All language subtitles for Tabooheat nikki brooks watch online_240
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:20,370
to ourselves, your stepbrother's gone, I
don't have to hear him bitch about what
2
00:00:20,370 --> 00:00:22,930
we're going to watch, and your father's
gone.
3
00:00:23,170 --> 00:00:25,050
So, I'm in charge.
4
00:00:25,610 --> 00:00:27,170
So, I get to pick the movie.
5
00:00:28,070 --> 00:00:33,970
Now, I know you said you didn't want any
horror movies, so what about
6
00:00:33,970 --> 00:00:35,550
this one?
7
00:00:38,350 --> 00:00:43,510
We can't be watching that movie. You
remember...
8
00:00:44,140 --> 00:00:45,620
I told you how it kind of gets me.
9
00:00:46,360 --> 00:00:50,900
You know, it's like a little... Well,
maybe you shouldn't be sitting in your
10
00:00:50,900 --> 00:00:52,400
underwears watching the movie.
11
00:00:52,760 --> 00:00:57,560
I mean... Maybe that's a start. And
you're a big boy, right? So you can
12
00:00:57,560 --> 00:00:58,560
yourself?
13
00:00:58,780 --> 00:01:00,640
Yeah. Oh, I love the preview.
14
00:01:00,940 --> 00:01:04,920
I always love seeing what new movies are
coming out.
15
00:01:05,500 --> 00:01:08,240
You can control yourself, right?
16
00:01:08,880 --> 00:01:13,220
Uh, yeah, yeah, let's just... Think of
something else. I mean, pay attention to
17
00:01:13,220 --> 00:01:17,480
the movie, but... It's so hot when she
does that one.
18
00:01:18,180 --> 00:01:19,860
Oh, I won't tell you about it.
19
00:01:26,540 --> 00:01:29,180
Oh, yeah, yeah, it's a great movie.
20
00:01:31,980 --> 00:01:35,840
You're not thinking of anything else,
are you?
21
00:01:36,649 --> 00:01:38,090
Um, no, not at all.
22
00:01:40,930 --> 00:01:46,810
You know, it should be a little bit more
mature than just, you know, like, isn't
23
00:01:46,810 --> 00:01:50,030
it a little embarrassing just to do
something like that for a second?
24
00:01:50,410 --> 00:01:53,870
It gets hard. I mean, do you do that in
public or at school?
25
00:01:54,510 --> 00:01:55,730
Oh, gosh, what?
26
00:01:56,370 --> 00:01:58,250
Can we just watch? Oh, wait, wait, wait,
we won't talk about it. I'm sorry.
27
00:01:58,550 --> 00:01:59,590
Yeah, let's just watch.
28
00:01:59,930 --> 00:02:02,290
I really need to get a recline.
29
00:02:06,440 --> 00:02:08,100
This is so handsome.
30
00:02:10,580 --> 00:02:11,680
Look at her.
31
00:02:12,900 --> 00:02:15,320
Oh my god, I love her dress.
32
00:02:15,600 --> 00:02:20,600
She always has that sexy look on her
face like she wants something.
33
00:02:21,680 --> 00:02:23,160
What do you think she wants?
34
00:02:24,040 --> 00:02:29,360
Well, definitely his money right now,
but you know how these stories go.
35
00:02:30,400 --> 00:02:34,400
After this, you know.
36
00:02:34,920 --> 00:02:39,120
Action and he gets shot stuff the
trailer looked awesome
37
00:02:39,120 --> 00:02:46,800
Right
38
00:02:46,800 --> 00:02:49,480
Johnny are you serious?
39
00:02:49,700 --> 00:02:52,060
I just can't help it. It's such a place
40
00:02:52,060 --> 00:02:58,020
It's not that hard
41
00:03:04,790 --> 00:03:09,570
Get around? I mean, why are you going to
go about your daily life when you have
42
00:03:09,570 --> 00:03:11,870
your own place and you have to go to the
grocery store?
43
00:03:12,470 --> 00:03:15,530
You're right. Are you going to do this
in the middle of aisle 7?
44
00:03:15,750 --> 00:03:18,230
No, no, no. I'm just going to go to my
room. You're right.
45
00:03:19,370 --> 00:03:21,430
You shouldn't have put that movie on.
46
00:03:22,250 --> 00:03:24,350
Oh, so this is my fault? Yeah.
47
00:03:24,670 --> 00:03:27,070
Maybe you should just control your
urges.
48
00:03:27,730 --> 00:03:31,730
You know, you're at the prime age where
you should be able to control yourself.
49
00:03:44,440 --> 00:03:47,220
Opened. Easy to talk to stepmom.
50
00:03:47,760 --> 00:03:50,820
If not, I'm going to be the wicked
stepmother.
51
00:03:51,440 --> 00:03:52,600
Ugh, those are ugly.
52
00:03:57,020 --> 00:03:58,020
Oh, um,
53
00:03:58,880 --> 00:04:05,440
yeah? I'm really sorry, honey. I was a
little harsh
54
00:04:05,440 --> 00:04:07,260
and a little closed off.
55
00:04:07,800 --> 00:04:10,240
I guess I just, you know.
56
00:04:10,840 --> 00:04:15,080
Wanted to, like, watch a movie and have,
like, our little cool bonding moment
57
00:04:15,080 --> 00:04:18,920
and... Don't let me stop you.
58
00:04:20,079 --> 00:04:21,480
Um... No, honestly, continue.
59
00:04:22,340 --> 00:04:26,640
I mean, I'm just gonna turn around
and... That's the thing, I don't want
60
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
be embarrassed.
61
00:04:27,900 --> 00:04:32,860
It's... It's nat... It's natural,
Johnny.
62
00:04:33,400 --> 00:04:36,540
It's just that, well, like, you know...
63
00:04:38,780 --> 00:04:45,400
Wish we could just, you know, have a
moment and it not feel so sexual. But I
64
00:04:45,400 --> 00:04:50,620
understand that, you know, at your age,
this is kind of the only thing you think
65
00:04:50,620 --> 00:04:51,620
about, right?
66
00:04:51,660 --> 00:04:57,020
I mean, it is statistically proven that
men do think about sex like every two or
67
00:04:57,020 --> 00:05:03,560
three seconds. And I think women, it's
about every five. So naturally, you are
68
00:05:03,560 --> 00:05:07,320
genetically composed to think about sex
a lot more than me.
69
00:05:07,830 --> 00:05:12,690
I know you must have a lot of urges and
things running through your head that
70
00:05:12,690 --> 00:05:15,130
you just want to kind of act on, right?
71
00:05:15,350 --> 00:05:19,610
I mean, I have seen some of the stuff
you download on the computer.
72
00:05:20,150 --> 00:05:21,150
Wait, what?
73
00:05:21,210 --> 00:05:24,530
Yeah, just erasing it, honey, doesn't
just mean it goes away.
74
00:05:25,390 --> 00:05:27,810
It's literally on the hard drive.
75
00:05:28,370 --> 00:05:33,570
I can trace back every video you've
watched. I want you to know I'm not
76
00:05:33,570 --> 00:05:36,930
you at all. And I would completely
understand if...
77
00:05:37,200 --> 00:05:42,620
It happened again and you just needed
to, you know, finish off that urge.
78
00:05:43,860 --> 00:05:49,140
Okay, well, I'm just going to try to
finish now. Okay, well, I'll let you do
79
00:05:49,140 --> 00:05:52,300
your thing and maybe come join me after?
80
00:05:53,460 --> 00:05:57,260
Sure. I'd really like it. Maybe watch
another movie?
81
00:05:58,200 --> 00:06:01,940
Yeah. Well, I don't... I'll go pick
another one. Alright.
82
00:06:10,190 --> 00:06:11,650
Let's see if this works for him.
83
00:06:20,690 --> 00:06:23,490
Hey, so I picked another movie.
84
00:06:23,730 --> 00:06:30,190
Oh, well, hey. This one's scary, so I
figured, you know, no went boogaloo down
85
00:06:30,190 --> 00:06:31,330
there. Right.
86
00:06:32,150 --> 00:06:34,330
Okay. So are you ready?
87
00:06:34,910 --> 00:06:36,090
Uh, yeah, sure.
88
00:06:44,430 --> 00:06:45,630
Hope you're not a chicken shit.
89
00:06:46,850 --> 00:06:49,170
No, this isn't scary at all.
90
00:06:56,270 --> 00:07:01,230
Hopefully this doesn't, you know, get
you excited or anything.
91
00:07:01,810 --> 00:07:03,290
Oh, no, not at all.
92
00:07:05,310 --> 00:07:09,390
Here we go, introducing the dumb blonde.
93
00:07:10,310 --> 00:07:12,710
She'll be the first to walk down into
the basement.
94
00:07:13,340 --> 00:07:15,720
Looking for her charismatic boyfriend.
95
00:07:17,780 --> 00:07:18,780
Oh, yeah.
96
00:07:19,000 --> 00:07:22,880
Isn't it funny? They always fall for the
same shit. She's actually one of my
97
00:07:22,880 --> 00:07:23,920
favorite actresses.
98
00:07:24,740 --> 00:07:25,740
Oh, great.
99
00:07:25,940 --> 00:07:27,500
Have you jerked off to her?
100
00:07:27,920 --> 00:07:28,960
No, gosh.
101
00:07:29,260 --> 00:07:30,260
Just asking.
102
00:07:32,960 --> 00:07:39,780
You know, I just want to tell you, if it
does happen again, I don't want you to
103
00:07:39,780 --> 00:07:40,780
be embarrassed.
104
00:07:41,370 --> 00:07:43,830
I don't want you to go running off or
anything.
105
00:07:44,050 --> 00:07:45,950
I want to make sure you enjoy the movie.
106
00:07:48,370 --> 00:07:49,370
Oh, my God.
107
00:07:50,590 --> 00:07:56,630
So... You know how we're always having
movie nights while my dad's away?
108
00:07:57,270 --> 00:07:59,670
Yeah, it's nice, right? Just the two of
us?
109
00:08:00,150 --> 00:08:03,170
Yeah, I... Can I be honest with you?
110
00:08:03,510 --> 00:08:04,510
Mm -hmm.
111
00:08:04,770 --> 00:08:09,630
I just realized I don't think it's the
movie that's turning me on.
112
00:08:12,180 --> 00:08:19,040
Oh. Well, what is it then? I mean, do
you want to do something else? I mean,
113
00:08:19,060 --> 00:08:24,620
we can like go out and like go go -kart
racing or, you know, something that
114
00:08:24,620 --> 00:08:27,280
isn't going to... Are you aroused again?
115
00:08:28,780 --> 00:08:31,020
I'm sorry, that was the wrong reaction.
116
00:08:31,520 --> 00:08:34,840
Look, it's a lot of... It's like a
combination of a lot of things.
117
00:08:35,340 --> 00:08:37,559
Like... Like...
118
00:08:37,770 --> 00:08:38,970
I smell your perfume.
119
00:08:39,549 --> 00:08:42,230
Oh. Sorry, is it too strong?
120
00:08:42,590 --> 00:08:47,850
No, it smells so good. Oh. It's actually
one of my favorite scents.
121
00:08:49,390 --> 00:08:55,070
And I... You know, Johnny, I just
thought I'd be honest, too.
122
00:08:55,590 --> 00:08:59,810
It was really rude of me to shut you off
sexually that way.
123
00:09:00,050 --> 00:09:05,050
You are growing into your ages, and,
well...
124
00:09:06,000 --> 00:09:10,340
I just want you to know that this is
perfectly normal.
125
00:09:10,580 --> 00:09:17,340
I mean, I want to make sure that when we
do spend our time together, that you're
126
00:09:17,340 --> 00:09:23,400
comfortable. And I feel like yesterday,
having you run off into your room like
127
00:09:23,400 --> 00:09:25,340
that, I felt horrible.
128
00:09:25,620 --> 00:09:29,760
And then when you didn't come back out
after I thought you would and I made
129
00:09:29,760 --> 00:09:34,600
popcorn, I kind of really felt bad. But
I thought you needed your space.
130
00:09:35,850 --> 00:09:42,330
And I thought that maybe if I, you know,
helped you out and made you see that I
131
00:09:42,330 --> 00:09:46,750
was just as open, that you would feel
more comfortable with me.
132
00:09:47,050 --> 00:09:50,510
You're just trying to make me feel
comfortable with you? Yeah, I don't want
133
00:09:50,510 --> 00:09:57,370
to feel like, you know, your sexuality
is wrong or like you should be holding
134
00:09:57,370 --> 00:10:01,730
back anything. I mean, these are natural
occurring urges, right?
135
00:10:02,010 --> 00:10:07,530
Right. I mean, I'm sure you get heart to
every hot woman you see, huh? Not every
136
00:10:07,530 --> 00:10:08,530
girl.
137
00:10:08,750 --> 00:10:12,850
Honestly, I don't want to say it, but I
mean, it's... Oh,
138
00:10:13,830 --> 00:10:15,090
are you pre -coming?
139
00:10:15,590 --> 00:10:18,250
Oh, I'm kind of flattered.
140
00:10:18,990 --> 00:10:20,650
Were you thinking of me before?
141
00:10:22,410 --> 00:10:27,190
Oh my gosh, I feel like that's my
heart's racing right now.
142
00:10:27,810 --> 00:10:30,550
We don't have to tell your father
anything, right?
143
00:10:31,290 --> 00:10:35,390
This will be our little bonding moment.
144
00:10:35,830 --> 00:10:39,470
And, well, I want him to know that we're
getting along.
145
00:10:40,050 --> 00:10:44,550
I mean, I accept brother as a handful as
it is.
146
00:10:45,030 --> 00:10:48,910
And God knows I can't get my hands
wrapped around that one.
147
00:10:49,870 --> 00:10:56,650
So, I have to make sure that I at least
wrap my fingers around you.
148
00:10:56,950 --> 00:10:59,070
Is that a good example of core?
149
00:10:59,350 --> 00:11:00,350
You understand.
150
00:11:01,150 --> 00:11:05,830
Right, I do. I want to just teach you
how to control your urges.
151
00:11:06,650 --> 00:11:11,930
I mean, I would hate to get a phone call
from school that you've been walking
152
00:11:11,930 --> 00:11:13,850
around class like this, right?
153
00:11:14,510 --> 00:11:16,610
No, I don't want that.
154
00:11:17,170 --> 00:11:19,250
Is it getting hot in here?
155
00:11:19,630 --> 00:11:20,630
Are you warm?
156
00:11:20,810 --> 00:11:26,110
Yeah. There we go.
157
00:11:26,490 --> 00:11:28,210
Get nice and comfortable.
158
00:11:29,590 --> 00:11:36,510
You know, It's unhealthy to get hard and
not release yourself. You can
159
00:11:36,510 --> 00:11:42,330
really get a buildup in there and, well,
that would be no good for anyone.
160
00:11:42,710 --> 00:11:44,810
It can cause statistical,
161
00:11:45,510 --> 00:11:48,070
testicular discomfort.
162
00:11:49,590 --> 00:11:53,130
Okay. And we just have to milk it out.
163
00:11:53,670 --> 00:11:58,430
Well, we, um... What if I just squeeze
right here while I suck?
164
00:11:59,930 --> 00:12:02,150
Suck that discomfort right out for you.
165
00:12:11,270 --> 00:12:13,370
Oh, we'll just probably act.
166
00:12:13,590 --> 00:12:15,190
Are you okay with that?
167
00:12:15,930 --> 00:12:17,610
You don't mind, do you?
168
00:12:18,830 --> 00:12:19,830
No?
169
00:12:20,350 --> 00:12:24,370
Are you comfortable with your stepmother
stroking your cup?
170
00:12:24,970 --> 00:12:27,050
Yeah? Yeah, my balls too.
171
00:12:27,390 --> 00:12:28,910
Are you okay with me?
172
00:12:54,679 --> 00:12:57,140
You haven't had this done before, have
you?
173
00:12:57,920 --> 00:12:58,920
No.
174
00:12:59,480 --> 00:13:00,540
None of the years.
175
00:13:00,800 --> 00:13:04,780
Friends, mom, have done this to you,
have they?
176
00:13:05,680 --> 00:13:07,580
No girl's really ever seen it.
177
00:13:08,640 --> 00:13:10,440
It was even hotter.
178
00:13:35,280 --> 00:13:36,280
Wait, wait, wait.
179
00:13:36,340 --> 00:13:37,340
Don't suck that hard.
180
00:13:37,680 --> 00:13:38,680
Don't suck that hard.
181
00:13:38,840 --> 00:13:39,840
Wait, wait.
182
00:13:40,820 --> 00:13:44,080
I feel something coming out.
183
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
cleaned up the mess.
184
00:14:09,660 --> 00:14:12,120
Now, why don't I make up some popcorn?
185
00:14:12,940 --> 00:14:15,060
Oops, I forgot to pause the movie.
186
00:14:15,800 --> 00:14:18,280
Here, rewind it to the beginning, okay?
Okay.
187
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Extra butter?
188
00:14:22,220 --> 00:14:23,220
Uh, yeah.
189
00:14:23,680 --> 00:14:24,680
Oh my god.
190
00:14:27,560 --> 00:14:28,560
Yes,
191
00:14:31,120 --> 00:14:36,680
Johnny and I are having a blast.
192
00:14:38,280 --> 00:14:43,280
Luke is spending it at the bathroom.
193
00:14:44,600 --> 00:14:46,260
Miss you, babe.
194
00:14:51,500 --> 00:14:56,660
I love if you only knew what was coming.
195
00:14:58,240 --> 00:15:04,280
Yes, Johnny is coming out of his...
196
00:15:08,940 --> 00:15:13,820
I am trying my best
197
00:15:13,820 --> 00:15:20,300
to make him a little
198
00:15:20,300 --> 00:15:21,680
more.
199
00:15:25,920 --> 00:15:26,920
Surprise.
200
00:15:27,480 --> 00:15:28,520
Hi, honey.
201
00:15:30,800 --> 00:15:34,100
Honey, honey. I can't be doing this
right now.
202
00:15:34,460 --> 00:15:36,480
Just for a second. Just for a second,
please.
203
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Text me your father.
204
00:15:38,330 --> 00:15:43,230
Asking me if you're being social and...
And what are you going to tell him?
205
00:15:43,810 --> 00:15:45,830
I told him you were coming.
206
00:15:46,550 --> 00:15:51,650
Like, coming out of your room. Not that
you were coming, of course. Because
207
00:15:51,650 --> 00:15:54,390
we're not telling him about any of this,
right?
208
00:15:55,850 --> 00:15:57,890
Yeah, we're not telling him. Yeah, okay,
good.
209
00:15:59,810 --> 00:16:01,330
I'm already starting to pre -cone.
210
00:16:01,950 --> 00:16:06,430
I know, honey, but you have to control
your urges. I mean, I'm bragging to your
211
00:16:06,430 --> 00:16:07,430
dad.
212
00:16:09,360 --> 00:16:12,000
How well behaved you're being.
213
00:16:12,340 --> 00:16:13,340
Yeah, am I?
214
00:16:13,460 --> 00:16:20,200
And you're being really good with, I
mean, you're distracting
215
00:16:20,200 --> 00:16:25,700
me. I haven't been able to stop thinking
about you since the last movie night we
216
00:16:25,700 --> 00:16:29,580
had. Oh, I was actually just telling
your father about our movie night. Uh
217
00:16:30,060 --> 00:16:31,060
Good then.
218
00:16:37,780 --> 00:16:40,100
Johnny! Stop it!
219
00:16:40,740 --> 00:16:41,740
Enough!
220
00:16:42,360 --> 00:16:46,120
Control your urges! Okay, okay, okay.
221
00:16:49,520 --> 00:16:50,820
Just a little bit.
222
00:16:51,120 --> 00:16:53,420
Okay, just a lick and a kiss.
223
00:16:53,660 --> 00:16:54,660
Okay?
224
00:17:05,820 --> 00:17:08,180
Luke should be home by tonight.
225
00:17:08,700 --> 00:17:09,700
Uh -huh.
226
00:17:10,359 --> 00:17:12,079
Stay right there. Keep texting.
227
00:17:13,520 --> 00:17:14,520
Oh, God.
228
00:17:14,660 --> 00:17:15,660
Oh, God.
229
00:17:15,920 --> 00:17:16,920
Aw,
230
00:17:21,079 --> 00:17:22,740
he wants me to send him a picture.
231
00:17:23,940 --> 00:17:25,880
I'll put my selfie from here.
232
00:17:40,040 --> 00:17:41,360
Just keep on texting, okay?
233
00:17:41,980 --> 00:17:47,260
Yeah. I have another meeting that's
going into a second.
234
00:17:48,640 --> 00:17:52,180
He wants to FaceTime after he's done.
235
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
Yeah.
236
00:17:57,280 --> 00:17:59,420
Don't you have something else to be
doing?
237
00:17:59,760 --> 00:18:01,580
Don't you want to go out with your
friends?
238
00:18:03,360 --> 00:18:06,040
Yeah, but the plans got cancelled.
239
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
Fine.
240
00:18:09,560 --> 00:18:13,280
One more minute, and that's it. Okay. No
more.
241
00:18:13,860 --> 00:18:15,320
Okay? We've done enough.
242
00:18:15,660 --> 00:18:21,280
Okay. I blew you and took care of you,
and I'll let you have your
243
00:18:21,280 --> 00:18:26,320
little moment, but... Oh, yeah.
244
00:18:27,120 --> 00:18:29,240
I'm just getting my dick wet with your
pussy.
245
00:18:31,000 --> 00:18:32,320
Is that fine with you?
246
00:18:32,620 --> 00:18:35,740
Yeah, that's fine, honey. I can get my
dick wet with your pussy?
247
00:18:36,970 --> 00:18:37,970
You sure?
248
00:18:38,350 --> 00:18:39,350
Okay.
249
00:18:40,330 --> 00:18:43,850
You have to know more than that, okay?
250
00:18:44,370 --> 00:18:45,370
Yeah.
251
00:18:47,310 --> 00:18:51,450
I'm just putting your pussy juices on my
dick. Is that fine? Uh -huh.
252
00:18:52,090 --> 00:18:57,270
I was supposed to answer your dad.
253
00:18:59,170 --> 00:19:00,170
Honey,
254
00:19:01,790 --> 00:19:03,050
what are you doing?
255
00:19:04,030 --> 00:19:06,190
Why? You said I could put my...
256
00:19:06,640 --> 00:19:11,540
Did I? I don't remember saying... You
said I could put your pussy jerseys on
257
00:19:11,540 --> 00:19:14,520
dick. I thought you meant to stick with
your fingers.
258
00:19:16,020 --> 00:19:17,020
That's not enough.
259
00:19:17,240 --> 00:19:20,140
Okay, well, just the tip, alright?
260
00:19:20,620 --> 00:19:21,620
Go ahead.
261
00:19:35,760 --> 00:19:37,180
a little bit more than that.
262
00:19:47,020 --> 00:19:53,940
I mean, you really shouldn't be doing
this. I think, you know, a little
263
00:19:53,940 --> 00:20:00,720
hand job here and there and maybe, you
know, maybe, maybe just,
264
00:20:00,920 --> 00:20:03,640
you know, blowing you on.
265
00:20:10,350 --> 00:20:13,850
doing all this and this is clearly such
a good idea.
266
00:20:14,130 --> 00:20:19,330
I mean, who can come in on any sort of
thing, huh?
267
00:20:52,430 --> 00:20:53,289
You love me, don't you?
268
00:20:53,290 --> 00:20:58,490
Of course I love you honey. You
shouldn't even be asking that. It's
269
00:20:58,490 --> 00:20:59,950
can't leave me with blue balls.
270
00:22:22,510 --> 00:22:27,570
This is all your idea. You like this,
don't you? No, I mean... This is all
271
00:22:27,570 --> 00:22:28,570
idea, right?
272
00:22:47,530 --> 00:22:48,530
And you're aging.
273
00:22:48,590 --> 00:22:49,850
Oh, fuck.
274
00:22:51,130 --> 00:22:55,870
Oh, honey.
275
00:23:02,330 --> 00:23:08,950
You just... You do know about the birds
and the bees and dropping the honey in
276
00:23:08,950 --> 00:23:09,950
the pot, right?
277
00:23:10,010 --> 00:23:12,950
And how you're... Wait, no.
278
00:23:34,590 --> 00:23:36,670
Little brother
279
00:24:24,490 --> 00:24:25,490
It's funny.
280
00:24:29,490 --> 00:24:31,030
Tasty. Oh my god.
281
00:24:33,430 --> 00:24:35,030
You still have a lot in there.
282
00:25:00,400 --> 00:25:01,400
I have to go study, okay?
283
00:25:05,520 --> 00:25:06,520
I'm gonna go study.
284
00:25:28,970 --> 00:25:30,610
Take you to the room, huh?
285
00:25:33,730 --> 00:25:36,290
I hear it, but where is it?
286
00:25:42,550 --> 00:25:44,510
That's what I get for having to have a
bike.
287
00:25:47,050 --> 00:25:51,610
Fuck me.
288
00:26:01,580 --> 00:26:02,580
I got you.
289
00:26:02,760 --> 00:26:03,760
You motherfucker.
290
00:26:04,360 --> 00:26:06,240
How did you even get in here?
291
00:26:57,390 --> 00:26:58,390
It keeps vibrating.
292
00:26:58,670 --> 00:26:59,670
Oh.
293
00:27:00,350 --> 00:27:03,190
Just pull me out.
294
00:27:03,690 --> 00:27:06,490
Don't even try grabbing my hands. They
fucking hurt.
295
00:27:06,790 --> 00:27:07,790
Okay.
296
00:27:09,150 --> 00:27:10,150
Oh, okay.
297
00:27:10,810 --> 00:27:11,810
All right.
298
00:27:11,990 --> 00:27:13,050
Pull harder.
299
00:27:13,590 --> 00:27:14,590
I'm trying.
300
00:27:16,870 --> 00:27:17,870
Wait,
301
00:27:20,770 --> 00:27:22,550
maybe I should try to get your hand
unstuck.
302
00:27:22,850 --> 00:27:26,010
I tried. I tried pulling from this side.
303
00:27:26,330 --> 00:27:27,330
Let me see.
304
00:27:28,820 --> 00:27:31,520
Ow. Here, okay, ready? I'm going to push
with my hand.
305
00:27:33,340 --> 00:27:34,340
Ow.
306
00:27:36,380 --> 00:27:37,380
Ow.
307
00:27:37,980 --> 00:27:39,300
Oh, sorry.
308
00:27:39,520 --> 00:27:44,220
It's just, it kind of like, just don't
worry about it. Okay, try the right one.
309
00:27:44,260 --> 00:27:45,380
It's a little more sweaty.
310
00:27:46,380 --> 00:27:47,380
Wow,
311
00:27:48,040 --> 00:27:49,060
you're really stuck in there.
312
00:27:49,380 --> 00:27:50,380
Oh, sorry.
313
00:27:51,100 --> 00:27:53,320
A little.
314
00:27:58,890 --> 00:27:59,890
Oh my god.
315
00:28:05,690 --> 00:28:07,290
Can you get out?
316
00:28:10,050 --> 00:28:11,670
Sorry, I just got hit in my face.
317
00:28:12,510 --> 00:28:13,870
Fuck, it's vibrating again.
318
00:28:14,090 --> 00:28:15,970
Your father keeps calling. Let me see.
319
00:28:16,270 --> 00:28:19,970
Just pull my dress up and get your hands
around my waist.
320
00:28:20,210 --> 00:28:24,730
Okay. Pull it up. Okay. Now, grab my
waist. Okay.
321
00:28:25,070 --> 00:28:26,070
On the count of three.
322
00:28:26,610 --> 00:28:27,970
One. Two.
323
00:31:09,179 --> 00:31:13,480
Yeah, oh gosh
324
00:31:13,480 --> 00:31:16,640
Oh,
325
00:31:17,780 --> 00:31:25,320
yeah
326
00:32:00,970 --> 00:32:07,110
You know. Oh, come here. I got...
Thanks.
327
00:32:09,470 --> 00:32:12,730
That was really helpful of you.
328
00:32:13,070 --> 00:32:15,030
Nikki, I'm still inside you.
329
00:32:15,970 --> 00:32:18,970
You know what? I don't see why we
shouldn't finish.
330
00:32:19,670 --> 00:32:20,670
Yeah?
331
00:32:21,110 --> 00:32:25,130
Yeah, I mean, you're such a great help.
332
00:32:25,470 --> 00:32:26,470
Yeah, one time.
333
00:32:27,130 --> 00:32:28,150
One time.
334
00:32:31,520 --> 00:32:33,200
Oh. Oh.
335
00:33:13,260 --> 00:33:15,120
I'm stuck on my pickaxe.
336
00:34:18,510 --> 00:34:19,989
When you can cuddle.
337
00:34:20,710 --> 00:34:22,469
When your father goes to his house.
338
00:34:27,409 --> 00:34:31,810
Right there.
339
00:34:35,010 --> 00:34:36,010
Right there.
340
00:34:37,290 --> 00:34:38,290
I'm going to come.
341
00:34:39,909 --> 00:34:40,909
Fuck.
342
00:34:52,520 --> 00:34:53,780
Yes. Fuck.
343
00:34:54,520 --> 00:34:55,960
I'm slapping my clit.
344
00:34:56,580 --> 00:34:58,540
I'll put it back in. I want to come.
345
00:35:00,040 --> 00:35:01,420
Fuck. Yes.
346
00:35:02,840 --> 00:35:03,960
No fucking way.
347
00:35:05,920 --> 00:35:06,920
Oh.
348
00:35:07,460 --> 00:35:09,820
Oh, your stomach is coming out of your
cock.
349
00:35:10,500 --> 00:35:11,500
Fuck. Fuck.
350
00:35:14,480 --> 00:35:15,480
Yes.
351
00:35:15,800 --> 00:35:17,240
Yes. Yes.
352
00:35:17,740 --> 00:35:20,780
Slap your fucking filled up balls on my
clit.
353
00:36:08,780 --> 00:36:09,800
Are we in the wrong way?
354
00:37:30,440 --> 00:37:32,600
They're going in there after, and
they're singing.
355
00:37:33,760 --> 00:37:35,400
It's done for loud in there.
356
00:37:35,760 --> 00:37:37,060
I'm dripping now.
357
00:37:37,420 --> 00:37:39,020
I'm going to be so many questions.
358
00:37:40,380 --> 00:37:41,380
Oh,
359
00:37:42,120 --> 00:37:44,200
fuck. Yes.
360
00:37:44,880 --> 00:37:47,240
Oh, it's fucking cold all over my
titties.
361
00:37:48,440 --> 00:37:51,720
And I might just sleep there when your
father comes home.
362
00:37:52,020 --> 00:37:56,800
Oh, it's okay right there.
363
00:38:17,070 --> 00:38:18,070
brother goes out of town?
364
00:38:18,330 --> 00:38:20,490
And you can't tell your brother, okay?
365
00:38:20,770 --> 00:38:22,490
It could be so bad.
366
00:38:26,790 --> 00:38:27,210
You're
367
00:38:27,210 --> 00:38:35,850
such
368
00:38:35,850 --> 00:38:39,770
a good boy. You never misbehave.
369
00:38:40,370 --> 00:38:41,910
You always do what I say.
370
00:38:43,670 --> 00:38:45,670
You're always going to be a good boy for
me, right?
371
00:38:48,110 --> 00:38:51,710
Okay. What do you want?
372
00:38:52,530 --> 00:38:57,530
What do you want?
373
00:39:37,230 --> 00:39:39,390
Right there Oh
374
00:40:06,280 --> 00:40:10,420
And we'll have to sneak around when your
brother's around, when your father's
375
00:40:10,420 --> 00:40:11,420
around.
376
00:40:11,620 --> 00:40:13,620
Maybe when I drive you to practice.
377
00:40:14,260 --> 00:40:16,000
I can watch you drive.
378
00:40:16,240 --> 00:40:18,420
You have your permit now.
379
00:40:18,940 --> 00:40:21,600
I can blow you all the way to practice.
380
00:40:22,940 --> 00:40:27,160
If you win the game, maybe you get a
special treat from me.
381
00:40:27,880 --> 00:40:29,640
You score.
382
00:40:30,240 --> 00:40:32,700
Think of me as the ultimate trophy.
383
00:40:35,550 --> 00:40:36,550
Yes.
384
00:41:08,770 --> 00:41:09,770
Wait a minute.
385
00:41:09,930 --> 00:41:10,930
What do you want?
386
00:41:11,290 --> 00:41:12,290
You want to come?
387
00:41:12,870 --> 00:41:15,290
Yes, and you're going to say yes right
in front of your dad?
388
00:41:15,630 --> 00:41:17,430
Yeah. Come here.
389
00:41:18,170 --> 00:41:19,790
Just like that.
390
00:41:21,110 --> 00:41:26,150
Oh, fuck. You stay right there. I'm
going to come, okay?
391
00:41:26,390 --> 00:41:27,348
Uh -huh.
392
00:41:27,350 --> 00:41:28,670
Fuck. That's it.
393
00:41:38,990 --> 00:41:39,990
right there.
394
00:43:37,920 --> 00:43:40,680
Oh shit.
395
00:43:41,020 --> 00:43:44,800
Good boy.
396
00:43:59,630 --> 00:44:01,630
Oh, I'm gonna leave him and he's gone.
397
00:44:02,610 --> 00:44:05,010
It's gonna be a pain if you come back to
the house.
398
00:44:05,350 --> 00:44:08,330
Oh, fuck, I can feel your pulse, Eddie.
399
00:44:08,690 --> 00:44:10,290
Oh, fuck.
400
00:44:11,650 --> 00:44:12,650
Oh, baby.
401
00:44:13,330 --> 00:44:14,410
Whatever you want.
402
00:44:43,120 --> 00:44:44,120
That's a lot.
403
00:44:46,180 --> 00:44:49,520
Look at my dick.
404
00:45:14,510 --> 00:45:15,428
You messed up.
405
00:45:15,430 --> 00:45:16,430
Oh, fuck.
406
00:45:16,850 --> 00:45:19,290
Don't worry. He leaves again next week.
407
00:45:19,550 --> 00:45:21,690
I'm sure you're going to be dumping this
load.
408
00:45:21,950 --> 00:45:22,950
Where?
409
00:45:23,310 --> 00:45:24,990
Right in my house.
410
00:45:26,990 --> 00:45:27,990
At home.
411
00:45:31,210 --> 00:45:32,650
What the fuck?
412
00:45:33,330 --> 00:45:40,230
I was just... He had a little issue and
I was just helping him
413
00:45:40,230 --> 00:45:41,230
out, sweetheart.
414
00:45:41,470 --> 00:45:43,610
That's your stepmom.
415
00:45:44,600 --> 00:45:48,020
I think you should go take a shower. I
know. I messed up my knee and she was
416
00:45:48,020 --> 00:45:52,440
just helping me around. I was dead. I
got stuck in the couch and we were
417
00:45:52,440 --> 00:45:55,780
I gotta... Where's my phone? I gotta
call my mom. No. Wait, wait, wait. She
418
00:45:55,780 --> 00:45:59,340
just putting on a bandage. Just go
shower. Let me talk to... Let me talk to
419
00:45:59,540 --> 00:46:00,540
Because I hurt myself.
420
00:46:00,620 --> 00:46:02,960
Yeah. Let me just... Wife?
421
00:46:03,480 --> 00:46:04,480
Wife is naked.
422
00:46:04,980 --> 00:46:05,980
What?
423
00:46:06,460 --> 00:46:07,460
Bro, what the...
424
00:46:20,690 --> 00:46:21,690
Holy shit.
425
00:46:21,910 --> 00:46:23,930
Okay, look, I can explain.
426
00:46:24,190 --> 00:46:29,450
Okay, I lost my phone and it was stuck
in the couch. What's on your tit? Why
427
00:46:29,450 --> 00:46:30,288
your tits out?
428
00:46:30,290 --> 00:46:33,110
It's my dress. He was just helping me.
429
00:46:34,530 --> 00:46:36,170
Okay, fuck. You caught me.
430
00:46:36,930 --> 00:46:37,930
Okay, look.
431
00:46:38,570 --> 00:46:45,260
Maybe next time. time I go looking for
my phone, I kind of get stuck
432
00:46:45,260 --> 00:46:52,200
in the same predicament, except this
time it's you that
433
00:46:52,200 --> 00:46:53,200
helps me out.
434
00:46:54,400 --> 00:46:59,620
Look, your father's always on business
trips, and you boys are the only ones
435
00:46:59,620 --> 00:47:00,620
around.
436
00:47:00,940 --> 00:47:04,800
And we want this to stay a nice, healthy
family, don't we?
437
00:47:05,120 --> 00:47:06,900
Can you just do me a favor?
438
00:47:07,440 --> 00:47:08,440
Yeah.
439
00:47:09,640 --> 00:47:12,280
Oh, is it stripping? Yeah. Sorry.
440
00:47:14,560 --> 00:47:21,180
Yeah, you know, you know, your younger
brother does have a
441
00:47:21,180 --> 00:47:26,020
bit of an issue with urges. So we were
just working on a few things.
442
00:47:26,980 --> 00:47:33,760
And like I said, maybe next time I get
stuck in this predicament,
443
00:47:33,960 --> 00:47:36,780
you can help me out. So I can butter
your muffin?
444
00:47:37,780 --> 00:47:38,780
Yeah.
445
00:47:38,990 --> 00:47:39,990
Oh, shoot.
446
00:47:41,290 --> 00:47:43,370
Johnny, we never got my phone!
447
00:47:45,030 --> 00:47:48,170
I don't think he's coming back. I'm sure
he's embarrassed.
448
00:47:48,890 --> 00:47:53,150
Looks like your stuck predicament is
going to be coming a lot sooner than you
449
00:47:53,150 --> 00:47:54,150
think.
450
00:47:58,110 --> 00:47:59,270
There it is.
451
00:47:59,930 --> 00:48:00,930
Alright, get it out.
452
00:48:02,890 --> 00:48:03,890
Shit.
453
00:48:04,970 --> 00:48:06,770
I think I did it again.
454
00:48:12,430 --> 00:48:13,430
Do you need help?
31557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.