All language subtitles for embeds_s01e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,690 --> 00:00:09,570 I still can't believe this press release. 2 00:00:09,830 --> 00:00:13,330 Senator Perez's interest in the human hair is solely for the purpose of 3 00:00:13,330 --> 00:00:14,790 legitimate scientific inquiry. 4 00:00:15,290 --> 00:00:16,730 Oh, with all the science. 5 00:00:18,090 --> 00:00:20,290 Hey, what was that line about why he's winning this campaign? 6 00:00:20,550 --> 00:00:23,330 He wants to focus on his important work on the Hill. 7 00:00:23,910 --> 00:00:27,270 You took down a presidential candidate, girl. Not a lot of people can say that. 8 00:00:28,070 --> 00:00:29,870 Yeah, you're going to get a book deal out of this one. 9 00:00:30,090 --> 00:00:31,530 Ooh, all the presidents main. 10 00:00:32,390 --> 00:00:34,230 No? Nice scoop, Mariz. 11 00:00:34,810 --> 00:00:35,870 How'd you score that video? 12 00:00:37,570 --> 00:00:39,730 Uh, I don't reveal my sources. 13 00:00:42,270 --> 00:00:45,230 Tell me again why I'm wearing this ridiculous thing. 14 00:00:45,470 --> 00:00:49,730 We can't have you taking sides, Gov, after Perez's hairy situation. 15 00:00:50,550 --> 00:00:54,890 You are officially in third place. And Coach Sturgeon's endorsement is about to 16 00:00:54,890 --> 00:00:55,809 make it even sweeter. 17 00:00:55,810 --> 00:00:58,910 This is a big moment for us, but we need you to appear tough. 18 00:01:00,010 --> 00:01:01,090 What are you talking about? 19 00:01:01,490 --> 00:01:04,790 It's just that some people think that you're a bit of a dickless wonder. 20 00:01:05,250 --> 00:01:07,230 Claire Scarlett Dobson. 21 00:01:07,530 --> 00:01:09,490 Dang, my full name doesn't change the fact that it's true. 22 00:01:09,770 --> 00:01:10,850 She's not wrong. 23 00:01:11,230 --> 00:01:12,230 Thank you. 24 00:01:12,470 --> 00:01:15,190 I start singing Hail to the Chief, but I don't want to get ahead of ourselves 25 00:01:15,190 --> 00:01:19,350 here. Congrats on Tech's big season, Coach. Thank you. This is Stan. 26 00:01:19,830 --> 00:01:22,310 Finally, I get to meet a real celebrity. 27 00:01:22,590 --> 00:01:25,030 I understand you're in the running for the Heisman, Stan. 28 00:01:25,430 --> 00:01:26,109 Yes, sir. 29 00:01:26,110 --> 00:01:27,110 Hi. Claire. 30 00:01:27,250 --> 00:01:30,310 Dobson. Governor Dobson's daughter. I came up with the campaign. Broken. 31 00:01:30,550 --> 00:01:31,550 Dobson. Truth. 32 00:01:31,690 --> 00:01:34,110 Freedom. DTF. Let's take a lap. 33 00:01:34,970 --> 00:01:36,350 Interesting kids you got there. 34 00:01:37,000 --> 00:01:39,480 How would you feel about a little warm -up before we announce the endorsement? 35 00:01:40,340 --> 00:01:41,660 Absolutely. All right. 36 00:01:41,900 --> 00:01:42,900 Go deep, Stan. 37 00:01:43,480 --> 00:01:44,620 Let's see what you got, guv. 38 00:01:45,220 --> 00:01:46,240 Oh, camera's up. 39 00:01:49,740 --> 00:01:56,480 Oh, that's not supposed to end 40 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 that way. 41 00:01:58,000 --> 00:02:01,380 My knee. What the hell? 42 00:02:01,600 --> 00:02:03,060 Are you out of your mind, Thompson? 43 00:02:03,300 --> 00:02:04,440 That's my star player. 44 00:02:04,700 --> 00:02:05,700 I'm going to kill you, man. 45 00:02:05,950 --> 00:02:07,930 I'm going to kill you, I tell you. Come here. 46 00:02:20,670 --> 00:02:21,670 Hi, guys. 47 00:02:22,130 --> 00:02:23,130 Where are you going? 48 00:02:23,210 --> 00:02:25,450 I'm exhausted. I need to get some sleep. 49 00:02:27,010 --> 00:02:28,870 Oh, so she does sleep. 50 00:02:29,430 --> 00:02:30,430 I guess so. 51 00:02:30,950 --> 00:02:32,030 Hey, does she snore? 52 00:02:32,950 --> 00:02:33,990 Actually, yeah, a lot. 53 00:02:37,460 --> 00:02:40,000 Hey, I never thanked you for the whole Perez thing. 54 00:02:40,780 --> 00:02:42,820 You kind of just changed my life. 55 00:02:43,560 --> 00:02:44,660 You would have done the same. 56 00:02:45,300 --> 00:02:47,000 Well, you could have released the video yourself. 57 00:02:48,460 --> 00:02:51,640 Honestly, having you back out here is better than anything. I could have 58 00:02:51,640 --> 00:02:52,960 out of some scoop about hair. 59 00:02:53,260 --> 00:02:54,260 Hair? 60 00:02:54,440 --> 00:02:55,440 Hair. 61 00:02:57,500 --> 00:02:58,500 You're the best. 62 00:02:59,680 --> 00:03:01,220 All right, wake up. Let's go. 63 00:03:01,950 --> 00:03:05,990 Announcement time. If any of you post that video, you will not live to see 64 00:03:05,990 --> 00:03:07,570 another day. I just posted the video. 65 00:03:07,890 --> 00:03:11,330 Oh, Jesus Christ. Over 750 ,000 views. 66 00:03:11,730 --> 00:03:13,530 My desk is going to be popped. 67 00:03:14,070 --> 00:03:15,790 You albino shit stick. 68 00:03:17,390 --> 00:03:19,730 Well, they don't have to amputate. 69 00:03:23,030 --> 00:03:24,170 That's the good news. 70 00:03:24,390 --> 00:03:29,630 He will have a pronounced limp, but they said with some rehab, he'll be able to 71 00:03:29,630 --> 00:03:30,730 walk without much pain. 72 00:03:31,120 --> 00:03:34,400 He has 22 ,856 Twitter followers. 73 00:03:34,760 --> 00:03:37,820 And every single one is affected by this tragedy. 74 00:03:38,040 --> 00:03:39,260 We want Johnson! 75 00:03:39,500 --> 00:03:41,260 We want Johnson! 76 00:03:41,460 --> 00:03:43,060 We want Johnson! 77 00:03:45,500 --> 00:03:46,500 Let's go! 78 00:03:46,940 --> 00:03:51,140 This bus is now the last helicopter out of Saigon! Go! 79 00:03:51,420 --> 00:03:52,500 Claire, let's go! 80 00:03:52,940 --> 00:03:56,640 Dad, I'm staying here to nurse Stan back to health. I already have hashtag 81 00:03:56,640 --> 00:03:57,780 PrayForStan trending. 82 00:03:58,140 --> 00:04:00,320 His big break is going to be my... 83 00:04:00,540 --> 00:04:04,880 Big break. Get on the bus. I'm so sorry, Dad. I can't hear you. There's bad 84 00:04:04,880 --> 00:04:05,920 reception everywhere. 85 00:04:06,440 --> 00:04:07,440 I raised a monster. 86 00:04:07,680 --> 00:04:10,740 Marissa, you look really hot today. Call me later. 87 00:04:11,340 --> 00:04:12,340 Move it. 88 00:04:14,240 --> 00:04:15,240 McGrady, let's go. 89 00:04:15,420 --> 00:04:16,419 Come on. Go. 90 00:04:16,500 --> 00:04:18,040 Get on the bus. Go. 91 00:04:18,660 --> 00:04:19,660 Adios, amigos. 92 00:04:20,019 --> 00:04:21,820 See you on the other side. 93 00:04:35,100 --> 00:04:36,940 Yeah, no problem. Happy to help. 94 00:04:38,980 --> 00:04:39,980 Bye. 95 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 Uh -oh. 96 00:04:43,940 --> 00:04:44,940 What? 97 00:04:45,100 --> 00:04:47,420 That was a fact checker from the New York Times Magazine. 98 00:04:48,080 --> 00:04:51,280 She wanted to verify that we all had an off -the -record dinner with Dobson. 99 00:04:51,520 --> 00:04:55,420 What? She called me earlier about getting baptized at the Evangelical 100 00:04:55,820 --> 00:04:56,960 I told her it was a joke. 101 00:04:57,260 --> 00:04:59,540 Shit, who's writing a magazine piece about the campaign? 102 00:05:00,740 --> 00:05:02,420 McGrady? Gotta be. 103 00:05:04,080 --> 00:05:05,440 How bad do you think it is? 104 00:05:06,380 --> 00:05:12,420 Well, the top trending Google searches right now are Dobson dead in Iowa. Who 105 00:05:12,420 --> 00:05:15,440 John Dobson and Claire Dobson feet? 106 00:05:17,020 --> 00:05:18,940 And you're trending, so. 107 00:05:34,540 --> 00:05:35,540 Charisma, sister. 108 00:05:36,160 --> 00:05:39,620 Come here. Did someone spike the vial of blood she drinks every night? 109 00:05:41,520 --> 00:05:44,080 Noah, you always hated me. 110 00:05:45,120 --> 00:05:50,680 I liked you. I just, I have a different way of showing it. Okay, uh, why is she 111 00:05:50,680 --> 00:05:52,000 talking about him in past tense? 112 00:05:52,320 --> 00:05:59,280 Oh, I'm talking about all of us in the past tense. Because it is over. 113 00:06:00,420 --> 00:06:02,780 Tweet about that tomorrow, suckers. 114 00:06:03,290 --> 00:06:06,190 Oh, and can you tag me in it? Because I need a job. 115 00:06:07,930 --> 00:06:10,030 What? The gov's dropping out. 116 00:06:11,530 --> 00:06:13,650 I'm editing his speech right now. 117 00:06:17,070 --> 00:06:19,490 Oh, no. Are you guys really sad now? 118 00:06:19,910 --> 00:06:21,550 Do you want to talk about it? 119 00:06:24,230 --> 00:06:29,830 Oh, my God. If you guys report that, seriously, you can't... Oh, fucking... I 120 00:06:29,830 --> 00:06:33,700 will kill you. You can't... We won't. It's just... Kind of hard to believe 121 00:06:33,700 --> 00:06:34,860 over. No. 122 00:06:37,760 --> 00:06:42,080 I'll return to Rhode Island with a host of memories. I gave my all to you. And 123 00:06:42,080 --> 00:06:44,400 so even when I lose, I'm winning. 124 00:06:45,260 --> 00:06:46,840 Who wrote this? John Legend? 125 00:06:48,560 --> 00:06:51,360 He even managed to put short pants in there. That's impressive. 126 00:06:51,700 --> 00:06:54,520 No, no, no, TJ, please. I'm not going to report it, okay? 127 00:06:55,280 --> 00:06:57,280 Why don't you worry about something more important for once? 128 00:06:59,940 --> 00:07:01,380 Boom. Yep, no problem. 129 00:07:02,860 --> 00:07:03,860 See ya. 130 00:07:04,600 --> 00:07:06,400 What? You guys are here too? 131 00:07:06,780 --> 00:07:08,980 I think I got left off the group text again. 132 00:07:10,840 --> 00:07:12,080 Why all the sad faces? 133 00:07:13,400 --> 00:07:14,400 Thompson's dropping out. 134 00:07:15,280 --> 00:07:19,060 Seriously? What about roadside adventures with my best friends? 135 00:07:19,380 --> 00:07:20,380 Come on, buddy. 136 00:07:20,800 --> 00:07:22,000 Felicia drew our last night. 137 00:07:22,400 --> 00:07:23,400 What's there to do around? 138 00:07:23,980 --> 00:07:24,980 Where are we again? 139 00:07:25,500 --> 00:07:26,500 Dyersville. 140 00:07:26,780 --> 00:07:28,400 Do you guys like Kevin Costner? 141 00:07:28,600 --> 00:07:29,600 Yes. 142 00:07:39,240 --> 00:07:40,240 TJ. 143 00:07:40,660 --> 00:07:43,060 Governor. How did you get my room number? 144 00:07:43,860 --> 00:07:47,040 Please. I'm a hard -nosed reporter who's been on the trail for many months. 145 00:07:48,940 --> 00:07:50,980 And I bribed the guy at the front desk. 146 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 Well done. 147 00:07:52,500 --> 00:07:53,500 We need to talk. 148 00:08:02,580 --> 00:08:06,000 The actual field of dreams. This might be the coolest thing I've seen in Iowa. 149 00:08:06,520 --> 00:08:09,520 Hey, easy. We did see the world's largest frying pan in Brandon. 150 00:08:10,220 --> 00:08:12,100 You guys think it's fun, too? 151 00:08:12,460 --> 00:08:17,480 Only by the spirit of one of People Magazine's 50 Most Beautiful People, 152 00:08:17,920 --> 00:08:18,920 And 91. 153 00:08:20,580 --> 00:08:21,580 What? 154 00:08:21,880 --> 00:08:23,640 Beautiful people like to read about beautiful people. 155 00:08:25,680 --> 00:08:28,320 Hey, go flirt with those girls so we can take their booze. 156 00:08:28,540 --> 00:08:29,540 On it. 157 00:08:35,980 --> 00:08:40,020 Hunter S. Thompson is my favorite. You're going to talk about Hunter S. 158 00:08:40,039 --> 00:08:41,880 Thompson. We should just go ahead and start. 159 00:08:42,700 --> 00:08:43,700 Hey, 160 00:08:47,480 --> 00:08:48,480 Brent, are you watching me? 161 00:08:49,000 --> 00:08:50,100 You're really good at that. 162 00:08:52,120 --> 00:08:53,120 Okay, 163 00:08:55,940 --> 00:08:56,940 we'll need some flash on. 164 00:09:04,330 --> 00:09:07,590 Oh, glamorous life of a political journalist. 165 00:09:11,130 --> 00:09:16,570 Kind of weird how Iowa feels like home now. 166 00:09:16,810 --> 00:09:18,590 Yeah. I'm even going to miss Miles. 167 00:09:19,270 --> 00:09:21,690 Colby! What's happened to us? 168 00:09:22,530 --> 00:09:24,210 We've gone full Iowa. 169 00:09:24,550 --> 00:09:26,490 Maybe Dobson's right. There's something in the soil. 170 00:09:27,530 --> 00:09:29,410 Fertility's infecting our brains with niceness. 171 00:09:31,390 --> 00:09:32,390 I don't understand. 172 00:09:35,080 --> 00:09:36,080 Me neither. 173 00:09:37,120 --> 00:09:38,560 So what are you going to do next? 174 00:09:39,960 --> 00:09:40,960 I don't know. 175 00:09:41,100 --> 00:09:44,360 Maybe try something where I don't have to check my email every ten seconds? 176 00:09:44,740 --> 00:09:45,740 Oh, that sounds boring. 177 00:09:47,080 --> 00:09:49,140 You really should go for that newspaper gig. 178 00:09:50,720 --> 00:09:51,720 You think? 179 00:09:52,120 --> 00:09:53,120 I know. 180 00:09:54,300 --> 00:09:55,300 What about you? 181 00:09:55,520 --> 00:09:59,320 I don't know. That whole press thing really... Turned you into a rock star of 182 00:09:59,320 --> 00:10:00,400 political journalism overnight? 183 00:10:06,000 --> 00:10:08,800 I think I'm going to end it with Colin when I go back to D .C. 184 00:10:12,100 --> 00:10:13,100 Oh. 185 00:10:23,220 --> 00:10:24,220 You're a good writer. 186 00:10:24,740 --> 00:10:31,660 Yeah? You try a little too hard sometimes. I mean, sucking dry the ample 187 00:10:31,660 --> 00:10:32,660 of democracy. 188 00:10:33,920 --> 00:10:35,480 I mean, no offense, but... 189 00:10:35,770 --> 00:10:36,770 That's a bit much. 190 00:10:37,610 --> 00:10:41,030 Quick, what are the three most memorable things that have happened to you in 191 00:10:41,030 --> 00:10:47,310 Iowa? I stole a hotel waffle maker, got my ass kicked by a tiny wrestler, 192 00:10:47,610 --> 00:10:51,950 I sold the case to the bus fucker, and I haven't showered in nine days. 193 00:10:52,770 --> 00:10:54,030 I guess that was four. 194 00:10:54,710 --> 00:11:01,030 Okay, perfect. Just build your narrative around all of that insanity and go from 195 00:11:01,030 --> 00:11:02,030 there. 196 00:11:02,160 --> 00:11:06,680 So what you're saying is if I build it, they will... No. No. 197 00:11:10,780 --> 00:11:12,340 So do people around here do. 198 00:11:14,000 --> 00:11:18,460 I'm going to be charitable and assume you're not asking condescendingly. 199 00:11:18,780 --> 00:11:21,860 I am actually a bit of a wordsmith myself. 200 00:11:22,120 --> 00:11:24,660 I'm applying to the Iowa Writers Workshop in the fall. 201 00:11:25,000 --> 00:11:28,940 Only the best MFA program in the country? I mean, in the meantime, I'm 202 00:11:28,940 --> 00:11:31,440 up a farm -to -table restaurant with a few infester friends. 203 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 So cool. 204 00:11:35,740 --> 00:11:38,780 So, bus fucker? Oh, best story. 205 00:11:39,080 --> 00:11:42,460 So, someone found a condom on the floor of the bus. 206 00:11:42,900 --> 00:11:46,680 You know, for my money, Tin Cup was Costner's most honest performance. 207 00:11:47,160 --> 00:11:52,460 Roy McAvoy taught us that people can change, but they can't be changed. 208 00:11:53,210 --> 00:11:56,450 Water world is pretty underrated, too. You know, did you ever see that? It's 209 00:11:56,450 --> 00:11:58,510 with all the water. All right, listen. I'm cold. 210 00:11:58,790 --> 00:11:59,709 I'm unemployed. 211 00:11:59,710 --> 00:12:02,530 I'm in the middle of fucking Iowa, and I want to suck some face. 212 00:12:04,130 --> 00:12:05,130 Come here. 213 00:12:09,010 --> 00:12:10,670 Okay, a bit eager. Sorry, sorry. 214 00:12:10,910 --> 00:12:11,910 Bye, guys. 215 00:12:12,170 --> 00:12:13,170 See ya. 216 00:12:15,430 --> 00:12:17,370 I can seriously see myself staying here. 217 00:12:17,890 --> 00:12:18,890 In Iowa? 218 00:12:19,590 --> 00:12:20,590 Really? 219 00:12:20,990 --> 00:12:21,990 Yeah. 220 00:12:22,860 --> 00:12:25,820 I mean, the me of four months ago would have the me of now committed for saying 221 00:12:25,820 --> 00:12:27,900 so, but... Yeah. 222 00:12:29,600 --> 00:12:30,600 Why? 223 00:12:31,960 --> 00:12:36,360 Everyone in New York thinks that it's the center of the universe, but it's 224 00:12:36,660 --> 00:12:40,260 And the fact that they think it is makes it feel even smaller. 225 00:12:41,340 --> 00:12:44,480 All the people here are real. 226 00:12:46,400 --> 00:12:47,400 Whoa. 227 00:12:47,720 --> 00:12:48,760 Write that down. 228 00:12:49,060 --> 00:12:50,060 Why, was it an IQ? 229 00:12:50,620 --> 00:12:51,620 No. 230 00:12:53,450 --> 00:12:58,010 Do you think we're all going to hang out in D .C.? And people move on, you know? 231 00:12:58,470 --> 00:12:59,470 Yeah, of course. 232 00:12:59,550 --> 00:13:00,550 You and I will. 233 00:13:02,370 --> 00:13:03,370 Yeah, definitely. 234 00:13:05,770 --> 00:13:08,010 Look, shooting star. I saw it. 235 00:13:14,610 --> 00:13:16,150 This feels good. 236 00:13:19,510 --> 00:13:22,030 Yeah. Do you mind if I... 237 00:13:22,440 --> 00:13:23,840 The closer it's cold. 238 00:13:24,240 --> 00:13:25,960 Yeah, of course. 239 00:13:33,320 --> 00:13:35,040 I just think you and I... 240 00:14:10,440 --> 00:14:11,440 God! Oh! 241 00:14:12,540 --> 00:14:13,540 Oh! 242 00:14:17,660 --> 00:14:18,660 Hey, 243 00:14:18,940 --> 00:14:22,900 what happens in Dyersville? He's never forgotten night's work, Miles. 244 00:14:24,080 --> 00:14:25,080 Thanks, guys. 245 00:14:26,200 --> 00:14:27,200 Don't look at me. 246 00:14:29,600 --> 00:14:34,360 Ah, look who it is. Let me guess, you did it in a stable next to a family of 247 00:14:34,360 --> 00:14:36,340 pigs? Oh, gross. I hope he showered. 248 00:14:36,740 --> 00:14:37,740 Guys, please. 249 00:14:38,840 --> 00:14:39,860 Spent the whole night talking. 250 00:14:40,200 --> 00:14:42,640 Is that some new sexual position I have yet to try? 251 00:14:43,380 --> 00:14:45,600 I've never had a connection like that with a girl. 252 00:14:46,760 --> 00:14:47,760 Excuse me? 253 00:14:47,840 --> 00:14:48,840 Woman. 254 00:14:49,700 --> 00:14:52,820 I'm looking to take the word girl out of my vocab. So what do you say when you 255 00:14:52,820 --> 00:14:53,980 actually see a little girl? 256 00:14:54,240 --> 00:14:55,640 I call them miniature women now. 257 00:14:57,800 --> 00:14:58,800 Is that offensive? 258 00:14:59,120 --> 00:15:00,320 Oh, my God. 259 00:15:01,800 --> 00:15:03,180 What? Sid. 260 00:15:03,740 --> 00:15:05,340 The boys and girls on the bus. 261 00:15:05,680 --> 00:15:08,980 blowing the doors off the sordid world of embeds on the presidential campaign 262 00:15:08,980 --> 00:15:11,660 trail. The fact -checking. Who's her? 263 00:15:12,400 --> 00:15:13,400 Assassin. 264 00:15:14,040 --> 00:15:15,240 She's on Channel 5. 265 00:15:16,960 --> 00:15:22,140 Now, Sidney, you write very frankly about your fellow embeds on the John 266 00:15:22,140 --> 00:15:24,320 campaign trail in this tell -all piece. 267 00:15:24,780 --> 00:15:28,700 Now, was this more awkward for you or was it more awkward for them? 268 00:15:29,680 --> 00:15:32,700 I have great respect for my colleagues on the bus. Take Marissa Aquino, for 269 00:15:32,700 --> 00:15:35,340 example. She let loose at a party. Who hasn't, right? 270 00:15:36,400 --> 00:15:40,320 Unbelievable. But she's also an incredibly smart, hardworking, good 271 00:15:40,600 --> 00:15:44,980 When we come back, the harrowing tale of how I snuck into Norway's seed vault 272 00:15:44,980 --> 00:15:49,620 and did bath salts with glorious... Hey, Brynn, check it out. We got 50 likes on 273 00:15:49,620 --> 00:15:50,620 our relationship status. 274 00:15:51,660 --> 00:15:53,480 I'm going to fucking murder you. 275 00:15:53,840 --> 00:15:57,160 Oh, I know what that means. No, you don't. 276 00:16:13,040 --> 00:16:16,700 Since I played strip cup at a frat house in the New York fucking time. 277 00:16:17,020 --> 00:16:18,500 She quoted from my journal. 278 00:16:19,020 --> 00:16:21,060 Dan and Statham probably stole while I was sleeping. 279 00:16:21,560 --> 00:16:24,280 You read that line she quoted to us out loud like ten times. 280 00:16:25,480 --> 00:16:26,660 Oh, not me. 281 00:16:27,340 --> 00:16:29,300 Well, well, well, where were you last night? 282 00:16:29,740 --> 00:16:33,080 You guys heard, right? Yeah, she's been writing about it the whole time. 283 00:16:33,380 --> 00:16:35,360 Gonna get fired for real this time. 284 00:16:35,680 --> 00:16:38,420 What? No, I'm talking about Daphne. Huh? 285 00:16:38,940 --> 00:16:39,960 He's staying in the race. 286 00:16:40,430 --> 00:16:43,630 Yeah, I convinced him that he has nothing to lose in everything in the 287 00:16:44,890 --> 00:16:49,810 Actually, I am leaving journalism to work for the campaign. 288 00:16:51,270 --> 00:16:53,050 Communications director, actually. 289 00:16:53,770 --> 00:16:54,990 I want to be your boss. 290 00:16:58,470 --> 00:16:59,470 Excuse me. 291 00:17:04,230 --> 00:17:05,230 I'll be right back. 292 00:17:10,159 --> 00:17:13,380 Not enough that you betrayed us all, now you're calling a gloat? Oh, come on, 293 00:17:13,380 --> 00:17:14,380 you're not really mad. 294 00:17:14,560 --> 00:17:15,920 You came across well in the feed. 295 00:17:16,200 --> 00:17:20,400 And Marissa? I'm sorry, if anyone's afraid of a smart, competent woman who 296 00:17:20,400 --> 00:17:22,460 to party from time to time, that's their problem. 297 00:17:22,680 --> 00:17:23,680 You screwed us. 298 00:17:24,240 --> 00:17:26,140 Okay, again, we are not a team. 299 00:17:28,319 --> 00:17:29,980 Well, the rest of us are. 300 00:17:48,400 --> 00:17:49,400 Still can't believe TJ. 301 00:17:50,060 --> 00:17:56,000 Thanks. And speaking of, you guys won't believe it, but a literary agent saw 302 00:17:56,000 --> 00:17:59,120 Sid's article and wants to talk to me about a potential book deal. Wow. 303 00:18:00,180 --> 00:18:01,320 Who's the agent? 304 00:18:01,660 --> 00:18:07,700 Well, maybe she's more of a reality TV producer, but she does dabble in books, 305 00:18:07,800 --> 00:18:09,340 according to her IMDb page. 306 00:18:09,600 --> 00:18:10,700 No, that's incredible. 307 00:18:10,980 --> 00:18:13,300 Congrats. The best part is I can stay in Iowa. 308 00:18:14,800 --> 00:18:15,800 What? 309 00:18:17,520 --> 00:18:19,040 I want to see how it goes with Annie. 310 00:18:20,580 --> 00:18:21,580 And I can write. 311 00:18:22,100 --> 00:18:23,620 I don't know. I just like it here. 312 00:18:24,300 --> 00:18:25,300 Oh. 313 00:18:25,620 --> 00:18:27,600 PJ, 20 minutes until Dawson's speech. 314 00:18:28,400 --> 00:18:29,720 I'm just going to handle this. 315 00:18:29,920 --> 00:18:32,260 Cool, yeah. I guess we'll just meet you at the art park. Okay. 316 00:18:38,840 --> 00:18:40,300 I'm totally serious about this. 317 00:18:40,920 --> 00:18:42,680 There's no better place to be a writer than Iowa. 318 00:18:43,040 --> 00:18:46,320 No, I get it. I'm happy for you. I'm just going to miss you, man. 319 00:18:47,860 --> 00:18:48,860 We all are. 320 00:18:49,320 --> 00:18:50,340 I'm moving to Mars. 321 00:18:50,540 --> 00:18:52,340 I'm moving to Le Mars, Iowa. 322 00:18:53,300 --> 00:18:54,300 And do me a favor. 323 00:18:54,940 --> 00:18:56,400 Marissa, make it happen. 324 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 I'm trying. 325 00:18:58,140 --> 00:18:59,140 Good. 326 00:18:59,380 --> 00:19:01,020 You two are perfect for each other. 327 00:19:01,940 --> 00:19:02,940 I'm rooting for you. 328 00:19:03,740 --> 00:19:04,740 Thanks, brother. 329 00:19:05,140 --> 00:19:06,140 It means a lot. 330 00:19:07,780 --> 00:19:10,600 Sorry, sir. I had no idea she was writing the article. It caught us all... 331 00:19:10,600 --> 00:19:12,940 Dobson's dead in the water. I'm putting you on Jack Stone. 332 00:19:13,640 --> 00:19:14,640 Oh. 333 00:19:16,460 --> 00:19:18,020 Thank you so much. 334 00:19:18,460 --> 00:19:20,100 I appreciate the opportunity. 335 00:19:20,480 --> 00:19:21,480 Okay, 336 00:19:22,800 --> 00:19:24,940 great. Thanks. Bye. 337 00:19:28,080 --> 00:19:33,840 And so, while the soil may be fertile in Iowa, for my campaign at least, the 338 00:19:33,840 --> 00:19:40,060 time has come to drink deeply from the nectar of New Hampshire's gooey maple 339 00:19:40,060 --> 00:19:46,290 trees. To all my friends in Iowa, I expect to see you in the general 340 00:19:47,330 --> 00:19:50,890 But now it's on to the Granite State. 341 00:19:51,890 --> 00:19:54,210 Thank you. Thank you. 342 00:19:57,030 --> 00:20:03,890 Do you really think he's got a shot in New Hampshire? Well, 343 00:20:03,950 --> 00:20:05,510 I know he doesn't have a shot in Iowa. 344 00:20:06,550 --> 00:20:07,790 Yeah, I do. 345 00:20:08,360 --> 00:20:12,540 I saw the new MUR union leader poll has them up to 9 % there. Double digits, 346 00:20:12,580 --> 00:20:13,580 here we come. 347 00:20:15,880 --> 00:20:18,040 Wait, you're not going to report that I said that, right? 348 00:20:19,240 --> 00:20:20,240 Everyone gets one. 349 00:20:20,580 --> 00:20:21,580 How about that? 350 00:20:22,400 --> 00:20:23,400 It's already weird. 351 00:20:26,920 --> 00:20:30,040 So, are you getting on that flight to Manchester? 352 00:20:32,060 --> 00:20:33,740 So, there's something I have to tell you. 353 00:20:35,219 --> 00:20:38,140 My boss offered me a job covering the Stone campaign. 354 00:20:39,180 --> 00:20:41,320 Yeah, well, that's great. 355 00:20:41,620 --> 00:20:46,680 I mean, it's like the frontrunner and you deserve it. That's huge for you. 356 00:20:47,740 --> 00:20:48,900 Yeah, but I turned it down. 357 00:20:49,180 --> 00:20:50,180 What? 358 00:20:50,480 --> 00:20:53,720 Yeah, I convinced him that I was too well -sourced with Dobson to give it up 359 00:20:53,720 --> 00:20:56,880 now. Oh, thank God. I was worried it was going to be just me and McGrady for a 360 00:20:56,880 --> 00:20:57,880 second there. 361 00:20:59,160 --> 00:21:00,480 You ever been to New Hampshire? 362 00:21:01,000 --> 00:21:02,080 No, I haven't. 363 00:21:02,480 --> 00:21:05,380 Mr. Booze and Token, Wolf Pro, and Hunter S. Thompson. 364 00:21:05,640 --> 00:21:07,660 You knew Hunter S. Thompson? 365 00:21:08,440 --> 00:21:11,400 Man, would have hated you all. Especially Noah. 366 00:21:12,320 --> 00:21:13,320 Beauty. 367 00:21:13,840 --> 00:21:16,600 The great state of Iowa. 368 00:21:17,000 --> 00:21:18,060 Who was here? 369 00:21:18,780 --> 00:21:19,840 New Hampshire. 370 00:21:20,220 --> 00:21:21,220 New Hampshire. 371 00:21:22,300 --> 00:21:23,300 Hey. 372 00:21:29,640 --> 00:21:33,100 I know this campaign has been so hard on our relationship, especially the last 373 00:21:33,100 --> 00:21:38,340 few days, but I know you can't come to D .C. to be with me, but I can work from 374 00:21:38,340 --> 00:21:39,340 anywhere. 375 00:21:39,940 --> 00:21:40,940 What are you saying? 376 00:21:42,060 --> 00:21:45,480 I guess what I'm saying is I'm in the lobby of your hotel. 377 00:21:48,760 --> 00:21:50,620 When are you going to be back? 378 00:21:51,680 --> 00:21:52,740 Can I call you back? 379 00:21:53,140 --> 00:21:54,740 Yeah, it's fine. 28710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.