All language subtitles for Tabooheat nikki brooks watch online_240

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:20,370 to ourselves, your stepbrother's gone, I don't have to hear him bitch about what 2 00:00:20,370 --> 00:00:22,930 we're going to watch, and your father's gone. 3 00:00:23,170 --> 00:00:25,050 So, I'm in charge. 4 00:00:25,610 --> 00:00:27,170 So, I get to pick the movie. 5 00:00:28,070 --> 00:00:33,970 Now, I know you said you didn't want any horror movies, so what about 6 00:00:33,970 --> 00:00:35,550 this one? 7 00:00:38,350 --> 00:00:43,510 We can't be watching that movie. You remember... 8 00:00:44,140 --> 00:00:45,620 I told you how it kind of gets me. 9 00:00:46,360 --> 00:00:50,900 You know, it's like a little... Well, maybe you shouldn't be sitting in your 10 00:00:50,900 --> 00:00:52,400 underwears watching the movie. 11 00:00:52,760 --> 00:00:57,560 I mean... Maybe that's a start. And you're a big boy, right? So you can 12 00:00:57,560 --> 00:00:58,560 yourself? 13 00:00:58,780 --> 00:01:00,640 Yeah. Oh, I love the preview. 14 00:01:00,940 --> 00:01:04,920 I always love seeing what new movies are coming out. 15 00:01:05,500 --> 00:01:08,240 You can control yourself, right? 16 00:01:08,880 --> 00:01:13,220 Uh, yeah, yeah, let's just... Think of something else. I mean, pay attention to 17 00:01:13,220 --> 00:01:17,480 the movie, but... It's so hot when she does that one. 18 00:01:18,180 --> 00:01:19,860 Oh, I won't tell you about it. 19 00:01:26,540 --> 00:01:29,180 Oh, yeah, yeah, it's a great movie. 20 00:01:31,980 --> 00:01:35,840 You're not thinking of anything else, are you? 21 00:01:36,649 --> 00:01:38,090 Um, no, not at all. 22 00:01:40,930 --> 00:01:46,810 You know, it should be a little bit more mature than just, you know, like, isn't 23 00:01:46,810 --> 00:01:50,030 it a little embarrassing just to do something like that for a second? 24 00:01:50,410 --> 00:01:53,870 It gets hard. I mean, do you do that in public or at school? 25 00:01:54,510 --> 00:01:55,730 Oh, gosh, what? 26 00:01:56,370 --> 00:01:58,250 Can we just watch? Oh, wait, wait, wait, we won't talk about it. I'm sorry. 27 00:01:58,550 --> 00:01:59,590 Yeah, let's just watch. 28 00:01:59,930 --> 00:02:02,290 I really need to get a recline. 29 00:02:06,440 --> 00:02:08,100 This is so handsome. 30 00:02:10,580 --> 00:02:11,680 Look at her. 31 00:02:12,900 --> 00:02:15,320 Oh my god, I love her dress. 32 00:02:15,600 --> 00:02:20,600 She always has that sexy look on her face like she wants something. 33 00:02:21,680 --> 00:02:23,160 What do you think she wants? 34 00:02:24,040 --> 00:02:29,360 Well, definitely his money right now, but you know how these stories go. 35 00:02:30,400 --> 00:02:34,400 After this, you know. 36 00:02:34,920 --> 00:02:39,120 Action and he gets shot stuff the trailer looked awesome 37 00:02:39,120 --> 00:02:46,800 Right 38 00:02:46,800 --> 00:02:49,480 Johnny are you serious? 39 00:02:49,700 --> 00:02:52,060 I just can't help it. It's such a place 40 00:02:52,060 --> 00:02:58,020 It's not that hard 41 00:03:04,790 --> 00:03:09,570 Get around? I mean, why are you going to go about your daily life when you have 42 00:03:09,570 --> 00:03:11,870 your own place and you have to go to the grocery store? 43 00:03:12,470 --> 00:03:15,530 You're right. Are you going to do this in the middle of aisle 7? 44 00:03:15,750 --> 00:03:18,230 No, no, no. I'm just going to go to my room. You're right. 45 00:03:19,370 --> 00:03:21,430 You shouldn't have put that movie on. 46 00:03:22,250 --> 00:03:24,350 Oh, so this is my fault? Yeah. 47 00:03:24,670 --> 00:03:27,070 Maybe you should just control your urges. 48 00:03:27,730 --> 00:03:31,730 You know, you're at the prime age where you should be able to control yourself. 49 00:03:44,440 --> 00:03:47,220 Opened. Easy to talk to stepmom. 50 00:03:47,760 --> 00:03:50,820 If not, I'm going to be the wicked stepmother. 51 00:03:51,440 --> 00:03:52,600 Ugh, those are ugly. 52 00:03:57,020 --> 00:03:58,020 Oh, um, 53 00:03:58,880 --> 00:04:05,440 yeah? I'm really sorry, honey. I was a little harsh 54 00:04:05,440 --> 00:04:07,260 and a little closed off. 55 00:04:07,800 --> 00:04:10,240 I guess I just, you know. 56 00:04:10,840 --> 00:04:15,080 Wanted to, like, watch a movie and have, like, our little cool bonding moment 57 00:04:15,080 --> 00:04:18,920 and... Don't let me stop you. 58 00:04:20,079 --> 00:04:21,480 Um... No, honestly, continue. 59 00:04:22,340 --> 00:04:26,640 I mean, I'm just gonna turn around and... That's the thing, I don't want 60 00:04:26,640 --> 00:04:27,640 be embarrassed. 61 00:04:27,900 --> 00:04:32,860 It's... It's nat... It's natural, Johnny. 62 00:04:33,400 --> 00:04:36,540 It's just that, well, like, you know... 63 00:04:38,780 --> 00:04:45,400 Wish we could just, you know, have a moment and it not feel so sexual. But I 64 00:04:45,400 --> 00:04:50,620 understand that, you know, at your age, this is kind of the only thing you think 65 00:04:50,620 --> 00:04:51,620 about, right? 66 00:04:51,660 --> 00:04:57,020 I mean, it is statistically proven that men do think about sex like every two or 67 00:04:57,020 --> 00:05:03,560 three seconds. And I think women, it's about every five. So naturally, you are 68 00:05:03,560 --> 00:05:07,320 genetically composed to think about sex a lot more than me. 69 00:05:07,830 --> 00:05:12,690 I know you must have a lot of urges and things running through your head that 70 00:05:12,690 --> 00:05:15,130 you just want to kind of act on, right? 71 00:05:15,350 --> 00:05:19,610 I mean, I have seen some of the stuff you download on the computer. 72 00:05:20,150 --> 00:05:21,150 Wait, what? 73 00:05:21,210 --> 00:05:24,530 Yeah, just erasing it, honey, doesn't just mean it goes away. 74 00:05:25,390 --> 00:05:27,810 It's literally on the hard drive. 75 00:05:28,370 --> 00:05:33,570 I can trace back every video you've watched. I want you to know I'm not 76 00:05:33,570 --> 00:05:36,930 you at all. And I would completely understand if... 77 00:05:37,200 --> 00:05:42,620 It happened again and you just needed to, you know, finish off that urge. 78 00:05:43,860 --> 00:05:49,140 Okay, well, I'm just going to try to finish now. Okay, well, I'll let you do 79 00:05:49,140 --> 00:05:52,300 your thing and maybe come join me after? 80 00:05:53,460 --> 00:05:57,260 Sure. I'd really like it. Maybe watch another movie? 81 00:05:58,200 --> 00:06:01,940 Yeah. Well, I don't... I'll go pick another one. Alright. 82 00:06:10,190 --> 00:06:11,650 Let's see if this works for him. 83 00:06:20,690 --> 00:06:23,490 Hey, so I picked another movie. 84 00:06:23,730 --> 00:06:30,190 Oh, well, hey. This one's scary, so I figured, you know, no went boogaloo down 85 00:06:30,190 --> 00:06:31,330 there. Right. 86 00:06:32,150 --> 00:06:34,330 Okay. So are you ready? 87 00:06:34,910 --> 00:06:36,090 Uh, yeah, sure. 88 00:06:44,430 --> 00:06:45,630 Hope you're not a chicken shit. 89 00:06:46,850 --> 00:06:49,170 No, this isn't scary at all. 90 00:06:56,270 --> 00:07:01,230 Hopefully this doesn't, you know, get you excited or anything. 91 00:07:01,810 --> 00:07:03,290 Oh, no, not at all. 92 00:07:05,310 --> 00:07:09,390 Here we go, introducing the dumb blonde. 93 00:07:10,310 --> 00:07:12,710 She'll be the first to walk down into the basement. 94 00:07:13,340 --> 00:07:15,720 Looking for her charismatic boyfriend. 95 00:07:17,780 --> 00:07:18,780 Oh, yeah. 96 00:07:19,000 --> 00:07:22,880 Isn't it funny? They always fall for the same shit. She's actually one of my 97 00:07:22,880 --> 00:07:23,920 favorite actresses. 98 00:07:24,740 --> 00:07:25,740 Oh, great. 99 00:07:25,940 --> 00:07:27,500 Have you jerked off to her? 100 00:07:27,920 --> 00:07:28,960 No, gosh. 101 00:07:29,260 --> 00:07:30,260 Just asking. 102 00:07:32,960 --> 00:07:39,780 You know, I just want to tell you, if it does happen again, I don't want you to 103 00:07:39,780 --> 00:07:40,780 be embarrassed. 104 00:07:41,370 --> 00:07:43,830 I don't want you to go running off or anything. 105 00:07:44,050 --> 00:07:45,950 I want to make sure you enjoy the movie. 106 00:07:48,370 --> 00:07:49,370 Oh, my God. 107 00:07:50,590 --> 00:07:56,630 So... You know how we're always having movie nights while my dad's away? 108 00:07:57,270 --> 00:07:59,670 Yeah, it's nice, right? Just the two of us? 109 00:08:00,150 --> 00:08:03,170 Yeah, I... Can I be honest with you? 110 00:08:03,510 --> 00:08:04,510 Mm -hmm. 111 00:08:04,770 --> 00:08:09,630 I just realized I don't think it's the movie that's turning me on. 112 00:08:12,180 --> 00:08:19,040 Oh. Well, what is it then? I mean, do you want to do something else? I mean, 113 00:08:19,060 --> 00:08:24,620 we can like go out and like go go -kart racing or, you know, something that 114 00:08:24,620 --> 00:08:27,280 isn't going to... Are you aroused again? 115 00:08:28,780 --> 00:08:31,020 I'm sorry, that was the wrong reaction. 116 00:08:31,520 --> 00:08:34,840 Look, it's a lot of... It's like a combination of a lot of things. 117 00:08:35,340 --> 00:08:37,559 Like... Like... 118 00:08:37,770 --> 00:08:38,970 I smell your perfume. 119 00:08:39,549 --> 00:08:42,230 Oh. Sorry, is it too strong? 120 00:08:42,590 --> 00:08:47,850 No, it smells so good. Oh. It's actually one of my favorite scents. 121 00:08:49,390 --> 00:08:55,070 And I... You know, Johnny, I just thought I'd be honest, too. 122 00:08:55,590 --> 00:08:59,810 It was really rude of me to shut you off sexually that way. 123 00:09:00,050 --> 00:09:05,050 You are growing into your ages, and, well... 124 00:09:06,000 --> 00:09:10,340 I just want you to know that this is perfectly normal. 125 00:09:10,580 --> 00:09:17,340 I mean, I want to make sure that when we do spend our time together, that you're 126 00:09:17,340 --> 00:09:23,400 comfortable. And I feel like yesterday, having you run off into your room like 127 00:09:23,400 --> 00:09:25,340 that, I felt horrible. 128 00:09:25,620 --> 00:09:29,760 And then when you didn't come back out after I thought you would and I made 129 00:09:29,760 --> 00:09:34,600 popcorn, I kind of really felt bad. But I thought you needed your space. 130 00:09:35,850 --> 00:09:42,330 And I thought that maybe if I, you know, helped you out and made you see that I 131 00:09:42,330 --> 00:09:46,750 was just as open, that you would feel more comfortable with me. 132 00:09:47,050 --> 00:09:50,510 You're just trying to make me feel comfortable with you? Yeah, I don't want 133 00:09:50,510 --> 00:09:57,370 to feel like, you know, your sexuality is wrong or like you should be holding 134 00:09:57,370 --> 00:10:01,730 back anything. I mean, these are natural occurring urges, right? 135 00:10:02,010 --> 00:10:07,530 Right. I mean, I'm sure you get heart to every hot woman you see, huh? Not every 136 00:10:07,530 --> 00:10:08,530 girl. 137 00:10:08,750 --> 00:10:12,850 Honestly, I don't want to say it, but I mean, it's... Oh, 138 00:10:13,830 --> 00:10:15,090 are you pre -coming? 139 00:10:15,590 --> 00:10:18,250 Oh, I'm kind of flattered. 140 00:10:18,990 --> 00:10:20,650 Were you thinking of me before? 141 00:10:22,410 --> 00:10:27,190 Oh my gosh, I feel like that's my heart's racing right now. 142 00:10:27,810 --> 00:10:30,550 We don't have to tell your father anything, right? 143 00:10:31,290 --> 00:10:35,390 This will be our little bonding moment. 144 00:10:35,830 --> 00:10:39,470 And, well, I want him to know that we're getting along. 145 00:10:40,050 --> 00:10:44,550 I mean, I accept brother as a handful as it is. 146 00:10:45,030 --> 00:10:48,910 And God knows I can't get my hands wrapped around that one. 147 00:10:49,870 --> 00:10:56,650 So, I have to make sure that I at least wrap my fingers around you. 148 00:10:56,950 --> 00:10:59,070 Is that a good example of core? 149 00:10:59,350 --> 00:11:00,350 You understand. 150 00:11:01,150 --> 00:11:05,830 Right, I do. I want to just teach you how to control your urges. 151 00:11:06,650 --> 00:11:11,930 I mean, I would hate to get a phone call from school that you've been walking 152 00:11:11,930 --> 00:11:13,850 around class like this, right? 153 00:11:14,510 --> 00:11:16,610 No, I don't want that. 154 00:11:17,170 --> 00:11:19,250 Is it getting hot in here? 155 00:11:19,630 --> 00:11:20,630 Are you warm? 156 00:11:20,810 --> 00:11:26,110 Yeah. There we go. 157 00:11:26,490 --> 00:11:28,210 Get nice and comfortable. 158 00:11:29,590 --> 00:11:36,510 You know, It's unhealthy to get hard and not release yourself. You can 159 00:11:36,510 --> 00:11:42,330 really get a buildup in there and, well, that would be no good for anyone. 160 00:11:42,710 --> 00:11:44,810 It can cause statistical, 161 00:11:45,510 --> 00:11:48,070 testicular discomfort. 162 00:11:49,590 --> 00:11:53,130 Okay. And we just have to milk it out. 163 00:11:53,670 --> 00:11:58,430 Well, we, um... What if I just squeeze right here while I suck? 164 00:11:59,930 --> 00:12:02,150 Suck that discomfort right out for you. 165 00:12:11,270 --> 00:12:13,370 Oh, we'll just probably act. 166 00:12:13,590 --> 00:12:15,190 Are you okay with that? 167 00:12:15,930 --> 00:12:17,610 You don't mind, do you? 168 00:12:18,830 --> 00:12:19,830 No? 169 00:12:20,350 --> 00:12:24,370 Are you comfortable with your stepmother stroking your cup? 170 00:12:24,970 --> 00:12:27,050 Yeah? Yeah, my balls too. 171 00:12:27,390 --> 00:12:28,910 Are you okay with me? 172 00:12:54,679 --> 00:12:57,140 You haven't had this done before, have you? 173 00:12:57,920 --> 00:12:58,920 No. 174 00:12:59,480 --> 00:13:00,540 None of the years. 175 00:13:00,800 --> 00:13:04,780 Friends, mom, have done this to you, have they? 176 00:13:05,680 --> 00:13:07,580 No girl's really ever seen it. 177 00:13:08,640 --> 00:13:10,440 It was even hotter. 178 00:13:35,280 --> 00:13:36,280 Wait, wait, wait. 179 00:13:36,340 --> 00:13:37,340 Don't suck that hard. 180 00:13:37,680 --> 00:13:38,680 Don't suck that hard. 181 00:13:38,840 --> 00:13:39,840 Wait, wait. 182 00:13:40,820 --> 00:13:44,080 I feel something coming out. 183 00:14:07,600 --> 00:14:08,600 cleaned up the mess. 184 00:14:09,660 --> 00:14:12,120 Now, why don't I make up some popcorn? 185 00:14:12,940 --> 00:14:15,060 Oops, I forgot to pause the movie. 186 00:14:15,800 --> 00:14:18,280 Here, rewind it to the beginning, okay? Okay. 187 00:14:20,560 --> 00:14:21,560 Extra butter? 188 00:14:22,220 --> 00:14:23,220 Uh, yeah. 189 00:14:23,680 --> 00:14:24,680 Oh my god. 190 00:14:27,560 --> 00:14:28,560 Yes, 191 00:14:31,120 --> 00:14:36,680 Johnny and I are having a blast. 192 00:14:38,280 --> 00:14:43,280 Luke is spending it at the bathroom. 193 00:14:44,600 --> 00:14:46,260 Miss you, babe. 194 00:14:51,500 --> 00:14:56,660 I love if you only knew what was coming. 195 00:14:58,240 --> 00:15:04,280 Yes, Johnny is coming out of his... 196 00:15:08,940 --> 00:15:13,820 I am trying my best 197 00:15:13,820 --> 00:15:20,300 to make him a little 198 00:15:20,300 --> 00:15:21,680 more. 199 00:15:25,920 --> 00:15:26,920 Surprise. 200 00:15:27,480 --> 00:15:28,520 Hi, honey. 201 00:15:30,800 --> 00:15:34,100 Honey, honey. I can't be doing this right now. 202 00:15:34,460 --> 00:15:36,480 Just for a second. Just for a second, please. 203 00:15:36,700 --> 00:15:37,700 Text me your father. 204 00:15:38,330 --> 00:15:43,230 Asking me if you're being social and... And what are you going to tell him? 205 00:15:43,810 --> 00:15:45,830 I told him you were coming. 206 00:15:46,550 --> 00:15:51,650 Like, coming out of your room. Not that you were coming, of course. Because 207 00:15:51,650 --> 00:15:54,390 we're not telling him about any of this, right? 208 00:15:55,850 --> 00:15:57,890 Yeah, we're not telling him. Yeah, okay, good. 209 00:15:59,810 --> 00:16:01,330 I'm already starting to pre -cone. 210 00:16:01,950 --> 00:16:06,430 I know, honey, but you have to control your urges. I mean, I'm bragging to your 211 00:16:06,430 --> 00:16:07,430 dad. 212 00:16:09,360 --> 00:16:12,000 How well behaved you're being. 213 00:16:12,340 --> 00:16:13,340 Yeah, am I? 214 00:16:13,460 --> 00:16:20,200 And you're being really good with, I mean, you're distracting 215 00:16:20,200 --> 00:16:25,700 me. I haven't been able to stop thinking about you since the last movie night we 216 00:16:25,700 --> 00:16:29,580 had. Oh, I was actually just telling your father about our movie night. Uh 217 00:16:30,060 --> 00:16:31,060 Good then. 218 00:16:37,780 --> 00:16:40,100 Johnny! Stop it! 219 00:16:40,740 --> 00:16:41,740 Enough! 220 00:16:42,360 --> 00:16:46,120 Control your urges! Okay, okay, okay. 221 00:16:49,520 --> 00:16:50,820 Just a little bit. 222 00:16:51,120 --> 00:16:53,420 Okay, just a lick and a kiss. 223 00:16:53,660 --> 00:16:54,660 Okay? 224 00:17:05,820 --> 00:17:08,180 Luke should be home by tonight. 225 00:17:08,700 --> 00:17:09,700 Uh -huh. 226 00:17:10,359 --> 00:17:12,079 Stay right there. Keep texting. 227 00:17:13,520 --> 00:17:14,520 Oh, God. 228 00:17:14,660 --> 00:17:15,660 Oh, God. 229 00:17:15,920 --> 00:17:16,920 Aw, 230 00:17:21,079 --> 00:17:22,740 he wants me to send him a picture. 231 00:17:23,940 --> 00:17:25,880 I'll put my selfie from here. 232 00:17:40,040 --> 00:17:41,360 Just keep on texting, okay? 233 00:17:41,980 --> 00:17:47,260 Yeah. I have another meeting that's going into a second. 234 00:17:48,640 --> 00:17:52,180 He wants to FaceTime after he's done. 235 00:17:52,600 --> 00:17:53,600 Yeah. 236 00:17:57,280 --> 00:17:59,420 Don't you have something else to be doing? 237 00:17:59,760 --> 00:18:01,580 Don't you want to go out with your friends? 238 00:18:03,360 --> 00:18:06,040 Yeah, but the plans got cancelled. 239 00:18:07,980 --> 00:18:08,980 Fine. 240 00:18:09,560 --> 00:18:13,280 One more minute, and that's it. Okay. No more. 241 00:18:13,860 --> 00:18:15,320 Okay? We've done enough. 242 00:18:15,660 --> 00:18:21,280 Okay. I blew you and took care of you, and I'll let you have your 243 00:18:21,280 --> 00:18:26,320 little moment, but... Oh, yeah. 244 00:18:27,120 --> 00:18:29,240 I'm just getting my dick wet with your pussy. 245 00:18:31,000 --> 00:18:32,320 Is that fine with you? 246 00:18:32,620 --> 00:18:35,740 Yeah, that's fine, honey. I can get my dick wet with your pussy? 247 00:18:36,970 --> 00:18:37,970 You sure? 248 00:18:38,350 --> 00:18:39,350 Okay. 249 00:18:40,330 --> 00:18:43,850 You have to know more than that, okay? 250 00:18:44,370 --> 00:18:45,370 Yeah. 251 00:18:47,310 --> 00:18:51,450 I'm just putting your pussy juices on my dick. Is that fine? Uh -huh. 252 00:18:52,090 --> 00:18:57,270 I was supposed to answer your dad. 253 00:18:59,170 --> 00:19:00,170 Honey, 254 00:19:01,790 --> 00:19:03,050 what are you doing? 255 00:19:04,030 --> 00:19:06,190 Why? You said I could put my... 256 00:19:06,640 --> 00:19:11,540 Did I? I don't remember saying... You said I could put your pussy jerseys on 257 00:19:11,540 --> 00:19:14,520 dick. I thought you meant to stick with your fingers. 258 00:19:16,020 --> 00:19:17,020 That's not enough. 259 00:19:17,240 --> 00:19:20,140 Okay, well, just the tip, alright? 260 00:19:20,620 --> 00:19:21,620 Go ahead. 261 00:19:35,760 --> 00:19:37,180 a little bit more than that. 262 00:19:47,020 --> 00:19:53,940 I mean, you really shouldn't be doing this. I think, you know, a little 263 00:19:53,940 --> 00:20:00,720 hand job here and there and maybe, you know, maybe, maybe just, 264 00:20:00,920 --> 00:20:03,640 you know, blowing you on. 265 00:20:10,350 --> 00:20:13,850 doing all this and this is clearly such a good idea. 266 00:20:14,130 --> 00:20:19,330 I mean, who can come in on any sort of thing, huh? 267 00:20:52,430 --> 00:20:53,289 You love me, don't you? 268 00:20:53,290 --> 00:20:58,490 Of course I love you honey. You shouldn't even be asking that. It's 269 00:20:58,490 --> 00:20:59,950 can't leave me with blue balls. 270 00:22:22,510 --> 00:22:27,570 This is all your idea. You like this, don't you? No, I mean... This is all 271 00:22:27,570 --> 00:22:28,570 idea, right? 272 00:22:47,530 --> 00:22:48,530 And you're aging. 273 00:22:48,590 --> 00:22:49,850 Oh, fuck. 274 00:22:51,130 --> 00:22:55,870 Oh, honey. 275 00:23:02,330 --> 00:23:08,950 You just... You do know about the birds and the bees and dropping the honey in 276 00:23:08,950 --> 00:23:09,950 the pot, right? 277 00:23:10,010 --> 00:23:12,950 And how you're... Wait, no. 278 00:23:34,590 --> 00:23:36,670 Little brother 279 00:24:24,490 --> 00:24:25,490 It's funny. 280 00:24:29,490 --> 00:24:31,030 Tasty. Oh my god. 281 00:24:33,430 --> 00:24:35,030 You still have a lot in there. 282 00:25:00,400 --> 00:25:01,400 I have to go study, okay? 283 00:25:05,520 --> 00:25:06,520 I'm gonna go study. 284 00:25:28,970 --> 00:25:30,610 Take you to the room, huh? 285 00:25:33,730 --> 00:25:36,290 I hear it, but where is it? 286 00:25:42,550 --> 00:25:44,510 That's what I get for having to have a bike. 287 00:25:47,050 --> 00:25:51,610 Fuck me. 288 00:26:01,580 --> 00:26:02,580 I got you. 289 00:26:02,760 --> 00:26:03,760 You motherfucker. 290 00:26:04,360 --> 00:26:06,240 How did you even get in here? 291 00:26:57,390 --> 00:26:58,390 It keeps vibrating. 292 00:26:58,670 --> 00:26:59,670 Oh. 293 00:27:00,350 --> 00:27:03,190 Just pull me out. 294 00:27:03,690 --> 00:27:06,490 Don't even try grabbing my hands. They fucking hurt. 295 00:27:06,790 --> 00:27:07,790 Okay. 296 00:27:09,150 --> 00:27:10,150 Oh, okay. 297 00:27:10,810 --> 00:27:11,810 All right. 298 00:27:11,990 --> 00:27:13,050 Pull harder. 299 00:27:13,590 --> 00:27:14,590 I'm trying. 300 00:27:16,870 --> 00:27:17,870 Wait, 301 00:27:20,770 --> 00:27:22,550 maybe I should try to get your hand unstuck. 302 00:27:22,850 --> 00:27:26,010 I tried. I tried pulling from this side. 303 00:27:26,330 --> 00:27:27,330 Let me see. 304 00:27:28,820 --> 00:27:31,520 Ow. Here, okay, ready? I'm going to push with my hand. 305 00:27:33,340 --> 00:27:34,340 Ow. 306 00:27:36,380 --> 00:27:37,380 Ow. 307 00:27:37,980 --> 00:27:39,300 Oh, sorry. 308 00:27:39,520 --> 00:27:44,220 It's just, it kind of like, just don't worry about it. Okay, try the right one. 309 00:27:44,260 --> 00:27:45,380 It's a little more sweaty. 310 00:27:46,380 --> 00:27:47,380 Wow, 311 00:27:48,040 --> 00:27:49,060 you're really stuck in there. 312 00:27:49,380 --> 00:27:50,380 Oh, sorry. 313 00:27:51,100 --> 00:27:53,320 A little. 314 00:27:58,890 --> 00:27:59,890 Oh my god. 315 00:28:05,690 --> 00:28:07,290 Can you get out? 316 00:28:10,050 --> 00:28:11,670 Sorry, I just got hit in my face. 317 00:28:12,510 --> 00:28:13,870 Fuck, it's vibrating again. 318 00:28:14,090 --> 00:28:15,970 Your father keeps calling. Let me see. 319 00:28:16,270 --> 00:28:19,970 Just pull my dress up and get your hands around my waist. 320 00:28:20,210 --> 00:28:24,730 Okay. Pull it up. Okay. Now, grab my waist. Okay. 321 00:28:25,070 --> 00:28:26,070 On the count of three. 322 00:28:26,610 --> 00:28:27,970 One. Two. 323 00:31:09,179 --> 00:31:13,480 Yeah, oh gosh 324 00:31:13,480 --> 00:31:16,640 Oh, 325 00:31:17,780 --> 00:31:25,320 yeah 326 00:32:00,970 --> 00:32:07,110 You know. Oh, come here. I got... Thanks. 327 00:32:09,470 --> 00:32:12,730 That was really helpful of you. 328 00:32:13,070 --> 00:32:15,030 Nikki, I'm still inside you. 329 00:32:15,970 --> 00:32:18,970 You know what? I don't see why we shouldn't finish. 330 00:32:19,670 --> 00:32:20,670 Yeah? 331 00:32:21,110 --> 00:32:25,130 Yeah, I mean, you're such a great help. 332 00:32:25,470 --> 00:32:26,470 Yeah, one time. 333 00:32:27,130 --> 00:32:28,150 One time. 334 00:32:31,520 --> 00:32:33,200 Oh. Oh. 335 00:33:13,260 --> 00:33:15,120 I'm stuck on my pickaxe. 336 00:34:18,510 --> 00:34:19,989 When you can cuddle. 337 00:34:20,710 --> 00:34:22,469 When your father goes to his house. 338 00:34:27,409 --> 00:34:31,810 Right there. 339 00:34:35,010 --> 00:34:36,010 Right there. 340 00:34:37,290 --> 00:34:38,290 I'm going to come. 341 00:34:39,909 --> 00:34:40,909 Fuck. 342 00:34:52,520 --> 00:34:53,780 Yes. Fuck. 343 00:34:54,520 --> 00:34:55,960 I'm slapping my clit. 344 00:34:56,580 --> 00:34:58,540 I'll put it back in. I want to come. 345 00:35:00,040 --> 00:35:01,420 Fuck. Yes. 346 00:35:02,840 --> 00:35:03,960 No fucking way. 347 00:35:05,920 --> 00:35:06,920 Oh. 348 00:35:07,460 --> 00:35:09,820 Oh, your stomach is coming out of your cock. 349 00:35:10,500 --> 00:35:11,500 Fuck. Fuck. 350 00:35:14,480 --> 00:35:15,480 Yes. 351 00:35:15,800 --> 00:35:17,240 Yes. Yes. 352 00:35:17,740 --> 00:35:20,780 Slap your fucking filled up balls on my clit. 353 00:36:08,780 --> 00:36:09,800 Are we in the wrong way? 354 00:37:30,440 --> 00:37:32,600 They're going in there after, and they're singing. 355 00:37:33,760 --> 00:37:35,400 It's done for loud in there. 356 00:37:35,760 --> 00:37:37,060 I'm dripping now. 357 00:37:37,420 --> 00:37:39,020 I'm going to be so many questions. 358 00:37:40,380 --> 00:37:41,380 Oh, 359 00:37:42,120 --> 00:37:44,200 fuck. Yes. 360 00:37:44,880 --> 00:37:47,240 Oh, it's fucking cold all over my titties. 361 00:37:48,440 --> 00:37:51,720 And I might just sleep there when your father comes home. 362 00:37:52,020 --> 00:37:56,800 Oh, it's okay right there. 363 00:38:17,070 --> 00:38:18,070 brother goes out of town? 364 00:38:18,330 --> 00:38:20,490 And you can't tell your brother, okay? 365 00:38:20,770 --> 00:38:22,490 It could be so bad. 366 00:38:26,790 --> 00:38:27,210 You're 367 00:38:27,210 --> 00:38:35,850 such 368 00:38:35,850 --> 00:38:39,770 a good boy. You never misbehave. 369 00:38:40,370 --> 00:38:41,910 You always do what I say. 370 00:38:43,670 --> 00:38:45,670 You're always going to be a good boy for me, right? 371 00:38:48,110 --> 00:38:51,710 Okay. What do you want? 372 00:38:52,530 --> 00:38:57,530 What do you want? 373 00:39:37,230 --> 00:39:39,390 Right there Oh 374 00:40:06,280 --> 00:40:10,420 And we'll have to sneak around when your brother's around, when your father's 375 00:40:10,420 --> 00:40:11,420 around. 376 00:40:11,620 --> 00:40:13,620 Maybe when I drive you to practice. 377 00:40:14,260 --> 00:40:16,000 I can watch you drive. 378 00:40:16,240 --> 00:40:18,420 You have your permit now. 379 00:40:18,940 --> 00:40:21,600 I can blow you all the way to practice. 380 00:40:22,940 --> 00:40:27,160 If you win the game, maybe you get a special treat from me. 381 00:40:27,880 --> 00:40:29,640 You score. 382 00:40:30,240 --> 00:40:32,700 Think of me as the ultimate trophy. 383 00:40:35,550 --> 00:40:36,550 Yes. 384 00:41:08,770 --> 00:41:09,770 Wait a minute. 385 00:41:09,930 --> 00:41:10,930 What do you want? 386 00:41:11,290 --> 00:41:12,290 You want to come? 387 00:41:12,870 --> 00:41:15,290 Yes, and you're going to say yes right in front of your dad? 388 00:41:15,630 --> 00:41:17,430 Yeah. Come here. 389 00:41:18,170 --> 00:41:19,790 Just like that. 390 00:41:21,110 --> 00:41:26,150 Oh, fuck. You stay right there. I'm going to come, okay? 391 00:41:26,390 --> 00:41:27,348 Uh -huh. 392 00:41:27,350 --> 00:41:28,670 Fuck. That's it. 393 00:41:38,990 --> 00:41:39,990 right there. 394 00:43:37,920 --> 00:43:40,680 Oh shit. 395 00:43:41,020 --> 00:43:44,800 Good boy. 396 00:43:59,630 --> 00:44:01,630 Oh, I'm gonna leave him and he's gone. 397 00:44:02,610 --> 00:44:05,010 It's gonna be a pain if you come back to the house. 398 00:44:05,350 --> 00:44:08,330 Oh, fuck, I can feel your pulse, Eddie. 399 00:44:08,690 --> 00:44:10,290 Oh, fuck. 400 00:44:11,650 --> 00:44:12,650 Oh, baby. 401 00:44:13,330 --> 00:44:14,410 Whatever you want. 402 00:44:43,120 --> 00:44:44,120 That's a lot. 403 00:44:46,180 --> 00:44:49,520 Look at my dick. 404 00:45:14,510 --> 00:45:15,428 You messed up. 405 00:45:15,430 --> 00:45:16,430 Oh, fuck. 406 00:45:16,850 --> 00:45:19,290 Don't worry. He leaves again next week. 407 00:45:19,550 --> 00:45:21,690 I'm sure you're going to be dumping this load. 408 00:45:21,950 --> 00:45:22,950 Where? 409 00:45:23,310 --> 00:45:24,990 Right in my house. 410 00:45:26,990 --> 00:45:27,990 At home. 411 00:45:31,210 --> 00:45:32,650 What the fuck? 412 00:45:33,330 --> 00:45:40,230 I was just... He had a little issue and I was just helping him 413 00:45:40,230 --> 00:45:41,230 out, sweetheart. 414 00:45:41,470 --> 00:45:43,610 That's your stepmom. 415 00:45:44,600 --> 00:45:48,020 I think you should go take a shower. I know. I messed up my knee and she was 416 00:45:48,020 --> 00:45:52,440 just helping me around. I was dead. I got stuck in the couch and we were 417 00:45:52,440 --> 00:45:55,780 I gotta... Where's my phone? I gotta call my mom. No. Wait, wait, wait. She 418 00:45:55,780 --> 00:45:59,340 just putting on a bandage. Just go shower. Let me talk to... Let me talk to 419 00:45:59,540 --> 00:46:00,540 Because I hurt myself. 420 00:46:00,620 --> 00:46:02,960 Yeah. Let me just... Wife? 421 00:46:03,480 --> 00:46:04,480 Wife is naked. 422 00:46:04,980 --> 00:46:05,980 What? 423 00:46:06,460 --> 00:46:07,460 Bro, what the... 424 00:46:20,690 --> 00:46:21,690 Holy shit. 425 00:46:21,910 --> 00:46:23,930 Okay, look, I can explain. 426 00:46:24,190 --> 00:46:29,450 Okay, I lost my phone and it was stuck in the couch. What's on your tit? Why 427 00:46:29,450 --> 00:46:30,288 your tits out? 428 00:46:30,290 --> 00:46:33,110 It's my dress. He was just helping me. 429 00:46:34,530 --> 00:46:36,170 Okay, fuck. You caught me. 430 00:46:36,930 --> 00:46:37,930 Okay, look. 431 00:46:38,570 --> 00:46:45,260 Maybe next time. time I go looking for my phone, I kind of get stuck 432 00:46:45,260 --> 00:46:52,200 in the same predicament, except this time it's you that 433 00:46:52,200 --> 00:46:53,200 helps me out. 434 00:46:54,400 --> 00:46:59,620 Look, your father's always on business trips, and you boys are the only ones 435 00:46:59,620 --> 00:47:00,620 around. 436 00:47:00,940 --> 00:47:04,800 And we want this to stay a nice, healthy family, don't we? 437 00:47:05,120 --> 00:47:06,900 Can you just do me a favor? 438 00:47:07,440 --> 00:47:08,440 Yeah. 439 00:47:09,640 --> 00:47:12,280 Oh, is it stripping? Yeah. Sorry. 440 00:47:14,560 --> 00:47:21,180 Yeah, you know, you know, your younger brother does have a 441 00:47:21,180 --> 00:47:26,020 bit of an issue with urges. So we were just working on a few things. 442 00:47:26,980 --> 00:47:33,760 And like I said, maybe next time I get stuck in this predicament, 443 00:47:33,960 --> 00:47:36,780 you can help me out. So I can butter your muffin? 444 00:47:37,780 --> 00:47:38,780 Yeah. 445 00:47:38,990 --> 00:47:39,990 Oh, shoot. 446 00:47:41,290 --> 00:47:43,370 Johnny, we never got my phone! 447 00:47:45,030 --> 00:47:48,170 I don't think he's coming back. I'm sure he's embarrassed. 448 00:47:48,890 --> 00:47:53,150 Looks like your stuck predicament is going to be coming a lot sooner than you 449 00:47:53,150 --> 00:47:54,150 think. 450 00:47:58,110 --> 00:47:59,270 There it is. 451 00:47:59,930 --> 00:48:00,930 Alright, get it out. 452 00:48:02,890 --> 00:48:03,890 Shit. 453 00:48:04,970 --> 00:48:06,770 I think I did it again. 454 00:48:12,430 --> 00:48:13,430 Do you need help? 31557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.