All language subtitles for touching_evil_s01e02_through_the_clouds_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,680 --> 00:00:15,240 What happened? Are you a relative? 2 00:00:16,239 --> 00:00:18,920 He came in with a severe asthma attack. 3 00:00:19,800 --> 00:00:22,360 We're talking about Cyril's nervous man. We've given him some of the strongest 4 00:00:22,360 --> 00:00:26,060 medication we can, but he's deteriorating fairly quickly. Cyril! 5 00:00:26,060 --> 00:00:29,720 condition we call dry drowning. He's pulling fluid into his lungs and they're 6 00:00:29,720 --> 00:00:30,800 struggling to control it. 7 00:00:31,300 --> 00:00:33,020 I'm going to take him up to intensive care. 8 00:00:57,140 --> 00:00:58,220 I'm cold. 9 00:00:58,660 --> 00:01:01,840 I'm cold. 10 00:01:02,120 --> 00:01:03,340 I can't breathe. 11 00:02:06,470 --> 00:02:07,470 Hello. 12 00:02:11,590 --> 00:02:13,250 You're right. There's nothing coming out. 13 00:02:16,430 --> 00:02:17,430 You sure? 14 00:02:18,130 --> 00:02:19,670 What about the other door inside the house? 15 00:02:25,269 --> 00:02:30,210 No, it's completely airtight Can you find out when the garage was modified? 16 00:02:30,910 --> 00:02:31,910 We're checking that 17 00:03:13,960 --> 00:03:14,960 How's Cyril? 18 00:03:16,880 --> 00:03:17,880 Cyril Goulding? 19 00:03:18,860 --> 00:03:19,860 He's very poorly. 20 00:03:20,560 --> 00:03:22,580 He gave us a couple of frights in the night. 21 00:03:24,460 --> 00:03:25,840 He can hardly breathe. 22 00:03:27,000 --> 00:03:28,440 You get nothing out of him. 23 00:03:33,620 --> 00:03:34,720 He was that poorly? 24 00:04:06,800 --> 00:04:09,080 I've been checking on him for a criminal record. 25 00:04:09,400 --> 00:04:13,020 Nothing. Then I contacted the regional force at Tunbridge Wells. 26 00:04:14,220 --> 00:04:17,240 Again, nothing criminal, but his name came up attached to this case. 27 00:04:18,480 --> 00:04:19,480 As a witness. 28 00:04:19,700 --> 00:04:22,740 Again? Yeah, but he was only 11 when it happened. 29 00:04:26,760 --> 00:04:29,360 I could see him under the ice, but I couldn't break it. 30 00:04:30,160 --> 00:04:32,140 He was looking at me and I couldn't get to him. 31 00:04:32,460 --> 00:04:34,620 He just went back under and I never saw him again. 32 00:04:35,120 --> 00:04:36,540 Ronald Hinks, December 1954. 33 00:04:38,240 --> 00:04:39,300 Is there any more of this? 34 00:04:39,520 --> 00:04:41,220 The newspaper closed down in 55. 35 00:04:42,020 --> 00:04:43,240 Find the parents of the dead lad. 36 00:04:44,620 --> 00:04:47,680 Track down the reporter and try and get hold of a copy of the coroner's report. 37 00:04:49,040 --> 00:04:51,060 What? I haven't been up all night. 38 00:04:51,300 --> 00:04:52,300 I could do with some sleep. 39 00:04:52,740 --> 00:04:53,740 Fine. 40 00:04:53,960 --> 00:04:55,500 Get rid of it if you drive. Keep in the car. 41 00:05:13,610 --> 00:05:14,610 You all right? Hi. 42 00:05:15,930 --> 00:05:18,150 Milk. There's a word. 43 00:05:18,570 --> 00:05:19,570 Sure. 44 00:05:21,030 --> 00:05:22,270 Now I'll have a coffee. 45 00:05:22,810 --> 00:05:23,810 Please. 46 00:05:28,630 --> 00:05:32,550 I couldn't breathe. 47 00:05:35,690 --> 00:05:37,230 There's nowhere to go. 48 00:05:37,730 --> 00:05:39,070 Is it dark or light? 49 00:05:41,850 --> 00:05:42,850 It's dark. 50 00:05:44,080 --> 00:05:45,080 And you see me there? 51 00:05:46,880 --> 00:05:48,840 I'm seeing it through the clouds. 52 00:05:51,420 --> 00:05:53,780 I don't like the people you're working with. 53 00:05:55,460 --> 00:05:56,740 That's because you don't know them. 54 00:05:57,920 --> 00:05:59,040 Do you want in? No. 55 00:06:16,720 --> 00:06:19,680 That's impossible, sir. We've searched his house. We're watching every bloody 56 00:06:19,680 --> 00:06:20,599 movie he met. 57 00:06:20,600 --> 00:06:22,080 We can't see them! 58 00:06:25,500 --> 00:06:26,660 He's watching them. 59 00:06:38,400 --> 00:06:39,400 You got him? 60 00:06:43,480 --> 00:06:44,419 Hello, yes. 61 00:06:44,420 --> 00:06:45,940 Inspector Dry, are you in the garage? 62 00:06:48,109 --> 00:06:51,290 Yes. Could anyone see in the garage from outside? 63 00:06:52,950 --> 00:06:54,810 There's no view in from the outside. 64 00:06:57,210 --> 00:06:59,490 The door to the house, there's no window in it? 65 00:07:00,530 --> 00:07:03,090 No, there's no window. Has there ever been a window in it? 66 00:07:26,030 --> 00:07:27,630 Yeah, there is a window. 67 00:07:30,210 --> 00:07:34,390 Surveillance is showing that the only journeys he makes are to work, 0900, and 68 00:07:34,390 --> 00:07:35,690 from work, 1730. 69 00:07:36,010 --> 00:07:39,630 And he stops his mate at Sainsbury's, where he buys his food by the day, and 70 00:07:39,630 --> 00:07:41,350 local newsagents, where he buys his paper. 71 00:07:41,890 --> 00:07:43,630 He never buys the paper in the morning. 72 00:07:44,290 --> 00:07:45,430 Always at night. 73 00:07:46,350 --> 00:07:49,570 Now we've got the city engineers going through any archive plans to find any 74 00:07:49,570 --> 00:07:51,090 bolt holes close to Hinks' house. 75 00:07:52,570 --> 00:07:56,450 We've interviewed the mother of an old friend of Hinks, Peter Weller. 76 00:07:57,210 --> 00:07:59,410 They went to school together, best of mates. 77 00:08:00,410 --> 00:08:03,470 Weller fell through the ice of a boating lake, December 1954. 78 00:08:04,950 --> 00:08:06,430 Hinks was there when it happened. 79 00:08:07,550 --> 00:08:09,730 Mrs Weller was far from happy talking about Hinks. 80 00:08:10,550 --> 00:08:12,350 She still blames him for her son's death. 81 00:08:21,390 --> 00:08:25,310 If Ronald Hanks had to watch his friend die at the age of 11, it's feasible that 82 00:08:25,310 --> 00:08:29,110 he or anyone could displace that experience into a need to be with 83 00:08:29,330 --> 00:08:31,570 wanting back the kind of friendship he lost. 84 00:08:32,850 --> 00:08:34,070 And then he kills them. 85 00:08:35,230 --> 00:08:36,230 Possibly. 86 00:08:37,270 --> 00:08:39,570 Am I the only one with reservations about this suspect? 87 00:08:42,370 --> 00:08:47,510 No. What kind of reservations? 88 00:08:50,120 --> 00:08:52,380 I worry that we're putting everything we've got into one suspect. 89 00:08:57,160 --> 00:09:01,220 25 ex -offenders with form for child -related crimes were interviewed by 90 00:09:01,220 --> 00:09:03,780 Park's police, cross -examined by us and discounted. 91 00:09:04,560 --> 00:09:07,760 We're sticking with Hinks because he's the only one moving us on. How? 92 00:09:08,740 --> 00:09:10,960 All we've proved is that Hinks doesn't go anywhere. 93 00:09:11,220 --> 00:09:12,280 He doesn't do anything. 94 00:09:13,280 --> 00:09:16,520 All we know from surveillance is that he isn't making contact with the victims. 95 00:09:17,290 --> 00:09:20,490 I don't understand how we can treat him as the only suspect without a single 96 00:09:20,490 --> 00:09:21,610 scrap of evidence, Cregan. 97 00:09:22,350 --> 00:09:23,350 I share that feeling. 98 00:09:23,770 --> 00:09:24,729 Anybody else? 99 00:09:24,730 --> 00:09:25,730 Will. 100 00:09:27,070 --> 00:09:30,290 We only got on to Hinks because his Volvo was parked near the scene of the 101 00:09:30,290 --> 00:09:31,290 crime. 102 00:09:31,890 --> 00:09:35,510 We only got on to the victims in Stuttgart once we started checking 103 00:09:40,870 --> 00:09:42,290 Nobody invented that connection. 104 00:09:42,630 --> 00:09:45,550 Look, we're under the microscope here and I'm sensing that people are losing 105 00:09:45,550 --> 00:09:46,550 their footing slightly. 106 00:09:48,199 --> 00:09:51,500 I think we need to go back over the original list of suspects and absolutely 107 00:09:51,500 --> 00:09:54,860 convince ourselves that we're not misfiring. Sir, I think that's just 108 00:09:54,860 --> 00:09:55,860 time we haven't got. 109 00:09:55,940 --> 00:09:58,800 Half an hour ago, I was made aware that the parents of Eddie Franklin have gone 110 00:09:58,800 --> 00:10:00,060 to the press about our performance. 111 00:10:00,720 --> 00:10:02,860 I've been called to a meeting at the Home Office this afternoon. 112 00:10:03,120 --> 00:10:06,440 I thought there was a news blackout on this. It's not news, it's no news, 113 00:10:06,480 --> 00:10:08,120 as you well know, the press seem to prefer. 114 00:10:08,460 --> 00:10:09,460 Oh, shit. 115 00:10:09,900 --> 00:10:11,920 I'm on this with D .I. Krieg, and this is a waste of time. 116 00:10:12,140 --> 00:10:14,180 Yeah, well, the faster we waste it, the faster we can get on. 117 00:10:15,140 --> 00:10:16,140 OK. 118 00:10:49,920 --> 00:10:50,920 That's tough. 119 00:10:51,180 --> 00:10:52,340 Is that tough for you? 120 00:10:57,940 --> 00:11:03,860 The parents of the three abducted children, Jerry Casper, Stephen Lord and 121 00:11:03,860 --> 00:11:07,220 Franklin, have criticised the way the police are handling the case. 122 00:11:07,720 --> 00:11:12,620 The OSC, Organised Serial Crimes Unit, who were called in to supervise the 123 00:11:12,740 --> 00:11:15,780 are accused of being too secretive by one mother. 124 00:11:16,100 --> 00:11:17,120 We've been told nothing. 125 00:11:18,840 --> 00:11:20,420 My son's been kidnapped. 126 00:11:21,500 --> 00:11:24,100 And he's out there with someone who shouldn't have him. 127 00:11:25,440 --> 00:11:27,660 I don't know what they're doing about it. 128 00:11:28,000 --> 00:11:32,080 The man in charge of the OSC, Commander Stephen Enright, made the following 129 00:11:32,080 --> 00:11:33,740 statement. Any clues? 130 00:11:34,480 --> 00:11:38,720 Any information, no matter how unimportant they think it may be, could 131 00:11:38,720 --> 00:11:40,360 crucial in the resolution of this case. 132 00:11:40,680 --> 00:11:41,619 Come on. 133 00:11:41,620 --> 00:11:46,920 Events, people, spaces, vehicles, anything that may have happened to those 134 00:11:46,920 --> 00:11:50,380 prior to their disappearance, please contact us. 135 00:12:10,030 --> 00:12:12,150 Have you offended since you started treatment? No, I haven't. 136 00:12:12,650 --> 00:12:15,190 Have you been suspected of any offence since you started treatment? 137 00:12:16,290 --> 00:12:18,850 No. Well, yes, once. 138 00:12:23,150 --> 00:12:24,530 Mrs Weller? Yes? 139 00:12:25,130 --> 00:12:26,130 C .I. Cregan. 140 00:12:26,730 --> 00:12:29,190 Yes, I know one of my officers has tried making contact. 141 00:12:29,430 --> 00:12:34,010 He has, and it's not for discussion. Look, I think Ronald Hinks is 142 00:12:34,010 --> 00:12:35,350 for the abduction of three children. 143 00:12:38,570 --> 00:12:39,710 What do you think, Mrs. Waller? 144 00:12:47,750 --> 00:12:52,010 I'll do it again. 145 00:12:53,570 --> 00:12:57,210 I racked my brains following the television broadcast, and, well, it 146 00:12:57,850 --> 00:12:59,150 I've remembered something else. 147 00:13:00,130 --> 00:13:01,130 Don't follow me. 148 00:13:12,200 --> 00:13:13,880 You don't think it was an accident, do you? 149 00:13:14,660 --> 00:13:15,660 No. 150 00:13:16,040 --> 00:13:17,360 It was an accident. 151 00:13:18,780 --> 00:13:21,200 It was the latest freeze -over we had ever had. 152 00:13:21,840 --> 00:13:23,320 It was meant to be nearly spring. 153 00:13:24,900 --> 00:13:30,500 The lake glazed over, but it wasn't really thick enough to carry a bird. 154 00:13:33,620 --> 00:13:34,880 So how can you blame Hinks? 155 00:13:35,900 --> 00:13:37,400 He didn't call for help. 156 00:13:38,920 --> 00:13:40,360 And that doesn't count as shock? 157 00:13:41,800 --> 00:13:44,160 He told the police he screamed for help. 158 00:13:45,380 --> 00:13:46,520 He just watched. 159 00:13:47,920 --> 00:13:51,380 He told them he came knocking at our door, which backed onto the lake, and 160 00:13:51,380 --> 00:13:52,380 couldn't get a reply. 161 00:13:54,280 --> 00:13:58,660 I was in the kitchen with the door open when he said he was hammering on it. 162 00:14:01,280 --> 00:14:04,600 Even his own mother didn't believe him when he started crying. 163 00:14:07,360 --> 00:14:10,020 His father begged me to let him come to the funeral. 164 00:14:11,210 --> 00:14:13,990 But there was no way on God's earth I wanted him there. 165 00:14:18,050 --> 00:14:21,290 Um, we need to speak to somebody in charge of the kidnapping case. 166 00:14:23,330 --> 00:14:24,330 Now! 167 00:14:25,650 --> 00:14:26,650 Which park? 168 00:14:27,670 --> 00:14:28,670 Greenwich Park. 169 00:14:28,710 --> 00:14:29,710 When? 170 00:14:29,950 --> 00:14:31,390 Wednesday, December 4th. 171 00:14:31,870 --> 00:14:33,190 When? Nine o 'clock. 172 00:14:33,470 --> 00:14:37,570 Which is, as you've already got on file, when I told you I was there. Now, this 173 00:14:37,570 --> 00:14:38,570 man, this... 174 00:14:38,760 --> 00:14:41,560 Scruffy man. The same man you saw the day Jerry Castle was kidnapped. 175 00:14:41,780 --> 00:14:42,319 That's right. 176 00:14:42,320 --> 00:14:45,260 You just happened to be there when two kids were abducted in separate 177 00:14:45,260 --> 00:14:51,400 circumstances. I'm saying I thought the same man was also in both locations. 178 00:14:51,740 --> 00:14:56,400 What I'm further suggesting is because he was carrying two large shopping bags 179 00:14:56,400 --> 00:15:00,420 brimming with food, he must live close by. There. 180 00:15:01,080 --> 00:15:02,080 Wasn't he? 181 00:15:07,050 --> 00:15:11,250 So we put 50 officers on a ground search of the area and we might eventually 182 00:15:11,250 --> 00:15:14,350 come up with something vaguely resembling the description you gave us. 183 00:15:15,070 --> 00:15:17,130 I'm sorry, I thought I was being helpful. 184 00:15:18,030 --> 00:15:19,030 I'll bet you did. 185 00:15:19,890 --> 00:15:21,830 Sir, we've got something. 186 00:15:28,050 --> 00:15:32,950 This is Richard Price and Gavin Broby, engineers with a TV crew. They were 187 00:15:32,950 --> 00:15:35,390 testing a satellite link near Hinksey's house when they picked this up. 188 00:15:44,490 --> 00:15:45,490 Is it them? 189 00:15:46,410 --> 00:15:48,070 That is definitely Jerry Casper. 190 00:15:48,310 --> 00:15:50,450 And that's what Stephen Lord was wearing when he went missing. 191 00:15:50,690 --> 00:15:53,430 That's the bit I recognised from the news. D .I. Taylor's got our man in 192 00:15:53,430 --> 00:15:54,430 interview one. 193 00:15:54,590 --> 00:15:57,670 He's volunteering new information on the man he thinks was responsible. 194 00:16:02,130 --> 00:16:04,390 Where's Hinks? Took him out the back and beat him up. 195 00:16:04,630 --> 00:16:05,630 You what? 196 00:16:06,110 --> 00:16:07,110 Sent him home. 197 00:16:08,730 --> 00:16:10,330 D .I. Creek with surveillance unit one. 198 00:16:10,830 --> 00:16:11,870 Get Hinks now. 199 00:16:15,530 --> 00:16:18,630 What's happened? In his face now. Get him. We found the kid. 200 00:16:18,930 --> 00:16:20,290 Alone? For now. 201 00:16:20,570 --> 00:16:21,570 Where? 202 00:16:30,510 --> 00:16:37,490 Unit 3, name 203 00:16:37,490 --> 00:16:39,470 yourself. Sergeant Slater 2142. 204 00:16:39,890 --> 00:16:41,610 I'm going to pull your bollocks off when I see you. 205 00:16:44,469 --> 00:16:45,469 Rivers, where are you? 206 00:16:45,890 --> 00:16:49,930 Unit 2. 207 00:16:50,730 --> 00:16:53,210 Get on to Jubilee Road. Make sure Hinks can't double back. 208 00:17:34,060 --> 00:17:36,780 What have I done? I don't know what I'm supposed to have done. You're a lying 209 00:17:36,780 --> 00:17:37,780 bastard. 210 00:17:48,320 --> 00:17:50,560 This is where you were yesterday, yeah? 211 00:17:51,540 --> 00:17:53,860 Oh, yeah. This is roughly where we were, yeah. 212 00:17:54,080 --> 00:17:57,780 But, I mean, there's no way of telling where we put the signal at. 213 00:17:58,100 --> 00:17:59,360 And you didn't see it at the time? 214 00:17:59,800 --> 00:18:03,440 No. Only when we were strolling through coachback at the office. I remember a 215 00:18:03,440 --> 00:18:05,060 flicker of interference, but that's all it was. 216 00:19:07,590 --> 00:19:08,590 I'm not moving. 217 00:19:20,570 --> 00:19:22,390 Where are they, you evil bastard? 218 00:19:29,990 --> 00:19:30,990 Please, Ronald. 219 00:19:31,430 --> 00:19:32,430 Please. 220 00:20:22,900 --> 00:20:23,900 Okay, 221 00:20:25,020 --> 00:20:26,020 let's move it! 222 00:20:39,229 --> 00:20:40,710 Okay, we've got some numbers from the council. 223 00:20:41,190 --> 00:20:45,550 202, 212, 437 and 702 and they're still checking. 224 00:20:45,750 --> 00:20:48,050 Ask if there's any occupied flats or gravity tunnels. I have. 225 00:20:48,390 --> 00:20:49,390 702 is the only one. 226 00:21:16,660 --> 00:21:18,220 Right, we drag in another hundred officers. 227 00:21:18,920 --> 00:21:20,220 We go house to house again. 228 00:21:21,560 --> 00:21:22,960 On every flat searched! 229 00:21:25,300 --> 00:21:27,080 It's going to take days to get that many warrants. 230 00:21:27,380 --> 00:21:28,380 We don't get warrants. 231 00:21:29,020 --> 00:21:32,220 You knock on the door, as soon as they open it, you're in. No, we're not. 232 00:21:32,780 --> 00:21:34,820 We ask. Tell them as little as possible. 233 00:21:35,200 --> 00:21:36,200 Right? Yes. 234 00:21:36,560 --> 00:21:37,560 Move! 235 00:21:38,480 --> 00:21:39,480 I'll talk to Hinks. 236 00:21:40,100 --> 00:21:41,600 Can't have much left to hang on to now. 237 00:22:23,570 --> 00:22:24,990 We know you know where they are. 238 00:22:35,870 --> 00:22:37,890 Are they alive? 239 00:22:40,930 --> 00:22:47,410 If you give them up and you help us get to them, it works in your favor on your 240 00:22:47,410 --> 00:22:48,410 sentence. 241 00:22:51,120 --> 00:22:53,700 And you know perfectly well you'll get unconditional life. 242 00:22:57,720 --> 00:23:00,200 But where you serve it can be a matter for discretion. 243 00:23:10,980 --> 00:23:11,980 It's Lloyd here. 244 00:23:37,800 --> 00:23:38,800 Can I do the interview? 245 00:23:41,900 --> 00:23:44,740 You don't touch him. I won't touch him. If you're going to scare him, you make 246 00:23:44,740 --> 00:23:46,860 sure your ass is on that chair. Promise me, Cregan. 247 00:24:05,900 --> 00:24:10,240 Time is 5 .01. This is DI Dave Cregan, accompanied by DI Susan Taylor. 248 00:24:10,600 --> 00:24:13,660 We're interviewing Professor Ronald Hinks, and he's accompanied by his 249 00:24:13,760 --> 00:24:14,760 Peter Lister. 250 00:24:35,530 --> 00:24:40,090 Did you abduct Jerry Casper, Stephen Lord and Eddie Franklin on the 26th, 251 00:24:40,090 --> 00:24:41,730 of November and the 4th of December? 252 00:24:42,330 --> 00:24:43,330 No. 253 00:24:46,090 --> 00:24:47,670 You've no knowledge of their whereabouts? 254 00:24:48,030 --> 00:24:49,030 No. 255 00:24:52,990 --> 00:24:56,110 And you had nothing to do with the murders of Mark Volper and Christian 256 00:24:56,110 --> 00:24:57,110 February 1994? 257 00:24:58,030 --> 00:24:59,030 I did not. 258 00:25:00,170 --> 00:25:01,530 Thanks. You can go. 259 00:25:01,830 --> 00:25:03,370 Interview terminated at 5 .02. 260 00:25:04,840 --> 00:25:08,320 What's going on? What the bloody hell's going on? Is this some kind of joke? 261 00:27:28,350 --> 00:27:30,330 If you could have proved anything, you wouldn't be here. 262 00:27:31,310 --> 00:27:33,310 If you'd been clever, I'd never been here at all. 263 00:27:33,770 --> 00:27:35,070 You can't threaten me, Cregan. 264 00:27:36,010 --> 00:27:37,010 No? 265 00:27:37,810 --> 00:27:39,010 What makes you so special? 266 00:27:39,630 --> 00:27:40,890 You've done enough damage. 267 00:27:45,470 --> 00:27:48,050 I'm just laughing at something one of our psychologists said. 268 00:27:48,250 --> 00:27:49,250 You're trespassing. 269 00:27:49,530 --> 00:27:53,530 If you don't get out of my house now, I'm within my rights to set the dog on 270 00:27:53,530 --> 00:27:54,530 you. 271 00:27:54,870 --> 00:27:55,870 Henry! 272 00:28:00,440 --> 00:28:01,440 Good boy. 273 00:28:01,740 --> 00:28:02,740 Good boy. 274 00:28:07,520 --> 00:28:10,640 Yeah, we'll keep shrinks on the payroll to speculate on the abstract mind, 275 00:28:10,760 --> 00:28:11,760 Professor. 276 00:28:13,600 --> 00:28:14,820 Imagine having a job like that. 277 00:28:15,220 --> 00:28:16,740 I want to make a phone call. Fine. 278 00:28:18,200 --> 00:28:21,400 You're getting ready for work thinking I have three abstract minds to get sorted 279 00:28:21,400 --> 00:28:24,280 today. And if I do it by five, I can get to Sainsbury's. 280 00:28:25,160 --> 00:28:26,160 It's a scream, isn't it? 281 00:28:27,460 --> 00:28:28,460 It's like your job. 282 00:28:29,820 --> 00:28:30,820 Biogenetic engineering. 283 00:28:31,760 --> 00:28:32,820 That's all Thunderbird to me. 284 00:28:34,380 --> 00:28:35,339 Go on. 285 00:28:35,340 --> 00:28:36,340 Talk me through it. 286 00:28:36,960 --> 00:28:39,940 You fed the dog. You're having a shave. It's a precision lifestyle. 287 00:28:40,260 --> 00:28:41,660 But what are you thinking? 288 00:28:42,100 --> 00:28:44,400 I need to get in early. I've got an ear to grow on the back of that rat. 289 00:28:45,380 --> 00:28:49,080 Or don't forget to reduce human life to a single molecule at least once today. 290 00:28:52,640 --> 00:28:55,540 What shapes the rest of the world in when you can pull all that off, Ronald? 291 00:28:58,220 --> 00:28:59,220 Are you up there somewhere? 292 00:29:00,300 --> 00:29:05,320 Where the special people live? The law says you've no right to be here. You're 293 00:29:05,320 --> 00:29:07,420 breaking the rules. Nobody knows I'm here, Ron. 294 00:29:08,700 --> 00:29:11,220 They all think I've gone home sulking because we lost you. 295 00:29:12,660 --> 00:29:15,140 And you couldn't prove I was here, even if you did your best. 296 00:29:18,160 --> 00:29:19,800 What do you spend your money on? 297 00:29:21,440 --> 00:29:24,960 Your salary goes into your account, and you take out 500 quid a week in cash. 298 00:29:26,830 --> 00:29:28,370 What are you buying these days, Ron? 299 00:29:28,930 --> 00:29:29,930 Books. 300 00:29:30,410 --> 00:29:31,630 Of course, he's an academic. 301 00:29:32,010 --> 00:29:33,010 Books. 302 00:29:34,730 --> 00:29:38,130 You've got a Visa card, Access card, and you've got a Dinos card. 303 00:29:38,610 --> 00:29:39,970 But you buy your books with cash. 304 00:29:41,730 --> 00:29:44,450 Yeah. You spend as much on books as I do on child maintenance. 305 00:29:48,390 --> 00:29:49,570 Did I tell you I had kids? 306 00:29:49,830 --> 00:29:51,050 I'm not interested in your... Two! 307 00:29:53,350 --> 00:29:54,350 Girls. 308 00:29:56,560 --> 00:29:58,840 For 500 quid a week, I keep two houses going. 309 00:30:00,380 --> 00:30:01,620 Where's your second house? 310 00:30:01,940 --> 00:30:02,940 I beg your pardon? 311 00:30:04,500 --> 00:30:05,680 Well, you've no garage here. 312 00:30:06,680 --> 00:30:08,000 And there's no kids here. 313 00:30:09,200 --> 00:30:10,260 They're somewhere, Ronald. 314 00:30:10,540 --> 00:30:12,080 Look, you're in enough trouble. 315 00:30:12,680 --> 00:30:16,160 Please let me out. This is... This is abduction! 316 00:30:18,760 --> 00:30:22,580 This is what being held against your will actually feels like. 317 00:30:24,750 --> 00:30:26,550 And you'll be happy to know I'm not a violent man. 318 00:30:28,750 --> 00:30:30,430 You are going nowhere. 319 00:30:33,690 --> 00:30:36,790 I want Eddie Franklin, Jerry Casper and Stephen Lord. 320 00:30:38,410 --> 00:30:39,410 Now! 321 00:30:45,490 --> 00:30:46,490 No worries. 322 00:30:48,530 --> 00:30:49,590 And there's no witnesses. 323 00:31:25,480 --> 00:31:27,020 Hi, I'm D .I. Taylor. Can I speak to Dave? 324 00:31:27,440 --> 00:31:28,440 He's not here. 325 00:31:28,780 --> 00:31:30,020 Do you know what time we'll be back? 326 00:31:30,380 --> 00:31:31,380 Well, he didn't know. 327 00:31:31,880 --> 00:31:33,040 He doesn't live here, you know. 328 00:31:33,860 --> 00:31:34,880 Can I see your warrant card? 329 00:31:39,440 --> 00:31:40,440 We're divorced. 330 00:31:41,040 --> 00:31:42,480 He's in a flat down Stanford Road. 331 00:31:42,820 --> 00:31:43,960 I'm sorry, I should have checked. 332 00:31:45,140 --> 00:31:46,059 Are you OK? 333 00:31:46,060 --> 00:31:47,140 Yeah, sorry to have bothered you. 334 00:31:48,360 --> 00:31:50,180 If he calls, I'll tell him you're looking for him. 335 00:31:59,810 --> 00:32:01,430 You're getting ready for work. 336 00:32:02,510 --> 00:32:03,510 You're having a shave. 337 00:32:04,550 --> 00:32:05,570 What are you thinking? 338 00:32:06,810 --> 00:32:10,270 This person dies, or that person suffers, it's down to me. 339 00:32:11,230 --> 00:32:15,670 Or the world looks awful, and you've done nothing to protect it. 340 00:32:16,210 --> 00:32:18,190 When your job is, by definition, protection. 341 00:32:18,810 --> 00:32:20,050 Is that on your conscience? 342 00:32:22,790 --> 00:32:24,270 I've learned to avoid that trap. 343 00:32:24,630 --> 00:32:25,890 Then you're kidding yourself. 344 00:32:27,240 --> 00:32:30,600 The hallmarks of your job and mine are virtually identical. 345 00:32:31,840 --> 00:32:34,000 We learn by failure. 346 00:32:35,200 --> 00:32:38,880 We're both at the mercy of evidence. 347 00:32:41,780 --> 00:32:44,740 Mark Volper and Christian Mann died because you failed? 348 00:32:49,100 --> 00:32:51,300 Were you 11 when your best mate died? 349 00:32:54,280 --> 00:32:56,040 When you watched him die? 350 00:32:59,400 --> 00:33:00,640 You could have helped him, couldn't you? 351 00:33:02,840 --> 00:33:05,340 You were left in two minutes' walk from the nearest house. 352 00:33:06,160 --> 00:33:07,160 But you didn't walk. 353 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 You didn't run. 354 00:33:10,640 --> 00:33:11,760 Nobody heard you screaming. 355 00:33:13,260 --> 00:33:16,100 I bet you can't even remember why you killed your best friend. 356 00:33:17,680 --> 00:33:18,680 Just that you could. 357 00:33:19,380 --> 00:33:20,380 So you did. 358 00:33:22,100 --> 00:33:23,600 And you got away with it. 359 00:33:25,230 --> 00:33:28,630 And that was your first taste of a totally unique power that nobody but 360 00:33:28,630 --> 00:33:30,390 like you really want. 361 00:33:32,290 --> 00:33:33,350 Do they live? 362 00:33:33,690 --> 00:33:34,690 Do they die? 363 00:33:38,470 --> 00:33:44,550 If these people died, surely they died 364 00:33:44,550 --> 00:33:46,350 because you failed. 365 00:33:47,150 --> 00:33:48,150 Your people. 366 00:33:48,810 --> 00:33:50,610 Because nobody stopped you? 367 00:33:51,110 --> 00:33:52,990 Oh, come on, Ron, you're a big lad. 368 00:33:54,080 --> 00:33:56,940 If you didn't know that was wrong, how come I'm here having to play games? 369 00:33:57,700 --> 00:33:58,700 Your game. 370 00:33:58,740 --> 00:34:02,220 In your position, I'd be very angry if I was involved in a game I didn't know 371 00:34:02,220 --> 00:34:03,220 the rules of. 372 00:34:07,140 --> 00:34:08,760 Listen to me, you freak! 373 00:34:09,300 --> 00:34:11,500 I don't want to hear why people think you did it! 374 00:34:13,219 --> 00:34:14,760 They'll call you all sorts in court. 375 00:34:15,020 --> 00:34:16,020 Social, this. 376 00:34:16,179 --> 00:34:18,520 Emotionally, psycho, that. But you're not! Vote out! 377 00:34:20,699 --> 00:34:22,900 You're as sane now as the day you were born. 378 00:34:25,550 --> 00:34:28,170 You were born a thick, twisted bastard. 379 00:34:29,810 --> 00:34:30,810 Some people are. 380 00:34:31,670 --> 00:34:33,130 And that's all there is to it. 381 00:34:35,270 --> 00:34:38,150 Where's the pride in winning a game you wrote the rules for? 382 00:34:44,429 --> 00:34:48,730 Your biggest achievement in 50 years is overpowering children. 383 00:34:50,750 --> 00:34:53,590 How in God's name could a normal person be proud of that? 384 00:35:02,700 --> 00:35:03,700 Or voices. 385 00:35:04,320 --> 00:35:05,760 You're going to go for voices in court. 386 00:35:07,040 --> 00:35:09,160 Screw yourself, Hinks. You've not a chance. 387 00:35:10,060 --> 00:35:13,300 The only voices you'll be hearing are the parents wanting you dead. 388 00:35:13,840 --> 00:35:16,160 You thick, twisted bastard. 389 00:35:16,600 --> 00:35:20,000 I don't think you're in a position to judge anyone objectively. Ten minutes 390 00:35:20,000 --> 00:35:21,940 you were telling me you weren't a violent man. 391 00:37:04,400 --> 00:37:05,400 This part. 392 00:37:46,160 --> 00:37:47,160 You show me. 393 00:40:49,130 --> 00:40:56,030 Three little men in a flying saucer flew round the world one day. 394 00:40:56,150 --> 00:41:03,030 He looked left and right, he didn't like the sight, so one man flew 395 00:41:03,030 --> 00:41:04,030 away. 396 00:41:04,670 --> 00:41:05,670 Two. 397 00:41:06,490 --> 00:41:13,430 Two little men in a flying saucer flew round the 398 00:41:13,430 --> 00:41:15,030 world one day. 399 00:41:18,800 --> 00:41:19,800 I remember I did. 400 00:41:20,280 --> 00:41:22,220 I didn't see anything. 401 00:41:22,940 --> 00:41:24,220 I didn't hear anything. 402 00:41:24,760 --> 00:41:26,200 Just a sharp pain. 403 00:41:26,940 --> 00:41:28,860 Like an injection in my leg. 404 00:41:32,120 --> 00:41:33,680 You said he pulled your hair. 405 00:41:34,660 --> 00:41:36,780 Not then. I wasn't really awake. 406 00:41:37,580 --> 00:41:39,420 My hair was being pulled. 407 00:41:40,660 --> 00:41:42,000 Not really pulled. 408 00:41:43,140 --> 00:41:46,020 Like, you know, if you put a little on and rip it off. 409 00:41:49,430 --> 00:41:50,430 Yeah? 410 00:41:50,550 --> 00:41:51,550 Yeah. 411 00:41:51,870 --> 00:41:53,130 But that felt really weird. 412 00:41:53,790 --> 00:41:54,790 Yeah. 413 00:41:56,250 --> 00:41:57,690 Could you see who was doing that, Eddie? 414 00:41:59,650 --> 00:42:02,510 If I showed you some pictures, do you think you might recognise one of them? 415 00:42:03,110 --> 00:42:04,270 If you really concentrate. 416 00:42:09,490 --> 00:42:10,490 No. 417 00:42:25,470 --> 00:42:26,570 He is guilty! 418 00:42:27,490 --> 00:42:32,470 The only way we knew about Mark Valter and Christian Mann was because of the 419 00:42:32,470 --> 00:42:33,490 calling cards, the shoes. 420 00:42:37,130 --> 00:42:41,350 The only way we found victims was because of Ronald Hinks' work records 421 00:42:41,350 --> 00:42:47,030 only reason we knew about him was because his car was in... His very 422 00:42:53,810 --> 00:42:54,950 Circumstantial. His dog. 423 00:42:55,890 --> 00:42:59,270 His own bloody dog led us to the last three victims, sir. 424 00:43:02,130 --> 00:43:06,090 Look, Hinks has more grounds for harassment than we have for conviction. 425 00:43:06,630 --> 00:43:10,750 The dog knew exactly where it was going. It was following its own ascent. 426 00:43:10,970 --> 00:43:14,310 With the greatest respect, we can't put a dog in the witness box. And if we 427 00:43:14,310 --> 00:43:15,870 could, it's circumstantial. 428 00:43:16,310 --> 00:43:18,550 Hey, you lot are bloody watchers. Do you know that? 429 00:43:19,020 --> 00:43:21,340 You couldn't make shit stick to a blanket, you tosser! 430 00:43:21,940 --> 00:43:23,900 Craig, enough. I'll be doing things. Just sit down. 431 00:43:30,940 --> 00:43:31,940 Sit down! 432 00:43:44,700 --> 00:43:45,700 Continue. 433 00:43:46,340 --> 00:43:48,080 You looked left and right. 434 00:43:49,070 --> 00:43:50,550 I quite like the sound. 435 00:43:53,170 --> 00:43:54,450 Forty miles a day. 436 00:44:05,350 --> 00:44:11,590 I'm sorry it's so late. I didn't know where I had to go. 437 00:44:20,330 --> 00:44:21,330 It's hard, Barry. 438 00:44:22,050 --> 00:44:24,490 If it wasn't past closing, I'd be out buying you champagne, Dave. 439 00:44:26,290 --> 00:44:27,290 Cheers. 440 00:44:29,990 --> 00:44:30,990 Can I stay? 441 00:44:31,910 --> 00:44:32,910 Sure. 442 00:44:33,610 --> 00:44:34,610 I'll make the offer up. 443 00:44:37,110 --> 00:44:38,110 Well done. 444 00:44:39,590 --> 00:44:40,590 You're a hero. 445 00:44:48,360 --> 00:44:51,960 You're not suggesting that Kessler will sustain defence for a freak like Hinks? 446 00:44:53,360 --> 00:44:54,440 He's a geneticist. 447 00:44:55,060 --> 00:44:57,700 I know they're not ten a penny, but he can't be that gifted. 448 00:44:58,620 --> 00:44:59,620 Kessler's worth billions. 449 00:44:59,940 --> 00:45:01,960 If Hinks goes down, their name goes with it. 450 00:45:02,220 --> 00:45:04,200 They'll spend what they need to represent his innocence. 451 00:45:05,080 --> 00:45:07,120 If they win, their loyalty pays off. 452 00:45:08,000 --> 00:45:10,120 If they lose, they're sunk. 453 00:45:10,660 --> 00:45:12,380 They will not lose. 454 00:45:14,100 --> 00:45:15,640 You've given us nothing to fight with. 455 00:45:15,930 --> 00:45:17,950 They've applied for the release of his passport. 456 00:45:18,630 --> 00:45:21,650 It's just going to be back to square one as far as Hoost is concerned. 457 00:45:21,950 --> 00:45:23,150 He will do it again. 458 00:45:28,290 --> 00:45:32,890 The parents of three abducted children are calling their rescue a miracle and 459 00:45:32,890 --> 00:45:34,770 they're praising the policeman who saved them. 460 00:45:35,110 --> 00:45:39,370 They say Detective Inspector David Cregan from the Organised and Serial 461 00:45:39,370 --> 00:45:41,270 Unit should receive a commendation. 462 00:45:41,750 --> 00:45:43,830 We'd all just like to say thank you. 463 00:45:45,800 --> 00:45:50,600 For bringing our kids back safe and sound. The police seem to be no closer 464 00:45:50,600 --> 00:45:52,160 charging anyone with the offence. 465 00:46:16,360 --> 00:46:17,360 Hey, you're right. 466 00:46:48,720 --> 00:46:50,520 Cregan, just ring me. 467 00:46:50,860 --> 00:46:52,680 You selfish bastard. 468 00:50:04,520 --> 00:50:07,740 Two patients of St. Barnaby's died within half an hour of each other. All 469 00:50:07,740 --> 00:50:10,080 suspicious circumstances. It's four o 'clock this morning. 470 00:50:10,340 --> 00:50:14,080 They're all patients of the same consultant, Elizabeth Walker. 471 00:50:14,880 --> 00:50:16,120 They've all died before. 472 00:50:16,460 --> 00:50:19,140 The killer's sending them back to where they've been before. 473 00:50:19,640 --> 00:50:20,640 You died. 474 00:50:20,680 --> 00:50:22,280 You went where you belonged. 475 00:50:22,540 --> 00:50:25,000 But you came back because you were forced to. 476 00:50:26,060 --> 00:50:28,600 Touching Evil, next time on Mystery. 477 00:50:36,240 --> 00:50:41,740 Uncover our website at PBS online, www .pbs .org. 37038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.