All language subtitles for Family Ties s07e15 Til Her Daddy Takes The TBird Away
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,490 --> 00:00:08,730
What would we do, baby, without us?
2
00:00:09,750 --> 00:00:16,510
And there
3
00:00:16,510 --> 00:00:20,330
ain't no nothing we can't love each
other through.
4
00:00:20,930 --> 00:00:25,990
What would we do, baby, without us?
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,740
Oh, I'm writing a play for my history
class. It's about the final days of
6
00:00:35,740 --> 00:00:36,840
Richard Nixon's presidency.
7
00:00:37,340 --> 00:00:38,340
Oh, a comedy.
8
00:00:40,340 --> 00:00:44,080
Well, it's got a little bit of
everything, Mom. You'll laugh, you'll
9
00:00:44,080 --> 00:00:46,800
it Ain't Missed the Haven. All right,
maybe I am.
10
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Wait, listen to this.
11
00:00:50,400 --> 00:00:53,820
From the discussions I have had with
Congressional and other leaders, I have
12
00:00:53,820 --> 00:00:59,140
concluded that because of the Watergate
matter... Dick! Dick, you finally come
13
00:00:59,140 --> 00:01:00,140
for me!
14
00:01:01,540 --> 00:01:02,540
Dick?
15
00:01:03,050 --> 00:01:07,190
Alex, pull yourself together. It's just
a tape. I'm writing a play of the day
16
00:01:07,190 --> 00:01:08,190
Nixon resigned.
17
00:01:08,450 --> 00:01:13,570
Hey, Jen, that is great. That is great.
Do you realize that you are writing a
18
00:01:13,570 --> 00:01:16,590
play about the greatest president this
country has ever known?
19
00:01:16,950 --> 00:01:19,910
Wait a minute, Alex. You've always said
that Ronald Reagan was the greatest
20
00:01:19,910 --> 00:01:23,570
president. I heard you say that too,
Alex. Which is it, Nixon or Reagan?
21
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
Oh, boy.
22
00:01:26,690 --> 00:01:27,690
Well,
23
00:01:30,270 --> 00:01:31,270
Nixon...
24
00:01:32,680 --> 00:01:33,680
Has a better body.
25
00:01:38,640 --> 00:01:41,920
Why isn't Mallory home yet? Who cares?
More oxygen for us.
26
00:01:42,900 --> 00:01:46,480
I don't know. She's probably still out
with Nick. She knows I need the car by
27
00:01:46,480 --> 00:01:49,480
four o 'clock. You'd think between the
two of them they could tell time.
28
00:01:49,780 --> 00:01:54,240
Yeah, well, maybe if Nick takes the big
hand and Mallory takes the little hand.
29
00:01:55,960 --> 00:01:56,960
Nah.
30
00:01:59,280 --> 00:02:00,320
Hi. Hey.
31
00:02:01,650 --> 00:02:04,610
Young lady, do you have any idea what
time it is?
32
00:02:05,550 --> 00:02:06,890
Well, no, Nick, do you?
33
00:02:09,210 --> 00:02:13,010
Just glad Darwin isn't alive to see
this.
34
00:02:15,010 --> 00:02:17,070
Didn't I tell you to get the car back by
four?
35
00:02:17,650 --> 00:02:19,370
I've got something very important to do
today.
36
00:02:19,690 --> 00:02:23,370
Oh, sorry, Dad, we tried, but the Artist
Alliance for Peace meeting ran a little
37
00:02:23,370 --> 00:02:27,730
late. Hey, I want peace as much as the
next guy, but I've got to get a new pair
38
00:02:27,730 --> 00:02:28,730
of galoshes.
39
00:02:31,000 --> 00:02:33,720
This is ridiculous. There are too many
drivers in the house and not enough
40
00:02:33,940 --> 00:02:36,780
It's true, Dad. In a few months, I'm
going to be driving, and I'm going to
41
00:02:36,780 --> 00:02:37,780
a car, too.
42
00:02:37,960 --> 00:02:42,980
Yeah, and on Wednesday, August 11, 2003,
I'm going to need the car to take
43
00:02:42,980 --> 00:02:47,440
Marion Davis to the movies. She said
she'd consider going out with me
44
00:02:47,440 --> 00:02:48,440
next century.
45
00:02:52,420 --> 00:02:56,000
Dad, you know, I've been saving up, and
I think I have enough for a really fun
46
00:02:56,000 --> 00:02:59,440
car. Oh, and you may remember, my dad
runs the...
47
00:02:59,840 --> 00:03:02,600
biggest and most often sued used car lot
in the Midwest.
48
00:03:04,200 --> 00:03:07,500
Well, I think it's a good idea. We could
definitely use another car. Definitely.
49
00:03:07,880 --> 00:03:10,760
Great. Then Nick and I will go down to
the showroom and pick something out.
50
00:03:10,760 --> 00:03:13,140
wait a minute, wait a minute. I better
go with you. It's very easy to get
51
00:03:13,140 --> 00:03:14,800
swindled in one of those places.
52
00:03:15,280 --> 00:03:16,660
Dad, it's Nick's dad.
53
00:03:17,020 --> 00:03:18,540
Oh, hey, hey. All the more reason.
54
00:03:21,220 --> 00:03:23,820
All right, Bill, we'll take care of you.
Congratulations on your vehicle.
55
00:03:25,560 --> 00:03:26,560
Hey.
56
00:03:26,660 --> 00:03:27,900
Hey. Hey.
57
00:03:28,520 --> 00:03:29,520
Hi.
58
00:03:32,200 --> 00:03:36,920
Oh. Joe, do you remember my dad, Stephen
Keaton? Oh, yes, yes. Very nice to
59
00:03:36,920 --> 00:03:37,920
resume our relationship.
60
00:03:38,240 --> 00:03:39,240
Always a pleasure.
61
00:03:40,100 --> 00:03:42,440
Dad mouths you to buy a car.
62
00:03:43,000 --> 00:03:45,440
Oh, la, la. Well, you came to the right
place.
63
00:03:46,490 --> 00:03:47,570
Oh, I like that one.
64
00:03:47,910 --> 00:03:50,610
No, no, honey. The only thing that works
on that is the glove compartment.
65
00:03:52,790 --> 00:03:55,550
Well, uh, hey, we don't want to waste
your time, so we might as well, uh, get
66
00:03:55,550 --> 00:03:56,349
down to business.
67
00:03:56,350 --> 00:03:59,230
Oh, what business? Oh, whoa, take it
easy.
68
00:03:59,450 --> 00:04:01,070
Come on, let's schmooze a little bit.
69
00:04:02,090 --> 00:04:03,090
Your family.
70
00:04:03,370 --> 00:04:07,070
Well, in as much as we're both in the
family of man.
71
00:04:10,790 --> 00:04:14,930
Stephen, what I am trying to tell you is
that you...
72
00:04:15,370 --> 00:04:18,610
Can never waste my time. Now, come on,
sit down. What's been going on in your
73
00:04:18,610 --> 00:04:21,130
life? Well, I got just the car for you.
74
00:04:23,990 --> 00:04:26,610
Oh, this is, yeah, I like this.
75
00:04:26,870 --> 00:04:28,910
This looks like a very sturdy vehicle.
76
00:04:29,890 --> 00:04:32,170
Ted, it looks like something that broke
off a glacier.
77
00:04:34,070 --> 00:04:35,370
I mean, I think this looks nice.
78
00:04:35,750 --> 00:04:41,190
Oh, I like that one, that cute little
car, McGee. Oh, Mel, Mel, come on, I
79
00:04:41,190 --> 00:04:44,810
know about that. Are you sure this car
is safe? Safe?
80
00:04:45,320 --> 00:04:49,000
I can assure you that it's safe. I
personally use it to drive back and
81
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
the small claims court.
82
00:04:51,260 --> 00:04:52,680
Which is a lot of round trips.
83
00:04:53,820 --> 00:04:55,820
Oh, I'm crazy about it. How much is it?
84
00:04:56,040 --> 00:04:58,080
Mel, Mel, come on.
85
00:04:58,360 --> 00:05:00,000
You gotta play these things cool.
86
00:05:02,340 --> 00:05:04,120
She's crazy about it. How much is it?
87
00:05:06,160 --> 00:05:07,160
For you?
88
00:05:08,020 --> 00:05:09,020
$3 ,500.
89
00:05:10,660 --> 00:05:11,660
Isn't that a little high?
90
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
Okay, all right.
91
00:05:16,480 --> 00:05:17,580
Tell you what I'm going to do.
92
00:05:19,080 --> 00:05:23,260
I'm going to give you this beauty for 3
,000 even.
93
00:05:23,840 --> 00:05:25,080
I've never done this before.
94
00:05:26,300 --> 00:05:29,900
I'm doing this only because I love you.
95
00:05:32,260 --> 00:05:33,840
I love you too, 2 ,500.
96
00:05:35,660 --> 00:05:37,220
I love you slightly less.
97
00:05:37,960 --> 00:05:41,220
The deal. Oh, honey, it's yours for $2
,500.
98
00:05:41,680 --> 00:05:43,300
Dad, that's way out of my range.
99
00:05:44,060 --> 00:05:47,020
No problem, Mallory. Go to a bank and
partake of a loan.
100
00:05:48,700 --> 00:05:50,060
No, I would never qualify.
101
00:05:50,540 --> 00:05:52,060
No, we just better look for something
else.
102
00:05:52,360 --> 00:05:54,940
Well, how would it make you feel if I
were to co -sign for the loan?
103
00:05:55,980 --> 00:05:56,980
Really?
104
00:05:57,560 --> 00:06:00,120
You are the best daddy in the whole wide
world.
105
00:06:01,100 --> 00:06:04,020
You are the best daddy in the whole wide
world.
106
00:06:04,360 --> 00:06:06,180
I'm not co -signing nothing for you.
107
00:06:33,290 --> 00:06:37,170
I don't want your help. Come on, Jen. I
just came by to see if you needed any
108
00:06:37,170 --> 00:06:38,170
more source material.
109
00:06:38,230 --> 00:06:41,690
No, thank you, Alex. I have The Final
Days by Woodward and Bernstein. I have
110
00:06:41,690 --> 00:06:45,110
manuscripts of the Watergate hearings.
And I have several back copies of the
111
00:06:45,110 --> 00:06:46,110
Washington Post.
112
00:06:46,950 --> 00:06:48,730
Well, that's great,
113
00:06:49,930 --> 00:06:53,070
Jen. But I have a much more reliable
publication.
114
00:06:56,170 --> 00:06:57,170
Nixie.
115
00:07:02,030 --> 00:07:06,310
magazine of the Richard Nixon fan club,
of which I've been a charter member
116
00:07:06,310 --> 00:07:07,310
since 1967.
117
00:07:07,890 --> 00:07:10,170
He's been the only member since 1967.
118
00:07:12,130 --> 00:07:14,690
Oh, God, who would want to see him in a
swimsuit?
119
00:07:15,710 --> 00:07:17,010
With the nose clips.
120
00:07:18,330 --> 00:07:20,690
Hey, Jen, turn the page.
121
00:07:23,150 --> 00:07:30,010
Come on, he looks great on the bearskin
122
00:07:30,010 --> 00:07:31,010
robe.
123
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
Hey, where have you guys been?
124
00:07:38,060 --> 00:07:38,939
At the mall.
125
00:07:38,940 --> 00:07:42,800
Yeah, I went to the auto accessories
store. You should see all the great
126
00:07:42,800 --> 00:07:45,660
got. Look, shopaholic on board.
127
00:07:48,140 --> 00:07:52,420
And for our driving comfort, sheepskin
seat covers.
128
00:07:52,820 --> 00:07:54,080
And matching pants.
129
00:07:58,160 --> 00:08:05,120
And for complete cosmetic care on the
road, a visor mirror that just happens
130
00:08:05,120 --> 00:08:06,540
to be full length.
131
00:08:11,190 --> 00:08:12,190
That's great, Mel.
132
00:08:12,330 --> 00:08:14,790
Looking at that while you're driving,
you'll be the prettiest girl with the
133
00:08:14,790 --> 00:08:15,790
three -car pileup.
134
00:08:17,130 --> 00:08:21,990
Dad, I so appreciate you doing this for
me. I love you. Mel, these are the kinds
135
00:08:21,990 --> 00:08:23,750
of moments a father lives for.
136
00:08:25,050 --> 00:08:28,650
Dad, I love you, too. The moment is
over, Nick.
137
00:08:39,530 --> 00:08:42,049
Everything has been approved for your
call loan. Here are the pertinent
138
00:08:42,049 --> 00:08:43,049
documents.
139
00:08:43,350 --> 00:08:44,650
Oh, perhaps we should look these over,
honey?
140
00:08:45,230 --> 00:08:46,570
Yeah, you better look them over.
141
00:08:47,430 --> 00:08:49,590
As a matter of fact, I better look them
over here.
142
00:08:51,110 --> 00:08:52,690
Oh, no, what was I thinking here?
143
00:08:55,130 --> 00:08:56,850
I can't do this to somebody I know.
144
00:08:57,670 --> 00:08:59,470
I can't do this to somebody I don't
know.
145
00:09:01,770 --> 00:09:02,669
See this?
146
00:09:02,670 --> 00:09:03,770
I can go to jail for this.
147
00:09:04,610 --> 00:09:05,589
I know.
148
00:09:05,590 --> 00:09:07,670
I've gone to jail for this. This is a
travesty.
149
00:09:09,260 --> 00:09:10,260
Ethics, very difficult.
150
00:09:11,680 --> 00:09:12,680
There we go.
151
00:09:13,140 --> 00:09:18,180
A pure document. All that is required is
your signature and the vehicle will be
152
00:09:18,180 --> 00:09:19,180
yours. Mallory.
153
00:09:21,500 --> 00:09:28,260
Stephen, your
154
00:09:28,260 --> 00:09:29,260
plume.
155
00:09:31,040 --> 00:09:34,520
Nick, this is so exciting. We'll finally
get to take that trip we've been
156
00:09:34,520 --> 00:09:35,519
dreaming about.
157
00:09:35,520 --> 00:09:36,359
That's right.
158
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
Enjoy yourselves.
159
00:09:38,110 --> 00:09:39,110
What trip?
160
00:09:40,010 --> 00:09:43,510
Oh, Dad, I've got this all planned out.
This spring break, Nick and I are going
161
00:09:43,510 --> 00:09:46,250
to drive around the country. We're going
to see the U .S. of A.
162
00:09:46,950 --> 00:09:49,910
And after that, we're going to head
south of the border straight into Rhode
163
00:09:49,910 --> 00:09:50,910
Island.
164
00:09:53,370 --> 00:09:55,510
Well, I'm not so sure I'm happy with
this idea.
165
00:09:56,250 --> 00:09:59,350
Why don't we just sign the papers and
we'll chat about travel plans later?
166
00:10:01,010 --> 00:10:03,750
Mallory, I don't want you gallivanting
all over the country.
167
00:10:04,030 --> 00:10:05,030
Oh, hey, hey, hey.
168
00:10:05,330 --> 00:10:07,010
We are not going to gallivant.
169
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
We're gonna drive. Yeah.
170
00:10:09,800 --> 00:10:14,540
Hey, Stevie boy, I hear you've got one
humdinger of a signature.
171
00:10:14,740 --> 00:10:16,160
How about a demonstration of same?
172
00:10:17,160 --> 00:10:18,160
No.
173
00:10:18,560 --> 00:10:20,280
Dad, what's the problem? Sign the paper.
174
00:10:20,820 --> 00:10:22,460
I don't want you. Why not?
175
00:10:22,780 --> 00:10:24,020
I don't want you to go on this trip.
176
00:10:24,360 --> 00:10:25,500
What are you talking about?
177
00:10:35,470 --> 00:10:38,510
Mrs. Keaton, you must be familiar with
your husband's signature.
178
00:10:40,210 --> 00:10:44,290
And so on his last day in office, Nixon
stood and addressed the White House
179
00:10:44,290 --> 00:10:45,290
staff, Nixon.
180
00:10:45,690 --> 00:10:50,210
And so, friends, we leave with high
hopes, with deep humility, and eight
181
00:10:50,210 --> 00:10:51,710
settings of the good White House China.
182
00:10:55,390 --> 00:11:00,510
Nixon turns to the helicopter, bumps
into Gerald Ford and says, pardon me, if
183
00:11:00,510 --> 00:11:01,510
you know what I mean.
184
00:11:04,100 --> 00:11:05,200
Jennifer, how could you?
185
00:11:06,460 --> 00:11:08,380
And with him sitting here the whole
time.
186
00:11:10,120 --> 00:11:11,280
Come on, Mr. President.
187
00:11:11,980 --> 00:11:15,620
Go upstairs and I'll tell you all the
bad things that Jennifer's been accused
188
00:11:15,620 --> 00:11:16,620
of.
189
00:11:17,100 --> 00:11:18,720
And we won't pardon her.
190
00:11:23,580 --> 00:11:28,040
So, have you seen Mallory around
recently?
191
00:11:29,000 --> 00:11:30,540
Well, she still lives here.
192
00:11:31,040 --> 00:11:33,100
I wouldn't know. She's not talking to me
anymore.
193
00:11:34,120 --> 00:11:37,760
Well, Stephen, you disappointed her. You
said you'd co -sign for the loan, and
194
00:11:37,760 --> 00:11:38,760
then you changed your mind.
195
00:11:39,160 --> 00:11:40,780
Oh, sure, make me the heavy.
196
00:11:41,440 --> 00:11:46,480
Okay, when we were 19, didn't we drive
from Berkeley to Washington, D .C. over
197
00:11:46,480 --> 00:11:47,379
Christmas vacation?
198
00:11:47,380 --> 00:11:49,900
That's right, we did, and it practically
drove your father insane.
199
00:11:50,700 --> 00:11:52,200
I know, but wasn't it worth it?
200
00:11:53,960 --> 00:11:56,200
Don't you remember what it was like out
under the stars?
201
00:11:59,900 --> 00:12:01,560
The two of us and that, uh...
202
00:12:02,510 --> 00:12:03,970
Tattered old sleeping bag?
203
00:12:04,430 --> 00:12:05,189
Mm -hmm.
204
00:12:05,190 --> 00:12:06,190
Mm -hmm.
205
00:12:07,130 --> 00:12:09,590
Oh, my God, Elise, your father was
right.
206
00:12:09,910 --> 00:12:11,770
I take it back. I take it all back.
207
00:12:12,490 --> 00:12:14,810
We were bad, bad kids.
208
00:12:18,750 --> 00:12:19,750
Hi, Mom.
209
00:12:20,050 --> 00:12:22,090
Hi. Hey, Mrs. Keaton. Hey, Mrs. Keaton.
210
00:12:22,390 --> 00:12:23,390
Oh,
211
00:12:24,430 --> 00:12:25,430
I forgot.
212
00:12:25,890 --> 00:12:26,890
Mrs.
213
00:12:27,730 --> 00:12:29,670
Keaton, we are giving you the silent
treatment.
214
00:12:31,500 --> 00:12:34,780
Which means I am not at liberty to talk
with you at the moment, though in the
215
00:12:34,780 --> 00:12:37,360
very near future I'm sure we can chat
like we used to.
216
00:12:37,860 --> 00:12:42,240
Maybe we could discuss... When does your
silent treatment begin, Nick? Because
217
00:12:42,240 --> 00:12:43,900
I'm really looking forward to it.
218
00:12:44,560 --> 00:12:48,780
Oh, no, no, no. It's on right now.
Perhaps she didn't follow me. Hush!
219
00:12:49,140 --> 00:12:50,900
You're not supposed to talk.
220
00:12:51,520 --> 00:12:54,420
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no.
221
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
You see...
222
00:12:57,610 --> 00:13:01,110
I can talk with you, Mrs. Keaton. The
point is, if I was to talk with Mr.
223
00:13:01,550 --> 00:13:07,930
Keaton... There would be no point.
224
00:13:08,930 --> 00:13:12,270
Nick, honey, let's go upstairs. We still
have to plan our vacation.
225
00:13:13,110 --> 00:13:16,270
Oh, hey, hey, we don't have to plan.
It's just going to be you and me
226
00:13:16,270 --> 00:13:17,610
in our bags under the stars.
227
00:13:18,290 --> 00:13:20,610
You are bad, bad kids.
228
00:13:24,910 --> 00:13:26,650
Mallory, you don't know what you're
getting into with this trip.
229
00:13:27,180 --> 00:13:28,340
You know anything about cars?
230
00:13:28,920 --> 00:13:33,240
It can be very dangerous, you know. You
know, if you recharge the battery the
231
00:13:33,240 --> 00:13:35,220
wrong way, you can blow up the car.
232
00:13:35,540 --> 00:13:36,459
How do you know?
233
00:13:36,460 --> 00:13:37,460
He's done it.
234
00:13:40,360 --> 00:13:44,440
Listen, Dad, Nick and I are going to go
down to Nick's dad's place, and we're
235
00:13:44,440 --> 00:13:47,200
going to find something that I can
afford, and we're going to make this
236
00:13:48,080 --> 00:13:49,080
That's all I have to say.
237
00:13:55,280 --> 00:13:56,280
Joe, Joe.
238
00:13:56,990 --> 00:13:59,590
I want to talk to you. Hey, Steven,
always good to see you. Let me get the
239
00:13:59,590 --> 00:14:02,610
papers, you'll sign them, and then we'll
split a bag of pork rinds.
240
00:14:03,090 --> 00:14:06,590
Joe... I didn't come to sign.
241
00:14:07,110 --> 00:14:08,330
Then no pork rinds.
242
00:14:09,910 --> 00:14:10,910
Joe, I need your help.
243
00:14:12,270 --> 00:14:14,890
Man to man, father to father.
244
00:14:15,990 --> 00:14:16,990
Which is it, Steve?
245
00:14:21,190 --> 00:14:25,290
Joe, the kids are coming down here to
buy a car, and I don't want you to sell
246
00:14:25,290 --> 00:14:26,290
to them.
247
00:14:26,410 --> 00:14:29,670
Steven, you don't seem to have a firm
grasp of what I do here.
248
00:14:31,370 --> 00:14:36,350
Yo, I don't think Nick and Mallory
should go on this cross -country trip.
249
00:14:36,350 --> 00:14:37,490
worried about the kids.
250
00:14:37,690 --> 00:14:39,970
Hey, hey, I understand you.
251
00:14:40,210 --> 00:14:42,710
I understand you because we're both
fathers.
252
00:14:42,950 --> 00:14:48,110
I know, I know. I haven't done a
terrific job of controlling Nick because
253
00:14:48,110 --> 00:14:50,730
haven't had a chance to be with him
because I abandoned him.
254
00:14:55,020 --> 00:15:00,860
No, but a daughter is different. If Nick
wore nicotina, I wouldn't let him do
255
00:15:00,860 --> 00:15:02,180
half of the stuff that he does.
256
00:15:02,380 --> 00:15:04,940
What does he do? I don't know. What does
he do? I never see him.
257
00:15:07,020 --> 00:15:09,760
Joe, look, the kids don't have enough
money to go anyplace else.
258
00:15:10,300 --> 00:15:13,960
They're coming here, so I'm asking you
not to sell them a car.
259
00:15:14,240 --> 00:15:17,680
What am I supposed to tell them when
they walk into this glorious showroom
260
00:15:17,680 --> 00:15:18,980
they see all these automobiles?
261
00:15:32,130 --> 00:15:34,230
Joe, I'm going to ask you to do
something that's going to be very hard
262
00:15:34,230 --> 00:15:35,149
to do.
263
00:15:35,150 --> 00:15:36,450
I want you to lie.
264
00:15:36,950 --> 00:15:37,990
Lie? Happily.
265
00:15:39,930 --> 00:15:41,810
I thought you were going to ask me to
give blood or something.
266
00:15:54,380 --> 00:15:55,380
Hi, Joe.
267
00:15:55,780 --> 00:16:00,440
I'm sorry the first car didn't work out,
but we'd like to look at something less
268
00:16:00,440 --> 00:16:03,020
expensive. You know, I've been thinking.
269
00:16:03,280 --> 00:16:04,940
I don't see what you need with a car.
270
00:16:06,120 --> 00:16:07,760
We got $1 ,500.
271
00:16:08,700 --> 00:16:10,240
This is a quality establishment.
272
00:16:10,660 --> 00:16:12,340
We don't have anything for $1 ,500.
273
00:16:13,100 --> 00:16:16,940
What about this car here? It says $1
,300 on the sticker. $1 ,300 a week.
274
00:16:25,130 --> 00:16:28,690
Joe, that just about wraps up the
research on my new documentary.
275
00:16:30,090 --> 00:16:32,550
Floor mats. We never get to look out the
window.
276
00:16:34,790 --> 00:16:36,610
Dad, what are you doing here? What?
277
00:16:38,770 --> 00:16:42,590
You came down here to talk Joe out of
selling me a car, didn't you? He did
278
00:16:42,590 --> 00:16:43,590
nothing of the kind.
279
00:16:43,770 --> 00:16:44,770
All right, I did.
280
00:16:45,250 --> 00:16:47,010
You're a very hard guy to get a fix on.
281
00:16:50,110 --> 00:16:52,010
I understand your position now.
282
00:16:52,520 --> 00:16:56,040
You have this irrational desire to
deprive me of any joy in my life.
283
00:16:57,160 --> 00:16:58,300
Get out of here, Nick.
284
00:17:01,500 --> 00:17:06,760
And then Nixon says... Alex, stop. I
don't want an alternate ending to my
285
00:17:07,140 --> 00:17:08,579
Just give it a chance, okay?
286
00:17:11,700 --> 00:17:18,280
Nixon steps up to the podium and
addresses the American people.
287
00:17:23,660 --> 00:17:24,859
My fellow Americans.
288
00:17:29,800 --> 00:17:35,040
When I think of Jennifer Spring, one
word comes to mind.
289
00:17:35,740 --> 00:17:36,880
P .U.
290
00:17:40,960 --> 00:17:43,040
Go see anything else.
291
00:17:44,020 --> 00:17:45,140
Fiddler on the roof.
292
00:17:46,600 --> 00:17:47,680
Hello, Dolly.
293
00:17:48,460 --> 00:17:51,360
Or just stay home and watch reruns of
Flipper.
294
00:17:53,160 --> 00:17:58,800
In conclusion, Jennifer, and let me make
this perfectly clear, I am ashamed of
295
00:17:58,800 --> 00:17:59,800
you.
296
00:18:04,020 --> 00:18:07,300
And did I mention, I hate your play.
297
00:18:16,680 --> 00:18:17,680
What? What?
298
00:18:18,040 --> 00:18:19,040
What?
299
00:18:19,180 --> 00:18:21,900
Alex, that was complete nonsense from
beginning to end.
300
00:18:22,480 --> 00:18:26,620
Oh, oh, well, excuse me, little miss. I
wrote one play, and now I'm Shakespeare.
301
00:18:28,360 --> 00:18:32,260
Alex, you know what? I'm not using
yours. There's only one copy of one
302
00:18:32,260 --> 00:18:35,820
play that I am taking to school with me,
and it's upstairs on my desk right now.
303
00:18:39,440 --> 00:18:40,640
Oh, I'm pooped.
304
00:18:42,960 --> 00:18:44,660
I'm just gonna, I'm gonna take a little
nap.
305
00:18:45,660 --> 00:18:46,660
Alex,
306
00:18:47,760 --> 00:18:49,300
don't you dare touch my Nixon play.
307
00:19:02,429 --> 00:19:07,030
Well, at least Mallory hates me.
308
00:19:07,990 --> 00:19:08,990
What's going on?
309
00:19:10,430 --> 00:19:15,490
I was so upset about Mallory taking this
trip with Nick that before they went
310
00:19:15,490 --> 00:19:19,230
down to see Joe, I went down there first
and tried to convince him.
311
00:19:19,610 --> 00:19:23,110
not to sell them a car, and Mallory
found me hiding on the floor of a
312
00:19:25,850 --> 00:19:32,630
Well, obviously, you meant to do the...
Oh,
313
00:19:32,790 --> 00:19:34,710
Stephen, how could you? How could you?
314
00:19:40,330 --> 00:19:42,670
I'll be upstairs watching Nixon
Masterpiece Theater.
315
00:19:48,080 --> 00:19:49,980
I suppose the last thing you want to do
is talk to me.
316
00:19:50,380 --> 00:19:51,540
But really, I think we should.
317
00:19:55,400 --> 00:19:58,500
You tried to stop me from doing
something I have every right to do.
318
00:19:59,080 --> 00:20:02,000
You went back on your word and you did
it in front of Joe, the man who will one
319
00:20:02,000 --> 00:20:03,080
day be my father -in -law.
320
00:20:05,460 --> 00:20:08,400
It's just for 20 years I've had this job
as your father.
321
00:20:08,720 --> 00:20:09,840
To protect you.
322
00:20:12,040 --> 00:20:13,040
Worry about you.
323
00:20:13,500 --> 00:20:14,820
And it's just...
324
00:20:16,060 --> 00:20:19,680
It's hard to wake up one day and say,
well, Mallory's an adult now.
325
00:20:20,180 --> 00:20:21,540
Stop worrying about her.
326
00:20:23,500 --> 00:20:25,980
It's nice to know that you worry about
me.
327
00:20:26,800 --> 00:20:27,840
I mean, it's comforting.
328
00:20:29,500 --> 00:20:32,940
I mean, I know when I was a kid and I
had a problem, I would always come to
329
00:20:32,940 --> 00:20:34,240
because I thought you had all the
answers.
330
00:20:35,280 --> 00:20:37,220
You know, I used to love it when you'd
come to me.
331
00:20:38,020 --> 00:20:39,500
Particularly since Alex never did.
332
00:20:40,450 --> 00:20:44,210
He was always telling me to cut my hair,
get a decent job, and stop listening to
333
00:20:44,210 --> 00:20:45,510
that loud rock and roll music.
334
00:20:48,390 --> 00:20:54,310
Dad, don't you know there's never going
to be a time when I won't come to you?
335
00:20:55,110 --> 00:20:57,330
I mean, I'm always going to want to know
what you think.
336
00:20:57,590 --> 00:21:00,910
And not just because you're my dad, but
because I really like you.
337
00:21:03,970 --> 00:21:05,070
I like you, too.
338
00:21:07,110 --> 00:21:08,110
You know, I've been thinking.
339
00:21:10,350 --> 00:21:14,430
As your father, I want to be supportive
of you and the decisions you make, so...
340
00:21:14,430 --> 00:21:18,530
I've decided to co -sign for that loan.
341
00:21:20,430 --> 00:21:21,430
Thanks, Dad.
342
00:21:22,050 --> 00:21:24,910
I think I should get it on my own,
though.
343
00:21:25,690 --> 00:21:27,610
If I can't swing it, I'll just have to
wait.
344
00:21:29,450 --> 00:21:30,570
You're no dope, Mallory.
345
00:21:31,190 --> 00:21:32,290
Runs in the family, Dad.
346
00:21:47,880 --> 00:21:52,760
Up next on KSWB, get wacky with Jackie.
Jackie Chan Adventures, just part of
347
00:21:52,760 --> 00:21:56,620
Kids WB. And at 5, stay tuned for the
magic of Sabrina the Teenage Witch.
348
00:21:56,780 --> 00:22:02,020
There's a full afternoon right ahead on
KSWB, San Diego's WB. Watch the frog.
349
00:22:02,400 --> 00:22:03,480
Sit, Ubu, sit.
350
00:22:03,960 --> 00:22:04,960
Good dog.
26771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.