Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,440
My name is Ben Hamlin.
2
00:00:05,740 --> 00:00:06,740
I'm a magician.
3
00:00:08,200 --> 00:00:11,020
When I perform, I love watching people
freak out.
4
00:00:14,260 --> 00:00:18,920
So I set up secret cameras in everyday
places.
5
00:00:21,440 --> 00:00:23,040
Oh! Oh!
6
00:00:25,560 --> 00:00:29,220
And use my skills of sleight of hand.
7
00:00:30,700 --> 00:00:31,700
Oh, my God.
8
00:00:32,580 --> 00:00:33,940
Mental powers.
9
00:00:34,140 --> 00:00:35,220
Unbelievable, look.
10
00:00:35,540 --> 00:00:36,540
And misdirection.
11
00:00:37,040 --> 00:00:38,840
You are kidding me.
12
00:00:39,240 --> 00:00:42,180
To pull epic magical pranks on
unsuspecting celebrities.
13
00:00:42,460 --> 00:00:43,460
I can't do nothing.
14
00:00:43,860 --> 00:00:45,280
And members of the public.
15
00:00:45,700 --> 00:00:48,080
Oh! Yo, this is ridiculous.
16
00:00:48,320 --> 00:00:52,620
As the cameras are hidden, all the
reactions you see are 100 % genuine.
17
00:00:53,440 --> 00:00:56,080
There are no actors or studios.
18
00:00:57,360 --> 00:01:00,240
All the people you're about to see have
been well and truly tricked.
19
00:01:04,480 --> 00:01:06,780
I've been performing magic for over a
decade.
20
00:01:07,080 --> 00:01:10,460
And like all magicians, I got into magic
because I love to see people's faces
21
00:01:10,460 --> 00:01:14,720
when I do impossible things right before
their eyes. And that's great, but it's
22
00:01:14,720 --> 00:01:18,920
way more fun when I use magic to push
people's buttons when they least expect
23
00:01:18,920 --> 00:01:19,920
it, like this.
24
00:01:38,440 --> 00:01:40,380
That's not chained to the lamppost,
mate.
25
00:01:52,340 --> 00:01:54,000
Much better.
26
00:02:19,470 --> 00:02:21,390
Looks like I've been stitched around.
27
00:02:26,090 --> 00:02:26,570
First
28
00:02:26,570 --> 00:02:34,330
up,
29
00:02:34,330 --> 00:02:36,370
I'm going undercover to trick the
public.
30
00:02:36,810 --> 00:02:38,450
I'm running a fast food van.
31
00:02:38,890 --> 00:02:42,050
The hidden cameras are set up and the
chips are in the pan.
32
00:02:42,490 --> 00:02:44,890
I've got some half -priced offers to
tempt the crowd.
33
00:02:45,130 --> 00:02:48,610
But anyone greedy for grub will be
served a trick instead.
34
00:02:54,510 --> 00:02:55,369
How are you doing, guys?
35
00:02:55,370 --> 00:02:57,370
You alright? You doing alright? What are
you having?
36
00:02:57,650 --> 00:02:59,330
Um, those half -price things.
37
00:03:00,030 --> 00:03:04,650
Yeah, uh, half -price. Three pound.
Three pound on meat feast, uh, chicken
38
00:03:04,650 --> 00:03:07,330
surprise, uh, margaritas.
39
00:03:07,650 --> 00:03:08,970
Those three. What do you want?
40
00:03:09,530 --> 00:03:12,170
Chicken pizza?
41
00:03:12,590 --> 00:03:13,590
Alright, cool, cool, cool.
42
00:03:25,800 --> 00:03:26,599
There you go, guys.
43
00:03:26,600 --> 00:03:27,640
Chicken surprise, yeah?
44
00:03:27,840 --> 00:03:28,880
All right, okay, yeah. Perfect.
45
00:03:29,540 --> 00:03:30,560
Three pound, please.
46
00:03:31,160 --> 00:03:32,160
Pay on card?
47
00:03:32,460 --> 00:03:33,460
Pardon?
48
00:03:33,580 --> 00:03:34,900
No, no, can't pay on card.
49
00:03:35,420 --> 00:03:41,040
Have you not got money? Well, if you
haven't got the cash, you can have the
50
00:03:41,040 --> 00:03:42,180
pizza, you just can't have the chicken.
51
00:03:42,820 --> 00:03:43,698
All right?
52
00:03:43,700 --> 00:03:44,700
Just take the chicken out?
53
00:03:44,880 --> 00:03:46,640
Yeah. All right, sound, no chicken,
sound.
54
00:03:46,940 --> 00:03:48,040
There you go, that'll come out.
55
00:03:49,380 --> 00:03:50,380
Fucking hell.
56
00:03:53,020 --> 00:03:54,480
Is that what that is?
57
00:03:56,990 --> 00:03:58,590
You said no chicken, right?
58
00:04:00,030 --> 00:04:01,530
So there you go, no chicken, mate.
59
00:04:01,990 --> 00:04:03,170
There you go, that'll come out.
60
00:04:09,510 --> 00:04:10,990
All right, all right.
61
00:04:11,350 --> 00:04:12,530
Can I have some chips?
62
00:04:12,810 --> 00:04:16,649
Some chips? Please. Okay, all right, all
right. Small or large?
63
00:04:17,290 --> 00:04:18,529
Small. Cool.
64
00:04:20,269 --> 00:04:21,269
All right.
65
00:04:22,690 --> 00:04:23,690
Some vinegar.
66
00:04:27,110 --> 00:04:28,110
What? Ew.
67
00:04:28,490 --> 00:04:29,550
What, why? There's a rat in there.
68
00:04:30,070 --> 00:04:31,070
What?
69
00:04:33,390 --> 00:04:34,390
Nah.
70
00:04:34,550 --> 00:04:36,190
It's not a rat. What is it then?
71
00:04:36,430 --> 00:04:38,330
You're hallucinating, you see anything,
don't you? No, I'm not.
72
00:04:38,610 --> 00:04:39,610
Nah, it's not a rat.
73
00:04:39,930 --> 00:04:40,789
What is it then?
74
00:04:40,790 --> 00:04:42,850
It's a smudge, that's what it is. Look,
look, look, look, look, look.
75
00:04:54,640 --> 00:04:55,640
There was a rat in there. There's not?
76
00:04:55,940 --> 00:04:56,940
There was.
77
00:04:57,120 --> 00:04:59,500
There was a rat in there. It wasn't as
much as the glass.
78
00:05:01,120 --> 00:05:02,320
I'm telling you, it was in there.
79
00:05:03,900 --> 00:05:04,900
I'm hallucinating.
80
00:05:13,420 --> 00:05:16,180
Don't you just hate rude blokes who
flirt with other people's girlfriends?
81
00:05:16,660 --> 00:05:17,680
I bet these will.
82
00:05:17,960 --> 00:05:18,939
All right?
83
00:05:18,940 --> 00:05:20,560
Hey. How are you doing, guys? Come on
over.
84
00:05:20,980 --> 00:05:21,980
Let me get you.
85
00:05:22,640 --> 00:05:23,640
Two burgers?
86
00:05:23,900 --> 00:05:24,619
Two burgers?
87
00:05:24,620 --> 00:05:25,660
Yeah, cool. All right.
88
00:05:25,960 --> 00:05:28,320
Thank you. How are you doing? You all
right? I'm good, thank you. Yeah, you
89
00:05:28,320 --> 00:05:30,060
having a good day? Yeah, been shopping.
90
00:05:30,400 --> 00:05:33,640
Yeah, yeah, yeah. Cool, cool. All right,
all right.
91
00:05:35,900 --> 00:05:37,520
Look, I've just got one on for now.
92
00:05:37,780 --> 00:05:38,920
Okay. Is that all right? Yeah, that's
all. Cool.
93
00:05:41,240 --> 00:05:43,260
Are you two brother and sister?
94
00:05:43,660 --> 00:05:46,500
Are you? Yeah. You're going out with
him? Yeah.
95
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Doing well.
96
00:05:50,380 --> 00:05:51,500
How long have you been together?
97
00:05:52,040 --> 00:05:53,040
Two years.
98
00:06:00,830 --> 00:06:02,730
So, what's he got so special, then?
99
00:06:03,450 --> 00:06:04,450
He's lovely.
100
00:06:04,630 --> 00:06:06,050
Yeah? I'm lovely.
101
00:06:07,510 --> 00:06:10,010
If ever you wanted, like, change or
something?
102
00:06:10,730 --> 00:06:14,210
Yeah, yeah, like a plan B kind of thing.
Oh, OK, cool. Do you know what I mean?
103
00:06:14,350 --> 00:06:15,350
Yeah.
104
00:06:16,570 --> 00:06:18,870
What's your name, mate? I had a guess.
105
00:06:19,850 --> 00:06:20,850
Got it wrong.
106
00:06:22,270 --> 00:06:24,270
Whoops. Sorry about that.
107
00:06:24,550 --> 00:06:25,550
A bit awkward.
108
00:06:26,010 --> 00:06:28,730
Anyway, right, sorry, my bad, my bad.
Look, look, mate.
109
00:06:29,030 --> 00:06:32,210
Look, I tell you what, you can have this
on the house. No, no, no. You can have
110
00:06:32,210 --> 00:06:34,370
it. It's on me, but look, I'm really
sorry. Look.
111
00:06:44,750 --> 00:06:46,050
No, I'm sorry.
112
00:06:48,190 --> 00:06:49,850
Mate, I ain't got time for games. I've
got customers.
113
00:06:50,270 --> 00:06:51,270
Look, there you go.
114
00:06:51,570 --> 00:06:52,570
Cheers, guys.
115
00:06:53,430 --> 00:06:54,430
Cheers.
116
00:07:08,810 --> 00:07:13,350
When performing magic, my goal is to
make people speechless or amazed or
117
00:07:13,350 --> 00:07:14,350
sometimes even laugh.
118
00:07:14,470 --> 00:07:18,190
But the people at ITV have challenged me
to see if I can use my magical skills
119
00:07:18,190 --> 00:07:20,010
to make some celebrities scream.
120
00:07:20,290 --> 00:07:22,510
But I thought I'd better try it out in
the public.
121
00:07:26,590 --> 00:07:28,290
Hey, girl. Hello, hello, hello.
122
00:07:28,890 --> 00:07:30,330
I'm a magician. Can I show you something
quickly?
123
00:07:30,730 --> 00:07:32,370
We're filming something. Is that all
right? Okay, yeah.
124
00:07:32,790 --> 00:07:35,850
I'm Ben. Nice to meet you. I'm Amy. Amy.
Nice to meet you, Amy. Amber. Amber.
125
00:07:35,910 --> 00:07:36,589
Nice to meet you. Cool.
126
00:07:36,590 --> 00:07:38,130
This is something I'm going to show you
on my phone.
127
00:07:38,550 --> 00:07:40,210
We're doing a whole piece about apps and
stuff.
128
00:07:40,770 --> 00:07:44,630
But this is a new app.
129
00:07:44,970 --> 00:07:46,130
It's like augmented reality.
130
00:07:46,710 --> 00:07:48,050
You've heard of augmented reality and
stuff?
131
00:07:48,710 --> 00:07:52,030
Amy, wasn't it? Yeah. Amy, hold your
hand out. If I take a picture.
132
00:07:57,130 --> 00:07:58,290
If I place that there.
133
00:07:58,830 --> 00:08:00,270
That looks like it's your hand, doesn't
it?
134
00:08:00,570 --> 00:08:01,409
See that?
135
00:08:01,410 --> 00:08:01,909
Oh, yeah.
136
00:08:01,910 --> 00:08:04,570
Oh! Oh, no, no, keep it there, keep it
there, keep it there, keep it there.
137
00:08:04,990 --> 00:08:05,990
Look, look, look.
138
00:08:06,270 --> 00:08:08,490
That looks like it's on your hand,
doesn't it? Yeah.
139
00:08:08,810 --> 00:08:12,570
It's like I say, it's augmented reality.
I put my finger in, it comes out.
140
00:08:13,750 --> 00:08:16,030
But the thing is, well, you can come
back. Boris, come back.
141
00:08:16,830 --> 00:08:17,729
Look at it.
142
00:08:17,730 --> 00:08:18,730
It's quite cool.
143
00:08:19,470 --> 00:08:22,810
It's quite funky. But the coolest thing,
look, if you hold... Just put your hand
144
00:08:22,810 --> 00:08:23,810
on top. Put your hand on top.
145
00:08:24,150 --> 00:08:25,150
Ah!
146
00:08:34,039 --> 00:08:36,380
My spider trip made that woman on the
street scream.
147
00:08:40,900 --> 00:08:44,880
But the challenge was to make
celebrities scream or swear using magic.
148
00:08:45,380 --> 00:08:48,560
I've lined up an interview with Arisha
Williams, who thinks he's meeting a
149
00:08:48,560 --> 00:08:49,720
normal news reporter.
150
00:08:50,180 --> 00:08:52,120
How we doing, Arisha? You all right?
Lovely to see you, Ben. And you?
151
00:08:52,660 --> 00:08:53,339
Looking good.
152
00:08:53,340 --> 00:08:54,780
I'm here to pick your brains on
something.
153
00:08:55,100 --> 00:08:57,240
OK, go. Right, there's a new report. I
don't know if you've read about this.
154
00:08:57,320 --> 00:09:00,060
It's been in a load of the papers about
this new research from the University of
155
00:09:00,060 --> 00:09:01,060
Solihull in Canada.
156
00:09:01,260 --> 00:09:05,000
And it's about energy and the way the
energy moves, right? And this scientist
157
00:09:05,000 --> 00:09:08,600
has been working on human electrical
energy. So you've heard that your brain
158
00:09:08,600 --> 00:09:10,720
electrical energy, your whole body has
energy, right?
159
00:09:11,140 --> 00:09:15,740
He believes that you can transfer your
energy, your living energy, onto other
160
00:09:15,740 --> 00:09:16,740
objects.
161
00:09:18,000 --> 00:09:18,959
Quite interesting.
162
00:09:18,960 --> 00:09:19,959
That's interesting.
163
00:09:19,960 --> 00:09:23,020
Something like a superhero, kind of.
That's kind of how it started, that idea
164
00:09:23,020 --> 00:09:24,880
can you move your energy into something
else, right?
165
00:09:25,520 --> 00:09:27,560
And for years, people thought this guy
was nuts, but he's just had a
166
00:09:27,560 --> 00:09:31,380
breakthrough, and he's starting to get
electrical objects to do things with his
167
00:09:31,380 --> 00:09:32,380
own electrical energy.
168
00:09:32,720 --> 00:09:34,500
Really? I'll show you what I mean.
169
00:09:34,880 --> 00:09:36,000
Can we just borrow that?
170
00:09:36,320 --> 00:09:40,480
Cool, cool, cool, cool, cool. Right,
this is a light bulb. Yeah. All right,
171
00:09:40,480 --> 00:09:44,960
he believed with a light bulb, you need
very little electrical energy to light
172
00:09:44,960 --> 00:09:48,620
that up. Okay. So in theory, you could
transfer a bit of your electrical energy
173
00:09:48,620 --> 00:09:51,520
into that light bulb to light it up.
Really?
174
00:09:52,060 --> 00:09:54,940
I don't really think... It's going to
work. I think that's absolute.
175
00:09:55,560 --> 00:09:57,080
Sorry. I was going to say what?
176
00:09:57,600 --> 00:10:00,780
Bonnets. But, you know. You're doubting
the science.
177
00:10:00,980 --> 00:10:03,040
Sorry, I know I'm doubting the science.
I am doubting the science.
178
00:10:03,360 --> 00:10:04,039
All right.
179
00:10:04,040 --> 00:10:06,960
It's science. That's not science. That's
like make -believe. Well, this is
180
00:10:06,960 --> 00:10:11,380
science. This is a sample. Let's try it.
Let's try it. So, hold it with your
181
00:10:11,380 --> 00:10:12,380
left hand there.
182
00:10:12,560 --> 00:10:13,600
Cool. Hold it like that.
183
00:10:14,000 --> 00:10:16,340
And focus on trying to get that to light
up.
184
00:10:17,080 --> 00:10:20,700
Just in your head, all your energy, it's
lighting that up.
185
00:10:34,599 --> 00:10:41,460
You are messed up you're super messed up
I've got something to tell you I'm
186
00:10:41,460 --> 00:10:42,460
actually a magician
187
00:10:58,670 --> 00:11:02,410
Strike one. I managed to make him swear
twice, but who's counting?
188
00:11:05,750 --> 00:11:10,130
Coming up, Shameless star Jodie Latham
feels like bailing out of a boat trip
189
00:11:10,130 --> 00:11:11,130
from hell.
190
00:11:11,690 --> 00:11:16,670
I take on a tough guy with some knockout
magic.
191
00:11:17,170 --> 00:11:21,170
And Helen Flanagan has a Halloween
shocker.
192
00:11:35,440 --> 00:11:39,800
I'm down by the water waiting for bad
boy EastEnders and shameless actor Jody
193
00:11:39,800 --> 00:11:44,040
Latham. He thinks he's coming to a photo
shoot on a luxurious boat. Little does
194
00:11:44,040 --> 00:11:45,700
he know it's headed for treacherous
water.
195
00:11:46,020 --> 00:11:48,920
He's recently bought himself an
expensive watch, so I'm going to use his
196
00:11:48,920 --> 00:11:50,880
newfound bling as bait for my next crit.
197
00:11:53,640 --> 00:11:57,820
Jody thinks he's doing a cool photo
shoot for a smart men's mag, so he's
198
00:11:57,820 --> 00:12:02,020
probably a bit disappointed when he
realises I'm his very unprofessional
199
00:12:02,020 --> 00:12:04,300
photographer. And we're shooting in the
rain.
200
00:12:05,850 --> 00:12:09,650
Right, let's do it. Tim, are we right to
get on there? Yeah, fine. Right, you go
201
00:12:09,650 --> 00:12:10,650
first.
202
00:12:12,410 --> 00:12:14,290
If this camera goes, I'm screwed.
203
00:12:15,550 --> 00:12:16,610
I'm going to jump here.
204
00:12:17,410 --> 00:12:20,770
If you get down there, keep walking
there, face me.
205
00:12:21,630 --> 00:12:23,350
Use your left hand to hold on.
206
00:12:24,130 --> 00:12:25,750
Right, leg, one leg, one leg.
207
00:12:26,030 --> 00:12:27,150
All right, let's get down there.
208
00:12:28,190 --> 00:12:29,670
There we go. That's good.
209
00:12:29,890 --> 00:12:33,310
I'd buy that. It's your boat. You've got
your navy jacket on.
210
00:12:34,819 --> 00:12:38,080
I told you, let's do some without the
watch. Do you want to take the watch
211
00:12:38,380 --> 00:12:39,520
I don't really want to take it off.
212
00:12:40,580 --> 00:12:43,780
I could really do with some close -ups
of it and stuff like that and putting it
213
00:12:43,780 --> 00:12:44,780
next to some stuff.
214
00:12:46,540 --> 00:12:47,540
Oh, sweet.
215
00:12:47,860 --> 00:12:48,860
That's wicked.
216
00:12:50,540 --> 00:12:53,860
I told you, let's move you over here.
217
00:12:54,400 --> 00:12:55,540
We'll get you over here with it.
218
00:12:55,840 --> 00:12:56,960
Yeah, we'll just put you over here.
219
00:13:00,740 --> 00:13:04,280
Jodie's just seen me chuck his £2 ,000
Rolex in the river.
220
00:13:04,560 --> 00:13:06,280
You are fucking joking, aren't you?
221
00:13:08,040 --> 00:13:09,040
Mate.
222
00:13:10,560 --> 00:13:11,560
Mate.
223
00:13:11,820 --> 00:13:13,680
You're having a fucking laugh, aren't
you?
224
00:13:14,940 --> 00:13:16,860
Mate. Don't be doing this to me.
225
00:13:17,100 --> 00:13:18,220
I'm sorry, I just slipped.
226
00:13:19,420 --> 00:13:20,420
Oh.
227
00:13:21,560 --> 00:13:22,760
Mate, I'm so sorry.
228
00:13:23,240 --> 00:13:23,899
Oh, my.
229
00:13:23,900 --> 00:13:26,740
Look, look, I reckon I can get it. Hold
on, wait, I can probably get it.
230
00:13:26,940 --> 00:13:28,540
Are you having a laugh? You're not going
to be able to get it.
231
00:13:29,040 --> 00:13:31,360
No, I'll be able to get it. Look, look.
232
00:13:33,240 --> 00:13:35,640
Here, hold that, hold that, hold that.
Don't chuck it in.
233
00:13:42,220 --> 00:13:44,300
Mate, I reckon I can get it, mate. I'm
serious.
234
00:13:45,280 --> 00:13:47,860
No, I just dropped your watch, mate.
235
00:13:48,600 --> 00:13:51,720
No, just stay there. I can get it, I can
get it, I can get it. Just don't worry
236
00:13:51,720 --> 00:13:52,900
about it. I can get it.
237
00:13:53,150 --> 00:13:54,150
I can get it.
238
00:13:54,210 --> 00:13:55,210
What?
239
00:13:56,970 --> 00:13:57,970
Got a fish.
240
00:13:59,450 --> 00:14:02,730
Look, Jodie, I got a fish, mate. I got a
fish.
241
00:14:03,390 --> 00:14:04,390
Look.
242
00:14:04,510 --> 00:14:05,510
Look, Jodie.
243
00:14:06,710 --> 00:14:07,710
Look.
244
00:14:08,030 --> 00:14:09,370
I got an actual fish.
245
00:14:09,830 --> 00:14:10,930
It's not really moving.
246
00:14:13,250 --> 00:14:14,250
Jodie, look.
247
00:14:15,050 --> 00:14:16,510
Jodie, look. Come here. Come here.
248
00:14:19,650 --> 00:14:21,650
Look. Oh, my God. What are you doing?
249
00:14:24,110 --> 00:14:25,110
Look, Jodie, look.
250
00:14:27,590 --> 00:14:28,990
Oh, my God.
251
00:14:29,290 --> 00:14:30,510
What the hell is that?
252
00:14:31,330 --> 00:14:33,070
Oh, mate, don't do that.
253
00:14:35,630 --> 00:14:36,850
Oh, that is disgusting.
254
00:14:37,470 --> 00:14:39,050
That is absolutely disgusting.
255
00:14:39,570 --> 00:14:40,349
Is that yours?
256
00:14:40,350 --> 00:14:41,830
What are you doing? Is that yours?
257
00:14:42,150 --> 00:14:43,150
Yeah.
258
00:14:44,210 --> 00:14:45,490
Is that definitely yours?
259
00:14:45,890 --> 00:14:46,990
Is this actually happening?
260
00:14:47,190 --> 00:14:48,650
What the fuck is going on?
261
00:14:49,850 --> 00:14:50,850
Jodie.
262
00:14:51,590 --> 00:14:52,590
Jodie.
263
00:14:53,870 --> 00:14:55,710
Is that your watch? Yes, it is. Thank
you.
264
00:14:56,310 --> 00:14:59,870
I've got something to tell you. You're a
strange man, aren't you? I'm not a
265
00:14:59,870 --> 00:15:03,110
photographer. Yeah, you're not. My
name's Ben Hanlon. I'm a magician.
266
00:15:03,450 --> 00:15:04,850
You've just been tricked. Look.
267
00:15:05,130 --> 00:15:09,670
What? Camera's in there. Oh, stop it.
Camera's in there. Oh, my God. You're an
268
00:15:09,670 --> 00:15:10,810
absolute wind -up.
269
00:15:13,190 --> 00:15:16,950
Oh, my God. I thought you was a really
shit photographer as well.
270
00:15:19,890 --> 00:15:21,030
Don't hit me with that.
271
00:15:24,080 --> 00:15:26,480
Hold it up. Hold it up. Look at that.
272
00:15:26,780 --> 00:15:27,820
That is a good catch.
273
00:15:30,620 --> 00:15:33,860
We're doing this photo shoot, and then
next thing, your man whizzes my
274
00:15:33,860 --> 00:15:38,540
Rolex watch with pride and joy in the
river. I was half tempted to throw him
275
00:15:38,540 --> 00:15:41,820
after it, but I thought better of it. I
was just completely shocked.
276
00:15:42,420 --> 00:15:44,160
And then he pulled out a massive fish.
277
00:15:45,040 --> 00:15:46,040
Really bizarre.
278
00:15:46,160 --> 00:15:47,159
Really bizarre.
279
00:15:47,160 --> 00:15:49,080
And then cut the fish open and...
280
00:15:49,360 --> 00:15:54,540
reveal my watch which was inside this
fish which i don't i've really worked
281
00:15:54,540 --> 00:15:58,700
bit out yet it's just shocked i was just
really shocked
282
00:15:58,700 --> 00:16:05,520
next up i'm behind
283
00:16:05,520 --> 00:16:09,560
the counter at a memorabilia shop where
people come to buy and sell mementos
284
00:16:09,560 --> 00:16:13,100
from their favorite stars let's hope i
don't damage anything
285
00:16:18,700 --> 00:16:19,259
There you go.
286
00:16:19,260 --> 00:16:20,260
Okay.
287
00:16:20,660 --> 00:16:22,660
I've been told that they're worth quite
a bit now.
288
00:16:22,920 --> 00:16:27,120
They can be, yeah, they can be. I mean,
this is what? It's a World Cup 1966
289
00:16:27,120 --> 00:16:31,460
final programme, England versus Germany.
I mean, it's pretty much the most
290
00:16:31,460 --> 00:16:34,640
sought -after programme in the world.
This is great. This is wicked.
291
00:16:34,920 --> 00:16:37,440
All right, do you mind if I open it,
have a look? Yeah, fine, as long as
292
00:16:37,440 --> 00:16:38,440
careful with it, mate.
293
00:16:38,880 --> 00:16:39,920
I will be, I will be.
294
00:16:41,020 --> 00:16:42,740
That grin kind of scared me there a
little bit.
295
00:16:43,500 --> 00:16:45,180
All right, I'll be careful.
296
00:16:46,340 --> 00:16:47,340
Right.
297
00:16:48,260 --> 00:16:51,680
Oh, it's great. It's wicked. This is,
ah, this, look at that.
298
00:16:52,260 --> 00:16:53,720
Got all the teams there.
299
00:16:55,560 --> 00:16:56,560
The squad.
300
00:16:57,240 --> 00:16:59,460
These can be worth lots if they're in
mint condition.
301
00:16:59,720 --> 00:17:00,479
Right, yeah.
302
00:17:00,480 --> 00:17:01,480
Ah.
303
00:17:02,960 --> 00:17:04,819
Have you been, have you been looking
after this?
304
00:17:05,200 --> 00:17:09,040
I've been keeping it in the wallet and
then I've been lying it flat in a
305
00:17:09,260 --> 00:17:11,819
Whereabouts was it? I kept it in a
drawer in my bedroom.
306
00:17:12,200 --> 00:17:13,200
Ordinary drawer.
307
00:17:13,480 --> 00:17:16,300
stagnant air, isn't it? Oh, I don't
know. I mean, I was just told that's the
308
00:17:16,300 --> 00:17:19,460
best way to keep it. Yeah, well, it can
be, but the thing is, right, if you
309
00:17:19,460 --> 00:17:23,020
look, you can almost see the letters
with the moisture starting to come off
310
00:17:23,020 --> 00:17:26,020
it. You're joking, mate. No one else is
with it. Look, look, I can almost see
311
00:17:26,020 --> 00:17:29,780
the letters just... Frigging hell, what
are you doing, mate?
312
00:17:31,540 --> 00:17:32,540
Look.
313
00:17:32,740 --> 00:17:33,740
You're having a laugh.
314
00:17:34,820 --> 00:17:35,920
You are having a laugh.
315
00:17:36,200 --> 00:17:38,320
Mate, that's the moisture that is.
316
00:17:39,310 --> 00:17:40,330
You're fucking joking.
317
00:17:40,570 --> 00:17:43,510
Look, mate, I'm sorry. I'm sorry. Look,
I can fix it. Look, look, watch, watch,
318
00:17:43,510 --> 00:17:45,790
watch, watch, look. Yeah, let me try.
Look, if I take the letters, look.
319
00:17:46,110 --> 00:17:47,049
Look, look, look.
320
00:17:47,050 --> 00:17:48,050
I just take these.
321
00:17:48,170 --> 00:17:49,169
Yeah.
322
00:17:49,170 --> 00:17:50,170
Watch.
323
00:17:54,850 --> 00:17:55,850
What's on the letters?
324
00:17:56,690 --> 00:17:57,690
Look.
325
00:17:59,510 --> 00:18:00,510
Look.
326
00:18:01,410 --> 00:18:03,890
See? I mean, it's almost as good as new.
327
00:18:04,570 --> 00:18:05,570
It's cool.
328
00:18:06,710 --> 00:18:07,710
That's how it was.
329
00:18:09,010 --> 00:18:11,610
If you keep that in good condition,
it'll be worth about 300 quid, that,
330
00:18:15,890 --> 00:18:16,890
Are you okay there?
331
00:18:17,110 --> 00:18:19,230
Yeah, I'm just trying to find something.
332
00:18:19,890 --> 00:18:20,890
This is Arsenal.
333
00:18:21,350 --> 00:18:23,670
Arsenal? Yeah, I've only got about 100
pounds of spend.
334
00:18:24,390 --> 00:18:28,290
Okay, all right. It's really special for
my dad, so he's a huge fan.
335
00:18:28,670 --> 00:18:29,750
Okay, so it's for your dad?
336
00:18:30,010 --> 00:18:31,010
Yeah. Huge fan.
337
00:18:31,270 --> 00:18:33,610
Well, we've got a bunch of Arsenal
stuff.
338
00:18:34,650 --> 00:18:35,950
Tell you what we have got.
339
00:18:36,910 --> 00:18:42,190
We've got that shirt just come in a see
the yellow one That was signed by
340
00:18:42,190 --> 00:18:47,010
Michael Thomas who scored the winning
goal in 1989 against Liverpool to make
341
00:18:47,010 --> 00:18:52,390
Arsenal win the league That was a wicked
wicked shirt all gunas love that. Okay,
342
00:18:52,530 --> 00:18:55,450
so I tell you what, do you like it made
you like the look of it?
343
00:18:56,010 --> 00:19:02,790
Pretty cool. Yeah You like it how much
you say got to spend a
344
00:19:02,790 --> 00:19:06,250
hundred hundred I was going to put it on
about 120.
345
00:19:07,130 --> 00:19:08,130
I'll do it for 100.
346
00:19:09,150 --> 00:19:10,430
I'd love it.
347
00:19:11,570 --> 00:19:13,390
All right, okay, I'll do it for 100. How
are you going to pay?
348
00:19:18,830 --> 00:19:21,350
Oh, right.
349
00:19:27,650 --> 00:19:30,610
It is good, isn't it? I mean, he's going
to love that.
350
00:19:31,530 --> 00:19:32,770
But I'll tell you what.
351
00:19:34,080 --> 00:19:35,660
I'm really going to miss that shirt.
352
00:19:35,940 --> 00:19:36,940
Yeah.
353
00:19:42,080 --> 00:19:47,540
I'm really going to miss it. I just...
Anyway,
354
00:19:50,700 --> 00:19:52,700
he's going to love that. He's going to
love that shirt.
355
00:19:53,660 --> 00:19:54,660
He's going to love it.
356
00:19:55,440 --> 00:19:56,640
I bought that one.
357
00:19:56,940 --> 00:19:58,240
You bought the one in the frame, didn't
you?
358
00:19:58,620 --> 00:20:01,080
No, I bought that one. That was in the
frame.
359
00:20:03,460 --> 00:20:04,620
I definitely bought that one.
360
00:20:05,020 --> 00:20:08,400
You bought the shirt in the frame,
didn't you? Yeah, but it was that shirt.
361
00:20:09,660 --> 00:20:10,660
That's impossible.
362
00:20:10,720 --> 00:20:12,060
No, but it was definitely that shirt.
363
00:20:12,600 --> 00:20:13,620
That can't happen.
364
00:20:14,120 --> 00:20:17,460
No, it's definitely that shirt because
I've begun a shirt and that's not the
365
00:20:17,460 --> 00:20:18,299
shirt I've bought.
366
00:20:18,300 --> 00:20:20,280
Look, don't worry about it. You're
getting a bit confused.
367
00:20:20,700 --> 00:20:23,180
I'll tell you what I'll do. I'll throw
in free delivery. I'll go get that
368
00:20:23,180 --> 00:20:25,520
for you. No, no, no. No, don't worry.
It's all right. I don't want it. I don't
369
00:20:25,520 --> 00:20:26,520
want...
370
00:20:32,040 --> 00:20:34,740
Earlier, I managed to make a Riche
Williams swear.
371
00:20:35,240 --> 00:20:38,880
My challenge to make celebrities swear
or scream continues at this charity
372
00:20:38,880 --> 00:20:40,940
football game with these wags.
373
00:20:42,480 --> 00:20:45,100
So ladies, do you mind if I ask you a
few questions for iCivic? Is that
374
00:20:45,240 --> 00:20:46,240
Yeah! Cool, cool.
375
00:20:46,420 --> 00:20:49,580
Basically, it's about a new fad diet
that's been all the rage in places like
376
00:20:49,580 --> 00:20:52,220
Japan, Taiwan, China. It's coming over
here soon.
377
00:20:52,420 --> 00:20:53,440
You may have heard of it.
378
00:20:53,700 --> 00:20:57,360
And it basically means you can eat
whatever you want, but it involves a
379
00:20:57,360 --> 00:20:58,420
bit of acupuncture.
380
00:20:58,940 --> 00:21:03,020
The Chinese name for this as well
translates as needles in inside.
381
00:21:04,300 --> 00:21:05,300
That's what it translates.
382
00:21:05,640 --> 00:21:08,880
Well, that's what I thought. I mean, I
was reading the instructions. It seemed
383
00:21:08,880 --> 00:21:10,380
bit weird. But look, let me show you.
384
00:21:12,380 --> 00:21:13,380
Yeah, yeah, yeah.
385
00:21:13,740 --> 00:21:15,900
Here, hold your hand out. Hold your hand
out, yeah.
386
00:21:17,360 --> 00:21:18,360
Well,
387
00:21:19,980 --> 00:21:20,980
look,
388
00:21:21,320 --> 00:21:24,620
according to this diet, all you've got
to do, have a big lunch. I had a bit of
389
00:21:24,620 --> 00:21:27,740
snack earlier. And then the needles will
break the fat from the inside.
390
00:21:32,480 --> 00:21:33,280
You're not doing that
391
00:21:33,280 --> 00:21:40,900
But
392
00:21:40,900 --> 00:21:47,720
if you want it to go and lose more
weight you have to have a
393
00:21:47,720 --> 00:21:47,920
bunch
394
00:21:47,920 --> 00:21:56,380
But
395
00:21:56,380 --> 00:22:01,940
obviously You don't
396
00:22:01,940 --> 00:22:06,400
leave them there for too long because
it's dangerous, isn't it? So
397
00:22:06,400 --> 00:22:07,400
No,
398
00:22:08,160 --> 00:22:08,959
you'll be okay.
399
00:22:08,960 --> 00:22:11,320
The thing is, they give you this Chinese
floss as well.
400
00:22:13,640 --> 00:22:18,480
And apparently you have to leave them in
there for like 30 seconds or so.
401
00:22:21,100 --> 00:22:28,060
And then... Oh, my
402
00:22:28,060 --> 00:22:29,060
God.
403
00:22:29,380 --> 00:22:30,840
Oh, my God.
404
00:22:38,710 --> 00:22:39,710
Wow.
405
00:22:42,910 --> 00:22:45,210
That is amazing.
406
00:22:45,870 --> 00:22:46,890
So will you be trying that diet?
407
00:22:47,150 --> 00:22:48,150
Oh yeah, of course.
408
00:22:53,830 --> 00:22:56,950
Coming up, things get heated on my
innovation stool.
409
00:22:59,950 --> 00:23:02,510
And it's trick, not treat for Helen
Flanagan.
410
00:23:16,870 --> 00:23:21,310
Meet Stuart, a personal trainer with his
own boxing gym. He's asked me to come
411
00:23:21,310 --> 00:23:23,710
down and help him wind up one of his
super fit mates.
412
00:23:23,950 --> 00:23:25,250
And I'm planning something impossible.
413
00:23:26,130 --> 00:23:28,710
Humiliating him by beating the tough guy
in a strength contest.
414
00:23:29,150 --> 00:23:31,990
He's got no idea he's being filmed and
that I'm a magician.
415
00:23:33,570 --> 00:23:35,850
Stuart, we're here in your gym.
416
00:23:36,170 --> 00:23:37,350
Absolutely. How long have you had this
gym?
417
00:23:37,690 --> 00:23:39,590
11 years now. Yeah, quite a while.
418
00:23:39,810 --> 00:23:40,890
So today we're tricking Harry.
419
00:23:41,110 --> 00:23:42,110
Tell me a little bit about Harry.
420
00:23:42,390 --> 00:23:47,050
Well, Harry is a lively chap and he's a
big chap. If I was to give him a little
421
00:23:47,050 --> 00:23:50,030
challenge, you reckon he's going to bite
on it? He'll bite, yeah, very easily.
422
00:23:50,330 --> 00:23:54,510
And why have you decided to set Harry
up? Because of how he will react to it.
423
00:23:54,510 --> 00:23:57,690
think he will be bouncing off the walls
with shock.
424
00:23:58,030 --> 00:23:59,030
He's that kind of guy.
425
00:23:59,050 --> 00:24:02,190
So what do you think would happen if I
was to beat him at, like, a strength
426
00:24:02,190 --> 00:24:06,410
challenge? I think you're going to see a
pretty animated response from Harry.
427
00:24:06,910 --> 00:24:08,110
Great. Great. Cool.
428
00:24:08,350 --> 00:24:11,390
Well, look, when Harry gets here,
remember, he's got no idea he's being
429
00:24:11,510 --> 00:24:14,910
Yeah. You're going to be his personal
trainer as normal, and I'm going to just
430
00:24:14,910 --> 00:24:18,010
work out here in the gym, and then I'm
going to interrupt you guys at some
431
00:24:18,010 --> 00:24:19,009
point. Okay.
432
00:24:19,010 --> 00:24:20,050
Cool? Absolutely.
433
00:24:20,250 --> 00:24:21,950
Wicked. All right, mate. Cool. See you
in a bit. See you in a bit.
434
00:24:28,699 --> 00:24:33,060
While I wait for Harry, lad, here's a
trick guaranteed to make your eyes
435
00:24:33,800 --> 00:24:35,400
Seriously, don't try this.
436
00:24:39,240 --> 00:24:40,240
What's your name, mate?
437
00:24:40,300 --> 00:24:41,300
Henrique. Henrique.
438
00:24:41,380 --> 00:24:42,400
Can you come out here for a minute,
mate?
439
00:24:42,860 --> 00:24:43,860
Right.
440
00:24:44,120 --> 00:24:46,760
So, you do Brazilian Jiu -Jitsu? Yes.
441
00:24:46,980 --> 00:24:48,220
What is Brazilian Jiu -Jitsu?
442
00:24:48,440 --> 00:24:51,860
Brazilian Jiu -Jitsu is a mix of martial
arts where we can involve punch, kicks,
443
00:24:51,880 --> 00:24:53,480
takedowns. What level?
444
00:24:53,880 --> 00:24:54,880
I'm a black belt.
445
00:24:56,710 --> 00:24:58,430
Okay, all right, black belt, all right.
446
00:24:58,730 --> 00:25:02,970
I want you to kick me in the baby maker.
447
00:25:03,190 --> 00:25:04,230
Oh, no.
448
00:25:04,630 --> 00:25:06,350
Yeah, yeah, yeah, yeah.
449
00:25:07,490 --> 00:25:09,110
Here's what we do. Step forward, step
forward.
450
00:25:10,510 --> 00:25:14,170
Oh, yeah, by the way, some people think
I might have padding and stuff.
451
00:25:15,710 --> 00:25:16,870
Casey, just check.
452
00:25:17,470 --> 00:25:20,790
No, no, just back of your hand, back of
your hand. No padding there, no? No, no
453
00:25:20,790 --> 00:25:21,930
padding. Do you guys want to check?
454
00:25:22,170 --> 00:25:23,009
No, I'm all right.
455
00:25:23,010 --> 00:25:24,010
Have a look.
456
00:25:24,250 --> 00:25:25,250
A look?
457
00:25:27,670 --> 00:25:30,150
Okay, right, so no padding.
458
00:25:31,070 --> 00:25:33,790
Okay, I want you to kick me as hard as
you can, right, when you're ready.
459
00:25:37,370 --> 00:25:38,370
Oh.
460
00:25:39,010 --> 00:25:40,010
Are you all right?
461
00:25:41,190 --> 00:25:42,770
Yeah, yeah, yeah, I'm cool.
462
00:25:44,810 --> 00:25:47,430
Felt like you kind of held back on that
a bit. Yeah, no problem.
463
00:25:47,930 --> 00:25:49,590
Go a little bit harder, okay?
464
00:25:56,070 --> 00:25:57,070
Okay.
465
00:25:58,010 --> 00:25:59,010
One more time.
466
00:25:59,470 --> 00:26:01,190
Go harder. Oh, my God.
467
00:26:01,850 --> 00:26:02,850
Wait, wait, wait.
468
00:26:03,850 --> 00:26:05,650
Okay. This way you want? I want.
469
00:26:11,830 --> 00:26:12,830
Okay,
470
00:26:14,990 --> 00:26:15,990
okay.
471
00:26:16,250 --> 00:26:17,490
We should be down right now.
472
00:26:18,550 --> 00:26:19,910
I'm not going to lie. That wasn't fun.
473
00:26:21,150 --> 00:26:23,770
I'm going to try this on you now, if
that's all right.
474
00:26:25,100 --> 00:26:28,380
You're a hard man. That's not very, very
nice of you, you know.
475
00:26:28,860 --> 00:26:30,980
I don't want to feel that kind of pain
on me.
476
00:26:31,220 --> 00:26:33,820
Oh my god.
477
00:26:34,260 --> 00:26:35,260
Alright, alright.
478
00:26:36,060 --> 00:26:37,060
Oh no.
479
00:26:37,760 --> 00:26:40,820
Okay, you're good. But I'll tell you
what I'm going to do. I'm not going to
480
00:26:40,820 --> 00:26:41,779
you there.
481
00:26:41,780 --> 00:26:46,480
I'm going to do something with my finger
and my thumb, okay?
482
00:26:47,340 --> 00:26:49,320
That's it, just the finger and the
thumb.
483
00:26:50,020 --> 00:26:51,160
This probably will hurt.
484
00:26:51,940 --> 00:26:53,720
You do have a mat behind you, okay?
485
00:27:08,260 --> 00:27:12,160
You all right? How did that feel? It was
a little bit weird.
486
00:27:12,540 --> 00:27:13,540
Yeah? Yeah.
487
00:27:14,420 --> 00:27:16,720
How are you feeling, all right? I'm
fine. Yeah? Yeah.
488
00:27:17,120 --> 00:27:22,300
Okay, all right. Are you expecting to go
down off that?
489
00:27:22,820 --> 00:27:24,120
No, not from there.
490
00:27:24,380 --> 00:27:28,480
No? Okay, all right. Anyway, thank you
very much. Cheers. Thank you. Thank you.
491
00:27:31,780 --> 00:27:33,540
Now for the main event.
492
00:27:34,220 --> 00:27:37,980
Harry's arrived for his personal
training session, but he's soon got
493
00:27:37,980 --> 00:27:38,980
when I butt in.
494
00:27:39,260 --> 00:27:42,920
I'm playing that jerk you don't want to
be working out next to.
495
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
Two.
496
00:27:45,540 --> 00:27:46,540
Three.
497
00:27:46,980 --> 00:27:48,340
Four. Five.
498
00:27:48,640 --> 00:27:50,620
Six. Twenty -five.
499
00:27:50,900 --> 00:27:51,900
Twenty -four.
500
00:27:52,160 --> 00:27:53,160
Twenty -three.
501
00:27:53,240 --> 00:27:54,260
Got you blowing, innit?
502
00:27:55,080 --> 00:28:00,020
Time to wind Harry up a bit before I hit
him with my magic.
503
00:28:03,840 --> 00:28:04,840
A little shake about.
504
00:28:06,080 --> 00:28:06,779
Everything alright?
505
00:28:06,780 --> 00:28:08,660
Yeah, good. We're going to do a second
set on that. One second.
506
00:28:10,860 --> 00:28:13,320
No gain, eh?
507
00:28:13,600 --> 00:28:14,600
How many do you go for?
508
00:28:15,200 --> 00:28:16,840
Fifteen. He's the best, innit?
509
00:28:17,200 --> 00:28:18,500
I eat fifteen for breakfast.
510
00:28:20,060 --> 00:28:20,879
Fifteen, you said?
511
00:28:20,880 --> 00:28:22,100
Fifteen. Fifteen.
512
00:28:24,000 --> 00:28:25,880
Seventeen. You might as well have a
quick hippie walk, mate. It's alright.
513
00:28:28,620 --> 00:28:30,340
Give it a go.
514
00:28:33,970 --> 00:28:36,830
It's harder than that, mate. Go on, hit
it hard. Hit it hard. Go on.
515
00:28:37,210 --> 00:28:38,270
Have a few seconds. Have a drink.
516
00:28:39,050 --> 00:28:40,210
Sorry, do you want that?
517
00:28:40,750 --> 00:28:41,709
Here you go.
518
00:28:41,710 --> 00:28:42,710
Sorry.
519
00:28:44,490 --> 00:28:46,230
For a big lad, you don't hit that hard,
do you?
520
00:28:47,470 --> 00:28:48,470
You killed him.
521
00:28:48,970 --> 00:28:49,970
Is that the warm -up?
522
00:28:50,150 --> 00:28:51,650
Good, Harry. Take your time, mate. Take
your time.
523
00:28:51,870 --> 00:28:53,290
Yeah, get him out of my bag. That'll
sort him out.
524
00:28:54,290 --> 00:28:56,970
I'm doing my level best to be a complete
Muppet.
525
00:28:57,730 --> 00:28:58,730
You're going to puke, big man.
526
00:28:59,650 --> 00:29:00,609
Go on.
527
00:29:00,610 --> 00:29:02,130
Three, two, one, let's go. 30 seconds.
528
00:29:02,390 --> 00:29:03,390
It's going to be sick.
529
00:29:04,500 --> 00:29:07,940
Okay. Surely he can't take much more.
I'm even annoying myself.
530
00:29:08,340 --> 00:29:09,380
Fancy a challenge, big man?
531
00:29:10,180 --> 00:29:11,180
Come on.
532
00:29:11,260 --> 00:29:12,520
Fancy a challenge, you and me.
533
00:29:12,900 --> 00:29:15,060
Come on. One punch.
534
00:29:15,320 --> 00:29:16,219
One punch.
535
00:29:16,220 --> 00:29:17,760
You're bigger than me. Come on, one
punch.
536
00:29:18,140 --> 00:29:19,140
Yeah?
537
00:29:19,360 --> 00:29:20,440
You got one punch in you?
538
00:29:22,120 --> 00:29:23,160
You got one punch?
539
00:29:23,400 --> 00:29:24,920
You sure? I mean, do you want to go have
a nap?
540
00:29:26,460 --> 00:29:28,640
Yeah? You sure, big man? I want to see
this.
541
00:29:29,980 --> 00:29:31,040
Here's the challenge, big man.
542
00:29:31,500 --> 00:29:32,500
Stand here.
543
00:29:32,850 --> 00:29:36,330
One punch, stand in here, at that bag,
not on me.
544
00:29:36,870 --> 00:29:41,230
One punch, as hard as you got, and I'll
do my punch, you can judge the hardest
545
00:29:41,230 --> 00:29:44,030
punch. You got a few stone on me, you
should be able to whack that a mile.
546
00:29:44,250 --> 00:29:45,370
Yeah, but I can move it back, Harry.
547
00:29:46,910 --> 00:29:48,510
You sure? I'm going to do as hard as I
can.
548
00:29:50,050 --> 00:29:51,790
Come on. Give me the prize power, come
on.
549
00:29:54,350 --> 00:29:56,210
Pretty good. Head punch it, not tickle
it.
550
00:29:58,330 --> 00:29:59,330
Go, where's my glove?
551
00:30:00,330 --> 00:30:04,570
That was actually really impressive, but
I think I know how to beat it.
552
00:30:17,450 --> 00:30:21,250
That's what I'm talking about.
553
00:30:23,750 --> 00:30:27,190
Poor Harry doesn't know what just
happened.
554
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
What do you think, big man?
555
00:30:31,180 --> 00:30:32,180
Yeah, that's good.
556
00:30:33,160 --> 00:30:35,280
Good going.
557
00:30:37,920 --> 00:30:38,920
What do you think?
558
00:30:39,020 --> 00:30:39,759
Pretty good.
559
00:30:39,760 --> 00:30:40,760
Yeah? Yeah.
560
00:30:41,040 --> 00:30:42,040
Pressure?
561
00:30:43,620 --> 00:30:44,620
No,
562
00:30:45,980 --> 00:30:47,900
but I do need to get a new bag and new
chain now.
563
00:30:48,120 --> 00:30:49,200
Hey, look, I'll show you I did it right.
564
00:30:50,240 --> 00:30:51,240
I'm a magician.
565
00:30:51,300 --> 00:30:52,960
This is a hidden camera TV show.
566
00:30:53,680 --> 00:30:54,900
You're being filmed right now.
567
00:30:55,500 --> 00:30:56,760
I'm not a magician. You are.
568
00:31:02,939 --> 00:31:05,600
I've never met anyone as annoying as
that in a gym.
569
00:31:06,280 --> 00:31:07,760
Just generally acting like an idiot.
570
00:31:08,180 --> 00:31:09,180
Really frustrating.
571
00:31:09,360 --> 00:31:12,280
Generally looked like he hit it
extremely hard. When it went flying off
572
00:31:12,280 --> 00:31:15,780
hook, thinking I've never seen one hit
like that before. I felt like a complete
573
00:31:15,780 --> 00:31:17,260
woof. Yeah, pretty amazing.
574
00:31:24,520 --> 00:31:27,500
I'm about to go undercover in a shopping
centre, plugging some fake new
575
00:31:27,500 --> 00:31:29,680
inventions that definitely don't work as
advertised.
576
00:31:30,240 --> 00:31:31,940
Time to practice my sales skills on the
public.
577
00:31:32,140 --> 00:31:34,540
First up, the x -ray spectacle.
578
00:31:36,000 --> 00:31:37,160
Nice to meet you, I'm Ben. I'm Eb.
579
00:31:37,400 --> 00:31:39,320
Eb. I'm Koobs. Koobs, nice to meet you.
580
00:31:39,520 --> 00:31:43,380
I'm about to go undercover in an
innovation store, like a gadget type
581
00:31:43,680 --> 00:31:45,700
And I've made a bit of a gadget myself.
582
00:31:46,360 --> 00:31:50,280
This is the world's first x -ray spec.
583
00:31:50,880 --> 00:31:52,640
And they properly work, they really
work.
584
00:31:53,180 --> 00:31:54,960
You're laughing, these are the future,
girls.
585
00:31:55,300 --> 00:31:56,300
Look, I'll show you what I mean.
586
00:31:56,660 --> 00:31:57,660
You've got...
587
00:31:58,000 --> 00:32:02,300
a bag there in a moment i want you to
both turn around reach into your bag
588
00:32:02,300 --> 00:32:06,200
an object each something that can fit
inside your hands like that and then
589
00:32:06,200 --> 00:32:10,440
back around like this okay but don't
show me the object okay cool cool all
590
00:32:10,440 --> 00:32:15,240
go do that now turn around reach into
the bag they're not running off father
591
00:32:15,240 --> 00:32:22,080
all right so uh i got so yeah when
you're ready turn
592
00:32:22,080 --> 00:32:25,340
back around when you're ready i'm not
looking all right cool cool all right
593
00:32:25,340 --> 00:32:27,720
let's see how these bad boys work If you
stand here.
594
00:32:28,140 --> 00:32:29,580
Cool, look. Just hold it just like that.
595
00:32:31,200 --> 00:32:37,960
Yours is, um... It's like a... It's like
a... I want to say, like, medicine or
596
00:32:37,960 --> 00:32:38,960
something.
597
00:32:39,000 --> 00:32:41,760
Is that right? Like a small bottle of
something?
598
00:32:42,060 --> 00:32:42,779
Is it?
599
00:32:42,780 --> 00:32:43,780
What is it? Let's have a look.
600
00:32:44,360 --> 00:32:45,339
Eye drops.
601
00:32:45,340 --> 00:32:47,600
Eye drops. A bottle of medicine. All
right, cool.
602
00:32:48,000 --> 00:32:50,320
All right, all right. Okay, hold your
hands just there.
603
00:32:51,600 --> 00:32:54,280
It's like... Is it...
604
00:32:55,790 --> 00:32:56,790
Like headphones.
605
00:32:57,170 --> 00:32:58,170
Is it headphones?
606
00:32:58,390 --> 00:32:59,390
Yeah.
607
00:32:59,490 --> 00:33:00,490
Oh, my God.
608
00:33:02,110 --> 00:33:03,310
They actually do work.
609
00:33:03,510 --> 00:33:06,710
No, they work really well. I mean,
they're really good. They can see
610
00:33:06,710 --> 00:33:11,410
anything. Like, for example, your
underwear's black and your underwear's
611
00:33:12,030 --> 00:33:13,030
Oh, my God.
612
00:33:13,490 --> 00:33:14,490
All right.
613
00:33:15,230 --> 00:33:16,230
That's right.
614
00:33:19,870 --> 00:33:22,650
Time to go undercover on my innovation
store.
615
00:33:23,200 --> 00:33:27,280
the secret cameras are rigged and i'm
ready to demo a hot new mobile phone
616
00:33:27,280 --> 00:33:33,020
charger but will it prove too hot let's
try it on this lady all right
617
00:33:33,020 --> 00:33:39,160
yes yeah the insta charger okay have you
heard about this
618
00:33:39,160 --> 00:33:44,400
yeah yeah the is the charger basically
it's this new way of charging it
619
00:33:44,400 --> 00:33:48,940
literally charges a full phone in 30
seconds and any phone and you don't even
620
00:33:48,940 --> 00:33:51,960
need to plug it in you place it on top
and it just does it yeah
621
00:33:52,890 --> 00:33:55,330
If it's completely flat, a minute, but
basically 30 seconds.
622
00:33:55,930 --> 00:33:56,970
Have you got a phone on you?
623
00:33:57,170 --> 00:33:58,170
Yeah.
624
00:33:59,770 --> 00:34:00,770
What have you got?
625
00:34:01,330 --> 00:34:02,330
What does that do?
626
00:34:02,570 --> 00:34:04,510
Forward. Forward. Do you mind if I take
the case off?
627
00:34:05,510 --> 00:34:06,510
All right, cool.
628
00:34:06,630 --> 00:34:10,770
If you have to take the case off, you
place it literally just there, start
629
00:34:10,770 --> 00:34:14,949
charging, and so it's basically about
30... What?
630
00:34:15,150 --> 00:34:18,070
Get that off there. Get that off there.
Hold on, hold on, hold on. The device
631
00:34:18,070 --> 00:34:20,550
is, like, charged, maybe. I don't want
to touch it. Just give it a sec.
632
00:34:24,440 --> 00:34:27,120
No, no, I could get shot from that. I
could get a shot, couldn't I?
633
00:34:27,940 --> 00:34:30,659
Well, there's no need to swear. Is it
insured?
634
00:34:31,380 --> 00:34:32,380
Okay,
635
00:34:32,460 --> 00:34:34,580
okay, all right, all right. I've got an
extinguisher here.
636
00:34:38,580 --> 00:34:40,020
Okay, okay, all right, all right.
637
00:34:44,719 --> 00:34:46,400
Hardly damaged. It's a bit round the
edges.
638
00:34:48,260 --> 00:34:50,800
Are you insured on that? No, I'm not
insured on that.
639
00:34:51,340 --> 00:34:53,040
But... It'll be charged.
640
00:34:55,460 --> 00:34:58,920
Is it faulting? It's fucking faulting.
641
00:35:01,260 --> 00:35:02,840
Here, do you want it? You can have it
back.
642
00:35:09,720 --> 00:35:10,720
That's better.
643
00:35:10,920 --> 00:35:13,020
That's better. Look, look, look.
644
00:35:15,780 --> 00:35:16,780
Look.
645
00:35:17,060 --> 00:35:18,060
Oh, it's hot.
646
00:35:21,049 --> 00:35:23,250
Fully charged. There you go. Look. Is
that your phone?
647
00:35:29,730 --> 00:35:36,610
Time to take off my sales hat and put on
648
00:35:36,610 --> 00:35:39,530
my security badge as I go undercover in
a clothes shop.
649
00:35:41,970 --> 00:35:42,970
Come on, mate.
650
00:35:48,170 --> 00:35:49,630
Cheers, mate. Thanks. Cheers.
651
00:35:51,880 --> 00:35:52,880
Come back, please, mate.
652
00:35:54,420 --> 00:35:55,500
Did you buy anything?
653
00:35:55,900 --> 00:35:56,900
No.
654
00:35:57,420 --> 00:35:58,420
Look in.
655
00:35:58,660 --> 00:35:59,820
Come step forward, mate.
656
00:36:00,100 --> 00:36:01,100
You didn't buy anything?
657
00:36:01,220 --> 00:36:02,220
No.
658
00:36:02,460 --> 00:36:03,680
Did you take anything?
659
00:36:04,040 --> 00:36:07,880
No. No? If the alarm goes off, I have to
check up on that.
660
00:36:08,440 --> 00:36:10,540
I'm just going to have to do a quick
search, if that's all right.
661
00:36:15,860 --> 00:36:17,140
Whoa, whoa, whoa, what's that?
662
00:36:18,260 --> 00:36:19,078
What's that?
663
00:36:19,080 --> 00:36:20,019
I don't know.
664
00:36:20,020 --> 00:36:21,020
That's one of our tags.
665
00:36:22,950 --> 00:36:24,090
What? Did you take this?
666
00:36:24,350 --> 00:36:27,990
No, not at all. I've had this since
about a year ago. A year? Yeah.
667
00:36:29,170 --> 00:36:31,730
But why's it got a tag on it, then? If
you've had it a year, why's it got a tag
668
00:36:31,730 --> 00:36:32,730
on it? No idea.
669
00:36:32,850 --> 00:36:33,990
I've used it to be able to jump about.
670
00:36:34,190 --> 00:36:35,430
I got it last year in Southend.
671
00:36:35,630 --> 00:36:36,630
In Southend? Yeah.
672
00:36:37,170 --> 00:36:40,050
If you're going to make up a story,
that's what you said. No -one chooses to
673
00:36:40,050 --> 00:36:41,050
to Southend.
674
00:36:41,630 --> 00:36:43,570
If you give us 80, you can go.
675
00:36:44,270 --> 00:36:46,410
But this is mine. Yeah, but you haven't
got... Have you got a receipt?
676
00:36:47,090 --> 00:36:48,090
No, I got it a year ago.
677
00:36:48,850 --> 00:36:49,950
Shoplifting is a crime.
678
00:36:50,640 --> 00:36:51,640
But this is mine.
679
00:36:51,720 --> 00:36:53,920
But if I see crimes, I've got to call
them in.
680
00:36:54,600 --> 00:36:57,320
I'll tell them not to bite me or
something, because this is mine.
681
00:36:57,740 --> 00:36:59,460
Are you saying you have no idea how that
got there? Nope.
682
00:37:00,080 --> 00:37:00,999
All right.
683
00:37:01,000 --> 00:37:03,680
Well, look, I don't even know if we sell
this food in the store. I'll tell you
684
00:37:03,680 --> 00:37:05,060
what. All right, all right, look.
685
00:37:05,320 --> 00:37:06,320
Look. Look.
686
00:37:12,860 --> 00:37:13,860
What's this?
687
00:37:14,240 --> 00:37:15,240
Cunt.
688
00:37:16,300 --> 00:37:17,218
It's all right.
689
00:37:17,220 --> 00:37:18,058
It's all right.
690
00:37:18,060 --> 00:37:19,780
Look, it's definitely gone. There's no
marks or anything.
691
00:37:20,000 --> 00:37:20,738
There's nothing there.
692
00:37:20,740 --> 00:37:21,740
No? No.
693
00:37:22,060 --> 00:37:24,560
Cool. Mate, thank you very much. Cheers.
694
00:37:24,780 --> 00:37:27,860
The sun's shining. Why don't you enjoy
the rest of your day? In a bit, mate.
695
00:37:27,980 --> 00:37:28,980
Coming up,
696
00:37:34,100 --> 00:37:36,460
things get spooky at my haunted house.
697
00:37:36,840 --> 00:37:42,500
And a fake photo shoot with Helen
Flanagan turns into a Halloween horror
698
00:37:42,960 --> 00:37:43,960
What's wrong?
699
00:37:44,100 --> 00:37:45,100
What's wrong?
700
00:38:01,060 --> 00:38:05,700
This is one of the spookiest old houses
I've ever been in. It's dark, dank and
701
00:38:05,700 --> 00:38:08,560
all Georgian and that, and perfect for
some creepy magic.
702
00:38:10,440 --> 00:38:14,460
We've invited Helen Flanagan here for a
photo shoot. What she doesn't realise is
703
00:38:14,460 --> 00:38:16,580
that she's also in for a super spooky
shot.
704
00:38:18,720 --> 00:38:22,540
While the team rigged this place with
hidden cameras, I've invited these girls
705
00:38:22,540 --> 00:38:24,800
on a Halloween tour of this old house.
706
00:38:29,259 --> 00:38:31,180
Hello, hello, I'm Ben. Hello.
707
00:38:31,760 --> 00:38:35,600
Hi. Hello, I'm Ben. Nice to meet you.
Hello. Hello, I'm Ben.
708
00:38:36,660 --> 00:38:41,620
Right, the reason we're here, girls, is
this house gives me the creeps.
709
00:38:41,920 --> 00:38:42,920
I don't know about you.
710
00:38:43,220 --> 00:38:44,440
Kind of, got that vibe.
711
00:38:44,660 --> 00:38:45,860
That vibe, yeah.
712
00:38:46,240 --> 00:38:50,600
It's in the part of London where Jack
the Ripper used to frequent, and they
713
00:38:50,600 --> 00:38:53,600
that there's a good chance that he's
probably walked past this door many a
714
00:38:53,600 --> 00:38:54,960
looking for his next victim.
715
00:38:56,090 --> 00:38:59,210
And because they've kept it the way they
have, it's got a kind of weird feeling
716
00:38:59,210 --> 00:39:00,069
about it.
717
00:39:00,070 --> 00:39:04,570
But also, there's been loads of really
odd reports of things happening in this
718
00:39:04,570 --> 00:39:05,570
house.
719
00:39:06,050 --> 00:39:09,210
And there's one thing that happens,
which is a bit strange. We'll see if we
720
00:39:09,210 --> 00:39:12,270
do it. Hopefully it's going to work.
Have any of you got any money on you?
721
00:39:13,410 --> 00:39:16,350
Yeah, I've got... Like a note would be
perfect.
722
00:39:16,750 --> 00:39:18,770
Yeah, I've got a £10 note.
723
00:39:19,130 --> 00:39:21,550
Yeah, £10, that's good, that's good.
You'll get some of it back.
724
00:39:25,170 --> 00:39:27,010
Yeah, perfect, right?
725
00:39:28,670 --> 00:39:32,970
See, look, we'll use this note and that,
look.
726
00:39:40,070 --> 00:39:41,470
Oh, my God.
727
00:39:41,790 --> 00:39:42,529
See that?
728
00:39:42,530 --> 00:39:43,530
Yeah.
729
00:40:04,400 --> 00:40:08,440
I want to show you something else as
well. All right.
730
00:40:09,220 --> 00:40:10,220
Let's do this.
731
00:40:10,680 --> 00:40:12,340
Can you come here? Stand here.
732
00:40:13,340 --> 00:40:14,380
Let's watch.
733
00:40:15,760 --> 00:40:21,100
If I take this, place it about there.
734
00:40:23,920 --> 00:40:25,400
Come here. Hold hands.
735
00:40:26,080 --> 00:40:30,140
I want you to all focus on the £10.
736
00:40:31,200 --> 00:40:32,400
Keep focusing on it.
737
00:40:37,300 --> 00:40:40,420
What the fuck?
738
00:40:52,680 --> 00:40:53,900
There's some demons in this house.
739
00:40:56,800 --> 00:40:58,940
You were focusing, look.
740
00:41:02,500 --> 00:41:04,060
I'm not touching that, though. No!
741
00:41:06,100 --> 00:41:07,480
It's a prayer. It's a prayer.
742
00:41:09,920 --> 00:41:11,400
You better take that and get changed.
743
00:41:15,580 --> 00:41:22,020
Everything's set for Helen's fake photo
shoot.
744
00:41:22,510 --> 00:41:26,110
She arrives with her manager and starts
to pose for some photos with the team
745
00:41:26,110 --> 00:41:27,110
upstairs.
746
00:41:30,890 --> 00:41:36,530
I tell her I'm doing some backstage
filming for the magazine website.
747
00:41:39,650 --> 00:41:46,590
So all's going
748
00:41:46,590 --> 00:41:49,290
well, now to get some alone time with
Miss Flanagan.
749
00:41:50,190 --> 00:41:53,850
I ask you to join me downstairs to
answer a few questions on my camera.
750
00:41:55,050 --> 00:42:00,290
Great. And if there's any questions you
don't particularly like... It's weird,
751
00:42:00,350 --> 00:42:00,888
isn't it?
752
00:42:00,890 --> 00:42:05,650
It's like you said, it's a creepy thing.
A bit further. Turn your face down
753
00:42:05,650 --> 00:42:08,670
there. Let's look towards... No, just
down a bit further.
754
00:42:09,570 --> 00:42:11,650
Cool. All right, so it's about the body
beautiful.
755
00:42:12,070 --> 00:42:15,210
First of all, I'm just going to
basically jump cut loads of different
756
00:42:15,210 --> 00:42:16,710
together. Look at me.
757
00:42:18,020 --> 00:42:19,960
I'm just going to whiz around just so
they've got stuff.
758
00:42:20,200 --> 00:42:21,340
You're cool with going up, down?
759
00:42:21,560 --> 00:42:22,560
Yeah, cool.
760
00:42:27,900 --> 00:42:29,120
That's good. That was natural. Good.
761
00:42:29,800 --> 00:42:34,000
Okay, so camera work isn't my forte, but
luckily I do know a thing or two about
762
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
magic.
763
00:42:49,399 --> 00:42:50,840
What? What? What's wrong? What?
764
00:42:51,160 --> 00:42:52,160
Oh my god!
765
00:42:52,440 --> 00:42:53,520
Vivian! What's wrong?
766
00:42:53,980 --> 00:42:54,980
Vivian! What's wrong?
767
00:42:55,380 --> 00:42:56,380
Vivian, I wanna go!
768
00:42:56,620 --> 00:42:59,320
What's wrong? Vivian, oh my god! Fuck, I
can't! What's wrong?
769
00:42:59,540 --> 00:43:00,540
What's wrong?
770
00:43:00,700 --> 00:43:01,700
Are you alright?
771
00:43:03,660 --> 00:43:04,780
Are you alright? Are you alright?
772
00:43:05,780 --> 00:43:07,780
Are you okay? What's up? What's up? Are
you okay?
773
00:43:08,500 --> 00:43:09,500
What's up?
774
00:43:09,520 --> 00:43:11,580
No, I've just seen a fucking ghost!
That's horrible!
775
00:43:12,040 --> 00:43:13,660
Ghost? I've just seen a ghost with a
fucking...
776
00:43:15,080 --> 00:43:18,100
Helen's manager Vivian is in on the
joke, but she'll have to keep a straight
777
00:43:18,100 --> 00:43:25,100
face for a bit longer I've got a
778
00:43:25,100 --> 00:43:28,340
bit more magic in store, but we've got
to talk her back inside first
779
00:43:42,249 --> 00:43:43,930
All right, stay here with me, then.
780
00:43:44,310 --> 00:43:47,530
Okay. Let's just do it. Okay, let's just
do it. Let's do one line from the
781
00:43:47,530 --> 00:43:50,450
interview, and then we'll be done.
That's it. We'll leave the doors open.
782
00:43:50,450 --> 00:43:51,450
leave everything open.
783
00:43:52,070 --> 00:43:55,710
And you can stay right here, Viv. You
stay right there. I'm staying here. Just
784
00:43:55,710 --> 00:43:58,430
look at me. It's fine. Just look at me.
Just look at me. Just get one last line
785
00:43:58,430 --> 00:43:59,348
from the interview.
786
00:43:59,350 --> 00:44:00,490
Just look at me. All good.
787
00:44:01,010 --> 00:44:01,868
You okay?
788
00:44:01,870 --> 00:44:03,470
Okay, it's okay. No, something just
happened.
789
00:44:03,710 --> 00:44:05,310
It might have been something next door.
790
00:44:06,410 --> 00:44:07,490
So the lights changed.
791
00:44:08,290 --> 00:44:10,770
So... Yeah.
792
00:44:15,400 --> 00:44:17,220
Hey, just look at me, look at me.
793
00:44:18,200 --> 00:44:19,200
Look at me.
794
00:44:20,180 --> 00:44:22,120
No, that's not working.
795
00:44:22,840 --> 00:44:23,840
Helen,
796
00:44:31,880 --> 00:44:33,640
I've got something to tell you.
797
00:44:35,220 --> 00:44:37,500
I'm not really working for some sort of
magazine.
798
00:44:38,100 --> 00:44:39,360
My name's Ben Hanlon.
799
00:44:39,620 --> 00:44:40,620
I'm a magician.
800
00:44:40,980 --> 00:44:43,780
And you're part of a brand new TV show
for ITV2.
801
00:44:47,339 --> 00:44:48,339
You've been tricked.
802
00:44:48,380 --> 00:44:51,220
Forgive us. Please forgive us. Sorry.
803
00:44:51,480 --> 00:44:52,279
I'm sorry.
804
00:44:52,280 --> 00:44:53,058
I'm sorry.
805
00:44:53,060 --> 00:44:54,360
You were so mean. Sorry.
806
00:44:54,940 --> 00:44:59,900
Do you know how scared I was? Oh, my
God. Thank you for coming back in. I
807
00:44:59,900 --> 00:45:02,640
bit disoriented because I thought I was
supposed to be doing a photo shoot, so I
808
00:45:02,640 --> 00:45:03,760
was like, right, I'm doing my photo
shoot.
809
00:45:04,240 --> 00:45:08,940
It was kind of weird, really, and he
told me to kind of look over there. I
810
00:45:08,940 --> 00:45:12,640
thinking, what is this guy doing? And
then I turned around and just saw that
811
00:45:12,640 --> 00:45:13,740
that is my worst nightmare.
812
00:45:14,270 --> 00:45:18,470
This little girl with long hair holding
a teddy bear like that, I was like... It
813
00:45:18,470 --> 00:45:19,610
was absolutely horrendous.
814
00:45:20,010 --> 00:45:23,050
I'm very jumpy, and I was like, oh, my
God, that was just awful.
815
00:45:23,270 --> 00:45:25,670
I can't tell you how awful that was. It
was really quite horrendous.
816
00:45:31,130 --> 00:45:35,450
And if you want more late -night magic
on a Sunday, don't go anywhere. The boys
817
00:45:35,450 --> 00:45:40,950
in blue, the band, obviously, and Rylan
Clark get well and truly tricked in just
818
00:45:40,950 --> 00:45:41,950
a sec.
60086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.