Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,680 --> 00:00:15,240
What happened? Are you a relative?
2
00:00:16,239 --> 00:00:18,920
He came in with a severe asthma attack.
3
00:00:19,800 --> 00:00:22,360
We're talking about Cyril's nervous man.
We've given him some of the strongest
4
00:00:22,360 --> 00:00:26,060
medication we can, but he's
deteriorating fairly quickly. Cyril!
5
00:00:26,060 --> 00:00:29,720
condition we call dry drowning. He's
pulling fluid into his lungs and they're
6
00:00:29,720 --> 00:00:30,800
struggling to control it.
7
00:00:31,300 --> 00:00:33,020
I'm going to take him up to intensive
care.
8
00:00:57,140 --> 00:00:58,220
I'm cold.
9
00:00:58,660 --> 00:01:01,840
I'm cold.
10
00:01:02,120 --> 00:01:03,340
I can't breathe.
11
00:02:06,470 --> 00:02:07,470
Hello.
12
00:02:11,590 --> 00:02:13,250
You're right. There's nothing coming
out.
13
00:02:16,430 --> 00:02:17,430
You sure?
14
00:02:18,130 --> 00:02:19,670
What about the other door inside the
house?
15
00:02:25,269 --> 00:02:30,210
No, it's completely airtight Can you
find out when the garage was modified?
16
00:02:30,910 --> 00:02:31,910
We're checking that
17
00:03:13,960 --> 00:03:14,960
How's Cyril?
18
00:03:16,880 --> 00:03:17,880
Cyril Goulding?
19
00:03:18,860 --> 00:03:19,860
He's very poorly.
20
00:03:20,560 --> 00:03:22,580
He gave us a couple of frights in the
night.
21
00:03:24,460 --> 00:03:25,840
He can hardly breathe.
22
00:03:27,000 --> 00:03:28,440
You get nothing out of him.
23
00:03:33,620 --> 00:03:34,720
He was that poorly?
24
00:04:06,800 --> 00:04:09,080
I've been checking on him for a criminal
record.
25
00:04:09,400 --> 00:04:13,020
Nothing. Then I contacted the regional
force at Tunbridge Wells.
26
00:04:14,220 --> 00:04:17,240
Again, nothing criminal, but his name
came up attached to this case.
27
00:04:18,480 --> 00:04:19,480
As a witness.
28
00:04:19,700 --> 00:04:22,740
Again? Yeah, but he was only 11 when it
happened.
29
00:04:26,760 --> 00:04:29,360
I could see him under the ice, but I
couldn't break it.
30
00:04:30,160 --> 00:04:32,140
He was looking at me and I couldn't get
to him.
31
00:04:32,460 --> 00:04:34,620
He just went back under and I never saw
him again.
32
00:04:35,120 --> 00:04:36,540
Ronald Hinks, December 1954.
33
00:04:38,240 --> 00:04:39,300
Is there any more of this?
34
00:04:39,520 --> 00:04:41,220
The newspaper closed down in 55.
35
00:04:42,020 --> 00:04:43,240
Find the parents of the dead lad.
36
00:04:44,620 --> 00:04:47,680
Track down the reporter and try and get
hold of a copy of the coroner's report.
37
00:04:49,040 --> 00:04:51,060
What? I haven't been up all night.
38
00:04:51,300 --> 00:04:52,300
I could do with some sleep.
39
00:04:52,740 --> 00:04:53,740
Fine.
40
00:04:53,960 --> 00:04:55,500
Get rid of it if you drive. Keep in the
car.
41
00:05:13,610 --> 00:05:14,610
You all right? Hi.
42
00:05:15,930 --> 00:05:18,150
Milk. There's a word.
43
00:05:18,570 --> 00:05:19,570
Sure.
44
00:05:21,030 --> 00:05:22,270
Now I'll have a coffee.
45
00:05:22,810 --> 00:05:23,810
Please.
46
00:05:28,630 --> 00:05:32,550
I couldn't breathe.
47
00:05:35,690 --> 00:05:37,230
There's nowhere to go.
48
00:05:37,730 --> 00:05:39,070
Is it dark or light?
49
00:05:41,850 --> 00:05:42,850
It's dark.
50
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
And you see me there?
51
00:05:46,880 --> 00:05:48,840
I'm seeing it through the clouds.
52
00:05:51,420 --> 00:05:53,780
I don't like the people you're working
with.
53
00:05:55,460 --> 00:05:56,740
That's because you don't know them.
54
00:05:57,920 --> 00:05:59,040
Do you want in? No.
55
00:06:16,720 --> 00:06:19,680
That's impossible, sir. We've searched
his house. We're watching every bloody
56
00:06:19,680 --> 00:06:20,599
movie he met.
57
00:06:20,600 --> 00:06:22,080
We can't see them!
58
00:06:25,500 --> 00:06:26,660
He's watching them.
59
00:06:38,400 --> 00:06:39,400
You got him?
60
00:06:43,480 --> 00:06:44,419
Hello, yes.
61
00:06:44,420 --> 00:06:45,940
Inspector Dry, are you in the garage?
62
00:06:48,109 --> 00:06:51,290
Yes. Could anyone see in the garage from
outside?
63
00:06:52,950 --> 00:06:54,810
There's no view in from the outside.
64
00:06:57,210 --> 00:06:59,490
The door to the house, there's no window
in it?
65
00:07:00,530 --> 00:07:03,090
No, there's no window. Has there ever
been a window in it?
66
00:07:26,030 --> 00:07:27,630
Yeah, there is a window.
67
00:07:30,210 --> 00:07:34,390
Surveillance is showing that the only
journeys he makes are to work, 0900, and
68
00:07:34,390 --> 00:07:35,690
from work, 1730.
69
00:07:36,010 --> 00:07:39,630
And he stops his mate at Sainsbury's,
where he buys his food by the day, and
70
00:07:39,630 --> 00:07:41,350
local newsagents, where he buys his
paper.
71
00:07:41,890 --> 00:07:43,630
He never buys the paper in the morning.
72
00:07:44,290 --> 00:07:45,430
Always at night.
73
00:07:46,350 --> 00:07:49,570
Now we've got the city engineers going
through any archive plans to find any
74
00:07:49,570 --> 00:07:51,090
bolt holes close to Hinks' house.
75
00:07:52,570 --> 00:07:56,450
We've interviewed the mother of an old
friend of Hinks, Peter Weller.
76
00:07:57,210 --> 00:07:59,410
They went to school together, best of
mates.
77
00:08:00,410 --> 00:08:03,470
Weller fell through the ice of a boating
lake, December 1954.
78
00:08:04,950 --> 00:08:06,430
Hinks was there when it happened.
79
00:08:07,550 --> 00:08:09,730
Mrs Weller was far from happy talking
about Hinks.
80
00:08:10,550 --> 00:08:12,350
She still blames him for her son's
death.
81
00:08:21,390 --> 00:08:25,310
If Ronald Hanks had to watch his friend
die at the age of 11, it's feasible that
82
00:08:25,310 --> 00:08:29,110
he or anyone could displace that
experience into a need to be with
83
00:08:29,330 --> 00:08:31,570
wanting back the kind of friendship he
lost.
84
00:08:32,850 --> 00:08:34,070
And then he kills them.
85
00:08:35,230 --> 00:08:36,230
Possibly.
86
00:08:37,270 --> 00:08:39,570
Am I the only one with reservations
about this suspect?
87
00:08:42,370 --> 00:08:47,510
No. What kind of reservations?
88
00:08:50,120 --> 00:08:52,380
I worry that we're putting everything
we've got into one suspect.
89
00:08:57,160 --> 00:09:01,220
25 ex -offenders with form for child
-related crimes were interviewed by
90
00:09:01,220 --> 00:09:03,780
Park's police, cross -examined by us and
discounted.
91
00:09:04,560 --> 00:09:07,760
We're sticking with Hinks because he's
the only one moving us on. How?
92
00:09:08,740 --> 00:09:10,960
All we've proved is that Hinks doesn't
go anywhere.
93
00:09:11,220 --> 00:09:12,280
He doesn't do anything.
94
00:09:13,280 --> 00:09:16,520
All we know from surveillance is that he
isn't making contact with the victims.
95
00:09:17,290 --> 00:09:20,490
I don't understand how we can treat him
as the only suspect without a single
96
00:09:20,490 --> 00:09:21,610
scrap of evidence, Cregan.
97
00:09:22,350 --> 00:09:23,350
I share that feeling.
98
00:09:23,770 --> 00:09:24,729
Anybody else?
99
00:09:24,730 --> 00:09:25,730
Will.
100
00:09:27,070 --> 00:09:30,290
We only got on to Hinks because his
Volvo was parked near the scene of the
101
00:09:30,290 --> 00:09:31,290
crime.
102
00:09:31,890 --> 00:09:35,510
We only got on to the victims in
Stuttgart once we started checking
103
00:09:40,870 --> 00:09:42,290
Nobody invented that connection.
104
00:09:42,630 --> 00:09:45,550
Look, we're under the microscope here
and I'm sensing that people are losing
105
00:09:45,550 --> 00:09:46,550
their footing slightly.
106
00:09:48,199 --> 00:09:51,500
I think we need to go back over the
original list of suspects and absolutely
107
00:09:51,500 --> 00:09:54,860
convince ourselves that we're not
misfiring. Sir, I think that's just
108
00:09:54,860 --> 00:09:55,860
time we haven't got.
109
00:09:55,940 --> 00:09:58,800
Half an hour ago, I was made aware that
the parents of Eddie Franklin have gone
110
00:09:58,800 --> 00:10:00,060
to the press about our performance.
111
00:10:00,720 --> 00:10:02,860
I've been called to a meeting at the
Home Office this afternoon.
112
00:10:03,120 --> 00:10:06,440
I thought there was a news blackout on
this. It's not news, it's no news,
113
00:10:06,480 --> 00:10:08,120
as you well know, the press seem to
prefer.
114
00:10:08,460 --> 00:10:09,460
Oh, shit.
115
00:10:09,900 --> 00:10:11,920
I'm on this with D .I. Krieg, and this
is a waste of time.
116
00:10:12,140 --> 00:10:14,180
Yeah, well, the faster we waste it, the
faster we can get on.
117
00:10:15,140 --> 00:10:16,140
OK.
118
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
That's tough.
119
00:10:51,180 --> 00:10:52,340
Is that tough for you?
120
00:10:57,940 --> 00:11:03,860
The parents of the three abducted
children, Jerry Casper, Stephen Lord and
121
00:11:03,860 --> 00:11:07,220
Franklin, have criticised the way the
police are handling the case.
122
00:11:07,720 --> 00:11:12,620
The OSC, Organised Serial Crimes Unit,
who were called in to supervise the
123
00:11:12,740 --> 00:11:15,780
are accused of being too secretive by
one mother.
124
00:11:16,100 --> 00:11:17,120
We've been told nothing.
125
00:11:18,840 --> 00:11:20,420
My son's been kidnapped.
126
00:11:21,500 --> 00:11:24,100
And he's out there with someone who
shouldn't have him.
127
00:11:25,440 --> 00:11:27,660
I don't know what they're doing about
it.
128
00:11:28,000 --> 00:11:32,080
The man in charge of the OSC, Commander
Stephen Enright, made the following
129
00:11:32,080 --> 00:11:33,740
statement. Any clues?
130
00:11:34,480 --> 00:11:38,720
Any information, no matter how
unimportant they think it may be, could
131
00:11:38,720 --> 00:11:40,360
crucial in the resolution of this case.
132
00:11:40,680 --> 00:11:41,619
Come on.
133
00:11:41,620 --> 00:11:46,920
Events, people, spaces, vehicles,
anything that may have happened to those
134
00:11:46,920 --> 00:11:50,380
prior to their disappearance, please
contact us.
135
00:12:10,030 --> 00:12:12,150
Have you offended since you started
treatment? No, I haven't.
136
00:12:12,650 --> 00:12:15,190
Have you been suspected of any offence
since you started treatment?
137
00:12:16,290 --> 00:12:18,850
No. Well, yes, once.
138
00:12:23,150 --> 00:12:24,530
Mrs Weller? Yes?
139
00:12:25,130 --> 00:12:26,130
C .I. Cregan.
140
00:12:26,730 --> 00:12:29,190
Yes, I know one of my officers has tried
making contact.
141
00:12:29,430 --> 00:12:34,010
He has, and it's not for discussion.
Look, I think Ronald Hinks is
142
00:12:34,010 --> 00:12:35,350
for the abduction of three children.
143
00:12:38,570 --> 00:12:39,710
What do you think, Mrs. Waller?
144
00:12:47,750 --> 00:12:52,010
I'll do it again.
145
00:12:53,570 --> 00:12:57,210
I racked my brains following the
television broadcast, and, well, it
146
00:12:57,850 --> 00:12:59,150
I've remembered something else.
147
00:13:00,130 --> 00:13:01,130
Don't follow me.
148
00:13:12,200 --> 00:13:13,880
You don't think it was an accident, do
you?
149
00:13:14,660 --> 00:13:15,660
No.
150
00:13:16,040 --> 00:13:17,360
It was an accident.
151
00:13:18,780 --> 00:13:21,200
It was the latest freeze -over we had
ever had.
152
00:13:21,840 --> 00:13:23,320
It was meant to be nearly spring.
153
00:13:24,900 --> 00:13:30,500
The lake glazed over, but it wasn't
really thick enough to carry a bird.
154
00:13:33,620 --> 00:13:34,880
So how can you blame Hinks?
155
00:13:35,900 --> 00:13:37,400
He didn't call for help.
156
00:13:38,920 --> 00:13:40,360
And that doesn't count as shock?
157
00:13:41,800 --> 00:13:44,160
He told the police he screamed for help.
158
00:13:45,380 --> 00:13:46,520
He just watched.
159
00:13:47,920 --> 00:13:51,380
He told them he came knocking at our
door, which backed onto the lake, and
160
00:13:51,380 --> 00:13:52,380
couldn't get a reply.
161
00:13:54,280 --> 00:13:58,660
I was in the kitchen with the door open
when he said he was hammering on it.
162
00:14:01,280 --> 00:14:04,600
Even his own mother didn't believe him
when he started crying.
163
00:14:07,360 --> 00:14:10,020
His father begged me to let him come to
the funeral.
164
00:14:11,210 --> 00:14:13,990
But there was no way on God's earth I
wanted him there.
165
00:14:18,050 --> 00:14:21,290
Um, we need to speak to somebody in
charge of the kidnapping case.
166
00:14:23,330 --> 00:14:24,330
Now!
167
00:14:25,650 --> 00:14:26,650
Which park?
168
00:14:27,670 --> 00:14:28,670
Greenwich Park.
169
00:14:28,710 --> 00:14:29,710
When?
170
00:14:29,950 --> 00:14:31,390
Wednesday, December 4th.
171
00:14:31,870 --> 00:14:33,190
When? Nine o 'clock.
172
00:14:33,470 --> 00:14:37,570
Which is, as you've already got on file,
when I told you I was there. Now, this
173
00:14:37,570 --> 00:14:38,570
man, this...
174
00:14:38,760 --> 00:14:41,560
Scruffy man. The same man you saw the
day Jerry Castle was kidnapped.
175
00:14:41,780 --> 00:14:42,319
That's right.
176
00:14:42,320 --> 00:14:45,260
You just happened to be there when two
kids were abducted in separate
177
00:14:45,260 --> 00:14:51,400
circumstances. I'm saying I thought the
same man was also in both locations.
178
00:14:51,740 --> 00:14:56,400
What I'm further suggesting is because
he was carrying two large shopping bags
179
00:14:56,400 --> 00:15:00,420
brimming with food, he must live close
by. There.
180
00:15:01,080 --> 00:15:02,080
Wasn't he?
181
00:15:07,050 --> 00:15:11,250
So we put 50 officers on a ground search
of the area and we might eventually
182
00:15:11,250 --> 00:15:14,350
come up with something vaguely
resembling the description you gave us.
183
00:15:15,070 --> 00:15:17,130
I'm sorry, I thought I was being
helpful.
184
00:15:18,030 --> 00:15:19,030
I'll bet you did.
185
00:15:19,890 --> 00:15:21,830
Sir, we've got something.
186
00:15:28,050 --> 00:15:32,950
This is Richard Price and Gavin Broby,
engineers with a TV crew. They were
187
00:15:32,950 --> 00:15:35,390
testing a satellite link near Hinksey's
house when they picked this up.
188
00:15:44,490 --> 00:15:45,490
Is it them?
189
00:15:46,410 --> 00:15:48,070
That is definitely Jerry Casper.
190
00:15:48,310 --> 00:15:50,450
And that's what Stephen Lord was wearing
when he went missing.
191
00:15:50,690 --> 00:15:53,430
That's the bit I recognised from the
news. D .I. Taylor's got our man in
192
00:15:53,430 --> 00:15:54,430
interview one.
193
00:15:54,590 --> 00:15:57,670
He's volunteering new information on the
man he thinks was responsible.
194
00:16:02,130 --> 00:16:04,390
Where's Hinks? Took him out the back and
beat him up.
195
00:16:04,630 --> 00:16:05,630
You what?
196
00:16:06,110 --> 00:16:07,110
Sent him home.
197
00:16:08,730 --> 00:16:10,330
D .I. Creek with surveillance unit one.
198
00:16:10,830 --> 00:16:11,870
Get Hinks now.
199
00:16:15,530 --> 00:16:18,630
What's happened? In his face now. Get
him. We found the kid.
200
00:16:18,930 --> 00:16:20,290
Alone? For now.
201
00:16:20,570 --> 00:16:21,570
Where?
202
00:16:30,510 --> 00:16:37,490
Unit 3, name
203
00:16:37,490 --> 00:16:39,470
yourself. Sergeant Slater 2142.
204
00:16:39,890 --> 00:16:41,610
I'm going to pull your bollocks off when
I see you.
205
00:16:44,469 --> 00:16:45,469
Rivers, where are you?
206
00:16:45,890 --> 00:16:49,930
Unit 2.
207
00:16:50,730 --> 00:16:53,210
Get on to Jubilee Road. Make sure Hinks
can't double back.
208
00:17:34,060 --> 00:17:36,780
What have I done? I don't know what I'm
supposed to have done. You're a lying
209
00:17:36,780 --> 00:17:37,780
bastard.
210
00:17:48,320 --> 00:17:50,560
This is where you were yesterday, yeah?
211
00:17:51,540 --> 00:17:53,860
Oh, yeah. This is roughly where we were,
yeah.
212
00:17:54,080 --> 00:17:57,780
But, I mean, there's no way of telling
where we put the signal at.
213
00:17:58,100 --> 00:17:59,360
And you didn't see it at the time?
214
00:17:59,800 --> 00:18:03,440
No. Only when we were strolling through
coachback at the office. I remember a
215
00:18:03,440 --> 00:18:05,060
flicker of interference, but that's all
it was.
216
00:19:07,590 --> 00:19:08,590
I'm not moving.
217
00:19:20,570 --> 00:19:22,390
Where are they, you evil bastard?
218
00:19:29,990 --> 00:19:30,990
Please, Ronald.
219
00:19:31,430 --> 00:19:32,430
Please.
220
00:20:22,900 --> 00:20:23,900
Okay,
221
00:20:25,020 --> 00:20:26,020
let's move it!
222
00:20:39,229 --> 00:20:40,710
Okay, we've got some numbers from the
council.
223
00:20:41,190 --> 00:20:45,550
202, 212, 437 and 702 and they're still
checking.
224
00:20:45,750 --> 00:20:48,050
Ask if there's any occupied flats or
gravity tunnels. I have.
225
00:20:48,390 --> 00:20:49,390
702 is the only one.
226
00:21:16,660 --> 00:21:18,220
Right, we drag in another hundred
officers.
227
00:21:18,920 --> 00:21:20,220
We go house to house again.
228
00:21:21,560 --> 00:21:22,960
On every flat searched!
229
00:21:25,300 --> 00:21:27,080
It's going to take days to get that many
warrants.
230
00:21:27,380 --> 00:21:28,380
We don't get warrants.
231
00:21:29,020 --> 00:21:32,220
You knock on the door, as soon as they
open it, you're in. No, we're not.
232
00:21:32,780 --> 00:21:34,820
We ask. Tell them as little as possible.
233
00:21:35,200 --> 00:21:36,200
Right? Yes.
234
00:21:36,560 --> 00:21:37,560
Move!
235
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
I'll talk to Hinks.
236
00:21:40,100 --> 00:21:41,600
Can't have much left to hang on to now.
237
00:22:23,570 --> 00:22:24,990
We know you know where they are.
238
00:22:35,870 --> 00:22:37,890
Are they alive?
239
00:22:40,930 --> 00:22:47,410
If you give them up and you help us get
to them, it works in your favor on your
240
00:22:47,410 --> 00:22:48,410
sentence.
241
00:22:51,120 --> 00:22:53,700
And you know perfectly well you'll get
unconditional life.
242
00:22:57,720 --> 00:23:00,200
But where you serve it can be a matter
for discretion.
243
00:23:10,980 --> 00:23:11,980
It's Lloyd here.
244
00:23:37,800 --> 00:23:38,800
Can I do the interview?
245
00:23:41,900 --> 00:23:44,740
You don't touch him. I won't touch him.
If you're going to scare him, you make
246
00:23:44,740 --> 00:23:46,860
sure your ass is on that chair. Promise
me, Cregan.
247
00:24:05,900 --> 00:24:10,240
Time is 5 .01. This is DI Dave Cregan,
accompanied by DI Susan Taylor.
248
00:24:10,600 --> 00:24:13,660
We're interviewing Professor Ronald
Hinks, and he's accompanied by his
249
00:24:13,760 --> 00:24:14,760
Peter Lister.
250
00:24:35,530 --> 00:24:40,090
Did you abduct Jerry Casper, Stephen
Lord and Eddie Franklin on the 26th,
251
00:24:40,090 --> 00:24:41,730
of November and the 4th of December?
252
00:24:42,330 --> 00:24:43,330
No.
253
00:24:46,090 --> 00:24:47,670
You've no knowledge of their
whereabouts?
254
00:24:48,030 --> 00:24:49,030
No.
255
00:24:52,990 --> 00:24:56,110
And you had nothing to do with the
murders of Mark Volper and Christian
256
00:24:56,110 --> 00:24:57,110
February 1994?
257
00:24:58,030 --> 00:24:59,030
I did not.
258
00:25:00,170 --> 00:25:01,530
Thanks. You can go.
259
00:25:01,830 --> 00:25:03,370
Interview terminated at 5 .02.
260
00:25:04,840 --> 00:25:08,320
What's going on? What the bloody hell's
going on? Is this some kind of joke?
261
00:27:28,350 --> 00:27:30,330
If you could have proved anything, you
wouldn't be here.
262
00:27:31,310 --> 00:27:33,310
If you'd been clever, I'd never been
here at all.
263
00:27:33,770 --> 00:27:35,070
You can't threaten me, Cregan.
264
00:27:36,010 --> 00:27:37,010
No?
265
00:27:37,810 --> 00:27:39,010
What makes you so special?
266
00:27:39,630 --> 00:27:40,890
You've done enough damage.
267
00:27:45,470 --> 00:27:48,050
I'm just laughing at something one of
our psychologists said.
268
00:27:48,250 --> 00:27:49,250
You're trespassing.
269
00:27:49,530 --> 00:27:53,530
If you don't get out of my house now,
I'm within my rights to set the dog on
270
00:27:53,530 --> 00:27:54,530
you.
271
00:27:54,870 --> 00:27:55,870
Henry!
272
00:28:00,440 --> 00:28:01,440
Good boy.
273
00:28:01,740 --> 00:28:02,740
Good boy.
274
00:28:07,520 --> 00:28:10,640
Yeah, we'll keep shrinks on the payroll
to speculate on the abstract mind,
275
00:28:10,760 --> 00:28:11,760
Professor.
276
00:28:13,600 --> 00:28:14,820
Imagine having a job like that.
277
00:28:15,220 --> 00:28:16,740
I want to make a phone call. Fine.
278
00:28:18,200 --> 00:28:21,400
You're getting ready for work thinking I
have three abstract minds to get sorted
279
00:28:21,400 --> 00:28:24,280
today. And if I do it by five, I can get
to Sainsbury's.
280
00:28:25,160 --> 00:28:26,160
It's a scream, isn't it?
281
00:28:27,460 --> 00:28:28,460
It's like your job.
282
00:28:29,820 --> 00:28:30,820
Biogenetic engineering.
283
00:28:31,760 --> 00:28:32,820
That's all Thunderbird to me.
284
00:28:34,380 --> 00:28:35,339
Go on.
285
00:28:35,340 --> 00:28:36,340
Talk me through it.
286
00:28:36,960 --> 00:28:39,940
You fed the dog. You're having a shave.
It's a precision lifestyle.
287
00:28:40,260 --> 00:28:41,660
But what are you thinking?
288
00:28:42,100 --> 00:28:44,400
I need to get in early. I've got an ear
to grow on the back of that rat.
289
00:28:45,380 --> 00:28:49,080
Or don't forget to reduce human life to
a single molecule at least once today.
290
00:28:52,640 --> 00:28:55,540
What shapes the rest of the world in
when you can pull all that off, Ronald?
291
00:28:58,220 --> 00:28:59,220
Are you up there somewhere?
292
00:29:00,300 --> 00:29:05,320
Where the special people live? The law
says you've no right to be here. You're
293
00:29:05,320 --> 00:29:07,420
breaking the rules. Nobody knows I'm
here, Ron.
294
00:29:08,700 --> 00:29:11,220
They all think I've gone home sulking
because we lost you.
295
00:29:12,660 --> 00:29:15,140
And you couldn't prove I was here, even
if you did your best.
296
00:29:18,160 --> 00:29:19,800
What do you spend your money on?
297
00:29:21,440 --> 00:29:24,960
Your salary goes into your account, and
you take out 500 quid a week in cash.
298
00:29:26,830 --> 00:29:28,370
What are you buying these days, Ron?
299
00:29:28,930 --> 00:29:29,930
Books.
300
00:29:30,410 --> 00:29:31,630
Of course, he's an academic.
301
00:29:32,010 --> 00:29:33,010
Books.
302
00:29:34,730 --> 00:29:38,130
You've got a Visa card, Access card, and
you've got a Dinos card.
303
00:29:38,610 --> 00:29:39,970
But you buy your books with cash.
304
00:29:41,730 --> 00:29:44,450
Yeah. You spend as much on books as I do
on child maintenance.
305
00:29:48,390 --> 00:29:49,570
Did I tell you I had kids?
306
00:29:49,830 --> 00:29:51,050
I'm not interested in your... Two!
307
00:29:53,350 --> 00:29:54,350
Girls.
308
00:29:56,560 --> 00:29:58,840
For 500 quid a week, I keep two houses
going.
309
00:30:00,380 --> 00:30:01,620
Where's your second house?
310
00:30:01,940 --> 00:30:02,940
I beg your pardon?
311
00:30:04,500 --> 00:30:05,680
Well, you've no garage here.
312
00:30:06,680 --> 00:30:08,000
And there's no kids here.
313
00:30:09,200 --> 00:30:10,260
They're somewhere, Ronald.
314
00:30:10,540 --> 00:30:12,080
Look, you're in enough trouble.
315
00:30:12,680 --> 00:30:16,160
Please let me out. This is... This is
abduction!
316
00:30:18,760 --> 00:30:22,580
This is what being held against your
will actually feels like.
317
00:30:24,750 --> 00:30:26,550
And you'll be happy to know I'm not a
violent man.
318
00:30:28,750 --> 00:30:30,430
You are going nowhere.
319
00:30:33,690 --> 00:30:36,790
I want Eddie Franklin, Jerry Casper and
Stephen Lord.
320
00:30:38,410 --> 00:30:39,410
Now!
321
00:30:45,490 --> 00:30:46,490
No worries.
322
00:30:48,530 --> 00:30:49,590
And there's no witnesses.
323
00:31:25,480 --> 00:31:27,020
Hi, I'm D .I. Taylor. Can I speak to
Dave?
324
00:31:27,440 --> 00:31:28,440
He's not here.
325
00:31:28,780 --> 00:31:30,020
Do you know what time we'll be back?
326
00:31:30,380 --> 00:31:31,380
Well, he didn't know.
327
00:31:31,880 --> 00:31:33,040
He doesn't live here, you know.
328
00:31:33,860 --> 00:31:34,880
Can I see your warrant card?
329
00:31:39,440 --> 00:31:40,440
We're divorced.
330
00:31:41,040 --> 00:31:42,480
He's in a flat down Stanford Road.
331
00:31:42,820 --> 00:31:43,960
I'm sorry, I should have checked.
332
00:31:45,140 --> 00:31:46,059
Are you OK?
333
00:31:46,060 --> 00:31:47,140
Yeah, sorry to have bothered you.
334
00:31:48,360 --> 00:31:50,180
If he calls, I'll tell him you're
looking for him.
335
00:31:59,810 --> 00:32:01,430
You're getting ready for work.
336
00:32:02,510 --> 00:32:03,510
You're having a shave.
337
00:32:04,550 --> 00:32:05,570
What are you thinking?
338
00:32:06,810 --> 00:32:10,270
This person dies, or that person
suffers, it's down to me.
339
00:32:11,230 --> 00:32:15,670
Or the world looks awful, and you've
done nothing to protect it.
340
00:32:16,210 --> 00:32:18,190
When your job is, by definition,
protection.
341
00:32:18,810 --> 00:32:20,050
Is that on your conscience?
342
00:32:22,790 --> 00:32:24,270
I've learned to avoid that trap.
343
00:32:24,630 --> 00:32:25,890
Then you're kidding yourself.
344
00:32:27,240 --> 00:32:30,600
The hallmarks of your job and mine are
virtually identical.
345
00:32:31,840 --> 00:32:34,000
We learn by failure.
346
00:32:35,200 --> 00:32:38,880
We're both at the mercy of evidence.
347
00:32:41,780 --> 00:32:44,740
Mark Volper and Christian Mann died
because you failed?
348
00:32:49,100 --> 00:32:51,300
Were you 11 when your best mate died?
349
00:32:54,280 --> 00:32:56,040
When you watched him die?
350
00:32:59,400 --> 00:33:00,640
You could have helped him, couldn't you?
351
00:33:02,840 --> 00:33:05,340
You were left in two minutes' walk from
the nearest house.
352
00:33:06,160 --> 00:33:07,160
But you didn't walk.
353
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
You didn't run.
354
00:33:10,640 --> 00:33:11,760
Nobody heard you screaming.
355
00:33:13,260 --> 00:33:16,100
I bet you can't even remember why you
killed your best friend.
356
00:33:17,680 --> 00:33:18,680
Just that you could.
357
00:33:19,380 --> 00:33:20,380
So you did.
358
00:33:22,100 --> 00:33:23,600
And you got away with it.
359
00:33:25,230 --> 00:33:28,630
And that was your first taste of a
totally unique power that nobody but
360
00:33:28,630 --> 00:33:30,390
like you really want.
361
00:33:32,290 --> 00:33:33,350
Do they live?
362
00:33:33,690 --> 00:33:34,690
Do they die?
363
00:33:38,470 --> 00:33:44,550
If these people died, surely they died
364
00:33:44,550 --> 00:33:46,350
because you failed.
365
00:33:47,150 --> 00:33:48,150
Your people.
366
00:33:48,810 --> 00:33:50,610
Because nobody stopped you?
367
00:33:51,110 --> 00:33:52,990
Oh, come on, Ron, you're a big lad.
368
00:33:54,080 --> 00:33:56,940
If you didn't know that was wrong, how
come I'm here having to play games?
369
00:33:57,700 --> 00:33:58,700
Your game.
370
00:33:58,740 --> 00:34:02,220
In your position, I'd be very angry if I
was involved in a game I didn't know
371
00:34:02,220 --> 00:34:03,220
the rules of.
372
00:34:07,140 --> 00:34:08,760
Listen to me, you freak!
373
00:34:09,300 --> 00:34:11,500
I don't want to hear why people think
you did it!
374
00:34:13,219 --> 00:34:14,760
They'll call you all sorts in court.
375
00:34:15,020 --> 00:34:16,020
Social, this.
376
00:34:16,179 --> 00:34:18,520
Emotionally, psycho, that. But you're
not! Vote out!
377
00:34:20,699 --> 00:34:22,900
You're as sane now as the day you were
born.
378
00:34:25,550 --> 00:34:28,170
You were born a thick, twisted bastard.
379
00:34:29,810 --> 00:34:30,810
Some people are.
380
00:34:31,670 --> 00:34:33,130
And that's all there is to it.
381
00:34:35,270 --> 00:34:38,150
Where's the pride in winning a game you
wrote the rules for?
382
00:34:44,429 --> 00:34:48,730
Your biggest achievement in 50 years is
overpowering children.
383
00:34:50,750 --> 00:34:53,590
How in God's name could a normal person
be proud of that?
384
00:35:02,700 --> 00:35:03,700
Or voices.
385
00:35:04,320 --> 00:35:05,760
You're going to go for voices in court.
386
00:35:07,040 --> 00:35:09,160
Screw yourself, Hinks. You've not a
chance.
387
00:35:10,060 --> 00:35:13,300
The only voices you'll be hearing are
the parents wanting you dead.
388
00:35:13,840 --> 00:35:16,160
You thick, twisted bastard.
389
00:35:16,600 --> 00:35:20,000
I don't think you're in a position to
judge anyone objectively. Ten minutes
390
00:35:20,000 --> 00:35:21,940
you were telling me you weren't a
violent man.
391
00:37:04,400 --> 00:37:05,400
This part.
392
00:37:46,160 --> 00:37:47,160
You show me.
393
00:40:49,130 --> 00:40:56,030
Three little men in a flying saucer flew
round the world one day.
394
00:40:56,150 --> 00:41:03,030
He looked left and right, he didn't like
the sight, so one man flew
395
00:41:03,030 --> 00:41:04,030
away.
396
00:41:04,670 --> 00:41:05,670
Two.
397
00:41:06,490 --> 00:41:13,430
Two little men in a flying saucer flew
round the
398
00:41:13,430 --> 00:41:15,030
world one day.
399
00:41:18,800 --> 00:41:19,800
I remember I did.
400
00:41:20,280 --> 00:41:22,220
I didn't see anything.
401
00:41:22,940 --> 00:41:24,220
I didn't hear anything.
402
00:41:24,760 --> 00:41:26,200
Just a sharp pain.
403
00:41:26,940 --> 00:41:28,860
Like an injection in my leg.
404
00:41:32,120 --> 00:41:33,680
You said he pulled your hair.
405
00:41:34,660 --> 00:41:36,780
Not then. I wasn't really awake.
406
00:41:37,580 --> 00:41:39,420
My hair was being pulled.
407
00:41:40,660 --> 00:41:42,000
Not really pulled.
408
00:41:43,140 --> 00:41:46,020
Like, you know, if you put a little on
and rip it off.
409
00:41:49,430 --> 00:41:50,430
Yeah?
410
00:41:50,550 --> 00:41:51,550
Yeah.
411
00:41:51,870 --> 00:41:53,130
But that felt really weird.
412
00:41:53,790 --> 00:41:54,790
Yeah.
413
00:41:56,250 --> 00:41:57,690
Could you see who was doing that, Eddie?
414
00:41:59,650 --> 00:42:02,510
If I showed you some pictures, do you
think you might recognise one of them?
415
00:42:03,110 --> 00:42:04,270
If you really concentrate.
416
00:42:09,490 --> 00:42:10,490
No.
417
00:42:25,470 --> 00:42:26,570
He is guilty!
418
00:42:27,490 --> 00:42:32,470
The only way we knew about Mark Valter
and Christian Mann was because of the
419
00:42:32,470 --> 00:42:33,490
calling cards, the shoes.
420
00:42:37,130 --> 00:42:41,350
The only way we found victims was
because of Ronald Hinks' work records
421
00:42:41,350 --> 00:42:47,030
only reason we knew about him was
because his car was in... His very
422
00:42:53,810 --> 00:42:54,950
Circumstantial. His dog.
423
00:42:55,890 --> 00:42:59,270
His own bloody dog led us to the last
three victims, sir.
424
00:43:02,130 --> 00:43:06,090
Look, Hinks has more grounds for
harassment than we have for conviction.
425
00:43:06,630 --> 00:43:10,750
The dog knew exactly where it was going.
It was following its own ascent.
426
00:43:10,970 --> 00:43:14,310
With the greatest respect, we can't put
a dog in the witness box. And if we
427
00:43:14,310 --> 00:43:15,870
could, it's circumstantial.
428
00:43:16,310 --> 00:43:18,550
Hey, you lot are bloody watchers. Do you
know that?
429
00:43:19,020 --> 00:43:21,340
You couldn't make shit stick to a
blanket, you tosser!
430
00:43:21,940 --> 00:43:23,900
Craig, enough. I'll be doing things.
Just sit down.
431
00:43:30,940 --> 00:43:31,940
Sit down!
432
00:43:44,700 --> 00:43:45,700
Continue.
433
00:43:46,340 --> 00:43:48,080
You looked left and right.
434
00:43:49,070 --> 00:43:50,550
I quite like the sound.
435
00:43:53,170 --> 00:43:54,450
Forty miles a day.
436
00:44:05,350 --> 00:44:11,590
I'm sorry it's so late. I didn't know
where I had to go.
437
00:44:20,330 --> 00:44:21,330
It's hard, Barry.
438
00:44:22,050 --> 00:44:24,490
If it wasn't past closing, I'd be out
buying you champagne, Dave.
439
00:44:26,290 --> 00:44:27,290
Cheers.
440
00:44:29,990 --> 00:44:30,990
Can I stay?
441
00:44:31,910 --> 00:44:32,910
Sure.
442
00:44:33,610 --> 00:44:34,610
I'll make the offer up.
443
00:44:37,110 --> 00:44:38,110
Well done.
444
00:44:39,590 --> 00:44:40,590
You're a hero.
445
00:44:48,360 --> 00:44:51,960
You're not suggesting that Kessler will
sustain defence for a freak like Hinks?
446
00:44:53,360 --> 00:44:54,440
He's a geneticist.
447
00:44:55,060 --> 00:44:57,700
I know they're not ten a penny, but he
can't be that gifted.
448
00:44:58,620 --> 00:44:59,620
Kessler's worth billions.
449
00:44:59,940 --> 00:45:01,960
If Hinks goes down, their name goes with
it.
450
00:45:02,220 --> 00:45:04,200
They'll spend what they need to
represent his innocence.
451
00:45:05,080 --> 00:45:07,120
If they win, their loyalty pays off.
452
00:45:08,000 --> 00:45:10,120
If they lose, they're sunk.
453
00:45:10,660 --> 00:45:12,380
They will not lose.
454
00:45:14,100 --> 00:45:15,640
You've given us nothing to fight with.
455
00:45:15,930 --> 00:45:17,950
They've applied for the release of his
passport.
456
00:45:18,630 --> 00:45:21,650
It's just going to be back to square one
as far as Hoost is concerned.
457
00:45:21,950 --> 00:45:23,150
He will do it again.
458
00:45:28,290 --> 00:45:32,890
The parents of three abducted children
are calling their rescue a miracle and
459
00:45:32,890 --> 00:45:34,770
they're praising the policeman who saved
them.
460
00:45:35,110 --> 00:45:39,370
They say Detective Inspector David
Cregan from the Organised and Serial
461
00:45:39,370 --> 00:45:41,270
Unit should receive a commendation.
462
00:45:41,750 --> 00:45:43,830
We'd all just like to say thank you.
463
00:45:45,800 --> 00:45:50,600
For bringing our kids back safe and
sound. The police seem to be no closer
464
00:45:50,600 --> 00:45:52,160
charging anyone with the offence.
465
00:46:16,360 --> 00:46:17,360
Hey, you're right.
466
00:46:48,720 --> 00:46:50,520
Cregan, just ring me.
467
00:46:50,860 --> 00:46:52,680
You selfish bastard.
468
00:50:04,520 --> 00:50:07,740
Two patients of St. Barnaby's died
within half an hour of each other. All
469
00:50:07,740 --> 00:50:10,080
suspicious circumstances. It's four o
'clock this morning.
470
00:50:10,340 --> 00:50:14,080
They're all patients of the same
consultant, Elizabeth Walker.
471
00:50:14,880 --> 00:50:16,120
They've all died before.
472
00:50:16,460 --> 00:50:19,140
The killer's sending them back to where
they've been before.
473
00:50:19,640 --> 00:50:20,640
You died.
474
00:50:20,680 --> 00:50:22,280
You went where you belonged.
475
00:50:22,540 --> 00:50:25,000
But you came back because you were
forced to.
476
00:50:26,060 --> 00:50:28,600
Touching Evil, next time on Mystery.
477
00:50:36,240 --> 00:50:41,740
Uncover our website at PBS online, www
.pbs .org.
37038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.