Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:04,440
My name's Ben Hanlon.
2
00:00:05,900 --> 00:00:06,900
I'm a magician.
3
00:00:08,180 --> 00:00:11,060
And when I perform, I love watching
people freak out.
4
00:00:16,079 --> 00:00:18,940
So I've set up secret cameras in
everyday places.
5
00:00:27,630 --> 00:00:34,410
and use my skills of sleight of hand,
mental powers, and
6
00:00:34,410 --> 00:00:41,170
misdirection to pull epic magical pranks
on
7
00:00:41,170 --> 00:00:45,330
unsuspecting celebrities and members of
the public.
8
00:00:46,610 --> 00:00:52,670
As the cameras are hidden, all the
reactions you see are 100 % genuine.
9
00:00:54,070 --> 00:00:56,310
There are no actors or stooges.
10
00:00:57,390 --> 00:01:00,270
All the people you're about to see have
been well and truly tricked.
11
00:01:04,930 --> 00:01:07,590
Doctor, doctor, I've gone undercover in
a health clinic.
12
00:01:08,150 --> 00:01:09,890
Not a joker, I actually have.
13
00:01:10,790 --> 00:01:14,450
But I bet the patients I'll be seeing
later won't be laughing either when I
14
00:01:14,450 --> 00:01:17,350
out some really bad medicine. Check this
out.
15
00:01:18,490 --> 00:01:20,770
The crew is setting up their hidden
cameras.
16
00:01:21,150 --> 00:01:22,850
Time for my first patient.
17
00:01:28,730 --> 00:01:29,730
Yeah.
18
00:01:31,370 --> 00:01:32,370
How you doing, mate? You alright?
19
00:01:34,830 --> 00:01:36,070
Nice to meet you, mate. I'm Ben. What's
your name?
20
00:01:36,530 --> 00:01:38,090
Jonathan. Jonathan. Good to speak with
you, Jonathan.
21
00:01:38,650 --> 00:01:40,870
Right, uh, have they told you what we're
doing today?
22
00:01:42,010 --> 00:01:43,009
Okay.
23
00:01:43,010 --> 00:01:44,010
Okay.
24
00:01:44,350 --> 00:01:48,030
Yeah, yeah. Basically, it's kind of
general medical tests.
25
00:01:48,230 --> 00:01:52,430
It's the average national obesity, age
groups, heart disease, correlation to
26
00:01:52,430 --> 00:01:54,910
fitness, units of alcohol, just a
general thing.
27
00:01:55,270 --> 00:01:57,430
Also, as well, we're then going to get
you doing a complex size.
28
00:01:57,750 --> 00:01:59,450
So the best thing to do is stand
yourself up.
29
00:02:01,550 --> 00:02:05,490
You know what? It's best to kind of get
down to your boxer shorts because I'm
30
00:02:05,490 --> 00:02:08,070
going to be stretching you and pulling
you. If you want to change over there
31
00:02:08,070 --> 00:02:09,330
fold it up over there, that'd be great.
32
00:02:31,570 --> 00:02:35,490
You know, when you're ready, I'm going
to be back in a sec.
33
00:02:36,010 --> 00:02:40,690
When you're ready, do you want to just
go in here, pop the robe on, and I'll be
34
00:02:40,690 --> 00:02:41,890
back in a sec. Is that all right? Cool.
35
00:02:47,790 --> 00:02:50,250
I'm trying to get attention!
36
00:02:51,030 --> 00:02:54,830
It looks like he's met my glamorous
assistant.
37
00:02:55,330 --> 00:02:55,969
Get out!
38
00:02:55,970 --> 00:02:57,850
I'm trying to get attention! Seriously,
I'm trying to get attention!
39
00:02:58,510 --> 00:03:00,150
Who are you, the doctor?
40
00:03:00,450 --> 00:03:01,450
No.
41
00:03:21,339 --> 00:03:25,120
Before we carry on with the secret
trickery, I thought I'd liven up the
42
00:03:25,120 --> 00:03:26,120
room.
43
00:03:27,140 --> 00:03:29,140
Hello. Girls, I'm a magician.
44
00:03:29,360 --> 00:03:33,780
I'm working next door today. Do you want
to see a quick trick while she waits?
45
00:03:33,860 --> 00:03:34,859
Is that cool?
46
00:03:34,860 --> 00:03:36,180
Yeah. All right, is that cool?
47
00:03:36,580 --> 00:03:37,860
All right, come over, come over. Yeah,
yeah.
48
00:03:38,220 --> 00:03:41,760
So, girls, you're here to get your body
examined or checked or whatever. I don't
49
00:03:41,760 --> 00:03:42,900
need to know. I don't need to know.
50
00:03:43,500 --> 00:03:47,820
But I can do something a little bit
strange with my body and me.
51
00:03:48,940 --> 00:03:49,940
I'll show you what I mean. Look.
52
00:03:51,040 --> 00:03:52,040
I take this.
53
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
And this.
54
00:04:01,430 --> 00:04:03,950
I'm sure you were expecting this when
you were sat down.
55
00:04:11,310 --> 00:04:12,310
Gone.
56
00:04:12,650 --> 00:04:13,650
Gone, right?
57
00:04:14,750 --> 00:04:15,750
Yeah.
58
00:04:32,720 --> 00:04:33,720
See that?
59
00:04:38,340 --> 00:04:39,340
Guys,
60
00:04:42,860 --> 00:04:44,460
look. Look.
61
00:05:02,850 --> 00:05:03,850
There you go.
62
00:05:04,070 --> 00:05:05,070
There you go.
63
00:05:08,330 --> 00:05:11,470
Sleep yourselves. Well, good luck in the
doctors or wherever you're getting
64
00:05:11,470 --> 00:05:12,470
done.
65
00:05:17,190 --> 00:05:20,470
Right, back to work. Time for some more
fake doctor fun.
66
00:05:25,450 --> 00:05:26,450
Uh, yeah.
67
00:05:27,650 --> 00:05:28,650
Hi. Oh, hello.
68
00:05:28,870 --> 00:05:31,830
I'm Ola. Ola. How you doing, Ola? Nice
to meet you. I'm Ben.
69
00:05:32,590 --> 00:05:34,090
I'll take that off you.
70
00:05:34,710 --> 00:05:35,710
Cool.
71
00:05:36,170 --> 00:05:38,290
Well, first of all, thank you for coming
along to the medical.
72
00:05:38,570 --> 00:05:42,090
I'm just going to ask you a few
questions about your nutrition, nice and
73
00:05:42,270 --> 00:05:43,270
Okay. Cool?
74
00:05:43,530 --> 00:05:44,530
Let's look at fluids.
75
00:05:44,570 --> 00:05:45,570
Okay.
76
00:05:46,210 --> 00:05:48,990
What, on average, what fluids do you
take in a day?
77
00:05:49,630 --> 00:05:54,010
Mainly, it's like I'll have like one cup
of a drink for the whole day because I
78
00:05:54,010 --> 00:05:55,010
don't get thirsty.
79
00:05:55,250 --> 00:05:57,550
Right, okay. Let's have a look at your
urine then.
80
00:05:58,310 --> 00:06:01,530
So, the first thing is the colour.
81
00:06:02,320 --> 00:06:07,400
Yours is pretty orange, which is telling
me straight away you need more water.
82
00:06:08,400 --> 00:06:14,340
Another way to test it is not just the
colour, it's also the smell.
83
00:06:18,460 --> 00:06:20,260
It's all just science.
84
00:06:20,900 --> 00:06:21,900
It's fine.
85
00:06:22,120 --> 00:06:23,360
I'm not smelling my penis.
86
00:06:24,260 --> 00:06:25,219
Oh, wow.
87
00:06:25,220 --> 00:06:28,900
I mean, that is... That is, like,
pungent.
88
00:06:30,210 --> 00:06:32,750
It's a bit cloudy. I mean, do you see
that?
89
00:06:33,370 --> 00:06:35,570
Here, do you want to give it a... No,
no, no. No, no, no.
90
00:06:35,830 --> 00:06:36,830
You want to smell it?
91
00:06:37,330 --> 00:06:38,330
No?
92
00:06:38,710 --> 00:06:40,490
OK, all right, all right. It's fine.
93
00:06:41,790 --> 00:06:44,450
I mean, that's... That is pretty strong.
94
00:06:44,790 --> 00:06:45,950
You definitely need water.
95
00:06:46,490 --> 00:06:47,930
I mean, I bet you even taste a bit.
96
00:06:48,350 --> 00:06:49,570
No, don't do that!
97
00:06:52,910 --> 00:06:53,910
Oh!
98
00:06:54,830 --> 00:06:56,110
Oh, my days!
99
00:06:58,170 --> 00:06:59,170
You... No!
100
00:06:59,360 --> 00:07:00,139
It's fine.
101
00:07:00,140 --> 00:07:03,540
It's not going to come out of a person.
Look, it's completely fine.
102
00:07:04,440 --> 00:07:07,400
I'm not asking you to taste my pee. Oh,
God, that is horrible.
103
00:07:09,240 --> 00:07:12,300
The point I'm trying to get at is it's a
bit like white wine. Okay.
104
00:07:12,640 --> 00:07:13,640
Right.
105
00:07:13,700 --> 00:07:16,660
I mean, I'm more of a red man myself. I
like a red wine.
106
00:07:18,520 --> 00:07:19,520
Like that.
107
00:07:36,780 --> 00:07:37,780
That's better in it.
108
00:07:38,160 --> 00:07:42,400
I mean, oh, that's better. That's the
red. It's better now.
109
00:07:44,020 --> 00:07:47,260
Oh, it's a good year, that is. What are
you doing?
110
00:07:48,120 --> 00:07:49,620
It's 94, that is. It's lovely.
111
00:07:59,640 --> 00:08:02,160
Performing magic gives you a great
excuse to chat to women.
112
00:08:03,500 --> 00:08:05,720
Unfortunately, it never actually helps
your pull.
113
00:08:08,040 --> 00:08:12,140
People at ITV2 have set me the challenge
to get as many celebrity kisses as
114
00:08:12,140 --> 00:08:17,380
possible using magic. I'm going to
conquer this challenge or get slapped
115
00:08:21,060 --> 00:08:25,520
I've heard that ITV breakfast star Kate
Garraway is around. She'll be my first
116
00:08:25,520 --> 00:08:27,200
target in this kissing quest.
117
00:08:28,500 --> 00:08:30,660
Kate thinks I'm just a run -of -the
-mill reporter.
118
00:08:31,400 --> 00:08:34,220
She's got no idea I'm a magician on a
mission.
119
00:08:35,159 --> 00:08:36,460
Hello, Kate. Hello.
120
00:08:36,909 --> 00:08:39,270
Right, I want to ask your thoughts on a
study.
121
00:08:39,470 --> 00:08:42,030
Right. A recent study just out this
week, don't know if you've heard about
122
00:08:42,070 --> 00:08:45,210
from the University of Wolverhampton,
who believe they've invented smart
123
00:08:45,210 --> 00:08:46,530
liquids. Right.
124
00:08:46,890 --> 00:08:49,910
So apparently they've discovered the
link between olfactory perception and
125
00:08:49,910 --> 00:08:50,910
cognitive process.
126
00:08:50,990 --> 00:08:56,090
Okay. Which, in layman's terms, the
smart liquid that, when you smell it or
127
00:08:56,090 --> 00:08:57,830
taste it, makes you think and do certain
things.
128
00:08:58,210 --> 00:09:00,090
Right. Right. They sent us some samples.
129
00:09:00,350 --> 00:09:02,250
Right. Do you have a taste of some
samples? I...
130
00:09:02,490 --> 00:09:04,290
He can come up for it. Yeah, go on, go
for it.
131
00:09:04,650 --> 00:09:06,930
We've got a red one and a blue one.
Which one do you want?
132
00:09:08,350 --> 00:09:09,910
Blue. Cool, all right.
133
00:09:10,230 --> 00:09:11,230
What are you going to do?
134
00:09:11,790 --> 00:09:13,710
First of all, give it a smell. Take it.
Okay.
135
00:09:14,030 --> 00:09:14,809
Smell it.
136
00:09:14,810 --> 00:09:15,810
What's the smell of?
137
00:09:15,990 --> 00:09:19,710
Nothing. Odourless. Yeah, like water,
basically. Exactly, yeah, yeah. And give
138
00:09:19,710 --> 00:09:20,469
it a taste.
139
00:09:20,470 --> 00:09:21,470
Okay.
140
00:09:23,330 --> 00:09:24,330
Very classy, that.
141
00:09:24,510 --> 00:09:25,690
Did you like it? Yeah.
142
00:09:26,770 --> 00:09:27,770
What's the taste of?
143
00:09:28,090 --> 00:09:29,090
Water? Water.
144
00:09:29,170 --> 00:09:33,090
They made it odourless and tasteless.
But apparently, that makes you think of
145
00:09:33,090 --> 00:09:34,150
certain activity now.
146
00:09:34,530 --> 00:09:38,990
Right. Apparently. Okay. So, I don't
know if I believe this, but what
147
00:09:38,990 --> 00:09:39,990
springs to mind?
148
00:09:41,410 --> 00:09:44,770
It tastes like water. It smells like
water, so maybe swimming?
149
00:09:45,330 --> 00:09:48,410
Swimming. Yeah. You could have thought
of any activity, but you thought of
150
00:09:48,410 --> 00:09:51,910
swimming. Well, in this sample,
apparently, according to the study, in
151
00:09:51,910 --> 00:09:56,290
sample, the activity they wanted you to
think of... Wow!
152
00:09:58,370 --> 00:09:59,370
It works.
153
00:09:59,630 --> 00:10:01,730
It works. How did you do that?
154
00:10:02,010 --> 00:10:03,590
It's the liquid, Kate. It's not me. It's
the liquid.
155
00:10:03,830 --> 00:10:04,169
It's you.
156
00:10:04,170 --> 00:10:05,170
It's the liquid.
157
00:10:05,390 --> 00:10:07,650
This could catch on. It could catch on.
158
00:10:08,250 --> 00:10:09,710
I'm intrigued now. I'm intrigued.
159
00:10:10,030 --> 00:10:11,330
I'm intrigued. Let me have a go.
160
00:10:12,330 --> 00:10:13,330
Again, odourless.
161
00:10:14,870 --> 00:10:17,070
Oh, this one's tingly.
162
00:10:17,450 --> 00:10:18,129
Is it?
163
00:10:18,130 --> 00:10:19,170
Give it a smell.
164
00:10:19,470 --> 00:10:20,490
Give it a taste. Go on.
165
00:10:20,870 --> 00:10:23,650
Tingly, yeah. I sense something led down
a path of destruction. Okay.
166
00:10:26,960 --> 00:10:28,280
Are you feeling the tingle?
167
00:10:29,600 --> 00:10:32,200
There's a tingle there. There's
definitely a tingle. Okay, there's a
168
00:10:32,440 --> 00:10:35,900
There's definitely a tingle. I don't
know what this activity is.
169
00:10:36,900 --> 00:10:41,060
The liquid's safe.
170
00:10:41,420 --> 00:10:42,420
Kate, come on.
171
00:10:42,560 --> 00:10:43,519
Come on.
172
00:10:43,520 --> 00:10:46,720
Why are you pissing me off?
173
00:10:47,040 --> 00:10:47,579
Come on.
174
00:10:47,580 --> 00:10:48,580
The liquid.
175
00:10:48,920 --> 00:10:50,620
Come on. On the cheek. Go on then.
176
00:10:51,720 --> 00:10:52,880
Great. Best as you ever.
177
00:11:00,650 --> 00:11:04,070
Coming up, Joe Swash gets the world's
weirdest spa treatment.
178
00:11:04,450 --> 00:11:09,330
I pull off some scare tactics at the
scrapyard.
179
00:11:10,730 --> 00:11:15,770
And Stacey Solomon has a wild time at
the zoo.
180
00:11:17,410 --> 00:11:24,230
To stay ahead in the looks game,
celebrities are always
181
00:11:24,230 --> 00:11:26,370
looking for the latest weird diets and
treatments.
182
00:11:26,570 --> 00:11:29,630
You've got the melon diet, the 5 -2,
colonic.
183
00:11:30,010 --> 00:11:33,930
My personal favorite, hair plugs. If
it's painful and expensive, you know
184
00:11:33,930 --> 00:11:36,450
they're going to love it. So I've come
up with a spa treatment with a
185
00:11:36,450 --> 00:11:39,950
difference, and it's guaranteed to freak
the hell out of anyone who tries it.
186
00:11:40,050 --> 00:11:44,330
I've got myself a spa. All I need now is
a celebrity victim, and I know just the
187
00:11:44,330 --> 00:11:48,110
man for the job, Joe Swash. I call this
one the terror rap.
188
00:11:56,650 --> 00:11:59,150
Joe's been lured in with a free
pampering session.
189
00:11:59,640 --> 00:12:01,840
but he'll be getting a lot more than he
bargained for.
190
00:12:02,340 --> 00:12:03,340
No.
191
00:12:05,780 --> 00:12:10,040
I've packed this luxury spa with hidden
cameras ready to trick Mr. Swash.
192
00:12:11,060 --> 00:12:14,000
I'm getting rubbed in moisturiser and
wrapped in cling film.
193
00:12:16,180 --> 00:12:21,520
But Joe's already been tricked, as I've
loaded two whole tubes of deep heat in
194
00:12:21,520 --> 00:12:22,520
his body wrap.
195
00:12:23,400 --> 00:12:26,460
It's a warming body wrap, so we always
start to think...
196
00:12:28,710 --> 00:12:29,710
It's really hot.
197
00:12:30,910 --> 00:12:37,910
Yeah. Come and sit up on the
198
00:12:37,910 --> 00:12:39,850
bed for me. Do the final adjustments.
199
00:12:41,210 --> 00:12:42,089
My butt.
200
00:12:42,090 --> 00:12:43,190
Let me just get around to your head.
201
00:12:44,370 --> 00:12:45,370
One hour.
202
00:12:45,470 --> 00:12:46,389
One hour?
203
00:12:46,390 --> 00:12:47,390
Yeah.
204
00:12:49,450 --> 00:12:50,690
Are you awake over there?
205
00:12:50,950 --> 00:12:53,690
Yeah, just a bit. Are you burning as
well? It's hot, innit? It's really hot.
206
00:12:53,690 --> 00:12:55,290
think I might be burning too much.
207
00:12:55,550 --> 00:12:56,670
Mate, it's not right.
208
00:12:57,750 --> 00:13:00,570
My nipples are killing me. How long have
you been sitting here for?
209
00:13:01,230 --> 00:13:02,230
15 minutes.
210
00:13:02,570 --> 00:13:04,310
It's not the most comfortable thing I've
ever done.
211
00:13:04,530 --> 00:13:06,510
No. No pain, no gain, eh?
212
00:13:07,190 --> 00:13:09,250
Exactly. It'll be all right, I promise
you.
213
00:13:10,470 --> 00:13:12,350
Out of 10, how much is that burning you?
214
00:13:13,170 --> 00:13:17,230
It fucking hurts. I was trying to be
cool in front of it. It fucking stings.
215
00:13:17,230 --> 00:13:20,290
can't sit here for an hour like this.
216
00:13:20,650 --> 00:13:23,390
No, no, it's really bad. My armpits are
stinging.
217
00:13:23,830 --> 00:13:25,110
My nipples are hurting.
218
00:13:25,370 --> 00:13:26,370
I can't sit here for an hour.
219
00:13:27,180 --> 00:13:30,660
What's your name, mate? I'm Ben. I'm
Joe. Nice to meet you. I thought I
220
00:13:30,660 --> 00:13:32,500
recognised you. How you doing? You all
right?
221
00:13:32,880 --> 00:13:33,880
Yeah.
222
00:13:34,800 --> 00:13:37,220
You're lucky I've been in this about 15
minutes longer than you.
223
00:13:37,740 --> 00:13:39,200
Are we being wimps?
224
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
It's doing my head in.
225
00:13:42,180 --> 00:13:43,180
It's my stomach now.
226
00:13:43,540 --> 00:13:45,440
Oh, that hurts now.
227
00:13:45,960 --> 00:13:46,960
Right now.
228
00:13:47,720 --> 00:13:48,720
No.
229
00:13:50,260 --> 00:13:51,260
No, I want to get out now.
230
00:13:51,720 --> 00:13:52,720
I'll come with you.
231
00:13:53,020 --> 00:13:54,020
Excuse me.
232
00:13:54,380 --> 00:13:55,380
Oh, that hurts.
233
00:13:56,160 --> 00:13:59,220
Oh, that's not funny, mate. Oh, it
burns, doesn't it, mate?
234
00:13:59,620 --> 00:14:00,620
I'm going to be sick.
235
00:14:00,680 --> 00:14:02,280
You're going to be sick? Are you all
right?
236
00:14:02,520 --> 00:14:04,040
Oh, mate. Excuse me!
237
00:14:04,760 --> 00:14:05,760
Excuse me!
238
00:14:06,100 --> 00:14:07,100
Oh, I'm going to be sick.
239
00:14:10,620 --> 00:14:11,620
Stop it!
240
00:14:13,240 --> 00:14:14,300
Hold on, mate.
241
00:14:14,540 --> 00:14:15,540
Stop it!
242
00:14:16,340 --> 00:14:19,560
Stop it!
243
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Wait a minute, mate.
244
00:14:23,360 --> 00:14:25,320
I was going to move your belly!
245
00:14:25,840 --> 00:14:27,100
Sophie! Sophie!
246
00:14:28,940 --> 00:14:30,320
Wait! Sophie!
247
00:14:32,220 --> 00:14:33,500
Sophie! Look.
248
00:14:36,200 --> 00:14:38,400
I've got something to tell you.
249
00:14:38,740 --> 00:14:40,000
What did you do there?
250
00:14:40,280 --> 00:14:41,580
I'm not here for a beauty treatment.
251
00:14:41,960 --> 00:14:42,960
What are you here for?
252
00:14:43,140 --> 00:14:46,080
My name's Ben Hanley and I'm a magician
and you've been tricked.
253
00:14:46,860 --> 00:14:49,560
What? Are you joking me?
254
00:14:50,560 --> 00:14:52,680
You can't film me like this!
255
00:14:53,920 --> 00:14:55,000
What's going on?
256
00:14:58,420 --> 00:15:01,320
Get this off me. This is stinging me.
Joe, thank you.
257
00:15:01,680 --> 00:15:04,100
Cheers, mate. Thank you very much. High
five. Are you joking?
258
00:15:04,900 --> 00:15:06,740
You're on fire. I thought you was dying.
259
00:15:08,040 --> 00:15:09,280
He's hot, mate. He's hot.
260
00:15:10,280 --> 00:15:15,340
I don't know what just happened.
261
00:15:15,800 --> 00:15:17,320
I feel like I've been totally duped.
262
00:15:18,360 --> 00:15:20,300
His belly just deflated.
263
00:15:20,680 --> 00:15:24,580
Like it was... Like he just got snuck
out of the oven in a Great British Bake
264
00:15:24,580 --> 00:15:25,580
Off. It just deflated.
265
00:15:26,440 --> 00:15:27,440
Wait a minute, mate.
266
00:15:28,240 --> 00:15:30,640
If I ever get a chance, I'm going to get
you, Ben.
267
00:15:30,980 --> 00:15:32,060
All right? I'm going to get you.
268
00:15:34,940 --> 00:15:35,220
Excuse
269
00:15:35,220 --> 00:15:45,740
me,
270
00:15:45,740 --> 00:15:48,680
guys. Sorry to bother you, right? Can I
try something with you very quickly? Is
271
00:15:48,680 --> 00:15:49,680
that cool?
272
00:15:49,900 --> 00:15:51,960
Nice to meet you. I'm Ben. What's your
name? Joe. Joe. Hi.
273
00:15:52,340 --> 00:15:54,420
Tanya. Tanya. Now you have to think
about that. Tanya.
274
00:15:54,620 --> 00:15:55,640
Here, look. Let's try this.
275
00:15:56,060 --> 00:15:57,060
There's a pound for you.
276
00:15:57,530 --> 00:15:58,530
and a pound for you.
277
00:15:58,950 --> 00:16:03,110
What I want you to do is to go in there
and buy one item, anything you want, all
278
00:16:03,110 --> 00:16:04,190
right? Yeah, okay.
279
00:16:04,410 --> 00:16:05,750
All right, go on then, go on. All right.
280
00:16:06,750 --> 00:16:08,390
And I want the change as well, okay?
281
00:16:13,670 --> 00:16:15,530
Here we go.
282
00:16:16,790 --> 00:16:17,790
All right.
283
00:16:18,430 --> 00:16:21,210
Right, what have we got? We've got some
sweets, you keep hold of them, and some
284
00:16:21,210 --> 00:16:22,210
gum.
285
00:16:22,610 --> 00:16:26,930
Let me try this. If I take... If I take
the gum, that will do.
286
00:16:27,310 --> 00:16:28,390
In there, you've got a bunch of colours.
287
00:16:28,830 --> 00:16:29,910
Do me a favour, just name a colour.
288
00:16:30,310 --> 00:16:34,630
Red. Red. Okay, cool. All right, let's
try this. Watch the mint. Watch.
289
00:16:35,190 --> 00:16:36,730
Watch the gum. Watch it. Watch.
290
00:16:40,830 --> 00:16:45,950
There you go.
291
00:16:46,730 --> 00:16:49,030
Check it out. That's definitely sealed.
There's no holes in there.
292
00:16:49,450 --> 00:16:50,630
What the hell, man?
293
00:16:50,990 --> 00:16:51,990
See you, bud.
294
00:16:55,650 --> 00:16:56,650
See you, bud.
295
00:16:56,830 --> 00:16:59,310
If the tweet's in there... Where's the
tweet going, Rob?
296
00:16:59,550 --> 00:17:00,550
Look, look.
297
00:17:09,890 --> 00:17:11,109
Anyway, look, Rob.
298
00:17:11,349 --> 00:17:11,949
How's it?
299
00:17:11,950 --> 00:17:13,890
You have all of them. Lovely. They're
for you.
300
00:17:14,190 --> 00:17:15,190
Guys, thank you.
301
00:17:15,510 --> 00:17:18,650
Cheers. Thank you. I've got to get back
to work. I'll see you in a bit. Thanks.
302
00:17:18,750 --> 00:17:19,750
Cheers.
303
00:17:24,450 --> 00:17:26,270
I've not gone full -time as a
shopkeeper.
304
00:17:26,670 --> 00:17:28,470
I'm just going undercover behind the
counter.
305
00:17:29,150 --> 00:17:32,990
The team have got the place wired for
pictures and sound, and I'm ready to
306
00:17:32,990 --> 00:17:33,990
my magic on the till.
307
00:17:40,870 --> 00:17:41,870
Hey, mate, you all right?
308
00:17:42,950 --> 00:17:43,950
Yeah,
309
00:17:45,770 --> 00:17:46,770
cool.
310
00:17:50,590 --> 00:17:51,890
Bye -bye. Bye -bye.
311
00:18:03,790 --> 00:18:05,390
It's saying you're the thousandth
customer.
312
00:18:06,070 --> 00:18:07,210
Really? Nice. Yeah.
313
00:18:08,430 --> 00:18:10,550
Apparently you get a cup full of cash.
314
00:18:11,210 --> 00:18:12,290
Really? Yeah.
315
00:18:12,750 --> 00:18:13,750
It's pretty cool.
316
00:18:13,810 --> 00:18:14,830
Sweet. Yeah.
317
00:18:15,650 --> 00:18:18,790
A cup full of cash as in, like, a cup
full of money.
318
00:18:19,050 --> 00:18:20,050
It's a cup. As in money.
319
00:18:20,250 --> 00:18:21,250
That cup. Actual money.
320
00:18:21,390 --> 00:18:22,390
Look.
321
00:18:41,900 --> 00:18:44,400
I genuinely don't know what to say. Good
start to the day, innit?
322
00:18:44,820 --> 00:18:46,140
Fantastic, but I mean, wow.
323
00:18:46,620 --> 00:18:47,620
Bonkers.
324
00:18:48,840 --> 00:18:49,840
Yeah, can I help you?
325
00:18:50,380 --> 00:18:51,380
Heya, what's that?
326
00:18:52,320 --> 00:18:53,320
Cool.
327
00:18:57,460 --> 00:18:58,460
Is that everything?
328
00:18:59,560 --> 00:19:01,120
That's £9 .75.
329
00:19:01,500 --> 00:19:02,540
Oh, thank you.
330
00:19:06,420 --> 00:19:07,420
Can't accept that.
331
00:19:07,880 --> 00:19:09,880
I can't accept that.
332
00:19:10,860 --> 00:19:13,360
It's one of those fake notes, isn't it?
No, it's not a fake note. Yeah, it
333
00:19:13,360 --> 00:19:15,200
hasn't. It hasn't. Oh!
334
00:19:16,140 --> 00:19:19,080
You know, if I get fake notes, I have to
call the... No, I didn't realise it was
335
00:19:19,080 --> 00:19:21,780
fake. Yeah, but if I get fake notes, I
have to call the police.
336
00:19:22,140 --> 00:19:25,720
OK, well, you can call the police,
but... Are you a student?
337
00:19:26,020 --> 00:19:29,120
The students at the moment have been
printing off their own fake notes.
338
00:19:29,680 --> 00:19:32,720
No, I'm not printing off... Until we
sort this, you can't go anywhere.
339
00:19:32,920 --> 00:19:35,940
Are you saying you genuinely didn't know
this was your note? No.
340
00:19:36,180 --> 00:19:37,099
Well, you know what?
341
00:19:37,100 --> 00:19:38,480
What? I believe you.
342
00:19:38,900 --> 00:19:39,900
What?
343
00:19:51,660 --> 00:19:53,240
I'll accept it this time, okay?
344
00:19:58,060 --> 00:19:59,060
Earlier,
345
00:20:00,080 --> 00:20:03,080
I managed to trick Kate Garroway into
giving me a smacker.
346
00:20:04,760 --> 00:20:08,220
I'm hoping to get another celebrity
kiss, so I've come to this posh awards
347
00:20:08,220 --> 00:20:11,960
ceremony. I've heard there's a few stars
around, including big reunions,
348
00:20:11,960 --> 00:20:12,960
bewitched.
349
00:20:13,920 --> 00:20:15,740
They've got no idea I'm a magician.
350
00:20:16,220 --> 00:20:18,260
They think I'm just an ordinary
celebrity reporter.
351
00:20:18,760 --> 00:20:21,820
Oh, good. Are you looking forward to the
awards tonight? Yeah, definitely. Yeah,
352
00:20:21,860 --> 00:20:22,860
up for a few, aren't you?
353
00:20:23,000 --> 00:20:26,760
Yeah, we are. The reunion's up for quite
a lot. Good, good, good. Well, I'm not
354
00:20:26,760 --> 00:20:28,060
here to talk about those awards, right?
355
00:20:28,360 --> 00:20:30,260
Awards are schmords. That's what I say.
356
00:20:30,460 --> 00:20:33,460
OK. I'm here to talk to you about a new
story about fortune cookies. You heard
357
00:20:33,460 --> 00:20:34,540
about this in the news? No.
358
00:20:34,900 --> 00:20:37,800
No? No. It's about a little family in
Croydon. They make their own little
359
00:20:37,800 --> 00:20:40,840
homemade fortune cookies. And they're
making headlines because they're super
360
00:20:40,840 --> 00:20:42,880
accurate. Like, really accurate.
361
00:20:43,420 --> 00:20:48,540
cool yeah do you believe in fortune and
faith yeah yeah yeah good well as
362
00:20:48,540 --> 00:20:52,820
fortune would have it they sent me a
sample look here we go uh you hold on to
363
00:20:52,820 --> 00:20:57,640
these okay and uh just grab one just
take one i'm gonna go for this that one
364
00:20:57,640 --> 00:21:00,720
right well don't open it just yet as i
said they're extremely accurate these
365
00:21:00,720 --> 00:21:04,500
the ones you didn't go for let's have a
look at what you didn't go for you
366
00:21:04,500 --> 00:21:10,540
didn't go for your addiction is out of
control good good
367
00:21:10,540 --> 00:21:17,400
that's not true good You didn't go
for... Your outfit is
368
00:21:17,400 --> 00:21:18,520
terrible. People are laughing.
369
00:21:19,640 --> 00:21:22,120
Didn't go for that one.
370
00:21:22,900 --> 00:21:27,680
And the last one you didn't go for
was... Your addiction's out of control
371
00:21:28,100 --> 00:21:30,100
It's really out of control.
372
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
It's really out of control.
373
00:21:32,900 --> 00:21:34,780
This is what you went for. I'm
intrigued.
374
00:21:35,140 --> 00:21:36,560
What was the fortune? What was it?
375
00:21:36,900 --> 00:21:38,200
Read it, read it. Have a read.
376
00:21:39,140 --> 00:21:41,240
Kiss a clown. Are you a clown?
377
00:21:51,150 --> 00:21:57,190
fortune cookies coming
378
00:21:57,190 --> 00:22:03,650
up i'm mixing up a magic mess at my
innovation store
379
00:22:03,650 --> 00:22:10,510
and queen of the jungle stacy solomon
can't wait to get out of
380
00:22:10,510 --> 00:22:11,510
here
381
00:22:21,040 --> 00:22:23,340
I'm meeting a guy called Adam at this
scrapyard.
382
00:22:23,960 --> 00:22:26,440
He wants me to get revenge on his mate
Josh.
383
00:22:28,300 --> 00:22:30,320
How you doing mate, you alright? Yeah,
good, thank you. Good, good, good.
384
00:22:30,720 --> 00:22:34,300
So Adam, we've got you, we've got our
car, we've got our crusher.
385
00:22:34,780 --> 00:22:38,560
Why, why are you setting him up? The
other week, he was on his way back from
386
00:22:38,560 --> 00:22:42,100
uni, he called me to say he'd broken
down, he was in Hemel Hempstead. Yeah.
387
00:22:42,300 --> 00:22:45,120
I got all the way there, and he turned
out he was just sitting in a fast food
388
00:22:45,120 --> 00:22:47,240
restaurant, just done it to wind me up,
to be honest.
389
00:22:47,520 --> 00:22:48,920
So he got you all the way out there for
nothing?
390
00:22:49,180 --> 00:22:52,700
Yeah. Okay, so because he got you out in
your car, you thought you'd wind him up
391
00:22:52,700 --> 00:22:53,459
in this car?
392
00:22:53,460 --> 00:22:55,380
Yeah, like you're thinking there. Good,
Adam.
393
00:22:55,880 --> 00:22:58,060
How do you think he's going to react? I
think there's going to be tears.
394
00:22:58,600 --> 00:22:59,459
Crying? Yeah.
395
00:22:59,460 --> 00:23:00,640
Crying? They will be crying.
396
00:23:01,100 --> 00:23:02,680
That's fine. Hey, I'm not here to judge.
397
00:23:03,160 --> 00:23:07,060
Are you two pretty close then? Yeah,
we've been friends since reception.
398
00:23:07,660 --> 00:23:09,280
I'm going to get in position. I'll see
you later.
399
00:23:14,960 --> 00:23:18,700
While we wait for Adam's mate Josh to
turn up, it's time for a bit of heavy
400
00:23:18,700 --> 00:23:19,700
metal magic.
401
00:23:23,860 --> 00:23:30,820
So we're here in a scrapyard where the
job of a scrapyard is
402
00:23:30,820 --> 00:23:33,960
basically to crush tons and tons of
metal. So I thought I'd do a trick with
403
00:23:33,960 --> 00:23:35,960
metal. This chain, to be precise.
404
00:23:36,840 --> 00:23:40,580
Can you and you, both of you, step
forward for me? Yes, step forward. And
405
00:23:40,580 --> 00:23:42,440
check the chain out, right? Pick it up.
406
00:23:42,960 --> 00:23:44,620
Check it out. It's real. It's not
chocolate.
407
00:23:45,140 --> 00:23:46,140
It's not rubber.
408
00:23:46,300 --> 00:23:47,300
It's a real chain, yeah?
409
00:23:47,680 --> 00:23:49,020
I'm going to come back. Keep hold of the
chain.
410
00:23:49,540 --> 00:23:50,519
Perfect.
411
00:23:50,520 --> 00:23:54,160
I'm going to go about... Yeah, about
that will do. All right, cool.
412
00:23:54,540 --> 00:23:55,700
Now, I want you to hold it with both
hands.
413
00:23:57,400 --> 00:23:59,720
So in a moment, I'm going to get you to
grip that really tight, okay?
414
00:24:00,080 --> 00:24:03,820
What I want you to do first, I want you
both to cross and change positions. So
415
00:24:03,820 --> 00:24:06,380
you go there, you go there. Yeah, go on,
do it, do it. Go on, cross. Yeah, yeah.
416
00:24:07,200 --> 00:24:08,880
You're not into maypole dancing, are
you?
417
00:24:09,380 --> 00:24:11,040
Now, I'll do it in a second, all right?
You got it?
418
00:24:11,480 --> 00:24:14,440
Now, all you're going to do on the count
of three is pull. All right?
419
00:24:15,620 --> 00:24:17,680
Ready? Get it a bit tighter for me.
420
00:24:19,640 --> 00:24:20,640
One.
421
00:24:21,400 --> 00:24:23,520
Don't egg him on. Don't egg him on. All
right?
422
00:24:24,040 --> 00:24:26,360
One, two, three, go.
423
00:24:32,020 --> 00:24:33,020
Cheers,
424
00:24:35,440 --> 00:24:37,020
guys. Thank you. See you later. Have a
good day.
425
00:24:42,840 --> 00:24:44,020
Time for the main event.
426
00:24:44,700 --> 00:24:45,880
Adam's mate Josh is here.
427
00:24:46,160 --> 00:24:47,160
Game on.
428
00:24:54,240 --> 00:24:57,240
I've got to wait. He's just giving me
money now. He's having a look at the
429
00:24:57,240 --> 00:24:58,240
logbook.
430
00:25:01,680 --> 00:25:02,680
Uncle's. I bought.
431
00:25:03,200 --> 00:25:05,300
I don't know. I don't know where he is.
I think he's here.
432
00:25:08,980 --> 00:25:09,759
I'm lying.
433
00:25:09,760 --> 00:25:10,760
Alright, mate. You're right.
434
00:25:10,960 --> 00:25:11,960
So.
435
00:25:11,980 --> 00:25:12,980
For that year,
436
00:25:13,620 --> 00:25:16,020
he said it's about 150 quid. Is that
all?
437
00:25:16,380 --> 00:25:18,380
Yeah, because it's scrapped. It's not
roadworthy.
438
00:25:18,780 --> 00:25:21,260
All right, yeah, I'll just take that.
All right, cheers. Thank you. All right,
439
00:25:21,260 --> 00:25:24,900
good. All right, mate. All right, let's
do the paperwork. Let's get out of here,
440
00:25:24,960 --> 00:25:25,960
because we all want to go home.
441
00:25:27,220 --> 00:25:32,220
Right, so let's get it scrapped in so we
can go.
442
00:25:32,980 --> 00:25:35,920
Smurf, do you want to get cracking with
that, mate? The quickest possible. We
443
00:25:35,920 --> 00:25:36,920
can go home, please.
444
00:25:38,400 --> 00:25:40,180
Right, we've got your logbook here.
445
00:25:40,400 --> 00:25:41,400
We'll do that in a sec.
446
00:25:51,370 --> 00:25:53,370
Yeah, no going back now. Can't take that
home now.
447
00:25:54,330 --> 00:25:55,330
Right, okay.
448
00:26:01,590 --> 00:26:03,390
Um, and your number?
449
00:26:04,290 --> 00:26:06,270
Um, it's 07... 07, yeah.
450
00:26:06,550 --> 00:26:07,550
Wait, wait, fuck.
451
00:26:07,850 --> 00:26:09,070
What's up? I can't find my phone.
452
00:26:09,530 --> 00:26:11,530
What do you mean, where is it? Shit,
it's in the car!
453
00:26:11,890 --> 00:26:12,890
Fuck!
454
00:26:12,990 --> 00:26:15,870
What the fuck? Mate, you're gonna laugh
at me. No, stay here, mate, stay here.
455
00:26:15,870 --> 00:26:19,070
Mate, get out! Stay here, because it's
on. Mate, stay here, just stay here. Get
456
00:26:19,070 --> 00:26:20,070
out of the car!
457
00:26:24,110 --> 00:26:25,530
Get out the car! Get out the car!
458
00:26:26,490 --> 00:26:29,630
Mate, get out. He's about to go. Mate,
get the fuck out the car.
459
00:26:34,850 --> 00:26:35,850
No, no,
460
00:26:36,170 --> 00:26:37,169
no, no.
461
00:26:37,170 --> 00:26:38,310
No, no, no, no, no, no!
462
00:27:43,470 --> 00:27:44,470
You got a prank?
463
00:27:47,950 --> 00:27:49,330
I'm going home. Fuck off.
464
00:27:52,430 --> 00:27:53,430
Mate,
465
00:27:54,030 --> 00:27:55,030
I've got a phone for you.
466
00:27:55,450 --> 00:27:56,530
Whose phone is this?
467
00:27:59,950 --> 00:28:01,110
It shows you care.
468
00:28:01,330 --> 00:28:05,030
He took a full five minutes before he
calmed down enough to see the funny
469
00:28:05,210 --> 00:28:06,810
Come on, don't hit me, don't hit me,
come on.
470
00:28:07,130 --> 00:28:08,990
Are you friends again now? Yeah.
471
00:28:10,110 --> 00:28:12,250
I'll buy you a dinner, I'll buy you
dinner.
472
00:28:15,910 --> 00:28:22,590
I saw them both go in and I was locked
in. I was like, what the hell is
473
00:28:22,590 --> 00:28:23,590
happening?
474
00:28:24,270 --> 00:28:27,850
And then I thought, I'm going to be
crushed.
475
00:28:29,760 --> 00:28:30,760
I'm going to mentor you.
476
00:28:32,680 --> 00:28:33,680
You all right, son?
477
00:28:33,780 --> 00:28:37,320
When I saw him, I was pissed off. I was
pissed off, that's one thing for sure.
478
00:28:37,560 --> 00:28:39,260
I'm sorry. It shows you care, though.
479
00:28:39,480 --> 00:28:41,060
No, I love him. I'm not here to lie.
480
00:28:42,300 --> 00:28:44,160
I'm going to get him back. I'm going to
get him back.
481
00:28:44,420 --> 00:28:45,540
No! No!
482
00:29:01,580 --> 00:29:05,040
The guy that created the Rubik's Cube
had no idea it'd become the world's best
483
00:29:05,040 --> 00:29:08,640
-selling toy. And for every great
invention, there are millions more that
484
00:29:08,640 --> 00:29:09,579
without a trace.
485
00:29:09,580 --> 00:29:13,060
And I've added to that unmissable list
by creating some of my own ridiculous
486
00:29:13,060 --> 00:29:17,000
inventions that are only good for one
thing, tricking the unwary.
487
00:29:18,360 --> 00:29:21,200
But before I get to those, let's see
what I can do with this.
488
00:29:23,980 --> 00:29:27,800
Girl, the Rubik's Cube is going to make
a comeback, I'm telling you.
489
00:29:28,300 --> 00:29:29,660
You ever tried one of these?
490
00:29:30,340 --> 00:29:32,740
You have? Yeah, I did used to have one.
I didn't know how to do it. I haven't
491
00:29:32,740 --> 00:29:34,360
tried because I know it'll be an epic
fail.
492
00:29:34,580 --> 00:29:36,440
You've never tried a root. You've not
lived.
493
00:29:36,740 --> 00:29:39,780
It's the pressure of just getting it and
not getting it. Give it a go.
494
00:29:40,120 --> 00:29:44,960
Is it a skill? It's a math thing, but
give it... All right.
495
00:29:46,820 --> 00:29:47,820
It's not going to happen.
496
00:29:48,180 --> 00:29:54,340
You weren't lying when you said you've
never done this before.
497
00:29:54,560 --> 00:29:55,339
No, no.
498
00:29:55,340 --> 00:29:58,220
It's good. I don't really get it. I
don't get it either.
499
00:29:59,440 --> 00:30:00,440
It's not going to happen for me.
500
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
Well, you had a go.
501
00:30:03,100 --> 00:30:05,080
Let me see if I can solve this.
502
00:30:05,900 --> 00:30:07,400
Here we go.
503
00:30:10,060 --> 00:30:11,500
You know what? There's a quicker way.
504
00:30:13,480 --> 00:30:14,480
What?
505
00:30:15,180 --> 00:30:16,180
Jesus.
506
00:30:17,680 --> 00:30:18,680
No way.
507
00:30:18,740 --> 00:30:21,240
When you did this. How did you just turn
it over like that?
508
00:30:22,200 --> 00:30:23,200
There you go.
509
00:30:24,780 --> 00:30:25,780
Ta -da.
510
00:30:27,160 --> 00:30:28,660
I've never seen anyone do that.
511
00:30:29,870 --> 00:30:32,890
It's time to try and flog a few of my
own inventions in the shopping centre.
512
00:30:33,410 --> 00:30:35,690
Secret cameras are covering every inch
of my store.
513
00:30:35,970 --> 00:30:39,850
All I need now is a punter interested in
my first product, the Bluetooth
514
00:30:39,850 --> 00:30:40,850
blender.
515
00:30:46,450 --> 00:30:47,450
Hey, mate, you all right?
516
00:30:47,650 --> 00:30:48,910
You all right? Yeah, what's up?
517
00:30:49,770 --> 00:30:51,410
Can I ask you to have a seat, please?
518
00:30:51,830 --> 00:30:54,670
Yes. Have you heard about this? It's a
demonstration we're doing today.
519
00:30:54,950 --> 00:30:56,790
Yeah, I haven't heard about it, but it
looks interesting.
520
00:30:57,070 --> 00:30:58,610
Right, yeah, this is a brand -new
blender.
521
00:30:59,160 --> 00:31:02,520
Basically, this is one that, it's USPs
that you can control it on your mobile
522
00:31:02,520 --> 00:31:05,040
phone. And it works on pretty much every
mobile phone.
523
00:31:05,260 --> 00:31:07,200
Yeah, yeah. Have you got a phone on you?
524
00:31:09,300 --> 00:31:10,820
It's pretty intact, but it still works.
525
00:31:11,480 --> 00:31:12,480
All right, sweet.
526
00:31:12,960 --> 00:31:15,420
Okay, I'm going to stick this here.
We'll come back to that in a sec.
527
00:31:15,960 --> 00:31:17,580
Let me make you up a smoothie.
528
00:31:18,660 --> 00:31:19,660
All right, what have we got?
529
00:31:19,760 --> 00:31:22,380
Basically, with any smoothie, you've got
to start with the base. The base I like
530
00:31:22,380 --> 00:31:24,460
to use is just apple juice, standard
apple juice.
531
00:31:25,700 --> 00:31:26,700
Stick as much.
532
00:31:27,850 --> 00:31:28,850
Stick that there.
533
00:31:30,090 --> 00:31:37,010
Cool. And then you can literally just
stick that on, get it going, and
534
00:31:37,010 --> 00:31:38,130
then you can do whatever you want.
535
00:31:39,070 --> 00:31:43,130
You've got oranges, obviously, or
satsumas in this case. That can go in.
536
00:31:44,150 --> 00:31:45,150
Bananas.
537
00:31:45,510 --> 00:31:46,469
They're good.
538
00:31:46,470 --> 00:31:48,690
All the standard ones. You've got
apples.
539
00:31:50,410 --> 00:31:52,670
And you've got mango as well. You can
put mango.
540
00:32:00,649 --> 00:32:02,190
Mate, sorry about that, mate.
541
00:32:03,990 --> 00:32:08,130
That, that, mate, is that insured?
542
00:32:08,710 --> 00:32:09,970
I think so.
543
00:32:10,870 --> 00:32:11,870
You think so?
544
00:32:12,550 --> 00:32:13,670
Yeah, I think so.
545
00:32:15,030 --> 00:32:16,070
I thought it was mango.
546
00:32:16,330 --> 00:32:17,950
I thought it was supposed to be mango.
547
00:32:19,470 --> 00:32:25,690
I tell you what, mate, I'm sorry about
that. I mean, I thought it was the
548
00:32:27,480 --> 00:32:28,480
I'll tell you what I'll do.
549
00:32:30,640 --> 00:32:32,720
You probably don't want to look at that,
mate. That's ruined.
550
00:32:33,020 --> 00:32:33,959
I'll tell you what.
551
00:32:33,960 --> 00:32:39,120
How about... How about... How about you
have some free fruit instead?
552
00:32:39,740 --> 00:32:40,840
Does that work for you?
553
00:32:41,540 --> 00:32:43,620
I mean, these are pretty expensive.
554
00:32:44,460 --> 00:32:45,460
What about a melon?
555
00:32:46,360 --> 00:32:47,360
What do you reckon?
556
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
Would that work?
557
00:32:50,420 --> 00:32:51,420
Melon for a phone.
558
00:32:56,040 --> 00:32:56,989
I'll tell you what.
559
00:32:56,990 --> 00:32:58,630
That's really unfortunate, mate. I'll
tell you what.
560
00:32:59,450 --> 00:33:01,650
I'm sorry. Look, let me see if I can
sort this for you. Look.
561
00:33:15,110 --> 00:33:16,110
See in there? Look.
562
00:33:16,610 --> 00:33:17,610
Look.
563
00:33:19,090 --> 00:33:21,370
Right in there.
564
00:33:26,500 --> 00:33:27,500
There you go.
565
00:33:29,280 --> 00:33:30,280
Fucking hell.
566
00:33:31,720 --> 00:33:33,340
Check it, it's yours, yeah? No.
567
00:33:37,760 --> 00:33:39,360
Check it, it's okay, yeah?
568
00:33:39,560 --> 00:33:40,560
Isn't it?
569
00:33:41,820 --> 00:33:44,120
That's incredible.
570
00:33:45,080 --> 00:33:46,420
How on earth have you done that?
571
00:33:50,460 --> 00:33:53,780
Take it out, take it out.
572
00:33:57,680 --> 00:33:59,000
Is that definitely yours?
573
00:33:59,240 --> 00:34:00,380
100 % mine, yeah.
574
00:34:00,880 --> 00:34:02,400
How on earth have you done that?
575
00:34:08,300 --> 00:34:11,820
My next bogus product, an instant canvas
printer.
576
00:34:12,139 --> 00:34:14,219
Who wouldn't want big pictures of
themselves?
577
00:34:14,780 --> 00:34:15,920
Hello. Right.
578
00:34:16,679 --> 00:34:20,460
Hello. We were just wondering how much
it is for a canvas.
579
00:34:21,290 --> 00:34:24,350
We haven't got any of the big ones left.
That's the only size we've got at the
580
00:34:24,350 --> 00:34:26,469
moment, so it's £19 .99 for these size.
581
00:34:26,730 --> 00:34:27,730
Yeah. You like them?
582
00:34:27,929 --> 00:34:29,389
Yeah. Is that cool? Yeah.
583
00:34:30,610 --> 00:34:31,268
What's it for?
584
00:34:31,270 --> 00:34:35,389
It's a really cringe thing, but
basically my mum is making me do it and
585
00:34:35,389 --> 00:34:37,690
she... Basically we have a big picture
wall.
586
00:34:38,130 --> 00:34:39,870
And she wants to show you off.
587
00:34:40,590 --> 00:34:43,050
It's not weird. It's nice. She's proud
of you. That's good.
588
00:34:43,290 --> 00:34:48,510
Weird. Do we just give you... Basically,
we can do it in about two to three
589
00:34:48,510 --> 00:34:50,190
minutes. Have you got it on you?
590
00:34:50,860 --> 00:34:52,000
I put it on there. Cool.
591
00:34:55,880 --> 00:34:59,700
It's this one, yeah? So it's the only
one on there. Holly JPEG. Yeah. Cool.
592
00:34:59,700 --> 00:35:01,100
right. I'll just send that to the
printer.
593
00:35:04,680 --> 00:35:05,680
Cool.
594
00:35:06,220 --> 00:35:07,220
Right.
595
00:35:07,320 --> 00:35:10,880
That's printing. I've literally just got
to go and grab that. I'll be one, two
596
00:35:10,880 --> 00:35:11,880
minutes, maybe three.
597
00:35:12,140 --> 00:35:18,680
These girls might be impressed at how
quick my printer is, but speed isn't
598
00:35:18,680 --> 00:35:19,680
everything.
599
00:35:21,960 --> 00:35:22,698
Here you go, girl.
600
00:35:22,700 --> 00:35:23,700
Here you go.
601
00:35:23,880 --> 00:35:28,720
There you go. It's a little bit
pixelated, but hopefully she'll like
602
00:35:29,280 --> 00:35:30,360
Yeah, she'll like that.
603
00:35:31,500 --> 00:35:32,500
Pardon?
604
00:35:33,580 --> 00:35:37,160
Look at me. Let me have a look.
605
00:35:39,680 --> 00:35:40,680
Sorry,
606
00:35:41,800 --> 00:35:45,340
but that's just the picture you gave me.
Maybe when it's blown up, maybe that's
607
00:35:45,340 --> 00:35:46,340
how it looked.
608
00:35:51,439 --> 00:35:52,439
20 pounds, please.
609
00:35:53,100 --> 00:35:54,100
What?
610
00:35:54,380 --> 00:35:57,100
I mean, I've seen a lot of pictures and
that's not as bad as some of the ones. I
611
00:35:57,100 --> 00:35:59,220
mean, that's not saying it's bad. I'm
saying it's fine.
612
00:36:04,440 --> 00:36:05,440
Let's have a look. Let's have a look.
613
00:36:06,620 --> 00:36:08,400
Look at your nose.
614
00:36:08,800 --> 00:36:09,800
Look at your nose.
615
00:36:10,460 --> 00:36:11,460
No, stare at your nose.
616
00:36:12,300 --> 00:36:13,300
Okay.
617
00:36:15,460 --> 00:36:19,340
All right. All right. Fine. Well, let's
have a look.
618
00:36:20,850 --> 00:36:24,390
Well, I've kind of printed it now, so
it's going to come out my wager.
619
00:36:25,970 --> 00:36:28,530
Your mum will like that, won't she?
620
00:36:28,850 --> 00:36:31,770
No. No? All right. All right, fine.
Fine, fine, fine. Well, look, I'll tell
621
00:36:31,770 --> 00:36:32,468
what we'll do.
622
00:36:32,470 --> 00:36:33,470
Let's fix it. Look.
623
00:36:38,630 --> 00:36:40,370
There you go.
624
00:36:40,910 --> 00:36:44,830
I just do what I need to do. Just doing
my job.
625
00:36:45,430 --> 00:36:47,190
Right, 20 quid, please. Come on.
626
00:36:49,190 --> 00:36:50,690
Why? Just, what, no tip?
627
00:36:51,210 --> 00:36:52,610
Sorry, I'm cheating.
628
00:36:53,050 --> 00:36:54,050
Cheers, girls.
629
00:36:54,210 --> 00:36:55,149
Have a good day.
630
00:36:55,150 --> 00:36:56,150
Thank you.
631
00:37:01,730 --> 00:37:08,190
Coming up, Stacey Solomon goes
completely ape as my photo shoot turns
632
00:37:08,190 --> 00:37:09,190
wild.
633
00:37:21,080 --> 00:37:23,040
Later on, I'll be tricking Stacey
Solomon.
634
00:37:23,320 --> 00:37:27,120
She first became famous when she was on
X Factor, and more recently was well
635
00:37:27,120 --> 00:37:28,860
-known for being crowned Queen of the
Jungle.
636
00:37:29,120 --> 00:37:30,400
Fair play to those contestants.
637
00:37:30,660 --> 00:37:34,400
They have to put up with a lot like
starvation, wild animals, and creepy
638
00:37:34,400 --> 00:37:35,900
crawlies like Chillian McKeith.
639
00:37:37,240 --> 00:37:40,200
There's been over 100 contestants that
have now gone to the jungle, so I
640
00:37:40,200 --> 00:37:43,640
I'd do a trick with all of them. I mean,
not literally all of them. So I thought
641
00:37:43,640 --> 00:37:46,120
I'd bring them all together with thee.
642
00:37:49,770 --> 00:37:52,350
Excuse me, guys. Hello, hello. I'm a
magician.
643
00:37:52,730 --> 00:37:54,970
I've got something over here. Can I show
you something? Is that cool?
644
00:37:55,170 --> 00:37:56,170
Yeah.
645
00:37:59,570 --> 00:38:03,310
I've got all of the people that have
ever been on I'm a Celebrity Get Me Out
646
00:38:03,310 --> 00:38:05,850
Here. I've got Gino De Campo, all the
big names.
647
00:38:06,510 --> 00:38:08,610
Anthony Cotton from Coronation Street.
648
00:38:09,170 --> 00:38:11,070
Sunita from... Sunita.
649
00:38:11,290 --> 00:38:12,950
Dom Jolly looking not so jolly.
650
00:38:13,430 --> 00:38:15,950
Fatma Whitbread, all sorts, right? Look,
top of the do.
651
00:38:16,570 --> 00:38:17,930
Give them a mix, like so.
652
00:38:19,459 --> 00:38:21,900
So I'm gonna get them nice and shuffled
right do us a favor.
653
00:38:22,300 --> 00:38:27,020
Can you just Just take one of them for
me. Just take just anyone. It genuinely
654
00:38:27,020 --> 00:38:31,780
doesn't matter. No, not that one Don't
show me I don't see it. Have a look
655
00:38:31,820 --> 00:38:32,819
Have a look at it. Have a look.
656
00:38:32,820 --> 00:38:34,780
All right, cool Yeah, show it to the
camera.
657
00:38:35,120 --> 00:38:40,400
Cool Do you know that person is yeah,
cool. All right, do me a favor stick it
658
00:38:40,400 --> 00:38:43,160
back. Just stick it back anywhere. Yeah
Cool.
659
00:38:43,360 --> 00:38:47,140
All right. Happy that. Yeah. All right.
Now look, uh, hey, give me a minute. All
660
00:38:47,140 --> 00:38:48,140
right
661
00:38:52,049 --> 00:38:56,010
Great. Cool. Happy with that? Yeah.
Cheers. All right. Look, all of you,
662
00:38:56,010 --> 00:39:01,750
out. If I pop these here, all of you,
spread them out for me. Spread them out.
663
00:39:04,070 --> 00:39:05,070
All right.
664
00:39:05,810 --> 00:39:07,170
So you've picked a celeb.
665
00:39:07,990 --> 00:39:11,270
You've mixed them up. Yeah. And we will
spread them out, right? All right. Now,
666
00:39:11,330 --> 00:39:14,530
my job as a magician is usually to try
and find the celeb.
667
00:39:15,210 --> 00:39:16,650
But this trick isn't about me.
668
00:39:16,970 --> 00:39:17,970
All right.
669
00:39:21,190 --> 00:39:22,750
This trick is about Tommy.
670
00:39:23,250 --> 00:39:24,250
Tommy?
671
00:39:28,390 --> 00:39:31,110
The mind reading taught her.
672
00:39:32,150 --> 00:39:34,990
Now, we've been rehearsing this for a
long time.
673
00:39:35,530 --> 00:39:36,730
Think of that person.
674
00:39:36,970 --> 00:39:38,290
Yeah. Tommy, you got it?
675
00:39:40,290 --> 00:39:43,950
Whoever Tommy stops on should be yours.
676
00:39:44,470 --> 00:39:45,470
Oh, my God.
677
00:39:48,190 --> 00:39:49,250
Tommy, off you go.
678
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
He's off. He's off.
679
00:39:53,400 --> 00:39:54,580
Go away, Tommy.
680
00:39:56,220 --> 00:39:57,640
This trip takes four hours.
681
00:39:58,280 --> 00:40:00,180
Hold on, where's he going? He's going
for it.
682
00:40:01,800 --> 00:40:02,800
Where are you going, Tommy?
683
00:40:03,840 --> 00:40:05,160
Are you stopping? He stopped.
684
00:40:05,420 --> 00:40:06,420
Tommy stopped.
685
00:40:07,080 --> 00:40:08,080
Oh, look.
686
00:40:08,400 --> 00:40:09,400
Tommy stopped.
687
00:40:09,500 --> 00:40:12,200
All right. You agree that Tommy stopped
here, yeah? Yeah, Tommy has stopped.
688
00:40:12,900 --> 00:40:16,340
You picked one celebrity.
689
00:40:16,920 --> 00:40:18,980
Yeah. Who was it you picked?
690
00:40:19,280 --> 00:40:20,280
Storm Ryder.
691
00:40:20,760 --> 00:40:22,380
Seriously? Yeah.
692
00:40:25,920 --> 00:40:31,480
Sean Ryder. Go on, Tommy.
693
00:40:33,040 --> 00:40:34,040
Wow.
694
00:40:35,420 --> 00:40:36,440
Well done, Tommy.
695
00:40:37,280 --> 00:40:38,400
We did it, Tommy.
696
00:40:38,840 --> 00:40:40,040
No soup for you.
697
00:40:44,720 --> 00:40:47,900
Having warmed up with the little fella,
it's time to go big.
698
00:40:48,220 --> 00:40:52,320
at this special zoo deep in the heart of
Oxfordshire, where they keep TV and
699
00:40:52,320 --> 00:40:56,600
film animals from the cute and cuddly to
the massive and savage.
700
00:40:57,660 --> 00:41:00,700
They've got them all, which makes it the
perfect place for a trip.
701
00:41:01,440 --> 00:41:04,840
Stacey's in a nearby hotel having her
make -up done for a photo shoot with the
702
00:41:04,840 --> 00:41:05,840
furry friend.
703
00:41:09,440 --> 00:41:12,900
I'm going undercover as a photographer,
and as you can expect on one of my
704
00:41:12,900 --> 00:41:15,980
shoots, things will get a lot wilder
than she wanted.
705
00:41:36,560 --> 00:41:37,600
Let's go in there.
706
00:41:37,800 --> 00:41:40,000
Okay. I'm going to grab my light
reflector.
707
00:41:40,320 --> 00:41:44,940
All right. What is that going to be for?
This, my light reflector. No. Oh, this.
708
00:41:45,020 --> 00:41:48,400
Can you open that door? Yeah.
709
00:41:49,500 --> 00:41:52,360
Let's dart on those trunks over there
and work our way around.
710
00:41:53,860 --> 00:41:54,860
Great.
711
00:41:58,140 --> 00:41:59,800
Go there. That's cool. Cool.
712
00:42:00,220 --> 00:42:01,220
There we go.
713
00:42:02,340 --> 00:42:03,800
It's quite funny, you and your page.
714
00:42:06,950 --> 00:42:10,090
And you've got some penguins in the
background. Who am I? Oh, I like
715
00:42:12,410 --> 00:42:13,410
Great.
716
00:42:13,590 --> 00:42:16,190
I'm going to go past you. I'm not, no
model, sorry.
717
00:42:16,470 --> 00:42:20,830
No, no, it's great. The good thing is,
it seems like your personality comes
718
00:42:20,830 --> 00:42:22,230
through in your photos, which is nice.
719
00:42:22,770 --> 00:42:24,950
You don't want it serious, do you?
720
00:42:25,270 --> 00:42:27,490
Right, okay, let's go. Let's just change
it. Let's just go here.
721
00:42:27,690 --> 00:42:28,690
Cool.
722
00:42:29,330 --> 00:42:30,330
Okay.
723
00:42:30,590 --> 00:42:31,930
Same again, just so we've got it.
724
00:42:33,230 --> 00:42:34,230
We go here.
725
00:42:37,230 --> 00:42:38,410
Not yet, nice.
726
00:42:40,730 --> 00:42:41,990
No way.
727
00:43:06,520 --> 00:43:08,660
Okay, just look down. Place down.
728
00:43:09,940 --> 00:43:11,160
No way, no way.
729
00:43:14,200 --> 00:43:15,200
No,
730
00:43:17,140 --> 00:43:18,140
no way.
731
00:43:18,840 --> 00:43:19,840
What the hell?
732
00:43:21,800 --> 00:43:23,460
No way. Just hide behind this. No way.
733
00:43:25,420 --> 00:43:29,520
Just trust me. No way. Just trust me. No
way, no way. Close your eyes.
734
00:43:33,540 --> 00:43:35,160
Whoa, whoa, look, look.
735
00:43:35,600 --> 00:43:36,600
You're safe.
736
00:43:37,680 --> 00:43:38,680
What the hell?
737
00:43:39,520 --> 00:43:40,840
How did we get out of here?
738
00:43:41,280 --> 00:43:42,280
What the hell?
739
00:43:45,140 --> 00:43:46,740
Stace, Stace, come here, Stace, come
here. No.
740
00:43:46,940 --> 00:43:47,940
I've got something to tell you.
741
00:43:48,120 --> 00:43:49,120
I'm not a photographer.
742
00:43:49,320 --> 00:43:50,340
I hate you so much.
743
00:43:50,680 --> 00:43:51,680
I'm a magician.
744
00:43:52,200 --> 00:43:54,580
No. I'm part of a new hidden camera TV
show.
745
00:43:55,140 --> 00:43:56,780
You've just been tricked. I hate you.
746
00:44:04,650 --> 00:44:06,810
Stace, I'm sorry. No, you're not. I'm
sorry.
747
00:44:07,550 --> 00:44:08,650
I have a heart attack.
748
00:44:08,990 --> 00:44:10,490
I'm sorry. You're very calm.
749
00:44:10,930 --> 00:44:14,690
Ben was just like, close your eyes,
cover your eyes.
750
00:44:14,910 --> 00:44:16,130
So I'm closing my eyes.
751
00:44:17,110 --> 00:44:20,650
So I'm like, and he keeps putting his
hand in front of my eye. I can't see a
752
00:44:20,650 --> 00:44:22,870
thing. And then I'm out of the cage.
753
00:44:24,110 --> 00:44:27,190
I don't know how I got out of the cage.
I don't know how I got in there with a
754
00:44:27,190 --> 00:44:28,910
flaming gorilla in the first place.
755
00:44:33,070 --> 00:44:35,470
He just drank my pee and turned it into
wine.
756
00:44:36,390 --> 00:44:38,010
I don't know how he did it.
757
00:44:38,950 --> 00:44:42,010
The opponent was in my view the whole
time. He took it from my hand, he didn't
758
00:44:42,010 --> 00:44:43,010
put it anywhere.
759
00:44:43,350 --> 00:44:45,690
I don't know how he's done it, but it's
incredible. I'm very impressed.
760
00:44:46,650 --> 00:44:49,630
It was gone and then there was a bit of
smoke and then it was back again.
761
00:44:49,910 --> 00:44:51,430
I was like, sure.
762
00:44:53,910 --> 00:44:56,470
Yeah, I've seen a few tricks this ball,
but literally turning your own shoes
763
00:44:56,470 --> 00:44:57,690
into money.
764
00:44:58,950 --> 00:44:59,950
Oh!
765
00:45:01,150 --> 00:45:02,089
That's just...
766
00:45:02,090 --> 00:45:03,090
No.
59257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.