Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:12,140
There's too much choice and not enough
time. Come on, come on.
2
00:00:12,840 --> 00:00:18,960
And before your head gets down, you're
3
00:00:18,960 --> 00:00:22,900
the only one in town.
4
00:00:28,900 --> 00:00:33,340
When it comes to surfing, balance is the
key.
5
00:00:33,880 --> 00:00:36,920
If you get your balance right, then
everything else falls into place.
6
00:00:38,140 --> 00:00:42,540
But if you don't get it right, and if
your balance gets just that tiny bit off
7
00:00:42,540 --> 00:00:45,780
centre, then the result is always the
same.
8
00:00:46,540 --> 00:00:51,740
Wipeout. I guess what I'm saying is that
overall the balance of my life here is
9
00:00:51,740 --> 00:00:52,740
pretty right.
10
00:00:53,000 --> 00:00:55,360
Or at least it was pretty right.
11
00:00:55,640 --> 00:01:01,380
Somehow without me even realising it,
everything's suddenly gone out of whack.
12
00:01:02,170 --> 00:01:03,410
School isn't school anymore.
13
00:01:03,710 --> 00:01:10,070
Instead of concentrating on my work, I'm
concentrating on... You okay?
14
00:01:10,930 --> 00:01:11,930
Yeah, sure, fine.
15
00:01:12,330 --> 00:01:13,330
Thanks.
16
00:01:18,390 --> 00:01:23,010
It's the same at training. No matter how
hard I focus, my attention always
17
00:01:23,010 --> 00:01:26,530
drifts to where it shouldn't. Shake it
up, Cassie. It's a run, not a sleepwalk.
18
00:01:30,430 --> 00:01:34,410
Lack of concentration, lack of focus, it
all added up to one thing.
19
00:01:34,750 --> 00:01:37,630
I was becoming seriously unbalanced.
20
00:01:42,450 --> 00:01:45,390
What's going on with Cassie lately?
21
00:01:46,510 --> 00:01:48,830
No idea, but she's definitely acting
vague.
22
00:01:49,370 --> 00:01:50,370
Yeah.
23
00:01:50,930 --> 00:01:53,450
Oh, check out that awesome towing
surfing.
24
00:01:53,850 --> 00:01:58,070
Fantastic. Wouldn't that be a buzz? I
used to go out with a guy who was into
25
00:01:58,070 --> 00:01:59,070
towing surfing.
26
00:01:59,290 --> 00:02:00,390
You're kidding. Are you still friends?
27
00:02:00,690 --> 00:02:01,790
He lives in Victoria.
28
00:02:02,010 --> 00:02:03,190
I don't think he can help you.
29
00:02:03,450 --> 00:02:04,450
Oh, pity.
30
00:02:04,830 --> 00:02:07,290
See, I reckon Toines and us could make a
beautiful partnership.
31
00:02:09,190 --> 00:02:12,310
Hey, how long were you going out with
him for?
32
00:02:12,590 --> 00:02:14,170
Not very long. About two months.
33
00:02:14,670 --> 00:02:16,390
Two months longer than I've been out
with anyone.
34
00:02:16,730 --> 00:02:17,730
Really? Yeah.
35
00:02:18,070 --> 00:02:21,070
I've been on dates and stuff, but
nothing serious.
36
00:02:23,210 --> 00:02:24,510
Why did you break up with him?
37
00:02:25,100 --> 00:02:28,380
Guess we didn't have that much in
common. You need to have similar
38
00:02:28,460 --> 00:02:30,480
otherwise things just sort of fizzle
out.
39
00:02:35,460 --> 00:02:36,460
Hi, Bridget.
40
00:02:36,760 --> 00:02:38,680
You want me to get the cards for you?
Oh, thanks.
41
00:02:39,060 --> 00:02:40,080
Is, um,
42
00:02:41,600 --> 00:02:42,559
Adam around?
43
00:02:42,560 --> 00:02:43,560
Haven't seen him.
44
00:02:46,320 --> 00:02:47,320
Birdwatcher's quarterly.
45
00:02:47,900 --> 00:02:48,900
Oh, of course.
46
00:02:49,420 --> 00:02:51,320
I'd forgotten Adam's a birdwatcher.
47
00:02:52,320 --> 00:02:54,760
Elusive Lewin's Rail makes a rare
appearance.
48
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
Lewin's Rail.
49
00:02:57,420 --> 00:02:58,420
Lauren's right.
50
00:02:58,720 --> 00:03:00,840
Sharing interest is what it's all about.
51
00:03:01,300 --> 00:03:04,500
Said interest is the basis of all good
relationships.
52
00:03:05,680 --> 00:03:07,620
What to eat? I am starving.
53
00:03:08,480 --> 00:03:11,420
Um, there's some leftovers from last
night in the fridge if you want.
54
00:03:11,680 --> 00:03:12,680
Epic.
55
00:03:13,960 --> 00:03:17,580
Um, by the way, this Birdwatchers
magazine came for you. Oh, cheers.
56
00:03:19,180 --> 00:03:22,240
I have always been fascinated by birds.
57
00:03:22,540 --> 00:03:27,300
You have? What am I saying? I hate
birds. I got bitten by a duck when I was
58
00:03:27,300 --> 00:03:28,900
and I've had a grudge against them ever
since.
59
00:03:29,300 --> 00:03:31,900
Oh, they've got a whole article on the
Lewin's Rail.
60
00:03:32,160 --> 00:03:33,160
The what?
61
00:03:33,240 --> 00:03:34,400
The Lewin's Rail.
62
00:03:35,360 --> 00:03:36,360
Can I?
63
00:03:37,280 --> 00:03:38,280
Sure.
64
00:03:41,060 --> 00:03:43,920
Oh, aren't they amazing?
65
00:03:44,400 --> 00:03:45,760
So elegant.
66
00:03:47,020 --> 00:03:48,020
They're incredible.
67
00:03:48,560 --> 00:03:51,060
Oh, I've said to you there have been a
few local sightings.
68
00:03:51,520 --> 00:03:55,240
Now, wouldn't that be amazing, to see
them in their own natural environment?
69
00:03:55,700 --> 00:03:56,559
Mm.
70
00:03:56,560 --> 00:03:57,900
Mind if I have a read?
71
00:03:58,160 --> 00:03:59,099
Go for it.
72
00:03:59,100 --> 00:04:00,100
Thanks.
73
00:04:01,520 --> 00:04:05,600
Sharing a common interest is fine,
assuming you both share it in the first
74
00:04:05,600 --> 00:04:09,240
place. But having to develop an interest
in someone else's interest so that you
75
00:04:09,240 --> 00:04:12,760
can then pretend that it's your
interest, that's another thing
76
00:04:13,660 --> 00:04:17,700
But I figured if I'm interested in
someone, then their interests are a part
77
00:04:17,700 --> 00:04:21,480
what makes them interesting. So becoming
interested in their interests must be a
78
00:04:21,480 --> 00:04:22,299
good thing.
79
00:04:22,300 --> 00:04:24,800
Even if it meant I couldn't talk
properly anymore.
80
00:04:25,980 --> 00:04:27,520
Binoculars? What?
81
00:04:28,120 --> 00:04:30,180
Normally I use my own pair, but they're
at home.
82
00:04:30,860 --> 00:04:32,800
Not home as in here, I mean my other
home.
83
00:04:33,460 --> 00:04:34,459
I'm home.
84
00:04:34,460 --> 00:04:36,440
You want to borrow my binoculars?
85
00:04:37,040 --> 00:04:38,180
Yeah, sure.
86
00:04:40,840 --> 00:04:44,260
As long as you're not using them,
otherwise that's fine. I can just sneak
87
00:04:44,260 --> 00:04:45,260
close and go naked.
88
00:04:45,540 --> 00:04:47,660
What? I mean, use my naked eye.
89
00:04:50,760 --> 00:04:51,760
Cool.
90
00:04:52,080 --> 00:04:53,080
Thanks.
91
00:05:00,760 --> 00:05:01,760
Powering out there.
92
00:05:01,840 --> 00:05:03,040
Yeah, Cassie, what are you doing?
93
00:05:03,720 --> 00:05:05,900
I thought I saw a white fronted turn.
94
00:05:06,300 --> 00:05:07,300
A what?
95
00:05:07,640 --> 00:05:08,640
Oh, no, hang on.
96
00:05:09,240 --> 00:05:10,460
Could be a dodderall.
97
00:05:10,830 --> 00:05:11,830
How's it looking out there?
98
00:05:12,350 --> 00:05:15,190
Really good. There's some cormorants
hovering around the point.
99
00:05:15,650 --> 00:05:16,650
Yeah, cool.
100
00:05:17,830 --> 00:05:20,050
Could I borrow those for a second? Yeah,
sure.
101
00:05:20,350 --> 00:05:24,530
Cheers. Now, if that one out there is
either a dodderle or a tern, what do you
102
00:05:24,530 --> 00:05:25,530
think? Not sure.
103
00:05:26,370 --> 00:05:27,890
Surf's definitely better over near the
reef.
104
00:05:29,090 --> 00:05:30,090
Catch you in a second.
105
00:05:31,750 --> 00:05:33,610
How long has Cassie been into bird
watching?
106
00:05:33,910 --> 00:05:35,290
About five minutes.
107
00:05:50,700 --> 00:05:54,480
You want to know something? I think
Cassie's developed a seriously new
108
00:05:55,240 --> 00:05:56,240
Boys!
109
00:05:56,860 --> 00:05:59,240
Actually, I think it's this one boy in
particular.
110
00:06:00,460 --> 00:06:01,460
You really think?
111
00:06:02,180 --> 00:06:03,180
Cassie and Adam.
112
00:06:09,120 --> 00:06:13,860
The trouble with new interests is that
you really have to put in some hard
113
00:06:13,860 --> 00:06:15,380
if you're going to get up to speed on
them.
114
00:06:24,360 --> 00:06:27,260
Even though it involved getting down and
dirty, I figured that every
115
00:06:27,260 --> 00:06:32,080
uncomfortable, soggy step was taking me
closer to the real person I wanted to
116
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
get to know.
117
00:06:33,580 --> 00:06:34,840
And it was working.
118
00:06:35,460 --> 00:06:39,660
Suddenly, I was becoming fascinated
about the same things that fascinated
119
00:06:40,300 --> 00:06:42,880
It was like a line tying us together.
120
00:06:43,960 --> 00:06:45,840
It was definitely a nest.
121
00:06:46,080 --> 00:06:50,780
It was sort of like this cup made of
grass and reeds and it had all this dust
122
00:06:50,780 --> 00:06:52,200
pulled over the top of it like a roof.
123
00:06:52,730 --> 00:06:56,670
And they're incredibly secretive, but I
am certain it's a Lewin's rail. A
124
00:06:56,670 --> 00:06:59,130
Lewin's rail? Is that like light rail or
a post and rail?
125
00:06:59,430 --> 00:07:02,310
Oh, when were you such a bird lover?
126
00:07:02,610 --> 00:07:04,550
Oh, I'm just interested, that's all.
127
00:07:04,990 --> 00:07:06,770
Birds are... fascinating creatures.
128
00:07:07,210 --> 00:07:08,210
Not that fascinating.
129
00:07:08,550 --> 00:07:09,550
Speak for yourself.
130
00:07:09,750 --> 00:07:12,710
You want to see a bird up close, you
should ride your bike down Elphick
131
00:07:13,010 --> 00:07:15,450
I swear the magpies use your head for
diet practice.
132
00:07:16,490 --> 00:07:19,310
Well, they're only protecting their
nest. And I'm just trying to get to the
133
00:07:19,310 --> 00:07:21,770
beach. Look, I'm not talking about your
common birds.
134
00:07:22,170 --> 00:07:26,810
There are all these birds out there.
Birds like turnstones and tatlas and
135
00:07:26,810 --> 00:07:29,910
all migrate from places like Siberia and
they're just amazing.
136
00:07:31,730 --> 00:07:32,730
Ask Adam.
137
00:07:35,060 --> 00:07:36,980
Yep, they're definitely out there.
138
00:07:37,300 --> 00:07:39,460
See? I'm not the only one.
139
00:07:52,300 --> 00:07:54,780
What did I tell you? Is Cassie keen or
is she keen?
140
00:07:55,100 --> 00:07:56,100
I think Adam knows.
141
00:07:56,380 --> 00:07:57,480
It doesn't seem that way.
142
00:07:57,860 --> 00:08:00,440
Maybe Cassie needs some help.
143
00:08:00,880 --> 00:08:03,460
Lauren. Well, she told me she's never
really had a boyfriend.
144
00:08:03,680 --> 00:08:06,740
Maybe she needs us to, you know, help
move things along a bit.
145
00:08:13,260 --> 00:08:17,660
It really is amazing what you get to
know about a person when you dig down
146
00:08:17,660 --> 00:08:18,720
what interests them.
147
00:08:19,020 --> 00:08:22,700
The more I got to know about birds, the
more I got to know about Adam.
148
00:08:22,920 --> 00:08:25,560
And the more I knew, the more I liked
what I saw.
149
00:08:31,440 --> 00:08:32,440
What is that racket?
150
00:08:33,100 --> 00:08:34,940
Cassie's doing some research on the
internet.
151
00:08:35,620 --> 00:08:37,200
Sounds more like she's under attack.
152
00:08:37,740 --> 00:08:40,700
I think it's great she's doing something
to take her mind off things.
153
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
What things?
154
00:08:42,200 --> 00:08:44,840
She's always been so close to her family
and stuff.
155
00:08:45,260 --> 00:08:46,260
So?
156
00:08:46,520 --> 00:08:51,660
So she really misses them. I think it's
a lot harder for her than the rest of
157
00:08:51,660 --> 00:08:52,660
us. Really?
158
00:08:53,040 --> 00:08:54,060
Is she okay?
159
00:08:54,340 --> 00:08:56,480
Yeah, you know what she's like. She just
gets on with it.
160
00:08:57,260 --> 00:08:58,260
Poor Cass.
161
00:08:59,760 --> 00:09:01,180
Don't say anything to her, though.
162
00:09:01,580 --> 00:09:04,840
She'd kill me if she knew I'd mentioned
it. Yeah, yeah, yeah, of course not.
163
00:09:05,740 --> 00:09:06,900
Is there anything we can do?
164
00:09:07,120 --> 00:09:08,320
Just be there for her.
165
00:09:08,580 --> 00:09:11,620
Anything we can do to take her mind off
it. That's the best help.
166
00:09:12,060 --> 00:09:13,060
Yeah.
167
00:09:13,820 --> 00:09:14,820
Sure.
168
00:09:15,740 --> 00:09:19,500
Okay, listen to this one and see if you
can guess what it is.
169
00:09:22,320 --> 00:09:24,280
Sounds like a chicken with its head cut
off.
170
00:09:24,500 --> 00:09:25,760
It's a purple swamp head.
171
00:09:26,080 --> 00:09:28,340
And they look like...
172
00:09:30,969 --> 00:09:34,790
This. I downloaded all these bird calls
from the internet and I'm going to use
173
00:09:34,790 --> 00:09:36,090
them to attract the real thing.
174
00:09:37,810 --> 00:09:39,830
Hey, um, Cass.
175
00:09:40,230 --> 00:09:41,330
It's Saturday tomorrow.
176
00:09:41,910 --> 00:09:45,550
You know how Bridget and I are supposed
to be on cleaning?
177
00:09:46,050 --> 00:09:49,590
Oh, no, you do not. I am not swapping. I
should have known you came in here for
178
00:09:49,590 --> 00:09:50,830
something, young lady.
179
00:09:51,150 --> 00:09:52,390
I'm not asking you to swap.
180
00:09:52,850 --> 00:09:55,490
I'm asking you to keep an eye on Adam
for us.
181
00:09:56,290 --> 00:09:57,870
Adam? What for?
182
00:09:59,080 --> 00:10:01,020
He seems to be a bit down in the dumps
lately.
183
00:10:01,400 --> 00:10:02,500
I hadn't noticed. What about?
184
00:10:02,840 --> 00:10:06,460
I think things might be getting on top
of him a bit. You know, training,
185
00:10:06,720 --> 00:10:08,860
housework, moving out of home and stuff.
186
00:10:09,480 --> 00:10:12,260
We thought we should try and get him out
of the place for the day, take the
187
00:10:12,260 --> 00:10:16,680
pressure off. It's just that we've got
this housework to do.
188
00:10:17,020 --> 00:10:18,660
So you want me to organise something?
189
00:10:19,220 --> 00:10:20,220
Could you?
190
00:10:20,840 --> 00:10:21,739
Yeah, sure.
191
00:10:21,740 --> 00:10:22,599
Happy to.
192
00:10:22,600 --> 00:10:26,280
Might be better if it's not all of us
anyway. You know what? Guys are like, we
193
00:10:26,280 --> 00:10:27,440
can't afford to make it obvious.
194
00:10:28,490 --> 00:10:32,030
Look, don't worry about it. I'll sort
everything out and he won't suspect a
195
00:10:32,030 --> 00:10:33,190
thing. Cool.
196
00:10:40,910 --> 00:10:42,170
Great day out there?
197
00:10:42,590 --> 00:10:44,950
Mm. Got anything planned?
198
00:10:45,830 --> 00:10:47,810
Well, thought I'd start by waking up.
199
00:10:49,430 --> 00:10:50,990
And anything else?
200
00:10:51,890 --> 00:10:56,110
Not so far. Good, because I've got a
little surprise lined up for you.
201
00:10:56,750 --> 00:10:57,830
What sort of surprise?
202
00:10:58,500 --> 00:11:02,740
surprise, surprise, in that if I tell
you what it is, it won't actually be a
203
00:11:02,740 --> 00:11:03,740
surprise.
204
00:11:04,400 --> 00:11:05,400
One of those, eh?
205
00:11:05,960 --> 00:11:10,900
You will need shoes, sunscreen and a
hat, and I will take care of the rest.
206
00:11:11,680 --> 00:11:12,680
Sounds good.
207
00:11:17,700 --> 00:11:18,700
How'd you go?
208
00:11:18,940 --> 00:11:19,939
All organised.
209
00:11:19,940 --> 00:11:21,700
Adam and I going birdwatching.
210
00:11:22,560 --> 00:11:25,940
Birdwatching. Not everyone's cup of tea,
but it's something Adam and I have in
211
00:11:25,940 --> 00:11:29,040
common. And you're right, you know, he
doesn't seem himself lately.
212
00:11:30,100 --> 00:11:31,840
Don't know how I could have missed
noticing it.
213
00:11:32,160 --> 00:11:37,140
Kath, maybe you should do something a
bit more fun, sort of. I mean, he's a
214
00:11:37,140 --> 00:11:38,140
down and everything.
215
00:11:38,460 --> 00:11:41,860
Look, I know birdwatching doesn't sound
like much to you, but Adam and I get a
216
00:11:41,860 --> 00:11:42,860
real buzz out of it.
217
00:11:43,100 --> 00:11:44,100
And we love it.
218
00:11:47,980 --> 00:11:50,640
Hey, man, just saw Kenneth Westland down
on the beach. He reckons there's an
219
00:11:50,640 --> 00:11:52,140
awesome break over at Green Point.
220
00:11:52,980 --> 00:11:53,980
You going to come?
221
00:11:54,580 --> 00:11:55,920
No, I've got something else I want to
know.
222
00:11:56,240 --> 00:11:58,200
What? Just helping somebody out, that's
all.
223
00:11:58,460 --> 00:12:00,500
Well, can't you help them out later? You
said it was six foot.
224
00:12:00,740 --> 00:12:02,000
No, it's pretty important.
225
00:12:02,920 --> 00:12:03,940
Might see you later, though.
226
00:12:05,780 --> 00:12:08,680
Okay. Bird watching? You've got to be
kidding me.
227
00:12:08,980 --> 00:12:12,180
She believes he's really into it. Oh,
get out.
228
00:12:13,040 --> 00:12:15,260
She packed a picnic and everything.
229
00:12:16,220 --> 00:12:19,040
Hang on, why have they decided to spend
all Saturday together anyway?
230
00:12:20,560 --> 00:12:22,360
Maybe they really like each other?
231
00:12:24,130 --> 00:12:27,750
Or maybe someone's playing Cupid to get
them together.
232
00:12:28,490 --> 00:12:30,170
I wonder who that could be.
233
00:12:31,530 --> 00:12:33,430
Honestly, Bridget, you do go on
sometimes.
234
00:12:37,290 --> 00:12:41,270
As soon as we hit the swampland, I
started to feel right at home.
235
00:12:41,830 --> 00:12:44,570
Even better, Adam was feeling that way
too.
236
00:12:46,650 --> 00:12:48,510
Hey, you girls coming down to
Greenpoint?
237
00:12:48,970 --> 00:12:49,970
Doubt it.
238
00:12:50,540 --> 00:12:53,800
Why is there always a master soul when
it's our turn for domestic duty? Must be
239
00:12:53,800 --> 00:12:56,160
some crime we committed in a past life.
240
00:12:58,020 --> 00:12:59,020
Hey, guys.
241
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
I've got an idea.
242
00:13:01,200 --> 00:13:05,220
If you two help us out here, we'll get
it done in half the time and we can all
243
00:13:05,220 --> 00:13:06,220
go to Greenpoint together.
244
00:13:06,720 --> 00:13:08,740
Yeah, um, I have a better idea.
245
00:13:09,040 --> 00:13:12,360
How about we just go without you? Oh,
come on, we're nearly finished and then
246
00:13:12,360 --> 00:13:14,660
all we have to do is dust, vacuum and
clean the bathroom.
247
00:13:15,280 --> 00:13:16,360
How long will that take?
248
00:13:16,600 --> 00:13:18,180
With your help, an hour. Top.
249
00:13:20,939 --> 00:13:23,420
Fine. I'll vacuum, but I'm not doing the
toilet.
250
00:13:23,880 --> 00:13:25,080
I'll do the duck thing.
251
00:13:25,360 --> 00:13:26,360
Yes!
252
00:13:26,680 --> 00:13:27,680
Kathy?
253
00:13:39,160 --> 00:13:40,160
Jack?
254
00:13:40,640 --> 00:13:43,380
Are you going to actually tell me what
we're doing here?
255
00:13:43,640 --> 00:13:46,740
Sure. We're off to catch a rare glimpse
of the Lewin's Rail.
256
00:13:47,080 --> 00:13:48,080
That's the surprise.
257
00:13:48,300 --> 00:13:49,500
Uh -huh. No promises.
258
00:13:50,090 --> 00:13:53,370
but I'm sure I saw a nest here
yesterday, and I think we have a pretty
259
00:13:53,370 --> 00:13:54,410
chance of spotting the owner.
260
00:13:54,750 --> 00:13:55,790
How cool is that?
261
00:13:57,050 --> 00:13:58,050
Heaps cool.
262
00:13:59,070 --> 00:14:00,070
Nearly done in here?
263
00:14:00,410 --> 00:14:01,730
Yep, all done. Cool.
264
00:14:02,050 --> 00:14:04,330
You guys have serious time management
issues.
265
00:14:04,570 --> 00:14:07,350
Deserts can only take an hour. Sorry,
I'll just cut these and we're gone.
266
00:14:07,810 --> 00:14:09,170
Forget it. Surf's flat.
267
00:14:09,450 --> 00:14:10,450
Oh, are you kidding?
268
00:14:10,850 --> 00:14:13,390
Nope, it's called surf lock. You don't
want to feel winds blowing it out.
269
00:14:14,510 --> 00:14:15,510
Great.
270
00:14:15,650 --> 00:14:16,870
Anyone up for some checkers?
271
00:14:17,610 --> 00:14:19,130
I'm really sorry, guys.
272
00:14:20,110 --> 00:14:22,830
I feel awful. Tell me about it.
273
00:14:23,430 --> 00:14:24,430
What are we going to do?
274
00:14:25,170 --> 00:14:27,710
I've no idea. We have to do something to
make it up to them.
275
00:14:28,990 --> 00:14:32,010
Anyone else and I'd be thinking how
terrible they must feel.
276
00:14:32,290 --> 00:14:36,450
But when you share a common interest,
all you can think of is how much you're
277
00:14:36,450 --> 00:14:37,450
both enjoying yourselves.
278
00:14:40,190 --> 00:14:41,190
The anything?
279
00:14:42,150 --> 00:14:44,750
Um... No.
280
00:14:45,280 --> 00:14:47,700
On the other hand, I did promise I'd
find a rail.
281
00:14:48,400 --> 00:14:50,220
I hope he's not getting disappointed in
me.
282
00:14:50,900 --> 00:14:52,520
What if I can't find the nest?
283
00:14:53,180 --> 00:14:55,300
He's going to think I'm the biggest
idiot.
284
00:14:55,860 --> 00:14:57,320
I think the nest was near here.
285
00:14:57,860 --> 00:14:58,860
I'm sure of it.
286
00:14:59,180 --> 00:15:00,180
Great.
287
00:15:14,860 --> 00:15:16,220
That basket -y thing in the rain.
288
00:15:16,920 --> 00:15:17,920
You see it?
289
00:15:18,160 --> 00:15:19,540
No. What does it look like?
290
00:15:19,820 --> 00:15:20,820
The basket -y thing.
291
00:15:20,960 --> 00:15:22,240
I thought you'd seen one before.
292
00:15:22,600 --> 00:15:23,459
No, never.
293
00:15:23,460 --> 00:15:26,160
Wow. This must be really exciting for
you.
294
00:15:26,440 --> 00:15:27,440
Yeah.
295
00:15:28,640 --> 00:15:31,180
Hey, let's set up a base and we'll watch
it from here.
296
00:15:31,700 --> 00:15:32,700
Sounds good.
297
00:15:36,800 --> 00:15:39,480
Now, I downloaded the calls onto my iPad
last night.
298
00:15:40,040 --> 00:15:42,660
Hopefully the nesting mother will hear
it and make an appearance.
299
00:15:43,060 --> 00:15:44,060
Hmm.
300
00:15:44,660 --> 00:15:46,000
Sandwich? Thanks.
301
00:15:48,620 --> 00:15:50,060
Don't you just love it down here?
302
00:15:50,920 --> 00:15:51,920
Yeah.
303
00:15:53,540 --> 00:15:54,540
It's beautiful.
304
00:15:57,580 --> 00:16:01,220
Beautiful day outside, boy.
305
00:16:01,580 --> 00:16:03,440
Seems a shame not to be enjoying it.
306
00:16:03,770 --> 00:16:07,270
Well, it's not like we didn't plan to.
There are more ways to enjoy the beach
307
00:16:07,270 --> 00:16:08,370
besides surfing.
308
00:16:08,590 --> 00:16:10,770
Yeah, true, but I've given up Buckets
and Spades.
309
00:16:10,990 --> 00:16:12,450
Sandcastles aren't really my thing
anymore.
310
00:16:12,690 --> 00:16:17,870
What we're trying to say is we've got an
apology waiting for you. But you have
311
00:16:17,870 --> 00:16:19,270
to come down to the beach to get it.
312
00:16:22,190 --> 00:16:23,990
Well, what do you think?
313
00:16:24,390 --> 00:16:25,570
About what? Ta -da!
314
00:16:27,450 --> 00:16:28,630
No way!
315
00:16:29,070 --> 00:16:30,130
Are you serious?
316
00:16:30,650 --> 00:16:32,510
You organised this for us?
317
00:16:32,810 --> 00:16:36,550
Well, not completely. We do owe you an
apology, but it is for us as well. We
318
00:16:36,550 --> 00:16:40,210
couldn't resist it. I don't blame you.
Does Gary know about this? Gary agrees.
319
00:16:40,630 --> 00:16:44,830
This time surfing on a beach break is
perfect for practising air manoeuvres.
320
00:16:44,830 --> 00:16:45,910
reckons you'd go for it?
321
00:16:46,570 --> 00:16:47,630
This will be wicked.
322
00:16:48,230 --> 00:16:49,310
I'm up for it.
323
00:16:49,930 --> 00:16:50,930
Oh,
324
00:16:52,710 --> 00:16:59,630
he's
325
00:16:59,630 --> 00:17:00,750
bored, I can tell.
326
00:17:01,630 --> 00:17:03,970
He probably thinks I don't even know
what I'm talking about.
327
00:17:05,210 --> 00:17:07,710
If we see anything, I'd love to get a
shot.
328
00:17:08,589 --> 00:17:09,589
Yeah.
329
00:17:09,990 --> 00:17:10,990
Wouldn't hold your breath, though.
330
00:17:11,770 --> 00:17:13,810
Please, God, let a bird appear.
331
00:17:14,170 --> 00:17:17,550
Any bird. Doesn't have to be a Lewin's
rail. A swamp hen will do.
332
00:17:58,280 --> 00:18:00,180
banana restored to all? Oh, absolutely.
333
00:18:00,540 --> 00:18:01,820
Thank you so much.
334
00:18:05,040 --> 00:18:06,040
Face it, Kathy.
335
00:18:06,200 --> 00:18:07,079
You're a failure.
336
00:18:07,080 --> 00:18:11,380
He knows you're not a real bird watcher.
He's just being too polite to say so.
337
00:18:11,900 --> 00:18:13,260
He's... See that?
338
00:18:13,620 --> 00:18:16,000
What? Over there. I think I saw
something.
339
00:18:16,400 --> 00:18:17,400
Grab the camera.
340
00:18:20,020 --> 00:18:21,020
At last.
341
00:18:21,080 --> 00:18:23,260
This is the moment. I'm so excited.
342
00:18:23,520 --> 00:18:24,800
I bet Adam is too.
343
00:18:37,160 --> 00:18:38,160
Wait, I'm coming.
344
00:18:41,020 --> 00:18:41,779
Hold on.
345
00:18:41,780 --> 00:18:42,739
Hold on. It's hot.
346
00:18:42,740 --> 00:18:43,740
It's coming.
347
00:18:44,320 --> 00:18:46,420
What happened to your head?
348
00:18:46,840 --> 00:18:49,480
My head's a spider. It's my foot. It's
coming. It's coming.
349
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
Yeah,
350
00:18:55,140 --> 00:18:56,140
get on with it.
351
00:19:17,740 --> 00:19:18,740
How you going back there?
352
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
I'll leave.
353
00:19:20,180 --> 00:19:23,120
I'm so sorry, Adam. Oh, shut up. Don't
even think about it.
354
00:19:25,040 --> 00:19:28,780
Look, why don't you just leave me here?
You'll go much faster on your own. Don't
355
00:19:28,780 --> 00:19:30,400
be ridiculous. I'm not leaving you
anywhere.
356
00:19:47,660 --> 00:19:51,640
Man, I'm so glad we opted for housework
this morning. Yeah, thank you. Bet you
357
00:19:51,640 --> 00:19:52,640
are.
358
00:19:53,000 --> 00:19:54,940
So how much did this set you guys back?
359
00:19:55,400 --> 00:19:56,440
More than you want to know.
360
00:19:56,740 --> 00:19:58,220
Oh, well, we'll pay half. That's only
fair.
361
00:19:58,440 --> 00:20:02,160
Nope, it's our treat. We stepped up the
staffing and it's only fair we make up
362
00:20:02,160 --> 00:20:06,100
for it. Well, in that case, Guy and I
insist that the next weekend is on us.
363
00:20:06,100 --> 00:20:07,480
the next two weekends. Yeah, right.
364
00:20:07,840 --> 00:20:09,900
So what would you and Bridge like to do?
Just name it.
365
00:20:10,600 --> 00:20:14,300
Well, we were talking about joining a
ballet choir.
366
00:20:14,640 --> 00:20:15,640
Yes, we were.
367
00:20:18,299 --> 00:20:20,080
Actually, I just remembered.
368
00:20:20,500 --> 00:20:22,380
I've got to go to Antarctica next
weekend.
369
00:20:22,640 --> 00:20:23,640
Right, me too.
370
00:20:23,720 --> 00:20:26,780
Yeah. We better start packing. Yeah.
We've got to start packing. So, yeah.
371
00:20:27,140 --> 00:20:27,959
Come on.
372
00:20:27,960 --> 00:20:28,960
So, we've got to go.
373
00:20:29,060 --> 00:20:31,920
You're a wimp. Sorry. You are absolutely
a wimp.
374
00:20:32,440 --> 00:20:33,440
Where are you going?
375
00:20:33,480 --> 00:20:34,480
I'm going to ballet.
376
00:20:44,560 --> 00:20:45,549
She's where?
377
00:20:45,550 --> 00:20:46,249
In hospital.
378
00:20:46,250 --> 00:20:50,570
It's okay, it's only a sprain. But she's
a little concussed, too. How badly?
379
00:20:50,810 --> 00:20:53,610
Well, she was fine when I left her, but
they're keeping her in for overnight
380
00:20:53,610 --> 00:20:55,510
observation. Okay, I better go call her.
381
00:20:56,590 --> 00:20:57,590
So how did it happen?
382
00:20:57,870 --> 00:20:59,110
Well, she sort of slipped.
383
00:20:59,410 --> 00:21:00,410
What were you doing?
384
00:21:01,110 --> 00:21:04,070
Birdwatching. Birdwatching? Since when
were you two into bird... Look, it
385
00:21:04,070 --> 00:21:05,710
doesn't matter what they were doing.
386
00:21:05,910 --> 00:21:09,430
What matters is that Cassie's in
hospital and we need to get over there
387
00:21:09,430 --> 00:21:10,530
cheer her up. Right?
388
00:21:11,790 --> 00:21:14,350
I didn't know that bird watching was
such a dangerous sport.
389
00:21:15,090 --> 00:21:16,590
Yeah, well, it is with me around.
390
00:21:17,130 --> 00:21:18,850
What did the doctor say about your
surfing?
391
00:21:19,430 --> 00:21:21,610
Um, they said my ankle should be fine in
a week.
392
00:21:21,810 --> 00:21:23,590
I don't even know why they're keeping me
in here.
393
00:21:23,790 --> 00:21:25,150
Well, he did hit your head as well.
394
00:21:25,650 --> 00:21:27,510
It's just a precaution. Everything's
fine.
395
00:21:27,810 --> 00:21:30,910
We'll be back to pick you up in the
morning. In the meantime, why don't you
396
00:21:30,910 --> 00:21:33,350
relax and enjoy having the TV remote all
to yourself?
397
00:21:34,810 --> 00:21:35,810
See you tomorrow.
398
00:21:36,170 --> 00:21:37,170
Bye, love you.
399
00:21:37,830 --> 00:21:38,930
See ya. Bye.
400
00:21:40,740 --> 00:21:41,740
Stay cool, Kat.
401
00:21:42,080 --> 00:21:43,080
Here you go.
402
00:21:44,180 --> 00:21:45,840
Thanks so much for coming, guys.
403
00:21:47,660 --> 00:21:48,840
Adam? Hmm?
404
00:21:49,560 --> 00:21:51,960
I'm so sorry for putting you through all
that today.
405
00:21:52,440 --> 00:21:53,440
Forget about it.
406
00:21:53,520 --> 00:21:55,640
Yeah, but I probably put you off
birdwatching for good.
407
00:21:58,720 --> 00:21:59,860
Um, Cass?
408
00:22:01,600 --> 00:22:05,980
I know you went to a lot of effort
organising everything for today, but...
409
00:22:06,830 --> 00:22:10,390
The truth is I'm not really that
interested in birds.
410
00:22:10,850 --> 00:22:11,850
You're not?
411
00:22:12,550 --> 00:22:13,550
Sorry.
412
00:22:13,910 --> 00:22:16,150
But what about the Kawara Birdwatching
Club?
413
00:22:17,230 --> 00:22:22,090
I only joined that club because there
was this girl I was sort of interested
414
00:22:22,190 --> 00:22:23,069
A girl?
415
00:22:23,070 --> 00:22:27,550
I figured if I pretended to be
interested in what she was interested
416
00:22:27,550 --> 00:22:29,310
maybe she'd get interested in me.
417
00:22:29,690 --> 00:22:30,690
You did?
418
00:22:31,050 --> 00:22:33,370
Yeah. Pretty extreme, hey?
419
00:22:33,850 --> 00:22:35,850
And what happened?
420
00:22:36,400 --> 00:22:42,100
Well, I only went to one meeting and she
didn't even show up. So I never went
421
00:22:42,100 --> 00:22:43,100
back.
422
00:22:44,480 --> 00:22:46,740
I feel like such an idiot.
423
00:22:47,120 --> 00:22:48,700
Now, why didn't you say something?
424
00:22:49,160 --> 00:22:52,180
Well, because I didn't want to hurt your
feelings. Oh, so you let me bore you
425
00:22:52,180 --> 00:22:54,100
stupid instead. I wasn't bored.
426
00:22:54,400 --> 00:22:55,440
I enjoyed it.
427
00:22:55,920 --> 00:22:56,980
Especially the company.
428
00:22:57,420 --> 00:22:58,420
You did?
429
00:22:58,480 --> 00:22:59,580
I've always liked it.
430
00:22:59,880 --> 00:23:00,880
From day one.
431
00:23:06,160 --> 00:23:07,160
See you tomorrow, hey?
432
00:23:10,200 --> 00:23:12,040
Can you believe it?
433
00:23:12,380 --> 00:23:17,760
After desperately twisting myself inside
out to become someone I'm not, it turns
434
00:23:17,760 --> 00:23:20,180
out he likes me for who I actually am.
435
00:23:21,040 --> 00:23:25,160
Cassie, if you were any dumber, they
would lock you in a room and throw away
436
00:23:25,160 --> 00:23:26,160
key.
437
00:23:29,820 --> 00:23:31,660
Thought we might like a couple of
keepsakes.
438
00:23:31,920 --> 00:23:34,340
What? Our little expedition yesterday.
439
00:23:35,340 --> 00:23:38,600
You? were supposed to be taking shots of
birds. I was.
440
00:23:39,020 --> 00:23:41,060
This particular one is very rare.
441
00:23:43,420 --> 00:23:44,720
It's amphibious too, see?
442
00:23:45,140 --> 00:23:46,300
You little rat!
443
00:23:46,900 --> 00:23:48,700
Don't you dare show this to anyone else.
444
00:23:48,920 --> 00:23:49,879
Too late.
445
00:23:49,880 --> 00:23:51,340
I printed a whole heap of them.
446
00:23:51,920 --> 00:23:52,940
Everybody loves them.
447
00:23:53,400 --> 00:23:54,400
Me especially.
448
00:23:55,920 --> 00:23:57,120
It's weird, isn't it?
449
00:23:57,420 --> 00:24:01,480
No matter how hard you try, you can't
help but sometimes lose your balance.
450
00:24:02,330 --> 00:24:05,950
And when you do, you can quickly lose
sight of who you really are.
451
00:24:06,590 --> 00:24:10,150
I've got a lot better idea of who that
person called me actually is now.
452
00:24:10,710 --> 00:24:14,390
And if she's good enough for my friends,
then maybe she should be good enough
453
00:24:14,390 --> 00:24:15,390
for me too.
454
00:24:16,170 --> 00:24:19,630
It's one thing to talk about balance,
though. It's another thing to achieve it
455
00:24:19,630 --> 00:24:20,630
all together.
456
00:24:20,810 --> 00:24:25,710
And if I need to be reminded of that,
then the proof is right here.
457
00:24:35,790 --> 00:24:39,930
There's too much choice and not enough
time to fall.
35141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.