All language subtitles for the_border_s02e07_articles_of_faith

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,160 Previously on The Border. Have you been drinking? 2 00:00:02,400 --> 00:00:06,640 Stop interrogating me. I'm not a terrorist. Zoe, it's my job to protect 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,140 I've seen people who've lived in peace for over 30 years start killing each 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,140 other overnight. 5 00:00:11,160 --> 00:00:13,120 I can't just turn that off. 6 00:00:13,340 --> 00:00:14,340 Careful, Dad. 7 00:00:16,040 --> 00:00:17,580 He almost said bye to me. 8 00:00:18,100 --> 00:00:19,038 Hey, Maya. 9 00:00:19,040 --> 00:00:22,100 The professor is recommending her for a scholarship. 10 00:00:23,520 --> 00:00:26,360 You're pretty cocky. My mini bar's got pub soda. 11 00:00:26,780 --> 00:00:27,860 Next round's on me. 12 00:00:45,140 --> 00:00:47,680 Big smoke standing by. What's the word? 13 00:00:48,700 --> 00:00:49,820 Reception's good here. 14 00:00:50,300 --> 00:00:53,300 Kokanee? Show's coming on right after the next commercial. 15 00:00:54,080 --> 00:00:55,180 It'll be some violence. 16 00:00:55,520 --> 00:00:57,760 If it gets bad, walk away. It's on. 17 00:01:04,519 --> 00:01:06,540 Morning. Where are you traveling from today? 18 00:01:07,200 --> 00:01:08,200 Four Oaks, Idaho. 19 00:01:08,660 --> 00:01:10,060 You know where that is, don't you? 20 00:01:11,420 --> 00:01:13,380 How many people do you have traveling with you today? 21 00:01:14,100 --> 00:01:15,380 What's the purpose of your trip? 22 00:01:15,660 --> 00:01:16,660 To see family. 23 00:01:16,800 --> 00:01:18,760 Would you open the side doors of your vehicle, please? 24 00:01:21,060 --> 00:01:22,260 Open the doors, Myrna. 25 00:01:24,380 --> 00:01:25,780 Do you have anything to declare? 26 00:01:26,700 --> 00:01:27,900 It's a beautiful day. 27 00:01:28,840 --> 00:01:32,400 I'm going to need everybody to proceed into the customs building, please. Why? 28 00:01:33,520 --> 00:01:35,720 I'm going to need you to pull your vehicle over for inspection. 29 00:01:37,480 --> 00:01:40,620 It's all right. There's nothing to worry about. Just mind your manners. 30 00:01:46,360 --> 00:01:47,360 Okay. 31 00:01:54,220 --> 00:01:55,520 Women and children are clear. 32 00:01:55,840 --> 00:01:56,840 Copy. 33 00:02:04,520 --> 00:02:06,240 I'm explaining stateside. Let him go. 34 00:02:06,460 --> 00:02:07,460 You kidding me? 35 00:02:26,080 --> 00:02:28,800 Hey, left a few things back in Canada. 36 00:02:29,120 --> 00:02:30,120 Wives, children. 37 00:02:30,240 --> 00:02:31,019 Online security. 38 00:02:31,020 --> 00:02:32,440 Stop where you are. 39 00:02:33,100 --> 00:02:36,940 No, no, no. Drop your weapon. You got the wrong... Shut up. Get down on the 40 00:02:36,940 --> 00:02:37,940 ground. 41 00:02:38,800 --> 00:02:39,800 Face down. 42 00:02:41,820 --> 00:02:46,440 I'm trying to tell you... Agent Liz Carver, and you are? Detective Sergeant 43 00:02:46,440 --> 00:02:51,400 Jackson, ICS. I'd show you my badge, but... 44 00:02:51,400 --> 00:02:56,780 I got other tricks if you want to see them. 45 00:02:59,370 --> 00:03:02,950 What the hell are you doing? Just search the van, okay? You'll find enough guns 46 00:03:02,950 --> 00:03:03,950 for another Waco. 47 00:03:07,790 --> 00:03:08,810 You better be right. 48 00:03:27,240 --> 00:03:29,640 Mike, make sure you check the side there as well. Yep. 49 00:03:32,040 --> 00:03:33,920 Where do you guys get your intel? 50 00:03:34,120 --> 00:03:34,999 Tarot cards? 51 00:03:35,000 --> 00:03:38,220 Our border guard told us Clarence Barden was smuggling guns. 52 00:03:38,680 --> 00:03:40,840 Well, you should have done your homework, because now your mistake is my 53 00:03:40,840 --> 00:03:44,620 problem. All right, well, guns and cash. 54 00:03:46,040 --> 00:03:48,880 Clarence and the Barden family are drug smugglers, not gun runners. 55 00:03:49,140 --> 00:03:52,100 We've been tracking them for 18 months. Do you have any idea who these guys are? 56 00:03:52,700 --> 00:03:54,320 Yes, Church of the Universal Covenant. 57 00:03:54,750 --> 00:03:56,810 Clarence heads the Four Oaks compound in Idaho. 58 00:03:57,130 --> 00:03:59,030 You knew who your target was. That's comforting. 59 00:04:00,850 --> 00:04:03,030 That's the extent of your massive weapon shipment. 60 00:04:03,310 --> 00:04:04,570 I didn't declare it. 61 00:04:06,330 --> 00:04:07,530 Any ammo up front? 62 00:04:08,030 --> 00:04:11,570 We were waiting for these guys to come back across the line with 300 grand 63 00:04:11,570 --> 00:04:13,110 of BC butt from their sister community. 64 00:04:13,330 --> 00:04:15,590 Shepherds Valley, the Canadian side of the family. 65 00:04:15,890 --> 00:04:17,510 Drug trafficking, that's five to ten. 66 00:04:17,790 --> 00:04:20,110 But instead, we have undeclared exports. 67 00:04:20,720 --> 00:04:23,060 Of U .S. currency. That's a big old $2 ,500 fine. 68 00:04:23,400 --> 00:04:24,940 Oh, don't forget about the firearm. 69 00:04:27,160 --> 00:04:29,440 Okay, all right, your charges might have been better. 70 00:04:30,260 --> 00:04:33,360 I'll tell you what, why don't we invite Clarence back across the line to join 71 00:04:33,360 --> 00:04:35,440 his family and we can interview him together. 72 00:04:35,760 --> 00:04:36,860 It's the least I can do. 73 00:04:37,300 --> 00:04:38,400 You admit when you're wrong. 74 00:04:39,020 --> 00:04:40,020 I like that. 75 00:04:40,180 --> 00:04:41,460 I've had lots of practice. 76 00:04:44,060 --> 00:04:46,920 How could you have been so off base with the guns, Jason? 77 00:04:47,380 --> 00:04:50,060 Sir, Maggie, my contact told me there'd be a huge stash. 78 00:04:50,570 --> 00:04:51,570 Who's your contact? 79 00:04:51,690 --> 00:04:54,610 Guy in Shepherd's Valley. We can detain the Bardens, though, right? For failing 80 00:04:54,610 --> 00:04:55,610 to declare the Winchester. 81 00:04:55,970 --> 00:04:58,650 You know, a hunting rifle isn't enough to throw the book at these guys. 82 00:04:58,910 --> 00:04:59,910 How about the cash? 83 00:05:00,630 --> 00:05:04,430 Jesus, Jason, where the hell is your brain? You trade it in for a bag of 84 00:05:04,430 --> 00:05:08,190 hammers? I'm sorry. Hardly the kind of major op that warrants a superintendent 85 00:05:08,190 --> 00:05:11,270 and a detective sergeant to slap all the way across the country. I know, I 86 00:05:11,270 --> 00:05:13,330 messed up. Yeah, yeah, you sure as shit did. 87 00:05:15,430 --> 00:05:19,810 It's a colossal waste of taxpayers' money, and it's embarrassing for ICS. 88 00:05:21,640 --> 00:05:23,080 I don't know if I can get you out of this. 89 00:05:28,780 --> 00:05:30,960 Why were you importing 300 ,000 into Canada? 90 00:05:31,280 --> 00:05:33,640 It's for the new schoolhouse at Shepherd's Valley. 91 00:05:33,900 --> 00:05:36,320 So if it's all legit, why didn't you declare it? 92 00:05:36,820 --> 00:05:40,100 Our Canadian brothers and sisters are under persistent attack by your 93 00:05:40,100 --> 00:05:43,860 government. I didn't want to draw undue attention to the community. 94 00:05:44,200 --> 00:05:48,440 And the Dukes of Hazzard stunt was what, some sort of religious rite? My family 95 00:05:48,440 --> 00:05:50,540 and I are being treated like criminals. 96 00:05:50,840 --> 00:05:52,720 Happens. When you break the law? No. 97 00:05:55,040 --> 00:05:56,440 You don't see it, do you? 98 00:05:56,700 --> 00:06:00,080 This is a personal vendetta by your border guard, Jason Whitmore. 99 00:06:01,100 --> 00:06:04,100 It was him that asked you to search our vehicle, wasn't it? 100 00:06:04,480 --> 00:06:05,720 What makes you think that? 101 00:06:05,960 --> 00:06:08,580 I guess you didn't bother to do a background check. 102 00:06:10,800 --> 00:06:13,000 Jason was born into a celestial union. 103 00:06:13,660 --> 00:06:15,240 Tell me he's not Universal Covenant. 104 00:06:15,460 --> 00:06:17,260 His mother is my wife's sister. 105 00:06:17,560 --> 00:06:20,420 His late father was a member of the priesthood. 106 00:06:20,880 --> 00:06:25,560 Well, Mr. Whitmore's family tree. The boy ran away from home when he was 13. 107 00:06:26,560 --> 00:06:28,340 He broke his mother's heart. 108 00:06:29,540 --> 00:06:32,660 All he has left is hatred for those who raised him. 109 00:06:37,260 --> 00:06:41,460 We're going to charge you with importing an undeclared firearm and currency over 110 00:06:41,460 --> 00:06:42,460 10 ,000. 111 00:06:49,680 --> 00:06:53,800 But it's the possible whiff of religious persecution that has many demanding a 112 00:06:53,800 --> 00:06:56,280 full investigation into the conduct of ICS. 113 00:06:56,560 --> 00:07:00,560 They have clearly violated our right to freedom of religion. 114 00:07:01,260 --> 00:07:06,000 The ICS is on a... He's up to his ass now, Gator. ...family has been detained 115 00:07:06,000 --> 00:07:07,360 without legal representation. 116 00:07:08,000 --> 00:07:11,940 I demand the ICS release my daughter Rachel. Gators like to play with their 117 00:07:11,940 --> 00:07:14,980 food. Drag it down, soften it up. 118 00:07:16,500 --> 00:07:19,260 ...hours of intense and humiliating... 119 00:07:19,500 --> 00:07:23,020 Ouch. I think Wally Gator just swallowed Gray Hole. 120 00:07:23,800 --> 00:07:26,680 Tracking terrorists, nailing smugglers, deporting criminals. 121 00:07:26,940 --> 00:07:29,760 Are you really so bored you have to shake this particular hornet's nest? 122 00:07:30,000 --> 00:07:32,060 We followed a bad lead, it happens. 123 00:07:32,380 --> 00:07:35,880 The Church of the Universal Covenant is a Christian -based faith. Some of this 124 00:07:35,880 --> 00:07:38,480 government's core supporters... I've ordered a full investigation. 125 00:07:38,820 --> 00:07:41,820 Good, because in case you haven't noticed, religion is the PM's favorite 126 00:07:41,820 --> 00:07:42,820 fundamental freedom. 127 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 So for Christ's sake, release Barton's daughter. 128 00:07:48,670 --> 00:07:51,890 He's a good kid. Trained under me when he was fresh out of college. You happen 129 00:07:51,890 --> 00:07:53,150 to mention he grew up in a cult? 130 00:07:53,770 --> 00:07:57,670 I knew he came from a strict religious background, yes. Yeah, where mom and dad 131 00:07:57,670 --> 00:07:58,629 were siblings. 132 00:07:58,630 --> 00:08:01,710 No, he severed ties with his family. I think he was looking for a mother figure 133 00:08:01,710 --> 00:08:04,810 because he stuck to me like Velcro. It's time to cut the apron strings before he 134 00:08:04,810 --> 00:08:07,210 drags you down. Okay, look, would you give it a break? We haven't even heard 135 00:08:07,210 --> 00:08:14,150 out yet. Jesus, Maggie, open your eyes and see... Would you mind if I 136 00:08:14,150 --> 00:08:16,070 had a talk with Rachel Barton before you release her? 137 00:08:18,430 --> 00:08:19,490 Yeah, I'll take you in. 138 00:08:27,830 --> 00:08:28,830 Hi, Dad. 139 00:08:29,570 --> 00:08:30,630 Are you staying tonight? 140 00:08:31,730 --> 00:08:32,730 Yeah. 141 00:08:33,590 --> 00:08:35,330 I made quesadillas. 142 00:08:35,570 --> 00:08:36,870 I left the stuff out if you want one. 143 00:08:37,929 --> 00:08:38,929 Thank you. 144 00:08:40,309 --> 00:08:41,309 Your dad's? 145 00:08:42,150 --> 00:08:44,730 Yep. Three tomorrow and two on Wednesday. 146 00:08:50,420 --> 00:08:52,180 Eleven people came out of that van. 147 00:08:52,420 --> 00:08:53,660 I double -checked the paperwork. 148 00:08:53,960 --> 00:08:56,320 We pressed as nine women and children plus Clarence. 149 00:08:59,980 --> 00:09:02,220 Apparently, we never had Rachel in custody. 150 00:09:03,060 --> 00:09:04,580 Or she gave your guys a slip. 151 00:09:06,640 --> 00:09:09,900 So you screw up a drug trafficking bust, piss off a cult leader, and somehow 152 00:09:09,900 --> 00:09:11,520 manage to lose track of the man's teenage daughter? 153 00:09:12,460 --> 00:09:14,900 I don't know what covers it, yeah. Pretty standard day for you? 154 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 Hey, Canada. 155 00:09:34,880 --> 00:09:36,220 You hungry? I'm starving. 156 00:09:37,680 --> 00:09:40,220 There's a little girl missing. I'm not really thinking about food. 157 00:09:41,160 --> 00:09:42,860 I always think better after a good meal. 158 00:09:45,000 --> 00:09:47,500 For dessert, I might even serve up some mintel in the Barton family. 159 00:09:50,740 --> 00:09:51,740 I could eat. 160 00:10:07,980 --> 00:10:09,840 So, tell me what you know about Shepherd's Valley. 161 00:10:11,160 --> 00:10:14,680 Not a lot. I don't get out to the B .C. backwoods much. You think this is 162 00:10:14,680 --> 00:10:15,840 backwoods? Try Bobo, Idaho. 163 00:10:16,140 --> 00:10:18,640 Good solid people, but a lot of trucker house. 164 00:10:24,120 --> 00:10:27,320 So Clarence Barden was telling the truth about the money for Shepherd's Valley, 165 00:10:27,440 --> 00:10:28,440 but not for a school. 166 00:10:30,460 --> 00:10:31,780 You know who this is? 167 00:10:34,290 --> 00:10:37,670 Orlin Taylor, head of both Four Oaks and Shepherd's Valley. 168 00:10:38,010 --> 00:10:40,250 God's prophet on Earth to about 6 ,000 people. 169 00:10:40,870 --> 00:10:42,150 FBI's top ten list. 170 00:10:42,350 --> 00:10:45,370 Wanted for multiple counts of rape and conspiracy to rape, mostly minors. 171 00:10:46,390 --> 00:10:49,350 Well, that's kind of a given when you marry your 14 -year -old niece. 172 00:10:49,610 --> 00:10:50,610 Hear about that woman in Seattle? 173 00:10:51,550 --> 00:10:54,310 Butchered in her kitchen, kids slaughtered and stuffed in pillowcases. 174 00:10:55,030 --> 00:10:57,350 We think Orlin put out the order for blood atonement. 175 00:10:58,770 --> 00:11:00,770 Interesting take on the Ten Commandments. 176 00:11:01,830 --> 00:11:03,150 Murder in the name of cleansing sin. 177 00:11:04,040 --> 00:11:07,320 One of the more heartwarming tenants of their faith. You got any leads on him? 178 00:11:10,860 --> 00:11:14,640 The money that Clarence Barden and his clan make and they grow up in Shepherd's 179 00:11:14,640 --> 00:11:16,880 Valley keeps Orlin on the run. 180 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 You bust my balls and Clarence isn't even the guy you want? 181 00:11:22,440 --> 00:11:24,020 He's got to know where Orlin's hiding. 182 00:11:24,240 --> 00:11:28,520 So you grab Clarence and you hold the charges over him until he gives up the 183 00:11:28,520 --> 00:11:30,760 goods. Maybe you're not just another script of faith. 184 00:11:31,140 --> 00:11:33,120 Maybe you're not just a potato farmer's daughter. 185 00:11:35,650 --> 00:11:37,070 Has the Barden girl been released? 186 00:11:37,610 --> 00:11:40,170 Rachel is not in our custody. 187 00:11:40,750 --> 00:11:41,770 Not in our custody? 188 00:11:43,270 --> 00:11:46,330 What about your exams? 189 00:11:47,130 --> 00:11:48,130 Principal. 190 00:11:48,390 --> 00:11:49,390 Bye, Dad. 191 00:11:50,290 --> 00:11:51,910 What did you get from our border guard? 192 00:11:52,190 --> 00:11:54,730 I'd like to re -interview him. There's something he's not telling me. There's 193 00:11:54,730 --> 00:11:57,850 even a hint that this is payback for his religious upbringing. No one wants 194 00:11:57,850 --> 00:12:01,310 another helping of Clarence Barden's wrath, but I'm not sacrificing the kid 195 00:12:01,310 --> 00:12:02,310 before I get the whole story. 196 00:12:02,950 --> 00:12:04,530 I can give you cover until tomorrow. 197 00:12:05,160 --> 00:12:06,740 But I need a full report on my desk by noon. 198 00:12:06,940 --> 00:12:07,940 Thanks, Mike. 199 00:12:09,560 --> 00:12:13,100 So where's the 15 -year -old girl with a 7th grade education and no money going 200 00:12:13,100 --> 00:12:14,100 to hide? 201 00:12:14,120 --> 00:12:16,380 She saw the chance for freedom and took it. 202 00:12:16,580 --> 00:12:17,940 You met the Universal Covenant kids? 203 00:12:18,280 --> 00:12:21,240 The minute they're born, they're taught that the world is full of demons waiting 204 00:12:21,240 --> 00:12:22,540 to drag their souls to hell. 205 00:12:22,800 --> 00:12:26,400 We're the monsters under the bed. Terrific. Rachel's going to go to the 206 00:12:26,400 --> 00:12:27,840 place she feels safe in Canada. 207 00:12:28,720 --> 00:12:29,720 Shepherd's Valley. 208 00:12:30,160 --> 00:12:31,640 You know, it's not too far from here. 209 00:12:33,320 --> 00:12:34,400 We could... 210 00:12:34,830 --> 00:12:35,830 Get a warrant. 211 00:12:36,710 --> 00:12:39,670 All right, and if I happen to be going, I can bring you along. Is that it? 212 00:12:40,330 --> 00:12:42,130 Someone might let it slip where we're inciting. 213 00:12:42,870 --> 00:12:46,350 Forget it. I've been told hands off in the name of religious tolerance. 214 00:12:46,950 --> 00:12:47,950 Jackson. 215 00:12:48,090 --> 00:12:49,330 Any sign of the missing girl? 216 00:12:49,650 --> 00:12:51,230 No, we're still working on it. 217 00:12:51,450 --> 00:12:52,450 Does Kessler know yet? 218 00:12:52,950 --> 00:12:55,050 Don't think so, but you're on borrowed time. 219 00:12:55,710 --> 00:12:57,790 Slade ran your background check on the border guard. 220 00:12:58,170 --> 00:12:59,170 Anything? 221 00:12:59,310 --> 00:13:02,250 Jason Mew, Rachel Barton. Here, check this out. 222 00:13:06,030 --> 00:13:07,630 All right, there's definite eye contact. 223 00:13:07,850 --> 00:13:09,290 He knows her for sure. 224 00:13:09,730 --> 00:13:10,950 You gonna let Maggie know? 225 00:13:11,290 --> 00:13:12,290 Weren't you with her? 226 00:13:13,150 --> 00:13:14,150 Uh, no. 227 00:13:14,630 --> 00:13:17,330 Out of the office two days and you're already working the fuck out. 228 00:13:17,890 --> 00:13:18,890 Unbelievable. 229 00:13:19,070 --> 00:13:20,410 You sure you want to go there? 230 00:13:22,570 --> 00:13:23,570 Have a good night. 231 00:13:25,710 --> 00:13:26,710 Girlfriend? 232 00:13:27,070 --> 00:13:28,410 No, it's a co -worker. 233 00:13:29,890 --> 00:13:30,890 Nobody special. 234 00:13:42,510 --> 00:13:43,510 Are we pissed off? 235 00:13:43,710 --> 00:13:46,750 Terrence Barden, head of Four Oaks in Idaho. 236 00:13:47,590 --> 00:13:49,650 12 wives, 47 children. 237 00:13:49,890 --> 00:13:50,970 It's a lot of running shoes. 238 00:13:51,390 --> 00:13:53,110 I'm surprised he even knows Rachel was missing. 239 00:13:53,350 --> 00:13:56,570 So our border guard was kicked out of Shepherd's Valley when he was 13. 240 00:13:56,990 --> 00:13:59,730 One of the lost boys, non -vampire subset. 241 00:14:00,050 --> 00:14:03,110 See, the geezers run him off so they can keep the young girls for themselves. 242 00:14:03,490 --> 00:14:05,110 Kind of like Hollywood producers. 243 00:14:05,570 --> 00:14:06,970 And they say romance is dead. 244 00:14:07,420 --> 00:14:11,320 The men can't make it into Heaven's VIP lounge without a minimum of three wives. 245 00:14:11,580 --> 00:14:13,480 How do these guys pay their grocery bills? 246 00:14:13,840 --> 00:14:14,840 Polygamy arithmetic. 247 00:14:14,880 --> 00:14:16,160 Yeah, it's like a pyramid scheme. 248 00:14:16,360 --> 00:14:18,900 If you're on top, you're richer than God. 249 00:14:19,100 --> 00:14:22,900 And if you're on the bottom, you're a sand flea. And welfare fraud, tax 250 00:14:22,900 --> 00:14:24,040 and slave labor don't hurt. 251 00:14:24,680 --> 00:14:27,480 Rachel's the daughter of her own cousin? Pretty sure someone in there is his own 252 00:14:27,480 --> 00:14:28,480 grandpa. 253 00:14:29,160 --> 00:14:30,320 That's Jason's mom. 254 00:14:31,100 --> 00:14:32,100 No, no, no, no. 255 00:14:32,580 --> 00:14:33,580 Jason's what, 21? 256 00:14:33,700 --> 00:14:34,840 What's she there? 35. 257 00:14:35,640 --> 00:14:38,540 My sister. My mother. My sister. She was 14. 258 00:14:40,640 --> 00:14:43,640 Clarence sent her north to marry Lloyd. That's not marriage. That's rape. 259 00:14:43,940 --> 00:14:45,560 Clarence Barden was telling the truth. 260 00:14:46,320 --> 00:14:47,940 Jason had a good reason to hate him. 261 00:14:56,440 --> 00:14:57,440 Jason? 262 00:14:58,020 --> 00:14:59,020 Maggie? 263 00:15:03,480 --> 00:15:04,480 Jason? 264 00:15:09,849 --> 00:15:10,849 Hey, Jay? 265 00:15:44,560 --> 00:15:45,760 It was good to see you again, Jason. 266 00:15:46,520 --> 00:15:49,920 I know that I was just little when you left, but I remember you were always 267 00:15:49,920 --> 00:15:50,920 really sweet to me. 268 00:15:51,860 --> 00:15:54,880 I would have said hello, but I was afraid they'd punish me. 269 00:15:57,060 --> 00:16:00,640 I'm sending this from Daddy's office, and I don't know how much time I have. 270 00:16:02,460 --> 00:16:04,780 But I don't have anybody else to talk to. 271 00:16:06,020 --> 00:16:10,020 I want to leave, but I don't know how. I don't know where I'd go. 272 00:16:14,900 --> 00:16:15,900 Where's Rachel? 273 00:16:16,660 --> 00:16:17,660 I don't know. 274 00:16:22,140 --> 00:16:25,220 She contacted me out of nowhere. We saw you together in video surveillance at 275 00:16:25,220 --> 00:16:25,879 the border. 276 00:16:25,880 --> 00:16:26,980 I talked to her, that's all. 277 00:16:28,560 --> 00:16:31,920 She was tired of her life in Four Oaks, thought you might be her ticket out, is 278 00:16:31,920 --> 00:16:34,680 that it? She emailed me a couple of times. You helped her escape. 279 00:16:37,480 --> 00:16:40,340 Clarence was going to make her marry her Uncle Dermot. He's 60, he's got eight 280 00:16:40,340 --> 00:16:43,180 wives already, beats the shit out of them all the time. Did you fabricate the 281 00:16:43,180 --> 00:16:45,900 weapon smuggling as a smokescreen? She told me there'd be guns. 282 00:16:46,320 --> 00:16:48,400 I never meant to screw things up for you, Maggie. I'm sorry. 283 00:16:49,720 --> 00:16:51,280 She was so scared I had to do something. 284 00:16:52,220 --> 00:16:53,220 Look. 285 00:16:53,740 --> 00:16:55,100 It's selfish on myself, huh? 286 00:17:00,540 --> 00:17:01,900 I got dozens more like that. 287 00:17:03,880 --> 00:17:07,200 These old guys, they traffic underage brides across the border. From Idaho 288 00:17:07,200 --> 00:17:08,440 BC. Goes both ways. 289 00:17:08,780 --> 00:17:11,560 It's a problem with kicking out all the boys. Jean Poole gets kind of shallow. 290 00:17:13,440 --> 00:17:16,140 Jason, you are in a lot of trouble. 291 00:17:18,060 --> 00:17:22,079 And I will do everything that I can to help you, but right now, I need you to 292 00:17:22,079 --> 00:17:23,099 tell me where Rachel is. 293 00:17:24,720 --> 00:17:25,720 She can't go back. 294 00:17:26,520 --> 00:17:29,120 You have to promise me you won't tell her family where she is. She's a minor. 295 00:17:29,200 --> 00:17:31,100 You could be charged with kidnapping. I don't care. 296 00:17:34,410 --> 00:17:37,690 Just please, I'll tell you where she's hiding. Just promise me you won't send 297 00:17:37,690 --> 00:17:38,690 her back. 298 00:17:40,590 --> 00:17:41,590 I can't do that. 299 00:17:45,790 --> 00:17:47,150 Oh, come on, Jason. 300 00:17:48,470 --> 00:17:49,470 Jason! 301 00:18:09,200 --> 00:18:10,660 He knows where Rachel is. I'm on my way. 302 00:18:11,240 --> 00:18:12,159 We got a lead? 303 00:18:12,160 --> 00:18:14,500 Yeah, Jason Bowles has plenty of luck. 304 00:18:14,800 --> 00:18:16,140 He'll lead us straight to Rachel. 305 00:18:16,400 --> 00:18:17,400 I'm coming with you. 306 00:18:23,320 --> 00:18:24,320 Yeah. 307 00:18:26,940 --> 00:18:30,320 Picked up some chatter on Mountie FM. They got a lead on Jason. Where? 308 00:18:30,540 --> 00:18:33,320 Sounds like he was Alberta -bound. Gray and Maggie are on their way. 309 00:18:33,800 --> 00:18:37,600 Let's hope Jason has the missing girl with him. You... You heard about that? 310 00:19:11,240 --> 00:19:13,420 Jason, you stupid bastard. 311 00:19:34,740 --> 00:19:37,020 I've got at least four people at the scene. 312 00:19:37,580 --> 00:19:39,240 A couple in cowboy boots. 313 00:19:39,480 --> 00:19:40,620 These ones are smaller. 314 00:19:41,130 --> 00:19:42,130 Maybe Rachel. 315 00:19:42,630 --> 00:19:45,910 One of the polygamists shoots our boy, the others grab the girl, throw her in 316 00:19:45,910 --> 00:19:47,610 the car, and Jason bleeds out. 317 00:19:48,010 --> 00:19:52,730 I want a word with Clarence Barden. I doubt he pulled the trigger. Oh, he's in 318 00:19:52,730 --> 00:19:53,730 it up to his neck. 319 00:19:53,850 --> 00:19:57,110 Rachel was supposed to marry his brother, Dermot. What, Jason comes along 320 00:19:57,110 --> 00:19:59,650 puts all sorts of dangerous ideas in her head? He helped her escape. 321 00:20:00,650 --> 00:20:01,650 Noble. 322 00:20:02,210 --> 00:20:06,350 Stupid. Your forensics retrieved the shells. We're looking for a .380 323 00:20:11,630 --> 00:20:12,630 Sorry, Maggie. 324 00:20:18,130 --> 00:20:21,990 The kid was obviously in over his head. 325 00:20:22,930 --> 00:20:24,050 He was one of ours. 326 00:20:25,690 --> 00:20:26,689 It's a homicide. 327 00:20:26,690 --> 00:20:30,390 Let the horseman sort it out. Someone murdered a 21 -year -old border guard. 328 00:20:30,390 --> 00:20:32,810 agents aren't leaving until they find who's the killer. If that means raiding 329 00:20:32,810 --> 00:20:35,150 every universal covenant property in the process, so be it. 330 00:20:39,949 --> 00:20:43,350 Boss, forensics retrieved Jason's cell phone from the crime scene. Anything 331 00:20:43,350 --> 00:20:45,370 promising? A corrupted video file. 332 00:20:45,670 --> 00:20:48,630 They can't even open it. Monkeys with mittens. Are they sending? 333 00:20:48,890 --> 00:20:49,890 Already on its way. 334 00:20:50,130 --> 00:20:52,350 Monkeys did pull a time stamp, though. 335 00:20:52,750 --> 00:20:55,850 Footage was shot around time of death. Jason may have tried to show us his 336 00:20:55,850 --> 00:20:56,850 killer. 337 00:21:08,120 --> 00:21:10,140 Find your missing girl yet? No sign of her. 338 00:21:10,420 --> 00:21:13,480 There's a good chance whoever killed Jason has plans for her, too. She's 339 00:21:13,480 --> 00:21:15,620 probably on her way back to Idaho to marry Uncle Dermot. 340 00:21:16,180 --> 00:21:18,700 Which is why I need you to take me to the Four Oaks compound. 341 00:21:20,800 --> 00:21:21,800 Unbelievable. 342 00:21:22,700 --> 00:21:25,400 You wouldn't take me to Shepherd's Valley. Why would I take you to Four 343 00:21:25,420 --> 00:21:29,100 Because a teenage girl is missing, and the guy who tried to help her is dead. 344 00:21:32,020 --> 00:21:35,180 We'll need a warrant. Ballistics confirm the shells came from a .380. 345 00:21:36,010 --> 00:21:37,670 Guess who happens to own one of those? 346 00:21:38,790 --> 00:21:40,510 My good buddy, Clarence. 347 00:21:41,750 --> 00:21:43,150 Okay, I'll make a call. 348 00:21:43,990 --> 00:21:45,730 Judge Stevens is a soft touch. 349 00:21:48,690 --> 00:21:49,970 Hi, Maya. It's Chicha. 350 00:21:50,210 --> 00:21:52,990 I can't make it tonight. I'm sorry. I'll give you a call tomorrow. 351 00:21:58,290 --> 00:21:59,810 I tried talking to Daddy. 352 00:22:01,230 --> 00:22:06,840 And he said that Daddy... And he said that... God has revealed to him that I 353 00:22:06,840 --> 00:22:07,840 belong with Dermot. 354 00:22:10,260 --> 00:22:11,360 And they hate me. 355 00:22:12,020 --> 00:22:13,700 They don't want another sister wife. 356 00:22:16,300 --> 00:22:17,340 Everybody hates me. 357 00:22:19,640 --> 00:22:20,780 I want to run away. 358 00:22:23,520 --> 00:22:25,220 But I'm scared they're going to find me. 359 00:22:30,500 --> 00:22:33,120 You know, even if Rachel's there and we rescue her, 360 00:22:34,090 --> 00:22:35,670 You still got no one on the outside. 361 00:22:37,570 --> 00:22:38,570 Jason's gone. 362 00:22:39,470 --> 00:22:41,910 You have to start life all over again with nothing. 363 00:22:42,990 --> 00:22:43,990 It's her lover, Faith. 364 00:22:45,210 --> 00:22:48,530 You think she still believes in God? He hasn't done her any favors lately. 365 00:22:48,790 --> 00:22:51,130 Just because he's questioning polygamy doesn't mean she's an atheist. 366 00:22:52,030 --> 00:22:56,470 I guess all God all the time to flying spaghetti monsters is a pretty big leap. 367 00:22:57,530 --> 00:22:58,970 Maybe too much to hope for. 368 00:23:00,190 --> 00:23:01,250 You don't believe in God? 369 00:23:03,560 --> 00:23:04,560 Not really. 370 00:23:05,460 --> 00:23:06,460 You? 371 00:23:06,980 --> 00:23:08,460 My father's a Methodist minister. 372 00:23:10,900 --> 00:23:13,040 We're not all blonde corn -fed cheerleaders. 373 00:23:13,260 --> 00:23:16,920 No, I didn't picture you as a churchgoer. 374 00:23:17,520 --> 00:23:22,220 I mean, the things you see in this job, how can you believe in a higher power? 375 00:23:23,860 --> 00:23:25,660 How could I do this job if I didn't? 376 00:23:42,220 --> 00:23:44,180 Rooster's gone. Good time to talk to the chickens. 377 00:24:06,480 --> 00:24:07,840 This is private property. 378 00:24:08,320 --> 00:24:09,780 What's this, the God Squad? 379 00:24:10,820 --> 00:24:12,900 He's my colleague, Dan. He's from North Carolina. 380 00:24:14,120 --> 00:24:15,120 How's your dad holding up? 381 00:24:15,760 --> 00:24:16,760 He's not here. 382 00:24:19,600 --> 00:24:21,260 Dan and Rodney have a right to be on edge. 383 00:24:21,560 --> 00:24:22,960 They must be worried about their little sister. 384 00:24:23,280 --> 00:24:24,280 She went missing. 385 00:24:24,500 --> 00:24:25,500 In Canada. 386 00:24:25,540 --> 00:24:29,220 I never met her, but I gather she wasn't too keen on marrying her 60 -year -old 387 00:24:29,220 --> 00:24:31,920 uncle. Rachel disappeared before the Canadians could talk to her. 388 00:24:32,920 --> 00:24:35,860 We know she's not here. We just have to take a look around so we can say we did. 389 00:24:39,530 --> 00:24:43,150 Uncle Dermot, this carver is here with the Canadian cop. 390 00:24:44,170 --> 00:24:45,170 Thanks, boys. 391 00:24:47,510 --> 00:24:48,510 Nicely handled. 392 00:24:48,750 --> 00:24:50,310 Now we do it down that whole way. 393 00:25:33,000 --> 00:25:34,960 This is Rachel's dashing fiancée. 394 00:25:35,260 --> 00:25:36,260 Stay here. 395 00:25:40,540 --> 00:25:44,240 My brother believes that you're responsible for his beloved daughter's 396 00:25:44,240 --> 00:25:45,240 disappearance. 397 00:25:45,340 --> 00:25:48,700 His beloved daughter begged our border guard to help her run away. 398 00:25:49,020 --> 00:25:50,280 Your border guard's a liar. 399 00:25:52,200 --> 00:25:53,260 Actually, he's dead. 400 00:25:54,020 --> 00:25:58,320 Thanks to a .380 automatic, same kind owned by your brother. He reported it 401 00:25:58,320 --> 00:25:59,320 missing. 402 00:26:06,480 --> 00:26:07,480 Guys, this is getting old. 403 00:26:07,700 --> 00:26:09,060 You're not going in there with the women. 404 00:26:09,320 --> 00:26:10,320 I'll go. 405 00:26:12,220 --> 00:26:13,220 June? 406 00:26:15,960 --> 00:26:17,460 Make sure our guest is comfortable. 407 00:26:19,760 --> 00:26:21,380 I'll take care of the outbuildings. 408 00:26:45,870 --> 00:26:47,110 You have a lovely home. 409 00:26:48,310 --> 00:26:50,150 Water? That'd be wonderful. 410 00:26:53,850 --> 00:26:56,790 I thought you were married to Lloyd Whitmore up in Shepherd's Valley. 411 00:26:57,550 --> 00:26:58,550 He died. 412 00:26:59,330 --> 00:27:00,570 I'm married to Dermot now. 413 00:27:15,020 --> 00:27:16,020 Both of the Rs. 414 00:27:16,740 --> 00:27:19,920 Clarence likes to name all the babies born in the same year the same letter. 415 00:27:21,220 --> 00:27:28,020 That's Randy, Rachel, Rosalyn, Robert, and 416 00:27:28,020 --> 00:27:29,020 Reese. 417 00:27:29,140 --> 00:27:31,240 Have you heard from Rachel since she left for Canada? 418 00:27:33,700 --> 00:27:35,480 She disappeared while she was in custody. 419 00:27:36,000 --> 00:27:37,240 Maybe she came back here. 420 00:27:38,280 --> 00:27:39,280 No. 421 00:27:43,720 --> 00:27:44,880 She'd been speaking to your son. 422 00:27:46,220 --> 00:27:47,220 Jason. 423 00:27:49,180 --> 00:27:50,380 I don't know if you heard. 424 00:27:50,820 --> 00:27:54,120 He was killed. Jason was excommunicated eight years ago. 425 00:27:56,540 --> 00:27:57,860 I'm sorry for your loss. 426 00:28:00,220 --> 00:28:01,620 Rachel would never talk to him. 427 00:28:02,280 --> 00:28:03,720 Because it would make Clarence angry? 428 00:28:04,680 --> 00:28:06,480 I can't speak for my husband's brother. 429 00:28:12,560 --> 00:28:14,480 So Rachel was going to become your sister -wife. 430 00:28:15,520 --> 00:28:18,860 Did she ever tell anyone that she didn't want to marry Dermot? Oh, that girl's 431 00:28:18,860 --> 00:28:19,860 always complaining. 432 00:28:20,720 --> 00:28:24,380 Her mother tries to discipline her, but Clarence won't have it. 433 00:28:25,420 --> 00:28:26,420 Spoils her. 434 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Rachel's his favorite. 435 00:28:29,680 --> 00:28:32,380 She turns heads wherever she goes. Always has. 436 00:28:34,580 --> 00:28:35,700 Even when he was here. 437 00:28:36,640 --> 00:28:37,639 Orlin Taylor? 438 00:28:37,640 --> 00:28:39,020 He saw her at one of our picnics. 439 00:28:39,860 --> 00:28:41,460 Said Rachel was to be his wife. 440 00:28:41,900 --> 00:28:43,320 Wasn't she already promised to Dermot? 441 00:28:43,900 --> 00:28:45,400 Clarence told him he couldn't have her. 442 00:28:45,840 --> 00:28:47,000 How did that go over? 443 00:28:49,860 --> 00:28:52,000 Some call Orlin Taylor the prophet. 444 00:28:53,500 --> 00:28:56,800 But Clarence had a revelation directly from God. 445 00:28:57,180 --> 00:29:02,020 And if Orlin was the true prophet, he would not ask Clarence to disobey the 446 00:29:02,020 --> 00:29:03,020 and break his promise. 447 00:29:07,150 --> 00:29:09,170 I checked the outbuildings. No sign of Rachel. 448 00:29:09,410 --> 00:29:11,450 You've got ten minutes to get off our property. 449 00:29:13,490 --> 00:29:17,050 If there's ever anything I can do, call me, okay? 450 00:29:20,090 --> 00:29:21,330 I have no need for that. 451 00:29:32,610 --> 00:29:33,910 Clarence stood up to Orlin Taylor. 452 00:29:34,330 --> 00:29:35,630 I didn't think he had her then. 453 00:29:36,120 --> 00:29:39,200 Corlin really wanted Rachel. He wouldn't let Clarence stand in his way. 454 00:29:39,740 --> 00:29:41,160 It's all about a pretty face. 455 00:29:42,420 --> 00:29:45,880 If Rachel's our Helen of Troy, we gotta be ready for the thousand ship. 456 00:29:56,300 --> 00:29:57,300 Hi. 457 00:29:58,700 --> 00:30:00,580 Is Mike Gessler here? 458 00:30:00,820 --> 00:30:02,700 I think he's working late. Oh. 459 00:30:03,360 --> 00:30:06,220 We were supposed to go see a movie at the Cinematheque. 460 00:30:07,380 --> 00:30:11,620 My phone died. He probably left a message. If he calls, will you tell him 461 00:30:11,620 --> 00:30:12,760 Maya was here for him? 462 00:30:14,320 --> 00:30:15,320 Sure. 463 00:30:16,880 --> 00:30:18,900 I'll leave the ticket at the desk. 464 00:30:19,420 --> 00:30:21,160 At the Cinematheque. Yeah. 465 00:30:22,920 --> 00:30:23,920 Thanks. 466 00:30:31,139 --> 00:30:33,260 Can you clean it up? Give us the full picture. 467 00:30:33,480 --> 00:30:34,359 I'm trying. 468 00:30:34,360 --> 00:30:36,960 I haven't seen this kind of corruption since Gray's expense report. 469 00:30:37,220 --> 00:30:38,179 What about the audio? 470 00:30:38,180 --> 00:30:39,440 I sent it to Ernie the Ear. 471 00:30:39,900 --> 00:30:43,520 Guy can tell a squished grape from a squashed tomato in a two -second clip. 472 00:30:43,800 --> 00:30:44,800 Quite the talent. 473 00:30:44,900 --> 00:30:46,440 He isolated the sound of the engine. 474 00:30:46,680 --> 00:30:51,420 Thinks we're looking for a late 90s, early 2000 V6. Probably a domestic 475 00:30:51,700 --> 00:30:56,200 You know, Dodge Grand Caravan, Pontiac Montana, something like that. Great 476 00:30:56,280 --> 00:30:58,140 but we're the only ones out here not driving minivan. 477 00:30:58,730 --> 00:30:59,730 We'll check this out. 478 00:31:01,590 --> 00:31:06,210 We're looking for a license plate with an E and a 4. I know it's not exactly a 479 00:31:06,210 --> 00:31:08,810 casebreaker, but I wanted to do better for your friend. 480 00:31:09,470 --> 00:31:10,470 You're still my geek. 481 00:31:11,310 --> 00:31:13,590 Follow up with the motor vehicle office in BC and Idaho. 482 00:31:14,950 --> 00:31:16,870 You mean deal directly with humans? 483 00:31:17,870 --> 00:31:19,170 Fine. I'll do it. 484 00:31:24,250 --> 00:31:27,230 What are you still doing at the office anyway? It's going to be after midnight. 485 00:31:27,760 --> 00:31:29,160 Just catching up on some stuff. 486 00:31:29,440 --> 00:31:30,460 How's it going out there? 487 00:31:30,960 --> 00:31:35,160 No sign of the girl, but she's the prize all the old boys want, including Orlin 488 00:31:35,160 --> 00:31:37,080 Taylor. The FBI's most wanted. 489 00:31:38,000 --> 00:31:40,080 Orlin might have killed Jason and grabbed Rachel. 490 00:31:43,700 --> 00:31:47,860 DHS thinks Clarence will send someone to get her back, so they're watching the 491 00:31:47,860 --> 00:31:48,860 Four Oaks combat. 492 00:31:49,060 --> 00:31:51,560 Follow the rescue party to the girl and the fugitives. 493 00:31:51,860 --> 00:31:53,600 Uh, yeah, can I phone you back? 494 00:31:53,840 --> 00:31:54,840 Sure. 495 00:31:56,520 --> 00:31:59,100 I have to bring in Alan Taylor without violating his civil liberties. 496 00:31:59,620 --> 00:32:00,860 I can't have any distractions. 497 00:32:01,800 --> 00:32:02,800 Oh, okay. 498 00:32:03,300 --> 00:32:05,020 So let's do this and get it over with. 499 00:32:06,460 --> 00:32:07,680 So we won't be distracted? 500 00:32:09,060 --> 00:32:10,060 Outstanding. 501 00:32:27,500 --> 00:32:28,760 It was a real shit to Jason. 502 00:32:29,880 --> 00:32:31,320 He was only trying to help. 503 00:32:31,760 --> 00:32:33,920 He could have helped her without dragging you guys into it. 504 00:32:34,940 --> 00:32:35,940 He needed backup. 505 00:32:36,560 --> 00:32:38,480 These guys are killers. What was he supposed to do? 506 00:32:39,380 --> 00:32:41,660 Keep his personal and professional life separate. 507 00:32:46,400 --> 00:32:49,240 At least I can dare save her from these old bastards. 508 00:32:50,460 --> 00:32:51,940 I'm sure Jason didn't die in vain. 509 00:32:53,480 --> 00:32:55,560 You're not turning into Dudley Do -Right, are you? 510 00:32:56,760 --> 00:32:58,800 Because I like a guy with edge. Oh, yeah? 511 00:33:00,200 --> 00:33:03,660 I want to tell you the truth. 512 00:33:11,080 --> 00:33:12,080 Who's Maya? 513 00:33:27,280 --> 00:33:29,100 Maya. She came by last night. 514 00:33:29,580 --> 00:33:32,520 Said you had tickets to the Cinematheque. She didn't get my message? 515 00:33:34,180 --> 00:33:35,680 I thought you hated art films. 516 00:33:36,440 --> 00:33:37,460 Maya chose the movie. 517 00:33:39,000 --> 00:33:40,200 Dad. What? 518 00:33:41,040 --> 00:33:42,480 She's my age. Yeah? 519 00:33:44,900 --> 00:33:47,560 Oh, no. Come on. Don't be ridiculous, Zoe. 520 00:33:49,260 --> 00:33:50,260 She's beautiful. 521 00:33:51,680 --> 00:33:52,680 She was a refugee. 522 00:33:55,760 --> 00:33:56,760 So this is work. 523 00:33:56,960 --> 00:34:00,040 I noticed that she was a kid. You've been hanging out with this girl for 524 00:34:00,040 --> 00:34:01,820 and I've never even heard of her. 525 00:34:03,060 --> 00:34:04,300 How is that even possible? 526 00:34:36,290 --> 00:34:37,290 Carver. Great. 527 00:34:37,670 --> 00:34:38,670 On my way. 528 00:34:39,850 --> 00:34:40,850 What do we got? 529 00:34:41,449 --> 00:34:43,310 Clarence's sons, Dan and Rodney. 530 00:34:45,010 --> 00:34:46,310 Surveillance got them leaving four out. 531 00:34:46,889 --> 00:34:48,170 We have a car on them heading north. 532 00:34:57,190 --> 00:34:59,950 I didn't tell you about Maya because I met her in Wagner. 533 00:35:02,480 --> 00:35:04,840 If you talk about Bosnia, the world would cease to exist. 534 00:35:05,120 --> 00:35:06,120 I didn't want to bring it home. 535 00:35:08,700 --> 00:35:10,700 It's not that you never talk about Maya, Dad. 536 00:35:11,560 --> 00:35:13,220 It's that you obviously talk to her. 537 00:35:14,520 --> 00:35:16,080 I just wonder what that would be like. 538 00:35:22,460 --> 00:35:24,360 Come have dinner tonight. I'll invite Maya. 539 00:35:35,180 --> 00:35:39,440 with license plates with E and 4 cross -matched with blue V6 minivan. 540 00:35:39,760 --> 00:35:40,760 BC or Idaho? 541 00:35:40,940 --> 00:35:44,040 Both. Did I mention it's a very long list? 542 00:35:45,160 --> 00:35:49,400 You'd like someone brilliant, unheralded, and occasionally 543 00:35:49,400 --> 00:35:50,400 you narrow it down, right? 544 00:35:50,700 --> 00:35:53,560 Did you clean up the video file yet? Still recovering data. 545 00:35:54,000 --> 00:35:57,600 I got a license plate holder, or maybe from a dealership. 546 00:35:57,840 --> 00:36:01,040 Ooh, if you can get me a logo, you got two dozen chocolate chunk cookies on 547 00:36:01,040 --> 00:36:02,040 desk on Monday. 548 00:36:02,280 --> 00:36:04,440 Semi -sweet? Bitter semi, and milk. 549 00:36:06,060 --> 00:36:07,060 Holy Trinity. 550 00:36:07,600 --> 00:36:08,700 Okay, I'll get back to you. 551 00:36:14,400 --> 00:36:15,400 Carver. 552 00:36:15,900 --> 00:36:17,480 What? How could they lose them? 553 00:36:18,640 --> 00:36:20,680 Get the bird on this. Let me know as soon as we have eyes. 554 00:36:22,320 --> 00:36:23,360 My agents lost them. 555 00:36:24,220 --> 00:36:26,220 The bird and boy spotted the tail, huh? 556 00:36:27,640 --> 00:36:29,040 That happens. Not to me. 557 00:36:29,620 --> 00:36:32,000 But for God, you guys never make mistakes, right? 558 00:36:32,540 --> 00:36:34,080 No, I mean not to me. 559 00:36:36,730 --> 00:36:40,690 Maggie, I need a bulletin alert on Dan and Rodney Barden. They probably used 560 00:36:40,690 --> 00:36:41,690 fake IDs. 561 00:36:41,730 --> 00:36:44,890 We've got to detain them without tipping them off long enough for us to pick up 562 00:36:44,890 --> 00:36:45,890 the tail. 563 00:36:47,210 --> 00:36:48,210 Thanks. 564 00:36:49,530 --> 00:36:50,530 Anytime. 565 00:36:51,930 --> 00:36:52,930 Check this out. 566 00:36:53,310 --> 00:36:54,310 I got the logo. 567 00:36:54,950 --> 00:36:58,370 Not very imaginative. I thought they'd have a Sasquatch or something. 568 00:36:58,730 --> 00:37:02,590 I've seen that in town. Thanks. I'll talk to the dealership. Start baking, 569 00:37:02,590 --> 00:37:04,570 Crocker. Don't forget my cold glass of milk. 570 00:37:11,020 --> 00:37:13,140 The death of Mr. Lazarus was amazing. 571 00:37:13,920 --> 00:37:15,680 I'm sorry I couldn't make it work. 572 00:37:16,040 --> 00:37:16,618 I know. 573 00:37:16,620 --> 00:37:17,620 Don't worry. 574 00:37:17,960 --> 00:37:21,540 I probably shouldn't have gone either, but I had to take a break. 575 00:37:21,820 --> 00:37:23,720 You're still studying 25 hours a day. 576 00:37:24,140 --> 00:37:27,000 What man's student isn't? I hope you don't forget any tea. 577 00:37:27,540 --> 00:37:30,380 With the sound of the dead come makes, I'll have a chance. 578 00:37:32,640 --> 00:37:33,640 So he's not coming? 579 00:37:34,360 --> 00:37:35,820 We should start. It's getting cold. 580 00:37:46,170 --> 00:37:47,170 Carver. 581 00:37:49,010 --> 00:37:50,010 We're on our way. 582 00:37:50,230 --> 00:37:51,230 Did we find him? 583 00:37:51,810 --> 00:37:54,050 Chopper spotted Dan and Rodney's truck just out the porthole. 584 00:38:37,260 --> 00:38:40,300 Looks like they were burnt first and then hung. 585 00:38:41,300 --> 00:38:43,600 I think we can safely call that overkill. 586 00:38:43,960 --> 00:38:45,640 Well, it sends a pretty clear message. 587 00:38:45,980 --> 00:38:48,780 So, Rachel's promised to Dermot. 588 00:38:49,600 --> 00:38:53,240 Orlin wants her. Clarence refuses, but nobody says no to Orlin Taylor. 589 00:38:53,600 --> 00:38:55,780 So Orlin finds out Jason helped her escape. 590 00:38:56,220 --> 00:38:59,120 He tracks him down, he kills the kid, and then takes his bride. 591 00:38:59,420 --> 00:39:01,080 And Clarence sends his boys to get her back. 592 00:39:01,300 --> 00:39:03,520 Orlin turns them into barbecued tree ornaments. 593 00:39:03,940 --> 00:39:05,160 So we're back to square one. 594 00:39:05,930 --> 00:39:07,010 Find Orlin, find Rachel. 595 00:39:08,030 --> 00:39:11,470 Hey, I got an address for a blue minivan. 596 00:39:11,770 --> 00:39:14,930 It's registered to the Church of the Universal Covenant, one of Orlin's boys. 597 00:39:14,990 --> 00:39:17,230 All right, well, give me the address, and Liz and I will meet you there. 598 00:39:18,030 --> 00:39:19,030 Liz? 599 00:39:19,730 --> 00:39:20,730 Agent Carver. 600 00:39:22,750 --> 00:39:24,870 5639 Devon Creek Road. I'll call for backup. 601 00:39:25,150 --> 00:39:26,150 All right. 602 00:39:45,520 --> 00:39:46,238 Oh, boss? 603 00:39:46,240 --> 00:39:47,340 Hey, boss, boss. 604 00:39:47,720 --> 00:39:49,080 Look at this. 605 00:39:50,880 --> 00:39:55,160 Hey, you see the colors and the pixel patterns on Rachel's skin? 606 00:39:55,380 --> 00:39:56,380 Okay. 607 00:39:57,820 --> 00:40:00,100 That's Rachel at the crime scene. That's her. 608 00:40:00,860 --> 00:40:03,400 Okay. Look at her hand. 609 00:40:03,700 --> 00:40:04,700 You see that? 610 00:40:05,020 --> 00:40:06,640 Is that a... 380, yeah. 611 00:40:07,120 --> 00:40:09,460 Nothing to keep sweet like a tiny perfect pistol. 612 00:40:10,180 --> 00:40:11,360 Call Maggie, let her know. 613 00:40:12,100 --> 00:40:13,920 We're not going to make any Sunday school pals. 614 00:40:14,140 --> 00:40:15,480 Coral and Rachel aren't here. 615 00:40:15,720 --> 00:40:17,500 Well, it puts off everything from my side of the border. 616 00:40:17,780 --> 00:40:18,780 Now it's your turn. 617 00:41:21,580 --> 00:41:22,760 Get off of her. Okay. 618 00:41:23,440 --> 00:41:25,120 Okay. Okay. 619 00:41:25,440 --> 00:41:26,440 Step back. 620 00:41:29,440 --> 00:41:30,440 Get out. 621 00:41:31,100 --> 00:41:34,080 You have no right. This is our consummation. 622 00:41:34,420 --> 00:41:36,600 Rachel, my name is Gray Jackson. 623 00:41:37,040 --> 00:41:43,920 I'm here to... I will kill anyone who tries to break our 624 00:41:43,920 --> 00:41:44,920 celestial bond. 625 00:41:45,780 --> 00:41:46,780 Drop your weapon. 626 00:41:48,660 --> 00:41:50,140 Ten things before you get down. 627 00:42:19,959 --> 00:42:22,140 Jason's damsel in distress turned out to be the dragon. 628 00:42:39,760 --> 00:42:43,620 apprehension of Orlin Taylor, we're sending a clear message that religious 629 00:42:43,620 --> 00:42:48,280 rights do not trump the criminal code. Clarence Barden, a high -ranking member 630 00:42:48,280 --> 00:42:51,680 of the Church of the Universal Covenant, was quick to distance himself from the 631 00:42:51,680 --> 00:42:55,120 accused. Orlin Taylor is not God's prophet. 632 00:42:55,780 --> 00:42:57,520 He kidnapped my daughter. 633 00:42:58,340 --> 00:43:03,940 But with her strong faith and the support of her loving family, I pray 634 00:43:03,940 --> 00:43:05,960 able to get through this traumatic ordeal. 635 00:43:07,180 --> 00:43:08,180 Thank you. 636 00:43:08,600 --> 00:43:11,540 Orlin Taylor had a revelation from God. 637 00:43:12,260 --> 00:43:14,500 I was meant to be at his side. 638 00:43:15,020 --> 00:43:18,060 But Jason Whitmore tried to take me from my husband. 639 00:43:18,840 --> 00:43:21,420 God helped me stay on the true path. 640 00:43:26,220 --> 00:43:27,220 Big case. 641 00:43:27,460 --> 00:43:29,260 Yeah, I pressed her all over it. 642 00:43:31,520 --> 00:43:33,900 The doctors want me in Washington to debrief. 643 00:43:39,850 --> 00:43:43,050 Well, it was nice working with you, Agent Carver. 644 00:43:45,950 --> 00:43:46,950 I better go. 645 00:43:49,610 --> 00:43:50,610 You should go. 646 00:43:53,430 --> 00:43:54,430 Leave in the morning. 647 00:44:05,290 --> 00:44:06,790 Take care of yourself, Canada. 51553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.