Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:01,960
My name's Ben Hanlon.
2
00:00:04,800 --> 00:00:05,800
I'm a magician.
3
00:00:07,180 --> 00:00:11,080
On this show, I go undercover and
completely mess with people's heads.
4
00:00:12,660 --> 00:00:16,100
Whether I'm catching members of the
public off guard... Give me my phone or
5
00:00:16,100 --> 00:00:18,860
going to start smashing this shit. What
is that? Oh my God, are you kidding?
6
00:00:19,160 --> 00:00:20,160
You are a prick.
7
00:00:21,200 --> 00:00:23,460
Or pushing celebrities to their limits.
8
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
You're being filmed.
9
00:00:25,280 --> 00:00:26,280
Don't pay!
10
00:00:26,440 --> 00:00:28,660
Oh! Oh, the dog! No!
11
00:00:29,080 --> 00:00:30,700
Oh. The cameras are hidden.
12
00:00:32,259 --> 00:00:33,260
I'm in disguise.
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,900
So all the reactions are 100 % genuine.
14
00:00:38,660 --> 00:00:39,660
Whoa!
15
00:00:40,700 --> 00:00:43,360
These people have been well and truly
tricked.
16
00:00:50,740 --> 00:00:54,960
On average, us Brits now spend over
seven hours a day staring at a computer
17
00:00:54,960 --> 00:00:57,600
screen. We're complete gadget addicts.
18
00:00:57,820 --> 00:01:00,600
So what could be funnier than denying a
screen junkie their fix?
19
00:01:01,000 --> 00:01:04,620
I'm going undercover in a computer shop,
and trust me, you wouldn't want your
20
00:01:04,620 --> 00:01:05,760
stuff repaired by me.
21
00:01:07,600 --> 00:01:11,560
I'm hoping no one will see through my
cunning disguise of slick back hair and
22
00:01:11,560 --> 00:01:12,560
chunky spare.
23
00:01:24,750 --> 00:01:26,750
really. Yeah? Just like, this is a 4S.
24
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
4S? Yeah.
25
00:01:28,790 --> 00:01:29,790
Oh.
26
00:01:33,230 --> 00:01:34,390
Okay, bit of a problem.
27
00:01:36,370 --> 00:01:40,030
It's coming up that the serial number to
this phone's been stolen.
28
00:01:40,370 --> 00:01:41,370
What?
29
00:01:41,550 --> 00:01:42,550
Yeah, stolen.
30
00:01:43,010 --> 00:01:44,010
Are you sure?
31
00:01:44,570 --> 00:01:45,548
That's mine.
32
00:01:45,550 --> 00:01:50,030
See, I can only go from the facts and
someone's come in with no headphones,
33
00:01:50,250 --> 00:01:51,830
which is usually when people steal a
phone.
34
00:01:52,370 --> 00:01:53,810
Oh my god, you can go steal a phone?
35
00:01:54,700 --> 00:01:56,080
I'm going off the computer, aren't I?
36
00:01:56,300 --> 00:01:57,300
Oh.
37
00:01:58,280 --> 00:02:02,000
If you've got the receipt, I can give
you back, no problem. Oh, my God, do I
38
00:02:02,000 --> 00:02:02,859
have to take my phone?
39
00:02:02,860 --> 00:02:03,860
Yeah.
40
00:02:04,940 --> 00:02:08,400
No. I need to see my mum right now. If I
give it to you, you could run off.
41
00:02:09,060 --> 00:02:11,880
No. Oh, my God. No, no, no, no, no, no.
This can't be happening.
42
00:02:12,140 --> 00:02:16,820
Well, look, you can go out there, use a
payphone, ring your mum. Oh, my God, no.
43
00:02:16,920 --> 00:02:20,640
But look, look, until you come back,
I've got to confiscate your phone.
44
00:02:21,220 --> 00:02:22,480
Oh, my God, no, no, no, no.
45
00:02:24,420 --> 00:02:28,460
There you go. Because I'm literally
right... What?
46
00:02:29,040 --> 00:02:30,440
You've confiscated your phone.
47
00:02:32,560 --> 00:02:35,580
It's safe there. Look, you can phone
your mum, do whatever, but... How can I
48
00:02:35,580 --> 00:02:36,580
call her?
49
00:02:36,840 --> 00:02:37,840
I've called her.
50
00:02:42,780 --> 00:02:43,780
What's going on there?
51
00:02:44,180 --> 00:02:45,500
You've confiscated your phone.
52
00:02:46,980 --> 00:02:51,320
How? So you go home, speak to your mum,
bring the receipt back, give your phone
53
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
back.
54
00:02:54,279 --> 00:02:55,280
What's my phone doing here?
55
00:02:57,000 --> 00:02:57,959
What is it?
56
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
It's in there.
57
00:03:00,700 --> 00:03:02,100
Anyway, have a good day, yeah?
58
00:03:07,000 --> 00:03:08,160
I've got something to tell you.
59
00:03:08,660 --> 00:03:09,940
I don't really work here.
60
00:03:10,420 --> 00:03:12,180
My name's Ben Hamlin, I'm a magician.
61
00:03:12,640 --> 00:03:13,640
You're lying.
62
00:03:13,660 --> 00:03:14,660
You've just been tricked.
63
00:03:14,840 --> 00:03:17,920
No, you're lying. The ITV2 show,
Tricked. No, you're lying.
64
00:03:18,420 --> 00:03:19,420
Nice to meet you.
65
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
We're on TV.
66
00:03:21,740 --> 00:03:22,840
No, I'm not. What?
67
00:03:23,280 --> 00:03:25,280
You can't do that. I've just done it.
68
00:03:27,400 --> 00:03:28,400
Is he lying?
69
00:03:32,520 --> 00:03:33,640
Are you doing all right?
70
00:03:35,060 --> 00:03:37,980
OK, there's different types. Have you
got it on you by any chance?
71
00:03:38,320 --> 00:03:40,700
Yeah. Let's have a look at it. I think I
can match it up exactly.
72
00:03:41,040 --> 00:03:42,040
Right.
73
00:03:42,840 --> 00:03:44,460
Yeah, we got them in stock. They're
about £50.
74
00:03:44,820 --> 00:03:48,360
But if you're spending that money, we're
also doing a free diagnostic report.
75
00:03:48,640 --> 00:03:50,100
I can literally do it here whilst you
wait.
76
00:03:50,780 --> 00:03:51,599
Dead simple.
77
00:03:51,600 --> 00:03:53,640
Basically just cleans up all your
computers and stuff.
78
00:03:54,420 --> 00:03:55,860
Here, can you put your password in?
79
00:03:59,140 --> 00:04:01,700
So is that cleaning?
80
00:04:01,960 --> 00:04:06,180
Yeah, just seeing what's going on,
really. Seeing if there's any errors
81
00:04:06,180 --> 00:04:07,200
I've got a lot of errors.
82
00:04:07,560 --> 00:04:08,720
Yeah, you see this?
83
00:04:09,060 --> 00:04:10,060
Oh, wow.
84
00:04:10,100 --> 00:04:13,120
All these failed files are corrupt
files.
85
00:04:13,660 --> 00:04:17,540
So that's obviously not a good thing.
Usually you get these kind of files from
86
00:04:17,540 --> 00:04:18,980
the internet.
87
00:04:19,899 --> 00:04:24,480
There's usually a certain type of
website that pauses these kind of files.
88
00:04:25,340 --> 00:04:27,520
Somebody has been on adult websites.
89
00:04:28,200 --> 00:04:29,460
Somebody. Yeah.
90
00:04:30,080 --> 00:04:32,960
Now, the good thing, I can get rid of
all these.
91
00:04:33,840 --> 00:04:34,920
Somebody you know.
92
00:04:35,440 --> 00:04:36,440
Who do you think it is?
93
00:04:37,580 --> 00:04:43,260
You need to sort him out. Anyway, I can
get all of this gone.
94
00:04:43,500 --> 00:04:48,080
I just need to do a quick clean, deep
clean package on it. It's £349 .99.
95
00:04:48,680 --> 00:04:49,920
and it'd be as good as new. Is that all
right?
96
00:04:50,860 --> 00:04:51,860
Yeah.
97
00:04:52,880 --> 00:04:55,520
No, but let me explain it.
98
00:04:55,740 --> 00:04:56,740
Your computer's ill.
99
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
It's got, like, a little cough.
100
00:04:58,360 --> 00:05:00,380
When you go on other networks, it'll
give its cough.
101
00:05:01,220 --> 00:05:03,620
It'll cough over other computers, and
then they'll get ill.
102
00:05:05,680 --> 00:05:10,820
If you don't have the money, then you're
going to have to take it, but you're
103
00:05:10,820 --> 00:05:11,840
going to have to deal with these bugs.
104
00:05:12,600 --> 00:05:14,040
Are you okay to deal with these bugs?
105
00:05:15,560 --> 00:05:17,620
Yeah? All right, I mean, if you are...
106
00:05:17,930 --> 00:05:21,870
That makes up to you, but... Oh, my God!
107
00:05:27,730 --> 00:05:28,730
They're your bug.
108
00:05:30,370 --> 00:05:32,710
Yeah. These are your bug.
109
00:05:34,110 --> 00:05:36,630
They will take your bug, take your
computer...
110
00:05:45,160 --> 00:05:48,740
I've come to the Coronation Street set
to watch a bit of filming and perform a
111
00:05:48,740 --> 00:05:49,499
few tricks.
112
00:05:49,500 --> 00:05:53,880
Now, doing magic is fun, but to make it
a little bit more interesting, earlier
113
00:05:53,880 --> 00:05:57,620
today I've asked the people on Twitter
to dare me to do something whilst
114
00:05:57,620 --> 00:05:58,620
performing a trick.
115
00:05:58,900 --> 00:06:00,720
So it's time to pick my challenge.
116
00:06:01,860 --> 00:06:02,880
Right, what have we got?
117
00:06:03,840 --> 00:06:06,840
Challenge them to a game of buy the next
round. Good.
118
00:06:08,780 --> 00:06:12,380
Okay. Sophie Eliza Price says...
119
00:06:12,590 --> 00:06:14,930
Perform a trick to a celebrity naked.
120
00:06:15,930 --> 00:06:19,350
Perform naked. I've never done that,
ever, for obvious reasons.
121
00:06:20,050 --> 00:06:24,090
But all right. I'd like to think of
myself as pretty ballsy. I will do a
122
00:06:24,090 --> 00:06:25,090
naked.
123
00:06:27,790 --> 00:06:29,350
Brooke, Amy, hello.
124
00:06:29,590 --> 00:06:31,090
Hello. You look a bit nervous.
125
00:06:31,690 --> 00:06:33,970
I'm just keeping a very close watch on
you.
126
00:06:34,190 --> 00:06:36,970
Is that because I'm holding a needle?
Yeah. Okay, well, you hold on to that.
127
00:06:38,090 --> 00:06:39,090
Keep that just there.
128
00:06:39,630 --> 00:06:41,110
I'll be back in a minute.
129
00:06:45,039 --> 00:06:46,240
Okay. Right.
130
00:06:48,620 --> 00:06:49,660
We're coming back.
131
00:06:50,040 --> 00:06:51,900
You've got for a brew, haven't you?
132
00:07:00,320 --> 00:07:02,140
What? Hi.
133
00:07:03,300 --> 00:07:04,300
What?
134
00:07:05,540 --> 00:07:06,540
What?
135
00:07:09,520 --> 00:07:10,840
Don't laugh too much, girls.
136
00:07:11,070 --> 00:07:12,070
It's cold in here.
137
00:07:12,550 --> 00:07:13,790
So we're going to play a game.
138
00:07:14,450 --> 00:07:15,670
Have you played this game before?
139
00:07:15,950 --> 00:07:17,330
I've never played this game before.
140
00:07:18,650 --> 00:07:22,610
So here's the game. Now, I'm standing
here pretty naked in front of you.
141
00:07:22,930 --> 00:07:26,650
I've actually gone really red today.
142
00:07:28,050 --> 00:07:29,070
Careful where you put that needle.
143
00:07:29,450 --> 00:07:34,910
If you could replace me with any other
celebrity, who would it be? I want you
144
00:07:34,910 --> 00:07:35,910
think of it. Don't say it.
145
00:07:36,030 --> 00:07:38,830
but I want you to think of another
celebrity that you could replace. I know
146
00:07:38,830 --> 00:07:39,830
kind of spoiling you already.
147
00:07:40,430 --> 00:07:44,990
All right, you got one? Yeah. All right,
so I'm going to have three goes at it.
148
00:07:45,130 --> 00:07:47,230
Right. Every time I get it wrong, you
get to pop a balloon.
149
00:07:47,910 --> 00:07:48,910
All right?
150
00:07:49,170 --> 00:07:50,170
Okay. Okay.
151
00:07:51,310 --> 00:07:52,269
First go.
152
00:07:52,270 --> 00:07:57,270
Yes or no, is this person American?
153
00:07:58,170 --> 00:07:59,170
No.
154
00:08:00,970 --> 00:08:01,970
Pop a balloon.
155
00:08:02,150 --> 00:08:03,150
Preferably.
156
00:08:06,190 --> 00:08:07,650
Fine, I've got another nipple. It's
fine.
157
00:08:08,850 --> 00:08:09,850
Question two.
158
00:08:10,470 --> 00:08:13,530
Is this person an actor?
159
00:08:15,170 --> 00:08:16,390
No. Sorry.
160
00:08:21,290 --> 00:08:23,150
Okay, last go. I think I got it.
161
00:08:24,030 --> 00:08:28,750
So he's not American. I'm guessing he's
English. And he's not an actor.
162
00:08:29,310 --> 00:08:32,350
I think the person you're thinking of,
163
00:08:34,130 --> 00:08:35,130
Olly Murs.
164
00:08:36,740 --> 00:08:38,740
No, no, who was it?
165
00:08:39,919 --> 00:08:46,620
Prince Harry royalty good Okay, now be
166
00:08:46,620 --> 00:08:47,340
careful with this
167
00:08:47,340 --> 00:08:56,700
Come
168
00:08:56,700 --> 00:09:03,580
on, let's hug it out. Come
169
00:09:03,580 --> 00:09:04,580
on. Come on
170
00:09:09,270 --> 00:09:13,070
Thinking of playing Terry and then I
thought, he's not going to get it. But
171
00:09:13,070 --> 00:09:17,250
he was just like a random, but he was
there, waiting for me.
172
00:09:19,590 --> 00:09:23,270
Coming up, I make a poor punter fear for
their life.
173
00:09:24,030 --> 00:09:25,030
Don't do this.
174
00:09:25,470 --> 00:09:26,470
Don't do this.
175
00:09:27,330 --> 00:09:30,130
Charlotte Crosby gets hot and bothered
in my sauna.
176
00:09:31,750 --> 00:09:36,930
And Joey Essex sees something that is
creepy sick.
177
00:09:37,270 --> 00:09:38,370
You're going to love this, mate.
178
00:09:38,810 --> 00:09:39,810
It's wicked!
179
00:09:49,610 --> 00:09:53,150
When I trick celebrities, I never quite
know how they're going to react.
180
00:09:53,510 --> 00:09:57,810
They could laugh, they could scream,
they might even punch the crap out of
181
00:09:57,910 --> 00:10:02,170
This next person will definitely not
hold back her feelings. I just hope she
182
00:10:02,170 --> 00:10:03,630
doesn't kick my head in late.
183
00:10:06,949 --> 00:10:10,990
That's because I'm tricking Geordie show
-a -laugh Charlotte Crosby.
184
00:10:12,830 --> 00:10:17,950
She's arriving to promote a fake
glamping spa, but it's really a ruse to
185
00:10:17,950 --> 00:10:18,950
her in the sauna.
186
00:10:21,330 --> 00:10:24,630
Not only that, her very own mum is in on
the plan.
187
00:10:26,210 --> 00:10:28,170
Hey, Leticia, you all right? Right,
188
00:10:29,370 --> 00:10:30,430
now, you're Charlotte's mum.
189
00:10:30,690 --> 00:10:34,970
Yeah. So she thinks she's coming here,
and she thinks that you're coming with
190
00:10:34,970 --> 00:10:35,970
her to have a treatment.
191
00:10:36,320 --> 00:10:39,920
Together, yeah. I've heard, and you can
verify this, she's not very good in
192
00:10:39,920 --> 00:10:43,760
small spaces or something like that. She
just won't like being locked in and be
193
00:10:43,760 --> 00:10:45,500
sweating. She'll probably panic.
194
00:10:45,860 --> 00:10:49,940
And she has had panic attacks, right?
Oh, yes, she does sometimes get them.
195
00:10:49,940 --> 00:10:52,380
shouldn't be setting her up, is it?
She'll be all right. She'll be all
196
00:10:52,380 --> 00:10:54,880
She'll have a panic attack and she's
going to get out eventually, so she'll
197
00:10:54,880 --> 00:10:57,680
fine. You taught her the school of the
hard knocks there. Oh, definitely.
198
00:10:58,040 --> 00:10:59,640
Good. Paper bag and she'll be fine.
199
00:11:01,180 --> 00:11:02,820
Afternoon. What do you think?
200
00:11:03,320 --> 00:11:04,580
It's cool, isn't it? Yeah.
201
00:11:05,300 --> 00:11:08,360
Nice to meet you. I'm Dan. Hi, Dan. Nice
to meet you. Nice to meet you.
202
00:11:08,660 --> 00:11:09,660
Hello, Letitia.
203
00:11:09,920 --> 00:11:14,740
Nice to meet you. Right, let's get you
in the chill -out tent. We've got robes,
204
00:11:14,740 --> 00:11:15,740
we've got clothing.
205
00:11:15,900 --> 00:11:17,080
What, do I just get on like this?
206
00:11:17,320 --> 00:11:18,320
You just go there.
207
00:11:18,380 --> 00:11:20,740
I mean, I'm not very method -wise.
208
00:11:22,980 --> 00:11:23,980
How was it?
209
00:11:29,120 --> 00:11:30,099
So good.
210
00:11:30,100 --> 00:11:34,620
Yeah, like it? Good, good. Let's do the
sauna stuff. Right, okay, yeah.
211
00:11:34,960 --> 00:11:37,620
So, come on over. That's what the sauna
looks like, what we used to have.
212
00:11:37,820 --> 00:11:39,120
It was called a shag pad.
213
00:11:39,440 --> 00:11:42,620
A shag pad? Yeah, and it was just a shed
and everyone used to have sex in it. On
214
00:11:42,620 --> 00:11:44,580
Geordie Shore? Yeah, on Geordie Shore.
Right, yeah, okay.
215
00:11:44,880 --> 00:11:47,520
No, I mean, it's the same thing. Oh,
Gary!
216
00:11:48,520 --> 00:11:51,580
Oh, God, my God, it's hot. Am I getting
in? It's like a sauna, isn't it? Yeah,
217
00:11:51,620 --> 00:11:53,560
yeah, get in. Yeah, we'll do... So, let
me talk you through it.
218
00:11:55,480 --> 00:11:58,500
So, the idea is we take these to
festivals, we take them to people's
219
00:11:58,540 --> 00:12:01,740
garden parties, and they're great. And
they're... How are you feeling?
220
00:12:02,120 --> 00:12:03,120
Hot. Yeah.
221
00:12:03,860 --> 00:12:07,160
Hot, hot, hot. It's hot, isn't it? It's
great. Good for the soul. Is it though?
222
00:12:07,500 --> 00:12:08,239
Yeah, yeah.
223
00:12:08,240 --> 00:12:10,820
Look at these. All these coals, all
imported from Germany.
224
00:12:11,180 --> 00:12:12,980
Fantastic. Have you ever had a sauna
hangover?
225
00:12:13,600 --> 00:12:17,340
Well, I don't rarely go in them because
I start feeling a bit weird if I get too
226
00:12:17,340 --> 00:12:20,920
hot. Right. Okay. All right. Well, let
me tell you about this.
227
00:12:21,580 --> 00:12:23,900
German, right? So we've got a little
added Bluetooth.
228
00:12:24,240 --> 00:12:28,420
So we can first of all turn the lights
on and off like that. Oh my God, that
229
00:12:28,420 --> 00:12:29,420
would go. And again.
230
00:12:30,280 --> 00:12:32,700
And we've got the temperature gauge
there. We're currently at 68.
231
00:12:33,280 --> 00:12:34,460
So we can go up.
232
00:12:34,960 --> 00:12:35,919
Like that.
233
00:12:35,920 --> 00:12:38,340
You can also... Oh, God, fuck!
234
00:12:38,780 --> 00:12:42,260
All right, well, what people do... You
said about people shagging. You can lock
235
00:12:42,260 --> 00:12:43,340
the doors. Like that.
236
00:12:43,680 --> 00:12:47,760
Which is quite good. And we've got built
-in speakers as well. So what we can do
237
00:12:47,760 --> 00:12:49,200
is... Shit.
238
00:12:51,980 --> 00:12:53,120
My battery just died.
239
00:12:53,660 --> 00:12:54,660
Shit.
240
00:12:55,920 --> 00:12:58,120
Oh, please don't say that. Oh, fuck off.
241
00:12:58,520 --> 00:12:59,640
Oh, no, please don't.
242
00:13:00,040 --> 00:13:01,120
Joel! Joel!
243
00:13:02,830 --> 00:13:05,130
Jules, my battery's... Have you got your
phone on you? No.
244
00:13:05,430 --> 00:13:07,450
You haven't got... I could download the
app if you've got the phone.
245
00:13:09,530 --> 00:13:13,230
Jules! The temperature was, like, so hot
as well. Sorry, yeah, sorry. No, this
246
00:13:13,230 --> 00:13:17,250
is basically fucking... Ah, shit's on
the Bluetooth.
247
00:13:17,450 --> 00:13:20,010
It always happens. Oh, my God, I'm just
wafting the hot air at myself.
248
00:13:20,570 --> 00:13:24,050
Yeah, I mean, this should be fine. We're
only really supposed to be in these for
249
00:13:24,050 --> 00:13:24,849
about ten minutes.
250
00:13:24,850 --> 00:13:25,850
Oh, no.
251
00:13:26,490 --> 00:13:29,450
Oh, my God, that fly has just died.
252
00:13:30,000 --> 00:13:31,180
Oh, it is hot, yeah.
253
00:13:31,520 --> 00:13:35,860
Yeah, it just died, like, it just died
on the bench. It was moving around a
254
00:13:35,860 --> 00:13:36,860
couple of minutes ago.
255
00:13:37,200 --> 00:13:39,000
And I feel like that's going to happen
to us.
256
00:13:40,400 --> 00:13:41,400
No.
257
00:13:42,600 --> 00:13:43,600
No.
258
00:13:45,300 --> 00:13:47,120
Oh, God, I feel like it's getting
hotter.
259
00:13:47,420 --> 00:13:50,840
It is, because before the battery went,
I turned it up. I'm starting to panic
260
00:13:50,840 --> 00:13:52,480
now. It's gone up your heat.
261
00:13:54,460 --> 00:13:58,160
I'm starting to get a bit panicky. You
don't suffer from anxiety or anything? A
262
00:13:58,160 --> 00:13:59,160
little bit. Do you?
263
00:13:59,830 --> 00:14:05,590
I'd give you a paper bag if you want to
breathe into the... We've been in here
264
00:14:05,590 --> 00:14:08,370
about five minutes so far. Oh, my God.
What the hell?
265
00:14:08,790 --> 00:14:12,190
Especially these fucking cheap German
cookers. They save literally five to ten
266
00:14:12,190 --> 00:14:13,190
minutes max.
267
00:14:14,410 --> 00:14:17,270
Which I wasn't anticipating this, which
is why... You're right, we should have
268
00:14:17,270 --> 00:14:18,270
smashed the window.
269
00:14:18,650 --> 00:14:19,750
Smashed the window? Yeah.
270
00:14:20,190 --> 00:14:21,190
Right, OK.
271
00:14:21,910 --> 00:14:22,789
Tell you what.
272
00:14:22,790 --> 00:14:24,850
Oh, God, it's hot. It's hot. OK, OK.
273
00:14:26,190 --> 00:14:28,950
I'll try and get to the key. Are you
going to swipe about it?
274
00:14:29,930 --> 00:14:32,530
I don't want to. But these things cost
money, Ali. I'll ruin it, won't I?
275
00:14:32,750 --> 00:14:35,950
Well, we'll both chip in. About £2 ,000
a door.
276
00:14:36,210 --> 00:14:38,270
Right, well, I just don't know what to
do. Are you all right to give £1 ,000?
277
00:14:39,250 --> 00:14:40,870
Well, fine!
278
00:14:41,810 --> 00:14:44,370
OK, are you sure? I don't mind smashing
it if you're going to give £1 ,000.
279
00:14:45,310 --> 00:14:47,830
Maybe we can wait a little bit longer.
OK, let's wait a bit longer.
280
00:14:48,550 --> 00:14:52,170
Oh, it's getting really hot now. It's
getting hotter.
281
00:14:56,490 --> 00:14:58,830
Okay, right are you gonna give a
thousand?
282
00:14:59,810 --> 00:15:06,370
I can smash the door. I'm happy to do
that Yeah We can get to that key
283
00:15:06,370 --> 00:15:11,670
that can let us out you see so if we can
get to there Yeah,
284
00:15:14,710 --> 00:15:19,410
I do that
285
00:15:25,900 --> 00:15:26,900
Why haven't you just done that?
286
00:15:27,820 --> 00:15:28,960
I hit the key, you see?
287
00:15:29,540 --> 00:15:34,400
And then I'd have to... What are you
doing?
288
00:15:42,080 --> 00:15:43,240
That's got to be a joke.
289
00:15:43,760 --> 00:15:46,660
There we go, we can get out now. How did
you just do that? A little panic over,
290
00:15:46,760 --> 00:15:49,740
isn't it? How did you just put your hand
through the glass?
291
00:15:51,420 --> 00:15:52,420
Sweating all over.
292
00:15:52,560 --> 00:15:54,420
Well, it hasn't smashed.
293
00:16:02,250 --> 00:16:03,250
How did you do that?
294
00:16:04,170 --> 00:16:05,650
How did you just do that?
295
00:16:10,070 --> 00:16:12,350
Charlotte, I've got something to tell
you.
296
00:16:13,170 --> 00:16:14,370
I don't actually run a company.
297
00:16:14,730 --> 00:16:16,530
My name is Ben Hanlon.
298
00:16:17,210 --> 00:16:18,210
I'm a magician.
299
00:16:18,670 --> 00:16:19,790
And you've just been tricked.
300
00:16:20,910 --> 00:16:22,030
But this isn't real.
301
00:16:22,510 --> 00:16:23,890
What the fuck, man?
302
00:16:25,650 --> 00:16:29,050
I thought we were actually going to be
stuck in there. And I wanted to punch it
303
00:16:29,050 --> 00:16:30,430
in the face. Well, I'm glad you didn't.
304
00:16:30,970 --> 00:16:33,430
But... She set you up. What the hell?
305
00:16:33,910 --> 00:16:36,030
I was wondering why you weren't here.
306
00:16:37,030 --> 00:16:39,790
I thought I was going to die. I hate
saunas anyway.
307
00:16:40,150 --> 00:16:45,650
I was only doing it to be nice. I know
you were. Give a round of applause,
308
00:16:46,830 --> 00:16:48,030
That was bad, that.
309
00:16:48,230 --> 00:16:49,370
Thank you. Come on, let's do that.
310
00:16:49,650 --> 00:16:50,890
Oh, you're very warm, you know.
311
00:16:51,090 --> 00:16:52,090
I'm sweating!
312
00:16:52,870 --> 00:16:54,510
I still don't know what happened.
313
00:16:54,950 --> 00:16:55,950
Normal pane of glass.
314
00:16:56,210 --> 00:16:57,210
No hole in it.
315
00:16:57,790 --> 00:17:00,390
I don't know how he did it. I'd still
like to find that out.
316
00:17:00,860 --> 00:17:04,260
I didn't really want to get in the sauna
in the first place. Like, I'd get
317
00:17:04,260 --> 00:17:05,259
really panicky.
318
00:17:05,260 --> 00:17:08,780
But once the door locked, I think a bit
of poo actually came out of my bum hole.
319
00:17:11,680 --> 00:17:15,660
When people get a few jars down their
neck, they get relaxed, happy and
320
00:17:15,660 --> 00:17:19,300
occasionally leery, which makes them the
perfect punters for my very special
321
00:17:19,300 --> 00:17:22,460
bath service. I've gone and become a bad
boy barman.
322
00:17:27,510 --> 00:17:30,510
While the team rigged the bar, I popped
out to a beer garden.
323
00:17:48,200 --> 00:17:48,999
and that.
324
00:17:49,000 --> 00:17:52,140
These always get tangled up when they're
in your pocket and the reason they do
325
00:17:52,140 --> 00:17:54,840
is because this end goes into there and
that kind of thing.
326
00:17:55,260 --> 00:17:59,200
It's a pain isn't it because they loop
themselves around like that and then
327
00:17:59,200 --> 00:18:01,040
loops itself around like that. It's just
a pain.
328
00:18:01,780 --> 00:18:03,780
Ricky, hold your fingers like that.
329
00:18:18,540 --> 00:18:20,720
See, that's the best way to keep them
from getting tangled.
330
00:18:22,120 --> 00:18:23,120
There you go.
331
00:18:26,160 --> 00:18:27,940
Have a good day. Have a good day.
332
00:18:28,500 --> 00:18:29,500
Have a good day.
333
00:18:31,660 --> 00:18:36,540
How are you doing,
334
00:18:40,740 --> 00:18:41,740
lads? You all right?
335
00:18:42,900 --> 00:18:43,819
I'll tell you what.
336
00:18:43,820 --> 00:18:46,220
I'll come and tell you in a minute. As
it's late, we're doing some, like,
337
00:18:46,280 --> 00:18:47,280
security checks and stuff.
338
00:18:47,620 --> 00:18:49,740
Do you mind if I... Have you had a
security check yet?
339
00:18:51,340 --> 00:18:54,220
Yeah, yeah. Can I just look at your
jacket, mate? Just pop it off for us.
340
00:18:55,240 --> 00:18:56,240
Sound.
341
00:18:58,360 --> 00:18:59,360
Sound.
342
00:18:59,680 --> 00:19:00,680
All right, mate. Cool.
343
00:19:02,460 --> 00:19:03,460
What?
344
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
What? What's this?
345
00:19:15,020 --> 00:19:17,680
Is that... Mate, you can't bring that in
here.
346
00:19:19,980 --> 00:19:26,280
Hold on. What is... What's that?
347
00:19:28,320 --> 00:19:32,640
What is that?
348
00:19:39,020 --> 00:19:40,840
Mate, are you taking the mick or what?
349
00:19:42,360 --> 00:19:46,320
You can't take this in here. I can't
serve you for coming in with this.
350
00:19:47,640 --> 00:19:49,080
Just take in the piss and there's that.
351
00:19:50,420 --> 00:19:51,420
You know what, mate?
352
00:19:52,200 --> 00:19:53,200
Look, look, look.
353
00:19:53,740 --> 00:19:57,420
I can't serve you. Take your jacket.
I've got to confiscate this.
354
00:19:58,440 --> 00:20:03,060
Here, have your special brew and drink
that in the park or something, all
355
00:20:07,000 --> 00:20:09,180
Two beers. Yeah. A white wine. Yeah.
356
00:20:13,760 --> 00:20:15,820
Have you got one of those discount fobs?
357
00:20:16,860 --> 00:20:18,260
Have you seen, we've got these.
358
00:20:19,140 --> 00:20:20,119
How does it work?
359
00:20:20,120 --> 00:20:21,120
Discount fob.
360
00:20:21,320 --> 00:20:25,020
Basically, if you put this on your key
fob, then you get like half price drinks
361
00:20:25,020 --> 00:20:26,020
for the rest of the month.
362
00:20:26,260 --> 00:20:27,260
How? Yeah.
363
00:20:27,320 --> 00:20:28,299
From here?
364
00:20:28,300 --> 00:20:30,500
From what key fob? I can put it on that
key fob.
365
00:20:31,260 --> 00:20:34,300
Yeah? Put it on my 10 keys and I get it.
If I put it on, I can give you these
366
00:20:34,300 --> 00:20:34,999
half price.
367
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Want to do that? Yeah.
368
00:20:39,770 --> 00:20:40,770
Hold on, what's that?
369
00:20:45,710 --> 00:20:46,710
A car key.
370
00:20:46,930 --> 00:20:48,070
Oh, right.
371
00:20:48,310 --> 00:20:49,510
Okay, I'm understanding now.
372
00:20:50,110 --> 00:20:51,110
Beer?
373
00:20:51,210 --> 00:20:54,150
You're not allowed to drink with a car
key. Oh, right. No, no, no. I'm not
374
00:20:54,150 --> 00:20:55,150
drinking at all.
375
00:20:55,570 --> 00:20:56,670
I'm driving,
376
00:20:57,870 --> 00:20:58,569
but I'm not drinking.
377
00:20:58,570 --> 00:21:01,430
But how do I know that these pints
aren't for you? You're paying for the
378
00:21:01,430 --> 00:21:02,430
and you've got a car key.
379
00:21:04,240 --> 00:21:07,580
Look if you get if you drink drive I
could get like a two thousand pound fine
380
00:21:07,580 --> 00:21:14,520
You're ill ill people drink sometimes
they drink to get over
381
00:21:14,520 --> 00:21:20,480
it I'm not joking I can get fined. Do I
look like I'm joking?
382
00:21:20,780 --> 00:21:23,000
No, right then I'm not joking.
383
00:21:23,200 --> 00:21:27,460
I'll tell you what you can have the
drinks as long as I keep this somewhere
384
00:21:27,460 --> 00:21:28,460
like
385
00:21:36,490 --> 00:21:37,490
You're kidding me.
386
00:21:39,430 --> 00:21:40,430
How did you do that?
387
00:21:46,850 --> 00:21:47,850
Well,
388
00:21:50,630 --> 00:21:51,930
you're not going to drive now, are you?
No.
389
00:21:52,310 --> 00:21:56,490
I mean, what?
390
00:21:59,450 --> 00:22:00,850
And that's a fully sealed bottle.
391
00:22:05,270 --> 00:22:06,159
Coming up.
392
00:22:06,160 --> 00:22:08,280
I really try this shopper's patience.
393
00:22:08,580 --> 00:22:14,020
My hired gangsters dish out a super
scary lesson.
394
00:22:17,320 --> 00:22:21,180
And Joey Ethics' world turned on its
head.
395
00:22:30,160 --> 00:22:34,940
When people are going about their
everyday lives, it's pretty hard for me
396
00:22:34,940 --> 00:22:37,920
them into a situation that truly shits
them up.
397
00:22:38,280 --> 00:22:40,580
So I've hired Daphne and Celeste to help
me.
398
00:22:40,920 --> 00:22:45,020
These two actors are going to play the
part of proper -art East End gangsters.
399
00:22:45,520 --> 00:22:48,980
The only thing is, I now need someone
that really deserves this terrifying
400
00:22:48,980 --> 00:22:49,980
trick.
401
00:22:51,200 --> 00:22:52,660
And I think I've found him.
402
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
This is Joe.
403
00:22:55,120 --> 00:22:57,920
He reckons his mate Frankie is a prime
candidate.
404
00:22:58,900 --> 00:23:00,080
Hey, Joe, you all right?
405
00:23:00,620 --> 00:23:01,620
I'm good.
406
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
We're setting up Frankie.
407
00:23:03,040 --> 00:23:07,340
Why? I've known him about 22 years of my
life. He's done some bad, bad pranks on
408
00:23:07,340 --> 00:23:10,260
me in the past, but it's definitely
turned out. What kind of stuff has he
409
00:23:10,260 --> 00:23:10,739
for you?
410
00:23:10,740 --> 00:23:13,060
When we were on holiday, he booked me
the wrong flight home.
411
00:23:13,320 --> 00:23:14,620
When he took the wrong flight home?
412
00:23:15,040 --> 00:23:18,200
Basically, him and the six of my friends
went back to Stansted, and I was the
413
00:23:18,200 --> 00:23:19,240
only one that went back to Gatwick.
414
00:23:19,440 --> 00:23:20,820
No one ever wants to fly to Gatwick.
415
00:23:21,020 --> 00:23:21,899
What a bastard.
416
00:23:21,900 --> 00:23:25,440
Basically, he's been pranking all of my
mates, and if you were to ask all of my
417
00:23:25,440 --> 00:23:27,900
mates, they'd all nominate him. Here's
what we're going to do. I'm going to
418
00:23:27,900 --> 00:23:28,699
the part.
419
00:23:28,700 --> 00:23:32,880
of a student bumming around at home,
Frankie's gonna come to my house, where
420
00:23:32,880 --> 00:23:35,120
he's gonna be met by some rough
gangsters.
421
00:23:39,080 --> 00:23:45,500
Joe's duped his mate Frankie into
picking up a second -hand console he
422
00:23:45,500 --> 00:23:46,500
online.
423
00:23:51,820 --> 00:23:52,820
Hello?
424
00:23:53,340 --> 00:23:54,680
Oh, the PlayStation, yeah?
425
00:23:54,900 --> 00:23:56,180
Number 2, mate, on your left.
426
00:23:59,480 --> 00:24:00,319
Come on, mate.
427
00:24:00,320 --> 00:24:01,320
Yeah, yeah, it's time, man.
428
00:24:01,820 --> 00:24:02,820
Cool, just in here.
429
00:24:03,380 --> 00:24:04,660
Cool, you got the money, yeah? Yeah.
430
00:24:05,060 --> 00:24:06,060
Cool, come on in.
431
00:24:06,760 --> 00:24:08,500
So, yeah, that's what we advertised.
432
00:24:09,340 --> 00:24:12,700
Games, controller, PlayStation, all
working on it.
433
00:24:13,360 --> 00:24:14,360
£100, yeah? Yep, yep.
434
00:24:14,940 --> 00:24:15,940
It'll be there.
435
00:24:19,520 --> 00:24:20,520
Cool.
436
00:24:20,620 --> 00:24:21,620
I'll bag that up for you.
437
00:24:24,020 --> 00:24:25,020
Nah,
438
00:24:25,960 --> 00:24:26,799
it's shit, man.
439
00:24:26,800 --> 00:24:27,800
Yeah.
440
00:24:30,940 --> 00:24:31,940
Yeah.
441
00:24:32,660 --> 00:24:33,660
How's it going?
442
00:24:33,920 --> 00:24:35,100
Yeah, long time no see.
443
00:24:35,540 --> 00:24:37,240
Leaving your front door open. What are
you doing?
444
00:24:37,440 --> 00:24:38,299
Yeah. What's wrong?
445
00:24:38,300 --> 00:24:41,320
Yeah? You're mugging me off. Is that
what's going on? No, no, I'm not. What's
446
00:24:41,320 --> 00:24:42,279
happening here?
447
00:24:42,280 --> 00:24:43,900
Hey, hey, hey, let's take a seat.
448
00:24:44,420 --> 00:24:46,120
Let's chill. Let's take a seat, yeah?
449
00:24:46,340 --> 00:24:47,440
Why don't you take a seat too?
450
00:24:47,640 --> 00:24:50,080
Okay, all right, all right. Here's the
money that you owe me. Pay up, Dave. I
451
00:24:50,080 --> 00:24:52,980
don't have it. Just pay up. Tell me you
don't have it. I don't have it. We all
452
00:24:52,980 --> 00:24:53,980
know that you won big, yeah?
453
00:24:54,400 --> 00:24:56,640
He knows that you won big. It's 5K.
454
00:24:57,240 --> 00:24:59,440
Pay up. Yeah, okay. Debt time. All
right.
455
00:24:59,840 --> 00:25:02,340
Yeah? I don't have the money here. I
don't have the money here.
456
00:25:02,700 --> 00:25:05,680
The only money I've got... The only
money I've got... It's chill, man. It's
457
00:25:05,680 --> 00:25:08,500
chill. The only money I've got is that
100 quid.
458
00:25:09,340 --> 00:25:10,099
Who are you?
459
00:25:10,100 --> 00:25:11,780
I'm buying a PS3 off of my eBay.
460
00:25:12,880 --> 00:25:13,880
That's what I'm doing.
461
00:25:14,160 --> 00:25:14,919
You sure?
462
00:25:14,920 --> 00:25:16,680
Yeah, 100 quid. Mate, have the
PlayStation.
463
00:25:17,020 --> 00:25:19,100
Have the PlayStation. It's worth, like,
400 quid.
464
00:25:19,420 --> 00:25:22,940
Games, controller. Have that and that.
You've got 500 quid there. Are you
465
00:25:22,940 --> 00:25:23,719
to mug me up again?
466
00:25:23,720 --> 00:25:25,860
No. I know that piece of shit's not
worth 400 quid. Do you know what I'm
467
00:25:25,860 --> 00:25:26,860
about? No.
468
00:25:29,530 --> 00:25:30,830
What are you doing there, man?
469
00:25:32,830 --> 00:25:35,510
Pay up.
470
00:25:36,370 --> 00:25:37,370
I've just got that.
471
00:25:37,650 --> 00:25:38,650
I'll take that.
472
00:25:40,950 --> 00:25:41,950
I can't leave.
473
00:25:42,090 --> 00:25:43,090
You stay there.
474
00:25:45,470 --> 00:25:46,470
Pay up.
475
00:25:46,570 --> 00:25:49,110
I'm not leaving until I've got some
cash. I've got no cash. Have anything
476
00:25:49,110 --> 00:25:51,510
want. I've got the telly. It's full of
shit. The place is full of shit. I've
477
00:25:51,510 --> 00:25:53,630
that. That's a David Beckham signed
football boot.
478
00:25:53,850 --> 00:25:56,950
David Beckham, worth five or six grand.
479
00:26:03,820 --> 00:26:04,639
What's this?
480
00:26:04,640 --> 00:26:05,740
It's a signed football boot.
481
00:26:06,320 --> 00:26:07,320
You need it on eBay, right?
482
00:26:07,520 --> 00:26:09,680
Yeah. You need, like, some certificate
or some shit. Where is it? Oh, the
483
00:26:09,680 --> 00:26:10,800
Certificate of Authenticity?
484
00:26:11,360 --> 00:26:12,700
I don't have it.
485
00:26:13,160 --> 00:26:14,119
What are you talking about?
486
00:26:14,120 --> 00:26:15,280
You're fucking worthless then, innit?
487
00:26:15,900 --> 00:26:17,140
Dick on a fucking shoe.
488
00:26:19,260 --> 00:26:20,199
What do you do?
489
00:26:20,200 --> 00:26:22,780
You there, what do you do? I don't, I
don't, I don't know this fella much.
490
00:26:23,280 --> 00:26:25,460
He's that with him or so forth. What's
going on? Come sit down.
491
00:26:25,700 --> 00:26:28,760
Yeah, you know him. What have you got? I
came in to get that PS3. That's what
492
00:26:28,760 --> 00:26:29,199
I've done.
493
00:26:29,200 --> 00:26:29,759
You're with me.
494
00:26:29,760 --> 00:26:31,440
I don't know. What have you got?
495
00:26:32,020 --> 00:26:34,820
I've got nothing on me at all. Nothing
at all? No phone, no cash, no nothing.
496
00:26:34,980 --> 00:26:35,980
What have you got? I've got a phone.
497
00:26:36,220 --> 00:26:37,700
Yeah, what phone have you got? It's a
BlackBerry.
498
00:26:38,920 --> 00:26:40,240
That'll do. I need someone to hand me
over.
499
00:26:41,160 --> 00:26:42,240
That'll do. Yes, yes, yes.
500
00:26:42,440 --> 00:26:43,440
Can I please leave?
501
00:26:43,820 --> 00:26:45,280
No, no, you stay there. We're not done
yet.
502
00:26:46,080 --> 00:26:47,600
It's pay off time. You understand where
I'm coming from?
503
00:26:47,940 --> 00:26:49,880
Yeah, yeah. Why do you think he's here?
He's a fucking meter.
504
00:26:50,140 --> 00:26:51,740
He hurts people for a living. That's
what he does.
505
00:26:52,000 --> 00:26:54,160
Payday. You understand? Do you have any
cash on you? I've got nothing on me at
506
00:26:54,160 --> 00:26:56,400
all. 5K. How much have you got on your
bank account? Nothing. I've got nothing,
507
00:26:56,500 --> 00:26:59,000
mate. We've got time here. We need the
account down now. You've got five
508
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
seconds. Find me some cash.
509
00:27:00,620 --> 00:27:01,680
Don't do this.
510
00:27:01,920 --> 00:27:03,440
Five. Don't do this. Come on, four.
511
00:27:03,980 --> 00:27:04,879
Don't do this.
512
00:27:04,880 --> 00:27:05,739
Three. Two.
513
00:27:05,740 --> 00:27:09,120
Okay, okay, okay, okay, okay. I can get
you the money. I can get you the money.
514
00:27:09,420 --> 00:27:12,160
Time's up. Time's up. No, we're going to
be fine. We're going to be fine.
515
00:27:15,240 --> 00:27:16,240
There we go.
516
00:27:19,140 --> 00:27:20,140
All right.
517
00:27:20,600 --> 00:27:22,080
I've got something to tell you. What?
518
00:27:22,360 --> 00:27:23,580
These aren't real gangsters.
519
00:27:24,500 --> 00:27:25,740
My name's Ben Hamlin.
520
00:27:26,140 --> 00:27:27,140
I'm a magician.
521
00:27:27,540 --> 00:27:28,860
And you've just been tricked.
522
00:27:30,040 --> 00:27:31,040
Oh, my God.
523
00:27:33,500 --> 00:27:34,500
Oh,
524
00:27:34,720 --> 00:27:35,720
my God.
525
00:27:36,860 --> 00:27:39,300
And he set you up. Who set me up?
526
00:27:40,300 --> 00:27:42,760
You absolute prick. You fucking prick.
527
00:27:43,550 --> 00:27:46,370
Oh my God, for fuck's sake, you absolute
prick.
528
00:27:49,550 --> 00:27:51,450
You're a fucking knobhead, oh my God.
529
00:27:53,310 --> 00:27:55,210
You're a scary bastard, you're a fucking
shit.
530
00:27:57,030 --> 00:27:58,030
There we go, boys.
531
00:27:58,590 --> 00:27:59,750
There we go, boys.
532
00:28:00,410 --> 00:28:01,410
Come on.
533
00:28:01,710 --> 00:28:02,710
Is that on TV?
534
00:28:03,050 --> 00:28:04,610
You're on TV. Oh my God.
535
00:28:07,170 --> 00:28:08,170
Yeah.
536
00:28:09,850 --> 00:28:11,490
I've shit myself so much in my whole
life.
537
00:28:12,470 --> 00:28:13,470
Don't do this.
538
00:28:13,890 --> 00:28:14,890
Don't do this.
539
00:28:15,770 --> 00:28:18,410
It's going 5, 4, 3, and I was like, oh,
I'm going to get my head kicked in there
540
00:28:18,410 --> 00:28:22,010
in a second there. And then all of a
sudden, I saw all these 50s just appear
541
00:28:22,010 --> 00:28:23,010
from nowhere.
542
00:28:24,850 --> 00:28:25,850
That was pretty impressive.
543
00:28:28,170 --> 00:28:30,510
I'm about to go undercover in a gadget
exchange.
544
00:28:30,950 --> 00:28:33,950
This is the place where punters come to
grab themselves a bargain on old
545
00:28:33,950 --> 00:28:35,990
consoles, phones, DVDs.
546
00:28:36,250 --> 00:28:39,850
But today, I'll be offering them a deal
that's way too good to be true.
547
00:28:46,220 --> 00:28:47,880
Alright, mid -end.
548
00:28:48,520 --> 00:28:55,520
Thank you to her. Yeah. Yeah, $3 .99
549
00:28:55,520 --> 00:28:56,520
for you.
550
00:28:56,620 --> 00:28:57,620
Yeah.
551
00:29:06,260 --> 00:29:08,040
It is 4 -5.
552
00:29:09,260 --> 00:29:10,260
That's it, yeah.
553
00:29:12,420 --> 00:29:13,420
Oh no.
554
00:29:14,960 --> 00:29:18,440
It's saying, um, it's a frozen card.
555
00:29:18,740 --> 00:29:20,000
A frozen card?
556
00:29:20,240 --> 00:29:21,720
That's what it's saying, yeah. I used it
this morning.
557
00:29:23,260 --> 00:29:25,740
Do you want to try it again? Because I
literally used that card this morning.
558
00:29:25,860 --> 00:29:26,299
Try it again.
559
00:29:26,300 --> 00:29:29,940
I know for a fact it's not frozen. No,
it's not having any of it. What?
560
00:29:30,440 --> 00:29:34,620
All right, I'll use this one then. Well,
the problem is, we've gotten told that,
561
00:29:34,640 --> 00:29:37,340
because obviously we're in a tunnel
store, if we get frozen cards, sometimes
562
00:29:37,340 --> 00:29:38,340
they can be stolen.
563
00:29:38,600 --> 00:29:41,680
I've got another idea on me. Look, it's
actually nice with my card.
564
00:29:42,360 --> 00:29:44,460
Yeah, I mean, these are easy to fake
these days.
565
00:29:44,740 --> 00:29:48,400
We're told we can't give them back to
you once they're frozen, so we're going
566
00:29:48,400 --> 00:29:50,680
have to keep this. No way! I can't give
you this.
567
00:29:50,900 --> 00:29:53,020
I'm not selling my car. I used that this
morning.
568
00:29:53,380 --> 00:29:56,720
Look, look, there's a procedure here,
right? Just take a little step back.
569
00:29:57,260 --> 00:30:01,520
Look, you can have your car back, but
like I said, it is frozen.
570
00:30:05,180 --> 00:30:06,180
What?
571
00:30:08,620 --> 00:30:09,620
Wait, what?
572
00:30:10,390 --> 00:30:11,970
So you can have it, but it's frozen.
573
00:30:12,330 --> 00:30:13,510
What do you mean it's frozen, mate?
574
00:30:15,010 --> 00:30:16,530
Why have you just done that?
575
00:30:17,930 --> 00:30:21,090
Why have you just done that? Is that
even my card? It's not a card, but it
576
00:30:22,070 --> 00:30:23,070
What the hell?
577
00:30:23,150 --> 00:30:25,450
It's frozen, there you go. No, no, what
the hell?
578
00:30:28,150 --> 00:30:29,430
It's not supposed to happen.
579
00:30:29,630 --> 00:30:30,630
What the hell?
580
00:30:31,250 --> 00:30:32,250
It's not bad for that.
581
00:30:38,370 --> 00:30:39,470
You're doing right.
582
00:30:44,270 --> 00:30:45,270
Five for a tenner, yeah?
583
00:30:50,690 --> 00:30:54,250
We've also got an offer on at the
moment. Do you have an Xbox?
584
00:30:54,610 --> 00:30:58,650
No. Well, we've got an Xbox offer, and
normally they're 80 quid. We've got
585
00:30:58,790 --> 00:31:01,710
whilst Fox left, 25 quid for an Xbox.
586
00:31:02,630 --> 00:31:03,630
Really? Yeah.
587
00:31:03,710 --> 00:31:05,750
So it's pretty, because we've got some
left over.
588
00:31:06,110 --> 00:31:07,250
Oh, they're like used ones.
589
00:31:07,490 --> 00:31:09,690
They're used, but they completely work.
If they don't work, we'll have them
590
00:31:09,690 --> 00:31:13,550
back, but they're brilliant. So it's a
real, real good bargain, 25 quid.
591
00:31:14,990 --> 00:31:15,990
Yeah, xbox 360.
592
00:31:16,330 --> 00:31:18,650
Yeah, what 2499?
593
00:31:22,350 --> 00:31:29,210
Yeah Should do it All
594
00:31:29,210 --> 00:31:33,790
right, cool, there you go, that's yours
595
00:31:33,790 --> 00:31:38,710
I'm gonna be on this till all day, no
problem, come back
596
00:31:54,639 --> 00:31:58,360
Pardon? Sorry, are potatoes in the box?
What? Let's have a look. What?
597
00:32:00,660 --> 00:32:04,000
Yeah, it's not in an Xbox box. It's a
normal box.
598
00:32:04,800 --> 00:32:05,960
This is the box, Xbox.
599
00:32:06,580 --> 00:32:09,800
This is the box I gave you. What's the
problem? Did you want an actual Xbox
600
00:32:10,240 --> 00:32:11,079
Are you kidding me?
601
00:32:11,080 --> 00:32:12,080
What?
602
00:32:13,400 --> 00:32:15,220
Potatoes. What have you done with the
console?
603
00:32:16,060 --> 00:32:17,380
There was a console in here.
604
00:32:17,780 --> 00:32:20,560
What have you... What have you done?
605
00:32:23,680 --> 00:32:30,360
Potatoes? But is this like... Did you
take it out and put them in there?
606
00:32:30,580 --> 00:32:34,560
Sure. Is this like the old potato scam
where you claim... I haven't got much
607
00:32:34,560 --> 00:32:35,560
time.
608
00:32:35,600 --> 00:32:36,680
What have you done with the console?
609
00:32:37,240 --> 00:32:38,400
There was a console in here.
610
00:32:40,000 --> 00:32:42,840
I should call the police if you're
trying to scam me. We're a family -run
611
00:32:42,840 --> 00:32:43,840
business. Come on.
612
00:32:44,280 --> 00:32:47,320
All right, so if it was in a nice new
box... Are you kidding me?
613
00:32:47,720 --> 00:32:50,640
If it was in... Are you actually kidding
me right now? If this was in a normal
614
00:32:50,640 --> 00:32:51,640
box, would you be happier?
615
00:32:51,840 --> 00:32:55,200
Do you know my fucking... Whoa, all
right, all right, okay, all right, all
616
00:32:55,200 --> 00:32:56,200
right.
617
00:32:56,720 --> 00:32:58,220
No need to swear, is there?
618
00:32:58,520 --> 00:32:59,520
Don't need to swear.
619
00:33:01,820 --> 00:33:03,460
It is a cheeky smile.
620
00:33:04,700 --> 00:33:09,980
All right, okay, you just wanted an
Xbox, didn't you? That's what you
621
00:33:25,800 --> 00:33:26,800
That's what you wanted, wasn't it?
622
00:33:29,340 --> 00:33:30,340
That's what you wanted.
623
00:33:32,660 --> 00:33:33,660
Oh, my God.
624
00:33:33,940 --> 00:33:34,940
I know you.
625
00:33:35,040 --> 00:33:36,040
Oh, my God.
626
00:33:38,400 --> 00:33:39,359
An Xbox.
627
00:33:39,360 --> 00:33:40,460
Here, I'll put it in there for you.
628
00:33:42,820 --> 00:33:43,820
There you go.
629
00:33:44,380 --> 00:33:46,120
You need to watch that language you're
using.
630
00:33:46,440 --> 00:33:48,840
I'm so sorry. You're all right. You can
keep the potato.
631
00:33:57,380 --> 00:34:01,560
I'm about to meet urban music star
Lethal Bizzle for a drink and possibly
632
00:34:01,560 --> 00:34:04,760
magic. But to keep it a bit more
interesting, I've asked the people of
633
00:34:04,760 --> 00:34:08,159
to give me a challenge to do whilst
performing to him. Could be anything. It
634
00:34:08,159 --> 00:34:11,699
could be give him a wedgie whilst doing
a car trick, poke him in the eye whilst
635
00:34:11,699 --> 00:34:13,580
doing a coin trick, anything like that,
anything like that.
636
00:34:14,020 --> 00:34:16,699
So before I go meet him, better figure
out what dare I'm going to do.
637
00:34:17,900 --> 00:34:19,980
Right, Twitter, what have you got for
me?
638
00:34:20,440 --> 00:34:24,719
Ooh, atlilyhern says, play a drinking
challenge with him.
639
00:34:25,379 --> 00:34:27,620
I've never done a drinking game with a
celeb.
640
00:34:28,219 --> 00:34:29,219
That could be fun.
641
00:34:29,300 --> 00:34:31,840
I'd have to write off the rest of my
afternoon, but I'm willing to do that.
642
00:34:32,179 --> 00:34:35,460
So, Lily, yes, I will do a drinking
challenge with Lethal Biz.
643
00:34:36,139 --> 00:34:37,038
What's happening, bro?
644
00:34:37,040 --> 00:34:39,080
Hey, mate. You good? I'm all good.
Thanks for coming.
645
00:34:39,840 --> 00:34:43,199
Right. Biz, are we going to play a game?
That's all right? A little drinking
646
00:34:43,199 --> 00:34:47,760
game? What you've got to do is you pick
a category, and then we take it in turns
647
00:34:47,760 --> 00:34:49,239
to name something from that category.
648
00:34:50,120 --> 00:34:54,480
So, you could say Premiership Football
Team, I would say Man United, you would
649
00:34:54,480 --> 00:34:55,500
say Arsenal.
650
00:34:55,760 --> 00:35:00,040
And we go back and forth, and whoever
can't think of any loses, and I have to
651
00:35:00,040 --> 00:35:00,538
a shot.
652
00:35:00,540 --> 00:35:05,340
Yeah? Okay, cool. I'll let you pick the
category.
653
00:35:05,880 --> 00:35:07,740
Let's go for UK and US rappers.
654
00:35:09,480 --> 00:35:11,020
Okay, UK, US rappers.
655
00:35:12,020 --> 00:35:13,580
You can start. Name one.
656
00:35:14,060 --> 00:35:15,180
Eminem. Dr. Dre.
657
00:35:15,630 --> 00:35:17,470
Snoop Dogg. Mike T. 50 Cent.
658
00:35:17,730 --> 00:35:19,310
Lethal Bizzle. Dizzy Rascal.
659
00:35:19,570 --> 00:35:21,410
Pastor Green. Jay -Z. Huff Daddy.
660
00:35:21,810 --> 00:35:23,330
Tupac. Biggie. Warren G.
661
00:35:23,930 --> 00:35:24,970
Example. Drake.
662
00:35:28,890 --> 00:35:30,630
Um, come on.
663
00:35:30,850 --> 00:35:33,370
Is there a timer? There must be like a
timer. Alright, alright, okay, hold on.
664
00:35:33,910 --> 00:35:36,750
Robbie Williams rapped once, didn't he?
Oh, that's a... Does that not count?
665
00:35:36,910 --> 00:35:37,910
That's a shot.
666
00:35:38,130 --> 00:35:41,790
That's a shot. You're not giving me
Robbie? No, no, Robbie Williams, bruv.
667
00:35:41,790 --> 00:35:42,970
that down your throat, bruv.
668
00:35:43,210 --> 00:35:44,210
Game's a game. Game's a game.
669
00:35:44,790 --> 00:35:45,790
Come on.
670
00:35:45,970 --> 00:35:46,970
Darn it.
671
00:35:47,230 --> 00:35:48,630
Say good lad, good lad.
672
00:35:49,130 --> 00:35:50,470
Oh, it burns.
673
00:35:53,490 --> 00:35:56,430
That's what you do with a job, is like
rapping, and you pick rappers.
674
00:35:56,690 --> 00:36:01,590
I mean, you could argue that I'm a
magician, so that I should probably know
675
00:36:01,590 --> 00:36:02,890
you're thinking, maybe. Yeah, yeah.
676
00:36:03,210 --> 00:36:06,470
I mean, you should maybe argue that I
would write it down beforehand and stick
677
00:36:06,470 --> 00:36:07,470
it in a box.
678
00:36:08,650 --> 00:36:09,650
Fuck off.
679
00:36:11,130 --> 00:36:12,510
Ah, piss off.
680
00:36:15,370 --> 00:36:19,570
You could have named any category in the
world and you said rappers.
681
00:36:19,850 --> 00:36:21,750
Oh, fuck off.
682
00:36:23,170 --> 00:36:24,490
Not only that, right?
683
00:36:24,930 --> 00:36:28,170
The last rapper that you said, the one
that beat me.
684
00:36:32,370 --> 00:36:36,010
Right. Oh, bro. How are you doing this,
bro?
685
00:36:36,610 --> 00:36:38,070
How are you doing this, bro?
686
00:36:39,090 --> 00:36:40,570
Oh, gosh.
687
00:36:41,230 --> 00:36:42,230
Cheers, man.
688
00:36:46,240 --> 00:36:49,940
Coming up, we bend Joey Essex's tiny
mind.
689
00:37:04,360 --> 00:37:09,540
Hey guys, nice to meet you, I'm Ben.
Hello Jamie, nice to meet you.
690
00:37:12,520 --> 00:37:16,100
In a bit, Joey Essex is coming here and
I'm going to be tricking him with a car.
691
00:37:16,420 --> 00:37:18,340
It won't be this car, it'll be an actual
car.
692
00:37:19,160 --> 00:37:23,280
Let's do this with Emma, is it? Yep. All
right, Emma, I want you to imagine me
693
00:37:23,280 --> 00:37:27,640
and you are in a car and we're going on
a journey and we go to a city in the
694
00:37:27,640 --> 00:37:31,320
world. This car can go over water, so
that's no problem, but we go to a city
695
00:37:31,320 --> 00:37:34,500
the world and we stop our car right at a
famous landmark.
696
00:37:34,800 --> 00:37:37,740
I want you to imagine we've driven to a
city, to a famous landmark.
697
00:37:38,100 --> 00:37:39,100
Have a think.
698
00:37:40,940 --> 00:37:42,040
Have you got one?
699
00:37:42,280 --> 00:37:43,700
Yes. Are you sure?
700
00:37:44,660 --> 00:37:46,340
Yeah. Okay. All right.
701
00:37:46,620 --> 00:37:47,620
Hold that.
702
00:37:48,680 --> 00:37:49,860
Don't drop it. Okay.
703
00:37:53,740 --> 00:37:54,740
Okay.
704
00:38:05,360 --> 00:38:06,339
Give me a moment.
705
00:38:06,340 --> 00:38:07,780
Stand here for me. Step forward.
706
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Face me.
707
00:38:11,560 --> 00:38:18,460
let's try this right so my first
question look at me
708
00:38:18,460 --> 00:38:24,420
uh have you been to this place before no
no okay so
709
00:38:24,420 --> 00:38:31,040
normally if that's usually somewhere a
bit more exotic like uh no it's not okay
710
00:38:31,040 --> 00:38:37,400
uh is it somewhere that rains a lot what
i know oh okay that's not really
711
00:38:37,400 --> 00:38:41,820
an answer to tell me you don't know it's
a climate Is this a place you would
712
00:38:41,820 --> 00:38:42,820
like to go? Yeah.
713
00:38:44,500 --> 00:38:45,500
Okay.
714
00:38:47,680 --> 00:38:49,540
Did you learn about this place in
school?
715
00:38:49,860 --> 00:38:51,980
Yeah. That was a quick one. Okay, all
right.
716
00:38:54,100 --> 00:38:57,800
So you've not been there? No. But you
learned about this place in school. One
717
00:38:57,800 --> 00:38:59,080
last question. Do you like cheese?
718
00:38:59,480 --> 00:39:02,600
Yeah. I think I've got it. What is the
place you're thinking of?
719
00:39:03,080 --> 00:39:04,080
The Eiffel Tower.
720
00:39:04,300 --> 00:39:05,700
The what? The Eiffel Tower.
721
00:39:06,020 --> 00:39:07,020
The Eiffel Tower.
722
00:39:16,490 --> 00:39:20,010
It's just like being there, isn't it?
Except I won't charge you 20 quid for a
723
00:39:20,010 --> 00:39:21,010
baguette.
724
00:39:28,070 --> 00:39:30,670
Here's the car I'll be using to prick
Joey Essex.
725
00:39:31,850 --> 00:39:35,110
He thinks he's coming to help market
some high -tech boys' toys.
726
00:39:36,070 --> 00:39:38,730
Little does he know, I'm hoping to blow
his mind.
727
00:39:39,050 --> 00:39:41,510
with a motor straight out of a Hollywood
film.
728
00:39:44,910 --> 00:39:45,910
Hey, Joe.
729
00:39:45,930 --> 00:39:48,610
Hello, mate. Nice to meet you. How are
you? How are you doing? You all right?
730
00:39:48,610 --> 00:39:50,970
name is Matt. Yeah, nice to meet you,
mate. You all right, mate? Nice to meet
731
00:39:50,970 --> 00:39:51,970
you. You must be Dave.
732
00:39:52,550 --> 00:39:53,269
How are you doing, Dave?
733
00:39:53,270 --> 00:39:54,270
Thanks a lot for coming.
734
00:39:55,010 --> 00:39:58,550
We're really happy to have you here, and
we'll do a bit of a tour, if that's all
735
00:39:58,550 --> 00:39:59,890
right. We'll tell you about some of our
gadgets.
736
00:40:00,170 --> 00:40:02,790
Cool. And you'll be able to take some
stuff home with you, if that's all
737
00:40:02,930 --> 00:40:04,430
All right, yeah, we could do it. Hold my
calls.
738
00:40:05,370 --> 00:40:08,290
We've got these voice -activated
glasses.
739
00:40:10,430 --> 00:40:12,570
Hello. Hello, yo, yo, my name is Joe.
740
00:40:12,790 --> 00:40:13,990
Pretty cool, innit? Yeah, yeah.
741
00:40:14,210 --> 00:40:16,230
It's an antibacterial phone case.
742
00:40:16,470 --> 00:40:22,010
They say that 99 % of phones, actually
when you touch them, have got a particle
743
00:40:22,010 --> 00:40:23,210
of human faeces in.
744
00:40:23,730 --> 00:40:24,730
What's a faeces?
745
00:40:25,190 --> 00:40:29,350
Poo. Poo. So the idea is you're going to
be the face of a load of these
746
00:40:29,350 --> 00:40:34,030
products. And then we've got some other
stuff as well, some more technological
747
00:40:34,030 --> 00:40:35,030
stuff.
748
00:40:35,290 --> 00:40:38,750
Best thing to do, it's all in the
hangar. Stay here, let me get changed
749
00:40:38,750 --> 00:40:39,750
show you. Is that alright?
750
00:40:40,250 --> 00:40:41,250
Have a play.
751
00:40:49,170 --> 00:40:49,490
Hey
752
00:40:49,490 --> 00:40:56,510
Joe,
753
00:40:56,710 --> 00:40:58,590
do you want to come and see the hangar?
754
00:40:59,130 --> 00:41:00,550
Just this way, around there.
755
00:41:00,810 --> 00:41:02,210
What are we actually doing?
756
00:41:02,450 --> 00:41:04,070
We're going to a hangar. What's a
hangar?
757
00:41:04,650 --> 00:41:05,650
Where they keep planes.
758
00:41:05,950 --> 00:41:08,930
But we've taken the planes out, and
we've put cars in.
759
00:41:11,230 --> 00:41:15,550
So, basically, we look at light
displacement.
760
00:41:15,970 --> 00:41:16,970
You heard of light displacement?
761
00:41:17,170 --> 00:41:23,630
No. Well, let me throw it. So, if time
didn't just move linear,
762
00:41:23,810 --> 00:41:28,910
if it moved cyclical, then you can bend
it. If you can bend the light, you can
763
00:41:28,910 --> 00:41:29,828
bend time.
764
00:41:29,830 --> 00:41:30,830
See what I mean?
765
00:41:32,710 --> 00:41:33,649
Do you know what I mean?
766
00:41:33,650 --> 00:41:36,560
No. Basically, you can manipulate the
way in which time moves.
767
00:41:36,760 --> 00:41:38,240
Come around here, come into the demo
zone.
768
00:41:39,080 --> 00:41:43,900
What that means is I can go back a few
seconds and a few minutes and
769
00:41:43,900 --> 00:41:44,900
shape time.
770
00:41:45,360 --> 00:41:48,160
It's a bit like, I don't want to say
time travel, because that doesn't exist,
771
00:41:48,320 --> 00:41:49,320
but it's that kind of thing.
772
00:41:49,460 --> 00:41:50,299
Back in time?
773
00:41:50,300 --> 00:41:54,580
Yeah. Stand here, let me show you. So
I'm going to go fast, and I'm going to
774
00:41:54,580 --> 00:41:55,580
around, all right?
775
00:41:55,920 --> 00:41:56,920
You're going to love this.
776
00:41:57,080 --> 00:41:58,080
Wicked.
777
00:42:00,320 --> 00:42:02,360
It's going to proper freak you out.
778
00:42:04,620 --> 00:42:05,620
So what are you doing?
779
00:42:06,260 --> 00:42:09,980
I'm going to drive it really fast and
you'll see the light bend.
780
00:42:10,820 --> 00:42:12,440
Alright? I'm going to see the light
bend.
781
00:42:13,880 --> 00:42:15,460
See you in a minute mate. Stay there.
782
00:42:36,460 --> 00:42:37,460
All right, Joe.
783
00:42:37,800 --> 00:42:39,000
You're going to love this, mate.
784
00:42:39,480 --> 00:42:40,480
It's wicked.
785
00:43:12,080 --> 00:43:13,080
See?
786
00:43:13,800 --> 00:43:16,960
You see how the light displaced it? Do
you see that?
787
00:43:18,660 --> 00:43:19,660
What is this?
788
00:43:19,900 --> 00:43:20,618
It's what?
789
00:43:20,620 --> 00:43:21,259
What's that?
790
00:43:21,260 --> 00:43:25,500
That? Well, when I said the light
displaced, for you I was only gone,
791
00:43:25,500 --> 00:43:26,500
couple seconds.
792
00:43:27,620 --> 00:43:28,700
What the hell was that?
793
00:43:29,240 --> 00:43:31,400
You know I was gone, was it like a
couple seconds?
794
00:43:31,720 --> 00:43:33,900
Yeah. You were over there and then you
were there.
795
00:43:34,300 --> 00:43:37,560
I can't believe you were there. I've
changed time.
796
00:43:37,820 --> 00:43:38,259
What is that?
797
00:43:38,260 --> 00:43:40,480
I went back to the 80s. Is that my
projection?
798
00:43:40,880 --> 00:43:41,880
Yeah.
799
00:43:44,779 --> 00:43:51,300
Michael! It is
800
00:43:51,300 --> 00:43:58,820
Michael
801
00:43:58,820 --> 00:43:59,820
Jackson.
802
00:44:00,440 --> 00:44:02,180
I've gone back in time and that's him.
803
00:44:04,960 --> 00:44:06,340
Get back in the car Michael.
804
00:44:09,840 --> 00:44:11,940
Did you see how we went back in time?
You saw that?
805
00:44:12,440 --> 00:44:18,480
Have you ever seen anything disappear
like that before?
806
00:44:20,400 --> 00:44:21,400
No.
807
00:44:21,540 --> 00:44:23,680
Have you ever seen anyone time travel
like that before?
808
00:44:24,160 --> 00:44:25,160
No.
809
00:44:26,180 --> 00:44:27,180
Good, innit?
810
00:44:31,360 --> 00:44:32,580
There's just one thing I've got to tell
you.
811
00:44:34,000 --> 00:44:35,100
I'm not really a scientist.
812
00:44:36,200 --> 00:44:38,020
My name is Ben Hamlin. I'm a magician.
813
00:44:38,640 --> 00:44:40,120
and you've just been tricked. No way.
814
00:44:40,480 --> 00:44:41,480
Yes way.
815
00:44:41,520 --> 00:44:42,520
Oh, really?
816
00:44:43,300 --> 00:44:45,280
How did you do that?
817
00:44:46,800 --> 00:44:48,160
No way. Yes way.
818
00:44:48,380 --> 00:44:49,380
Oh my God.
819
00:44:50,120 --> 00:44:53,260
How did you do it? Well, look, let's go
out here and your manager's just out
820
00:44:53,260 --> 00:44:55,240
here. I can't believe it, man.
821
00:44:57,060 --> 00:44:58,240
Mate, what the hell?
822
00:44:59,300 --> 00:45:01,260
I really think I would have fought for
that.
823
00:45:04,640 --> 00:45:07,460
I was thinking, he's actually done it.
824
00:45:07,720 --> 00:45:08,638
Is that Michael Jackson?
825
00:45:08,640 --> 00:45:10,560
Yeah. Well, you can't be Michael
Jackson, surely.
826
00:45:10,980 --> 00:45:13,780
But then I've always thought that
Michael Jackson has been on an island
827
00:45:13,780 --> 00:45:14,780
somewhere, hiding from us.
828
00:45:15,440 --> 00:45:16,440
That's what I've always said.
829
00:45:17,780 --> 00:45:20,260
I've always said that Michael Jackson is
on a desert island somewhere.
830
00:45:21,560 --> 00:45:25,380
I can't believe I just saw a car vanish
right in my eyes. I don't get it.
831
00:45:27,340 --> 00:45:28,340
I'm still quite shocked now.
832
00:45:29,200 --> 00:45:32,260
I'm shocked. I didn't really know what
to think. I still can't work it out.
65092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.