All language subtitles for Kakushi.Dere.2013.Ep2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,772 --> 00:00:27,272 Um. .. This is Valentine's Day chocolate... 2 00:00:28,402 --> 00:00:30,153 Did you say something, Misaki? 3 00:00:31,155 --> 00:00:32,698 I didn't say anything! 4 00:00:33,199 --> 00:00:34,074 Idiot! 5 00:00:45,044 --> 00:00:47,463 Original Story by Hyokorou 6 00:00:47,797 --> 00:00:49,799 I'm leaving! 7 00:00:50,925 --> 00:00:53,761 Kakushi Dere 2 8 00:00:54,220 --> 00:00:56,680 Onii-chan, such an idiot... 9 00:00:57,515 --> 00:01:02,015 SISTER CHOCOLATE ECCHI (SEXY, DIRTY, NAUGHTY) 10 00:01:13,239 --> 00:01:14,949 Wow, this is so amazing... 11 00:01:15,241 --> 00:01:16,784 This will be my late night snack! 12 00:01:21,414 --> 00:01:24,375 So you're staring at a girl's ass? 13 00:01:24,667 --> 00:01:26,794 Thinking about naughty things again, aren't you? 14 00:01:27,253 --> 00:01:28,295 Pervert! 15 00:01:29,463 --> 00:01:32,340 Can't I think whatever I want? 16 00:01:32,883 --> 00:01:35,510 I guess you're right. But it perfectly explains why you're so unpopular. 17 00:01:36,554 --> 00:01:38,764 You might as well spend your whole life acting like that. 18 00:01:39,640 --> 00:01:40,974 Like the pervert you are. 19 00:01:46,897 --> 00:01:49,691 This high-handed woman is Takaoka Misaki. 20 00:01:49,984 --> 00:01:52,987 The step-sister of me, Takaoka Makoto. 21 00:01:53,696 --> 00:01:55,322 Great looking, . .. 22 00:01:56,866 --> 00:01:58,659 Perfect grades... 23 00:02:00,286 --> 00:02:02,454 ...and awesome at sports. 24 00:02:03,748 --> 00:02:06,751 However, her personality is horrible to deal with! 25 00:02:07,335 --> 00:02:11,835 When Misaki and I were still kids, our single parents married each other... 26 00:02:13,049 --> 00:02:16,510 ...and we were raised as if we were actual siblings. 27 00:02:16,844 --> 00:02:21,344 But before I knew it, she became really arrogant... 28 00:02:21,682 --> 00:02:25,102 ...and started to laugh at me and boss me around. 29 00:02:25,478 --> 00:02:29,231 Up until this year on Valentine's Day which is today. 30 00:02:33,361 --> 00:02:35,154 As expected, nothing again this year. 31 00:02:35,571 --> 00:02:37,656 Geez, why does Valentine's Day even exist?! 32 00:02:38,032 --> 00:02:40,284 Everyone's so Iovey dovey about it! 33 00:02:40,576 --> 00:02:42,452 It's just a nuisance! 34 00:02:44,288 --> 00:02:45,998 Well, let's just go home and sleep. 35 00:03:02,682 --> 00:03:03,974 Onii—chan... 36 00:05:02,718 --> 00:05:04,886 S-Stop it already... 37 00:05:05,179 --> 00:05:08,473 Are you always in heat? 38 00:05:08,766 --> 00:05:10,934 You know that's not true, you pervert! 39 00:05:11,310 --> 00:05:14,396 Then what's this? 40 00:05:19,902 --> 00:05:22,195 If you keep teasing me like that... 41 00:05:22,488 --> 00:05:24,323 I'II... I'll kill you! 42 00:05:25,741 --> 00:05:28,201 So just stop... 43 00:05:44,260 --> 00:05:48,760 No... Someone will come! 44 00:05:50,057 --> 00:05:52,684 Somebody will see us! 45 00:05:55,145 --> 00:05:59,645 So just stop this outrageous act, idiot! 46 00:06:04,530 --> 00:06:06,865 No! Not there... 47 00:06:18,794 --> 00:06:20,962 No! You can't! 48 00:06:31,223 --> 00:06:33,850 This isn't something you should be doing! 49 00:06:34,435 --> 00:06:37,896 This is so wrong... 50 00:06:41,734 --> 00:06:45,028 This is a criminal act. Don't you understand? 51 00:06:46,155 --> 00:06:50,284 If I report this to anybody... 52 00:06:50,576 --> 00:06:54,621 Your life... will be ruined! 53 00:06:54,914 --> 00:06:58,667 I'll tell mom and dad about this! 54 00:06:59,501 --> 00:07:01,669 They'll never forgive you... 55 00:07:13,849 --> 00:07:16,184 Are you even listening? 56 00:07:17,311 --> 00:07:18,478 Are you listening? 57 00:07:18,771 --> 00:07:21,398 This... This is so cruel. 58 00:07:21,690 --> 00:07:22,649 Don't! 59 00:07:59,186 --> 00:08:01,271 N-No... 60 00:08:27,756 --> 00:08:31,342 I'm... cumming again! 61 00:08:32,636 --> 00:08:34,888 I'm... I'm cumming! 62 00:08:50,279 --> 00:08:52,781 Geez, you're so rough... 63 00:09:00,122 --> 00:09:02,999 You idiot, Makoto... 64 00:09:05,461 --> 00:09:06,837 Oh! Oh! I'm... I'm sorry! 65 00:09:11,341 --> 00:09:13,551 What was that? Calm down now. 66 00:09:14,053 --> 00:09:15,888 This is my room, right? 67 00:09:16,180 --> 00:09:18,515 Why is Misaki half-naked in my room? 68 00:09:18,807 --> 00:09:21,309 Come to think of it instead of half-naked that was more like... 69 00:09:21,602 --> 00:09:23,645 I was seen... 70 00:09:23,937 --> 00:09:25,730 And seen by Makoto, of all people! 71 00:09:26,065 --> 00:09:28,567 Why did he come back earlier than usual? 72 00:09:28,901 --> 00:09:33,155 More importantly, how do I justify this situation?! 73 00:09:36,033 --> 00:09:38,285 Um, Misaki-san? 74 00:09:38,577 --> 00:09:41,288 What are you doing in my room? 75 00:09:42,081 --> 00:09:43,874 Well, you see... 76 00:09:45,375 --> 00:09:46,876 You know well enough! 77 00:09:47,377 --> 00:09:49,295 Uh, it was nothing really. 78 00:09:49,588 --> 00:09:52,716 No matter what you're thinking, that was masturbation. 79 00:09:55,344 --> 00:09:55,969 That's right! 80 00:09:56,261 --> 00:10:00,390 I like you so much that I was getting myself off on your bed! 81 00:10:00,682 --> 00:10:01,516 You got a problem with that?! 82 00:10:07,773 --> 00:10:09,941 A true confession? 83 00:10:11,443 --> 00:10:15,405 This is bad. I accidentally blurted out the truth... 84 00:10:15,823 --> 00:10:18,075 Well, that's all it was so I think I'll be leaving now. 85 00:10:18,367 --> 00:10:19,159 Hold on! 86 00:10:19,868 --> 00:10:20,493 What? 87 00:10:20,786 --> 00:10:25,286 You're just going to ignore the fact that I've been holding back all this time? 88 00:10:27,751 --> 00:10:31,337 You've been holding back too? 89 00:10:31,630 --> 00:10:32,672 Of course! 90 00:10:33,298 --> 00:10:35,675 Grown up now with such a hot body... 91 00:10:37,052 --> 00:10:40,847 ...and not knowing how many times I jerked off to you... 92 00:10:42,975 --> 00:10:44,476 Shut up! 93 00:10:49,731 --> 00:10:52,108 But you're so nice to me today aren't you? 94 00:10:53,861 --> 00:10:55,320 What did you say? 95 00:10:56,947 --> 00:11:00,867 Normally, you'd try to kill me for doing something like this. 96 00:11:02,369 --> 00:11:04,579 No...No... 97 00:11:06,874 --> 00:11:11,374 This is bad... when she's feeling it, her face is really cute! 98 00:11:25,684 --> 00:11:27,352 Hey Misaki... 99 00:11:28,437 --> 00:11:31,648 You're not fooling with me or anything, huh? 100 00:11:35,068 --> 00:11:36,652 What are you talking about? 101 00:11:38,071 --> 00:11:41,240 How much do you think I've been holding back? 102 00:11:42,701 --> 00:11:43,535 Idiot! 103 00:11:44,036 --> 00:11:46,872 I've always wanted to tell you! 104 00:11:50,000 --> 00:11:52,002 Makoto is huge. 105 00:12:23,200 --> 00:12:25,035 Wait... You... 106 00:12:26,078 --> 00:12:30,578 You didn't notice despite all the effort I put into appealing to you... 107 00:12:33,710 --> 00:12:35,336 Appeal? 108 00:12:40,842 --> 00:12:45,342 I only remember being hit or bossed around by you... 109 00:13:00,862 --> 00:13:05,362 That's only because I wanted to be close to you, Makoto... 110 00:13:18,380 --> 00:13:20,715 What's this? It's amazing... 111 00:13:33,186 --> 00:13:36,314 Where did you learn these things? 112 00:13:39,985 --> 00:13:42,112 From the porn mags under your bed. 113 00:13:46,033 --> 00:13:50,078 Hey Makoto, do you know what day it is today? 114 00:13:50,412 --> 00:13:53,289 Yeah. Valentine's, right? 115 00:13:54,041 --> 00:13:58,541 That's right. It's been exactly ten years since we met. 116 00:14:37,459 --> 00:14:39,335 You better feel honored. 117 00:14:39,628 --> 00:14:43,548 I'm giving you the virginity that I've been saving for ten years. 118 00:14:43,840 --> 00:14:47,510 I'll never forgive you if you don't make me feel good too. 119 00:14:47,803 --> 00:14:48,845 Misaki... 120 00:15:08,031 --> 00:15:09,991 It's really inside... 121 00:15:10,367 --> 00:15:13,203 Yeah, your pussy feels really good! 122 00:15:13,495 --> 00:15:14,496 No! 123 00:15:14,913 --> 00:15:16,915 That's nasty, you pervert! 124 00:15:17,207 --> 00:15:19,209 It's so hot and tight! 125 00:15:20,085 --> 00:15:21,878 Don't talk like that, you idiot! 126 00:15:22,254 --> 00:15:24,798 I can't hold it back anymore! 127 00:15:25,090 --> 00:15:27,133 That's fine. Let's just do it. 128 00:15:27,426 --> 00:15:28,885 Do me a whole lot. 129 00:15:57,080 --> 00:15:59,415 No! 130 00:16:34,367 --> 00:16:36,786 I love you! I love you! 131 00:16:43,877 --> 00:16:44,919 No! 132 00:16:46,713 --> 00:16:48,756 I can't take anymore! No! 133 00:16:49,049 --> 00:16:50,216 Are you about to cum? 134 00:16:51,259 --> 00:16:52,468 That's... That's not... 135 00:16:52,761 --> 00:16:55,096 Come on, don't hold back. 136 00:16:55,764 --> 00:16:57,098 I'm not holding... 137 00:16:58,642 --> 00:17:00,060 I'm cumming! I'm cumming! 138 00:17:00,352 --> 00:17:01,269 I'm cumming! 139 00:17:01,561 --> 00:17:06,061 Onii-chan! 140 00:17:13,281 --> 00:17:16,200 Sorry, I came inside a little... 141 00:17:17,160 --> 00:17:18,452 Quite a bit, actually... 142 00:17:19,955 --> 00:17:20,956 Inside... 143 00:17:21,248 --> 00:17:24,626 Why am I reacting when she calls me 'Onii—chan'... 144 00:17:24,918 --> 00:17:26,336 It's alright... 145 00:17:27,671 --> 00:17:32,171 Please fill me up with lots of your semen. 146 00:17:34,886 --> 00:17:36,929 We're not done yet, right? 147 00:17:40,850 --> 00:17:42,893 Of course not! 148 00:17:50,193 --> 00:17:54,693 I won't be finished until I've cum enough to make up for all the time I've held back! 149 00:17:57,367 --> 00:17:58,910 Amazing! It's so amazing! 150 00:17:59,286 --> 00:18:01,371 Yes! Yes! 151 00:18:06,585 --> 00:18:08,920 Amazing! 152 00:18:09,879 --> 00:18:10,880 It feels good! 153 00:18:11,256 --> 00:18:13,007 It feels so good! 154 00:18:48,585 --> 00:18:50,920 Just like I imagined... 155 00:18:58,428 --> 00:19:02,928 Everything I've imagined is actually happening! 156 00:19:05,977 --> 00:19:10,022 Onii—chan was thinking of the same things! 157 00:19:10,315 --> 00:19:11,190 I'm cumming! 158 00:19:14,861 --> 00:19:16,988 Yes! Yes! Yes! 159 00:19:17,864 --> 00:19:19,782 I'm... I'm cumming! 160 00:19:22,535 --> 00:19:24,328 I think I'm close too... 161 00:19:25,580 --> 00:19:28,416 This time... I'll put it all inside you. 162 00:19:33,380 --> 00:19:37,880 Let it out! Shoot it all inside me! 163 00:19:39,260 --> 00:19:40,094 I love... 164 00:19:41,096 --> 00:19:41,679 I love... 165 00:19:41,971 --> 00:19:43,514 I love you! 166 00:19:45,225 --> 00:19:46,309 Misaki! 167 00:19:48,937 --> 00:19:50,897 Cum... cum... 168 00:19:53,233 --> 00:19:56,778 Onii-chan! 169 00:20:13,253 --> 00:20:14,629 Onii-chan... 170 00:20:20,552 --> 00:20:25,052 After such an event, I thought that Misaki's attitude would change... 171 00:20:37,485 --> 00:20:39,695 Wow, this is quite amazing... 172 00:20:39,988 --> 00:20:41,864 This'll be my late night snack. 173 00:20:43,908 --> 00:20:47,077 On the outside, she's still the same... 174 00:20:54,544 --> 00:20:56,045 Damn it! 175 00:20:56,588 --> 00:21:00,508 But it does seem like something has changed. 176 00:21:00,800 --> 00:21:04,386 Maybe it's because our feelings are connected now. 177 00:21:05,764 --> 00:21:10,264 Well, I guess Valentine 's Day isn't so bad after all. 178 00:21:13,855 --> 00:21:14,939 Idiot! 12560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.