. 249 00:07:51,540 --> 00:07:53,400 You'll do it, you, for our photographer, 250 00:07:54,030 --> 00:07:55,720 how it will be able to do it, what you'll dole, 251 00:07:56,240 --> 00:07:57,960 I'm not going to be nervous. 252 00:07:58,530 --> 00:07:59,820 You have any questions to this? 253 00:08:00,500 --> 00:08:00,820 Yes, Don't. 254 00:08:00,920 --> 00:08:01,040 Thank you. 255 00:08:01,120 --> 00:08:01,600 Good, so, 256 00:08:01,940 --> 00:08:03,080 please, you'll just, please, please, 257 00:08:04,670 --> 00:08:05,120 You have any questions to this? 258 00:08:21,800 --> 00:08:23,020 So, can't be here? 259 00:08:30,000 --> 00:08:30,120 please, please, please. 260 00:08:42,300 --> 00:08:49,100 So, here's all the last few guys' before me. 261 00:08:48,360 --> 00:08:48,480 So, what's back? 262 00:08:48,480 --> 00:08:48,980 Here, do you 263 00:08:49,140 --> 00:08:50,120 I just look at you. 264 00:08:51,959 --> 00:08:52,880 And now, now Understand to come on to you. 265 00:09:02,200 --> 00:09:02,580 I'm not sure. 266 00:09:04,760 --> 00:09:05,420 What is it missing here? 267 00:09:07,380 --> 00:09:07,940 That's right. 268 00:09:09,780 --> 00:09:10,440 I'm just so late. 269 00:09:11,500 --> 00:09:11,899 So now, 270 00:09:11,899 --> 00:09:11,899 now, okay, okay, okay. 271 00:09:24,700 --> 00:09:25,120 Oh. 272 00:09:39,420 --> 00:09:40,820 I'm 273 00:09:47,200 --> 00:09:48,280 Oh. 274 00:10:09,700 --> 00:10:09,720 Oh, 275 00:10:16,330 --> 00:10:16,680 Oh. 276 00:10:16,680 --> 00:10:16,840 Oh. 277 00:10:26,930 --> 00:10:27,280 Oh. 278 00:10:37,060 --> 00:10:38,460 I'm gonna. 279 00:10:39,000 --> 00:10:39,320 Oh. 280 00:10:54,500 --> 00:10:55,040 This is... 281 00:11:00,950 --> 00:11:01,300 It's... 282 00:11:01,520 --> 00:11:01,980 ...their... 283 00:11:23,530 --> 00:11:24,100 This is a big of it. 284 00:11:24,100 --> 00:11:24,140 Oh. 285 00:11:41,100 --> 00:11:41,639 Thank you. 286 00:11:45,399 --> 00:11:46,800 I'm not 287 00:11:46,800 --> 00:11:47,279 I'm 288 00:11:50,660 --> 00:11:51,019 Thank you. 289 00:11:51,120 --> 00:11:51,360 Thank you. 290 00:11:51,480 --> 00:11:52,139 Mm-hmm. 291 00:11:55,980 --> 00:12:06,100 Oh, I'm just it's. 292 00:12:05,300 --> 00:12:05,779 I'm 293 00:12:34,360 --> 00:12:34,600 I'm sorry 294 00:12:34,600 --> 00:12:34,839 I'm 295 00:12:34,839 --> 00:12:35,279 I'm 296 00:12:52,300 --> 00:13:21,600 Oh, Don't. 297 00:13:21,700 --> 00:13:21,800 Oh. 298 00:13:21,800 --> 00:13:21,880 I'm sorry. 299 00:13:21,880 --> 00:13:21,920 Oh. 300 00:13:47,699 --> 00:13:48,420 Oh. 301 00:14:08,459 --> 00:14:09,080 So, come down. 302 00:14:09,080 --> 00:14:09,380 So come here. 303 00:14:15,980 --> 00:14:16,160 Oh. 304 00:14:16,160 --> 00:14:16,220 Oh. 305 00:14:18,720 --> 00:14:20,200 Okay, my, I'm going to Zer, I'm 306 00:14:20,200 --> 00:14:20,200 going to go. 307 00:14:20,200 --> 00:14:21,740 Don't, Don't, like, go to the front, 308 00:14:21,899 --> 00:14:22,040 look. 309 00:14:22,140 --> 00:14:22,360 Okay. 310 00:14:23,220 --> 00:14:24,019 This one, so. 311 00:14:24,380 --> 00:14:24,620 Okay. 312 00:14:24,620 --> 00:14:25,320 So, how. 313 00:14:26,399 --> 00:14:26,519 Yeah. 314 00:14:28,380 --> 00:14:28,820 So, please. 315 00:14:29,400 --> 00:14:32,520 Oh, yeah. 316 00:14:33,440 --> 00:14:34,080 Oh, yeah, oh. 317 00:14:38,720 --> 00:14:39,240 Oh, yeah, they were. 318 00:14:50,800 --> 00:14:56,040 Oh, my goshu. 319 00:14:58,520 --> 00:14:59,020 Oh, my Godi, oh. 320 00:15:19,940 --> 00:15:20,300 Oh my eyesuke. 321 00:15:20,300 --> 00:15:20,420 He was going. 322 00:15:37,800 --> 00:15:40,800 Wow, that's just a little bit. 323 00:16:07,190 --> 00:16:07,380 Wow, that's just... 324 00:16:07,380 --> 00:16:07,399 Oh. 325 00:16:34,900 --> 00:17:04,200 So, go 326 00:17:00,800 --> 00:17:01,500 Yeah. 327 00:17:04,200 --> 00:17:04,480 ahead. 328 00:17:04,480 --> 00:17:04,500 So from here. 329 00:17:28,050 --> 00:17:28,400 Oh. 330 00:17:28,400 --> 00:17:28,500 Oh, yeah. 331 00:18:12,960 --> 00:18:13,080 I'm not 332 00:18:13,100 --> 00:18:13,160 I'm gonna 333 00:18:13,160 --> 00:18:13,580 I'm gonna 334 00:19:42,100 --> 00:19:42,919 Oh, 335 00:19:44,250 --> 00:19:44,760 oh, here. 336 00:20:10,300 --> 00:20:13,300 Oh, here. 337 00:20:11,270 --> 00:20:11,620 Oh, here. 338 00:20:11,620 --> 00:20:11,700 Let's see. 339 00:20:15,500 --> 00:20:15,760 Oh. 340 00:20:17,160 --> 00:20:17,460 Oh. 341 00:20:19,160 --> 00:20:19,480 Here. 342 00:20:22,460 --> 00:20:22,720 Oh. 343 00:20:26,900 --> 00:20:28,020 I'm doing. 344 00:20:39,480 --> 00:20:39,800 Oh. 345 00:20:39,800 --> 00:20:39,900 Yeah. 346 00:20:56,030 --> 00:20:56,400 I'm sorry. 347 00:21:12,220 --> 00:21:13,620 I'm 348 00:21:30,139 --> 00:21:30,799 I feel like. 349 00:21:30,799 --> 00:21:30,820 Oh. 350 00:21:51,000 --> 00:21:51,620 So, I'm not going to be. 351 00:23:00,800 --> 00:23:00,800 Oh, 352 00:23:01,040 --> 00:23:02,340 oh. 353 00:23:30,010 --> 00:23:30,360 Oh. 354 00:23:48,000 --> 00:23:53,180 Oh, wow. 355 00:23:53,180 --> 00:23:54,020 Wow. 356 00:23:55,640 --> 00:23:56,540 Oh, so much. 357 00:24:23,720 --> 00:24:25,039 So, thank you very much for the support. 358 00:24:25,659 --> 00:24:26,019 Thank you very. 359 00:24:26,200 --> 00:24:27,600 I'm 360 00:24:41,080 --> 00:24:41,179 Thank you. 18825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.