All language subtitles for Touching Evil s01e02 Through The Clouds 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,680 --> 00:00:15,240
What happened? Are you a relative?
2
00:00:16,239 --> 00:00:18,920
He came in with a severe asthma attack.
3
00:00:19,800 --> 00:00:22,360
We're talking about Cyril's nervous man.
We've given him some of the strongest
4
00:00:22,360 --> 00:00:26,060
medication we can, but he's
deteriorating fairly quickly. Cyril!
5
00:00:26,060 --> 00:00:29,720
condition we call dry drowning. He's
pulling fluid into his lungs and they're
6
00:00:29,720 --> 00:00:30,800
struggling to control it.
7
00:00:31,300 --> 00:00:33,020
I'm going to take him up to intensive
care.
8
00:00:57,140 --> 00:00:58,220
I'm cold.
9
00:00:58,660 --> 00:01:01,840
I'm cold.
10
00:01:02,120 --> 00:01:03,340
I can't breathe.
11
00:02:06,470 --> 00:02:07,470
Hello.
12
00:02:11,590 --> 00:02:13,250
You're right. There's nothing coming
out.
13
00:02:16,430 --> 00:02:17,430
You sure?
14
00:02:18,130 --> 00:02:19,670
What about the other door inside the
house?
15
00:02:25,269 --> 00:02:30,210
No, it's completely airtight Can you
find out when the garage was modified?
16
00:02:30,910 --> 00:02:31,910
We're checking that
17
00:03:13,960 --> 00:03:14,960
How's Cyril?
18
00:03:16,880 --> 00:03:17,880
Cyril Goulding?
19
00:03:18,860 --> 00:03:19,860
He's very poorly.
20
00:03:20,560 --> 00:03:22,580
He gave us a couple of frights in the
night.
21
00:03:24,460 --> 00:03:25,840
He can hardly breathe.
22
00:03:27,000 --> 00:03:28,440
You get nothing out of him.
23
00:03:33,620 --> 00:03:34,720
He was that poorly?
24
00:04:06,800 --> 00:04:09,080
I've been checking on him for a criminal
record.
25
00:04:09,400 --> 00:04:13,020
Nothing. Then I contacted the regional
force at Tunbridge Wells.
26
00:04:14,220 --> 00:04:17,240
Again, nothing criminal, but his name
came up attached to this case.
27
00:04:18,480 --> 00:04:19,480
As a witness.
28
00:04:19,700 --> 00:04:22,740
Again? Yeah, but he was only 11 when it
happened.
29
00:04:26,760 --> 00:04:29,360
I could see him under the ice, but I
couldn't break it.
30
00:04:30,160 --> 00:04:32,140
He was looking at me and I couldn't get
to him.
31
00:04:32,460 --> 00:04:34,620
He just went back under and I never saw
him again.
32
00:04:35,120 --> 00:04:36,540
Ronald Hinks, December 1954.
33
00:04:38,240 --> 00:04:39,300
Is there any more of this?
34
00:04:39,520 --> 00:04:41,220
The newspaper closed down in 55.
35
00:04:42,020 --> 00:04:43,240
Find the parents of the dead lad.
36
00:04:44,620 --> 00:04:47,680
Track down the reporter and try and get
hold of a copy of the coroner's report.
37
00:04:49,040 --> 00:04:51,060
What? I haven't been up all night.
38
00:04:51,300 --> 00:04:52,300
I could do with some sleep.
39
00:04:52,740 --> 00:04:53,740
Fine.
40
00:04:53,960 --> 00:04:55,500
Get rid of it if you drive. Keep in the
car.
41
00:05:13,610 --> 00:05:14,610
You all right? Hi.
42
00:05:15,930 --> 00:05:18,150
Milk. There's a word.
43
00:05:18,570 --> 00:05:19,570
Sure.
44
00:05:21,030 --> 00:05:22,270
Now I'll have a coffee.
45
00:05:22,810 --> 00:05:23,810
Please.
46
00:05:28,630 --> 00:05:32,550
I couldn't breathe.
47
00:05:35,690 --> 00:05:37,230
There's nowhere to go.
48
00:05:37,730 --> 00:05:39,070
Is it dark or light?
49
00:05:41,850 --> 00:05:42,850
It's dark.
50
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
And you see me there?
51
00:05:46,880 --> 00:05:48,840
I'm seeing it through the clouds.
52
00:05:51,420 --> 00:05:53,780
I don't like the people you're working
with.
53
00:05:55,460 --> 00:05:56,740
That's because you don't know them.
54
00:05:57,920 --> 00:05:59,040
Do you want in? No.
55
00:06:16,720 --> 00:06:19,680
That's impossible, sir. We've searched
his house. We're watching every bloody
56
00:06:19,680 --> 00:06:20,599
movie he met.
57
00:06:20,600 --> 00:06:22,080
We can't see them!
58
00:06:25,500 --> 00:06:26,660
He's watching them.
59
00:06:38,400 --> 00:06:39,400
You got him?
60
00:06:43,480 --> 00:06:44,419
Hello, yes.
61
00:06:44,420 --> 00:06:45,940
Inspector Dry, are you in the garage?
62
00:06:48,109 --> 00:06:51,290
Yes. Could anyone see in the garage from
outside?
63
00:06:52,950 --> 00:06:54,810
There's no view in from the outside.
64
00:06:57,210 --> 00:06:59,490
The door to the house, there's no window
in it?
65
00:07:00,530 --> 00:07:03,090
No, there's no window. Has there ever
been a window in it?
66
00:07:26,030 --> 00:07:27,630
Yeah, there is a window.
67
00:07:30,210 --> 00:07:34,390
Surveillance is showing that the only
journeys he makes are to work, 0900, and
68
00:07:34,390 --> 00:07:35,690
from work, 1730.
69
00:07:36,010 --> 00:07:39,630
And he stops his mate at Sainsbury's,
where he buys his food by the day, and
70
00:07:39,630 --> 00:07:41,350
local newsagents, where he buys his
paper.
71
00:07:41,890 --> 00:07:43,630
He never buys the paper in the morning.
72
00:07:44,290 --> 00:07:45,430
Always at night.
73
00:07:46,350 --> 00:07:49,570
Now we've got the city engineers going
through any archive plans to find any
74
00:07:49,570 --> 00:07:51,090
bolt holes close to Hinks' house.
75
00:07:52,570 --> 00:07:56,450
We've interviewed the mother of an old
friend of Hinks, Peter Weller.
76
00:07:57,210 --> 00:07:59,410
They went to school together, best of
mates.
77
00:08:00,410 --> 00:08:03,470
Weller fell through the ice of a boating
lake, December 1954.
78
00:08:04,950 --> 00:08:06,430
Hinks was there when it happened.
79
00:08:07,550 --> 00:08:09,730
Mrs Weller was far from happy talking
about Hinks.
80
00:08:10,550 --> 00:08:12,350
She still blames him for her son's
death.
81
00:08:21,390 --> 00:08:25,310
If Ronald Hanks had to watch his friend
die at the age of 11, it's feasible that
82
00:08:25,310 --> 00:08:29,110
he or anyone could displace that
experience into a need to be with
83
00:08:29,330 --> 00:08:31,570
wanting back the kind of friendship he
lost.
84
00:08:32,850 --> 00:08:34,070
And then he kills them.
85
00:08:35,230 --> 00:08:36,230
Possibly.
86
00:08:37,270 --> 00:08:39,570
Am I the only one with reservations
about this suspect?
87
00:08:42,370 --> 00:08:47,510
No. What kind of reservations?
88
00:08:50,120 --> 00:08:52,380
I worry that we're putting everything
we've got into one suspect.
89
00:08:57,160 --> 00:09:01,220
25 ex -offenders with form for child
-related crimes were interviewed by
90
00:09:01,220 --> 00:09:03,780
Park's police, cross -examined by us and
discounted.
91
00:09:04,560 --> 00:09:07,760
We're sticking with Hinks because he's
the only one moving us on. How?
92
00:09:08,740 --> 00:09:10,960
All we've proved is that Hinks doesn't
go anywhere.
93
00:09:11,220 --> 00:09:12,280
He doesn't do anything.
94
00:09:13,280 --> 00:09:16,520
All we know from surveillance is that he
isn't making contact with the victims.
95
00:09:17,290 --> 00:09:20,490
I don't understand how we can treat him
as the only suspect without a single
96
00:09:20,490 --> 00:09:21,610
scrap of evidence, Cregan.
97
00:09:22,350 --> 00:09:23,350
I share that feeling.
98
00:09:23,770 --> 00:09:24,729
Anybody else?
99
00:09:24,730 --> 00:09:25,730
Will.
100
00:09:27,070 --> 00:09:30,290
We only got on to Hinks because his
Volvo was parked near the scene of the
101
00:09:30,290 --> 00:09:31,290
crime.
102
00:09:31,890 --> 00:09:35,510
We only got on to the victims in
Stuttgart once we started checking
103
00:09:40,870 --> 00:09:42,290
Nobody invented that connection.
104
00:09:42,630 --> 00:09:45,550
Look, we're under the microscope here
and I'm sensing that people are losing
105
00:09:45,550 --> 00:09:46,550
their footing slightly.
106
00:09:48,199 --> 00:09:51,500
I think we need to go back over the
original list of suspects and absolutely
107
00:09:51,500 --> 00:09:54,860
convince ourselves that we're not
misfiring. Sir, I think that's just
108
00:09:54,860 --> 00:09:55,860
time we haven't got.
109
00:09:55,940 --> 00:09:58,800
Half an hour ago, I was made aware that
the parents of Eddie Franklin have gone
110
00:09:58,800 --> 00:10:00,060
to the press about our performance.
111
00:10:00,720 --> 00:10:02,860
I've been called to a meeting at the
Home Office this afternoon.
112
00:10:03,120 --> 00:10:06,440
I thought there was a news blackout on
this. It's not news, it's no news,
113
00:10:06,480 --> 00:10:08,120
as you well know, the press seem to
prefer.
114
00:10:08,460 --> 00:10:09,460
Oh, shit.
115
00:10:09,900 --> 00:10:11,920
I'm on this with D .I. Krieg, and this
is a waste of time.
116
00:10:12,140 --> 00:10:14,180
Yeah, well, the faster we waste it, the
faster we can get on.
117
00:10:15,140 --> 00:10:16,140
OK.
118
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
That's tough.
119
00:10:51,180 --> 00:10:52,340
Is that tough for you?
120
00:10:57,940 --> 00:11:03,860
The parents of the three abducted
children, Jerry Casper, Stephen Lord and
121
00:11:03,860 --> 00:11:07,220
Franklin, have criticised the way the
police are handling the case.
122
00:11:07,720 --> 00:11:12,620
The OSC, Organised Serial Crimes Unit,
who were called in to supervise the
123
00:11:12,740 --> 00:11:15,780
are accused of being too secretive by
one mother.
124
00:11:16,100 --> 00:11:17,120
We've been told nothing.
125
00:11:18,840 --> 00:11:20,420
My son's been kidnapped.
126
00:11:21,500 --> 00:11:24,100
And he's out there with someone who
shouldn't have him.
127
00:11:25,440 --> 00:11:27,660
I don't know what they're doing about
it.
128
00:11:28,000 --> 00:11:32,080
The man in charge of the OSC, Commander
Stephen Enright, made the following
129
00:11:32,080 --> 00:11:33,740
statement. Any clues?
130
00:11:34,480 --> 00:11:38,720
Any information, no matter how
unimportant they think it may be, could
131
00:11:38,720 --> 00:11:40,360
crucial in the resolution of this case.
132
00:11:40,680 --> 00:11:41,619
Come on.
133
00:11:41,620 --> 00:11:46,920
Events, people, spaces, vehicles,
anything that may have happened to those
134
00:11:46,920 --> 00:11:50,380
prior to their disappearance, please
contact us.
135
00:12:10,030 --> 00:12:12,150
Have you offended since you started
treatment? No, I haven't.
136
00:12:12,650 --> 00:12:15,190
Have you been suspected of any offence
since you started treatment?
137
00:12:16,290 --> 00:12:18,850
No. Well, yes, once.
138
00:12:23,150 --> 00:12:24,530
Mrs Weller? Yes?
139
00:12:25,130 --> 00:12:26,130
C .I. Cregan.
140
00:12:26,730 --> 00:12:29,190
Yes, I know one of my officers has tried
making contact.
141
00:12:29,430 --> 00:12:34,010
He has, and it's not for discussion.
Look, I think Ronald Hinks is
142
00:12:34,010 --> 00:12:35,350
for the abduction of three children.
143
00:12:38,570 --> 00:12:39,710
What do you think, Mrs. Waller?
144
00:12:47,750 --> 00:12:52,010
I'll do it again.
145
00:12:53,570 --> 00:12:57,210
I racked my brains following the
television broadcast, and, well, it
146
00:12:57,850 --> 00:12:59,150
I've remembered something else.
147
00:13:00,130 --> 00:13:01,130
Don't follow me.
148
00:13:12,200 --> 00:13:13,880
You don't think it was an accident, do
you?
149
00:13:14,660 --> 00:13:15,660
No.
150
00:13:16,040 --> 00:13:17,360
It was an accident.
151
00:13:18,780 --> 00:13:21,200
It was the latest freeze -over we had
ever had.
152
00:13:21,840 --> 00:13:23,320
It was meant to be nearly spring.
153
00:13:24,900 --> 00:13:30,500
The lake glazed over, but it wasn't
really thick enough to carry a bird.
154
00:13:33,620 --> 00:13:34,880
So how can you blame Hinks?
155
00:13:35,900 --> 00:13:37,400
He didn't call for help.
156
00:13:38,920 --> 00:13:40,360
And that doesn't count as shock?
157
00:13:41,800 --> 00:13:44,160
He told the police he screamed for help.
158
00:13:45,380 --> 00:13:46,520
He just watched.
159
00:13:47,920 --> 00:13:51,380
He told them he came knocking at our
door, which backed onto the lake, and
160
00:13:51,380 --> 00:13:52,380
couldn't get a reply.
161
00:13:54,280 --> 00:13:58,660
I was in the kitchen with the door open
when he said he was hammering on it.
162
00:14:01,280 --> 00:14:04,600
Even his own mother didn't believe him
when he started crying.
163
00:14:07,360 --> 00:14:10,020
His father begged me to let him come to
the funeral.
164
00:14:11,210 --> 00:14:13,990
But there was no way on God's earth I
wanted him there.
165
00:14:18,050 --> 00:14:21,290
Um, we need to speak to somebody in
charge of the kidnapping case.
166
00:14:23,330 --> 00:14:24,330
Now!
167
00:14:25,650 --> 00:14:26,650
Which park?
168
00:14:27,670 --> 00:14:28,670
Greenwich Park.
169
00:14:28,710 --> 00:14:29,710
When?
170
00:14:29,950 --> 00:14:31,390
Wednesday, December 4th.
171
00:14:31,870 --> 00:14:33,190
When? Nine o 'clock.
172
00:14:33,470 --> 00:14:37,570
Which is, as you've already got on file,
when I told you I was there. Now, this
173
00:14:37,570 --> 00:14:38,570
man, this...
174
00:14:38,760 --> 00:14:41,560
Scruffy man. The same man you saw the
day Jerry Castle was kidnapped.
175
00:14:41,780 --> 00:14:42,319
That's right.
176
00:14:42,320 --> 00:14:45,260
You just happened to be there when two
kids were abducted in separate
177
00:14:45,260 --> 00:14:51,400
circumstances. I'm saying I thought the
same man was also in both locations.
178
00:14:51,740 --> 00:14:56,400
What I'm further suggesting is because
he was carrying two large shopping bags
179
00:14:56,400 --> 00:15:00,420
brimming with food, he must live close
by. There.
180
00:15:01,080 --> 00:15:02,080
Wasn't he?
181
00:15:07,050 --> 00:15:11,250
So we put 50 officers on a ground search
of the area and we might eventually
182
00:15:11,250 --> 00:15:14,350
come up with something vaguely
resembling the description you gave us.
183
00:15:15,070 --> 00:15:17,130
I'm sorry, I thought I was being
helpful.
184
00:15:18,030 --> 00:15:19,030
I'll bet you did.
185
00:15:19,890 --> 00:15:21,830
Sir, we've got something.
186
00:15:28,050 --> 00:15:32,950
This is Richard Price and Gavin Broby,
engineers with a TV crew. They were
187
00:15:32,950 --> 00:15:35,390
testing a satellite link near Hinksey's
house when they picked this up.
188
00:15:44,490 --> 00:15:45,490
Is it them?
189
00:15:46,410 --> 00:15:48,070
That is definitely Jerry Casper.
190
00:15:48,310 --> 00:15:50,450
And that's what Stephen Lord was wearing
when he went missing.
191
00:15:50,690 --> 00:15:53,430
That's the bit I recognised from the
news. D .I. Taylor's got our man in
192
00:15:53,430 --> 00:15:54,430
interview one.
193
00:15:54,590 --> 00:15:57,670
He's volunteering new information on the
man he thinks was responsible.
194
00:16:02,130 --> 00:16:04,390
Where's Hinks? Took him out the back and
beat him up.
195
00:16:04,630 --> 00:16:05,630
You what?
196
00:16:06,110 --> 00:16:07,110
Sent him home.
197
00:16:08,730 --> 00:16:10,330
D .I. Creek with surveillance unit one.
198
00:16:10,830 --> 00:16:11,870
Get Hinks now.
199
00:16:15,530 --> 00:16:18,630
What's happened? In his face now. Get
him. We found the kid.
200
00:16:18,930 --> 00:16:20,290
Alone? For now.
201
00:16:20,570 --> 00:16:21,570
Where?
202
00:16:30,510 --> 00:16:37,490
Unit 3, name
203
00:16:37,490 --> 00:16:39,470
yourself. Sergeant Slater 2142.
204
00:16:39,890 --> 00:16:41,610
I'm going to pull your bollocks off when
I see you.
205
00:16:44,469 --> 00:16:45,469
Rivers, where are you?
206
00:16:45,890 --> 00:16:49,930
Unit 2.
207
00:16:50,730 --> 00:16:53,210
Get on to Jubilee Road. Make sure Hinks
can't double back.
208
00:17:34,060 --> 00:17:36,780
What have I done? I don't know what I'm
supposed to have done. You're a lying
209
00:17:36,780 --> 00:17:37,780
bastard.
210
00:17:48,320 --> 00:17:50,560
This is where you were yesterday, yeah?
211
00:17:51,540 --> 00:17:53,860
Oh, yeah. This is roughly where we were,
yeah.
212
00:17:54,080 --> 00:17:57,780
But, I mean, there's no way of telling
where we put the signal at.
213
00:17:58,100 --> 00:17:59,360
And you didn't see it at the time?
214
00:17:59,800 --> 00:18:03,440
No. Only when we were strolling through
coachback at the office. I remember a
215
00:18:03,440 --> 00:18:05,060
flicker of interference, but that's all
it was.
216
00:19:07,590 --> 00:19:08,590
I'm not moving.
217
00:19:20,570 --> 00:19:22,390
Where are they, you evil bastard?
218
00:19:29,990 --> 00:19:30,990
Please, Ronald.
219
00:19:31,430 --> 00:19:32,430
Please.
220
00:20:22,900 --> 00:20:23,900
Okay,
221
00:20:25,020 --> 00:20:26,020
let's move it!
222
00:20:39,229 --> 00:20:40,710
Okay, we've got some numbers from the
council.
223
00:20:41,190 --> 00:20:45,550
202, 212, 437 and 702 and they're still
checking.
224
00:20:45,750 --> 00:20:48,050
Ask if there's any occupied flats or
gravity tunnels. I have.
225
00:20:48,390 --> 00:20:49,390
702 is the only one.
226
00:21:16,660 --> 00:21:18,220
Right, we drag in another hundred
officers.
227
00:21:18,920 --> 00:21:20,220
We go house to house again.
228
00:21:21,560 --> 00:21:22,960
On every flat searched!
229
00:21:25,300 --> 00:21:27,080
It's going to take days to get that many
warrants.
230
00:21:27,380 --> 00:21:28,380
We don't get warrants.
231
00:21:29,020 --> 00:21:32,220
You knock on the door, as soon as they
open it, you're in. No, we're not.
232
00:21:32,780 --> 00:21:34,820
We ask. Tell them as little as possible.
233
00:21:35,200 --> 00:21:36,200
Right? Yes.
234
00:21:36,560 --> 00:21:37,560
Move!
235
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
I'll talk to Hinks.
236
00:21:40,100 --> 00:21:41,600
Can't have much left to hang on to now.
237
00:22:23,570 --> 00:22:24,990
We know you know where they are.
238
00:22:35,870 --> 00:22:37,890
Are they alive?
239
00:22:40,930 --> 00:22:47,410
If you give them up and you help us get
to them, it works in your favor on your
240
00:22:47,410 --> 00:22:48,410
sentence.
241
00:22:51,120 --> 00:22:53,700
And you know perfectly well you'll get
unconditional life.
242
00:22:57,720 --> 00:23:00,200
But where you serve it can be a matter
for discretion.
243
00:23:10,980 --> 00:23:11,980
It's Lloyd here.
244
00:23:37,800 --> 00:23:38,800
Can I do the interview?
245
00:23:41,900 --> 00:23:44,740
You don't touch him. I won't touch him.
If you're going to scare him, you make
246
00:23:44,740 --> 00:23:46,860
sure your ass is on that chair. Promise
me, Cregan.
247
00:24:05,900 --> 00:24:10,240
Time is 5 .01. This is DI Dave Cregan,
accompanied by DI Susan Taylor.
248
00:24:10,600 --> 00:24:13,660
We're interviewing Professor Ronald
Hinks, and he's accompanied by his
249
00:24:13,760 --> 00:24:14,760
Peter Lister.
250
00:24:35,530 --> 00:24:40,090
Did you abduct Jerry Casper, Stephen
Lord and Eddie Franklin on the 26th,
251
00:24:40,090 --> 00:24:41,730
of November and the 4th of December?
252
00:24:42,330 --> 00:24:43,330
No.
253
00:24:46,090 --> 00:24:47,670
You've no knowledge of their
whereabouts?
254
00:24:48,030 --> 00:24:49,030
No.
255
00:24:52,990 --> 00:24:56,110
And you had nothing to do with the
murders of Mark Volper and Christian
256
00:24:56,110 --> 00:24:57,110
February 1994?
257
00:24:58,030 --> 00:24:59,030
I did not.
258
00:25:00,170 --> 00:25:01,530
Thanks. You can go.
259
00:25:01,830 --> 00:25:03,370
Interview terminated at 5 .02.
260
00:25:04,840 --> 00:25:08,320
What's going on? What the bloody hell's
going on? Is this some kind of joke?
261
00:27:28,350 --> 00:27:30,330
If you could have proved anything, you
wouldn't be here.
262
00:27:31,310 --> 00:27:33,310
If you'd been clever, I'd never been
here at all.
263
00:27:33,770 --> 00:27:35,070
You can't threaten me, Cregan.
264
00:27:36,010 --> 00:27:37,010
No?
265
00:27:37,810 --> 00:27:39,010
What makes you so special?
266
00:27:39,630 --> 00:27:40,890
You've done enough damage.
267
00:27:45,470 --> 00:27:48,050
I'm just laughing at something one of
our psychologists said.
268
00:27:48,250 --> 00:27:49,250
You're trespassing.
269
00:27:49,530 --> 00:27:53,530
If you don't get out of my house now,
I'm within my rights to set the dog on
270
00:27:53,530 --> 00:27:54,530
you.
271
00:27:54,870 --> 00:27:55,870
Henry!
272
00:28:00,440 --> 00:28:01,440
Good boy.
273
00:28:01,740 --> 00:28:02,740
Good boy.
274
00:28:07,520 --> 00:28:10,640
Yeah, we'll keep shrinks on the payroll
to speculate on the abstract mind,
275
00:28:10,760 --> 00:28:11,760
Professor.
276
00:28:13,600 --> 00:28:14,820
Imagine having a job like that.
277
00:28:15,220 --> 00:28:16,740
I want to make a phone call. Fine.
278
00:28:18,200 --> 00:28:21,400
You're getting ready for work thinking I
have three abstract minds to get sorted
279
00:28:21,400 --> 00:28:24,280
today. And if I do it by five, I can get
to Sainsbury's.
280
00:28:25,160 --> 00:28:26,160
It's a scream, isn't it?
281
00:28:27,460 --> 00:28:28,460
It's like your job.
282
00:28:29,820 --> 00:28:30,820
Biogenetic engineering.
283
00:28:31,760 --> 00:28:32,820
That's all Thunderbird to me.
284
00:28:34,380 --> 00:28:35,339
Go on.
285
00:28:35,340 --> 00:28:36,340
Talk me through it.
286
00:28:36,960 --> 00:28:39,940
You fed the dog. You're having a shave.
It's a precision lifestyle.
287
00:28:40,260 --> 00:28:41,660
But what are you thinking?
288
00:28:42,100 --> 00:28:44,400
I need to get in early. I've got an ear
to grow on the back of that rat.
289
00:28:45,380 --> 00:28:49,080
Or don't forget to reduce human life to
a single molecule at least once today.
290
00:28:52,640 --> 00:28:55,540
What shapes the rest of the world in
when you can pull all that off, Ronald?
291
00:28:58,220 --> 00:28:59,220
Are you up there somewhere?
292
00:29:00,300 --> 00:29:05,320
Where the special people live? The law
says you've no right to be here. You're
293
00:29:05,320 --> 00:29:07,420
breaking the rules. Nobody knows I'm
here, Ron.
294
00:29:08,700 --> 00:29:11,220
They all think I've gone home sulking
because we lost you.
295
00:29:12,660 --> 00:29:15,140
And you couldn't prove I was here, even
if you did your best.
296
00:29:18,160 --> 00:29:19,800
What do you spend your money on?
297
00:29:21,440 --> 00:29:24,960
Your salary goes into your account, and
you take out 500 quid a week in cash.
298
00:29:26,830 --> 00:29:28,370
What are you buying these days, Ron?
299
00:29:28,930 --> 00:29:29,930
Books.
300
00:29:30,410 --> 00:29:31,630
Of course, he's an academic.
301
00:29:32,010 --> 00:29:33,010
Books.
302
00:29:34,730 --> 00:29:38,130
You've got a Visa card, Access card, and
you've got a Dinos card.
303
00:29:38,610 --> 00:29:39,970
But you buy your books with cash.
304
00:29:41,730 --> 00:29:44,450
Yeah. You spend as much on books as I do
on child maintenance.
305
00:29:48,390 --> 00:29:49,570
Did I tell you I had kids?
306
00:29:49,830 --> 00:29:51,050
I'm not interested in your... Two!
307
00:29:53,350 --> 00:29:54,350
Girls.
308
00:29:56,560 --> 00:29:58,840
For 500 quid a week, I keep two houses
going.
309
00:30:00,380 --> 00:30:01,620
Where's your second house?
310
00:30:01,940 --> 00:30:02,940
I beg your pardon?
311
00:30:04,500 --> 00:30:05,680
Well, you've no garage here.
312
00:30:06,680 --> 00:30:08,000
And there's no kids here.
313
00:30:09,200 --> 00:30:10,260
They're somewhere, Ronald.
314
00:30:10,540 --> 00:30:12,080
Look, you're in enough trouble.
315
00:30:12,680 --> 00:30:16,160
Please let me out. This is... This is
abduction!
316
00:30:18,760 --> 00:30:22,580
This is what being held against your
will actually feels like.
317
00:30:24,750 --> 00:30:26,550
And you'll be happy to know I'm not a
violent man.
318
00:30:28,750 --> 00:30:30,430
You are going nowhere.
319
00:30:33,690 --> 00:30:36,790
I want Eddie Franklin, Jerry Casper and
Stephen Lord.
320
00:30:38,410 --> 00:30:39,410
Now!
321
00:30:45,490 --> 00:30:46,490
No worries.
322
00:30:48,530 --> 00:30:49,590
And there's no witnesses.
323
00:31:25,480 --> 00:31:27,020
Hi, I'm D .I. Taylor. Can I speak to
Dave?
324
00:31:27,440 --> 00:31:28,440
He's not here.
325
00:31:28,780 --> 00:31:30,020
Do you know what time we'll be back?
326
00:31:30,380 --> 00:31:31,380
Well, he didn't know.
327
00:31:31,880 --> 00:31:33,040
He doesn't live here, you know.
328
00:31:33,860 --> 00:31:34,880
Can I see your warrant card?
329
00:31:39,440 --> 00:31:40,440
We're divorced.
330
00:31:41,040 --> 00:31:42,480
He's in a flat down Stanford Road.
331
00:31:42,820 --> 00:31:43,960
I'm sorry, I should have checked.
332
00:31:45,140 --> 00:31:46,059
Are you OK?
333
00:31:46,060 --> 00:31:47,140
Yeah, sorry to have bothered you.
334
00:31:48,360 --> 00:31:50,180
If he calls, I'll tell him you're
looking for him.
335
00:31:59,810 --> 00:32:01,430
You're getting ready for work.
336
00:32:02,510 --> 00:32:03,510
You're having a shave.
337
00:32:04,550 --> 00:32:05,570
What are you thinking?
338
00:32:06,810 --> 00:32:10,270
This person dies, or that person
suffers, it's down to me.
339
00:32:11,230 --> 00:32:15,670
Or the world looks awful, and you've
done nothing to protect it.
340
00:32:16,210 --> 00:32:18,190
When your job is, by definition,
protection.
341
00:32:18,810 --> 00:32:20,050
Is that on your conscience?
342
00:32:22,790 --> 00:32:24,270
I've learned to avoid that trap.
343
00:32:24,630 --> 00:32:25,890
Then you're kidding yourself.
344
00:32:27,240 --> 00:32:30,600
The hallmarks of your job and mine are
virtually identical.
345
00:32:31,840 --> 00:32:34,000
We learn by failure.
346
00:32:35,200 --> 00:32:38,880
We're both at the mercy of evidence.
347
00:32:41,780 --> 00:32:44,740
Mark Volper and Christian Mann died
because you failed?
348
00:32:49,100 --> 00:32:51,300
Were you 11 when your best mate died?
349
00:32:54,280 --> 00:32:56,040
When you watched him die?
350
00:32:59,400 --> 00:33:00,640
You could have helped him, couldn't you?
351
00:33:02,840 --> 00:33:05,340
You were left in two minutes' walk from
the nearest house.
352
00:33:06,160 --> 00:33:07,160
But you didn't walk.
353
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
You didn't run.
354
00:33:10,640 --> 00:33:11,760
Nobody heard you screaming.
355
00:33:13,260 --> 00:33:16,100
I bet you can't even remember why you
killed your best friend.
356
00:33:17,680 --> 00:33:18,680
Just that you could.
357
00:33:19,380 --> 00:33:20,380
So you did.
358
00:33:22,100 --> 00:33:23,600
And you got away with it.
359
00:33:25,230 --> 00:33:28,630
And that was your first taste of a
totally unique power that nobody but
360
00:33:28,630 --> 00:33:30,390
like you really want.
361
00:33:32,290 --> 00:33:33,350
Do they live?
362
00:33:33,690 --> 00:33:34,690
Do they die?
363
00:33:38,470 --> 00:33:44,550
If these people died, surely they died
364
00:33:44,550 --> 00:33:46,350
because you failed.
365
00:33:47,150 --> 00:33:48,150
Your people.
366
00:33:48,810 --> 00:33:50,610
Because nobody stopped you?
367
00:33:51,110 --> 00:33:52,990
Oh, come on, Ron, you're a big lad.
368
00:33:54,080 --> 00:33:56,940
If you didn't know that was wrong, how
come I'm here having to play games?
369
00:33:57,700 --> 00:33:58,700
Your game.
370
00:33:58,740 --> 00:34:02,220
In your position, I'd be very angry if I
was involved in a game I didn't know
371
00:34:02,220 --> 00:34:03,220
the rules of.
372
00:34:07,140 --> 00:34:08,760
Listen to me, you freak!
373
00:34:09,300 --> 00:34:11,500
I don't want to hear why people think
you did it!
374
00:34:13,219 --> 00:34:14,760
They'll call you all sorts in court.
375
00:34:15,020 --> 00:34:16,020
Social, this.
376
00:34:16,179 --> 00:34:18,520
Emotionally, psycho, that. But you're
not! Vote out!
377
00:34:20,699 --> 00:34:22,900
You're as sane now as the day you were
born.
378
00:34:25,550 --> 00:34:28,170
You were born a thick, twisted bastard.
379
00:34:29,810 --> 00:34:30,810
Some people are.
380
00:34:31,670 --> 00:34:33,130
And that's all there is to it.
381
00:34:35,270 --> 00:34:38,150
Where's the pride in winning a game you
wrote the rules for?
382
00:34:44,429 --> 00:34:48,730
Your biggest achievement in 50 years is
overpowering children.
383
00:34:50,750 --> 00:34:53,590
How in God's name could a normal person
be proud of that?
384
00:35:02,700 --> 00:35:03,700
Or voices.
385
00:35:04,320 --> 00:35:05,760
You're going to go for voices in court.
386
00:35:07,040 --> 00:35:09,160
Screw yourself, Hinks. You've not a
chance.
387
00:35:10,060 --> 00:35:13,300
The only voices you'll be hearing are
the parents wanting you dead.
388
00:35:13,840 --> 00:35:16,160
You thick, twisted bastard.
389
00:35:16,600 --> 00:35:20,000
I don't think you're in a position to
judge anyone objectively. Ten minutes
390
00:35:20,000 --> 00:35:21,940
you were telling me you weren't a
violent man.
391
00:37:04,400 --> 00:37:05,400
This part.
392
00:37:46,160 --> 00:37:47,160
You show me.
393
00:40:49,130 --> 00:40:56,030
Three little men in a flying saucer flew
round the world one day.
394
00:40:56,150 --> 00:41:03,030
He looked left and right, he didn't like
the sight, so one man flew
395
00:41:03,030 --> 00:41:04,030
away.
396
00:41:04,670 --> 00:41:05,670
Two.
397
00:41:06,490 --> 00:41:13,430
Two little men in a flying saucer flew
round the
398
00:41:13,430 --> 00:41:15,030
world one day.
399
00:41:18,800 --> 00:41:19,800
I remember I did.
400
00:41:20,280 --> 00:41:22,220
I didn't see anything.
401
00:41:22,940 --> 00:41:24,220
I didn't hear anything.
402
00:41:24,760 --> 00:41:26,200
Just a sharp pain.
403
00:41:26,940 --> 00:41:28,860
Like an injection in my leg.
404
00:41:32,120 --> 00:41:33,680
You said he pulled your hair.
405
00:41:34,660 --> 00:41:36,780
Not then. I wasn't really awake.
406
00:41:37,580 --> 00:41:39,420
My hair was being pulled.
407
00:41:40,660 --> 00:41:42,000
Not really pulled.
408
00:41:43,140 --> 00:41:46,020
Like, you know, if you put a little on
and rip it off.
409
00:41:49,430 --> 00:41:50,430
Yeah?
410
00:41:50,550 --> 00:41:51,550
Yeah.
411
00:41:51,870 --> 00:41:53,130
But that felt really weird.
412
00:41:53,790 --> 00:41:54,790
Yeah.
413
00:41:56,250 --> 00:41:57,690
Could you see who was doing that, Eddie?
414
00:41:59,650 --> 00:42:02,510
If I showed you some pictures, do you
think you might recognise one of them?
415
00:42:03,110 --> 00:42:04,270
If you really concentrate.
416
00:42:09,490 --> 00:42:10,490
No.
417
00:42:25,470 --> 00:42:26,570
He is guilty!
418
00:42:27,490 --> 00:42:32,470
The only way we knew about Mark Valter
and Christian Mann was because of the
419
00:42:32,470 --> 00:42:33,490
calling cards, the shoes.
420
00:42:37,130 --> 00:42:41,350
The only way we found victims was
because of Ronald Hinks' work records
421
00:42:41,350 --> 00:42:47,030
only reason we knew about him was
because his car was in... His very
422
00:42:53,810 --> 00:42:54,950
Circumstantial. His dog.
423
00:42:55,890 --> 00:42:59,270
His own bloody dog led us to the last
three victims, sir.
424
00:43:02,130 --> 00:43:06,090
Look, Hinks has more grounds for
harassment than we have for conviction.
425
00:43:06,630 --> 00:43:10,750
The dog knew exactly where it was going.
It was following its own ascent.
426
00:43:10,970 --> 00:43:14,310
With the greatest respect, we can't put
a dog in the witness box. And if we
427
00:43:14,310 --> 00:43:15,870
could, it's circumstantial.
428
00:43:16,310 --> 00:43:18,550
Hey, you lot are bloody watchers. Do you
know that?
429
00:43:19,020 --> 00:43:21,340
You couldn't make shit stick to a
blanket, you tosser!
430
00:43:21,940 --> 00:43:23,900
Craig, enough. I'll be doing things.
Just sit down.
431
00:43:30,940 --> 00:43:31,940
Sit down!
432
00:43:44,700 --> 00:43:45,700
Continue.
433
00:43:46,340 --> 00:43:48,080
You looked left and right.
434
00:43:49,070 --> 00:43:50,550
I quite like the sound.
435
00:43:53,170 --> 00:43:54,450
Forty miles a day.
436
00:44:05,350 --> 00:44:11,590
I'm sorry it's so late. I didn't know
where I had to go.
437
00:44:20,330 --> 00:44:21,330
It's hard, Barry.
438
00:44:22,050 --> 00:44:24,490
If it wasn't past closing, I'd be out
buying you champagne, Dave.
439
00:44:26,290 --> 00:44:27,290
Cheers.
440
00:44:29,990 --> 00:44:30,990
Can I stay?
441
00:44:31,910 --> 00:44:32,910
Sure.
442
00:44:33,610 --> 00:44:34,610
I'll make the offer up.
443
00:44:37,110 --> 00:44:38,110
Well done.
444
00:44:39,590 --> 00:44:40,590
You're a hero.
445
00:44:48,360 --> 00:44:51,960
You're not suggesting that Kessler will
sustain defence for a freak like Hinks?
446
00:44:53,360 --> 00:44:54,440
He's a geneticist.
447
00:44:55,060 --> 00:44:57,700
I know they're not ten a penny, but he
can't be that gifted.
448
00:44:58,620 --> 00:44:59,620
Kessler's worth billions.
449
00:44:59,940 --> 00:45:01,960
If Hinks goes down, their name goes with
it.
450
00:45:02,220 --> 00:45:04,200
They'll spend what they need to
represent his innocence.
451
00:45:05,080 --> 00:45:07,120
If they win, their loyalty pays off.
452
00:45:08,000 --> 00:45:10,120
If they lose, they're sunk.
453
00:45:10,660 --> 00:45:12,380
They will not lose.
454
00:45:14,100 --> 00:45:15,640
You've given us nothing to fight with.
455
00:45:15,930 --> 00:45:17,950
They've applied for the release of his
passport.
456
00:45:18,630 --> 00:45:21,650
It's just going to be back to square one
as far as Hoost is concerned.
457
00:45:21,950 --> 00:45:23,150
He will do it again.
458
00:45:28,290 --> 00:45:32,890
The parents of three abducted children
are calling their rescue a miracle and
459
00:45:32,890 --> 00:45:34,770
they're praising the policeman who saved
them.
460
00:45:35,110 --> 00:45:39,370
They say Detective Inspector David
Cregan from the Organised and Serial
461
00:45:39,370 --> 00:45:41,270
Unit should receive a commendation.
462
00:45:41,750 --> 00:45:43,830
We'd all just like to say thank you.
463
00:45:45,800 --> 00:45:50,600
For bringing our kids back safe and
sound. The police seem to be no closer
464
00:45:50,600 --> 00:45:52,160
charging anyone with the offence.
465
00:46:16,360 --> 00:46:17,360
Hey, you're right.
466
00:46:48,720 --> 00:46:50,520
Cregan, just ring me.
467
00:46:50,860 --> 00:46:52,680
You selfish bastard.
468
00:50:04,520 --> 00:50:07,740
Two patients of St. Barnaby's died
within half an hour of each other. All
469
00:50:07,740 --> 00:50:10,080
suspicious circumstances. It's four o
'clock this morning.
470
00:50:10,340 --> 00:50:14,080
They're all patients of the same
consultant, Elizabeth Walker.
471
00:50:14,880 --> 00:50:16,120
They've all died before.
472
00:50:16,460 --> 00:50:19,140
The killer's sending them back to where
they've been before.
473
00:50:19,640 --> 00:50:20,640
You died.
474
00:50:20,680 --> 00:50:22,280
You went where you belonged.
475
00:50:22,540 --> 00:50:25,000
But you came back because you were
forced to.
476
00:50:26,060 --> 00:50:28,600
Touching Evil, next time on Mystery.
477
00:50:36,240 --> 00:50:41,740
Uncover our website at PBS online, www
.pbs .org.
34936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.