Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,970 --> 00:01:15,630
Hey, Dad, I'm back. Hey, did you pick up
Grandma and Grandpa's mail? Yep. All
2
00:01:15,630 --> 00:01:18,450
right, because they'll be back tomorrow
from Florida. Put it in the basket. All
3
00:01:18,450 --> 00:01:20,250
right, Dad, but here's something I think
you should see.
4
00:01:20,810 --> 00:01:22,390
Grandma and Grandpa want to see the
thing.
5
00:01:22,930 --> 00:01:26,550
This is just one of those come -on
letters from magazine subscription
6
00:01:26,610 --> 00:01:29,690
man. They say you won $18 trillion, you
get nothing.
7
00:01:30,050 --> 00:01:35,070
Dad, look at this. No, this does not say
you may be a winner. It says you are a
8
00:01:35,070 --> 00:01:38,110
winner. Look at that. Yes, it does. It
says open immediately, too. Here you go.
9
00:01:39,250 --> 00:01:43,090
What's going on? Grandma and Grandpa
might be multimillionaires. They want to
10
00:01:43,090 --> 00:01:43,829
sleep today.
11
00:01:43,830 --> 00:01:46,890
I hate to burst your bubble, Theo, but
we received an envelope just like this
12
00:01:46,890 --> 00:01:47,950
today. I'll show you.
13
00:01:48,370 --> 00:01:49,370
Sorry, son.
14
00:01:49,450 --> 00:01:50,770
See? There you go.
15
00:01:51,570 --> 00:01:55,150
Wait a minute. This is different. This
one says you may be a winner. This one
16
00:01:55,150 --> 00:01:57,650
says you are a winner.
17
00:01:57,990 --> 00:02:00,450
Oh, let's open it. Yes. You can't do
that.
18
00:02:00,930 --> 00:02:02,070
Well, yes, you can.
19
00:02:02,310 --> 00:02:03,670
This is not addressed to you.
20
00:02:04,110 --> 00:02:08,150
But it says open immediately. It says
Russell Huxtable open immediately.
21
00:02:09,610 --> 00:02:11,530
I am the man's son.
22
00:02:11,790 --> 00:02:14,130
I give you permission to open it.
23
00:02:14,410 --> 00:02:15,970
Do you let Theo open your mail?
24
00:02:16,210 --> 00:02:18,630
She has a point, Dad. Hey, man, I'm not
talking to you.
25
00:02:19,530 --> 00:02:20,530
You understand?
26
00:02:20,730 --> 00:02:25,350
That is my father. He won't be in until
tomorrow. If we open it now, he may not
27
00:02:25,350 --> 00:02:26,350
blow the prize.
28
00:02:26,450 --> 00:02:27,450
Dad's got a point, Mom.
29
00:02:27,490 --> 00:02:28,510
There you go. Thank you, son.
30
00:02:29,890 --> 00:02:33,410
I hardly think that one day will result
in your father's losing any prize.
31
00:02:33,830 --> 00:02:39,280
Look. My father is up there in age. If
he opens that and finds out that he's
32
00:02:39,280 --> 00:02:43,160
$3 trillion, something may happen up in
his chest.
33
00:02:43,360 --> 00:02:47,900
Now, if we open it and I see the $10
trillion, then I can call him in, break
34
00:02:47,900 --> 00:02:50,720
to him calmly. He won't have pains in
his chest. You understand?
35
00:02:51,040 --> 00:02:52,980
So let's open it. I don't think that's a
good point.
36
00:02:53,240 --> 00:02:54,440
Who's asking what you think?
37
00:02:56,490 --> 00:02:58,850
I think the two of you should know that
opening another person's mail
38
00:02:58,850 --> 00:03:02,510
constitutes petty theft, and you can do
time for that. So this letter is going
39
00:03:02,510 --> 00:03:05,510
into this basket, and it's going to stay
here until your father comes back.
40
00:03:05,850 --> 00:03:07,810
Well, okay, Mr. Play -By -The -Book.
41
00:03:09,010 --> 00:03:12,350
You know, one day, my father went
somewhere, and I'm going to tell my
42
00:03:12,350 --> 00:03:15,650
that he and I will split it, and you'll
get nothing.
43
00:03:16,930 --> 00:03:18,030
I'm going to study.
44
00:03:19,930 --> 00:03:24,160
Mom, Dad, you have to... to see this
video. It's the debut of the lipstick.
45
00:03:24,560 --> 00:03:27,180
Who are the lipsticks? Well, they
weren't anyone on 1230 today.
46
00:03:27,420 --> 00:03:29,820
See, that's when we were walking by
Latham's department store, and we were
47
00:03:29,820 --> 00:03:32,020
really shopping for eye shadows, and we
saw this sign in the window that said,
48
00:03:32,060 --> 00:03:34,420
make your own videotape. So we asked
ourselves, okay, what's more important,
49
00:03:34,520 --> 00:03:36,980
videos or eye shadows? Well, we said it
was videos. Well, Janet thought it was
50
00:03:36,980 --> 00:03:39,180
eye shadows, but there were two of us
and only one of her, and we overruled
51
00:03:39,260 --> 00:03:41,260
So that's how we came up with the name
Lipstick. See, we were going to call it
52
00:03:41,260 --> 00:03:43,480
something like eye shadows, but we
decided that Lipstick sounded a lot
53
00:03:43,540 --> 00:03:45,460
Well, Vanessa thought eye shadows
sounded a lot better, but she changed
54
00:03:45,460 --> 00:03:46,460
mind, and we all liked the name
Lipstick.
55
00:03:54,280 --> 00:03:56,280
We made this videotape of ourselves
singing a song.
56
00:03:56,520 --> 00:03:59,840
The store provided the background music,
we provided the vocals, and they
57
00:03:59,840 --> 00:04:02,140
videotaped it for us. Well, let's see
it.
58
00:04:59,470 --> 00:05:02,890
for the best amateur music video. What
we're going to do is put together a new
59
00:05:02,890 --> 00:05:05,650
outfit and then redo the video and send
it into the contest.
60
00:05:05,870 --> 00:05:09,090
And the winner gets an audition for a
record contract. Wouldn't that be
61
00:05:09,090 --> 00:05:11,690
if we actually won? I mean, who knows?
One of our songs might even become a
62
00:05:11,770 --> 00:05:14,890
And then we can go on tour and become
real famous and cut our own album. And
63
00:05:14,890 --> 00:05:17,250
won't have to worry about going to
school because we're taking our own
64
00:05:17,250 --> 00:05:18,950
and our own playing with teachers that
we hired.
65
00:05:27,760 --> 00:05:31,540
I think that what I've seen is that you
all have the moves.
66
00:05:32,200 --> 00:05:39,060
Now, the singing, I'd say just you have
raw
67
00:05:39,060 --> 00:05:40,060
talent.
68
00:05:41,020 --> 00:05:44,500
That's what the lady said when we did
the video. She said, we're like a
69
00:05:44,500 --> 00:05:48,220
in the rough. There you go, a diamond in
the rough. She said if we had some
70
00:05:48,220 --> 00:05:50,040
voice lessons, we could be really good.
71
00:05:50,280 --> 00:05:52,620
And she gave us a name and number for
singing. teacher. She's supposed to be
72
00:05:52,620 --> 00:05:54,220
really good, and she sings
professionally.
73
00:05:54,460 --> 00:05:55,980
How many lessons do you think we'll
need?
74
00:05:56,260 --> 00:05:57,340
Probably just one.
75
00:06:07,880 --> 00:06:08,880
We're moving.
76
00:06:11,660 --> 00:06:12,660
Moving.
77
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
Moving on.
78
00:06:15,920 --> 00:06:18,780
All right, guys. That's all for today.
Thank you very much.
79
00:06:20,660 --> 00:06:21,660
Miss Wood?
80
00:06:24,110 --> 00:06:25,950
Mr. Huxtable, I called about the singing
lesson.
81
00:06:26,350 --> 00:06:27,630
Oh, you must be the lipstick.
82
00:06:28,330 --> 00:06:29,330
In person.
83
00:06:29,410 --> 00:06:30,410
Young person.
84
00:06:30,710 --> 00:06:34,550
Well, Miss Woods, we know we have the
moves. We just want to sound better.
85
00:06:34,790 --> 00:06:35,790
Well, let me see what you got.
86
00:06:36,010 --> 00:06:38,550
Okay. Um, let's do the first verse of
Locomotion.
87
00:06:38,810 --> 00:06:41,730
Great. Ooh, do you want us to stand up
on the stage and get the full effect?
88
00:06:41,730 --> 00:06:43,210
no, no, no. That's okay. Right here.
89
00:06:43,810 --> 00:06:44,810
Five,
90
00:06:45,310 --> 00:06:46,470
six, seven, eight.
91
00:06:47,190 --> 00:06:49,610
Everybody's doing a brand new dance now.
92
00:07:06,590 --> 00:07:07,990
You've got to learn how to breathe.
93
00:07:08,930 --> 00:07:10,430
We already know how to breathe.
94
00:07:11,970 --> 00:07:12,990
Not like a singer.
95
00:07:13,610 --> 00:07:15,810
First, you've got to take a big breath.
96
00:07:16,050 --> 00:07:20,750
And then you let it out slowly through
your teeth, like air leaking from a
97
00:07:47,440 --> 00:07:49,800
I think we can move on to grula, crula.
98
00:07:52,000 --> 00:07:53,340
Grula, crula.
99
00:07:56,560 --> 00:08:03,520
Miss Woods, we only have five minutes
left in the lesson. Can we sing
100
00:08:03,520 --> 00:08:05,220
our song just to see if we've gotten any
better?
101
00:08:05,760 --> 00:08:06,820
Okay, let's see what you got.
102
00:08:18,480 --> 00:08:21,940
From your diaphragm. But let the tones
come from your head.
103
00:08:22,420 --> 00:08:23,820
Lift. Lift.
104
00:08:24,040 --> 00:08:25,040
Again.
105
00:08:26,320 --> 00:08:27,640
Everybody's doing it.
106
00:08:27,860 --> 00:08:28,860
Ladies.
107
00:08:29,180 --> 00:08:30,720
First word again, please.
108
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
Everybody.
109
00:08:35,919 --> 00:08:36,839
That's great.
110
00:08:36,840 --> 00:08:37,960
That's all for today, ladies.
111
00:09:12,040 --> 00:09:13,040
Radio.
112
00:09:13,340 --> 00:09:16,000
That song that's playing on the radio?
113
00:09:16,260 --> 00:09:18,080
Yeah, it's called Do It To Me All Night
Long.
114
00:09:22,900 --> 00:09:27,960
Would you tell me, um, what does it
mean?
115
00:09:29,080 --> 00:09:31,760
Daddy, you know what it means.
116
00:09:35,100 --> 00:09:36,100
Yes, I do.
117
00:09:36,300 --> 00:09:39,720
But I want to know if you know what it
means.
118
00:09:42,010 --> 00:09:44,290
means holding hands and kissing.
119
00:09:45,690 --> 00:09:49,930
Holding hands and kissing? Yes, but
that's not all it means.
120
00:09:50,470 --> 00:09:51,890
What else does it mean?
121
00:09:53,690 --> 00:09:58,070
It means homework.
122
00:09:58,630 --> 00:09:59,810
It is homework.
123
00:10:04,530 --> 00:10:08,850
Baby, do my homework all night long.
124
00:10:14,010 --> 00:10:16,250
Okay. Baby, do my homework.
125
00:10:16,630 --> 00:10:18,150
There you go.
126
00:10:19,770 --> 00:10:20,770
Oh,
127
00:10:22,350 --> 00:10:24,450
sounds like you're making tea.
128
00:10:24,750 --> 00:10:29,930
Yes, would you like a cup of tea? No,
but I figured if I showed you this
129
00:10:29,930 --> 00:10:34,670
sweepstakes envelope, you might know
what you could do with that teapot
130
00:10:35,210 --> 00:10:42,010
Are you suggesting that I place that
envelope near the steam so it might open
131
00:10:42,010 --> 00:10:43,010
up?
132
00:10:44,880 --> 00:10:46,300
Bringing it up as a possibility?
133
00:10:46,840 --> 00:10:51,720
Well, I think that as a son, you have
hit an all -time low.
134
00:10:52,320 --> 00:10:53,520
You're right, Dad.
135
00:10:53,880 --> 00:10:56,020
I'll just put this back.
136
00:10:56,960 --> 00:11:03,380
Now, because I don't trust you, my boy,
I am going to keep
137
00:11:03,380 --> 00:11:10,220
this envelope away from you because I
don't trust anything you
138
00:11:10,220 --> 00:11:12,140
do. How dare you?
139
00:11:12,520 --> 00:11:16,060
suggest that I do something like this?
140
00:11:16,440 --> 00:11:20,620
Do you understand what I'm saying to
you, boy?
141
00:11:21,940 --> 00:11:24,280
And don't ever try it again.
142
00:11:26,180 --> 00:11:32,100
You know, you two are pathetic, pitiful,
and predictable.
143
00:11:37,660 --> 00:11:40,020
You see, you got me in a whole lot of
trouble.
144
00:12:00,910 --> 00:12:03,410
I apologize for acting like a flea,
okay?
145
00:12:03,730 --> 00:12:07,210
Think nothing of it. Good. I'm going to
sit over here with you. Do a little
146
00:12:07,210 --> 00:12:08,210
light reading.
147
00:12:08,810 --> 00:12:11,630
Oh, what should I read? What should I
read?
148
00:12:13,550 --> 00:12:14,550
Let me see.
149
00:12:14,810 --> 00:12:17,010
I'll close my eyes.
150
00:12:17,670 --> 00:12:19,890
Let's get a... What is this I'm
touching?
151
00:12:20,170 --> 00:12:21,530
You were spying.
152
00:12:22,370 --> 00:12:24,210
Yes, you were spying.
153
00:12:24,550 --> 00:12:27,250
No, I wasn't, dear, but I think you
could go to jail.
154
00:12:38,160 --> 00:12:39,160
learned one thing today.
155
00:12:39,440 --> 00:12:41,460
We don't need singing lessons from Miss
Woods.
156
00:12:41,820 --> 00:12:46,260
Yeah, she didn't even let us sing. All
we did was go B -B -B -B, Bo -Bo -Bo
157
00:12:46,380 --> 00:12:50,740
Zinga -Zinga -Z, Zinga -Zinga -Z, sing
like that. Well, wait a minute now. I
158
00:12:50,740 --> 00:12:53,020
don't think you're being fair to Miss
Woods and what she's trying to do.
159
00:12:53,760 --> 00:12:57,060
Yeah, let me give you an example. I
understand that you all want to get
160
00:12:57,060 --> 00:13:00,660
the song, but she took you through some
exercise, probably some breathing
161
00:13:00,660 --> 00:13:01,660
things. Am I correct?
162
00:13:01,800 --> 00:13:05,040
Same thing happened to me. I wanted to
be a drummer. I had my own set, taught
163
00:13:05,040 --> 00:13:08,760
myself up in the room. Then I heard Art
Blakey play. I bought his records, tried
164
00:13:08,760 --> 00:13:10,020
to copy what he was doing.
165
00:13:10,430 --> 00:13:13,470
I couldn't get it. I didn't know what it
was, so I went down to a teacher. I
166
00:13:13,470 --> 00:13:18,270
said, now, what I want to learn is how
he does with the left hand, while the
167
00:13:18,270 --> 00:13:24,230
right hand's... So the man said, I know
exactly what you're talking about. He
168
00:13:24,230 --> 00:13:28,130
said, here we go. Put the set aside,
pulled out a little block, and he took
169
00:13:28,130 --> 00:13:29,570
sticks. He said, now, you do like this.
170
00:13:29,830 --> 00:13:32,510
Whack, whack, whack, whack.
171
00:13:32,790 --> 00:13:35,170
I said, but I don't want to go whack,
whack, whack. I want...
172
00:13:37,550 --> 00:13:42,110
In order to get to... You got to go
whack, whack, whack.
173
00:13:43,210 --> 00:13:45,330
Well, Dad, that's a great story.
174
00:13:45,670 --> 00:13:49,730
But it doesn't have anything to do with
us. Yeah, we don't play drums. We sing.
175
00:13:49,790 --> 00:13:50,790
Yeah.
176
00:13:51,010 --> 00:13:52,350
But you don't sing well.
177
00:13:52,970 --> 00:13:53,970
Yeah.
178
00:13:54,110 --> 00:13:55,790
We don't have to sing well.
179
00:13:56,030 --> 00:13:57,050
You don't? No.
180
00:13:57,250 --> 00:13:59,090
See, there's this new group called W4.
181
00:13:59,410 --> 00:14:00,970
And? They can sing.
182
00:14:01,310 --> 00:14:04,830
But when they're in the recording
studio, they have a recording engineer
183
00:14:04,830 --> 00:14:08,360
fixes their voices. So that's what
we're... And wait till you see what we
184
00:14:08,360 --> 00:14:09,740
like. We put new outfits and everything.
185
00:14:10,140 --> 00:14:12,940
Why don't you wait down here? We'll go
put on the outfits and we'll show you
186
00:14:12,940 --> 00:14:14,320
routine. All right, we'll be here.
187
00:15:37,550 --> 00:15:39,450
Maybe you should go up to your room and
cool off.
188
00:15:41,090 --> 00:15:42,090
Oh, man.
189
00:15:44,890 --> 00:15:46,370
Ms. Tux, was there something wrong?
190
00:15:46,950 --> 00:15:50,970
I don't know who you think you are, but
you are not the people who just came
191
00:15:50,970 --> 00:15:55,650
down here in my living room, half
-dressed, flinging parts from one end to
192
00:15:55,650 --> 00:15:56,650
other.
193
00:15:58,250 --> 00:16:00,310
Are my eyes deceiving me?
194
00:16:01,370 --> 00:16:05,270
Aren't you all swollen in areas where
you weren't swollen?
195
00:16:08,770 --> 00:16:11,350
Because I definitely detect some gross.
196
00:16:12,430 --> 00:16:19,270
The only part of your clothing that
197
00:16:19,270 --> 00:16:22,830
you will be allowed to stuff things into
will be your pockets. Now, you take
198
00:16:22,830 --> 00:16:25,170
this and go upstairs and put some
clothes on.
199
00:16:25,590 --> 00:16:29,530
Now, I'm not your mother, but I feel
safe in saying that I speak for them
200
00:16:29,530 --> 00:16:31,050
say go cover yourself immediately.
201
00:16:32,590 --> 00:16:33,590
Come on, guys.
202
00:16:33,610 --> 00:16:37,350
You know, I finally thought they were
open enough to understand.
203
00:16:40,240 --> 00:16:42,560
And don't put those tissues back in the
box.
204
00:16:49,840 --> 00:16:55,920
Did you see Miss Carl with that bra on,
on top of her leotard? Tell me. Did I
205
00:16:55,920 --> 00:16:57,620
see it? We have made a mistake.
206
00:16:57,940 --> 00:17:00,600
We had planted roses, but we keep
getting these weeds.
207
00:17:02,420 --> 00:17:06,500
Son is in the wilderness, Denise is in
the jungle, and she's on the locomotion.
208
00:17:09,550 --> 00:17:12,670
Before the mothers come in here and see
me, they'll be blaming me.
209
00:17:13,170 --> 00:17:15,430
Running around here dressed in nothing.
210
00:17:15,930 --> 00:17:19,270
Jumping around like they just hopped off
the hot seat. Suppose some fool comes
211
00:17:19,270 --> 00:17:21,550
along, sees that, takes them seriously.
212
00:17:21,950 --> 00:17:25,290
Vanessa could end up on a stage
somewhere across the country cliff in a
213
00:17:25,290 --> 00:17:26,290
-filled cafe.
214
00:17:26,310 --> 00:17:30,130
Singing and dancing and gyrating like
that. And I won't be around to take the
215
00:17:30,130 --> 00:17:31,210
tissues out then. I'm not.
216
00:17:32,710 --> 00:17:37,890
What do they know? What do they know?
Easy as doing your ABCs. Miss 1400 on
217
00:17:37,890 --> 00:17:38,890
air.
218
00:17:39,660 --> 00:17:44,640
down here in the living room with a
science book. Right. And take that
219
00:17:44,640 --> 00:17:46,100
off. That's right.
220
00:17:47,120 --> 00:17:51,980
She is now sitting in a Hollywood
swimming pool with a remote phone in her
221
00:17:51,980 --> 00:17:53,680
calling me up. Hi, my babe.
222
00:17:54,020 --> 00:17:55,020
Let's do lunch.
223
00:17:55,200 --> 00:17:56,420
I'll not have it.
224
00:17:58,120 --> 00:17:58,660
And
225
00:17:58,660 --> 00:18:06,860
that
226
00:18:06,860 --> 00:18:07,920
gold for me, too.
227
00:18:35,880 --> 00:18:39,020
off on the wave. Uh -huh. Now, did I
tell you about the fishing I did in
228
00:18:39,020 --> 00:18:41,760
Florida? Yeah, okay. Open this up, will
you please?
229
00:18:42,000 --> 00:18:46,380
I think I'll wait and open it in front
of your mother. No, don't wait in front
230
00:18:46,380 --> 00:18:49,580
of her. You can do that. Now, wait a
minute, Cliff. Calm down. Have you been
231
00:18:49,580 --> 00:18:50,920
eating some sugar products?
232
00:18:51,180 --> 00:18:55,240
No, sir. No, I haven't, Dad. Well, just
come on, open this up. We'll tell Mom
233
00:18:55,240 --> 00:18:58,620
later. All right, I'll open it for you.
There you go. All right.
234
00:18:59,240 --> 00:19:00,260
There you go.
235
00:19:02,460 --> 00:19:03,740
If you don't mind.
236
00:19:11,050 --> 00:19:13,550
What? Now, this is truly unbelievable.
237
00:19:14,230 --> 00:19:17,190
I have never won anything in my life,
and now this.
238
00:19:17,470 --> 00:19:24,250
What? What? Son, I am the winner of
stainless steel toaster. Makes up to
239
00:19:24,250 --> 00:19:29,350
eight slices. I'm so lucky. I'll see you
later, son.
240
00:19:29,850 --> 00:19:32,270
Listen, stop over any time you want some
toast.
241
00:19:55,910 --> 00:19:58,210
Yes, you have to bring me again
sometime.
242
00:19:59,110 --> 00:20:01,390
Well, that doesn't fit many people, does
it? No.
243
00:20:01,730 --> 00:20:04,630
When we become famous, we're going to
fill football stadiums. Well, except if
244
00:20:04,630 --> 00:20:06,830
we're in London, because then we'll play
in soccer stadiums. And in Spain, we're
245
00:20:06,830 --> 00:20:09,370
going to play in a bull ring. God, I
hope there aren't any bulls in there.
246
00:20:11,530 --> 00:20:15,970
Ladies and gentlemen, Counts proudly
presents Myth Amanda Woods.
247
00:20:31,050 --> 00:20:32,050
Thank you very much.
248
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
i took a chance and there he
249
00:22:12,360 --> 00:22:14,380
I got a brand new dance.
250
00:22:18,180 --> 00:22:19,180
Motion.
251
00:22:23,040 --> 00:22:24,960
The sound.
252
00:22:30,980 --> 00:22:35,880
Look what I got.
253
00:22:39,720 --> 00:22:41,140
I got love.
254
00:23:32,300 --> 00:23:35,100
The Cosby Show is taped before a studio
audience.
21502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.