All language subtitles for embeds_s01e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,900 --> 00:00:16,059 How is this dump out of breakfast already? 2 00:00:16,260 --> 00:00:17,620 The sun just came up. 3 00:00:17,940 --> 00:00:21,500 I know. I can't live off weak coffee and the airplane peanuts I hoarded on the 4 00:00:21,500 --> 00:00:22,459 flight out here. 5 00:00:22,460 --> 00:00:23,460 You want some? 6 00:00:24,220 --> 00:00:25,220 Thank you. 7 00:00:25,460 --> 00:00:26,500 Wait a second. 8 00:00:27,000 --> 00:00:30,840 Are you guys that Cedar Rapids improv troupe nobody's talking about? Oh, my 9 00:00:30,900 --> 00:00:31,900 I'm being crazy. 10 00:00:32,140 --> 00:00:33,140 You're Dobson Embed. 11 00:00:33,520 --> 00:00:34,760 You guys smell something? 12 00:00:35,360 --> 00:00:36,940 What? Is that Lovett's cologne? 13 00:00:38,040 --> 00:00:40,420 Yeah, I'm detecting a hint of Jack Stone's asshole. 14 00:00:40,780 --> 00:00:42,640 My feelings really hurt. 15 00:00:43,290 --> 00:00:48,190 I'm so sorry, guys. I sent my intern to get all the breakfast food and bring it 16 00:00:48,190 --> 00:00:49,790 upstairs. You have interns? 17 00:00:50,130 --> 00:00:51,089 For being in first. 18 00:00:51,090 --> 00:00:54,470 In a few weeks, Dobson, he'll be out of the race. You'll be back in D .C. 19 00:00:54,530 --> 00:00:59,010 fetching coffee and, if you're lucky, filing blog posts about my coverage of 20 00:00:59,010 --> 00:00:59,869 presumptive nominee. 21 00:00:59,870 --> 00:01:02,410 In a few weeks, you'll be at Gold's Gym working as a towel boy. 22 00:01:02,810 --> 00:01:07,090 I gotta go. I gotta take my rental Corvette to the next campaign stop, 23 00:01:07,110 --> 00:01:08,110 Later, losers. 24 00:01:08,670 --> 00:01:09,670 Corvette. 25 00:01:10,220 --> 00:01:13,200 I don't know what Lovett's so happy about. His phone's going to die in an 26 00:01:13,400 --> 00:01:14,399 What are you talking about? 27 00:01:14,400 --> 00:01:15,980 You look like you robbed a genius bar. 28 00:01:16,360 --> 00:01:17,360 Even better. 29 00:01:18,280 --> 00:01:19,580 I stole all their chargers. 30 00:01:22,140 --> 00:01:23,940 I love you. 31 00:01:39,340 --> 00:01:40,500 Cream and two sugars? 32 00:01:40,780 --> 00:01:42,000 Just the way I like it. 33 00:01:42,740 --> 00:01:44,720 Hey, can I run the lead on my post by you? 34 00:01:45,020 --> 00:01:46,020 Yeah, sure. 35 00:01:46,820 --> 00:01:47,820 All right. 36 00:01:48,900 --> 00:01:52,460 In an attempt to keep his campaign from falling into a nosedive, Governor John 37 00:01:52,460 --> 00:01:55,680 Dobson will attempt to woo young voters today at Iowa A &M. 38 00:01:57,120 --> 00:02:00,520 Nosedive's a little harsh. I'd amend it to revive his stalled campaign. 39 00:02:01,040 --> 00:02:02,040 And woo? 40 00:02:02,100 --> 00:02:03,160 Who woos anymore? 41 00:02:03,480 --> 00:02:04,480 I woo. 42 00:02:04,520 --> 00:02:05,439 People woo. 43 00:02:05,440 --> 00:02:06,318 No, they don't. 44 00:02:06,320 --> 00:02:07,500 Wish you were my editor. 45 00:02:08,080 --> 00:02:11,400 If I was your editor, we'd just talk about friends episodes all day. 46 00:02:12,120 --> 00:02:14,540 Oh, whatever. 47 00:02:14,940 --> 00:02:17,740 We bust our asses to file stories and you're just writing a diary. 48 00:02:18,040 --> 00:02:19,040 It's not a diary. 49 00:02:19,700 --> 00:02:22,120 Dear diary, I hope today's the day. 50 00:02:22,580 --> 00:02:24,260 The day I finally reach puberty. 51 00:02:24,820 --> 00:02:28,560 I'm writing a book. Oh, is it a coloring book or a pamphlet? 52 00:02:30,400 --> 00:02:33,680 My take is that Dobson's going to get a bump in the polls today. He's never 53 00:02:33,680 --> 00:02:35,340 addressed college kids. I think he'll win them over. 54 00:02:35,600 --> 00:02:36,600 Win over college kids? 55 00:02:36,920 --> 00:02:40,480 Not until you use the Walkman. Yeah, he's stuck at 4 % and he's going to stay 56 00:02:40,480 --> 00:02:42,060 there. Oh, hey, hey. 57 00:02:42,520 --> 00:02:43,520 Are you on Grindr? 58 00:02:43,740 --> 00:02:47,580 Yeah. Oh, that one. Kind of has a Mike Huckabee thing going for him. 59 00:02:48,820 --> 00:02:49,820 That was a good thing. 60 00:02:50,660 --> 00:02:51,660 Yeah. 61 00:03:01,360 --> 00:03:06,160 Now you have to ask yourself, why is Iowa... 62 00:03:06,520 --> 00:03:07,900 Such a special state. 63 00:03:08,560 --> 00:03:09,640 I'll tell you why. 64 00:03:10,560 --> 00:03:13,180 It's the fertility of the soil. 65 00:03:15,020 --> 00:03:21,120 You know, when I was back in Newport in short pants and I was in school, I was 66 00:03:21,120 --> 00:03:24,360 kind of a geology nut. He's a walking Xanax. 67 00:03:25,100 --> 00:03:29,200 Why doesn't he talk about the Rhode Island economy, which is, you know, 68 00:03:30,240 --> 00:03:33,840 Probably because if he did, our bosses would pay even less attention to him 69 00:03:33,840 --> 00:03:34,840 they do now. 70 00:03:35,180 --> 00:03:38,540 Always take marble for granite. A little geology joke there. 71 00:03:38,780 --> 00:03:42,620 How many geology students do we have here today? 72 00:03:43,100 --> 00:03:44,900 What is Sid doing back there? 73 00:03:46,040 --> 00:03:50,360 A group of students found photos of Dobson in the 80s dressed as Geronimo 74 00:03:50,360 --> 00:03:53,040 Halloween. They're saying he appropriates Native American culture. 75 00:03:53,620 --> 00:03:56,820 How does she manage to pinpoint a sexier story every time? 76 00:03:57,260 --> 00:04:00,540 So I had this dream last night about rocks. 77 00:04:01,060 --> 00:04:03,240 Let's cruise around campus and find out where the party's at tonight. 78 00:04:04,019 --> 00:04:07,460 We can't party tonight. We've got Dobson's fundraiser at the chop house. 79 00:04:08,200 --> 00:04:12,140 Look, for once, we're not in a soybean field or a pig farm. Hey, we're on a 80 00:04:12,140 --> 00:04:15,060 college campus with cheap beer and women open to experimentation. 81 00:04:16,440 --> 00:04:19,360 I'm not waiting outside of a chop house for Dobson to walk by and give us a 82 00:04:19,360 --> 00:04:20,360 thumbs up. 83 00:04:20,920 --> 00:04:25,200 You know what? It may not be much for me and Iowa College Party, but it'll be 84 00:04:25,200 --> 00:04:26,560 fun watching Noah out drink the locals. 85 00:04:27,860 --> 00:04:28,860 Ooh. 86 00:04:30,680 --> 00:04:32,040 Should we, uh... 87 00:04:32,350 --> 00:04:33,390 Drawing or waking up? 88 00:04:37,130 --> 00:04:38,130 Noah. 89 00:04:40,570 --> 00:04:41,570 Reagan. 90 00:04:48,050 --> 00:04:50,690 Everyone's so friendly here. It's like the first day of summer camp. 91 00:04:50,950 --> 00:04:51,949 Every day. 92 00:04:51,950 --> 00:04:52,950 So true. 93 00:04:53,510 --> 00:04:55,790 Hey, do you think we would have been friends if we went to college together? 94 00:04:56,110 --> 00:05:01,050 Woo! It is on, bitches. Party tonight at Pi Sigma Mu. That's my friend from when 95 00:05:01,050 --> 00:05:01,759 I was at Michigan. 96 00:05:01,760 --> 00:05:02,760 Cool story, bro. 97 00:05:03,420 --> 00:05:05,840 Fall fling, day drinking, night drinking. 98 00:05:06,040 --> 00:05:08,680 So what do you say? You losers down to get jacked up on jungle juice, make 99 00:05:08,680 --> 00:05:09,820 horrible decisions? Down. 100 00:05:10,120 --> 00:05:14,600 No, uh... Oh, ew. Don't worry, guys. I am not interested anymore. 101 00:05:15,400 --> 00:05:19,720 I'm going to pass with our job to cover Dobson. Yeah, so cover this Dobson doing 102 00:05:19,720 --> 00:05:21,440 a body shot of a sexy sophomore. 103 00:05:21,920 --> 00:05:26,300 Sure. Yeah, I agree. I'm not too... Suit yourself, Nanny McPhee. Everyone else, 104 00:05:26,320 --> 00:05:27,520 I will see you at 5 o 'clock. 105 00:05:28,100 --> 00:05:29,100 Let's get lit. 106 00:05:29,240 --> 00:05:30,240 Peace, bitches. 107 00:05:30,280 --> 00:05:30,889 Ha -ha! 108 00:05:30,890 --> 00:05:31,749 Love college. 109 00:05:31,750 --> 00:05:33,830 You get an A. You don't. 110 00:05:36,630 --> 00:05:39,890 You're wearing a tie to take out a fundraiser? You look like a student from 111 00:05:39,890 --> 00:05:42,950 Hogwarts. No, it looks like you're taking communion at St. Jude's School 112 00:05:42,950 --> 00:05:43,950 Boys. 113 00:05:44,390 --> 00:05:47,810 Oh, is there anything else? Yeah, you look like you're going to an ice cream 114 00:05:47,810 --> 00:05:49,690 social at a country club in 1957. 115 00:05:52,310 --> 00:05:53,310 Just looking professional. 116 00:05:53,650 --> 00:05:58,930 You should try some time. Oh, or maybe... Maybe you're getting dressed up 117 00:05:58,930 --> 00:06:00,210 because you're going on a date. 118 00:06:00,600 --> 00:06:01,600 Marissa has a boyfriend. 119 00:06:01,680 --> 00:06:02,900 He's 1 ,500 miles away. 120 00:06:03,300 --> 00:06:08,200 And here you are, out in the cornfield underneath the stars. 121 00:06:08,520 --> 00:06:10,200 No way. Oh, come on. 122 00:06:10,620 --> 00:06:14,140 Newsflash to Marissa. You are just a hoe in a different area code. 123 00:06:15,720 --> 00:06:16,940 I don't even know what that means. 124 00:06:18,500 --> 00:06:19,600 You're Marissa's whore. 125 00:06:20,740 --> 00:06:24,480 And we're in a different area code than we typically are in. 126 00:06:25,100 --> 00:06:26,280 Really? Didn't get that? 127 00:06:26,540 --> 00:06:28,020 How do you not get that? Can you guys help me? 128 00:06:28,280 --> 00:06:29,820 Absolutely not. Take that shit off. 129 00:06:31,729 --> 00:06:32,729 Hang on, Quinn. 130 00:06:34,950 --> 00:06:35,950 Hey. What's up? 131 00:06:37,090 --> 00:06:39,450 Whoa. I'm going to the prep party. Are you coming? 132 00:06:39,870 --> 00:06:40,970 If you are, don't wear that. 133 00:06:41,350 --> 00:06:44,930 What? No, I'm going to the Dobson fundraiser. Come on. I thought you 134 00:06:44,930 --> 00:06:46,590 hang with us. We're in a college town. 135 00:06:47,670 --> 00:06:48,670 Farm boys? 136 00:06:49,090 --> 00:06:50,410 Wrestlers? How many wrestlers? 137 00:06:50,750 --> 00:06:51,970 What's your name by a wrestler? 138 00:06:52,730 --> 00:06:56,730 That sounds fun, but I have a boyfriend, and I need to do my job. 139 00:06:57,050 --> 00:06:58,530 Whoa. You never stop. 140 00:06:59,310 --> 00:07:00,310 What does that mean? 141 00:07:00,600 --> 00:07:02,740 No. It's good. I get it. 142 00:07:03,000 --> 00:07:04,440 You walk the straight and narrow. 143 00:07:05,060 --> 00:07:08,100 Well, I'm in Iowa to cover daps and not go to frat parties. 144 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 Totally. 145 00:07:10,440 --> 00:07:12,260 Have fun at your event. I'll miss you. 146 00:07:16,780 --> 00:07:18,120 Stop denying yourself. 147 00:07:18,520 --> 00:07:22,780 Give in to the pure physical chemistry. Unleash the passion. Easy there, E .L. 148 00:07:22,800 --> 00:07:26,000 James. Hey, if you don't make a move, you're going to regret it later, man. 149 00:07:26,430 --> 00:07:29,870 Look, if there was a world where she and her legendary boyfriend broke up, would 150 00:07:29,870 --> 00:07:30,870 I make a move? 151 00:07:31,690 --> 00:07:33,970 Sure, why not? But that's not reality. 152 00:07:34,310 --> 00:07:35,310 Here's your reality. 153 00:07:35,530 --> 00:07:37,430 You are never getting laid in this lifetime. 154 00:07:38,570 --> 00:07:39,670 That's, like, really mean. 155 00:07:50,870 --> 00:07:54,570 Wow, you, like... Yeah, um... 156 00:07:54,860 --> 00:07:58,600 with you you're wearing that the adoption i'm raising nope i'm wearing it 157 00:07:58,600 --> 00:07:59,900 fat party let's go 158 00:08:23,630 --> 00:08:26,310 Uh, if it's just me or is everyone here, uh, cut. 159 00:08:26,790 --> 00:08:29,830 Oh, yeah, probably take a move with a jock fray. Yeah, in Michigan, we're all 160 00:08:29,830 --> 00:08:32,429 baseball players, but in Iowa, everyone's a fray. 161 00:08:33,510 --> 00:08:35,370 You'll be fine, man. I'm on my lead. 162 00:08:35,890 --> 00:08:38,350 Time to teach these trucker Roman shows how to drink. 163 00:08:38,850 --> 00:08:40,470 Ooh, solo kickstand! 164 00:08:40,970 --> 00:08:41,970 Okay. 165 00:08:46,290 --> 00:08:47,290 Oh. 166 00:08:48,010 --> 00:08:50,330 Oh. So how do you even do a solo kickstand? 167 00:08:50,810 --> 00:08:51,810 It's all about your core. 168 00:08:54,720 --> 00:08:55,720 Oh, shit. 169 00:08:56,100 --> 00:08:57,100 Looking good, girl. 170 00:08:58,300 --> 00:09:01,240 Sorry to break up the nerd conference, but I'm going to play beer pong. Now, I 171 00:09:01,240 --> 00:09:05,020 know neither of you know what that is. Hey, screw you. I was the Yale all -time 172 00:09:05,020 --> 00:09:05,999 beer pong champion. 173 00:09:06,000 --> 00:09:08,460 That is like saying you're the top mountain climber in Kansas. 174 00:09:08,840 --> 00:09:09,840 Or Iowa. 175 00:09:11,280 --> 00:09:16,120 I'm going to own you. Ooh, hello, Marissa. I like this new shit -talking 176 00:09:16,120 --> 00:09:18,300 think. Go play some motherfucking pong. 177 00:09:22,730 --> 00:09:23,730 I need to see that. 178 00:09:41,330 --> 00:09:41,850 They 179 00:09:41,850 --> 00:09:50,750 really 180 00:09:50,750 --> 00:09:54,120 do take beer punks seriously. Yeah, that and a cappella. 181 00:09:56,240 --> 00:09:58,360 Hey, can we talk? 182 00:09:58,920 --> 00:10:01,200 Oh, um... Yeah, sure, okay. 183 00:10:02,560 --> 00:10:04,540 This is absolutely crazy, right? 184 00:10:04,840 --> 00:10:07,420 Did you ever think we'd be at a frat party in Iowa? No, not really. 185 00:10:07,680 --> 00:10:08,680 Okay, sorry, it's my turn. 186 00:10:09,700 --> 00:10:14,520 Is that a full beer in your hand pledge? 187 00:10:15,640 --> 00:10:20,140 Oh, I'm not a pledge. I'm actually just a... Stop talking and chug. 188 00:10:20,740 --> 00:10:21,740 Come on. 189 00:10:22,060 --> 00:10:23,060 Let's go. Okay. 190 00:10:23,080 --> 00:10:24,080 There's a lot of beer in there. 191 00:10:24,820 --> 00:10:25,980 Let's go. Let's chug. 192 00:10:30,720 --> 00:10:32,060 All right, 193 00:10:35,160 --> 00:10:37,160 you Iowa freckles. Time to get lit. 194 00:10:37,360 --> 00:10:38,360 Everyone grab a beer. 195 00:10:39,400 --> 00:10:40,400 Shocking on three. 196 00:10:40,800 --> 00:10:42,460 One, two, three. 197 00:10:52,040 --> 00:10:54,180 So funny. Yeah, this party is super dope. 198 00:10:58,940 --> 00:11:00,700 Dominating. Dude, I told you I was good. 199 00:11:01,860 --> 00:11:03,840 So, uh, Quinn. 200 00:11:04,880 --> 00:11:06,240 He's kind of cute, right? 201 00:11:06,960 --> 00:11:08,540 Quinn? Yeah, he's cute. 202 00:11:09,760 --> 00:11:10,760 All right. 203 00:11:12,260 --> 00:11:14,200 I'll be right back. Keep dominating. 204 00:11:16,600 --> 00:11:17,600 Hey, Pledge. 205 00:11:18,080 --> 00:11:19,140 Better pace yourself. 206 00:11:23,020 --> 00:11:24,520 So, Marissa thinks you're cute. 207 00:11:25,400 --> 00:11:26,400 She said that? 208 00:11:27,980 --> 00:11:31,100 You're messing with me. Come on. 209 00:11:31,880 --> 00:11:32,880 Get over there. 210 00:11:33,120 --> 00:11:36,600 No, no, no. I don't play beer pong. Dude, get the hell over there and play 211 00:11:36,600 --> 00:11:37,600 pong. 212 00:11:37,700 --> 00:11:42,200 You need a teammate? 213 00:11:42,500 --> 00:11:43,920 Yeah, you're up. 214 00:11:44,260 --> 00:11:45,260 Alright. 215 00:11:52,650 --> 00:11:55,210 filing my observations of life on the campaign trail for a book I'm writing. 216 00:11:55,770 --> 00:11:59,090 Would you, uh, like to hear some of it? 217 00:11:59,810 --> 00:12:03,610 We were somewhere around Cedar Rapids when the bathtub mom began to take aim. 218 00:12:03,890 --> 00:12:04,890 Her name? 219 00:12:04,990 --> 00:12:06,690 Even if I remembered, it'd be irrelevant. 220 00:12:08,230 --> 00:12:09,350 What the hell, dude? 221 00:12:11,390 --> 00:12:12,730 I'm gonna kick that guy's ass. 222 00:12:16,190 --> 00:12:17,770 Oh, it's, uh, almost tapped. 223 00:12:18,350 --> 00:12:19,350 On me? 224 00:12:20,110 --> 00:12:21,710 Ah, here we go. 225 00:12:22,090 --> 00:12:23,090 Thanks, man. 226 00:12:23,390 --> 00:12:25,870 Well, yes, you're not from here. 227 00:12:26,810 --> 00:12:31,910 Everyone here is a wrestler, and you're clearly a baseball player. 228 00:12:33,110 --> 00:12:34,710 Okay, what the hell? How'd you get here? 229 00:12:35,070 --> 00:12:36,070 I'm on the team here. 230 00:12:36,330 --> 00:12:38,490 We played Michigan last season. You were the middle reliever. 231 00:12:38,710 --> 00:12:39,710 Good memory. 232 00:12:41,210 --> 00:12:43,410 This is what the campaign trail's all about. 233 00:12:43,710 --> 00:12:47,170 Brass displays of bravado, bursts of violence in defense of one's honor. 234 00:12:47,850 --> 00:12:49,910 What? I'm about to get into a fight. 235 00:12:50,410 --> 00:12:51,650 With that D -bag. 236 00:12:52,030 --> 00:12:53,030 Yeah, you heard me. 237 00:12:54,350 --> 00:12:55,350 Steve Kemp? 238 00:12:55,750 --> 00:12:58,190 Dude, conference champ in his wrestling class. 239 00:12:58,450 --> 00:12:59,329 What class? 240 00:12:59,330 --> 00:13:00,910 Super ultra featherweight? 241 00:13:01,130 --> 00:13:02,310 Dude, you have my back? No. 242 00:13:03,690 --> 00:13:06,770 Okay, Steve, the wrestler, let's do this. 243 00:13:07,430 --> 00:13:08,430 That's my friend. 244 00:13:26,960 --> 00:13:28,540 Open your mouth, close your eyes. 245 00:13:28,740 --> 00:13:31,360 Vodka fairy has a surprise. What are you doing? 246 00:13:31,620 --> 00:13:34,740 Will you hold my sock? No, Clint. No, I'm not your assistant. 247 00:13:35,120 --> 00:13:39,740 Okay, do it, or I'll call my dad to fire your ass. Okay, Clint, once again, I 248 00:13:39,740 --> 00:13:40,740 don't know how this works. 249 00:13:41,800 --> 00:13:43,060 Stand up real quick. 250 00:13:44,560 --> 00:13:46,860 Yeah, I... You gotta turn around. 251 00:13:50,420 --> 00:13:56,830 Clint, if I'm being completely honest, if you were to... to keep these pants on 252 00:13:56,830 --> 00:14:01,330 like the button is buttoned and the zipper's just undone, I would fuck you. 253 00:14:02,490 --> 00:14:06,130 These pants are part of the deal, though, so find me later if you're 254 00:14:07,030 --> 00:14:08,130 Vodka fairy, yay! 255 00:14:08,410 --> 00:14:09,750 Get on your knees, boys! 256 00:14:11,130 --> 00:14:12,130 Oh, hey, bro. 257 00:14:13,050 --> 00:14:15,030 Bro, I've been looking all over for you. 258 00:14:15,710 --> 00:14:16,730 I'm sorry about earlier. 259 00:14:17,570 --> 00:14:18,650 I should have had more chill. 260 00:14:20,590 --> 00:14:21,790 Cool, don't worry about it. 261 00:14:22,590 --> 00:14:23,590 I'm sorry I triggered you. 262 00:14:33,930 --> 00:14:34,930 Let's go again. 263 00:14:35,010 --> 00:14:36,410 You're going down, soybean. 264 00:14:41,630 --> 00:14:42,810 Just wear that underneath. 265 00:14:43,150 --> 00:14:45,950 You fuck with the wrong motherfucker, motherfucker. 266 00:15:24,330 --> 00:15:27,510 Okay, I was not anticipating that. 267 00:15:28,930 --> 00:15:30,110 I'm Derek, by the way. 268 00:15:32,170 --> 00:15:33,670 Shit, we haven't done intros. 269 00:15:33,890 --> 00:15:35,130 We haven't done intros. 270 00:15:36,130 --> 00:15:37,410 Okay, I'm TJ. 271 00:15:40,530 --> 00:15:44,110 No, I'm a political embedder for the John Dobson campaign. 272 00:15:44,370 --> 00:15:45,450 I'm a journalist now. 273 00:15:45,750 --> 00:15:46,750 Dobson the Republican? 274 00:15:47,110 --> 00:15:48,150 Sounds like a nightmare assignment. 275 00:15:49,310 --> 00:15:50,310 Why? 276 00:15:50,550 --> 00:15:52,570 He's a good guy. A gay guy? 277 00:15:53,000 --> 00:15:58,520 saying Dobson gets it is like a Michigan guy saying Ohio State seems cool. 278 00:16:14,760 --> 00:16:15,760 Hi. 279 00:16:16,900 --> 00:16:19,560 I'm Rachel. I'm a student at Iowa. 280 00:16:19,760 --> 00:16:21,540 I'm looking for my boyfriend Ross. 281 00:16:23,170 --> 00:16:24,170 Cool party, right? 282 00:16:25,210 --> 00:16:29,690 Yeah. I actually think I'm a pledger now, not by choice, of course. 283 00:16:30,150 --> 00:16:31,890 You know that question you asked me today? 284 00:16:32,410 --> 00:16:33,410 What question? 285 00:16:34,310 --> 00:16:37,310 You asked me if we would be friends in college. 286 00:16:38,750 --> 00:16:41,530 Oh, right, yeah. I was just thinking out loud. 287 00:16:41,930 --> 00:16:44,610 Well, the truth is, I think we wouldn't have been friends. 288 00:16:45,330 --> 00:16:46,870 I think we probably would have dated. 289 00:16:55,440 --> 00:16:59,560 Rachel! Why am I explaining to the big city journalist that he's enabling a 290 00:16:59,560 --> 00:17:00,560 bogus politician? 291 00:17:00,620 --> 00:17:05,460 Okay, Dobson may be conservative in some ways, but he's... I'm just trying to do 292 00:17:05,460 --> 00:17:07,680 my job so voters can decide if he should be the next president. 293 00:17:08,680 --> 00:17:10,900 Can we just go back to making out? 294 00:17:11,680 --> 00:17:12,680 Dude, no. 295 00:17:18,380 --> 00:17:20,180 I just got cock -blocked by Dobson. 296 00:17:20,839 --> 00:17:22,500 You want to compare Red to Shitty or Night? 297 00:17:22,700 --> 00:17:28,099 Sure. I almost broke my leg doing a catch stand. I have been rejected by 298 00:17:28,099 --> 00:17:29,100 girl at this party. 299 00:17:29,200 --> 00:17:32,240 Oh, and I got my ass kicked by a jacked Oompa Loompa. 300 00:17:33,400 --> 00:17:35,460 A year ago, I was the king of NYU. 301 00:17:35,880 --> 00:17:39,580 Now I can't hang with these Iowa hicks? Why are we covering Dobson the way we 302 00:17:39,580 --> 00:17:40,580 do? 303 00:17:41,220 --> 00:17:46,020 We set up our camera, we record whatever he says, and we don't inject any 304 00:17:46,020 --> 00:17:47,020 thought into it. 305 00:17:47,720 --> 00:17:51,020 I guarantee you that in the next election, embeds will be replaced by 306 00:17:51,280 --> 00:17:53,800 Well, then why don't we do something to make a difference now? 307 00:17:54,640 --> 00:17:55,980 Nah, I'm writing my book. 308 00:17:58,480 --> 00:17:59,480 How's that going? 309 00:18:00,920 --> 00:18:07,020 Well, my manuscript got karate chopped out of my hand, so... Not great. 310 00:18:10,600 --> 00:18:12,280 No more jungle juice. 311 00:18:18,280 --> 00:18:19,280 It's fun in there. 312 00:18:20,840 --> 00:18:21,840 Yeah, I guess. 313 00:18:22,460 --> 00:18:25,300 It's fun out here, too, though. Yeah, I like it a lot better out here. 314 00:18:26,520 --> 00:18:27,520 I like you. 315 00:18:29,420 --> 00:18:30,740 I like you, too. 316 00:18:31,340 --> 00:18:34,800 No, no, no, no. Like, I like you. 317 00:18:36,900 --> 00:18:38,440 But I'm not going to make out with you. 318 00:18:39,600 --> 00:18:40,600 Listen. 319 00:18:41,800 --> 00:18:42,800 Tune box. 320 00:18:44,960 --> 00:18:46,500 Um, that's your... 321 00:18:46,800 --> 00:18:47,800 Oh, shit. 322 00:18:50,340 --> 00:18:51,440 Oh, it's my boss. 323 00:18:52,360 --> 00:18:57,540 The Dobson pain incident is everywhere. Where are you? 324 00:18:58,400 --> 00:18:59,580 What pain incident? 325 00:19:00,020 --> 00:19:01,420 I have no idea. 326 00:19:03,180 --> 00:19:06,440 Hey, I'm glowing up. What happened to Dobson? He's probably having an affair 327 00:19:06,440 --> 00:19:07,600 with Fertile Iowa Soil. 328 00:19:07,920 --> 00:19:08,920 Dude, check Twitter. 329 00:19:22,440 --> 00:19:25,820 Something actually happened to Dawson and we weren't there to cover it. Must 330 00:19:25,820 --> 00:19:28,160 have been one of those kids protesting his Geronimo costume. 331 00:19:28,480 --> 00:19:30,720 None of you noticed the account that video came from? 332 00:19:31,200 --> 00:19:33,580 But Sid shot that? No, Sid is with us. 333 00:19:33,880 --> 00:19:34,880 No, she isn't. 334 00:19:35,000 --> 00:19:38,080 She texted me an hour ago and said, Marissa's super drunk, you could 335 00:19:38,080 --> 00:19:39,080 beat her to strip cut. 336 00:19:41,400 --> 00:19:42,600 She got the story. 337 00:19:43,000 --> 00:19:44,280 She's sick of hearty undies. 338 00:19:44,640 --> 00:19:45,640 We got played. 339 00:19:52,110 --> 00:19:54,510 I gotta email my boss right now or I'm in deep shit tomorrow. 340 00:19:54,730 --> 00:19:55,730 My laptop's dead. 341 00:19:55,810 --> 00:19:56,549 Mine too. 342 00:19:56,550 --> 00:19:59,570 Mine's done 1%. Mine dead. 343 00:20:01,190 --> 00:20:02,190 Where's my charger? 344 00:20:03,350 --> 00:20:06,110 Yo, where the fuck is my charger? I can't find mine. 345 00:20:06,350 --> 00:20:07,350 Yeah, me neither. 26185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.