All language subtitles for tricked_s01e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:04,440 My name's Ben Hanlon. 2 00:00:05,900 --> 00:00:06,900 I'm a magician. 3 00:00:08,180 --> 00:00:11,060 And when I perform, I love watching people freak out. 4 00:00:16,079 --> 00:00:18,940 So I've set up secret cameras in everyday places. 5 00:00:27,630 --> 00:00:34,410 and use my skills of sleight of hand, mental powers, and 6 00:00:34,410 --> 00:00:41,170 misdirection to pull epic magical pranks on 7 00:00:41,170 --> 00:00:45,330 unsuspecting celebrities and members of the public. 8 00:00:46,610 --> 00:00:52,670 As the cameras are hidden, all the reactions you see are 100 % genuine. 9 00:00:54,070 --> 00:00:56,310 There are no actors or stooges. 10 00:00:57,390 --> 00:01:00,270 All the people you're about to see have been well and truly tricked. 11 00:01:04,930 --> 00:01:07,590 Doctor, doctor, I've gone undercover in a health clinic. 12 00:01:08,150 --> 00:01:09,890 Not a joker, I actually have. 13 00:01:10,790 --> 00:01:14,450 But I bet the patients I'll be seeing later won't be laughing either when I 14 00:01:14,450 --> 00:01:17,350 out some really bad medicine. Check this out. 15 00:01:18,490 --> 00:01:20,770 The crew is setting up their hidden cameras. 16 00:01:21,150 --> 00:01:22,850 Time for my first patient. 17 00:01:28,730 --> 00:01:29,730 Yeah. 18 00:01:31,370 --> 00:01:32,370 How you doing, mate? You alright? 19 00:01:34,830 --> 00:01:36,070 Nice to meet you, mate. I'm Ben. What's your name? 20 00:01:36,530 --> 00:01:38,090 Jonathan. Jonathan. Good to speak with you, Jonathan. 21 00:01:38,650 --> 00:01:40,870 Right, uh, have they told you what we're doing today? 22 00:01:42,010 --> 00:01:43,009 Okay. 23 00:01:43,010 --> 00:01:44,010 Okay. 24 00:01:44,350 --> 00:01:48,030 Yeah, yeah. Basically, it's kind of general medical tests. 25 00:01:48,230 --> 00:01:52,430 It's the average national obesity, age groups, heart disease, correlation to 26 00:01:52,430 --> 00:01:54,910 fitness, units of alcohol, just a general thing. 27 00:01:55,270 --> 00:01:57,430 Also, as well, we're then going to get you doing a complex size. 28 00:01:57,750 --> 00:01:59,450 So the best thing to do is stand yourself up. 29 00:02:01,550 --> 00:02:05,490 You know what? It's best to kind of get down to your boxer shorts because I'm 30 00:02:05,490 --> 00:02:08,070 going to be stretching you and pulling you. If you want to change over there 31 00:02:08,070 --> 00:02:09,330 fold it up over there, that'd be great. 32 00:02:31,570 --> 00:02:35,490 You know, when you're ready, I'm going to be back in a sec. 33 00:02:36,010 --> 00:02:40,690 When you're ready, do you want to just go in here, pop the robe on, and I'll be 34 00:02:40,690 --> 00:02:41,890 back in a sec. Is that all right? Cool. 35 00:02:47,790 --> 00:02:50,250 I'm trying to get attention! 36 00:02:51,030 --> 00:02:54,830 It looks like he's met my glamorous assistant. 37 00:02:55,330 --> 00:02:55,969 Get out! 38 00:02:55,970 --> 00:02:57,850 I'm trying to get attention! Seriously, I'm trying to get attention! 39 00:02:58,510 --> 00:03:00,150 Who are you, the doctor? 40 00:03:00,450 --> 00:03:01,450 No. 41 00:03:21,339 --> 00:03:25,120 Before we carry on with the secret trickery, I thought I'd liven up the 42 00:03:25,120 --> 00:03:26,120 room. 43 00:03:27,140 --> 00:03:29,140 Hello. Girls, I'm a magician. 44 00:03:29,360 --> 00:03:33,780 I'm working next door today. Do you want to see a quick trick while she waits? 45 00:03:33,860 --> 00:03:34,859 Is that cool? 46 00:03:34,860 --> 00:03:36,180 Yeah. All right, is that cool? 47 00:03:36,580 --> 00:03:37,860 All right, come over, come over. Yeah, yeah. 48 00:03:38,220 --> 00:03:41,760 So, girls, you're here to get your body examined or checked or whatever. I don't 49 00:03:41,760 --> 00:03:42,900 need to know. I don't need to know. 50 00:03:43,500 --> 00:03:47,820 But I can do something a little bit strange with my body and me. 51 00:03:48,940 --> 00:03:49,940 I'll show you what I mean. Look. 52 00:03:51,040 --> 00:03:52,040 I take this. 53 00:03:54,720 --> 00:03:55,720 And this. 54 00:04:01,430 --> 00:04:03,950 I'm sure you were expecting this when you were sat down. 55 00:04:11,310 --> 00:04:12,310 Gone. 56 00:04:12,650 --> 00:04:13,650 Gone, right? 57 00:04:14,750 --> 00:04:15,750 Yeah. 58 00:04:32,720 --> 00:04:33,720 See that? 59 00:04:38,340 --> 00:04:39,340 Guys, 60 00:04:42,860 --> 00:04:44,460 look. Look. 61 00:05:02,850 --> 00:05:03,850 There you go. 62 00:05:04,070 --> 00:05:05,070 There you go. 63 00:05:08,330 --> 00:05:11,470 Sleep yourselves. Well, good luck in the doctors or wherever you're getting 64 00:05:11,470 --> 00:05:12,470 done. 65 00:05:17,190 --> 00:05:20,470 Right, back to work. Time for some more fake doctor fun. 66 00:05:25,450 --> 00:05:26,450 Uh, yeah. 67 00:05:27,650 --> 00:05:28,650 Hi. Oh, hello. 68 00:05:28,870 --> 00:05:31,830 I'm Ola. Ola. How you doing, Ola? Nice to meet you. I'm Ben. 69 00:05:32,590 --> 00:05:34,090 I'll take that off you. 70 00:05:34,710 --> 00:05:35,710 Cool. 71 00:05:36,170 --> 00:05:38,290 Well, first of all, thank you for coming along to the medical. 72 00:05:38,570 --> 00:05:42,090 I'm just going to ask you a few questions about your nutrition, nice and 73 00:05:42,270 --> 00:05:43,270 Okay. Cool? 74 00:05:43,530 --> 00:05:44,530 Let's look at fluids. 75 00:05:44,570 --> 00:05:45,570 Okay. 76 00:05:46,210 --> 00:05:48,990 What, on average, what fluids do you take in a day? 77 00:05:49,630 --> 00:05:54,010 Mainly, it's like I'll have like one cup of a drink for the whole day because I 78 00:05:54,010 --> 00:05:55,010 don't get thirsty. 79 00:05:55,250 --> 00:05:57,550 Right, okay. Let's have a look at your urine then. 80 00:05:58,310 --> 00:06:01,530 So, the first thing is the colour. 81 00:06:02,320 --> 00:06:07,400 Yours is pretty orange, which is telling me straight away you need more water. 82 00:06:08,400 --> 00:06:14,340 Another way to test it is not just the colour, it's also the smell. 83 00:06:18,460 --> 00:06:20,260 It's all just science. 84 00:06:20,900 --> 00:06:21,900 It's fine. 85 00:06:22,120 --> 00:06:23,360 I'm not smelling my penis. 86 00:06:24,260 --> 00:06:25,219 Oh, wow. 87 00:06:25,220 --> 00:06:28,900 I mean, that is... That is, like, pungent. 88 00:06:30,210 --> 00:06:32,750 It's a bit cloudy. I mean, do you see that? 89 00:06:33,370 --> 00:06:35,570 Here, do you want to give it a... No, no, no. No, no, no. 90 00:06:35,830 --> 00:06:36,830 You want to smell it? 91 00:06:37,330 --> 00:06:38,330 No? 92 00:06:38,710 --> 00:06:40,490 OK, all right, all right. It's fine. 93 00:06:41,790 --> 00:06:44,450 I mean, that's... That is pretty strong. 94 00:06:44,790 --> 00:06:45,950 You definitely need water. 95 00:06:46,490 --> 00:06:47,930 I mean, I bet you even taste a bit. 96 00:06:48,350 --> 00:06:49,570 No, don't do that! 97 00:06:52,910 --> 00:06:53,910 Oh! 98 00:06:54,830 --> 00:06:56,110 Oh, my days! 99 00:06:58,170 --> 00:06:59,170 You... No! 100 00:06:59,360 --> 00:07:00,139 It's fine. 101 00:07:00,140 --> 00:07:03,540 It's not going to come out of a person. Look, it's completely fine. 102 00:07:04,440 --> 00:07:07,400 I'm not asking you to taste my pee. Oh, God, that is horrible. 103 00:07:09,240 --> 00:07:12,300 The point I'm trying to get at is it's a bit like white wine. Okay. 104 00:07:12,640 --> 00:07:13,640 Right. 105 00:07:13,700 --> 00:07:16,660 I mean, I'm more of a red man myself. I like a red wine. 106 00:07:18,520 --> 00:07:19,520 Like that. 107 00:07:36,780 --> 00:07:37,780 That's better in it. 108 00:07:38,160 --> 00:07:42,400 I mean, oh, that's better. That's the red. It's better now. 109 00:07:44,020 --> 00:07:47,260 Oh, it's a good year, that is. What are you doing? 110 00:07:48,120 --> 00:07:49,620 It's 94, that is. It's lovely. 111 00:07:59,640 --> 00:08:02,160 Performing magic gives you a great excuse to chat to women. 112 00:08:03,500 --> 00:08:05,720 Unfortunately, it never actually helps your pull. 113 00:08:08,040 --> 00:08:12,140 People at ITV2 have set me the challenge to get as many celebrity kisses as 114 00:08:12,140 --> 00:08:17,380 possible using magic. I'm going to conquer this challenge or get slapped 115 00:08:21,060 --> 00:08:25,520 I've heard that ITV breakfast star Kate Garraway is around. She'll be my first 116 00:08:25,520 --> 00:08:27,200 target in this kissing quest. 117 00:08:28,500 --> 00:08:30,660 Kate thinks I'm just a run -of -the -mill reporter. 118 00:08:31,400 --> 00:08:34,220 She's got no idea I'm a magician on a mission. 119 00:08:35,159 --> 00:08:36,460 Hello, Kate. Hello. 120 00:08:36,909 --> 00:08:39,270 Right, I want to ask your thoughts on a study. 121 00:08:39,470 --> 00:08:42,030 Right. A recent study just out this week, don't know if you've heard about 122 00:08:42,070 --> 00:08:45,210 from the University of Wolverhampton, who believe they've invented smart 123 00:08:45,210 --> 00:08:46,530 liquids. Right. 124 00:08:46,890 --> 00:08:49,910 So apparently they've discovered the link between olfactory perception and 125 00:08:49,910 --> 00:08:50,910 cognitive process. 126 00:08:50,990 --> 00:08:56,090 Okay. Which, in layman's terms, the smart liquid that, when you smell it or 127 00:08:56,090 --> 00:08:57,830 taste it, makes you think and do certain things. 128 00:08:58,210 --> 00:09:00,090 Right. Right. They sent us some samples. 129 00:09:00,350 --> 00:09:02,250 Right. Do you have a taste of some samples? I... 130 00:09:02,490 --> 00:09:04,290 He can come up for it. Yeah, go on, go for it. 131 00:09:04,650 --> 00:09:06,930 We've got a red one and a blue one. Which one do you want? 132 00:09:08,350 --> 00:09:09,910 Blue. Cool, all right. 133 00:09:10,230 --> 00:09:11,230 What are you going to do? 134 00:09:11,790 --> 00:09:13,710 First of all, give it a smell. Take it. Okay. 135 00:09:14,030 --> 00:09:14,809 Smell it. 136 00:09:14,810 --> 00:09:15,810 What's the smell of? 137 00:09:15,990 --> 00:09:19,710 Nothing. Odourless. Yeah, like water, basically. Exactly, yeah, yeah. And give 138 00:09:19,710 --> 00:09:20,469 it a taste. 139 00:09:20,470 --> 00:09:21,470 Okay. 140 00:09:23,330 --> 00:09:24,330 Very classy, that. 141 00:09:24,510 --> 00:09:25,690 Did you like it? Yeah. 142 00:09:26,770 --> 00:09:27,770 What's the taste of? 143 00:09:28,090 --> 00:09:29,090 Water? Water. 144 00:09:29,170 --> 00:09:33,090 They made it odourless and tasteless. But apparently, that makes you think of 145 00:09:33,090 --> 00:09:34,150 certain activity now. 146 00:09:34,530 --> 00:09:38,990 Right. Apparently. Okay. So, I don't know if I believe this, but what 147 00:09:38,990 --> 00:09:39,990 springs to mind? 148 00:09:41,410 --> 00:09:44,770 It tastes like water. It smells like water, so maybe swimming? 149 00:09:45,330 --> 00:09:48,410 Swimming. Yeah. You could have thought of any activity, but you thought of 150 00:09:48,410 --> 00:09:51,910 swimming. Well, in this sample, apparently, according to the study, in 151 00:09:51,910 --> 00:09:56,290 sample, the activity they wanted you to think of... Wow! 152 00:09:58,370 --> 00:09:59,370 It works. 153 00:09:59,630 --> 00:10:01,730 It works. How did you do that? 154 00:10:02,010 --> 00:10:03,590 It's the liquid, Kate. It's not me. It's the liquid. 155 00:10:03,830 --> 00:10:04,169 It's you. 156 00:10:04,170 --> 00:10:05,170 It's the liquid. 157 00:10:05,390 --> 00:10:07,650 This could catch on. It could catch on. 158 00:10:08,250 --> 00:10:09,710 I'm intrigued now. I'm intrigued. 159 00:10:10,030 --> 00:10:11,330 I'm intrigued. Let me have a go. 160 00:10:12,330 --> 00:10:13,330 Again, odourless. 161 00:10:14,870 --> 00:10:17,070 Oh, this one's tingly. 162 00:10:17,450 --> 00:10:18,129 Is it? 163 00:10:18,130 --> 00:10:19,170 Give it a smell. 164 00:10:19,470 --> 00:10:20,490 Give it a taste. Go on. 165 00:10:20,870 --> 00:10:23,650 Tingly, yeah. I sense something led down a path of destruction. Okay. 166 00:10:26,960 --> 00:10:28,280 Are you feeling the tingle? 167 00:10:29,600 --> 00:10:32,200 There's a tingle there. There's definitely a tingle. Okay, there's a 168 00:10:32,440 --> 00:10:35,900 There's definitely a tingle. I don't know what this activity is. 169 00:10:36,900 --> 00:10:41,060 The liquid's safe. 170 00:10:41,420 --> 00:10:42,420 Kate, come on. 171 00:10:42,560 --> 00:10:43,519 Come on. 172 00:10:43,520 --> 00:10:46,720 Why are you pissing me off? 173 00:10:47,040 --> 00:10:47,579 Come on. 174 00:10:47,580 --> 00:10:48,580 The liquid. 175 00:10:48,920 --> 00:10:50,620 Come on. On the cheek. Go on then. 176 00:10:51,720 --> 00:10:52,880 Great. Best as you ever. 177 00:11:00,650 --> 00:11:04,070 Coming up, Joe Swash gets the world's weirdest spa treatment. 178 00:11:04,450 --> 00:11:09,330 I pull off some scare tactics at the scrapyard. 179 00:11:10,730 --> 00:11:15,770 And Stacey Solomon has a wild time at the zoo. 180 00:11:17,410 --> 00:11:24,230 To stay ahead in the looks game, celebrities are always 181 00:11:24,230 --> 00:11:26,370 looking for the latest weird diets and treatments. 182 00:11:26,570 --> 00:11:29,630 You've got the melon diet, the 5 -2, colonic. 183 00:11:30,010 --> 00:11:33,930 My personal favorite, hair plugs. If it's painful and expensive, you know 184 00:11:33,930 --> 00:11:36,450 they're going to love it. So I've come up with a spa treatment with a 185 00:11:36,450 --> 00:11:39,950 difference, and it's guaranteed to freak the hell out of anyone who tries it. 186 00:11:40,050 --> 00:11:44,330 I've got myself a spa. All I need now is a celebrity victim, and I know just the 187 00:11:44,330 --> 00:11:48,110 man for the job, Joe Swash. I call this one the terror rap. 188 00:11:56,650 --> 00:11:59,150 Joe's been lured in with a free pampering session. 189 00:11:59,640 --> 00:12:01,840 but he'll be getting a lot more than he bargained for. 190 00:12:02,340 --> 00:12:03,340 No. 191 00:12:05,780 --> 00:12:10,040 I've packed this luxury spa with hidden cameras ready to trick Mr. Swash. 192 00:12:11,060 --> 00:12:14,000 I'm getting rubbed in moisturiser and wrapped in cling film. 193 00:12:16,180 --> 00:12:21,520 But Joe's already been tricked, as I've loaded two whole tubes of deep heat in 194 00:12:21,520 --> 00:12:22,520 his body wrap. 195 00:12:23,400 --> 00:12:26,460 It's a warming body wrap, so we always start to think... 196 00:12:28,710 --> 00:12:29,710 It's really hot. 197 00:12:30,910 --> 00:12:37,910 Yeah. Come and sit up on the 198 00:12:37,910 --> 00:12:39,850 bed for me. Do the final adjustments. 199 00:12:41,210 --> 00:12:42,089 My butt. 200 00:12:42,090 --> 00:12:43,190 Let me just get around to your head. 201 00:12:44,370 --> 00:12:45,370 One hour. 202 00:12:45,470 --> 00:12:46,389 One hour? 203 00:12:46,390 --> 00:12:47,390 Yeah. 204 00:12:49,450 --> 00:12:50,690 Are you awake over there? 205 00:12:50,950 --> 00:12:53,690 Yeah, just a bit. Are you burning as well? It's hot, innit? It's really hot. 206 00:12:53,690 --> 00:12:55,290 think I might be burning too much. 207 00:12:55,550 --> 00:12:56,670 Mate, it's not right. 208 00:12:57,750 --> 00:13:00,570 My nipples are killing me. How long have you been sitting here for? 209 00:13:01,230 --> 00:13:02,230 15 minutes. 210 00:13:02,570 --> 00:13:04,310 It's not the most comfortable thing I've ever done. 211 00:13:04,530 --> 00:13:06,510 No. No pain, no gain, eh? 212 00:13:07,190 --> 00:13:09,250 Exactly. It'll be all right, I promise you. 213 00:13:10,470 --> 00:13:12,350 Out of 10, how much is that burning you? 214 00:13:13,170 --> 00:13:17,230 It fucking hurts. I was trying to be cool in front of it. It fucking stings. 215 00:13:17,230 --> 00:13:20,290 can't sit here for an hour like this. 216 00:13:20,650 --> 00:13:23,390 No, no, it's really bad. My armpits are stinging. 217 00:13:23,830 --> 00:13:25,110 My nipples are hurting. 218 00:13:25,370 --> 00:13:26,370 I can't sit here for an hour. 219 00:13:27,180 --> 00:13:30,660 What's your name, mate? I'm Ben. I'm Joe. Nice to meet you. I thought I 220 00:13:30,660 --> 00:13:32,500 recognised you. How you doing? You all right? 221 00:13:32,880 --> 00:13:33,880 Yeah. 222 00:13:34,800 --> 00:13:37,220 You're lucky I've been in this about 15 minutes longer than you. 223 00:13:37,740 --> 00:13:39,200 Are we being wimps? 224 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 It's doing my head in. 225 00:13:42,180 --> 00:13:43,180 It's my stomach now. 226 00:13:43,540 --> 00:13:45,440 Oh, that hurts now. 227 00:13:45,960 --> 00:13:46,960 Right now. 228 00:13:47,720 --> 00:13:48,720 No. 229 00:13:50,260 --> 00:13:51,260 No, I want to get out now. 230 00:13:51,720 --> 00:13:52,720 I'll come with you. 231 00:13:53,020 --> 00:13:54,020 Excuse me. 232 00:13:54,380 --> 00:13:55,380 Oh, that hurts. 233 00:13:56,160 --> 00:13:59,220 Oh, that's not funny, mate. Oh, it burns, doesn't it, mate? 234 00:13:59,620 --> 00:14:00,620 I'm going to be sick. 235 00:14:00,680 --> 00:14:02,280 You're going to be sick? Are you all right? 236 00:14:02,520 --> 00:14:04,040 Oh, mate. Excuse me! 237 00:14:04,760 --> 00:14:05,760 Excuse me! 238 00:14:06,100 --> 00:14:07,100 Oh, I'm going to be sick. 239 00:14:10,620 --> 00:14:11,620 Stop it! 240 00:14:13,240 --> 00:14:14,300 Hold on, mate. 241 00:14:14,540 --> 00:14:15,540 Stop it! 242 00:14:16,340 --> 00:14:19,560 Stop it! 243 00:14:20,560 --> 00:14:21,560 Wait a minute, mate. 244 00:14:23,360 --> 00:14:25,320 I was going to move your belly! 245 00:14:25,840 --> 00:14:27,100 Sophie! Sophie! 246 00:14:28,940 --> 00:14:30,320 Wait! Sophie! 247 00:14:32,220 --> 00:14:33,500 Sophie! Look. 248 00:14:36,200 --> 00:14:38,400 I've got something to tell you. 249 00:14:38,740 --> 00:14:40,000 What did you do there? 250 00:14:40,280 --> 00:14:41,580 I'm not here for a beauty treatment. 251 00:14:41,960 --> 00:14:42,960 What are you here for? 252 00:14:43,140 --> 00:14:46,080 My name's Ben Hanley and I'm a magician and you've been tricked. 253 00:14:46,860 --> 00:14:49,560 What? Are you joking me? 254 00:14:50,560 --> 00:14:52,680 You can't film me like this! 255 00:14:53,920 --> 00:14:55,000 What's going on? 256 00:14:58,420 --> 00:15:01,320 Get this off me. This is stinging me. Joe, thank you. 257 00:15:01,680 --> 00:15:04,100 Cheers, mate. Thank you very much. High five. Are you joking? 258 00:15:04,900 --> 00:15:06,740 You're on fire. I thought you was dying. 259 00:15:08,040 --> 00:15:09,280 He's hot, mate. He's hot. 260 00:15:10,280 --> 00:15:15,340 I don't know what just happened. 261 00:15:15,800 --> 00:15:17,320 I feel like I've been totally duped. 262 00:15:18,360 --> 00:15:20,300 His belly just deflated. 263 00:15:20,680 --> 00:15:24,580 Like it was... Like he just got snuck out of the oven in a Great British Bake 264 00:15:24,580 --> 00:15:25,580 Off. It just deflated. 265 00:15:26,440 --> 00:15:27,440 Wait a minute, mate. 266 00:15:28,240 --> 00:15:30,640 If I ever get a chance, I'm going to get you, Ben. 267 00:15:30,980 --> 00:15:32,060 All right? I'm going to get you. 268 00:15:34,940 --> 00:15:35,220 Excuse 269 00:15:35,220 --> 00:15:45,740 me, 270 00:15:45,740 --> 00:15:48,680 guys. Sorry to bother you, right? Can I try something with you very quickly? Is 271 00:15:48,680 --> 00:15:49,680 that cool? 272 00:15:49,900 --> 00:15:51,960 Nice to meet you. I'm Ben. What's your name? Joe. Joe. Hi. 273 00:15:52,340 --> 00:15:54,420 Tanya. Tanya. Now you have to think about that. Tanya. 274 00:15:54,620 --> 00:15:55,640 Here, look. Let's try this. 275 00:15:56,060 --> 00:15:57,060 There's a pound for you. 276 00:15:57,530 --> 00:15:58,530 and a pound for you. 277 00:15:58,950 --> 00:16:03,110 What I want you to do is to go in there and buy one item, anything you want, all 278 00:16:03,110 --> 00:16:04,190 right? Yeah, okay. 279 00:16:04,410 --> 00:16:05,750 All right, go on then, go on. All right. 280 00:16:06,750 --> 00:16:08,390 And I want the change as well, okay? 281 00:16:13,670 --> 00:16:15,530 Here we go. 282 00:16:16,790 --> 00:16:17,790 All right. 283 00:16:18,430 --> 00:16:21,210 Right, what have we got? We've got some sweets, you keep hold of them, and some 284 00:16:21,210 --> 00:16:22,210 gum. 285 00:16:22,610 --> 00:16:26,930 Let me try this. If I take... If I take the gum, that will do. 286 00:16:27,310 --> 00:16:28,390 In there, you've got a bunch of colours. 287 00:16:28,830 --> 00:16:29,910 Do me a favour, just name a colour. 288 00:16:30,310 --> 00:16:34,630 Red. Red. Okay, cool. All right, let's try this. Watch the mint. Watch. 289 00:16:35,190 --> 00:16:36,730 Watch the gum. Watch it. Watch. 290 00:16:40,830 --> 00:16:45,950 There you go. 291 00:16:46,730 --> 00:16:49,030 Check it out. That's definitely sealed. There's no holes in there. 292 00:16:49,450 --> 00:16:50,630 What the hell, man? 293 00:16:50,990 --> 00:16:51,990 See you, bud. 294 00:16:55,650 --> 00:16:56,650 See you, bud. 295 00:16:56,830 --> 00:16:59,310 If the tweet's in there... Where's the tweet going, Rob? 296 00:16:59,550 --> 00:17:00,550 Look, look. 297 00:17:09,890 --> 00:17:11,109 Anyway, look, Rob. 298 00:17:11,349 --> 00:17:11,949 How's it? 299 00:17:11,950 --> 00:17:13,890 You have all of them. Lovely. They're for you. 300 00:17:14,190 --> 00:17:15,190 Guys, thank you. 301 00:17:15,510 --> 00:17:18,650 Cheers. Thank you. I've got to get back to work. I'll see you in a bit. Thanks. 302 00:17:18,750 --> 00:17:19,750 Cheers. 303 00:17:24,450 --> 00:17:26,270 I've not gone full -time as a shopkeeper. 304 00:17:26,670 --> 00:17:28,470 I'm just going undercover behind the counter. 305 00:17:29,150 --> 00:17:32,990 The team have got the place wired for pictures and sound, and I'm ready to 306 00:17:32,990 --> 00:17:33,990 my magic on the till. 307 00:17:40,870 --> 00:17:41,870 Hey, mate, you all right? 308 00:17:42,950 --> 00:17:43,950 Yeah, 309 00:17:45,770 --> 00:17:46,770 cool. 310 00:17:50,590 --> 00:17:51,890 Bye -bye. Bye -bye. 311 00:18:03,790 --> 00:18:05,390 It's saying you're the thousandth customer. 312 00:18:06,070 --> 00:18:07,210 Really? Nice. Yeah. 313 00:18:08,430 --> 00:18:10,550 Apparently you get a cup full of cash. 314 00:18:11,210 --> 00:18:12,290 Really? Yeah. 315 00:18:12,750 --> 00:18:13,750 It's pretty cool. 316 00:18:13,810 --> 00:18:14,830 Sweet. Yeah. 317 00:18:15,650 --> 00:18:18,790 A cup full of cash as in, like, a cup full of money. 318 00:18:19,050 --> 00:18:20,050 It's a cup. As in money. 319 00:18:20,250 --> 00:18:21,250 That cup. Actual money. 320 00:18:21,390 --> 00:18:22,390 Look. 321 00:18:41,900 --> 00:18:44,400 I genuinely don't know what to say. Good start to the day, innit? 322 00:18:44,820 --> 00:18:46,140 Fantastic, but I mean, wow. 323 00:18:46,620 --> 00:18:47,620 Bonkers. 324 00:18:48,840 --> 00:18:49,840 Yeah, can I help you? 325 00:18:50,380 --> 00:18:51,380 Heya, what's that? 326 00:18:52,320 --> 00:18:53,320 Cool. 327 00:18:57,460 --> 00:18:58,460 Is that everything? 328 00:18:59,560 --> 00:19:01,120 That's £9 .75. 329 00:19:01,500 --> 00:19:02,540 Oh, thank you. 330 00:19:06,420 --> 00:19:07,420 Can't accept that. 331 00:19:07,880 --> 00:19:09,880 I can't accept that. 332 00:19:10,860 --> 00:19:13,360 It's one of those fake notes, isn't it? No, it's not a fake note. Yeah, it 333 00:19:13,360 --> 00:19:15,200 hasn't. It hasn't. Oh! 334 00:19:16,140 --> 00:19:19,080 You know, if I get fake notes, I have to call the... No, I didn't realise it was 335 00:19:19,080 --> 00:19:21,780 fake. Yeah, but if I get fake notes, I have to call the police. 336 00:19:22,140 --> 00:19:25,720 OK, well, you can call the police, but... Are you a student? 337 00:19:26,020 --> 00:19:29,120 The students at the moment have been printing off their own fake notes. 338 00:19:29,680 --> 00:19:32,720 No, I'm not printing off... Until we sort this, you can't go anywhere. 339 00:19:32,920 --> 00:19:35,940 Are you saying you genuinely didn't know this was your note? No. 340 00:19:36,180 --> 00:19:37,099 Well, you know what? 341 00:19:37,100 --> 00:19:38,480 What? I believe you. 342 00:19:38,900 --> 00:19:39,900 What? 343 00:19:51,660 --> 00:19:53,240 I'll accept it this time, okay? 344 00:19:58,060 --> 00:19:59,060 Earlier, 345 00:20:00,080 --> 00:20:03,080 I managed to trick Kate Garroway into giving me a smacker. 346 00:20:04,760 --> 00:20:08,220 I'm hoping to get another celebrity kiss, so I've come to this posh awards 347 00:20:08,220 --> 00:20:11,960 ceremony. I've heard there's a few stars around, including big reunions, 348 00:20:11,960 --> 00:20:12,960 bewitched. 349 00:20:13,920 --> 00:20:15,740 They've got no idea I'm a magician. 350 00:20:16,220 --> 00:20:18,260 They think I'm just an ordinary celebrity reporter. 351 00:20:18,760 --> 00:20:21,820 Oh, good. Are you looking forward to the awards tonight? Yeah, definitely. Yeah, 352 00:20:21,860 --> 00:20:22,860 up for a few, aren't you? 353 00:20:23,000 --> 00:20:26,760 Yeah, we are. The reunion's up for quite a lot. Good, good, good. Well, I'm not 354 00:20:26,760 --> 00:20:28,060 here to talk about those awards, right? 355 00:20:28,360 --> 00:20:30,260 Awards are schmords. That's what I say. 356 00:20:30,460 --> 00:20:33,460 OK. I'm here to talk to you about a new story about fortune cookies. You heard 357 00:20:33,460 --> 00:20:34,540 about this in the news? No. 358 00:20:34,900 --> 00:20:37,800 No? No. It's about a little family in Croydon. They make their own little 359 00:20:37,800 --> 00:20:40,840 homemade fortune cookies. And they're making headlines because they're super 360 00:20:40,840 --> 00:20:42,880 accurate. Like, really accurate. 361 00:20:43,420 --> 00:20:48,540 cool yeah do you believe in fortune and faith yeah yeah yeah good well as 362 00:20:48,540 --> 00:20:52,820 fortune would have it they sent me a sample look here we go uh you hold on to 363 00:20:52,820 --> 00:20:57,640 these okay and uh just grab one just take one i'm gonna go for this that one 364 00:20:57,640 --> 00:21:00,720 right well don't open it just yet as i said they're extremely accurate these 365 00:21:00,720 --> 00:21:04,500 the ones you didn't go for let's have a look at what you didn't go for you 366 00:21:04,500 --> 00:21:10,540 didn't go for your addiction is out of control good good 367 00:21:10,540 --> 00:21:17,400 that's not true good You didn't go for... Your outfit is 368 00:21:17,400 --> 00:21:18,520 terrible. People are laughing. 369 00:21:19,640 --> 00:21:22,120 Didn't go for that one. 370 00:21:22,900 --> 00:21:27,680 And the last one you didn't go for was... Your addiction's out of control 371 00:21:28,100 --> 00:21:30,100 It's really out of control. 372 00:21:30,560 --> 00:21:31,560 It's really out of control. 373 00:21:32,900 --> 00:21:34,780 This is what you went for. I'm intrigued. 374 00:21:35,140 --> 00:21:36,560 What was the fortune? What was it? 375 00:21:36,900 --> 00:21:38,200 Read it, read it. Have a read. 376 00:21:39,140 --> 00:21:41,240 Kiss a clown. Are you a clown? 377 00:21:51,150 --> 00:21:57,190 fortune cookies coming 378 00:21:57,190 --> 00:22:03,650 up i'm mixing up a magic mess at my innovation store 379 00:22:03,650 --> 00:22:10,510 and queen of the jungle stacy solomon can't wait to get out of 380 00:22:10,510 --> 00:22:11,510 here 381 00:22:21,040 --> 00:22:23,340 I'm meeting a guy called Adam at this scrapyard. 382 00:22:23,960 --> 00:22:26,440 He wants me to get revenge on his mate Josh. 383 00:22:28,300 --> 00:22:30,320 How you doing mate, you alright? Yeah, good, thank you. Good, good, good. 384 00:22:30,720 --> 00:22:34,300 So Adam, we've got you, we've got our car, we've got our crusher. 385 00:22:34,780 --> 00:22:38,560 Why, why are you setting him up? The other week, he was on his way back from 386 00:22:38,560 --> 00:22:42,100 uni, he called me to say he'd broken down, he was in Hemel Hempstead. Yeah. 387 00:22:42,300 --> 00:22:45,120 I got all the way there, and he turned out he was just sitting in a fast food 388 00:22:45,120 --> 00:22:47,240 restaurant, just done it to wind me up, to be honest. 389 00:22:47,520 --> 00:22:48,920 So he got you all the way out there for nothing? 390 00:22:49,180 --> 00:22:52,700 Yeah. Okay, so because he got you out in your car, you thought you'd wind him up 391 00:22:52,700 --> 00:22:53,459 in this car? 392 00:22:53,460 --> 00:22:55,380 Yeah, like you're thinking there. Good, Adam. 393 00:22:55,880 --> 00:22:58,060 How do you think he's going to react? I think there's going to be tears. 394 00:22:58,600 --> 00:22:59,459 Crying? Yeah. 395 00:22:59,460 --> 00:23:00,640 Crying? They will be crying. 396 00:23:01,100 --> 00:23:02,680 That's fine. Hey, I'm not here to judge. 397 00:23:03,160 --> 00:23:07,060 Are you two pretty close then? Yeah, we've been friends since reception. 398 00:23:07,660 --> 00:23:09,280 I'm going to get in position. I'll see you later. 399 00:23:14,960 --> 00:23:18,700 While we wait for Adam's mate Josh to turn up, it's time for a bit of heavy 400 00:23:18,700 --> 00:23:19,700 metal magic. 401 00:23:23,860 --> 00:23:30,820 So we're here in a scrapyard where the job of a scrapyard is 402 00:23:30,820 --> 00:23:33,960 basically to crush tons and tons of metal. So I thought I'd do a trick with 403 00:23:33,960 --> 00:23:35,960 metal. This chain, to be precise. 404 00:23:36,840 --> 00:23:40,580 Can you and you, both of you, step forward for me? Yes, step forward. And 405 00:23:40,580 --> 00:23:42,440 check the chain out, right? Pick it up. 406 00:23:42,960 --> 00:23:44,620 Check it out. It's real. It's not chocolate. 407 00:23:45,140 --> 00:23:46,140 It's not rubber. 408 00:23:46,300 --> 00:23:47,300 It's a real chain, yeah? 409 00:23:47,680 --> 00:23:49,020 I'm going to come back. Keep hold of the chain. 410 00:23:49,540 --> 00:23:50,519 Perfect. 411 00:23:50,520 --> 00:23:54,160 I'm going to go about... Yeah, about that will do. All right, cool. 412 00:23:54,540 --> 00:23:55,700 Now, I want you to hold it with both hands. 413 00:23:57,400 --> 00:23:59,720 So in a moment, I'm going to get you to grip that really tight, okay? 414 00:24:00,080 --> 00:24:03,820 What I want you to do first, I want you both to cross and change positions. So 415 00:24:03,820 --> 00:24:06,380 you go there, you go there. Yeah, go on, do it, do it. Go on, cross. Yeah, yeah. 416 00:24:07,200 --> 00:24:08,880 You're not into maypole dancing, are you? 417 00:24:09,380 --> 00:24:11,040 Now, I'll do it in a second, all right? You got it? 418 00:24:11,480 --> 00:24:14,440 Now, all you're going to do on the count of three is pull. All right? 419 00:24:15,620 --> 00:24:17,680 Ready? Get it a bit tighter for me. 420 00:24:19,640 --> 00:24:20,640 One. 421 00:24:21,400 --> 00:24:23,520 Don't egg him on. Don't egg him on. All right? 422 00:24:24,040 --> 00:24:26,360 One, two, three, go. 423 00:24:32,020 --> 00:24:33,020 Cheers, 424 00:24:35,440 --> 00:24:37,020 guys. Thank you. See you later. Have a good day. 425 00:24:42,840 --> 00:24:44,020 Time for the main event. 426 00:24:44,700 --> 00:24:45,880 Adam's mate Josh is here. 427 00:24:46,160 --> 00:24:47,160 Game on. 428 00:24:54,240 --> 00:24:57,240 I've got to wait. He's just giving me money now. He's having a look at the 429 00:24:57,240 --> 00:24:58,240 logbook. 430 00:25:01,680 --> 00:25:02,680 Uncle's. I bought. 431 00:25:03,200 --> 00:25:05,300 I don't know. I don't know where he is. I think he's here. 432 00:25:08,980 --> 00:25:09,759 I'm lying. 433 00:25:09,760 --> 00:25:10,760 Alright, mate. You're right. 434 00:25:10,960 --> 00:25:11,960 So. 435 00:25:11,980 --> 00:25:12,980 For that year, 436 00:25:13,620 --> 00:25:16,020 he said it's about 150 quid. Is that all? 437 00:25:16,380 --> 00:25:18,380 Yeah, because it's scrapped. It's not roadworthy. 438 00:25:18,780 --> 00:25:21,260 All right, yeah, I'll just take that. All right, cheers. Thank you. All right, 439 00:25:21,260 --> 00:25:24,900 good. All right, mate. All right, let's do the paperwork. Let's get out of here, 440 00:25:24,960 --> 00:25:25,960 because we all want to go home. 441 00:25:27,220 --> 00:25:32,220 Right, so let's get it scrapped in so we can go. 442 00:25:32,980 --> 00:25:35,920 Smurf, do you want to get cracking with that, mate? The quickest possible. We 443 00:25:35,920 --> 00:25:36,920 can go home, please. 444 00:25:38,400 --> 00:25:40,180 Right, we've got your logbook here. 445 00:25:40,400 --> 00:25:41,400 We'll do that in a sec. 446 00:25:51,370 --> 00:25:53,370 Yeah, no going back now. Can't take that home now. 447 00:25:54,330 --> 00:25:55,330 Right, okay. 448 00:26:01,590 --> 00:26:03,390 Um, and your number? 449 00:26:04,290 --> 00:26:06,270 Um, it's 07... 07, yeah. 450 00:26:06,550 --> 00:26:07,550 Wait, wait, fuck. 451 00:26:07,850 --> 00:26:09,070 What's up? I can't find my phone. 452 00:26:09,530 --> 00:26:11,530 What do you mean, where is it? Shit, it's in the car! 453 00:26:11,890 --> 00:26:12,890 Fuck! 454 00:26:12,990 --> 00:26:15,870 What the fuck? Mate, you're gonna laugh at me. No, stay here, mate, stay here. 455 00:26:15,870 --> 00:26:19,070 Mate, get out! Stay here, because it's on. Mate, stay here, just stay here. Get 456 00:26:19,070 --> 00:26:20,070 out of the car! 457 00:26:24,110 --> 00:26:25,530 Get out the car! Get out the car! 458 00:26:26,490 --> 00:26:29,630 Mate, get out. He's about to go. Mate, get the fuck out the car. 459 00:26:34,850 --> 00:26:35,850 No, no, 460 00:26:36,170 --> 00:26:37,169 no, no. 461 00:26:37,170 --> 00:26:38,310 No, no, no, no, no, no! 462 00:27:43,470 --> 00:27:44,470 You got a prank? 463 00:27:47,950 --> 00:27:49,330 I'm going home. Fuck off. 464 00:27:52,430 --> 00:27:53,430 Mate, 465 00:27:54,030 --> 00:27:55,030 I've got a phone for you. 466 00:27:55,450 --> 00:27:56,530 Whose phone is this? 467 00:27:59,950 --> 00:28:01,110 It shows you care. 468 00:28:01,330 --> 00:28:05,030 He took a full five minutes before he calmed down enough to see the funny 469 00:28:05,210 --> 00:28:06,810 Come on, don't hit me, don't hit me, come on. 470 00:28:07,130 --> 00:28:08,990 Are you friends again now? Yeah. 471 00:28:10,110 --> 00:28:12,250 I'll buy you a dinner, I'll buy you dinner. 472 00:28:15,910 --> 00:28:22,590 I saw them both go in and I was locked in. I was like, what the hell is 473 00:28:22,590 --> 00:28:23,590 happening? 474 00:28:24,270 --> 00:28:27,850 And then I thought, I'm going to be crushed. 475 00:28:29,760 --> 00:28:30,760 I'm going to mentor you. 476 00:28:32,680 --> 00:28:33,680 You all right, son? 477 00:28:33,780 --> 00:28:37,320 When I saw him, I was pissed off. I was pissed off, that's one thing for sure. 478 00:28:37,560 --> 00:28:39,260 I'm sorry. It shows you care, though. 479 00:28:39,480 --> 00:28:41,060 No, I love him. I'm not here to lie. 480 00:28:42,300 --> 00:28:44,160 I'm going to get him back. I'm going to get him back. 481 00:28:44,420 --> 00:28:45,540 No! No! 482 00:29:01,580 --> 00:29:05,040 The guy that created the Rubik's Cube had no idea it'd become the world's best 483 00:29:05,040 --> 00:29:08,640 -selling toy. And for every great invention, there are millions more that 484 00:29:08,640 --> 00:29:09,579 without a trace. 485 00:29:09,580 --> 00:29:13,060 And I've added to that unmissable list by creating some of my own ridiculous 486 00:29:13,060 --> 00:29:17,000 inventions that are only good for one thing, tricking the unwary. 487 00:29:18,360 --> 00:29:21,200 But before I get to those, let's see what I can do with this. 488 00:29:23,980 --> 00:29:27,800 Girl, the Rubik's Cube is going to make a comeback, I'm telling you. 489 00:29:28,300 --> 00:29:29,660 You ever tried one of these? 490 00:29:30,340 --> 00:29:32,740 You have? Yeah, I did used to have one. I didn't know how to do it. I haven't 491 00:29:32,740 --> 00:29:34,360 tried because I know it'll be an epic fail. 492 00:29:34,580 --> 00:29:36,440 You've never tried a root. You've not lived. 493 00:29:36,740 --> 00:29:39,780 It's the pressure of just getting it and not getting it. Give it a go. 494 00:29:40,120 --> 00:29:44,960 Is it a skill? It's a math thing, but give it... All right. 495 00:29:46,820 --> 00:29:47,820 It's not going to happen. 496 00:29:48,180 --> 00:29:54,340 You weren't lying when you said you've never done this before. 497 00:29:54,560 --> 00:29:55,339 No, no. 498 00:29:55,340 --> 00:29:58,220 It's good. I don't really get it. I don't get it either. 499 00:29:59,440 --> 00:30:00,440 It's not going to happen for me. 500 00:30:01,640 --> 00:30:02,640 Well, you had a go. 501 00:30:03,100 --> 00:30:05,080 Let me see if I can solve this. 502 00:30:05,900 --> 00:30:07,400 Here we go. 503 00:30:10,060 --> 00:30:11,500 You know what? There's a quicker way. 504 00:30:13,480 --> 00:30:14,480 What? 505 00:30:15,180 --> 00:30:16,180 Jesus. 506 00:30:17,680 --> 00:30:18,680 No way. 507 00:30:18,740 --> 00:30:21,240 When you did this. How did you just turn it over like that? 508 00:30:22,200 --> 00:30:23,200 There you go. 509 00:30:24,780 --> 00:30:25,780 Ta -da. 510 00:30:27,160 --> 00:30:28,660 I've never seen anyone do that. 511 00:30:29,870 --> 00:30:32,890 It's time to try and flog a few of my own inventions in the shopping centre. 512 00:30:33,410 --> 00:30:35,690 Secret cameras are covering every inch of my store. 513 00:30:35,970 --> 00:30:39,850 All I need now is a punter interested in my first product, the Bluetooth 514 00:30:39,850 --> 00:30:40,850 blender. 515 00:30:46,450 --> 00:30:47,450 Hey, mate, you all right? 516 00:30:47,650 --> 00:30:48,910 You all right? Yeah, what's up? 517 00:30:49,770 --> 00:30:51,410 Can I ask you to have a seat, please? 518 00:30:51,830 --> 00:30:54,670 Yes. Have you heard about this? It's a demonstration we're doing today. 519 00:30:54,950 --> 00:30:56,790 Yeah, I haven't heard about it, but it looks interesting. 520 00:30:57,070 --> 00:30:58,610 Right, yeah, this is a brand -new blender. 521 00:30:59,160 --> 00:31:02,520 Basically, this is one that, it's USPs that you can control it on your mobile 522 00:31:02,520 --> 00:31:05,040 phone. And it works on pretty much every mobile phone. 523 00:31:05,260 --> 00:31:07,200 Yeah, yeah. Have you got a phone on you? 524 00:31:09,300 --> 00:31:10,820 It's pretty intact, but it still works. 525 00:31:11,480 --> 00:31:12,480 All right, sweet. 526 00:31:12,960 --> 00:31:15,420 Okay, I'm going to stick this here. We'll come back to that in a sec. 527 00:31:15,960 --> 00:31:17,580 Let me make you up a smoothie. 528 00:31:18,660 --> 00:31:19,660 All right, what have we got? 529 00:31:19,760 --> 00:31:22,380 Basically, with any smoothie, you've got to start with the base. The base I like 530 00:31:22,380 --> 00:31:24,460 to use is just apple juice, standard apple juice. 531 00:31:25,700 --> 00:31:26,700 Stick as much. 532 00:31:27,850 --> 00:31:28,850 Stick that there. 533 00:31:30,090 --> 00:31:37,010 Cool. And then you can literally just stick that on, get it going, and 534 00:31:37,010 --> 00:31:38,130 then you can do whatever you want. 535 00:31:39,070 --> 00:31:43,130 You've got oranges, obviously, or satsumas in this case. That can go in. 536 00:31:44,150 --> 00:31:45,150 Bananas. 537 00:31:45,510 --> 00:31:46,469 They're good. 538 00:31:46,470 --> 00:31:48,690 All the standard ones. You've got apples. 539 00:31:50,410 --> 00:31:52,670 And you've got mango as well. You can put mango. 540 00:32:00,649 --> 00:32:02,190 Mate, sorry about that, mate. 541 00:32:03,990 --> 00:32:08,130 That, that, mate, is that insured? 542 00:32:08,710 --> 00:32:09,970 I think so. 543 00:32:10,870 --> 00:32:11,870 You think so? 544 00:32:12,550 --> 00:32:13,670 Yeah, I think so. 545 00:32:15,030 --> 00:32:16,070 I thought it was mango. 546 00:32:16,330 --> 00:32:17,950 I thought it was supposed to be mango. 547 00:32:19,470 --> 00:32:25,690 I tell you what, mate, I'm sorry about that. I mean, I thought it was the 548 00:32:27,480 --> 00:32:28,480 I'll tell you what I'll do. 549 00:32:30,640 --> 00:32:32,720 You probably don't want to look at that, mate. That's ruined. 550 00:32:33,020 --> 00:32:33,959 I'll tell you what. 551 00:32:33,960 --> 00:32:39,120 How about... How about... How about you have some free fruit instead? 552 00:32:39,740 --> 00:32:40,840 Does that work for you? 553 00:32:41,540 --> 00:32:43,620 I mean, these are pretty expensive. 554 00:32:44,460 --> 00:32:45,460 What about a melon? 555 00:32:46,360 --> 00:32:47,360 What do you reckon? 556 00:32:49,200 --> 00:32:50,200 Would that work? 557 00:32:50,420 --> 00:32:51,420 Melon for a phone. 558 00:32:56,040 --> 00:32:56,989 I'll tell you what. 559 00:32:56,990 --> 00:32:58,630 That's really unfortunate, mate. I'll tell you what. 560 00:32:59,450 --> 00:33:01,650 I'm sorry. Look, let me see if I can sort this for you. Look. 561 00:33:15,110 --> 00:33:16,110 See in there? Look. 562 00:33:16,610 --> 00:33:17,610 Look. 563 00:33:19,090 --> 00:33:21,370 Right in there. 564 00:33:26,500 --> 00:33:27,500 There you go. 565 00:33:29,280 --> 00:33:30,280 Fucking hell. 566 00:33:31,720 --> 00:33:33,340 Check it, it's yours, yeah? No. 567 00:33:37,760 --> 00:33:39,360 Check it, it's okay, yeah? 568 00:33:39,560 --> 00:33:40,560 Isn't it? 569 00:33:41,820 --> 00:33:44,120 That's incredible. 570 00:33:45,080 --> 00:33:46,420 How on earth have you done that? 571 00:33:50,460 --> 00:33:53,780 Take it out, take it out. 572 00:33:57,680 --> 00:33:59,000 Is that definitely yours? 573 00:33:59,240 --> 00:34:00,380 100 % mine, yeah. 574 00:34:00,880 --> 00:34:02,400 How on earth have you done that? 575 00:34:08,300 --> 00:34:11,820 My next bogus product, an instant canvas printer. 576 00:34:12,139 --> 00:34:14,219 Who wouldn't want big pictures of themselves? 577 00:34:14,780 --> 00:34:15,920 Hello. Right. 578 00:34:16,679 --> 00:34:20,460 Hello. We were just wondering how much it is for a canvas. 579 00:34:21,290 --> 00:34:24,350 We haven't got any of the big ones left. That's the only size we've got at the 580 00:34:24,350 --> 00:34:26,469 moment, so it's £19 .99 for these size. 581 00:34:26,730 --> 00:34:27,730 Yeah. You like them? 582 00:34:27,929 --> 00:34:29,389 Yeah. Is that cool? Yeah. 583 00:34:30,610 --> 00:34:31,268 What's it for? 584 00:34:31,270 --> 00:34:35,389 It's a really cringe thing, but basically my mum is making me do it and 585 00:34:35,389 --> 00:34:37,690 she... Basically we have a big picture wall. 586 00:34:38,130 --> 00:34:39,870 And she wants to show you off. 587 00:34:40,590 --> 00:34:43,050 It's not weird. It's nice. She's proud of you. That's good. 588 00:34:43,290 --> 00:34:48,510 Weird. Do we just give you... Basically, we can do it in about two to three 589 00:34:48,510 --> 00:34:50,190 minutes. Have you got it on you? 590 00:34:50,860 --> 00:34:52,000 I put it on there. Cool. 591 00:34:55,880 --> 00:34:59,700 It's this one, yeah? So it's the only one on there. Holly JPEG. Yeah. Cool. 592 00:34:59,700 --> 00:35:01,100 right. I'll just send that to the printer. 593 00:35:04,680 --> 00:35:05,680 Cool. 594 00:35:06,220 --> 00:35:07,220 Right. 595 00:35:07,320 --> 00:35:10,880 That's printing. I've literally just got to go and grab that. I'll be one, two 596 00:35:10,880 --> 00:35:11,880 minutes, maybe three. 597 00:35:12,140 --> 00:35:18,680 These girls might be impressed at how quick my printer is, but speed isn't 598 00:35:18,680 --> 00:35:19,680 everything. 599 00:35:21,960 --> 00:35:22,698 Here you go, girl. 600 00:35:22,700 --> 00:35:23,700 Here you go. 601 00:35:23,880 --> 00:35:28,720 There you go. It's a little bit pixelated, but hopefully she'll like 602 00:35:29,280 --> 00:35:30,360 Yeah, she'll like that. 603 00:35:31,500 --> 00:35:32,500 Pardon? 604 00:35:33,580 --> 00:35:37,160 Look at me. Let me have a look. 605 00:35:39,680 --> 00:35:40,680 Sorry, 606 00:35:41,800 --> 00:35:45,340 but that's just the picture you gave me. Maybe when it's blown up, maybe that's 607 00:35:45,340 --> 00:35:46,340 how it looked. 608 00:35:51,439 --> 00:35:52,439 20 pounds, please. 609 00:35:53,100 --> 00:35:54,100 What? 610 00:35:54,380 --> 00:35:57,100 I mean, I've seen a lot of pictures and that's not as bad as some of the ones. I 611 00:35:57,100 --> 00:35:59,220 mean, that's not saying it's bad. I'm saying it's fine. 612 00:36:04,440 --> 00:36:05,440 Let's have a look. Let's have a look. 613 00:36:06,620 --> 00:36:08,400 Look at your nose. 614 00:36:08,800 --> 00:36:09,800 Look at your nose. 615 00:36:10,460 --> 00:36:11,460 No, stare at your nose. 616 00:36:12,300 --> 00:36:13,300 Okay. 617 00:36:15,460 --> 00:36:19,340 All right. All right. Fine. Well, let's have a look. 618 00:36:20,850 --> 00:36:24,390 Well, I've kind of printed it now, so it's going to come out my wager. 619 00:36:25,970 --> 00:36:28,530 Your mum will like that, won't she? 620 00:36:28,850 --> 00:36:31,770 No. No? All right. All right, fine. Fine, fine, fine. Well, look, I'll tell 621 00:36:31,770 --> 00:36:32,468 what we'll do. 622 00:36:32,470 --> 00:36:33,470 Let's fix it. Look. 623 00:36:38,630 --> 00:36:40,370 There you go. 624 00:36:40,910 --> 00:36:44,830 I just do what I need to do. Just doing my job. 625 00:36:45,430 --> 00:36:47,190 Right, 20 quid, please. Come on. 626 00:36:49,190 --> 00:36:50,690 Why? Just, what, no tip? 627 00:36:51,210 --> 00:36:52,610 Sorry, I'm cheating. 628 00:36:53,050 --> 00:36:54,050 Cheers, girls. 629 00:36:54,210 --> 00:36:55,149 Have a good day. 630 00:36:55,150 --> 00:36:56,150 Thank you. 631 00:37:01,730 --> 00:37:08,190 Coming up, Stacey Solomon goes completely ape as my photo shoot turns 632 00:37:08,190 --> 00:37:09,190 wild. 633 00:37:21,080 --> 00:37:23,040 Later on, I'll be tricking Stacey Solomon. 634 00:37:23,320 --> 00:37:27,120 She first became famous when she was on X Factor, and more recently was well 635 00:37:27,120 --> 00:37:28,860 -known for being crowned Queen of the Jungle. 636 00:37:29,120 --> 00:37:30,400 Fair play to those contestants. 637 00:37:30,660 --> 00:37:34,400 They have to put up with a lot like starvation, wild animals, and creepy 638 00:37:34,400 --> 00:37:35,900 crawlies like Chillian McKeith. 639 00:37:37,240 --> 00:37:40,200 There's been over 100 contestants that have now gone to the jungle, so I 640 00:37:40,200 --> 00:37:43,640 I'd do a trick with all of them. I mean, not literally all of them. So I thought 641 00:37:43,640 --> 00:37:46,120 I'd bring them all together with thee. 642 00:37:49,770 --> 00:37:52,350 Excuse me, guys. Hello, hello. I'm a magician. 643 00:37:52,730 --> 00:37:54,970 I've got something over here. Can I show you something? Is that cool? 644 00:37:55,170 --> 00:37:56,170 Yeah. 645 00:37:59,570 --> 00:38:03,310 I've got all of the people that have ever been on I'm a Celebrity Get Me Out 646 00:38:03,310 --> 00:38:05,850 Here. I've got Gino De Campo, all the big names. 647 00:38:06,510 --> 00:38:08,610 Anthony Cotton from Coronation Street. 648 00:38:09,170 --> 00:38:11,070 Sunita from... Sunita. 649 00:38:11,290 --> 00:38:12,950 Dom Jolly looking not so jolly. 650 00:38:13,430 --> 00:38:15,950 Fatma Whitbread, all sorts, right? Look, top of the do. 651 00:38:16,570 --> 00:38:17,930 Give them a mix, like so. 652 00:38:19,459 --> 00:38:21,900 So I'm gonna get them nice and shuffled right do us a favor. 653 00:38:22,300 --> 00:38:27,020 Can you just Just take one of them for me. Just take just anyone. It genuinely 654 00:38:27,020 --> 00:38:31,780 doesn't matter. No, not that one Don't show me I don't see it. Have a look 655 00:38:31,820 --> 00:38:32,819 Have a look at it. Have a look. 656 00:38:32,820 --> 00:38:34,780 All right, cool Yeah, show it to the camera. 657 00:38:35,120 --> 00:38:40,400 Cool Do you know that person is yeah, cool. All right, do me a favor stick it 658 00:38:40,400 --> 00:38:43,160 back. Just stick it back anywhere. Yeah Cool. 659 00:38:43,360 --> 00:38:47,140 All right. Happy that. Yeah. All right. Now look, uh, hey, give me a minute. All 660 00:38:47,140 --> 00:38:48,140 right 661 00:38:52,049 --> 00:38:56,010 Great. Cool. Happy with that? Yeah. Cheers. All right. Look, all of you, 662 00:38:56,010 --> 00:39:01,750 out. If I pop these here, all of you, spread them out for me. Spread them out. 663 00:39:04,070 --> 00:39:05,070 All right. 664 00:39:05,810 --> 00:39:07,170 So you've picked a celeb. 665 00:39:07,990 --> 00:39:11,270 You've mixed them up. Yeah. And we will spread them out, right? All right. Now, 666 00:39:11,330 --> 00:39:14,530 my job as a magician is usually to try and find the celeb. 667 00:39:15,210 --> 00:39:16,650 But this trick isn't about me. 668 00:39:16,970 --> 00:39:17,970 All right. 669 00:39:21,190 --> 00:39:22,750 This trick is about Tommy. 670 00:39:23,250 --> 00:39:24,250 Tommy? 671 00:39:28,390 --> 00:39:31,110 The mind reading taught her. 672 00:39:32,150 --> 00:39:34,990 Now, we've been rehearsing this for a long time. 673 00:39:35,530 --> 00:39:36,730 Think of that person. 674 00:39:36,970 --> 00:39:38,290 Yeah. Tommy, you got it? 675 00:39:40,290 --> 00:39:43,950 Whoever Tommy stops on should be yours. 676 00:39:44,470 --> 00:39:45,470 Oh, my God. 677 00:39:48,190 --> 00:39:49,250 Tommy, off you go. 678 00:39:51,340 --> 00:39:52,340 He's off. He's off. 679 00:39:53,400 --> 00:39:54,580 Go away, Tommy. 680 00:39:56,220 --> 00:39:57,640 This trip takes four hours. 681 00:39:58,280 --> 00:40:00,180 Hold on, where's he going? He's going for it. 682 00:40:01,800 --> 00:40:02,800 Where are you going, Tommy? 683 00:40:03,840 --> 00:40:05,160 Are you stopping? He stopped. 684 00:40:05,420 --> 00:40:06,420 Tommy stopped. 685 00:40:07,080 --> 00:40:08,080 Oh, look. 686 00:40:08,400 --> 00:40:09,400 Tommy stopped. 687 00:40:09,500 --> 00:40:12,200 All right. You agree that Tommy stopped here, yeah? Yeah, Tommy has stopped. 688 00:40:12,900 --> 00:40:16,340 You picked one celebrity. 689 00:40:16,920 --> 00:40:18,980 Yeah. Who was it you picked? 690 00:40:19,280 --> 00:40:20,280 Storm Ryder. 691 00:40:20,760 --> 00:40:22,380 Seriously? Yeah. 692 00:40:25,920 --> 00:40:31,480 Sean Ryder. Go on, Tommy. 693 00:40:33,040 --> 00:40:34,040 Wow. 694 00:40:35,420 --> 00:40:36,440 Well done, Tommy. 695 00:40:37,280 --> 00:40:38,400 We did it, Tommy. 696 00:40:38,840 --> 00:40:40,040 No soup for you. 697 00:40:44,720 --> 00:40:47,900 Having warmed up with the little fella, it's time to go big. 698 00:40:48,220 --> 00:40:52,320 at this special zoo deep in the heart of Oxfordshire, where they keep TV and 699 00:40:52,320 --> 00:40:56,600 film animals from the cute and cuddly to the massive and savage. 700 00:40:57,660 --> 00:41:00,700 They've got them all, which makes it the perfect place for a trip. 701 00:41:01,440 --> 00:41:04,840 Stacey's in a nearby hotel having her make -up done for a photo shoot with the 702 00:41:04,840 --> 00:41:05,840 furry friend. 703 00:41:09,440 --> 00:41:12,900 I'm going undercover as a photographer, and as you can expect on one of my 704 00:41:12,900 --> 00:41:15,980 shoots, things will get a lot wilder than she wanted. 705 00:41:36,560 --> 00:41:37,600 Let's go in there. 706 00:41:37,800 --> 00:41:40,000 Okay. I'm going to grab my light reflector. 707 00:41:40,320 --> 00:41:44,940 All right. What is that going to be for? This, my light reflector. No. Oh, this. 708 00:41:45,020 --> 00:41:48,400 Can you open that door? Yeah. 709 00:41:49,500 --> 00:41:52,360 Let's dart on those trunks over there and work our way around. 710 00:41:53,860 --> 00:41:54,860 Great. 711 00:41:58,140 --> 00:41:59,800 Go there. That's cool. Cool. 712 00:42:00,220 --> 00:42:01,220 There we go. 713 00:42:02,340 --> 00:42:03,800 It's quite funny, you and your page. 714 00:42:06,950 --> 00:42:10,090 And you've got some penguins in the background. Who am I? Oh, I like 715 00:42:12,410 --> 00:42:13,410 Great. 716 00:42:13,590 --> 00:42:16,190 I'm going to go past you. I'm not, no model, sorry. 717 00:42:16,470 --> 00:42:20,830 No, no, it's great. The good thing is, it seems like your personality comes 718 00:42:20,830 --> 00:42:22,230 through in your photos, which is nice. 719 00:42:22,770 --> 00:42:24,950 You don't want it serious, do you? 720 00:42:25,270 --> 00:42:27,490 Right, okay, let's go. Let's just change it. Let's just go here. 721 00:42:27,690 --> 00:42:28,690 Cool. 722 00:42:29,330 --> 00:42:30,330 Okay. 723 00:42:30,590 --> 00:42:31,930 Same again, just so we've got it. 724 00:42:33,230 --> 00:42:34,230 We go here. 725 00:42:37,230 --> 00:42:38,410 Not yet, nice. 726 00:42:40,730 --> 00:42:41,990 No way. 727 00:43:06,520 --> 00:43:08,660 Okay, just look down. Place down. 728 00:43:09,940 --> 00:43:11,160 No way, no way. 729 00:43:14,200 --> 00:43:15,200 No, 730 00:43:17,140 --> 00:43:18,140 no way. 731 00:43:18,840 --> 00:43:19,840 What the hell? 732 00:43:21,800 --> 00:43:23,460 No way. Just hide behind this. No way. 733 00:43:25,420 --> 00:43:29,520 Just trust me. No way. Just trust me. No way, no way. Close your eyes. 734 00:43:33,540 --> 00:43:35,160 Whoa, whoa, look, look. 735 00:43:35,600 --> 00:43:36,600 You're safe. 736 00:43:37,680 --> 00:43:38,680 What the hell? 737 00:43:39,520 --> 00:43:40,840 How did we get out of here? 738 00:43:41,280 --> 00:43:42,280 What the hell? 739 00:43:45,140 --> 00:43:46,740 Stace, Stace, come here, Stace, come here. No. 740 00:43:46,940 --> 00:43:47,940 I've got something to tell you. 741 00:43:48,120 --> 00:43:49,120 I'm not a photographer. 742 00:43:49,320 --> 00:43:50,340 I hate you so much. 743 00:43:50,680 --> 00:43:51,680 I'm a magician. 744 00:43:52,200 --> 00:43:54,580 No. I'm part of a new hidden camera TV show. 745 00:43:55,140 --> 00:43:56,780 You've just been tricked. I hate you. 746 00:44:04,650 --> 00:44:06,810 Stace, I'm sorry. No, you're not. I'm sorry. 747 00:44:07,550 --> 00:44:08,650 I have a heart attack. 748 00:44:08,990 --> 00:44:10,490 I'm sorry. You're very calm. 749 00:44:10,930 --> 00:44:14,690 Ben was just like, close your eyes, cover your eyes. 750 00:44:14,910 --> 00:44:16,130 So I'm closing my eyes. 751 00:44:17,110 --> 00:44:20,650 So I'm like, and he keeps putting his hand in front of my eye. I can't see a 752 00:44:20,650 --> 00:44:22,870 thing. And then I'm out of the cage. 753 00:44:24,110 --> 00:44:27,190 I don't know how I got out of the cage. I don't know how I got in there with a 754 00:44:27,190 --> 00:44:28,910 flaming gorilla in the first place. 755 00:44:33,070 --> 00:44:35,470 He just drank my pee and turned it into wine. 756 00:44:36,390 --> 00:44:38,010 I don't know how he did it. 757 00:44:38,950 --> 00:44:42,010 The opponent was in my view the whole time. He took it from my hand, he didn't 758 00:44:42,010 --> 00:44:43,010 put it anywhere. 759 00:44:43,350 --> 00:44:45,690 I don't know how he's done it, but it's incredible. I'm very impressed. 760 00:44:46,650 --> 00:44:49,630 It was gone and then there was a bit of smoke and then it was back again. 761 00:44:49,910 --> 00:44:51,430 I was like, sure. 762 00:44:53,910 --> 00:44:56,470 Yeah, I've seen a few tricks this ball, but literally turning your own shoes 763 00:44:56,470 --> 00:44:57,690 into money. 764 00:44:58,950 --> 00:44:59,950 Oh! 765 00:45:01,150 --> 00:45:02,089 That's just... 766 00:45:02,090 --> 00:45:03,090 No. 59257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.