Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,890 --> 00:00:12,050
All right, I think they're here.
2
00:00:14,950 --> 00:00:16,690
Hey, what's up, man? Nice going.
3
00:00:17,170 --> 00:00:20,030
This is my stepdaughter, Tristan. This
is my stepdaughter, Jane.
4
00:00:20,390 --> 00:00:21,430
Hi. Me too.
5
00:00:22,170 --> 00:00:24,110
You guys ready to play some baseball
today or what? Heck yeah.
6
00:00:24,470 --> 00:00:25,590
Let's go. Let's go to the backyard.
7
00:00:28,890 --> 00:00:29,890
All right,
8
00:00:32,229 --> 00:00:33,670
girls, you ready to learn the
fundamentals today?
9
00:00:33,930 --> 00:00:37,150
Yeah. All right, how about I practice on
catching and you can work on hitting?
10
00:00:37,330 --> 00:00:38,450
Yeah. Sounds good. All right, let's go.
11
00:00:40,220 --> 00:00:41,059
Take the baseball.
12
00:00:41,060 --> 00:00:44,140
So what you want to do when you throw on
the baseball, you have two hands on it,
13
00:00:44,160 --> 00:00:45,780
I mean two fingers on it, just like
this.
14
00:00:46,500 --> 00:00:49,200
And then all you want to do is just take
a step and then throw.
15
00:00:49,580 --> 00:00:52,660
All right, how about you take a step
backwards? Just one more. There we go.
16
00:00:52,660 --> 00:00:53,660
then throw.
17
00:00:53,880 --> 00:00:54,880
Right into the glove.
18
00:00:55,460 --> 00:00:57,940
All right, so what you want to do is
spread your legs a little further.
19
00:00:58,300 --> 00:00:59,620
Just a little further.
20
00:00:59,940 --> 00:01:00,599
All right.
21
00:01:00,600 --> 00:01:04,959
You want to choke down real low. It's
kind of heavy. It is, right?
22
00:01:05,220 --> 00:01:08,620
Yeah. Well, that heavier wouldn't your
hand than that.
23
00:01:09,600 --> 00:01:11,240
Right? I know,
24
00:01:11,940 --> 00:01:14,880
right? Okay, so picture the ball's
coming at you. Wait until it gets in
25
00:01:14,880 --> 00:01:18,720
striking zone. Then what you want to do
is you want to put your back right into
26
00:01:18,720 --> 00:01:19,720
it, right?
27
00:01:20,220 --> 00:01:21,220
Swing. Pow.
28
00:01:21,460 --> 00:01:22,920
There you go. Just like that.
29
00:01:23,380 --> 00:01:24,640
You got it. You got it, sweetheart.
30
00:01:30,700 --> 00:01:31,940
That was kind of close, Dad.
31
00:01:33,200 --> 00:01:34,200
Honey,
32
00:01:34,260 --> 00:01:36,580
you know how some families are just
close and the others are right?
33
00:01:36,940 --> 00:01:41,600
Yeah. You know, given the fact that he
has some European heritage, it's totally
34
00:01:41,600 --> 00:01:44,120
normal. Don't worry about it. There we
go.
35
00:01:47,200 --> 00:01:50,360
One more time. There we go. Cool.
36
00:01:50,820 --> 00:01:52,520
You want to try practicing catching?
37
00:01:52,820 --> 00:01:53,518
Yeah, sure.
38
00:01:53,520 --> 00:01:54,820
All right, cool. You just put it on your
hand.
39
00:01:57,660 --> 00:01:59,600
Yeah, it is. It's kind of hot.
40
00:02:01,190 --> 00:02:03,590
Hey, we'll be back in a minute. We're
going to grab something to drink.
41
00:02:03,630 --> 00:02:04,630
Actually, yeah, it's hot outside.
42
00:02:04,870 --> 00:02:06,310
I want to come with you real quick. I
don't want to.
43
00:02:06,570 --> 00:02:09,070
Stay here. We'll grab it. Yeah, we'll
get something. You sure? Yeah, what do
44
00:02:09,070 --> 00:02:11,230
want? What do you want? We'll get it.
I'll take a red sports shirt. Okay,
45
00:02:11,330 --> 00:02:14,450
Yeah. You don't want to lose, do you?
No, I don't, actually. You're right. All
46
00:02:14,450 --> 00:02:15,450
right, let's go, honey. Come on.
47
00:02:20,990 --> 00:02:21,990
All right.
48
00:02:22,270 --> 00:02:23,270
Water.
49
00:02:27,790 --> 00:02:29,330
You look great out there, sweetheart.
50
00:02:29,980 --> 00:02:30,980
Thank you, Daddy.
51
00:02:32,200 --> 00:02:33,840
All right. How are you doing?
52
00:02:34,200 --> 00:02:35,860
Well, you know, I just couldn't help it.
53
00:02:36,360 --> 00:02:37,920
Why don't they come in and see us?
54
00:02:38,280 --> 00:02:41,280
Oh, they're jealous of what we have
anyway. Oh, I know. Did you see her?
55
00:02:41,780 --> 00:02:43,000
She was hating on you.
56
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
Oh, no.
57
00:02:47,940 --> 00:02:48,940
Oh.
58
00:02:49,260 --> 00:02:51,300
I think she was jealous, like I said.
59
00:02:51,560 --> 00:02:52,660
Oh. Yeah.
60
00:02:53,950 --> 00:02:54,970
Did you hear our little comments?
61
00:02:55,590 --> 00:02:57,930
They probably think we're so weird.
62
00:02:59,830 --> 00:03:00,150
There
63
00:03:00,150 --> 00:03:10,910
you
64
00:03:10,910 --> 00:03:15,090
go, honey. You're getting so much
better.
65
00:03:16,230 --> 00:03:20,530
We're gonna win this. You know, it's
kind of hot and I'm getting kind of
66
00:03:20,530 --> 00:03:24,030
They've been gone for a while. Yeah, you
know, where do they go, actually? You
67
00:03:24,030 --> 00:03:26,210
know what? Let's just go get our own
drinks, alright? Okay. Let's go, honey.
68
00:03:27,450 --> 00:03:28,450
Bye.
69
00:03:52,080 --> 00:03:53,080
Can you turn me on?
70
00:05:02,410 --> 00:05:03,890
And the more you do it, the easier it's
getting around.
71
00:05:18,950 --> 00:05:19,950
Did you hear that?
72
00:05:21,610 --> 00:05:22,610
Mike,
73
00:05:23,590 --> 00:05:26,670
what are you doing? What are you doing?
74
00:05:28,070 --> 00:05:30,810
Are you spying on me in my own house?
No!
75
00:05:31,420 --> 00:05:33,220
You're supposed to get us drinks, and
you guys never came back.
76
00:05:33,500 --> 00:05:35,360
I mean, we were gone for a second. A
second?
77
00:05:35,760 --> 00:05:38,500
You guys are gone for 20 minutes, and we
walk in here, and you're eating her
78
00:05:38,500 --> 00:05:40,220
out, and we're like... You saw that?
79
00:05:40,520 --> 00:05:41,520
Yeah. Yes.
80
00:05:42,520 --> 00:05:45,740
Like, what do you think we started for?
It kind of got me horny, and I was, you
81
00:05:45,740 --> 00:05:50,580
know... This is just awkward, huh? Yeah,
we should sit down and talk.
82
00:05:50,820 --> 00:05:51,820
Yeah, all right.
83
00:05:51,840 --> 00:05:52,840
Girls, let's sit down.
84
00:05:53,560 --> 00:05:54,560
Holy shit.
85
00:05:54,580 --> 00:05:57,600
Mike, you weren't supposed to see me. I
didn't expect you to do that stuff for
86
00:05:57,600 --> 00:05:58,600
me.
87
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
Okay.
88
00:06:02,590 --> 00:06:05,130
You know, I didn't really expect that
from you, Jack.
89
00:06:05,390 --> 00:06:09,050
Well, Mike, I don't want you to think
bad of us. I mean, just since her
90
00:06:09,050 --> 00:06:12,270
been gone... I mean, I don't think bad.
I just, you know, I just thought it was
91
00:06:12,270 --> 00:06:15,570
a little weird. I mean, I knew you guys
were close, but... Oh, you know.
92
00:06:17,270 --> 00:06:19,830
It's just different than what you guys
are used to, I guess.
93
00:06:20,050 --> 00:06:22,990
Yeah, and it's a whole new brave world,
man. All kinds of things happen
94
00:06:22,990 --> 00:06:26,670
nowadays, and this isn't that unusual,
to be honest. I mean...
95
00:06:27,229 --> 00:06:30,610
Yeah, that's what I was thinking for a
little bit, but I mean, it's still odd
96
00:06:30,610 --> 00:06:35,450
you I was like, you know, I kind of
started touching my daughter, you know
97
00:06:35,450 --> 00:06:40,430
guys happen to see that and now we're
here Yeah, I mean like her mom would
98
00:06:40,430 --> 00:06:44,390
fucking kill me man. Of course. I mean,
that's why we want to keep this a
99
00:06:44,390 --> 00:06:45,390
secret. Yeah.
100
00:06:45,710 --> 00:06:48,130
I wouldn't want this going around my
neighborhood.
101
00:06:48,670 --> 00:06:51,390
Four of us can agree to keep this a
secret.
102
00:06:51,850 --> 00:06:52,609
Yeah.
103
00:06:52,610 --> 00:06:53,610
I'm not telling anybody.
104
00:06:53,730 --> 00:06:54,730
Okay.
105
00:06:56,290 --> 00:06:59,530
I mean, I do understand. It is a little
wrong, maybe, you know?
106
00:06:59,730 --> 00:07:03,190
Yeah, it's our daughters, man. It's like
we shouldn't be doing that with them.
107
00:07:03,370 --> 00:07:04,370
Listen, I have an idea.
108
00:07:04,630 --> 00:07:05,630
Okay, what's the idea?
109
00:07:05,710 --> 00:07:08,090
I mean, what if we watch YouTube?
110
00:07:09,310 --> 00:07:10,310
What?
111
00:07:10,730 --> 00:07:13,230
No, I mean, I would never do that.
112
00:07:13,790 --> 00:07:14,790
We're not like that.
113
00:07:15,390 --> 00:07:18,770
I know, we just got caught up in the
moment. I was just only fooling around
114
00:07:18,770 --> 00:07:19,770
her. Yeah,
115
00:07:20,110 --> 00:07:22,410
we're just following you guys.
116
00:07:23,070 --> 00:07:26,690
I mean, you obviously enjoy each other.
Yeah, I mean, it's not a big deal,
117
00:07:26,850 --> 00:07:27,729
right?
118
00:07:27,730 --> 00:07:28,950
No, no, I can't do that.
119
00:07:29,550 --> 00:07:34,110
Okay, well then... I don't know, what
if... Do you have any other ideas or
120
00:07:34,110 --> 00:07:37,670
anything like that? Maybe the two of
them could... Hmm.
121
00:07:38,650 --> 00:07:42,650
What? Well, that way we're all invested,
you know what I mean? We know the
122
00:07:42,650 --> 00:07:44,170
secret safe. We just met.
123
00:07:44,630 --> 00:07:47,470
But honey, I mean... It's just a kiss.
124
00:07:48,030 --> 00:07:50,290
Yeah, I mean, it's just a very new
world.
125
00:07:51,160 --> 00:07:52,800
Girls, I mean, it's not unusual.
126
00:07:53,340 --> 00:07:54,960
I mean, it really isn't.
127
00:07:56,960 --> 00:07:57,939
It's fine.
128
00:07:57,940 --> 00:08:04,380
I mean, I don't usually mess around with
other people's daughters, but... What's
129
00:08:04,380 --> 00:08:06,040
going on, man? Give me a little kiss.
130
00:08:06,920 --> 00:08:07,920
It's not bad.
131
00:08:09,060 --> 00:08:10,060
See,
132
00:08:12,580 --> 00:08:13,580
that ain't so bad, is it?
133
00:08:14,540 --> 00:08:15,540
No, it's a good idea.
134
00:08:18,660 --> 00:08:19,820
Here, let me get close, okay?
135
00:08:25,780 --> 00:08:27,620
Don't be shy, honey. Okay.
136
00:09:19,530 --> 00:09:24,010
it's fine yeah nobody's gonna say
anything don't tell anybody
137
00:09:24,010 --> 00:09:29,270
no it's just it's our secret
138
00:10:24,940 --> 00:10:26,200
See, what do you think?
139
00:10:27,360 --> 00:10:28,360
She's cute.
140
00:10:28,580 --> 00:10:29,580
I like it.
141
00:10:30,820 --> 00:10:31,820
Okay.
142
00:10:35,480 --> 00:10:41,480
I'll take your shirt off.
143
00:10:42,480 --> 00:10:44,320
Yeah. Okay. Here you go.
144
00:10:52,600 --> 00:10:53,600
You're Jane.
145
00:10:53,880 --> 00:10:55,520
You should tell her that, that thing.
146
00:12:00,970 --> 00:12:02,270
from watching me or from watching her?
147
00:12:04,070 --> 00:12:06,010
Just kidding.
148
00:12:06,890 --> 00:12:07,890
Don't mind me.
149
00:12:09,010 --> 00:12:11,570
Do you want to try eating my pussy?
150
00:12:12,190 --> 00:12:13,510
Is that okay, Daddy?
151
00:12:13,890 --> 00:12:14,890
Yeah.
152
00:13:12,430 --> 00:13:13,430
How is she, Jane?
153
00:13:14,530 --> 00:13:15,830
Feels really good.
154
00:13:16,930 --> 00:13:18,830
Her tongue is so soft.
155
00:13:59,020 --> 00:14:02,420
Oh my god, your daddy has a really nice
cock.
156
00:14:02,800 --> 00:14:04,800
I don't think you know that. That's
weird.
157
00:14:05,260 --> 00:14:07,280
I mean, they're out.
158
00:14:07,500 --> 00:14:08,600
You're gonna see them.
159
00:14:58,410 --> 00:14:59,410
Yeah, why not?
160
00:14:59,530 --> 00:15:00,530
I'll see you.
161
00:15:22,290 --> 00:15:24,870
James' dad came up with another idea.
162
00:15:25,170 --> 00:15:28,790
So, um, do you mind if we go take a look
at him? Yeah, take a look at him.
163
00:15:32,470 --> 00:15:36,530
We, uh, we're going to be, uh, having
each other's doors.
164
00:15:37,550 --> 00:15:42,790
So, I'll just... So, you touch this
and... Yes, sir.
165
00:15:43,770 --> 00:15:44,770
Okay.
166
00:15:45,410 --> 00:15:47,490
You want me to help? Just here? Yeah.
167
00:15:51,770 --> 00:15:52,770
Jamie, can you show us?
168
00:16:37,390 --> 00:16:38,390
Ooh.
169
00:17:34,450 --> 00:17:36,050
You don't even know what you're doing.
170
00:17:49,960 --> 00:17:50,960
Dad,
171
00:17:51,520 --> 00:17:52,700
am I doing this right?
172
00:17:53,660 --> 00:17:54,740
Gosh, yes, Kim.
173
00:17:55,540 --> 00:17:57,880
Am I doing it right? You're doing great.
174
00:19:16,870 --> 00:19:21,530
There you go, that's it.
175
00:21:18,440 --> 00:21:19,440
It wasn't that bad.
176
00:24:33,840 --> 00:24:34,840
Face each other.
177
00:25:44,040 --> 00:25:45,620
Oh my God.
178
00:26:01,160 --> 00:26:05,180
Oh, yes,
179
00:26:07,480 --> 00:26:08,480
I like that.
180
00:28:09,360 --> 00:28:11,760
Tell me how much you like it. I like it.
181
00:28:12,680 --> 00:28:14,480
Daddy I like it. Say it.
182
00:28:56,910 --> 00:28:57,910
I have another idea.
183
00:28:58,730 --> 00:28:59,730
Yeah, what do you do?
184
00:28:59,930 --> 00:29:03,570
Why don't you two girls stand up and I
want you to close your eyes.
185
00:29:04,490 --> 00:29:05,970
Okay. Okay, come on, stand up.
186
00:29:06,630 --> 00:29:07,690
Stand up, close your eyes.
187
00:29:13,010 --> 00:29:13,370
Sit
188
00:29:13,370 --> 00:29:20,090
down.
189
00:29:20,810 --> 00:29:21,810
Okay.
190
00:29:27,560 --> 00:29:28,560
Open your eyes.
191
00:29:32,080 --> 00:29:33,080
Dad?
192
00:29:35,080 --> 00:29:36,200
It's okay, honey, don't worry.
193
00:29:36,540 --> 00:29:37,540
I don't know.
194
00:29:38,060 --> 00:29:41,200
I don't know why I'm doing this all the
time. It's totally not a big deal.
195
00:29:43,280 --> 00:29:44,280
Okay.
196
00:33:59,400 --> 00:34:01,180
So you made your daughter come, huh? We
did.
197
00:34:02,400 --> 00:34:03,400
That's kind of great.
198
00:34:03,740 --> 00:34:04,860
Do you like it, honey?
199
00:34:06,520 --> 00:34:11,620
Oh, your legs are great.
200
00:34:12,080 --> 00:34:13,080
I know.
201
00:37:45,970 --> 00:37:47,670
Yeah? What's that?
202
00:37:48,070 --> 00:37:49,610
I'm going to let you guys come in your
cages.
203
00:37:51,050 --> 00:37:52,270
Okay? Okay.
204
00:40:30,259 --> 00:40:31,660
Yeah,
205
00:40:32,700 --> 00:40:36,220
we can practice baseball every Saturday.
14316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.