Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,510 --> 00:00:03,510
Are you cooking dinner?
2
00:00:03,730 --> 00:00:04,730
You see it, don't you?
3
00:00:06,690 --> 00:00:09,670
Mom's planning a big wedding, so Dad's
doing the cooking and laundry.
4
00:00:10,290 --> 00:00:12,470
That's why I'm hungry and going
commando.
5
00:00:14,330 --> 00:00:16,350
All right, Free Willy, I'll give you a
choice.
6
00:00:18,250 --> 00:00:23,150
You can either figure out how to work
the washing machine or you can make your
7
00:00:23,150 --> 00:00:24,150
own underwear.
8
00:00:26,430 --> 00:00:29,990
This is a game of chicken you're gonna
lose, old man. Go clean yourself.
9
00:00:40,520 --> 00:00:42,900
This is my husband, George, and my
mother -in -law, Benny.
10
00:00:43,220 --> 00:00:44,680
Oh, so nice to meet you.
11
00:00:45,300 --> 00:00:49,180
I'm sorry I'm taking all of Angie's
time. I just didn't realize it took so
12
00:00:49,180 --> 00:00:50,180
to plan a wedding.
13
00:00:50,320 --> 00:00:51,880
We never had wedding planners.
14
00:00:52,640 --> 00:00:56,680
All you had to do was get to Vegas, say
your vows at the drive -thru chapel, and
15
00:00:56,680 --> 00:00:57,680
be on your way.
16
00:00:58,940 --> 00:01:01,660
Well, Brooke's situation's a little
different than yours, Mom.
17
00:01:02,100 --> 00:01:03,420
First of all, she's not a minor.
18
00:01:04,680 --> 00:01:07,680
She's not pregnant, and she knows the
last name of the guy she's marrying.
19
00:01:09,000 --> 00:01:12,220
I knew his last name. I just didn't know
he was going to be using it for his
20
00:01:12,220 --> 00:01:13,220
other family, too.
21
00:01:14,860 --> 00:01:19,000
You know, if he says he's working late,
he's cheating. If he goes to the store,
22
00:01:19,100 --> 00:01:20,018
he's cheating.
23
00:01:20,020 --> 00:01:22,600
Men never get off the couch unless
they're cheating.
24
00:01:23,720 --> 00:01:27,140
Anyway, congratulations on your oh -so
-magical day.
25
00:01:28,980 --> 00:01:30,620
Brooke, don't listen to her.
26
00:01:31,040 --> 00:01:33,640
George and I have been married for 19
years.
27
00:01:33,900 --> 00:01:35,420
Oh, my gosh. What's your secret?
28
00:01:35,740 --> 00:01:36,740
The three L's.
29
00:01:37,520 --> 00:01:41,940
Love, laughter, and... What's that third
word you're always talking about?
30
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Listening.
31
00:01:43,880 --> 00:01:44,880
Oh, yeah, listening.
32
00:01:46,480 --> 00:01:50,180
I thought you were going to say laundry.
I'm always washing my fiancé's bloody
33
00:01:50,180 --> 00:01:51,180
clothes.
34
00:01:52,680 --> 00:01:54,100
No, he's a butcher. Well,
35
00:01:55,940 --> 00:01:56,940
I hope he's a butcher.
36
00:01:58,140 --> 00:02:02,520
Okay, Brooke, I will call you later
about the flowers, and don't worry, your
37
00:02:02,520 --> 00:02:03,860
wedding is in good hands.
38
00:02:04,250 --> 00:02:07,430
Okay, great. Hey, tell me something.
Anthony and I are trying to wait until
39
00:02:07,430 --> 00:02:11,070
honeymoon. Any ideas on how to keep him
from getting turned on?
40
00:02:11,950 --> 00:02:17,130
If you want to kill the mood, you could
dig around in your ear with a Q -tip and
41
00:02:17,130 --> 00:02:19,150
pull out something that looks like a
candy apple.
42
00:02:21,290 --> 00:02:22,930
Still, that only works half the time.
43
00:02:25,250 --> 00:02:28,150
Well, I guess it's going back to
starting to fight for no reason.
44
00:02:38,670 --> 00:02:42,410
Bye -bye. Take care, drive safe. Okay,
call me.
45
00:02:43,610 --> 00:02:45,150
She is a monster.
46
00:02:47,250 --> 00:02:49,810
I can't work with her anymore. I quit.
47
00:02:50,270 --> 00:02:51,530
What are you talking about?
48
00:02:52,230 --> 00:02:53,670
She's crazy, George.
49
00:02:54,590 --> 00:02:55,590
Oh.
50
00:02:56,410 --> 00:02:57,790
I know what's going on.
51
00:02:58,110 --> 00:03:00,830
You get two beautiful girls together and
the next day...
52
00:03:08,240 --> 00:03:10,340
calls me 50 times a day.
53
00:03:10,740 --> 00:03:15,580
Nothing is ever right. She can't make a
simple decision to save her life.
54
00:03:16,240 --> 00:03:20,300
So women are indecisive. I know one
woman who couldn't decide what to name
55
00:03:20,300 --> 00:03:21,219
own kid.
56
00:03:21,220 --> 00:03:27,040
That's why her son's legal name is Max
Victor Roberto Magic Johnson Lopez.
57
00:03:30,420 --> 00:03:32,080
All right, maybe they weren't all yours.
58
00:03:34,380 --> 00:03:35,380
You know what?
59
00:03:35,710 --> 00:03:39,870
I know that this is a big commission,
but it is not worth the headache. I have
60
00:03:39,870 --> 00:03:42,070
to call her and tell her I am not going
to plan her wedding.
61
00:03:42,510 --> 00:03:45,410
So you're going to quit just because you
don't want to work hard?
62
00:03:46,490 --> 00:03:48,770
Excuse me? I work hard.
63
00:03:49,310 --> 00:03:51,710
I am tired of you belittling my job.
64
00:03:52,350 --> 00:03:56,230
Okay, I'm not belittling your job,
Angie. It just seems that most of what
65
00:03:56,230 --> 00:03:59,310
is call other people so they can do the
work.
66
00:04:00,210 --> 00:04:01,850
That's all you think I do? Okay.
67
00:04:02,240 --> 00:04:05,620
You call the printer, they print the
invitations. You call the caterer, they
68
00:04:05,620 --> 00:04:09,600
make the food. You call the baker, they
bake the cake. The hardest thing you do,
69
00:04:09,640 --> 00:04:11,040
you're like that, beep, beep, beep,
beep, beep, beep, beep.
70
00:04:13,960 --> 00:04:15,580
All right, that might have been a little
belittling.
71
00:04:17,600 --> 00:04:20,100
It is not just making phone calls.
72
00:04:20,540 --> 00:04:24,060
I help a bride through one of the most
stressful times of her life.
73
00:04:24,400 --> 00:04:28,220
There is a whole emotional side to
wedding planning that you know nothing
74
00:04:28,780 --> 00:04:32,240
Please, Angie, a stressed -out bride is
nothing. Let me tell you this. At the
75
00:04:32,240 --> 00:04:37,740
factory, I work with ex -cons, substance
abusers, and sexual harassers. And I'm
76
00:04:37,740 --> 00:04:40,100
not just talking about my mom. There's
other people like that there, too.
77
00:04:41,680 --> 00:04:45,660
You know what? You think you know
everything. You wouldn't last a minute
78
00:04:45,660 --> 00:04:46,660
planning a wedding.
79
00:04:47,020 --> 00:04:51,680
Please, I could do your job with my eyes
closed and both legs tied behind my
80
00:04:51,680 --> 00:04:52,680
back.
81
00:04:59,440 --> 00:05:02,820
but I get to keep the commission. And
I'm not using that money on the house or
82
00:05:02,820 --> 00:05:03,599
the kids.
83
00:05:03,600 --> 00:05:07,120
I'm going to spend it on something that
I've always wanted, a giant pane of me
84
00:05:07,120 --> 00:05:09,660
that I can put over the mantel. I'm
going to be like that. Watch it.
85
00:05:10,700 --> 00:05:15,400
There is not going to be a commission
because you can't pull this job off. And
86
00:05:15,400 --> 00:05:19,300
don't call me for help because... Beep,
boop, beep, boop, beep, beep, beep,
87
00:05:19,420 --> 00:05:24,240
beep. Hi, you've reached Angie's
Clueless Husband Hotline. Please press
88
00:05:24,240 --> 00:05:26,000
for help because you're not getting it.
89
00:05:52,430 --> 00:05:53,430
with you about her wedding?
90
00:05:53,590 --> 00:05:54,590
How long can it take?
91
00:05:54,750 --> 00:05:57,510
I ask her what she wants, I write it
down, I make some calls on the course in
92
00:05:57,510 --> 00:05:58,510
between shots.
93
00:06:01,250 --> 00:06:07,250
This is my favorite part. When you're
all smug right before you fail.
94
00:06:09,450 --> 00:06:12,610
Like that time you put on your own
fireworks show for the 4th of July.
95
00:06:13,770 --> 00:06:15,650
Maybe I like fireworks at eye level.
96
00:06:18,670 --> 00:06:20,310
I'll be right back. Keep an eye on
those.
97
00:06:22,740 --> 00:06:23,740
Bye, Mom.
98
00:06:23,860 --> 00:06:24,859
Carmen, wait.
99
00:06:24,860 --> 00:06:27,240
I'm not working today. Maybe we can hang
out together.
100
00:06:27,600 --> 00:06:28,960
Oh, no, no. I've got a poetry reading.
101
00:06:29,260 --> 00:06:30,260
Well, I could go with you.
102
00:06:30,520 --> 00:06:33,540
We haven't spent a lot of mother
-daughter time together lately.
103
00:06:33,800 --> 00:06:37,380
Yeah, I know, but the poems about how
we're drifting apart, it would kill it
104
00:06:37,380 --> 00:06:38,380
you were there.
105
00:06:39,220 --> 00:06:40,220
See ya.
106
00:06:43,060 --> 00:06:44,039
Hey, Brooke.
107
00:06:44,040 --> 00:06:44,919
Come on in.
108
00:06:44,920 --> 00:06:47,840
Oh, I can't believe Angie can't do my
wedding because of jury duty.
109
00:06:48,200 --> 00:06:49,760
What kind of trial lasts a month?
110
00:06:50,120 --> 00:06:54,090
Well, She's not allowed to talk about
the trial, and neither am I, but let's
111
00:06:54,090 --> 00:06:56,270
just say that it's a high -profile
celebrity.
112
00:06:56,490 --> 00:06:57,490
Watch out.
113
00:06:58,530 --> 00:07:04,070
But why did she suggest you plan the
wedding? Don't you work in a factory?
114
00:07:04,290 --> 00:07:08,950
Yes, a dream factory. I make wedding
fantasies come true.
115
00:07:09,270 --> 00:07:12,010
Now come in and take a look at my
portfolio.
116
00:07:23,919 --> 00:07:25,500
Pictures cut out of a bridal magazine?
117
00:07:27,860 --> 00:07:30,140
Well, if you don't want a wedding that's
going to make it into a national
118
00:07:30,140 --> 00:07:32,540
magazine, then maybe I'm not your
planner.
119
00:07:33,020 --> 00:07:33,899
Good day.
120
00:07:33,900 --> 00:07:35,380
No. I said good day.
121
00:07:36,220 --> 00:07:38,980
Okay, but everyone else has quit on me.
122
00:07:39,220 --> 00:07:41,940
All the good wedding planners are taken.
You're my last option.
123
00:07:43,300 --> 00:07:45,680
Well, it's not the first time I've been
a girl's last option.
124
00:07:46,320 --> 00:07:48,340
And like all the other times, I'll take
it.
125
00:07:50,160 --> 00:07:53,860
over the details now angie said you
wanted to get married march 29th now do
126
00:07:53,860 --> 00:08:00,440
want an indoor or outdoor wedding
outdoor okay band or dj band okay fish
127
00:08:00,440 --> 00:08:06,700
chicken oh don't you usually get both
buffet it is i'll see you march 29th now
128
00:08:06,700 --> 00:08:09,400
call me the night before but just to
make sure everything's cool all right
129
00:08:09,400 --> 00:08:16,340
oh my god i believe
130
00:08:16,340 --> 00:08:17,400
you for like a second
131
00:08:18,540 --> 00:08:21,880
Thank God you have a sense of humor,
because I am totally stressed out. We
132
00:08:21,880 --> 00:08:24,680
like a million things to talk about
today. The guest list, the flowers, the
133
00:08:24,680 --> 00:08:25,680
location.
134
00:08:26,100 --> 00:08:29,460
You know, I had an appointment down at
the golf course this afternoon. No.
135
00:08:29,940 --> 00:08:30,940
No golf courses.
136
00:08:31,120 --> 00:08:32,640
Country clubs are done to death.
137
00:08:32,940 --> 00:08:36,340
I was thinking something more like a
park, except nothing with too many
138
00:08:36,400 --> 00:08:37,860
because my grandmother's allergic to
bees.
139
00:08:38,159 --> 00:08:41,500
Oh, and I was thinking something next to
a stream, because I'm Pisces, and
140
00:08:41,500 --> 00:08:42,980
that's the fish sign, so it'll be good
luck.
141
00:08:44,500 --> 00:08:46,060
You're not writing any of this down.
142
00:08:46,720 --> 00:08:47,720
Scribble, scribble.
143
00:08:49,860 --> 00:08:54,880
Now, I want torches everywhere because
fire balances water, and I definitely
144
00:08:54,880 --> 00:08:56,140
want balance in my marriage.
145
00:08:56,400 --> 00:08:59,380
But none of those Hawaiian torches,
okay? This is a wedding. It's not a pig
146
00:08:59,380 --> 00:09:00,380
roast.
147
00:09:00,760 --> 00:09:05,040
No, everything has to be classy. Like
the music. The music before the service
148
00:09:05,040 --> 00:09:08,620
has to be a quartet, and they should all
be wearing tuxedos. Except for the
149
00:09:08,620 --> 00:09:12,160
women. They should be wearing gowns, but
not white. I could live with eggshell
150
00:09:12,160 --> 00:09:13,940
or pearl, but that's pushing it.
151
00:09:15,720 --> 00:09:16,860
Are you getting all of this?
152
00:09:17,760 --> 00:09:18,940
No bees.
153
00:09:23,600 --> 00:09:24,600
Yeah!
154
00:09:26,000 --> 00:09:28,160
Hey. Did you get the glue?
155
00:09:28,440 --> 00:09:30,180
Yeah. I stopped by the drugstore.
156
00:09:30,500 --> 00:09:33,840
Man, I can't believe you took a personal
day to finish these wedding programs.
157
00:09:34,180 --> 00:09:36,660
Let me show you what I gotta do 150
times.
158
00:09:37,320 --> 00:09:39,300
I cut a little ribbon, right?
159
00:09:39,620 --> 00:09:40,960
I make a tiny bow.
160
00:09:42,410 --> 00:09:46,930
I glue it to the wedding program, and I
spray it with just a hint of lavender.
161
00:09:48,570 --> 00:09:54,570
But not too much, because it leaves a...
Sometimes you got to do it over again.
162
00:09:56,910 --> 00:09:58,250
Man, how long have you been at this?
163
00:09:58,530 --> 00:09:59,530
Six hours.
164
00:09:59,970 --> 00:10:02,790
Would have been done faster, but every
five minutes or so, I got to look down
165
00:10:02,790 --> 00:10:04,670
pants to remind myself I'm still a man.
166
00:10:06,830 --> 00:10:07,749
Wait a minute.
167
00:10:07,750 --> 00:10:09,270
I thought you finished these yesterday.
168
00:10:09,530 --> 00:10:10,530
I did.
169
00:10:11,410 --> 00:10:14,650
But apparently I made a huge mistake and
I got to redo all of them because
170
00:10:14,650 --> 00:10:18,970
Brooke doesn't want to get married on
March 29th. She wants to get married on
171
00:10:18,970 --> 00:10:20,570
the 29th of March.
172
00:10:22,450 --> 00:10:25,630
I hate her, Ernie. I hate her so much. I
love what she did to my hand.
173
00:10:31,190 --> 00:10:32,190
Brooke,
174
00:10:35,610 --> 00:10:36,810
it's one o 'clock in the morning.
175
00:10:37,390 --> 00:10:41,530
Like I told you at 12 .30 and 12 .45, I
got everything under control.
176
00:10:43,290 --> 00:10:46,330
No, you can't come over and look at the
wedding programs. I'm already in bed.
177
00:10:47,650 --> 00:10:50,030
What do you mean I'm standing next to my
chunky assistant?
178
00:10:52,130 --> 00:10:56,610
Hey, don't look now, but the hottest
burglar ever is in your yard.
179
00:10:58,850 --> 00:11:00,450
What the hell is she doing here?
180
00:11:03,710 --> 00:11:06,570
I couldn't sleep. We have so much to go
over.
181
00:11:06,990 --> 00:11:11,050
Now, I was thinking about the birds in
the park, and I don't want them flying
182
00:11:11,050 --> 00:11:14,290
during the ceremony. They're going to be
bombarding guests and eating the hors d
183
00:11:14,290 --> 00:11:16,990
'oeuvres, so we need to get a scarecrow,
but he's going to have to wear a top.
184
00:11:19,830 --> 00:11:21,010
That makes sense to me.
185
00:11:23,270 --> 00:11:26,190
Hi, I'm Lam, the chunky assistant.
186
00:11:27,690 --> 00:11:31,010
I'll be doing your fitting, and it's
okay if you get naked, because I'm gay.
187
00:11:34,750 --> 00:11:36,090
Beat it, Rosie O'Donnell.
188
00:11:41,740 --> 00:11:44,480
Look, I told you, I have everything
under control. We can talk about these
189
00:11:44,480 --> 00:11:47,640
things in the morning. No, George, I'm
not going to be able to sleep until we
190
00:11:47,640 --> 00:11:50,940
over the seating chart, okay? Now, I
told you my parents are divorced, and
191
00:11:50,940 --> 00:11:52,020
put them at the same table.
192
00:11:52,420 --> 00:11:57,100
All right, look, I'll move your mom to
table 11, and I'll bump your Aunt Ellen
193
00:11:57,100 --> 00:11:58,100
over to table 6.
194
00:11:58,560 --> 00:12:00,980
Okay, is that at least 100 feet away
from Uncle Peter?
195
00:12:01,760 --> 00:12:04,500
Why? Because he has a restraining order
against her.
196
00:12:06,180 --> 00:12:07,079
What are those?
197
00:12:07,080 --> 00:12:10,120
Oh. Those are the second batch of
wedding programs, huh?
198
00:12:10,920 --> 00:12:14,540
29th of March, little ribbon, tiny bow.
What's that?
199
00:12:14,740 --> 00:12:15,880
Hint of lavender.
200
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Everything's perfect.
201
00:12:18,340 --> 00:12:21,200
No, I wanted champagne ribbons. These
are gold.
202
00:12:21,500 --> 00:12:23,200
You're going to have to redo all of
these.
203
00:12:24,120 --> 00:12:25,120
Why?
204
00:12:26,240 --> 00:12:27,880
Why are you doing this to me?
205
00:12:30,340 --> 00:12:33,760
Because you said I could have the
wedding of my dreams, and in my dreams,
206
00:12:33,760 --> 00:12:34,760
ribbon is champagne.
207
00:12:35,800 --> 00:12:37,500
Well, when do you dream? You're never
asleep.
208
00:12:39,100 --> 00:12:42,380
You're always calling me. Look, there's
no difference between gold and
209
00:12:42,380 --> 00:12:45,360
champagne. And I'm not taking a
scarecrow to get fitted for a tux.
210
00:12:46,200 --> 00:12:49,280
You know what God made you so pretty? To
cover up all that crazy.
211
00:12:50,980 --> 00:12:54,480
I don't know how many weddings you're
juggling, but obviously you're too
212
00:12:54,480 --> 00:12:56,360
stressed out to handle mine. You're
fired.
213
00:12:57,920 --> 00:13:00,020
I will be back for the rest of these.
214
00:13:02,480 --> 00:13:04,120
What is all that yelling?
215
00:13:08,720 --> 00:13:09,720
in the morning.
216
00:13:10,100 --> 00:13:14,940
Oh, she was so happy with my wedding
program, she wanted to thank me in
217
00:13:15,000 --> 00:13:17,620
So she's taking a box to show her
friends.
218
00:13:18,480 --> 00:13:21,380
That explains everything, right?
219
00:13:22,640 --> 00:13:24,440
Is something going on?
220
00:13:25,980 --> 00:13:27,460
Yeah, there is.
221
00:13:27,860 --> 00:13:31,680
I think it's obvious that I can do your
job. So let's call this whole thing up,
222
00:13:31,740 --> 00:13:34,640
okay? Look, let's stop the fighting and
start the loving.
223
00:13:35,560 --> 00:13:39,180
I don't care if there's so much wax in
your eye I can make a candle. I'll light
224
00:13:39,180 --> 00:13:40,300
it and set the mood.
225
00:13:41,860 --> 00:13:48,320
You don't realize this is the easy
stuff. Things don't get tough until the
226
00:13:48,320 --> 00:13:49,440
of the wedding.
227
00:13:50,020 --> 00:13:54,340
I'm not going to admit you can do my job
until Brooke walks down that aisle and
228
00:13:54,340 --> 00:13:55,340
says I do.
229
00:13:56,940 --> 00:13:58,840
Then I'll just have to keep at it then.
230
00:14:00,780 --> 00:14:04,660
Are you crying? A little bit.
231
00:14:07,950 --> 00:14:10,050
I'm just thinking about how beautiful
the wedding's going to be.
232
00:14:17,910 --> 00:14:22,110
Brooke, give me a second chance to plan
your wedding.
233
00:14:22,370 --> 00:14:23,329
I don't think so.
234
00:14:23,330 --> 00:14:26,010
Okay, you're not going to find another
planner this late. I promise you, from
235
00:14:26,010 --> 00:14:28,270
here on in, everything will be perfect.
236
00:14:29,190 --> 00:14:30,550
And you'll fix the programs?
237
00:14:30,990 --> 00:14:32,450
I'll pay for them out of my own pocket.
238
00:14:34,270 --> 00:14:35,270
Fine.
239
00:14:35,570 --> 00:14:38,500
But if you make one more mistake, You're
fired.
240
00:14:39,340 --> 00:14:41,040
Thank you. You won't regret this.
241
00:14:41,280 --> 00:14:44,720
You know they say that dreams can't come
true. But those people never hired me.
242
00:14:46,000 --> 00:14:50,900
The people in the story who said that
dreams can't come true. The naysayers of
243
00:14:50,900 --> 00:14:51,900
dreams.
244
00:14:53,720 --> 00:14:55,660
I'm sorry. I've been working with glue
all night.
245
00:15:00,340 --> 00:15:01,340
Smell your program.
246
00:15:01,680 --> 00:15:04,660
Smell your program yet? A lot of work
went into that.
247
00:15:06,420 --> 00:15:07,420
Smell your program.
248
00:15:08,950 --> 00:15:09,950
Smell your program.
249
00:15:10,910 --> 00:15:11,910
Smell it.
250
00:15:15,750 --> 00:15:19,770
Hey, what are you two doing here? I
wanted to see if you were really going
251
00:15:19,770 --> 00:15:23,170
pull this thing off. And I came to check
out the bridesmaid.
252
00:15:24,490 --> 00:15:27,430
Well, you're out of luck, Vic. The only
single one isn't that easy on the eye.
253
00:15:27,690 --> 00:15:28,690
George, please.
254
00:15:28,750 --> 00:15:30,770
At this stage of my life, I want a
companion.
255
00:15:31,250 --> 00:15:34,450
Someone I can talk to. Someone I can
share my life with.
256
00:15:35,570 --> 00:15:36,570
Soulmate.
257
00:15:37,040 --> 00:15:38,040
She's over there.
258
00:15:38,180 --> 00:15:40,080
Ay, Dios mio, look at that horse face.
259
00:15:42,080 --> 00:15:43,300
George, George.
260
00:15:49,200 --> 00:15:51,920
Brooke, you look beautiful.
261
00:15:52,460 --> 00:15:54,460
Thank you. I don't feel beautiful.
262
00:15:54,900 --> 00:15:58,420
My stomach's in a knot, my heart is
racing, and I'm sweating in this dress.
263
00:15:58,760 --> 00:15:59,760
Hey, listen to me, Brooke.
264
00:16:00,920 --> 00:16:05,260
I've never seen a woman look more
amazing in a wedding dress right now
265
00:16:05,260 --> 00:16:06,260
do.
266
00:16:08,360 --> 00:16:10,000
Sorry, baby, not your day. Deal with it.
267
00:16:11,580 --> 00:16:15,180
A beautiful bouquet for a beautiful
bride.
268
00:16:16,660 --> 00:16:19,040
Just what I wanted.
269
00:16:19,280 --> 00:16:22,280
A dozen yellow... Oh, my God!
270
00:16:22,660 --> 00:16:26,160
What? There are 13 roses here. It's bad
luck.
271
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
I'll take one out.
272
00:16:27,660 --> 00:16:29,260
No, it's too late. I already held it.
273
00:16:29,500 --> 00:16:31,200
It's okay. I got a backup bouquet.
274
00:16:39,310 --> 00:16:40,310
No, it's not. Count the roses.
275
00:16:41,790 --> 00:16:46,210
The damage is done, okay? Just tell
everybody to go home and the wedding is
276
00:16:46,650 --> 00:16:49,450
Because I'm a stupid superstition? You
don't understand.
277
00:16:49,770 --> 00:16:54,070
Everything is supposed to be perfect.
This is an omen that my marriage is
278
00:16:54,070 --> 00:16:57,870
and I'm going to get divorced just like
my parents and everybody else in my
279
00:16:57,870 --> 00:16:58,870
family.
280
00:16:59,670 --> 00:17:05,990
This is that emotional stuff I was
talking about.
281
00:17:06,589 --> 00:17:07,910
You're damn right it's emotional.
282
00:17:08,970 --> 00:17:12,050
I tied tiny ribbons. I sprayed lavender.
Angie busted my ass.
283
00:17:12,609 --> 00:17:14,230
This isn't her wedding anymore. It's
mine.
284
00:17:14,930 --> 00:17:17,010
And I'm not going to let it ruin my
special day.
285
00:17:20,589 --> 00:17:26,010
I think you're making a big mistake.
286
00:17:26,530 --> 00:17:27,950
This wedding was a mistake.
287
00:17:28,170 --> 00:17:29,170
Okay, I can't do this.
288
00:17:29,490 --> 00:17:30,490
Look, let me ask you something.
289
00:17:31,010 --> 00:17:32,090
Do you love your fiancé?
290
00:17:32,590 --> 00:17:34,150
Do you want to spend your life with him?
291
00:17:34,490 --> 00:17:35,490
Of course.
292
00:17:35,550 --> 00:17:37,950
Then how can you throw it all away just
because people in your family got
293
00:17:37,950 --> 00:17:39,800
divorced? George, you don't understand.
294
00:17:40,000 --> 00:17:43,660
Everybody in my family is divorced. My
parents, my sister, my brother.
295
00:17:43,940 --> 00:17:46,900
My cousin Cheryl is on her fourth
marriage, and that's not going to last
296
00:17:46,900 --> 00:17:48,080
the guy's already cheating on her.
297
00:17:50,900 --> 00:17:52,540
Don't worry, Cheryl. It's just a rumor.
298
00:17:55,180 --> 00:17:56,420
I don't want to be her.
299
00:17:58,320 --> 00:18:01,540
Just because your family's messed up
doesn't mean you're going to repeat
300
00:18:01,540 --> 00:18:02,540
mistake.
301
00:18:02,820 --> 00:18:05,620
Look, my dad abandoned my mom and me
when I was two, but that didn't affect
302
00:18:05,620 --> 00:18:07,620
and Angie. We've been married for 19
years.
303
00:18:08,970 --> 00:18:12,670
He's like, wait, are you happy every
day? Is it everything you wanted?
304
00:18:13,290 --> 00:18:14,450
Is she behind me?
305
00:18:17,030 --> 00:18:23,270
Then my marriage is perfect and I'm
happy like 99 % of the time.
306
00:18:24,250 --> 00:18:25,870
Honey. 50%. George.
307
00:18:26,450 --> 00:18:30,190
75%. Stop talking to me through the
bathroom door because when I'm in there
308
00:18:30,190 --> 00:18:31,690
that, that's George time.
309
00:18:34,150 --> 00:18:39,290
What my husband is trying to say is that
You can't expect your marriage to be
310
00:18:39,290 --> 00:18:42,430
perfect. If you do, you're just going to
be disappointed.
311
00:18:42,990 --> 00:18:44,190
You're both going to make mistakes.
312
00:18:45,190 --> 00:18:49,710
One of you might belittle the other
one's job, and your stupid pride's going
313
00:18:49,710 --> 00:18:53,530
keep you from apologizing, and then you
end up planning your first wedding, and
314
00:18:53,530 --> 00:18:55,810
you realize you're in way over your
head.
315
00:18:57,110 --> 00:18:59,230
So this is the first wedding you've ever
planned?
316
00:18:59,850 --> 00:19:01,410
Yeah, and you're wearing a white dress.
317
00:19:01,990 --> 00:19:03,770
So we both stretch our truth a little.
318
00:19:08,490 --> 00:19:09,890
Stop sweating the small stuff.
319
00:19:10,330 --> 00:19:11,670
Okay, take this bouquet.
320
00:19:12,610 --> 00:19:14,070
Walk down that aisle.
321
00:19:14,770 --> 00:19:17,790
You make Anthony the second luckiest guy
in the world.
322
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Stay strong.
323
00:19:51,100 --> 00:19:53,640
There are no such thing as omens.
324
00:20:01,280 --> 00:20:03,500
Pick it up. Pick it up.
325
00:20:05,300 --> 00:20:08,000
You got tense, didn't you? You got
tense, didn't you?
326
00:20:09,520 --> 00:20:10,520
Lightning!
327
00:20:10,840 --> 00:20:12,980
There's metal underwire in this dress.
328
00:20:15,200 --> 00:20:16,200
You'll be fine.
329
00:20:16,740 --> 00:20:18,020
This is your day.
330
00:20:19,240 --> 00:20:22,060
Start the car. This isn't going to end
well. Start the car!
331
00:20:23,800 --> 00:20:25,180
Where are you going?
332
00:20:26,080 --> 00:20:27,080
Come back!
333
00:20:27,840 --> 00:20:29,220
This is my day!
334
00:20:31,780 --> 00:20:37,720
I thought you were joking.
335
00:20:38,040 --> 00:20:41,560
I can't believe you wasted all the money
you made from Brooke's wedding.
336
00:20:42,200 --> 00:20:43,440
I didn't waste it.
337
00:20:44,200 --> 00:20:47,760
Hey, George, did you... Oh, you got it.
Yeah.
338
00:20:48,220 --> 00:20:49,220
Check it out.
339
00:20:52,100 --> 00:20:53,480
Dude, that is awesome.
340
00:20:55,300 --> 00:20:56,300
It's stupid.
341
00:20:56,860 --> 00:21:00,800
Is it stupid that no matter where you go
in the living room, my eyes follow you?
342
00:21:01,580 --> 00:21:02,580
That's right.
343
00:21:04,740 --> 00:21:07,720
Why does it say one of ten on here?
344
00:21:08,300 --> 00:21:12,280
Go up to the bedroom, lie down, and look
up.
345
00:21:12,860 --> 00:21:14,340
Happy birthday to you.
29042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.