Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,250 --> 00:00:10,970
There's too much choice and not enough
time to fall.
2
00:00:11,430 --> 00:00:17,070
I won't aim for your head. Get down.
3
00:00:19,150 --> 00:00:23,210
You're the only one. Get down.
4
00:00:30,370 --> 00:00:34,970
Okay, you've got to grab your board.
Then I want you to paddle after that
5
00:00:34,970 --> 00:00:35,929
boy there.
6
00:00:35,930 --> 00:00:40,330
Then cross over to the other one, surf
back in, and run up to that blue flag.
7
00:00:40,950 --> 00:00:42,570
Got it? Uh -huh. Good.
8
00:00:45,770 --> 00:00:50,690
I reckon the world's divided into two
types. People who are always on time. On
9
00:00:50,690 --> 00:00:51,690
your mark.
10
00:00:51,790 --> 00:00:53,970
And people who aren't. Get set.
11
00:00:55,070 --> 00:00:56,070
Go!
12
00:01:01,800 --> 00:01:05,720
So guys, I want to see your best effort,
the fitness component of this program.
13
00:01:06,360 --> 00:01:09,720
There are only three weeks left until
the final comp.
14
00:01:10,580 --> 00:01:14,580
Now, at the end of this week, there will
be a fitness assessment that is also
15
00:01:14,580 --> 00:01:16,180
worth valuable points.
16
00:01:17,460 --> 00:01:20,520
These are the scores for the year so
far.
17
00:01:20,960 --> 00:01:25,540
Now, as you know, 60 points is the magic
number you need to qualify for the
18
00:01:25,540 --> 00:01:26,540
comp.
19
00:01:27,260 --> 00:01:30,600
That's eight points to go, Heath. Keep
your nose clean, put in the effort.
20
00:01:31,080 --> 00:01:32,140
and you'll be home -hosed.
21
00:01:32,340 --> 00:01:36,840
And as long as you pass your school exam
and this fitness test, you should all
22
00:01:36,840 --> 00:01:37,840
make the 60 points.
23
00:01:38,960 --> 00:01:40,940
Okay, hit the showers. It's time for
school.
24
00:01:42,020 --> 00:01:42,899
Where's Heath?
25
00:01:42,900 --> 00:01:43,900
Still stuffing around.
26
00:01:44,140 --> 00:01:45,520
But we've got an exam for his period.
27
00:01:45,800 --> 00:01:47,000
Guess I'll just have to catch us up.
28
00:02:12,330 --> 00:02:16,890
Mum told me I was born two weeks late,
and I've been running late ever since.
29
00:02:26,290 --> 00:02:31,610
Sorry I'm late. I got one of those alarm
clocks and didn't really wind it up
30
00:02:31,610 --> 00:02:32,610
enough.
31
00:02:38,070 --> 00:02:40,870
As long as I pass, I'll be cool.
32
00:02:41,280 --> 00:02:43,400
How could you pass? You weren't there
for over half the exam.
33
00:02:43,700 --> 00:02:44,980
So I worked twice as fast.
34
00:02:45,340 --> 00:02:46,340
Just relax, okay?
35
00:02:46,800 --> 00:02:49,000
Okay, guys, I want you down on the beach
and in the water in ten.
36
00:02:58,260 --> 00:02:59,260
Hurry,
37
00:03:04,520 --> 00:03:07,280
you took ten seconds off your time this
morning, so let's try for another ten,
38
00:03:07,300 --> 00:03:08,560
okay? Okay, girls.
39
00:03:09,620 --> 00:03:10,620
On your marks.
40
00:03:40,510 --> 00:03:41,510
Yeah.
41
00:03:50,830 --> 00:03:51,830
Hey.
42
00:03:52,390 --> 00:03:54,630
Your parents are coming up from
Melbourne for the finals?
43
00:03:54,950 --> 00:03:57,010
Doubt it. I can't believe it's so close
now.
44
00:03:57,310 --> 00:04:00,310
Yeah. Three weeks till we find out which
two of us wins.
45
00:04:01,110 --> 00:04:02,110
Hey.
46
00:04:02,630 --> 00:04:03,630
Maybe it could be us.
47
00:04:03,970 --> 00:04:05,570
Or maybe we could both miss out.
48
00:04:05,850 --> 00:04:09,150
Yeah. Edge, it could happen. No, I can't
afford to think about it. I've got to
49
00:04:09,150 --> 00:04:10,150
stay positive.
50
00:04:10,670 --> 00:04:11,850
You've also got to be realistic.
51
00:04:13,510 --> 00:04:14,710
It's called Plan B.
52
00:04:15,370 --> 00:04:19,310
Doesn't mean Plan A's not going to
happen. It just means that if it
53
00:04:19,310 --> 00:04:21,950
we've worked stuff out. What sort of
stuff?
54
00:04:23,030 --> 00:04:26,990
Like, if you go back to Melbourne, we'll
hardly ever see each other.
55
00:04:28,910 --> 00:04:29,990
You could stay in Sydney.
56
00:04:30,210 --> 00:04:31,470
You could stay at our place.
57
00:04:32,110 --> 00:04:33,570
You could set up a room in the garage.
58
00:04:33,910 --> 00:04:35,070
Mum and Dad would be cool with it.
59
00:04:35,470 --> 00:04:40,010
Meg, look, I really appreciate what
you're saying, but right now...
60
00:04:40,330 --> 00:04:41,650
I'm not even going to think about it.
61
00:04:58,050 --> 00:05:03,990
Hey, princess.
62
00:05:06,800 --> 00:05:09,620
Well, in case you ever noticed, it is
after six o 'clock and even your old man
63
00:05:09,620 --> 00:05:10,620
is allowed to knock off from work.
64
00:05:11,660 --> 00:05:12,660
So what's that?
65
00:05:13,600 --> 00:05:15,400
Looks like a major garage makeover.
66
00:05:15,600 --> 00:05:19,240
Well, I was wondering... Yes?
67
00:05:20,200 --> 00:05:23,420
The thing is, all we do is store a lot
of junk down there. I thought that if we
68
00:05:23,420 --> 00:05:26,160
clean it all up, it might make a good
space for someone.
69
00:05:27,500 --> 00:05:30,380
Someone like... Dean Edgley, for
instance?
70
00:05:30,920 --> 00:05:34,080
Maybe. So why would he be thinking about
something like that? Well... And more
71
00:05:34,080 --> 00:05:34,909
to the point...
72
00:05:34,910 --> 00:05:36,910
Why would you be thinking about
something like that?
73
00:05:37,410 --> 00:05:40,990
I guess we're just trying to plan for
the future in case we don't win.
74
00:05:43,270 --> 00:05:47,330
This isn't Beck Sanderson talking, is
it? Why not? You always tell us to set
75
00:05:47,330 --> 00:05:48,970
goals and plan for the future.
76
00:05:49,230 --> 00:05:50,670
But I never said you should chuck in the
towel.
77
00:05:50,990 --> 00:05:52,010
I'm not chucking it in.
78
00:05:52,290 --> 00:05:53,490
You have goals.
79
00:05:54,450 --> 00:05:57,510
Winning the Solar Blue final and getting
on the pro circuit.
80
00:05:57,770 --> 00:06:01,790
I know, but impossible as it might
sound, Dad, I might actually lose the
81
00:06:02,030 --> 00:06:05,170
Then you find another way of getting
onto the circuit. You keep training and
82
00:06:05,170 --> 00:06:06,670
competing until you do make it.
83
00:06:07,150 --> 00:06:10,150
Which is why it would be good if Edge
moved in, because then we can work on
84
00:06:10,150 --> 00:06:11,290
making it together.
85
00:06:14,090 --> 00:06:15,090
Sweetheart.
86
00:06:17,250 --> 00:06:19,390
But you don't want to be tying yourself
down at 15.
87
00:06:19,690 --> 00:06:24,610
I'm not tying myself down, Dad. You
don't understand. What I understand is
88
00:06:25,050 --> 00:06:29,990
Whether you win or lose at Solar Blue,
you have a future out there somewhere.
89
00:06:30,290 --> 00:06:31,430
Now, maybe it's in surfing.
90
00:06:32,120 --> 00:06:35,380
Maybe it isn't. But it's better than the
future you're planning here, Bec.
91
00:06:36,020 --> 00:06:37,820
For you and for Edge.
92
00:06:38,260 --> 00:06:42,720
You don't know that. What I know is
this, that you can do anything you want
93
00:06:42,720 --> 00:06:45,220
and you don't have to hang on to
coattails or some boy.
94
00:06:45,640 --> 00:06:47,060
Give me a break, Dad.
95
00:06:47,500 --> 00:06:50,780
I'm talking about Edge moving into the
garage and you're making it sound like
96
00:06:50,780 --> 00:06:53,820
I'm throwing away my whole life. Oh, but
it's your life and you've got to make
97
00:06:53,820 --> 00:06:58,400
choices. But can you just... Can you
just think about what I said, OK?
98
00:07:06,600 --> 00:07:07,760
Yes, Mr. Savin, of course.
99
00:07:08,600 --> 00:07:09,600
I understand.
100
00:07:11,200 --> 00:07:12,200
We'll keep you informed.
101
00:07:12,740 --> 00:07:13,740
Thanks. Bye.
102
00:07:15,100 --> 00:07:16,100
We'll see.
103
00:07:20,800 --> 00:07:21,800
Okay,
104
00:07:21,960 --> 00:07:25,880
so being late can be a bit inconvenient
sometimes, but it's not like it's the
105
00:07:25,880 --> 00:07:26,880
end of the world or anything.
106
00:07:29,660 --> 00:07:33,420
Problem is, not everyone sees it that
way.
107
00:07:34,500 --> 00:07:35,500
What's up?
108
00:07:35,530 --> 00:07:36,890
We need to have a little chat, Heath.
109
00:07:37,210 --> 00:07:38,210
In the office.
110
00:07:39,930 --> 00:07:41,810
You were 20 minutes late for an exam.
111
00:07:43,150 --> 00:07:44,150
Sorry.
112
00:07:44,930 --> 00:07:46,170
Nice to get off my nose, mate.
113
00:07:46,490 --> 00:07:47,630
You're the one losing out.
114
00:07:47,910 --> 00:07:51,350
I know, it's just I was tired so I fell
back to sleep.
115
00:07:51,630 --> 00:07:53,870
Heath, you have a serious time
management problem.
116
00:07:54,330 --> 00:07:56,810
You're late for school, you're late for
training, you're even late for preparing
117
00:07:56,810 --> 00:07:57,769
dinner tonight.
118
00:07:57,770 --> 00:07:58,770
I'll lift my game.
119
00:07:58,930 --> 00:08:00,890
Alright? You'll have to. Big time.
120
00:08:01,340 --> 00:08:04,280
The exam you failed today goes towards
your final grade. I failed?
121
00:08:04,540 --> 00:08:06,060
You can't have expected to pass.
122
00:08:07,200 --> 00:08:11,300
You know that in order to qualify for
the final surf -off, you have to pass
123
00:08:11,300 --> 00:08:14,240
exams. Well, today wasn't the only exam
that counts.
124
00:08:14,500 --> 00:08:17,680
No, but you haven't done yourself any
favours by failing it.
125
00:08:17,980 --> 00:08:21,900
And you've also backed us into a corner.
Under solar blue rules, we have to
126
00:08:21,900 --> 00:08:24,080
deduct two points off your overall
score.
127
00:08:24,340 --> 00:08:26,300
What? Well, that means I'm back down to
50 points.
128
00:08:26,780 --> 00:08:28,840
How am I supposed to make ten points in
three weeks?
129
00:08:29,080 --> 00:08:30,680
I'm sorry, Heath. You should have
thought of that before.
130
00:08:30,980 --> 00:08:34,340
If you're late for anything else, in
school or out, there's a further one
131
00:08:34,340 --> 00:08:35,340
deduction each time.
132
00:08:40,460 --> 00:08:42,780
You can still make it, can't you? Ten
points?
133
00:08:43,380 --> 00:08:47,180
How? A year's worth of training. I don't
believe this. But what about the final
134
00:08:47,180 --> 00:08:50,100
exam? If you pass them, that's seven
points for starters.
135
00:08:50,340 --> 00:08:52,120
Well, the way I'm going, that's a big
if.
136
00:08:52,480 --> 00:08:55,280
Then I'm still three points down. Where
do I get those from?
137
00:08:55,610 --> 00:08:59,110
How many points does a fitness
assessment work? Two. But it's worth
138
00:08:59,110 --> 00:09:00,290
win. So you better win.
139
00:09:00,490 --> 00:09:01,910
Oh, come on. What is the chance of that?
140
00:09:02,790 --> 00:09:03,790
Edge.
141
00:09:04,470 --> 00:09:05,470
No, Edge is right.
142
00:09:05,790 --> 00:09:07,650
I've come last in every practice so far.
143
00:09:08,210 --> 00:09:09,370
How's that going to change in a week?
144
00:09:09,990 --> 00:09:11,950
Okay. We need to do two things.
145
00:09:12,510 --> 00:09:14,110
First, get you everywhere on time.
146
00:09:14,370 --> 00:09:16,590
That's easy. Leave that bit to me. I'll
draw you up a schedule.
147
00:09:17,190 --> 00:09:20,210
Second, we need to make sure he wins the
fitness assessment on Friday. Well,
148
00:09:20,210 --> 00:09:21,210
that's not going to happen.
149
00:09:21,450 --> 00:09:23,290
Come on, Edge. Can't you give a little
bit? Give what?
150
00:09:23,640 --> 00:09:25,540
You want us to cheat? There's no need to
cheat.
151
00:09:26,660 --> 00:09:29,120
Look, you're surfing and you're
running's okay. You just fall down on
152
00:09:29,120 --> 00:09:30,920
paddling. I don't just fall down, I
collapse.
153
00:09:31,320 --> 00:09:33,740
Look, paddling for a wave, you're as
fast as any of us, right?
154
00:09:33,940 --> 00:09:37,200
But paddling for speed over distance in
the open water is a completely different
155
00:09:37,200 --> 00:09:37,979
ball game.
156
00:09:37,980 --> 00:09:38,980
We can work on that.
157
00:09:39,300 --> 00:09:40,300
We'll get you there.
158
00:09:40,340 --> 00:09:41,340
Don't worry.
159
00:09:56,080 --> 00:09:57,080
Yeah, I will.
160
00:09:57,240 --> 00:09:58,240
Ow.
161
00:09:59,780 --> 00:10:02,480
You awake?
162
00:10:03,020 --> 00:10:04,260
I'll be there in a second.
163
00:10:04,480 --> 00:10:05,980
A second's not good enough. Come on.
164
00:10:06,840 --> 00:10:09,860
Now. Come on, Hank. Let's keep going.
Come on.
165
00:10:10,780 --> 00:10:11,780
Come on.
166
00:10:31,680 --> 00:10:37,180
I read somewhere that success is 90 %
effort and about 10 % talent.
167
00:10:38,320 --> 00:10:39,500
What do you think you're doing?
168
00:10:41,380 --> 00:10:43,680
No, you're not. No, wait. Keep going.
169
00:10:43,900 --> 00:10:48,520
The way people here carry on, you reckon
it was 100 % effort 100 % of the time.
170
00:11:08,939 --> 00:11:09,939
Now we've got a bunch.
171
00:11:11,860 --> 00:11:13,520
Why would Edge want to live in your
garage?
172
00:11:13,820 --> 00:11:16,620
So he doesn't have to move back to
Melbourne. So we can still see each
173
00:11:16,860 --> 00:11:18,640
I don't know if I live in someone's
garage.
174
00:11:19,000 --> 00:11:22,040
Well, it's only a plan B. If we both
win, we'll be on tour together anyway.
175
00:11:22,560 --> 00:11:25,140
But what if one of you wins and one of
you loses?
176
00:11:25,820 --> 00:11:28,560
That's cool. One of us will join the
circuit and the other one can come
177
00:11:28,820 --> 00:11:32,000
There's no way I'd go on tour with
someone at their handbag. What kind of
178
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
is that?
179
00:11:39,759 --> 00:11:41,060
Oh, just in time.
180
00:11:41,760 --> 00:11:44,400
Mr. Carroll, will wonders never cease?
181
00:11:45,180 --> 00:11:46,139
Morning, sir.
182
00:11:46,140 --> 00:11:47,079
Morning, all.
183
00:11:47,080 --> 00:11:48,100
Please take your seats.
184
00:12:15,660 --> 00:12:16,660
Do you want to see me?
185
00:12:17,260 --> 00:12:18,260
No, no, just passing.
186
00:12:18,740 --> 00:12:20,620
Well, shouldn't you be getting down to
the beach for training?
187
00:12:21,100 --> 00:12:22,100
Yeah, yeah, I'm going now.
188
00:12:45,040 --> 00:12:46,040
Yep, thank you.
189
00:13:20,520 --> 00:13:21,840
I reckon they've already picked the
winners.
190
00:13:22,140 --> 00:13:23,140
Who?
191
00:13:23,560 --> 00:13:24,560
Dev and Simmo.
192
00:13:25,020 --> 00:13:26,620
They've got their two favourites for the
comp.
193
00:13:26,960 --> 00:13:27,839
You reckon?
194
00:13:27,840 --> 00:13:28,880
They're watching one of them now.
195
00:13:29,620 --> 00:13:32,120
Haven't taken their eyes off her all
afternoon.
196
00:13:32,500 --> 00:13:34,280
Man, what's cutting into you? You're
getting paranoid.
197
00:13:34,580 --> 00:13:38,880
Believe me. Simmo is in his office
watching videos he's made up of Perry
198
00:13:38,880 --> 00:13:39,880
Edge.
199
00:13:40,520 --> 00:13:43,680
So what? He's got tapes of all of us.
How come they're the only two he's been
200
00:13:43,680 --> 00:13:44,680
watching lately?
201
00:14:36,140 --> 00:14:39,380
sitting on Simo's desk, ready to go. And
they both had visa applications.
202
00:14:39,820 --> 00:14:43,280
So what is saying that they've chosen
the winners before the final comp? It
203
00:14:43,280 --> 00:14:45,380
looks that way. That would be completely
illegal.
204
00:14:45,600 --> 00:14:46,559
It's cheating.
205
00:14:46,560 --> 00:14:49,940
They wouldn't do it. Not Deb and Simo.
Okay, then why are their files the only
206
00:14:49,940 --> 00:14:53,140
ones out? Why are they applying for
visas? And why are they the ones getting
207
00:14:53,140 --> 00:14:53,919
extra coaching?
208
00:14:53,920 --> 00:14:56,480
What extra coaching? Come on, it's right
in front of your eyes.
209
00:14:56,700 --> 00:14:58,660
Deb and Simo are talking to them all the
time.
210
00:14:59,020 --> 00:15:01,560
Why don't we just ask Perry and Edge
what's going on?
211
00:15:01,780 --> 00:15:03,040
Yeah, and you think they're going to
tell you?
212
00:15:03,760 --> 00:15:07,740
Well, if what you're saying is true,
that means this whole year has been one
213
00:15:07,740 --> 00:15:08,980
long stupid joke.
214
00:15:22,100 --> 00:15:24,560
Two thirds of dinner, I'm still
starving. You want some?
215
00:15:25,020 --> 00:15:26,020
No, thanks.
216
00:15:26,980 --> 00:15:29,400
I think I'll tell Mum and Dad to forget
the garage idea.
217
00:15:30,040 --> 00:15:31,340
You're probably right.
218
00:15:31,850 --> 00:15:34,870
If you know plan A is a sure thing, then
you don't need a plan B. Yep.
219
00:15:35,270 --> 00:15:37,270
Start thinking plan B. Doubt creeps in.
220
00:15:38,190 --> 00:15:39,190
Happens every time.
221
00:15:42,130 --> 00:15:43,130
You okay?
222
00:15:47,050 --> 00:15:48,050
Yep.
223
00:15:49,030 --> 00:15:50,030
No, you're not.
224
00:15:50,450 --> 00:15:51,450
What's wrong?
225
00:15:52,430 --> 00:15:56,710
We didn't talk about the other
possibility, which is if one of us gets
226
00:15:56,710 --> 00:15:57,810
and the other one doesn't.
227
00:15:58,070 --> 00:16:00,470
Bec, look, I don't know about you.
228
00:16:00,960 --> 00:16:02,280
But as far as I'm concerned, I'm going
to win.
229
00:16:02,560 --> 00:16:04,060
You sound pretty sure about that.
230
00:16:04,360 --> 00:16:05,520
Yeah, I'm sure about one thing.
231
00:16:05,900 --> 00:16:08,000
You can't be a winner if you don't think
like a winner.
232
00:16:08,520 --> 00:16:09,680
And you think you're a winner?
233
00:16:10,180 --> 00:16:11,180
I don't think it.
234
00:16:11,480 --> 00:16:12,480
I know it.
235
00:16:17,620 --> 00:16:18,680
Getting your brain into gear?
236
00:16:19,380 --> 00:16:20,159
What for?
237
00:16:20,160 --> 00:16:22,200
Hello? The fitness circuit you need to
win?
238
00:16:24,380 --> 00:16:25,380
What can I say, fly?
239
00:16:25,560 --> 00:16:26,560
I'll do my best.
240
00:16:26,660 --> 00:16:28,540
No, Heath. You have to do better than
that.
241
00:16:28,760 --> 00:16:30,500
You have to tell yourself you're going
to win.
242
00:16:31,800 --> 00:16:32,739
Why bother?
243
00:16:32,740 --> 00:16:33,740
Do bother.
244
00:16:34,660 --> 00:16:35,660
I'll see you in the morning.
245
00:16:48,180 --> 00:16:49,620
What's that?
246
00:16:49,860 --> 00:16:50,779
I don't know.
247
00:16:50,780 --> 00:16:52,080
Some form I've got to fill out.
248
00:16:52,320 --> 00:16:53,320
Oh, yeah?
249
00:16:53,540 --> 00:16:54,540
What for?
250
00:16:55,500 --> 00:16:56,500
I don't know.
251
00:16:56,660 --> 00:16:57,660
For Solar Blue?
252
00:16:58,670 --> 00:16:59,910
Get out of my face, man.
253
00:17:12,329 --> 00:17:13,329
You okay?
254
00:17:13,430 --> 00:17:14,430
No, Edge.
255
00:17:15,630 --> 00:17:16,630
I'm not okay.
256
00:17:19,190 --> 00:17:20,790
Definitely not okay.
257
00:17:29,390 --> 00:17:30,690
Is he up yet? No.
258
00:17:34,430 --> 00:17:36,730
Oi, Slacker! What are you doing? Boys
are on fur.
259
00:17:47,370 --> 00:17:49,030
Can't babysit him his whole life.
260
00:17:49,340 --> 00:17:52,100
We're not. We're just helping him jump
one last hurdle. You're not helping him.
261
00:17:52,180 --> 00:17:55,140
You're doing all the work for him. What
good's that going to do him? Okay, okay,
262
00:17:55,200 --> 00:17:57,760
Ed, you're right, but the bottom line is
he's a mate. Yeah, well, so let him
263
00:17:57,760 --> 00:18:00,360
face the facts. He's goofed around and
now he's going to pay the price.
264
00:18:00,580 --> 00:18:03,740
What difference does it make to you
anyway? You're over the line. Yeah, and
265
00:18:03,740 --> 00:18:07,560
not. That's one less person we've got to
compete against, yeah? Man, you know
266
00:18:07,560 --> 00:18:09,160
Heath is good enough to compete in the
finals.
267
00:18:09,540 --> 00:18:11,980
And if you beat him, you want to know
it's because you're a better surfer than
268
00:18:11,980 --> 00:18:15,100
him. Not because you turn up to an exam
on time or do better in a fitness
269
00:18:15,100 --> 00:18:16,100
session. Maybe.
270
00:18:16,280 --> 00:18:17,680
We've been waiting a whole year for
this.
271
00:18:18,120 --> 00:18:20,920
What kind of final will it be if it's
not a genuine competition between the
272
00:18:20,920 --> 00:18:21,920
three of us?
273
00:18:23,380 --> 00:18:24,380
What are you doing?
274
00:18:24,440 --> 00:18:25,800
Keep your shirt on. I'm coming.
275
00:18:26,000 --> 00:18:28,060
Well, hurry up. The other's already down
there. You'll miss the race.
276
00:18:28,340 --> 00:18:29,340
What's the point?
277
00:18:29,500 --> 00:18:30,720
It's all a farce anyway.
278
00:18:31,180 --> 00:18:32,180
What?
279
00:18:32,340 --> 00:18:34,040
How many warnings does the guy need?
280
00:18:34,540 --> 00:18:35,980
Matt, what's his problem this time?
281
00:18:36,180 --> 00:18:37,200
I'll go find out. No.
282
00:18:37,820 --> 00:18:40,280
No, the race starts in two minutes.
Heath or no Heath?
283
00:18:41,520 --> 00:18:43,720
The two winners have already been
chosen. Yeah, right.
284
00:18:44,000 --> 00:18:45,600
And who are they? Well, you should know.
285
00:18:46,180 --> 00:18:47,180
You're one of them.
286
00:18:47,450 --> 00:18:51,310
Well, if I am, no one's told me about
it. How come Deb and Simo are always
287
00:18:51,310 --> 00:18:54,670
giving you and Edge extra coaching?
They're not. How come they've prepared
288
00:18:54,670 --> 00:18:57,050
special files for you, complete with
visa applications?
289
00:18:57,550 --> 00:19:00,810
Heath, the tour starts the week after
the final. Everything needs to be ready.
290
00:19:00,870 --> 00:19:03,330
They're doing that for all of us. Okay,
then how come there's only two files?
291
00:19:03,530 --> 00:19:04,530
Huh? Where's the others?
292
00:19:04,730 --> 00:19:06,070
Maybe they haven't done them yet.
293
00:19:06,270 --> 00:19:09,050
You're so worried about it, Heath. Why
don't you ask Deb and Simo instead of
294
00:19:09,050 --> 00:19:10,050
jumping to dodgy conclusions?
295
00:19:10,590 --> 00:19:12,090
You've read this all wrong.
296
00:19:12,370 --> 00:19:15,900
Truly. What's with you? Are you looking
for an excuse to cop out so you don't
297
00:19:15,900 --> 00:19:17,400
have to risk not winning the final? No.
298
00:19:17,820 --> 00:19:21,780
Heath, you're a talented surfer. You've
spent a year training for this. If you
299
00:19:21,780 --> 00:19:24,340
want to compete in the final, you need
to get out there and do the circuit and
300
00:19:24,340 --> 00:19:25,340
you need to win it.
301
00:19:25,420 --> 00:19:26,420
It's your choice, Heath.
302
00:19:26,860 --> 00:19:27,860
What's it going to be?
303
00:19:28,080 --> 00:19:30,700
If you want those three points back, you
have to go now.
304
00:19:35,820 --> 00:19:36,820
Step three seconds.
305
00:20:02,190 --> 00:20:02,909
He's got a chance.
306
00:20:02,910 --> 00:20:05,550
As long as he's out there, he's got a
chance.
307
00:20:05,750 --> 00:20:07,490
Come on, Hayes! Push yourself! Push!
308
00:20:56,560 --> 00:21:00,740
I gave it my best shot, but with a guy
like Edge around, your best shot is
309
00:21:00,740 --> 00:21:05,360
enough. As we hit the beach, I got ready
to kiss my year of blue water goodbye.
310
00:21:15,620 --> 00:21:19,500
That's the weird thing about life. Just
when you think it's all over, it deals
311
00:21:19,500 --> 00:21:20,500
you an ace.
312
00:21:21,040 --> 00:21:22,040
You alright, man?
313
00:21:24,080 --> 00:21:25,140
Congratulations, mate.
314
00:21:25,830 --> 00:21:28,290
Just goes to show, nothing's over till
it's over.
315
00:21:28,670 --> 00:21:29,670
Yeah, I guess so.
316
00:21:29,890 --> 00:21:32,190
Three points. Should come in very handy.
317
00:21:32,590 --> 00:21:33,389
Yeah, very.
318
00:21:33,390 --> 00:21:37,150
As for Edge, I don't know whether to
give him a point for generosity or
319
00:21:37,150 --> 00:21:38,410
one for bad acting.
320
00:21:39,530 --> 00:21:41,310
Guess I'll let sleeping dogs lie.
321
00:21:45,070 --> 00:21:46,070
Hey, Edge.
322
00:21:46,670 --> 00:21:47,670
Uh, thanks.
323
00:21:47,910 --> 00:21:48,910
Thanks for what?
324
00:21:48,970 --> 00:21:49,970
My trip.
325
00:21:51,090 --> 00:21:52,870
Okay, well, I guess I just got lucky
then.
326
00:21:54,290 --> 00:21:55,290
Enjoy it, mate.
327
00:21:55,560 --> 00:21:56,700
You won't get lucky again.
328
00:22:01,280 --> 00:22:02,960
You never would have done that a year
ago.
329
00:22:03,320 --> 00:22:05,200
You're becoming a softie in your old
age.
330
00:22:05,920 --> 00:22:08,760
Doesn't anyone here think I'm capable of
tripping over in the sand?
331
00:22:08,980 --> 00:22:09,980
Not in a race like that.
332
00:22:10,640 --> 00:22:11,640
No.
333
00:22:14,060 --> 00:22:15,280
You've changed, Edge.
334
00:22:16,480 --> 00:22:19,060
For the better, I mean. I don't know
what you're talking about.
335
00:22:21,120 --> 00:22:23,500
Sorry about hitting you with all that
Plan B stuff.
336
00:22:24,360 --> 00:22:25,360
Forget about it.
337
00:22:25,420 --> 00:22:26,440
Heath almost had me convinced.
338
00:22:26,840 --> 00:22:27,840
About what?
339
00:22:28,060 --> 00:22:30,140
That you'd been preselected to win.
340
00:22:30,500 --> 00:22:31,500
He's right.
341
00:22:32,800 --> 00:22:34,120
I preselected myself.
342
00:22:35,780 --> 00:22:37,260
Power of positive thinking, huh?
343
00:22:37,480 --> 00:22:38,480
Stick with it.
344
00:22:38,620 --> 00:22:40,680
You trip up like that again, you're
gonna need it.
345
00:22:44,980 --> 00:22:46,840
You are going down!
346
00:22:56,270 --> 00:22:58,550
We need you to fill these out, send them
back by the end of the week.
347
00:23:02,750 --> 00:23:03,750
What are they?
348
00:23:05,850 --> 00:23:06,850
Performance assessment.
349
00:23:07,150 --> 00:23:08,930
Of each other, ourselves, what?
350
00:23:11,170 --> 00:23:12,170
Of us.
351
00:23:12,810 --> 00:23:13,810
Your training.
352
00:23:13,930 --> 00:23:14,930
You guys?
353
00:23:16,630 --> 00:23:17,630
I'd done mine.
354
00:23:17,910 --> 00:23:18,910
Got it yesterday.
355
00:23:19,830 --> 00:23:22,190
Hey, lucky you guys were nice to me at
training.
356
00:23:22,410 --> 00:23:23,410
They're anonymous.
357
00:23:23,600 --> 00:23:26,040
So feel free to make an honest
appraisal. Yeah.
358
00:23:26,300 --> 00:23:28,960
She's on the other foot. Does this mean
we get to stick the boot in?
359
00:23:29,660 --> 00:23:30,660
Don't you dare.
360
00:23:37,660 --> 00:23:38,740
Um, guys?
361
00:23:39,920 --> 00:23:40,940
Just doing the rounds.
362
00:23:41,400 --> 00:23:42,920
Thanking everybody for what they did for
me.
363
00:23:43,140 --> 00:23:44,099
Got the points?
364
00:23:44,100 --> 00:23:45,100
Yep. It's official.
365
00:23:45,660 --> 00:23:46,660
I'm up to 53.
366
00:23:46,940 --> 00:23:48,360
But you've still got seven to go.
367
00:23:48,860 --> 00:23:51,180
The target if I pass next week's final
exam?
368
00:23:51,560 --> 00:23:52,539
You'll pass.
369
00:23:52,540 --> 00:23:53,519
How do you know?
370
00:23:53,520 --> 00:23:56,740
Because I'll be sitting beside you every
recess, every lunch break and every
371
00:23:56,740 --> 00:23:59,860
night making sure you study till you
drop. And I'll be flat stuck up.
372
00:24:01,800 --> 00:24:03,200
Yes, I don't have any choice then.
373
00:24:05,160 --> 00:24:06,160
Okay, fine.
374
00:24:06,500 --> 00:24:08,720
I guess I should get my maths book then.
375
00:24:13,560 --> 00:24:15,280
You're such a doofus.
376
00:24:15,640 --> 00:24:16,920
I thought he was your friend.
377
00:24:17,200 --> 00:24:18,960
He is, but even friends have their
limits.
378
00:24:19,940 --> 00:24:21,300
Do you think she'll get through?
379
00:24:21,520 --> 00:24:22,520
You have to get through.
380
00:24:23,530 --> 00:24:24,530
How about that tune?
29778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.