Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,800 --> 00:01:13,840
Bobby Joe bails off that Brahma bull.
He's up and over the fence.
2
00:01:14,620 --> 00:01:16,280
Great rodeo action here today.
3
00:01:16,500 --> 00:01:20,040
Next up, hailing from Waco, Texas, Buck
McPherson.
4
00:01:20,420 --> 00:01:23,300
All right, Buck, you go ahead and ride
that bull.
5
00:01:24,480 --> 00:01:26,080
One angry Brahma bull.
6
00:01:27,220 --> 00:01:28,220
Hi, Cliff.
7
00:01:28,260 --> 00:01:31,700
Hey, hon. How you doing? You remember my
friend Barbara, the dressmaker?
8
00:01:31,960 --> 00:01:33,820
Hello, Cliff. Hello, my lady.
9
00:01:34,240 --> 00:01:35,240
Oh, look at that.
10
00:01:36,780 --> 00:01:37,780
That's what you want.
11
00:01:37,880 --> 00:01:40,700
downstairs, please. Barbara just
finished my dress and I want to try it
12
00:01:40,800 --> 00:01:44,620
Yeah, well, I just want to watch Buck
ride the bull, dear. Give me this. By
13
00:01:44,620 --> 00:01:46,100
time I get it on, he'll be out of here.
14
00:01:46,340 --> 00:01:49,560
Oh, why can't I stay up here and see the
dress? Because I want to surprise you
15
00:01:49,560 --> 00:01:51,600
when I wear it to the hospital benefit
on Saturday night.
16
00:01:51,840 --> 00:01:53,660
Yeah, but honey, I've seen that dress
already.
17
00:01:54,000 --> 00:01:57,560
You think you've seen that dress? I've
just covered it in smashing gold beads.
18
00:01:57,800 --> 00:01:59,400
Listen to Claire hit the road.
19
00:02:01,400 --> 00:02:02,400
Buck is down.
20
00:02:02,660 --> 00:02:03,660
Goodbye, Cliff.
21
00:02:05,420 --> 00:02:09,060
That was a Jim Dandy of a ride. Let's
watch it. one more time in slow motion.
22
00:02:09,380 --> 00:02:13,920
Look, I've always wondered about the
fascination American men have with
23
00:02:13,920 --> 00:02:16,000
bulls. Very curious.
24
00:02:17,160 --> 00:02:21,240
You wouldn't understand because you're
from England. You all chase after the
25
00:02:21,240 --> 00:02:22,240
foxes.
26
00:02:23,600 --> 00:02:26,180
Why can't I stay and see the dress?
27
00:02:26,500 --> 00:02:28,420
You want to see the dress wearing those
clothes?
28
00:02:28,720 --> 00:02:29,980
What's the matter with these clothes?
29
00:02:30,380 --> 00:02:33,740
Your wife is about to walk out of that
door in a spectacular outfit.
30
00:02:34,600 --> 00:02:38,220
What you're wearing is perfectly
acceptable if you were going to a dance
31
00:02:38,220 --> 00:02:39,220
men's locker room.
32
00:02:40,560 --> 00:02:43,860
Well, I hope the dress isn't as sharp as
your wit. It is.
33
00:02:44,720 --> 00:02:48,940
I'm going downstairs to have a spot of
tea and kippet herring.
34
00:02:50,340 --> 00:02:56,220
On chitterlings. All right, darling, you
can come out now.
35
00:02:56,680 --> 00:03:00,540
Barbara, when you put these gold bees on
this dress, did you do anything else to
36
00:03:00,540 --> 00:03:01,540
it? No, why?
37
00:03:01,760 --> 00:03:02,760
I don't know, I just...
38
00:03:03,180 --> 00:03:04,840
I can't get it to zip up.
39
00:03:05,340 --> 00:03:08,700
When I put it on four months ago, it fit
just fine, but... What?
40
00:03:09,120 --> 00:03:11,740
The dress is the same size. Perhaps
you're not.
41
00:03:13,480 --> 00:03:17,020
Please. There's no way I could have
gained that much weight. The zipper
42
00:03:17,020 --> 00:03:19,920
just needs some wax. Come on, help me
get it up, please. All right, all right.
43
00:03:20,140 --> 00:03:21,140
Exhale.
44
00:03:22,900 --> 00:03:24,600
Could you exhale a little further?
45
00:03:27,280 --> 00:03:28,280
Oh, darling.
46
00:03:29,520 --> 00:03:32,120
It won't go any further.
47
00:03:32,480 --> 00:03:34,360
How much weight do you think I have to
lose to get into this dress?
48
00:03:34,600 --> 00:03:36,760
Well, if you lost three pounds, you
could get into it.
49
00:03:37,140 --> 00:03:39,440
If you lost five pounds, you could get
into it and walk.
50
00:03:42,040 --> 00:03:43,620
When is this hospital benefit?
51
00:03:44,160 --> 00:03:45,138
Next Saturday.
52
00:03:45,140 --> 00:03:48,400
Oh, darling, you're telling me you can
lose five pounds in six days?
53
00:03:48,620 --> 00:03:52,460
Yeah. If I diet and exercise, I can lose
five pounds in six days and never know
54
00:03:52,460 --> 00:03:53,379
anything about it.
55
00:03:53,380 --> 00:03:54,380
Why?
56
00:03:57,480 --> 00:04:01,520
supportive about you trying to lose this
weight. He's a very sensitive man.
57
00:04:01,700 --> 00:04:04,900
Yeah, that's what you think because you
don't know him. See, I've been after him
58
00:04:04,900 --> 00:04:07,400
for 10 years about his weight. I finally
get him to the point where he looks
59
00:04:07,400 --> 00:04:12,080
good and then I can't get into this
dress. So this is going to stay within
60
00:04:12,080 --> 00:04:14,540
four walls. You got that? Mom, it's the
word. Thanks.
61
00:04:33,380 --> 00:04:34,780
Hello. Hi.
62
00:04:35,340 --> 00:04:37,180
Haven't seen you in this class before.
63
00:04:37,440 --> 00:04:38,440
Never came before.
64
00:04:38,640 --> 00:04:40,980
Just started coming. I'm going to get
myself in shape.
65
00:04:41,400 --> 00:04:44,760
I think you're going to like this class.
We have some very nice teachers.
66
00:04:45,060 --> 00:04:49,220
Good. There's only one you have to watch
out for. Emma Newhouse.
67
00:04:49,820 --> 00:04:51,780
She wears this leopard headband.
68
00:04:52,760 --> 00:04:55,300
It's the meanest thing on two feet.
69
00:04:55,620 --> 00:04:58,140
The woman gets pleasure out of making
you suffer.
70
00:04:59,920 --> 00:05:01,720
We have a nickname for her.
71
00:05:02,030 --> 00:05:03,330
Captain Bone Crusher.
72
00:05:04,910 --> 00:05:05,910
I'm okay.
73
00:05:05,930 --> 00:05:08,590
I'm so glad you could be here today.
Come on, baby. Good
74
00:05:08,590 --> 00:05:15,510
afternoon, all you sagging hunks of
flesh.
75
00:05:15,910 --> 00:05:20,930
I can see you've been munching those
chocolate bonbons and licking that
76
00:05:20,930 --> 00:05:21,930
ice cream.
77
00:05:22,310 --> 00:05:25,150
And looks like some of y 'all have been
going back for seconds.
78
00:05:26,310 --> 00:05:30,310
Remember how you've been saying, I'll
enjoy it now and pay later. Let me
79
00:05:30,310 --> 00:05:31,310
introduce myself.
80
00:05:32,490 --> 00:05:33,490
I'm later
81
00:08:00,040 --> 00:08:01,440
a breather. Don't worry.
82
00:08:01,740 --> 00:08:05,780
This is what everybody feels like after
a first class with Emma.
83
00:08:06,380 --> 00:08:07,380
You'll be fine.
84
00:08:07,920 --> 00:08:09,120
In about a month.
85
00:08:11,480 --> 00:08:12,000
Anyone
86
00:08:12,000 --> 00:08:21,540
left
87
00:08:21,540 --> 00:08:24,440
in this room automatically has to take
my next class.
88
00:08:27,140 --> 00:08:30,840
I knew that would get you. I would love
to stay. and take your next class.
89
00:08:31,540 --> 00:08:33,799
Unfortunately, I have an appointment.
90
00:08:34,120 --> 00:08:36,100
An appointment where? At the Dairy
Queen?
91
00:08:38,020 --> 00:08:41,980
Excuse me, I pay for the exercise, but
not for the abuse.
92
00:08:42,320 --> 00:08:43,419
The abuse is free.
93
00:08:43,740 --> 00:08:47,340
You see, I know your type. You're one of
those rich ladies that comes in here to
94
00:08:47,340 --> 00:08:50,600
lose weight just so she can fit into
some fancy new dress.
95
00:08:50,900 --> 00:08:53,580
Well, that shows you how much you know.
The dress is not new, it's old.
96
00:08:55,660 --> 00:08:57,360
Well, how much weight do you need to
lose?
97
00:08:57,740 --> 00:08:58,740
Five pounds.
98
00:08:59,630 --> 00:09:00,630
In six days?
99
00:09:01,070 --> 00:09:02,310
Five pounds in six days.
100
00:09:02,630 --> 00:09:05,530
Honey, those are the miracles you pray
for. Get down on your knees now.
101
00:09:07,750 --> 00:09:08,990
Now, you wait a minute.
102
00:09:09,690 --> 00:09:12,810
It is very important to me that I get
into this dress, and whatever I have to
103
00:09:12,810 --> 00:09:14,210
do, I am willing to do it.
104
00:09:14,470 --> 00:09:16,250
I might need a little personal help.
105
00:09:16,710 --> 00:09:18,170
So, would you like to be my trainer?
106
00:09:18,490 --> 00:09:21,690
I'm not getting involved with a woman
who has no self -control.
107
00:09:22,290 --> 00:09:24,070
I have self -control.
108
00:09:25,810 --> 00:09:27,990
You'd have to exercise four hours a day.
109
00:09:28,400 --> 00:09:29,880
I'll exercise five hours a day.
110
00:09:30,080 --> 00:09:32,260
You'll have to go on a very strict diet.
111
00:09:32,520 --> 00:09:33,620
The stricter, the better.
112
00:09:34,040 --> 00:09:37,640
You'll eat three and a half ounces of
protein, one and a half cups of fresh
113
00:09:37,640 --> 00:09:41,040
vegetables, no salt, no sugar, and ten
glasses of distilled water.
114
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
That's pretty strict.
115
00:09:45,580 --> 00:09:48,820
You got a problem with that? No, because
I'm a good dieter. As long as I can
116
00:09:48,820 --> 00:09:49,820
splurge once.
117
00:09:50,030 --> 00:09:53,850
I mean, one night. Come on. I got a
weakness for Mexican food. You know
118
00:09:53,850 --> 00:09:57,950
quesadillas, guacamole. You see,
guacamole butt, I knew it. No self
119
00:09:58,330 --> 00:10:00,690
Forget about the Mexican food, all
right?
120
00:10:01,250 --> 00:10:04,570
Now, whatever the diet and whatever the
exercise, you just bring it on because I
121
00:10:04,570 --> 00:10:06,030
am here to work.
122
00:10:06,230 --> 00:10:08,150
And I'm going to look so good when we're
finished.
123
00:10:08,410 --> 00:10:11,590
I'm going to make my own video, the
Claire Huxtable workout.
124
00:10:13,230 --> 00:10:15,850
And I'm not going to give you a copy.
You're going to have to buy your own.
125
00:10:19,790 --> 00:10:22,550
Take that jacket off. My next class is
about to start.
126
00:10:24,230 --> 00:10:25,230
Okay.
127
00:10:26,270 --> 00:10:27,510
Okay, so where is everybody?
128
00:10:28,150 --> 00:10:29,150
You're it.
129
00:10:29,770 --> 00:10:30,770
Come on.
130
00:10:31,530 --> 00:10:32,950
Come on. Come on, honey.
131
00:10:33,350 --> 00:10:34,350
Show me something.
132
00:10:57,960 --> 00:11:02,520
you very much yeah dad usually we go out
for mexican food oh this is going to be
133
00:11:02,520 --> 00:11:08,360
even better than what we get at el
grande restaurant my guacamole and
134
00:11:08,360 --> 00:11:11,780
quesadillas mom's favorite she's gonna
love you for this
135
00:11:11,780 --> 00:11:18,560
i had your mother
136
00:11:18,560 --> 00:11:20,300
in mind when i made this
137
00:12:30,160 --> 00:12:36,500
Los Vitos El Grande meal for you I have
taken the pork
138
00:12:36,500 --> 00:12:41,360
from the pig that was killed while it
was alive
139
00:12:41,360 --> 00:12:48,220
I have diced it so fine put it on the
skillet with
140
00:12:48,220 --> 00:12:52,740
the butter 2 -3 pounds of butter you can
hear
141
00:13:01,610 --> 00:13:05,970
grease and fold it out right away. Two
second jalapeno pepper in the butter
142
00:13:05,970 --> 00:13:08,730
the oink flesh sizzling and cracking.
143
00:13:09,210 --> 00:13:14,510
Oh, my goodness, I said, my wife loves
this meal. She said, oh, Cliff, this
144
00:13:14,510 --> 00:13:19,630
restaurant is out of this world. And so
I have it for you, my dear. What do you
145
00:13:19,630 --> 00:13:20,630
say?
146
00:13:20,830 --> 00:13:22,230
I am not hungry.
147
00:13:23,270 --> 00:13:24,270
What?
148
00:13:28,490 --> 00:13:29,490
But listen.
149
00:13:33,840 --> 00:13:40,760
I made with my own hands from the same
recipe
150
00:13:40,760 --> 00:13:46,460
of the man who gave it to me. This man
who made the tortillas, 107 years old,
151
00:13:46,540 --> 00:13:49,580
ground the corn with his own knuckles.
152
00:13:49,820 --> 00:13:52,100
He ground the corn so fine.
153
00:14:06,800 --> 00:14:07,779
I'm not hungry.
154
00:14:07,780 --> 00:14:09,340
You say?
155
00:14:11,520 --> 00:14:12,520
What?
156
00:14:15,460 --> 00:14:18,960
I have made a guacamole sauce for you.
157
00:14:19,620 --> 00:14:24,740
Guacamole. The avocados were handheld on
the plane
158
00:14:24,740 --> 00:14:27,800
by Mrs.
159
00:14:28,040 --> 00:14:33,840
Moley herself who put the guacas and
said, please,
160
00:14:33,920 --> 00:14:36,080
Dr. Huxtable.
161
00:14:37,390 --> 00:14:38,710
for your beautiful wife.
162
00:14:38,970 --> 00:14:39,990
What say you?
163
00:14:40,610 --> 00:14:41,610
What say you?
164
00:14:42,690 --> 00:14:43,690
What say you?
165
00:14:45,470 --> 00:14:47,490
I'm gonna go to my room and have a
carrot.
166
00:15:22,640 --> 00:15:25,020
It's okay, honey. It's just a little leg
cramp. It's okay now. Okay.
167
00:15:25,300 --> 00:15:26,300
Go back to sleep.
168
00:15:26,360 --> 00:15:28,220
I don't know what that was. I know.
169
00:15:29,540 --> 00:15:32,560
Hey, what's going on? What are you
doing? What's the matter, dear?
170
00:15:33,240 --> 00:15:34,240
Dear. What?
171
00:15:34,580 --> 00:15:35,580
Oh, okay.
172
00:15:35,820 --> 00:15:39,660
Crap. Yes, yes. No, let me straighten it
out, honey. I got to straighten it out.
173
00:15:39,800 --> 00:15:42,820
Come on. I got to straighten it out.
There you go. Now, that should feel
174
00:15:43,400 --> 00:15:44,400
No, I'm not.
175
00:15:44,680 --> 00:15:45,800
I haven't done anything.
176
00:15:46,020 --> 00:15:48,000
I know you're fine. I haven't done
anything.
177
00:15:48,380 --> 00:15:49,380
All right.
178
00:15:49,520 --> 00:15:52,120
Okay. Just go ahead. Just lay here. All
right.
179
00:15:52,540 --> 00:15:53,540
Fine. You okay?
180
00:15:53,680 --> 00:15:57,100
I'm fine. Maybe you let me just rub it?
No, no, no, no, no, no, no. Oh, no,
181
00:15:57,160 --> 00:15:58,160
don't touch it. It's fine.
182
00:15:58,980 --> 00:16:01,140
You've never had this before, have you?
It's okay. It's all right. I don't
183
00:16:01,140 --> 00:16:02,220
remember you having this.
184
00:16:02,880 --> 00:16:04,800
You all right? I'm fine. Where are you
going?
185
00:16:05,240 --> 00:16:06,420
Bathroom. Bathroom? Why?
186
00:16:07,180 --> 00:16:08,260
See? Okay.
187
00:16:08,480 --> 00:16:09,480
You just have to walk under.
188
00:16:09,660 --> 00:16:10,660
Be a little careful.
189
00:16:41,960 --> 00:16:46,060
to see me yeah well what has happened to
you how did you get like this this is
190
00:16:46,060 --> 00:16:50,280
my type of ridiculous questions i'm
sorry i'm sorry all right now come on
191
00:16:50,280 --> 00:16:57,220
get up no i think i'm gonna sleep right
here you just
192
00:16:57,220 --> 00:17:01,980
throw some cover on me i'll be fine all
right there we'll do that just throw
193
00:17:01,980 --> 00:17:06,720
some covers over here and we'll this
will be fun just like we're camping out
194
00:17:06,720 --> 00:17:10,099
just don't touch me no i won't touch you
just like camping out
195
00:17:27,819 --> 00:17:28,820
It's lunchtime.
196
00:17:29,080 --> 00:17:32,800
Food. Oh, I had these beautiful salads I
prepared.
197
00:17:33,180 --> 00:17:36,180
Claire, you're doing so beautifully.
Baby, by tomorrow, you're going to be
198
00:17:36,180 --> 00:17:40,020
to jog that last mile. And before you
know it, that weight's just going to
199
00:17:40,020 --> 00:17:41,240
flying off.
200
00:17:41,820 --> 00:17:44,540
And I have a special treat for the both
of us today.
201
00:17:46,340 --> 00:17:47,340
Croutons.
202
00:17:50,880 --> 00:17:54,960
Croutons. Yes, croutons. Some for you
and the rest for me.
203
00:17:55,920 --> 00:17:56,920
Bon appetit.
204
00:17:57,240 --> 00:17:58,240
Don't touch that salad.
205
00:17:59,000 --> 00:18:01,780
What's the matter? I have five croutons
and you have seven.
206
00:18:04,040 --> 00:18:07,140
Dear, I'm not the one that has to lose
three more pounds.
207
00:18:07,600 --> 00:18:14,220
I want my crouton. All right, all right.
Look, look, look. I'll take
208
00:18:14,220 --> 00:18:15,640
two out of my salad.
209
00:18:16,020 --> 00:18:17,100
I'll throw them away.
210
00:18:17,600 --> 00:18:20,960
Then we'll both feed and you are not
going to throw away my crouton.
211
00:18:21,480 --> 00:18:22,480
Look,
212
00:18:24,680 --> 00:18:26,340
look, look, look, look. Now look what
you did.
213
00:18:26,700 --> 00:18:28,160
Now neither one of us gets to eat them.
214
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Want to bet?
215
00:19:21,230 --> 00:19:24,110
Yes, it's 5 o 'clock in the morning, and
you're supposed to be at the hospital
216
00:19:24,110 --> 00:19:25,069
delivering twins.
217
00:19:25,070 --> 00:19:26,130
I delivered them already.
218
00:19:26,450 --> 00:19:27,610
Well, go back and get some more.
219
00:19:30,170 --> 00:19:33,690
I know what you're thinking. You're
thinking that I came down here to eat
220
00:19:33,690 --> 00:19:36,490
this up. Well, you're wrong. Really?
Yeah, I didn't want it to spoil, so I
221
00:19:36,490 --> 00:19:37,490
down here to cook it up.
222
00:19:38,870 --> 00:19:39,890
Shut up.
223
00:19:40,890 --> 00:19:42,470
Now, I had one bite, but that's all.
224
00:19:42,690 --> 00:19:46,070
And how do you know that I wasn't
cooking it for you?
225
00:19:46,710 --> 00:19:47,710
Because... Shut up!
226
00:19:50,380 --> 00:19:53,860
have to worry about me. I have self
-control. It's you we have to worry
227
00:19:54,000 --> 00:19:56,580
So don't you be down here eating up this
food.
228
00:19:56,880 --> 00:20:01,120
Now there, I've cooked it up, I've
turned it off, and I've put it back.
229
00:20:03,160 --> 00:20:04,680
And I am going to bed hungry.
230
00:20:05,140 --> 00:20:06,540
And I do hope you're satisfied.
231
00:20:10,540 --> 00:20:11,720
Shut up.
232
00:20:36,300 --> 00:20:38,160
What do you mean you're not going?
233
00:20:38,520 --> 00:20:40,260
I have nothing to wear.
234
00:20:40,880 --> 00:20:41,920
Okay, now listen.
235
00:20:42,340 --> 00:20:47,600
I understand what this is all about. You
gained some weight, so don't ask me how
236
00:20:47,600 --> 00:20:51,720
I found out, but I know you can't fit
into that dress that Barbara made, okay?
237
00:20:52,120 --> 00:20:54,300
So it's not the end of the world, okay?
238
00:20:54,700 --> 00:20:56,580
What do you know about anything?
239
00:20:56,960 --> 00:21:02,220
I know that you had many dresses in that
closet that you can get into, and you
240
00:21:02,220 --> 00:21:05,080
look beautiful in all of them. Now put
on the...
241
00:21:06,879 --> 00:21:08,180
Siobhan Strapless thing.
242
00:21:08,800 --> 00:21:09,800
No.
243
00:21:09,940 --> 00:21:14,200
Well, put on that red thing with the
back cut all the way back where you said
244
00:21:14,200 --> 00:21:16,400
when you wore it, you were a red hot
mama.
245
00:21:19,220 --> 00:21:20,220
No.
246
00:21:21,580 --> 00:21:25,060
Okay, what about the green thing all the
way up to the neck with the little bow
247
00:21:25,060 --> 00:21:26,060
in the back?
248
00:21:26,300 --> 00:21:30,760
You see, I don't even have a dress like
that. That's your mother's dress.
249
00:21:46,730 --> 00:21:51,010
I'm telling you that I'm tired now
you're gonna put on something and I
250
00:21:51,010 --> 00:21:55,450
care else I'm tearing this door down now
Are you ordering me to do something?
251
00:21:55,690 --> 00:22:00,690
If you see this door fall down you'll
know it Alright, alright, let's not get
252
00:22:00,690 --> 00:22:07,070
vicious Come on, we'll go see Why don't
you Look
253
00:22:07,070 --> 00:22:14,010
at you Look carefully dear Notice that I
am not wearing artificial supports No
254
00:22:14,010 --> 00:22:15,010
And I can breathe
255
00:22:16,460 --> 00:22:17,840
You're kidding. And I can move.
256
00:22:18,060 --> 00:22:20,300
I hope so. And I can do any dance. You
fling at me.
257
00:22:20,540 --> 00:22:24,760
Oh, I love it. I believe we want to
kiss. No, no, no, no, no, no. You're
258
00:22:24,760 --> 00:22:27,500
to mess up my makeup. Stop that. I'm not
going to mess up. I'm just going to do
259
00:22:27,500 --> 00:22:30,440
it with my lips. No, you're not. I know
you better than that. Well, you're going
260
00:22:30,440 --> 00:22:32,460
to need me. You might cramp up tonight.
No, no.
261
00:22:33,020 --> 00:22:34,380
Oh, Cliff, Cliff, Cliff.
262
00:23:30,730 --> 00:23:33,370
The Cosby Show is taped for a studio
audience.
21608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.