All language subtitles for Tricked s01e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,440 My name is Ben Hamlin. 2 00:00:05,740 --> 00:00:06,740 I'm a magician. 3 00:00:08,200 --> 00:00:11,020 When I perform, I love watching people freak out. 4 00:00:14,260 --> 00:00:18,920 So I set up secret cameras in everyday places. 5 00:00:21,440 --> 00:00:23,040 Oh! Oh! 6 00:00:25,560 --> 00:00:29,220 And use my skills of sleight of hand. 7 00:00:30,700 --> 00:00:31,700 Oh, my God. 8 00:00:32,580 --> 00:00:33,940 Mental powers. 9 00:00:34,140 --> 00:00:35,220 Unbelievable, look. 10 00:00:35,540 --> 00:00:36,540 And misdirection. 11 00:00:37,040 --> 00:00:38,840 You are kidding me. 12 00:00:39,240 --> 00:00:42,180 To pull epic magical pranks on unsuspecting celebrities. 13 00:00:42,460 --> 00:00:43,460 I can't do nothing. 14 00:00:43,860 --> 00:00:45,280 And members of the public. 15 00:00:45,700 --> 00:00:48,080 Oh! Yo, this is ridiculous. 16 00:00:48,320 --> 00:00:52,620 As the cameras are hidden, all the reactions you see are 100 % genuine. 17 00:00:53,440 --> 00:00:56,080 There are no actors or studios. 18 00:00:57,360 --> 00:01:00,240 All the people you're about to see have been well and truly tricked. 19 00:01:04,480 --> 00:01:06,780 I've been performing magic for over a decade. 20 00:01:07,080 --> 00:01:10,460 And like all magicians, I got into magic because I love to see people's faces 21 00:01:10,460 --> 00:01:14,720 when I do impossible things right before their eyes. And that's great, but it's 22 00:01:14,720 --> 00:01:18,920 way more fun when I use magic to push people's buttons when they least expect 23 00:01:18,920 --> 00:01:19,920 it, like this. 24 00:01:38,440 --> 00:01:40,380 That's not chained to the lamppost, mate. 25 00:01:52,340 --> 00:01:54,000 Much better. 26 00:02:19,470 --> 00:02:21,390 Looks like I've been stitched around. 27 00:02:26,090 --> 00:02:26,570 First 28 00:02:26,570 --> 00:02:34,330 up, 29 00:02:34,330 --> 00:02:36,370 I'm going undercover to trick the public. 30 00:02:36,810 --> 00:02:38,450 I'm running a fast food van. 31 00:02:38,890 --> 00:02:42,050 The hidden cameras are set up and the chips are in the pan. 32 00:02:42,490 --> 00:02:44,890 I've got some half -priced offers to tempt the crowd. 33 00:02:45,130 --> 00:02:48,610 But anyone greedy for grub will be served a trick instead. 34 00:02:54,510 --> 00:02:55,369 How are you doing, guys? 35 00:02:55,370 --> 00:02:57,370 You alright? You doing alright? What are you having? 36 00:02:57,650 --> 00:02:59,330 Um, those half -price things. 37 00:03:00,030 --> 00:03:04,650 Yeah, uh, half -price. Three pound. Three pound on meat feast, uh, chicken 38 00:03:04,650 --> 00:03:07,330 surprise, uh, margaritas. 39 00:03:07,650 --> 00:03:08,970 Those three. What do you want? 40 00:03:09,530 --> 00:03:12,170 Chicken pizza? 41 00:03:12,590 --> 00:03:13,590 Alright, cool, cool, cool. 42 00:03:25,800 --> 00:03:26,599 There you go, guys. 43 00:03:26,600 --> 00:03:27,640 Chicken surprise, yeah? 44 00:03:27,840 --> 00:03:28,880 All right, okay, yeah. Perfect. 45 00:03:29,540 --> 00:03:30,560 Three pound, please. 46 00:03:31,160 --> 00:03:32,160 Pay on card? 47 00:03:32,460 --> 00:03:33,460 Pardon? 48 00:03:33,580 --> 00:03:34,900 No, no, can't pay on card. 49 00:03:35,420 --> 00:03:41,040 Have you not got money? Well, if you haven't got the cash, you can have the 50 00:03:41,040 --> 00:03:42,180 pizza, you just can't have the chicken. 51 00:03:42,820 --> 00:03:43,698 All right? 52 00:03:43,700 --> 00:03:44,700 Just take the chicken out? 53 00:03:44,880 --> 00:03:46,640 Yeah. All right, sound, no chicken, sound. 54 00:03:46,940 --> 00:03:48,040 There you go, that'll come out. 55 00:03:49,380 --> 00:03:50,380 Fucking hell. 56 00:03:53,020 --> 00:03:54,480 Is that what that is? 57 00:03:56,990 --> 00:03:58,590 You said no chicken, right? 58 00:04:00,030 --> 00:04:01,530 So there you go, no chicken, mate. 59 00:04:01,990 --> 00:04:03,170 There you go, that'll come out. 60 00:04:09,510 --> 00:04:10,990 All right, all right. 61 00:04:11,350 --> 00:04:12,530 Can I have some chips? 62 00:04:12,810 --> 00:04:16,649 Some chips? Please. Okay, all right, all right. Small or large? 63 00:04:17,290 --> 00:04:18,529 Small. Cool. 64 00:04:20,269 --> 00:04:21,269 All right. 65 00:04:22,690 --> 00:04:23,690 Some vinegar. 66 00:04:27,110 --> 00:04:28,110 What? Ew. 67 00:04:28,490 --> 00:04:29,550 What, why? There's a rat in there. 68 00:04:30,070 --> 00:04:31,070 What? 69 00:04:33,390 --> 00:04:34,390 Nah. 70 00:04:34,550 --> 00:04:36,190 It's not a rat. What is it then? 71 00:04:36,430 --> 00:04:38,330 You're hallucinating, you see anything, don't you? No, I'm not. 72 00:04:38,610 --> 00:04:39,610 Nah, it's not a rat. 73 00:04:39,930 --> 00:04:40,789 What is it then? 74 00:04:40,790 --> 00:04:42,850 It's a smudge, that's what it is. Look, look, look, look, look, look. 75 00:04:54,640 --> 00:04:55,640 There was a rat in there. There's not? 76 00:04:55,940 --> 00:04:56,940 There was. 77 00:04:57,120 --> 00:04:59,500 There was a rat in there. It wasn't as much as the glass. 78 00:05:01,120 --> 00:05:02,320 I'm telling you, it was in there. 79 00:05:03,900 --> 00:05:04,900 I'm hallucinating. 80 00:05:13,420 --> 00:05:16,180 Don't you just hate rude blokes who flirt with other people's girlfriends? 81 00:05:16,660 --> 00:05:17,680 I bet these will. 82 00:05:17,960 --> 00:05:18,939 All right? 83 00:05:18,940 --> 00:05:20,560 Hey. How are you doing, guys? Come on over. 84 00:05:20,980 --> 00:05:21,980 Let me get you. 85 00:05:22,640 --> 00:05:23,640 Two burgers? 86 00:05:23,900 --> 00:05:24,619 Two burgers? 87 00:05:24,620 --> 00:05:25,660 Yeah, cool. All right. 88 00:05:25,960 --> 00:05:28,320 Thank you. How are you doing? You all right? I'm good, thank you. Yeah, you 89 00:05:28,320 --> 00:05:30,060 having a good day? Yeah, been shopping. 90 00:05:30,400 --> 00:05:33,640 Yeah, yeah, yeah. Cool, cool. All right, all right. 91 00:05:35,900 --> 00:05:37,520 Look, I've just got one on for now. 92 00:05:37,780 --> 00:05:38,920 Okay. Is that all right? Yeah, that's all. Cool. 93 00:05:41,240 --> 00:05:43,260 Are you two brother and sister? 94 00:05:43,660 --> 00:05:46,500 Are you? Yeah. You're going out with him? Yeah. 95 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 Doing well. 96 00:05:50,380 --> 00:05:51,500 How long have you been together? 97 00:05:52,040 --> 00:05:53,040 Two years. 98 00:06:00,830 --> 00:06:02,730 So, what's he got so special, then? 99 00:06:03,450 --> 00:06:04,450 He's lovely. 100 00:06:04,630 --> 00:06:06,050 Yeah? I'm lovely. 101 00:06:07,510 --> 00:06:10,010 If ever you wanted, like, change or something? 102 00:06:10,730 --> 00:06:14,210 Yeah, yeah, like a plan B kind of thing. Oh, OK, cool. Do you know what I mean? 103 00:06:14,350 --> 00:06:15,350 Yeah. 104 00:06:16,570 --> 00:06:18,870 What's your name, mate? I had a guess. 105 00:06:19,850 --> 00:06:20,850 Got it wrong. 106 00:06:22,270 --> 00:06:24,270 Whoops. Sorry about that. 107 00:06:24,550 --> 00:06:25,550 A bit awkward. 108 00:06:26,010 --> 00:06:28,730 Anyway, right, sorry, my bad, my bad. Look, look, mate. 109 00:06:29,030 --> 00:06:32,210 Look, I tell you what, you can have this on the house. No, no, no. You can have 110 00:06:32,210 --> 00:06:34,370 it. It's on me, but look, I'm really sorry. Look. 111 00:06:44,750 --> 00:06:46,050 No, I'm sorry. 112 00:06:48,190 --> 00:06:49,850 Mate, I ain't got time for games. I've got customers. 113 00:06:50,270 --> 00:06:51,270 Look, there you go. 114 00:06:51,570 --> 00:06:52,570 Cheers, guys. 115 00:06:53,430 --> 00:06:54,430 Cheers. 116 00:07:08,810 --> 00:07:13,350 When performing magic, my goal is to make people speechless or amazed or 117 00:07:13,350 --> 00:07:14,350 sometimes even laugh. 118 00:07:14,470 --> 00:07:18,190 But the people at ITV have challenged me to see if I can use my magical skills 119 00:07:18,190 --> 00:07:20,010 to make some celebrities scream. 120 00:07:20,290 --> 00:07:22,510 But I thought I'd better try it out in the public. 121 00:07:26,590 --> 00:07:28,290 Hey, girl. Hello, hello, hello. 122 00:07:28,890 --> 00:07:30,330 I'm a magician. Can I show you something quickly? 123 00:07:30,730 --> 00:07:32,370 We're filming something. Is that all right? Okay, yeah. 124 00:07:32,790 --> 00:07:35,850 I'm Ben. Nice to meet you. I'm Amy. Amy. Nice to meet you, Amy. Amber. Amber. 125 00:07:35,910 --> 00:07:36,589 Nice to meet you. Cool. 126 00:07:36,590 --> 00:07:38,130 This is something I'm going to show you on my phone. 127 00:07:38,550 --> 00:07:40,210 We're doing a whole piece about apps and stuff. 128 00:07:40,770 --> 00:07:44,630 But this is a new app. 129 00:07:44,970 --> 00:07:46,130 It's like augmented reality. 130 00:07:46,710 --> 00:07:48,050 You've heard of augmented reality and stuff? 131 00:07:48,710 --> 00:07:52,030 Amy, wasn't it? Yeah. Amy, hold your hand out. If I take a picture. 132 00:07:57,130 --> 00:07:58,290 If I place that there. 133 00:07:58,830 --> 00:08:00,270 That looks like it's your hand, doesn't it? 134 00:08:00,570 --> 00:08:01,409 See that? 135 00:08:01,410 --> 00:08:01,909 Oh, yeah. 136 00:08:01,910 --> 00:08:04,570 Oh! Oh, no, no, keep it there, keep it there, keep it there, keep it there. 137 00:08:04,990 --> 00:08:05,990 Look, look, look. 138 00:08:06,270 --> 00:08:08,490 That looks like it's on your hand, doesn't it? Yeah. 139 00:08:08,810 --> 00:08:12,570 It's like I say, it's augmented reality. I put my finger in, it comes out. 140 00:08:13,750 --> 00:08:16,030 But the thing is, well, you can come back. Boris, come back. 141 00:08:16,830 --> 00:08:17,729 Look at it. 142 00:08:17,730 --> 00:08:18,730 It's quite cool. 143 00:08:19,470 --> 00:08:22,810 It's quite funky. But the coolest thing, look, if you hold... Just put your hand 144 00:08:22,810 --> 00:08:23,810 on top. Put your hand on top. 145 00:08:24,150 --> 00:08:25,150 Ah! 146 00:08:34,039 --> 00:08:36,380 My spider trip made that woman on the street scream. 147 00:08:40,900 --> 00:08:44,880 But the challenge was to make celebrities scream or swear using magic. 148 00:08:45,380 --> 00:08:48,560 I've lined up an interview with Arisha Williams, who thinks he's meeting a 149 00:08:48,560 --> 00:08:49,720 normal news reporter. 150 00:08:50,180 --> 00:08:52,120 How we doing, Arisha? You all right? Lovely to see you, Ben. And you? 151 00:08:52,660 --> 00:08:53,339 Looking good. 152 00:08:53,340 --> 00:08:54,780 I'm here to pick your brains on something. 153 00:08:55,100 --> 00:08:57,240 OK, go. Right, there's a new report. I don't know if you've read about this. 154 00:08:57,320 --> 00:09:00,060 It's been in a load of the papers about this new research from the University of 155 00:09:00,060 --> 00:09:01,060 Solihull in Canada. 156 00:09:01,260 --> 00:09:05,000 And it's about energy and the way the energy moves, right? And this scientist 157 00:09:05,000 --> 00:09:08,600 has been working on human electrical energy. So you've heard that your brain 158 00:09:08,600 --> 00:09:10,720 electrical energy, your whole body has energy, right? 159 00:09:11,140 --> 00:09:15,740 He believes that you can transfer your energy, your living energy, onto other 160 00:09:15,740 --> 00:09:16,740 objects. 161 00:09:18,000 --> 00:09:18,959 Quite interesting. 162 00:09:18,960 --> 00:09:19,959 That's interesting. 163 00:09:19,960 --> 00:09:23,020 Something like a superhero, kind of. That's kind of how it started, that idea 164 00:09:23,020 --> 00:09:24,880 can you move your energy into something else, right? 165 00:09:25,520 --> 00:09:27,560 And for years, people thought this guy was nuts, but he's just had a 166 00:09:27,560 --> 00:09:31,380 breakthrough, and he's starting to get electrical objects to do things with his 167 00:09:31,380 --> 00:09:32,380 own electrical energy. 168 00:09:32,720 --> 00:09:34,500 Really? I'll show you what I mean. 169 00:09:34,880 --> 00:09:36,000 Can we just borrow that? 170 00:09:36,320 --> 00:09:40,480 Cool, cool, cool, cool, cool. Right, this is a light bulb. Yeah. All right, 171 00:09:40,480 --> 00:09:44,960 he believed with a light bulb, you need very little electrical energy to light 172 00:09:44,960 --> 00:09:48,620 that up. Okay. So in theory, you could transfer a bit of your electrical energy 173 00:09:48,620 --> 00:09:51,520 into that light bulb to light it up. Really? 174 00:09:52,060 --> 00:09:54,940 I don't really think... It's going to work. I think that's absolute. 175 00:09:55,560 --> 00:09:57,080 Sorry. I was going to say what? 176 00:09:57,600 --> 00:10:00,780 Bonnets. But, you know. You're doubting the science. 177 00:10:00,980 --> 00:10:03,040 Sorry, I know I'm doubting the science. I am doubting the science. 178 00:10:03,360 --> 00:10:04,039 All right. 179 00:10:04,040 --> 00:10:06,960 It's science. That's not science. That's like make -believe. Well, this is 180 00:10:06,960 --> 00:10:11,380 science. This is a sample. Let's try it. Let's try it. So, hold it with your 181 00:10:11,380 --> 00:10:12,380 left hand there. 182 00:10:12,560 --> 00:10:13,600 Cool. Hold it like that. 183 00:10:14,000 --> 00:10:16,340 And focus on trying to get that to light up. 184 00:10:17,080 --> 00:10:20,700 Just in your head, all your energy, it's lighting that up. 185 00:10:34,599 --> 00:10:41,460 You are messed up you're super messed up I've got something to tell you I'm 186 00:10:41,460 --> 00:10:42,460 actually a magician 187 00:10:58,670 --> 00:11:02,410 Strike one. I managed to make him swear twice, but who's counting? 188 00:11:05,750 --> 00:11:10,130 Coming up, Shameless star Jodie Latham feels like bailing out of a boat trip 189 00:11:10,130 --> 00:11:11,130 from hell. 190 00:11:11,690 --> 00:11:16,670 I take on a tough guy with some knockout magic. 191 00:11:17,170 --> 00:11:21,170 And Helen Flanagan has a Halloween shocker. 192 00:11:35,440 --> 00:11:39,800 I'm down by the water waiting for bad boy EastEnders and shameless actor Jody 193 00:11:39,800 --> 00:11:44,040 Latham. He thinks he's coming to a photo shoot on a luxurious boat. Little does 194 00:11:44,040 --> 00:11:45,700 he know it's headed for treacherous water. 195 00:11:46,020 --> 00:11:48,920 He's recently bought himself an expensive watch, so I'm going to use his 196 00:11:48,920 --> 00:11:50,880 newfound bling as bait for my next crit. 197 00:11:53,640 --> 00:11:57,820 Jody thinks he's doing a cool photo shoot for a smart men's mag, so he's 198 00:11:57,820 --> 00:12:02,020 probably a bit disappointed when he realises I'm his very unprofessional 199 00:12:02,020 --> 00:12:04,300 photographer. And we're shooting in the rain. 200 00:12:05,850 --> 00:12:09,650 Right, let's do it. Tim, are we right to get on there? Yeah, fine. Right, you go 201 00:12:09,650 --> 00:12:10,650 first. 202 00:12:12,410 --> 00:12:14,290 If this camera goes, I'm screwed. 203 00:12:15,550 --> 00:12:16,610 I'm going to jump here. 204 00:12:17,410 --> 00:12:20,770 If you get down there, keep walking there, face me. 205 00:12:21,630 --> 00:12:23,350 Use your left hand to hold on. 206 00:12:24,130 --> 00:12:25,750 Right, leg, one leg, one leg. 207 00:12:26,030 --> 00:12:27,150 All right, let's get down there. 208 00:12:28,190 --> 00:12:29,670 There we go. That's good. 209 00:12:29,890 --> 00:12:33,310 I'd buy that. It's your boat. You've got your navy jacket on. 210 00:12:34,819 --> 00:12:38,080 I told you, let's do some without the watch. Do you want to take the watch 211 00:12:38,380 --> 00:12:39,520 I don't really want to take it off. 212 00:12:40,580 --> 00:12:43,780 I could really do with some close -ups of it and stuff like that and putting it 213 00:12:43,780 --> 00:12:44,780 next to some stuff. 214 00:12:46,540 --> 00:12:47,540 Oh, sweet. 215 00:12:47,860 --> 00:12:48,860 That's wicked. 216 00:12:50,540 --> 00:12:53,860 I told you, let's move you over here. 217 00:12:54,400 --> 00:12:55,540 We'll get you over here with it. 218 00:12:55,840 --> 00:12:56,960 Yeah, we'll just put you over here. 219 00:13:00,740 --> 00:13:04,280 Jodie's just seen me chuck his £2 ,000 Rolex in the river. 220 00:13:04,560 --> 00:13:06,280 You are fucking joking, aren't you? 221 00:13:08,040 --> 00:13:09,040 Mate. 222 00:13:10,560 --> 00:13:11,560 Mate. 223 00:13:11,820 --> 00:13:13,680 You're having a fucking laugh, aren't you? 224 00:13:14,940 --> 00:13:16,860 Mate. Don't be doing this to me. 225 00:13:17,100 --> 00:13:18,220 I'm sorry, I just slipped. 226 00:13:19,420 --> 00:13:20,420 Oh. 227 00:13:21,560 --> 00:13:22,760 Mate, I'm so sorry. 228 00:13:23,240 --> 00:13:23,899 Oh, my. 229 00:13:23,900 --> 00:13:26,740 Look, look, I reckon I can get it. Hold on, wait, I can probably get it. 230 00:13:26,940 --> 00:13:28,540 Are you having a laugh? You're not going to be able to get it. 231 00:13:29,040 --> 00:13:31,360 No, I'll be able to get it. Look, look. 232 00:13:33,240 --> 00:13:35,640 Here, hold that, hold that, hold that. Don't chuck it in. 233 00:13:42,220 --> 00:13:44,300 Mate, I reckon I can get it, mate. I'm serious. 234 00:13:45,280 --> 00:13:47,860 No, I just dropped your watch, mate. 235 00:13:48,600 --> 00:13:51,720 No, just stay there. I can get it, I can get it, I can get it. Just don't worry 236 00:13:51,720 --> 00:13:52,900 about it. I can get it. 237 00:13:53,150 --> 00:13:54,150 I can get it. 238 00:13:54,210 --> 00:13:55,210 What? 239 00:13:56,970 --> 00:13:57,970 Got a fish. 240 00:13:59,450 --> 00:14:02,730 Look, Jodie, I got a fish, mate. I got a fish. 241 00:14:03,390 --> 00:14:04,390 Look. 242 00:14:04,510 --> 00:14:05,510 Look, Jodie. 243 00:14:06,710 --> 00:14:07,710 Look. 244 00:14:08,030 --> 00:14:09,370 I got an actual fish. 245 00:14:09,830 --> 00:14:10,930 It's not really moving. 246 00:14:13,250 --> 00:14:14,250 Jodie, look. 247 00:14:15,050 --> 00:14:16,510 Jodie, look. Come here. Come here. 248 00:14:19,650 --> 00:14:21,650 Look. Oh, my God. What are you doing? 249 00:14:24,110 --> 00:14:25,110 Look, Jodie, look. 250 00:14:27,590 --> 00:14:28,990 Oh, my God. 251 00:14:29,290 --> 00:14:30,510 What the hell is that? 252 00:14:31,330 --> 00:14:33,070 Oh, mate, don't do that. 253 00:14:35,630 --> 00:14:36,850 Oh, that is disgusting. 254 00:14:37,470 --> 00:14:39,050 That is absolutely disgusting. 255 00:14:39,570 --> 00:14:40,349 Is that yours? 256 00:14:40,350 --> 00:14:41,830 What are you doing? Is that yours? 257 00:14:42,150 --> 00:14:43,150 Yeah. 258 00:14:44,210 --> 00:14:45,490 Is that definitely yours? 259 00:14:45,890 --> 00:14:46,990 Is this actually happening? 260 00:14:47,190 --> 00:14:48,650 What the fuck is going on? 261 00:14:49,850 --> 00:14:50,850 Jodie. 262 00:14:51,590 --> 00:14:52,590 Jodie. 263 00:14:53,870 --> 00:14:55,710 Is that your watch? Yes, it is. Thank you. 264 00:14:56,310 --> 00:14:59,870 I've got something to tell you. You're a strange man, aren't you? I'm not a 265 00:14:59,870 --> 00:15:03,110 photographer. Yeah, you're not. My name's Ben Hanlon. I'm a magician. 266 00:15:03,450 --> 00:15:04,850 You've just been tricked. Look. 267 00:15:05,130 --> 00:15:09,670 What? Camera's in there. Oh, stop it. Camera's in there. Oh, my God. You're an 268 00:15:09,670 --> 00:15:10,810 absolute wind -up. 269 00:15:13,190 --> 00:15:16,950 Oh, my God. I thought you was a really shit photographer as well. 270 00:15:19,890 --> 00:15:21,030 Don't hit me with that. 271 00:15:24,080 --> 00:15:26,480 Hold it up. Hold it up. Look at that. 272 00:15:26,780 --> 00:15:27,820 That is a good catch. 273 00:15:30,620 --> 00:15:33,860 We're doing this photo shoot, and then next thing, your man whizzes my 274 00:15:33,860 --> 00:15:38,540 Rolex watch with pride and joy in the river. I was half tempted to throw him 275 00:15:38,540 --> 00:15:41,820 after it, but I thought better of it. I was just completely shocked. 276 00:15:42,420 --> 00:15:44,160 And then he pulled out a massive fish. 277 00:15:45,040 --> 00:15:46,040 Really bizarre. 278 00:15:46,160 --> 00:15:47,159 Really bizarre. 279 00:15:47,160 --> 00:15:49,080 And then cut the fish open and... 280 00:15:49,360 --> 00:15:54,540 reveal my watch which was inside this fish which i don't i've really worked 281 00:15:54,540 --> 00:15:58,700 bit out yet it's just shocked i was just really shocked 282 00:15:58,700 --> 00:16:05,520 next up i'm behind 283 00:16:05,520 --> 00:16:09,560 the counter at a memorabilia shop where people come to buy and sell mementos 284 00:16:09,560 --> 00:16:13,100 from their favorite stars let's hope i don't damage anything 285 00:16:18,700 --> 00:16:19,259 There you go. 286 00:16:19,260 --> 00:16:20,260 Okay. 287 00:16:20,660 --> 00:16:22,660 I've been told that they're worth quite a bit now. 288 00:16:22,920 --> 00:16:27,120 They can be, yeah, they can be. I mean, this is what? It's a World Cup 1966 289 00:16:27,120 --> 00:16:31,460 final programme, England versus Germany. I mean, it's pretty much the most 290 00:16:31,460 --> 00:16:34,640 sought -after programme in the world. This is great. This is wicked. 291 00:16:34,920 --> 00:16:37,440 All right, do you mind if I open it, have a look? Yeah, fine, as long as 292 00:16:37,440 --> 00:16:38,440 careful with it, mate. 293 00:16:38,880 --> 00:16:39,920 I will be, I will be. 294 00:16:41,020 --> 00:16:42,740 That grin kind of scared me there a little bit. 295 00:16:43,500 --> 00:16:45,180 All right, I'll be careful. 296 00:16:46,340 --> 00:16:47,340 Right. 297 00:16:48,260 --> 00:16:51,680 Oh, it's great. It's wicked. This is, ah, this, look at that. 298 00:16:52,260 --> 00:16:53,720 Got all the teams there. 299 00:16:55,560 --> 00:16:56,560 The squad. 300 00:16:57,240 --> 00:16:59,460 These can be worth lots if they're in mint condition. 301 00:16:59,720 --> 00:17:00,479 Right, yeah. 302 00:17:00,480 --> 00:17:01,480 Ah. 303 00:17:02,960 --> 00:17:04,819 Have you been, have you been looking after this? 304 00:17:05,200 --> 00:17:09,040 I've been keeping it in the wallet and then I've been lying it flat in a 305 00:17:09,260 --> 00:17:11,819 Whereabouts was it? I kept it in a drawer in my bedroom. 306 00:17:12,200 --> 00:17:13,200 Ordinary drawer. 307 00:17:13,480 --> 00:17:16,300 stagnant air, isn't it? Oh, I don't know. I mean, I was just told that's the 308 00:17:16,300 --> 00:17:19,460 best way to keep it. Yeah, well, it can be, but the thing is, right, if you 309 00:17:19,460 --> 00:17:23,020 look, you can almost see the letters with the moisture starting to come off 310 00:17:23,020 --> 00:17:26,020 it. You're joking, mate. No one else is with it. Look, look, I can almost see 311 00:17:26,020 --> 00:17:29,780 the letters just... Frigging hell, what are you doing, mate? 312 00:17:31,540 --> 00:17:32,540 Look. 313 00:17:32,740 --> 00:17:33,740 You're having a laugh. 314 00:17:34,820 --> 00:17:35,920 You are having a laugh. 315 00:17:36,200 --> 00:17:38,320 Mate, that's the moisture that is. 316 00:17:39,310 --> 00:17:40,330 You're fucking joking. 317 00:17:40,570 --> 00:17:43,510 Look, mate, I'm sorry. I'm sorry. Look, I can fix it. Look, look, watch, watch, 318 00:17:43,510 --> 00:17:45,790 watch, watch, look. Yeah, let me try. Look, if I take the letters, look. 319 00:17:46,110 --> 00:17:47,049 Look, look, look. 320 00:17:47,050 --> 00:17:48,050 I just take these. 321 00:17:48,170 --> 00:17:49,169 Yeah. 322 00:17:49,170 --> 00:17:50,170 Watch. 323 00:17:54,850 --> 00:17:55,850 What's on the letters? 324 00:17:56,690 --> 00:17:57,690 Look. 325 00:17:59,510 --> 00:18:00,510 Look. 326 00:18:01,410 --> 00:18:03,890 See? I mean, it's almost as good as new. 327 00:18:04,570 --> 00:18:05,570 It's cool. 328 00:18:06,710 --> 00:18:07,710 That's how it was. 329 00:18:09,010 --> 00:18:11,610 If you keep that in good condition, it'll be worth about 300 quid, that, 330 00:18:15,890 --> 00:18:16,890 Are you okay there? 331 00:18:17,110 --> 00:18:19,230 Yeah, I'm just trying to find something. 332 00:18:19,890 --> 00:18:20,890 This is Arsenal. 333 00:18:21,350 --> 00:18:23,670 Arsenal? Yeah, I've only got about 100 pounds of spend. 334 00:18:24,390 --> 00:18:28,290 Okay, all right. It's really special for my dad, so he's a huge fan. 335 00:18:28,670 --> 00:18:29,750 Okay, so it's for your dad? 336 00:18:30,010 --> 00:18:31,010 Yeah. Huge fan. 337 00:18:31,270 --> 00:18:33,610 Well, we've got a bunch of Arsenal stuff. 338 00:18:34,650 --> 00:18:35,950 Tell you what we have got. 339 00:18:36,910 --> 00:18:42,190 We've got that shirt just come in a see the yellow one That was signed by 340 00:18:42,190 --> 00:18:47,010 Michael Thomas who scored the winning goal in 1989 against Liverpool to make 341 00:18:47,010 --> 00:18:52,390 Arsenal win the league That was a wicked wicked shirt all gunas love that. Okay, 342 00:18:52,530 --> 00:18:55,450 so I tell you what, do you like it made you like the look of it? 343 00:18:56,010 --> 00:19:02,790 Pretty cool. Yeah You like it how much you say got to spend a 344 00:19:02,790 --> 00:19:06,250 hundred hundred I was going to put it on about 120. 345 00:19:07,130 --> 00:19:08,130 I'll do it for 100. 346 00:19:09,150 --> 00:19:10,430 I'd love it. 347 00:19:11,570 --> 00:19:13,390 All right, okay, I'll do it for 100. How are you going to pay? 348 00:19:18,830 --> 00:19:21,350 Oh, right. 349 00:19:27,650 --> 00:19:30,610 It is good, isn't it? I mean, he's going to love that. 350 00:19:31,530 --> 00:19:32,770 But I'll tell you what. 351 00:19:34,080 --> 00:19:35,660 I'm really going to miss that shirt. 352 00:19:35,940 --> 00:19:36,940 Yeah. 353 00:19:42,080 --> 00:19:47,540 I'm really going to miss it. I just... Anyway, 354 00:19:50,700 --> 00:19:52,700 he's going to love that. He's going to love that shirt. 355 00:19:53,660 --> 00:19:54,660 He's going to love it. 356 00:19:55,440 --> 00:19:56,640 I bought that one. 357 00:19:56,940 --> 00:19:58,240 You bought the one in the frame, didn't you? 358 00:19:58,620 --> 00:20:01,080 No, I bought that one. That was in the frame. 359 00:20:03,460 --> 00:20:04,620 I definitely bought that one. 360 00:20:05,020 --> 00:20:08,400 You bought the shirt in the frame, didn't you? Yeah, but it was that shirt. 361 00:20:09,660 --> 00:20:10,660 That's impossible. 362 00:20:10,720 --> 00:20:12,060 No, but it was definitely that shirt. 363 00:20:12,600 --> 00:20:13,620 That can't happen. 364 00:20:14,120 --> 00:20:17,460 No, it's definitely that shirt because I've begun a shirt and that's not the 365 00:20:17,460 --> 00:20:18,299 shirt I've bought. 366 00:20:18,300 --> 00:20:20,280 Look, don't worry about it. You're getting a bit confused. 367 00:20:20,700 --> 00:20:23,180 I'll tell you what I'll do. I'll throw in free delivery. I'll go get that 368 00:20:23,180 --> 00:20:25,520 for you. No, no, no. No, don't worry. It's all right. I don't want it. I don't 369 00:20:25,520 --> 00:20:26,520 want... 370 00:20:32,040 --> 00:20:34,740 Earlier, I managed to make a Riche Williams swear. 371 00:20:35,240 --> 00:20:38,880 My challenge to make celebrities swear or scream continues at this charity 372 00:20:38,880 --> 00:20:40,940 football game with these wags. 373 00:20:42,480 --> 00:20:45,100 So ladies, do you mind if I ask you a few questions for iCivic? Is that 374 00:20:45,240 --> 00:20:46,240 Yeah! Cool, cool. 375 00:20:46,420 --> 00:20:49,580 Basically, it's about a new fad diet that's been all the rage in places like 376 00:20:49,580 --> 00:20:52,220 Japan, Taiwan, China. It's coming over here soon. 377 00:20:52,420 --> 00:20:53,440 You may have heard of it. 378 00:20:53,700 --> 00:20:57,360 And it basically means you can eat whatever you want, but it involves a 379 00:20:57,360 --> 00:20:58,420 bit of acupuncture. 380 00:20:58,940 --> 00:21:03,020 The Chinese name for this as well translates as needles in inside. 381 00:21:04,300 --> 00:21:05,300 That's what it translates. 382 00:21:05,640 --> 00:21:08,880 Well, that's what I thought. I mean, I was reading the instructions. It seemed 383 00:21:08,880 --> 00:21:10,380 bit weird. But look, let me show you. 384 00:21:12,380 --> 00:21:13,380 Yeah, yeah, yeah. 385 00:21:13,740 --> 00:21:15,900 Here, hold your hand out. Hold your hand out, yeah. 386 00:21:17,360 --> 00:21:18,360 Well, 387 00:21:19,980 --> 00:21:20,980 look, 388 00:21:21,320 --> 00:21:24,620 according to this diet, all you've got to do, have a big lunch. I had a bit of 389 00:21:24,620 --> 00:21:27,740 snack earlier. And then the needles will break the fat from the inside. 390 00:21:32,480 --> 00:21:33,280 You're not doing that 391 00:21:33,280 --> 00:21:40,900 But 392 00:21:40,900 --> 00:21:47,720 if you want it to go and lose more weight you have to have a 393 00:21:47,720 --> 00:21:47,920 bunch 394 00:21:47,920 --> 00:21:56,380 But 395 00:21:56,380 --> 00:22:01,940 obviously You don't 396 00:22:01,940 --> 00:22:06,400 leave them there for too long because it's dangerous, isn't it? So 397 00:22:06,400 --> 00:22:07,400 No, 398 00:22:08,160 --> 00:22:08,959 you'll be okay. 399 00:22:08,960 --> 00:22:11,320 The thing is, they give you this Chinese floss as well. 400 00:22:13,640 --> 00:22:18,480 And apparently you have to leave them in there for like 30 seconds or so. 401 00:22:21,100 --> 00:22:28,060 And then... Oh, my 402 00:22:28,060 --> 00:22:29,060 God. 403 00:22:29,380 --> 00:22:30,840 Oh, my God. 404 00:22:38,710 --> 00:22:39,710 Wow. 405 00:22:42,910 --> 00:22:45,210 That is amazing. 406 00:22:45,870 --> 00:22:46,890 So will you be trying that diet? 407 00:22:47,150 --> 00:22:48,150 Oh yeah, of course. 408 00:22:53,830 --> 00:22:56,950 Coming up, things get heated on my innovation stool. 409 00:22:59,950 --> 00:23:02,510 And it's trick, not treat for Helen Flanagan. 410 00:23:16,870 --> 00:23:21,310 Meet Stuart, a personal trainer with his own boxing gym. He's asked me to come 411 00:23:21,310 --> 00:23:23,710 down and help him wind up one of his super fit mates. 412 00:23:23,950 --> 00:23:25,250 And I'm planning something impossible. 413 00:23:26,130 --> 00:23:28,710 Humiliating him by beating the tough guy in a strength contest. 414 00:23:29,150 --> 00:23:31,990 He's got no idea he's being filmed and that I'm a magician. 415 00:23:33,570 --> 00:23:35,850 Stuart, we're here in your gym. 416 00:23:36,170 --> 00:23:37,350 Absolutely. How long have you had this gym? 417 00:23:37,690 --> 00:23:39,590 11 years now. Yeah, quite a while. 418 00:23:39,810 --> 00:23:40,890 So today we're tricking Harry. 419 00:23:41,110 --> 00:23:42,110 Tell me a little bit about Harry. 420 00:23:42,390 --> 00:23:47,050 Well, Harry is a lively chap and he's a big chap. If I was to give him a little 421 00:23:47,050 --> 00:23:50,030 challenge, you reckon he's going to bite on it? He'll bite, yeah, very easily. 422 00:23:50,330 --> 00:23:54,510 And why have you decided to set Harry up? Because of how he will react to it. 423 00:23:54,510 --> 00:23:57,690 think he will be bouncing off the walls with shock. 424 00:23:58,030 --> 00:23:59,030 He's that kind of guy. 425 00:23:59,050 --> 00:24:02,190 So what do you think would happen if I was to beat him at, like, a strength 426 00:24:02,190 --> 00:24:06,410 challenge? I think you're going to see a pretty animated response from Harry. 427 00:24:06,910 --> 00:24:08,110 Great. Great. Cool. 428 00:24:08,350 --> 00:24:11,390 Well, look, when Harry gets here, remember, he's got no idea he's being 429 00:24:11,510 --> 00:24:14,910 Yeah. You're going to be his personal trainer as normal, and I'm going to just 430 00:24:14,910 --> 00:24:18,010 work out here in the gym, and then I'm going to interrupt you guys at some 431 00:24:18,010 --> 00:24:19,009 point. Okay. 432 00:24:19,010 --> 00:24:20,050 Cool? Absolutely. 433 00:24:20,250 --> 00:24:21,950 Wicked. All right, mate. Cool. See you in a bit. See you in a bit. 434 00:24:28,699 --> 00:24:33,060 While I wait for Harry, lad, here's a trick guaranteed to make your eyes 435 00:24:33,800 --> 00:24:35,400 Seriously, don't try this. 436 00:24:39,240 --> 00:24:40,240 What's your name, mate? 437 00:24:40,300 --> 00:24:41,300 Henrique. Henrique. 438 00:24:41,380 --> 00:24:42,400 Can you come out here for a minute, mate? 439 00:24:42,860 --> 00:24:43,860 Right. 440 00:24:44,120 --> 00:24:46,760 So, you do Brazilian Jiu -Jitsu? Yes. 441 00:24:46,980 --> 00:24:48,220 What is Brazilian Jiu -Jitsu? 442 00:24:48,440 --> 00:24:51,860 Brazilian Jiu -Jitsu is a mix of martial arts where we can involve punch, kicks, 443 00:24:51,880 --> 00:24:53,480 takedowns. What level? 444 00:24:53,880 --> 00:24:54,880 I'm a black belt. 445 00:24:56,710 --> 00:24:58,430 Okay, all right, black belt, all right. 446 00:24:58,730 --> 00:25:02,970 I want you to kick me in the baby maker. 447 00:25:03,190 --> 00:25:04,230 Oh, no. 448 00:25:04,630 --> 00:25:06,350 Yeah, yeah, yeah, yeah. 449 00:25:07,490 --> 00:25:09,110 Here's what we do. Step forward, step forward. 450 00:25:10,510 --> 00:25:14,170 Oh, yeah, by the way, some people think I might have padding and stuff. 451 00:25:15,710 --> 00:25:16,870 Casey, just check. 452 00:25:17,470 --> 00:25:20,790 No, no, just back of your hand, back of your hand. No padding there, no? No, no 453 00:25:20,790 --> 00:25:21,930 padding. Do you guys want to check? 454 00:25:22,170 --> 00:25:23,009 No, I'm all right. 455 00:25:23,010 --> 00:25:24,010 Have a look. 456 00:25:24,250 --> 00:25:25,250 A look? 457 00:25:27,670 --> 00:25:30,150 Okay, right, so no padding. 458 00:25:31,070 --> 00:25:33,790 Okay, I want you to kick me as hard as you can, right, when you're ready. 459 00:25:37,370 --> 00:25:38,370 Oh. 460 00:25:39,010 --> 00:25:40,010 Are you all right? 461 00:25:41,190 --> 00:25:42,770 Yeah, yeah, yeah, I'm cool. 462 00:25:44,810 --> 00:25:47,430 Felt like you kind of held back on that a bit. Yeah, no problem. 463 00:25:47,930 --> 00:25:49,590 Go a little bit harder, okay? 464 00:25:56,070 --> 00:25:57,070 Okay. 465 00:25:58,010 --> 00:25:59,010 One more time. 466 00:25:59,470 --> 00:26:01,190 Go harder. Oh, my God. 467 00:26:01,850 --> 00:26:02,850 Wait, wait, wait. 468 00:26:03,850 --> 00:26:05,650 Okay. This way you want? I want. 469 00:26:11,830 --> 00:26:12,830 Okay, 470 00:26:14,990 --> 00:26:15,990 okay. 471 00:26:16,250 --> 00:26:17,490 We should be down right now. 472 00:26:18,550 --> 00:26:19,910 I'm not going to lie. That wasn't fun. 473 00:26:21,150 --> 00:26:23,770 I'm going to try this on you now, if that's all right. 474 00:26:25,100 --> 00:26:28,380 You're a hard man. That's not very, very nice of you, you know. 475 00:26:28,860 --> 00:26:30,980 I don't want to feel that kind of pain on me. 476 00:26:31,220 --> 00:26:33,820 Oh my god. 477 00:26:34,260 --> 00:26:35,260 Alright, alright. 478 00:26:36,060 --> 00:26:37,060 Oh no. 479 00:26:37,760 --> 00:26:40,820 Okay, you're good. But I'll tell you what I'm going to do. I'm not going to 480 00:26:40,820 --> 00:26:41,779 you there. 481 00:26:41,780 --> 00:26:46,480 I'm going to do something with my finger and my thumb, okay? 482 00:26:47,340 --> 00:26:49,320 That's it, just the finger and the thumb. 483 00:26:50,020 --> 00:26:51,160 This probably will hurt. 484 00:26:51,940 --> 00:26:53,720 You do have a mat behind you, okay? 485 00:27:08,260 --> 00:27:12,160 You all right? How did that feel? It was a little bit weird. 486 00:27:12,540 --> 00:27:13,540 Yeah? Yeah. 487 00:27:14,420 --> 00:27:16,720 How are you feeling, all right? I'm fine. Yeah? Yeah. 488 00:27:17,120 --> 00:27:22,300 Okay, all right. Are you expecting to go down off that? 489 00:27:22,820 --> 00:27:24,120 No, not from there. 490 00:27:24,380 --> 00:27:28,480 No? Okay, all right. Anyway, thank you very much. Cheers. Thank you. Thank you. 491 00:27:31,780 --> 00:27:33,540 Now for the main event. 492 00:27:34,220 --> 00:27:37,980 Harry's arrived for his personal training session, but he's soon got 493 00:27:37,980 --> 00:27:38,980 when I butt in. 494 00:27:39,260 --> 00:27:42,920 I'm playing that jerk you don't want to be working out next to. 495 00:27:43,720 --> 00:27:44,720 Two. 496 00:27:45,540 --> 00:27:46,540 Three. 497 00:27:46,980 --> 00:27:48,340 Four. Five. 498 00:27:48,640 --> 00:27:50,620 Six. Twenty -five. 499 00:27:50,900 --> 00:27:51,900 Twenty -four. 500 00:27:52,160 --> 00:27:53,160 Twenty -three. 501 00:27:53,240 --> 00:27:54,260 Got you blowing, innit? 502 00:27:55,080 --> 00:28:00,020 Time to wind Harry up a bit before I hit him with my magic. 503 00:28:03,840 --> 00:28:04,840 A little shake about. 504 00:28:06,080 --> 00:28:06,779 Everything alright? 505 00:28:06,780 --> 00:28:08,660 Yeah, good. We're going to do a second set on that. One second. 506 00:28:10,860 --> 00:28:13,320 No gain, eh? 507 00:28:13,600 --> 00:28:14,600 How many do you go for? 508 00:28:15,200 --> 00:28:16,840 Fifteen. He's the best, innit? 509 00:28:17,200 --> 00:28:18,500 I eat fifteen for breakfast. 510 00:28:20,060 --> 00:28:20,879 Fifteen, you said? 511 00:28:20,880 --> 00:28:22,100 Fifteen. Fifteen. 512 00:28:24,000 --> 00:28:25,880 Seventeen. You might as well have a quick hippie walk, mate. It's alright. 513 00:28:28,620 --> 00:28:30,340 Give it a go. 514 00:28:33,970 --> 00:28:36,830 It's harder than that, mate. Go on, hit it hard. Hit it hard. Go on. 515 00:28:37,210 --> 00:28:38,270 Have a few seconds. Have a drink. 516 00:28:39,050 --> 00:28:40,210 Sorry, do you want that? 517 00:28:40,750 --> 00:28:41,709 Here you go. 518 00:28:41,710 --> 00:28:42,710 Sorry. 519 00:28:44,490 --> 00:28:46,230 For a big lad, you don't hit that hard, do you? 520 00:28:47,470 --> 00:28:48,470 You killed him. 521 00:28:48,970 --> 00:28:49,970 Is that the warm -up? 522 00:28:50,150 --> 00:28:51,650 Good, Harry. Take your time, mate. Take your time. 523 00:28:51,870 --> 00:28:53,290 Yeah, get him out of my bag. That'll sort him out. 524 00:28:54,290 --> 00:28:56,970 I'm doing my level best to be a complete Muppet. 525 00:28:57,730 --> 00:28:58,730 You're going to puke, big man. 526 00:28:59,650 --> 00:29:00,609 Go on. 527 00:29:00,610 --> 00:29:02,130 Three, two, one, let's go. 30 seconds. 528 00:29:02,390 --> 00:29:03,390 It's going to be sick. 529 00:29:04,500 --> 00:29:07,940 Okay. Surely he can't take much more. I'm even annoying myself. 530 00:29:08,340 --> 00:29:09,380 Fancy a challenge, big man? 531 00:29:10,180 --> 00:29:11,180 Come on. 532 00:29:11,260 --> 00:29:12,520 Fancy a challenge, you and me. 533 00:29:12,900 --> 00:29:15,060 Come on. One punch. 534 00:29:15,320 --> 00:29:16,219 One punch. 535 00:29:16,220 --> 00:29:17,760 You're bigger than me. Come on, one punch. 536 00:29:18,140 --> 00:29:19,140 Yeah? 537 00:29:19,360 --> 00:29:20,440 You got one punch in you? 538 00:29:22,120 --> 00:29:23,160 You got one punch? 539 00:29:23,400 --> 00:29:24,920 You sure? I mean, do you want to go have a nap? 540 00:29:26,460 --> 00:29:28,640 Yeah? You sure, big man? I want to see this. 541 00:29:29,980 --> 00:29:31,040 Here's the challenge, big man. 542 00:29:31,500 --> 00:29:32,500 Stand here. 543 00:29:32,850 --> 00:29:36,330 One punch, stand in here, at that bag, not on me. 544 00:29:36,870 --> 00:29:41,230 One punch, as hard as you got, and I'll do my punch, you can judge the hardest 545 00:29:41,230 --> 00:29:44,030 punch. You got a few stone on me, you should be able to whack that a mile. 546 00:29:44,250 --> 00:29:45,370 Yeah, but I can move it back, Harry. 547 00:29:46,910 --> 00:29:48,510 You sure? I'm going to do as hard as I can. 548 00:29:50,050 --> 00:29:51,790 Come on. Give me the prize power, come on. 549 00:29:54,350 --> 00:29:56,210 Pretty good. Head punch it, not tickle it. 550 00:29:58,330 --> 00:29:59,330 Go, where's my glove? 551 00:30:00,330 --> 00:30:04,570 That was actually really impressive, but I think I know how to beat it. 552 00:30:17,450 --> 00:30:21,250 That's what I'm talking about. 553 00:30:23,750 --> 00:30:27,190 Poor Harry doesn't know what just happened. 554 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 What do you think, big man? 555 00:30:31,180 --> 00:30:32,180 Yeah, that's good. 556 00:30:33,160 --> 00:30:35,280 Good going. 557 00:30:37,920 --> 00:30:38,920 What do you think? 558 00:30:39,020 --> 00:30:39,759 Pretty good. 559 00:30:39,760 --> 00:30:40,760 Yeah? Yeah. 560 00:30:41,040 --> 00:30:42,040 Pressure? 561 00:30:43,620 --> 00:30:44,620 No, 562 00:30:45,980 --> 00:30:47,900 but I do need to get a new bag and new chain now. 563 00:30:48,120 --> 00:30:49,200 Hey, look, I'll show you I did it right. 564 00:30:50,240 --> 00:30:51,240 I'm a magician. 565 00:30:51,300 --> 00:30:52,960 This is a hidden camera TV show. 566 00:30:53,680 --> 00:30:54,900 You're being filmed right now. 567 00:30:55,500 --> 00:30:56,760 I'm not a magician. You are. 568 00:31:02,939 --> 00:31:05,600 I've never met anyone as annoying as that in a gym. 569 00:31:06,280 --> 00:31:07,760 Just generally acting like an idiot. 570 00:31:08,180 --> 00:31:09,180 Really frustrating. 571 00:31:09,360 --> 00:31:12,280 Generally looked like he hit it extremely hard. When it went flying off 572 00:31:12,280 --> 00:31:15,780 hook, thinking I've never seen one hit like that before. I felt like a complete 573 00:31:15,780 --> 00:31:17,260 woof. Yeah, pretty amazing. 574 00:31:24,520 --> 00:31:27,500 I'm about to go undercover in a shopping centre, plugging some fake new 575 00:31:27,500 --> 00:31:29,680 inventions that definitely don't work as advertised. 576 00:31:30,240 --> 00:31:31,940 Time to practice my sales skills on the public. 577 00:31:32,140 --> 00:31:34,540 First up, the x -ray spectacle. 578 00:31:36,000 --> 00:31:37,160 Nice to meet you, I'm Ben. I'm Eb. 579 00:31:37,400 --> 00:31:39,320 Eb. I'm Koobs. Koobs, nice to meet you. 580 00:31:39,520 --> 00:31:43,380 I'm about to go undercover in an innovation store, like a gadget type 581 00:31:43,680 --> 00:31:45,700 And I've made a bit of a gadget myself. 582 00:31:46,360 --> 00:31:50,280 This is the world's first x -ray spec. 583 00:31:50,880 --> 00:31:52,640 And they properly work, they really work. 584 00:31:53,180 --> 00:31:54,960 You're laughing, these are the future, girls. 585 00:31:55,300 --> 00:31:56,300 Look, I'll show you what I mean. 586 00:31:56,660 --> 00:31:57,660 You've got... 587 00:31:58,000 --> 00:32:02,300 a bag there in a moment i want you to both turn around reach into your bag 588 00:32:02,300 --> 00:32:06,200 an object each something that can fit inside your hands like that and then 589 00:32:06,200 --> 00:32:10,440 back around like this okay but don't show me the object okay cool cool all 590 00:32:10,440 --> 00:32:15,240 go do that now turn around reach into the bag they're not running off father 591 00:32:15,240 --> 00:32:22,080 all right so uh i got so yeah when you're ready turn 592 00:32:22,080 --> 00:32:25,340 back around when you're ready i'm not looking all right cool cool all right 593 00:32:25,340 --> 00:32:27,720 let's see how these bad boys work If you stand here. 594 00:32:28,140 --> 00:32:29,580 Cool, look. Just hold it just like that. 595 00:32:31,200 --> 00:32:37,960 Yours is, um... It's like a... It's like a... I want to say, like, medicine or 596 00:32:37,960 --> 00:32:38,960 something. 597 00:32:39,000 --> 00:32:41,760 Is that right? Like a small bottle of something? 598 00:32:42,060 --> 00:32:42,779 Is it? 599 00:32:42,780 --> 00:32:43,780 What is it? Let's have a look. 600 00:32:44,360 --> 00:32:45,339 Eye drops. 601 00:32:45,340 --> 00:32:47,600 Eye drops. A bottle of medicine. All right, cool. 602 00:32:48,000 --> 00:32:50,320 All right, all right. Okay, hold your hands just there. 603 00:32:51,600 --> 00:32:54,280 It's like... Is it... 604 00:32:55,790 --> 00:32:56,790 Like headphones. 605 00:32:57,170 --> 00:32:58,170 Is it headphones? 606 00:32:58,390 --> 00:32:59,390 Yeah. 607 00:32:59,490 --> 00:33:00,490 Oh, my God. 608 00:33:02,110 --> 00:33:03,310 They actually do work. 609 00:33:03,510 --> 00:33:06,710 No, they work really well. I mean, they're really good. They can see 610 00:33:06,710 --> 00:33:11,410 anything. Like, for example, your underwear's black and your underwear's 611 00:33:12,030 --> 00:33:13,030 Oh, my God. 612 00:33:13,490 --> 00:33:14,490 All right. 613 00:33:15,230 --> 00:33:16,230 That's right. 614 00:33:19,870 --> 00:33:22,650 Time to go undercover on my innovation store. 615 00:33:23,200 --> 00:33:27,280 the secret cameras are rigged and i'm ready to demo a hot new mobile phone 616 00:33:27,280 --> 00:33:33,020 charger but will it prove too hot let's try it on this lady all right 617 00:33:33,020 --> 00:33:39,160 yes yeah the insta charger okay have you heard about this 618 00:33:39,160 --> 00:33:44,400 yeah yeah the is the charger basically it's this new way of charging it 619 00:33:44,400 --> 00:33:48,940 literally charges a full phone in 30 seconds and any phone and you don't even 620 00:33:48,940 --> 00:33:51,960 need to plug it in you place it on top and it just does it yeah 621 00:33:52,890 --> 00:33:55,330 If it's completely flat, a minute, but basically 30 seconds. 622 00:33:55,930 --> 00:33:56,970 Have you got a phone on you? 623 00:33:57,170 --> 00:33:58,170 Yeah. 624 00:33:59,770 --> 00:34:00,770 What have you got? 625 00:34:01,330 --> 00:34:02,330 What does that do? 626 00:34:02,570 --> 00:34:04,510 Forward. Forward. Do you mind if I take the case off? 627 00:34:05,510 --> 00:34:06,510 All right, cool. 628 00:34:06,630 --> 00:34:10,770 If you have to take the case off, you place it literally just there, start 629 00:34:10,770 --> 00:34:14,949 charging, and so it's basically about 30... What? 630 00:34:15,150 --> 00:34:18,070 Get that off there. Get that off there. Hold on, hold on, hold on. The device 631 00:34:18,070 --> 00:34:20,550 is, like, charged, maybe. I don't want to touch it. Just give it a sec. 632 00:34:24,440 --> 00:34:27,120 No, no, I could get shot from that. I could get a shot, couldn't I? 633 00:34:27,940 --> 00:34:30,659 Well, there's no need to swear. Is it insured? 634 00:34:31,380 --> 00:34:32,380 Okay, 635 00:34:32,460 --> 00:34:34,580 okay, all right, all right. I've got an extinguisher here. 636 00:34:38,580 --> 00:34:40,020 Okay, okay, all right, all right. 637 00:34:44,719 --> 00:34:46,400 Hardly damaged. It's a bit round the edges. 638 00:34:48,260 --> 00:34:50,800 Are you insured on that? No, I'm not insured on that. 639 00:34:51,340 --> 00:34:53,040 But... It'll be charged. 640 00:34:55,460 --> 00:34:58,920 Is it faulting? It's fucking faulting. 641 00:35:01,260 --> 00:35:02,840 Here, do you want it? You can have it back. 642 00:35:09,720 --> 00:35:10,720 That's better. 643 00:35:10,920 --> 00:35:13,020 That's better. Look, look, look. 644 00:35:15,780 --> 00:35:16,780 Look. 645 00:35:17,060 --> 00:35:18,060 Oh, it's hot. 646 00:35:21,049 --> 00:35:23,250 Fully charged. There you go. Look. Is that your phone? 647 00:35:29,730 --> 00:35:36,610 Time to take off my sales hat and put on 648 00:35:36,610 --> 00:35:39,530 my security badge as I go undercover in a clothes shop. 649 00:35:41,970 --> 00:35:42,970 Come on, mate. 650 00:35:48,170 --> 00:35:49,630 Cheers, mate. Thanks. Cheers. 651 00:35:51,880 --> 00:35:52,880 Come back, please, mate. 652 00:35:54,420 --> 00:35:55,500 Did you buy anything? 653 00:35:55,900 --> 00:35:56,900 No. 654 00:35:57,420 --> 00:35:58,420 Look in. 655 00:35:58,660 --> 00:35:59,820 Come step forward, mate. 656 00:36:00,100 --> 00:36:01,100 You didn't buy anything? 657 00:36:01,220 --> 00:36:02,220 No. 658 00:36:02,460 --> 00:36:03,680 Did you take anything? 659 00:36:04,040 --> 00:36:07,880 No. No? If the alarm goes off, I have to check up on that. 660 00:36:08,440 --> 00:36:10,540 I'm just going to have to do a quick search, if that's all right. 661 00:36:15,860 --> 00:36:17,140 Whoa, whoa, whoa, what's that? 662 00:36:18,260 --> 00:36:19,078 What's that? 663 00:36:19,080 --> 00:36:20,019 I don't know. 664 00:36:20,020 --> 00:36:21,020 That's one of our tags. 665 00:36:22,950 --> 00:36:24,090 What? Did you take this? 666 00:36:24,350 --> 00:36:27,990 No, not at all. I've had this since about a year ago. A year? Yeah. 667 00:36:29,170 --> 00:36:31,730 But why's it got a tag on it, then? If you've had it a year, why's it got a tag 668 00:36:31,730 --> 00:36:32,730 on it? No idea. 669 00:36:32,850 --> 00:36:33,990 I've used it to be able to jump about. 670 00:36:34,190 --> 00:36:35,430 I got it last year in Southend. 671 00:36:35,630 --> 00:36:36,630 In Southend? Yeah. 672 00:36:37,170 --> 00:36:40,050 If you're going to make up a story, that's what you said. No -one chooses to 673 00:36:40,050 --> 00:36:41,050 to Southend. 674 00:36:41,630 --> 00:36:43,570 If you give us 80, you can go. 675 00:36:44,270 --> 00:36:46,410 But this is mine. Yeah, but you haven't got... Have you got a receipt? 676 00:36:47,090 --> 00:36:48,090 No, I got it a year ago. 677 00:36:48,850 --> 00:36:49,950 Shoplifting is a crime. 678 00:36:50,640 --> 00:36:51,640 But this is mine. 679 00:36:51,720 --> 00:36:53,920 But if I see crimes, I've got to call them in. 680 00:36:54,600 --> 00:36:57,320 I'll tell them not to bite me or something, because this is mine. 681 00:36:57,740 --> 00:36:59,460 Are you saying you have no idea how that got there? Nope. 682 00:37:00,080 --> 00:37:00,999 All right. 683 00:37:01,000 --> 00:37:03,680 Well, look, I don't even know if we sell this food in the store. I'll tell you 684 00:37:03,680 --> 00:37:05,060 what. All right, all right, look. 685 00:37:05,320 --> 00:37:06,320 Look. Look. 686 00:37:12,860 --> 00:37:13,860 What's this? 687 00:37:14,240 --> 00:37:15,240 Cunt. 688 00:37:16,300 --> 00:37:17,218 It's all right. 689 00:37:17,220 --> 00:37:18,058 It's all right. 690 00:37:18,060 --> 00:37:19,780 Look, it's definitely gone. There's no marks or anything. 691 00:37:20,000 --> 00:37:20,738 There's nothing there. 692 00:37:20,740 --> 00:37:21,740 No? No. 693 00:37:22,060 --> 00:37:24,560 Cool. Mate, thank you very much. Cheers. 694 00:37:24,780 --> 00:37:27,860 The sun's shining. Why don't you enjoy the rest of your day? In a bit, mate. 695 00:37:27,980 --> 00:37:28,980 Coming up, 696 00:37:34,100 --> 00:37:36,460 things get spooky at my haunted house. 697 00:37:36,840 --> 00:37:42,500 And a fake photo shoot with Helen Flanagan turns into a Halloween horror 698 00:37:42,960 --> 00:37:43,960 What's wrong? 699 00:37:44,100 --> 00:37:45,100 What's wrong? 700 00:38:01,060 --> 00:38:05,700 This is one of the spookiest old houses I've ever been in. It's dark, dank and 701 00:38:05,700 --> 00:38:08,560 all Georgian and that, and perfect for some creepy magic. 702 00:38:10,440 --> 00:38:14,460 We've invited Helen Flanagan here for a photo shoot. What she doesn't realise is 703 00:38:14,460 --> 00:38:16,580 that she's also in for a super spooky shot. 704 00:38:18,720 --> 00:38:22,540 While the team rigged this place with hidden cameras, I've invited these girls 705 00:38:22,540 --> 00:38:24,800 on a Halloween tour of this old house. 706 00:38:29,259 --> 00:38:31,180 Hello, hello, I'm Ben. Hello. 707 00:38:31,760 --> 00:38:35,600 Hi. Hello, I'm Ben. Nice to meet you. Hello. Hello, I'm Ben. 708 00:38:36,660 --> 00:38:41,620 Right, the reason we're here, girls, is this house gives me the creeps. 709 00:38:41,920 --> 00:38:42,920 I don't know about you. 710 00:38:43,220 --> 00:38:44,440 Kind of, got that vibe. 711 00:38:44,660 --> 00:38:45,860 That vibe, yeah. 712 00:38:46,240 --> 00:38:50,600 It's in the part of London where Jack the Ripper used to frequent, and they 713 00:38:50,600 --> 00:38:53,600 that there's a good chance that he's probably walked past this door many a 714 00:38:53,600 --> 00:38:54,960 looking for his next victim. 715 00:38:56,090 --> 00:38:59,210 And because they've kept it the way they have, it's got a kind of weird feeling 716 00:38:59,210 --> 00:39:00,069 about it. 717 00:39:00,070 --> 00:39:04,570 But also, there's been loads of really odd reports of things happening in this 718 00:39:04,570 --> 00:39:05,570 house. 719 00:39:06,050 --> 00:39:09,210 And there's one thing that happens, which is a bit strange. We'll see if we 720 00:39:09,210 --> 00:39:12,270 do it. Hopefully it's going to work. Have any of you got any money on you? 721 00:39:13,410 --> 00:39:16,350 Yeah, I've got... Like a note would be perfect. 722 00:39:16,750 --> 00:39:18,770 Yeah, I've got a £10 note. 723 00:39:19,130 --> 00:39:21,550 Yeah, £10, that's good, that's good. You'll get some of it back. 724 00:39:25,170 --> 00:39:27,010 Yeah, perfect, right? 725 00:39:28,670 --> 00:39:32,970 See, look, we'll use this note and that, look. 726 00:39:40,070 --> 00:39:41,470 Oh, my God. 727 00:39:41,790 --> 00:39:42,529 See that? 728 00:39:42,530 --> 00:39:43,530 Yeah. 729 00:40:04,400 --> 00:40:08,440 I want to show you something else as well. All right. 730 00:40:09,220 --> 00:40:10,220 Let's do this. 731 00:40:10,680 --> 00:40:12,340 Can you come here? Stand here. 732 00:40:13,340 --> 00:40:14,380 Let's watch. 733 00:40:15,760 --> 00:40:21,100 If I take this, place it about there. 734 00:40:23,920 --> 00:40:25,400 Come here. Hold hands. 735 00:40:26,080 --> 00:40:30,140 I want you to all focus on the £10. 736 00:40:31,200 --> 00:40:32,400 Keep focusing on it. 737 00:40:37,300 --> 00:40:40,420 What the fuck? 738 00:40:52,680 --> 00:40:53,900 There's some demons in this house. 739 00:40:56,800 --> 00:40:58,940 You were focusing, look. 740 00:41:02,500 --> 00:41:04,060 I'm not touching that, though. No! 741 00:41:06,100 --> 00:41:07,480 It's a prayer. It's a prayer. 742 00:41:09,920 --> 00:41:11,400 You better take that and get changed. 743 00:41:15,580 --> 00:41:22,020 Everything's set for Helen's fake photo shoot. 744 00:41:22,510 --> 00:41:26,110 She arrives with her manager and starts to pose for some photos with the team 745 00:41:26,110 --> 00:41:27,110 upstairs. 746 00:41:30,890 --> 00:41:36,530 I tell her I'm doing some backstage filming for the magazine website. 747 00:41:39,650 --> 00:41:46,590 So all's going 748 00:41:46,590 --> 00:41:49,290 well, now to get some alone time with Miss Flanagan. 749 00:41:50,190 --> 00:41:53,850 I ask you to join me downstairs to answer a few questions on my camera. 750 00:41:55,050 --> 00:42:00,290 Great. And if there's any questions you don't particularly like... It's weird, 751 00:42:00,350 --> 00:42:00,888 isn't it? 752 00:42:00,890 --> 00:42:05,650 It's like you said, it's a creepy thing. A bit further. Turn your face down 753 00:42:05,650 --> 00:42:08,670 there. Let's look towards... No, just down a bit further. 754 00:42:09,570 --> 00:42:11,650 Cool. All right, so it's about the body beautiful. 755 00:42:12,070 --> 00:42:15,210 First of all, I'm just going to basically jump cut loads of different 756 00:42:15,210 --> 00:42:16,710 together. Look at me. 757 00:42:18,020 --> 00:42:19,960 I'm just going to whiz around just so they've got stuff. 758 00:42:20,200 --> 00:42:21,340 You're cool with going up, down? 759 00:42:21,560 --> 00:42:22,560 Yeah, cool. 760 00:42:27,900 --> 00:42:29,120 That's good. That was natural. Good. 761 00:42:29,800 --> 00:42:34,000 Okay, so camera work isn't my forte, but luckily I do know a thing or two about 762 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 magic. 763 00:42:49,399 --> 00:42:50,840 What? What? What's wrong? What? 764 00:42:51,160 --> 00:42:52,160 Oh my god! 765 00:42:52,440 --> 00:42:53,520 Vivian! What's wrong? 766 00:42:53,980 --> 00:42:54,980 Vivian! What's wrong? 767 00:42:55,380 --> 00:42:56,380 Vivian, I wanna go! 768 00:42:56,620 --> 00:42:59,320 What's wrong? Vivian, oh my god! Fuck, I can't! What's wrong? 769 00:42:59,540 --> 00:43:00,540 What's wrong? 770 00:43:00,700 --> 00:43:01,700 Are you alright? 771 00:43:03,660 --> 00:43:04,780 Are you alright? Are you alright? 772 00:43:05,780 --> 00:43:07,780 Are you okay? What's up? What's up? Are you okay? 773 00:43:08,500 --> 00:43:09,500 What's up? 774 00:43:09,520 --> 00:43:11,580 No, I've just seen a fucking ghost! That's horrible! 775 00:43:12,040 --> 00:43:13,660 Ghost? I've just seen a ghost with a fucking... 776 00:43:15,080 --> 00:43:18,100 Helen's manager Vivian is in on the joke, but she'll have to keep a straight 777 00:43:18,100 --> 00:43:25,100 face for a bit longer I've got a 778 00:43:25,100 --> 00:43:28,340 bit more magic in store, but we've got to talk her back inside first 779 00:43:42,249 --> 00:43:43,930 All right, stay here with me, then. 780 00:43:44,310 --> 00:43:47,530 Okay. Let's just do it. Okay, let's just do it. Let's do one line from the 781 00:43:47,530 --> 00:43:50,450 interview, and then we'll be done. That's it. We'll leave the doors open. 782 00:43:50,450 --> 00:43:51,450 leave everything open. 783 00:43:52,070 --> 00:43:55,710 And you can stay right here, Viv. You stay right there. I'm staying here. Just 784 00:43:55,710 --> 00:43:58,430 look at me. It's fine. Just look at me. Just look at me. Just get one last line 785 00:43:58,430 --> 00:43:59,348 from the interview. 786 00:43:59,350 --> 00:44:00,490 Just look at me. All good. 787 00:44:01,010 --> 00:44:01,868 You okay? 788 00:44:01,870 --> 00:44:03,470 Okay, it's okay. No, something just happened. 789 00:44:03,710 --> 00:44:05,310 It might have been something next door. 790 00:44:06,410 --> 00:44:07,490 So the lights changed. 791 00:44:08,290 --> 00:44:10,770 So... Yeah. 792 00:44:15,400 --> 00:44:17,220 Hey, just look at me, look at me. 793 00:44:18,200 --> 00:44:19,200 Look at me. 794 00:44:20,180 --> 00:44:22,120 No, that's not working. 795 00:44:22,840 --> 00:44:23,840 Helen, 796 00:44:31,880 --> 00:44:33,640 I've got something to tell you. 797 00:44:35,220 --> 00:44:37,500 I'm not really working for some sort of magazine. 798 00:44:38,100 --> 00:44:39,360 My name's Ben Hanlon. 799 00:44:39,620 --> 00:44:40,620 I'm a magician. 800 00:44:40,980 --> 00:44:43,780 And you're part of a brand new TV show for ITV2. 801 00:44:47,339 --> 00:44:48,339 You've been tricked. 802 00:44:48,380 --> 00:44:51,220 Forgive us. Please forgive us. Sorry. 803 00:44:51,480 --> 00:44:52,279 I'm sorry. 804 00:44:52,280 --> 00:44:53,058 I'm sorry. 805 00:44:53,060 --> 00:44:54,360 You were so mean. Sorry. 806 00:44:54,940 --> 00:44:59,900 Do you know how scared I was? Oh, my God. Thank you for coming back in. I 807 00:44:59,900 --> 00:45:02,640 bit disoriented because I thought I was supposed to be doing a photo shoot, so I 808 00:45:02,640 --> 00:45:03,760 was like, right, I'm doing my photo shoot. 809 00:45:04,240 --> 00:45:08,940 It was kind of weird, really, and he told me to kind of look over there. I 810 00:45:08,940 --> 00:45:12,640 thinking, what is this guy doing? And then I turned around and just saw that 811 00:45:12,640 --> 00:45:13,740 that is my worst nightmare. 812 00:45:14,270 --> 00:45:18,470 This little girl with long hair holding a teddy bear like that, I was like... It 813 00:45:18,470 --> 00:45:19,610 was absolutely horrendous. 814 00:45:20,010 --> 00:45:23,050 I'm very jumpy, and I was like, oh, my God, that was just awful. 815 00:45:23,270 --> 00:45:25,670 I can't tell you how awful that was. It was really quite horrendous. 816 00:45:31,130 --> 00:45:35,450 And if you want more late -night magic on a Sunday, don't go anywhere. The boys 817 00:45:35,450 --> 00:45:40,950 in blue, the band, obviously, and Rylan Clark get well and truly tricked in just 818 00:45:40,950 --> 00:45:41,950 a sec. 60086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.