All language subtitles for Drug Wars s02e11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,130 --> 00:00:15,330 On this episode of Drug Wars, new methods of drug trafficking are 2 00:00:15,330 --> 00:00:19,090 emerge in Panama, with violent gangs now stealing drugs directly from the 3 00:00:19,090 --> 00:00:20,090 narcos. 4 00:00:22,310 --> 00:00:26,470 And when the busiest ferry from the Dominican Republic resumes its service, 5 00:00:26,470 --> 00:00:28,870 .S. authorities in Puerto Rico kick into high gear. 6 00:00:29,930 --> 00:00:30,930 What is it? 7 00:00:31,010 --> 00:00:32,270 We got something here. 8 00:00:34,370 --> 00:00:36,390 America's public enemy number one. 9 00:00:36,860 --> 00:00:38,020 is drug abuse. 10 00:00:38,340 --> 00:00:41,040 The decades -long war on drugs is a constant battle. 11 00:00:43,560 --> 00:00:45,260 Drugs are menacing our society. 12 00:00:45,500 --> 00:00:48,720 With the growing demand in the United States, cartels are moving an endless 13 00:00:48,720 --> 00:00:54,920 supply of drugs. Fusion is taking you inside the drug war. To the front lines 14 00:00:54,920 --> 00:00:58,580 Operation Martillo, a multinational counter -narcotics operation. 15 00:00:58,860 --> 00:01:03,360 In just three months, we witnessed over 15 tons of drug seizures, totaling over 16 00:01:03,360 --> 00:01:04,360 $800 million. 17 00:01:06,810 --> 00:01:07,810 is drug wars. 18 00:01:09,390 --> 00:01:13,290 Since Panama neighbors Colombia, one of the world's top cocaine producers, 19 00:01:13,810 --> 00:01:17,830 Panamanian authorities play a large role in busting narcos pushing drugs up 20 00:01:17,830 --> 00:01:18,830 north. 21 00:01:24,890 --> 00:01:29,150 As cartels evolve, eluding law enforcement, one of the new trends in 22 00:01:29,150 --> 00:01:30,210 called microtraffic. 23 00:01:30,850 --> 00:01:32,990 Smaller drug shipments and more trips. 24 00:01:34,040 --> 00:01:38,200 This has led to increased overall movement, resulting in more cases for 25 00:01:38,200 --> 00:01:39,200 to investigate. 26 00:01:39,340 --> 00:01:40,760 Tonight is no different. 27 00:01:44,020 --> 00:01:48,560 UTOA, Panama's Tactical Anti -Drug Operations Unit, received a piece of 28 00:01:48,560 --> 00:01:52,700 about a package of 200 kilos or so that is being smuggled in the area tonight. 29 00:02:02,570 --> 00:02:03,590 They just called the commander. 30 00:02:04,170 --> 00:02:05,290 We have a situation. 31 00:02:06,270 --> 00:02:12,230 Supposedly, a boat that comes from Colombia has arrived at this point, 32 00:02:12,230 --> 00:02:18,190 us. They, taking advantage of the darkness, want to transport a drug to 33 00:02:18,190 --> 00:02:19,990 road that you see here, which is the closest. 34 00:02:20,430 --> 00:02:21,750 Okay, the one back here? Yes. 35 00:02:22,190 --> 00:02:26,330 Approximately, it's 200 kilos. There's going to be a car waiting for them. But 36 00:02:26,330 --> 00:02:30,730 they also handle the information that a car from outside is coming to try to 37 00:02:30,730 --> 00:02:31,730 take the drug. 38 00:02:53,620 --> 00:02:57,820 TUMBADORES are modern -day bandits who rob drugs from the smugglers. They found 39 00:02:57,820 --> 00:02:59,280 a weakness in the narcos' methods. 40 00:02:59,840 --> 00:03:03,720 which uses local fishermen to transport the drugs, often with little to no 41 00:03:03,720 --> 00:03:08,220 protection. So timing is everything, as the police need to get to the drugs 42 00:03:08,220 --> 00:03:09,560 before the tumbadores do. 43 00:03:28,440 --> 00:03:29,700 They were going to do the incautations themselves. 44 00:03:30,340 --> 00:03:33,600 Well, then, they resold the drugs. Do you know how people who work at Mar del 45 00:03:33,600 --> 00:03:34,399 Deleuze are treated? 46 00:03:34,400 --> 00:03:39,400 I'm the personnel. Get on board, gentlemen. Get on board. A little while 47 00:03:39,400 --> 00:03:45,660 the sector known as Nombre de Dios in Colón, they were victims of these 48 00:03:45,660 --> 00:03:52,000 drug traffickers who killed two of our companions. Today, a family cries, a 49 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 family suffers. 50 00:03:53,200 --> 00:03:55,700 And we also feel part of it. 51 00:03:56,060 --> 00:04:00,180 We also feel sad, but that doesn't motivate us. On the contrary, it 52 00:04:00,180 --> 00:04:01,180 us to move forward. 53 00:04:05,350 --> 00:04:11,690 Panama, known as a peaceful country, has recently seen bloodshed, murders, 54 00:04:12,730 --> 00:04:17,750 and disappearances. It is known that it is a product of drug trafficking and of 55 00:04:17,750 --> 00:04:23,630 this rancor between gangs that dump drugs on each other in order to possess 56 00:04:23,630 --> 00:04:27,350 these substances that are economically profitable for them. 57 00:04:27,590 --> 00:04:31,410 Since the moment we left the unit and were given the mission, we have been 58 00:04:31,410 --> 00:04:32,410 running in danger. 59 00:04:32,720 --> 00:04:36,760 The unit arrives to an abandoned road that has access to the water, a 60 00:04:36,760 --> 00:04:39,100 route for smugglers to unload quickly and disappear. 61 00:04:42,000 --> 00:04:42,600 But 62 00:04:42,600 --> 00:04:50,620 this 63 00:04:50,620 --> 00:04:54,760 area is also extremely dangerous for law enforcement, as its thick jungle 64 00:04:54,760 --> 00:04:58,660 provides a perfect hideout for gangs to wait and rob the smugglers and even 65 00:04:58,660 --> 00:04:59,900 ambush police units. 66 00:05:22,880 --> 00:05:27,480 After a few hours of checking the area, the unit can't find any signs of the 67 00:05:27,480 --> 00:05:29,560 smugglers or the gangs waiting for them. 68 00:05:44,520 --> 00:05:49,920 As the unit continues their search through the dark jungle, suddenly they 69 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 voices. 70 00:05:59,920 --> 00:06:03,980 While Panama struggles with gang violence, Puerto Rico faces its own new 71 00:06:03,980 --> 00:06:08,460 challenges. The island's unique geography with beaches, caves, and 72 00:06:08,460 --> 00:06:12,400 makes it a prime location for narcos trying to get their drugs into the 73 00:06:12,400 --> 00:06:16,220 States. Puerto Rico is a small island. We've got water everywhere, and it's 74 00:06:16,220 --> 00:06:21,640 really hard to patrol all coasts at the same time. The large island is a big 75 00:06:21,640 --> 00:06:25,160 challenge for Customs and Border Protection, patrolling these areas 76 00:06:25,700 --> 00:06:27,460 Smugglers are trying to beat us. 77 00:06:27,680 --> 00:06:29,800 and we're trying to get them all the time. 78 00:06:32,500 --> 00:06:36,700 This ferry has just restored service from the Dominican Republic after three 79 00:06:36,700 --> 00:06:37,700 months of inactivity. 80 00:06:39,060 --> 00:06:42,960 Officers believe there is a good chance for a drug bust today, since narcos have 81 00:06:42,960 --> 00:06:45,400 exploited this ferry to move their merchandise in the past. 82 00:06:46,360 --> 00:06:50,340 This is domestic that tried to get it to the mainland United States. 83 00:06:50,660 --> 00:06:54,720 CBP, Customs and Border Protection, is aware of this sudden spike of drug 84 00:06:54,720 --> 00:06:55,860 trafficking in Puerto Rico. 85 00:06:56,660 --> 00:07:00,320 CBP has already seized hundreds of kilos in these ferry lines. 86 00:07:00,700 --> 00:07:06,840 We had about three seizures of half a kilo of heroin coming in through the 87 00:07:06,840 --> 00:07:07,739 of San Juan. 88 00:07:07,740 --> 00:07:11,980 Traffickers target the ferry to smuggle small quantities of drugs, split into 89 00:07:11,980 --> 00:07:13,380 several trips each week. 90 00:07:13,640 --> 00:07:17,280 Passengers often get caught smuggling, but the most common has been smuggling 91 00:07:17,280 --> 00:07:18,940 drugs in vehicle compartments. 92 00:07:19,680 --> 00:07:24,540 Inside the terminal, customs officers like David Olivo check passengers' ID. 93 00:07:25,080 --> 00:07:26,700 and make sure their stories add up. 94 00:07:27,240 --> 00:07:30,900 Today we had a lot of passengers coming off the cruise ferry, coming in pretty 95 00:07:30,900 --> 00:07:35,820 packed. We processed mainly Dominican Republic residents or U .S. citizens 96 00:07:35,820 --> 00:07:39,660 were born in Dominican Republic or have family there. They're bringing a lot of 97 00:07:39,660 --> 00:07:40,660 merchandise over. 98 00:07:40,860 --> 00:07:45,660 Formerly with the Air Force, Olivo has extensive experience in seaport cargo 99 00:07:45,660 --> 00:07:47,800 knows what to look for in suspicious passengers. 100 00:07:48,380 --> 00:07:51,900 This ship's coming from the Dominican Republic to high risk for narcotics, so 101 00:07:51,900 --> 00:07:52,839 have a... 102 00:07:52,840 --> 00:07:54,660 since we need to ask a lot of questions. 103 00:07:55,420 --> 00:07:59,480 Supervisor Mayra Figueroa is tipped off about possible criminal activity. 104 00:08:03,100 --> 00:08:03,820 Apparently 105 00:08:03,820 --> 00:08:10,900 somebody 106 00:08:10,900 --> 00:08:15,760 approached a passenger on the ferry and asked him if he could take a package to 107 00:08:15,760 --> 00:08:16,760 somebody outside. 108 00:08:22,110 --> 00:08:24,930 The hunt for a possible drug package in the ferry begins. 109 00:08:29,370 --> 00:08:33,190 Panamanian police are on the hunt for narcos trying to move 200 kilos of 110 00:08:33,190 --> 00:08:34,190 cocaine. 111 00:08:36,110 --> 00:08:40,330 Intel led them deep into the jungle, also a notorious spot for gangs 112 00:08:40,330 --> 00:08:41,429 to rob smugglers. 113 00:08:49,200 --> 00:08:51,520 At first we started walking and we couldn't see anything. 114 00:08:51,860 --> 00:08:56,560 But later, after a few minutes, we saw silhouettes coming towards us. 115 00:09:17,660 --> 00:09:19,060 No! 116 00:09:21,660 --> 00:09:22,660 No! 117 00:09:24,960 --> 00:09:26,480 No! No! 118 00:09:49,740 --> 00:09:51,900 The smugglers deny everything. 119 00:09:52,260 --> 00:09:56,720 If cartels know they got arrested, it could cost them their lives and their 120 00:09:56,720 --> 00:09:57,720 families. 121 00:10:12,810 --> 00:10:16,050 Where is the other amount of drugs? Because they only carry a bag. So we 122 00:10:16,050 --> 00:10:18,030 know, in reality, where is the other amount of drugs. 123 00:10:19,490 --> 00:10:22,570 Well, gentlemen, we are the tactical unit of the previous operation of the 124 00:10:22,570 --> 00:10:23,570 National Police. 125 00:10:23,950 --> 00:10:28,810 Right now, you came to an area that is forbidden to pass. 126 00:10:30,210 --> 00:10:35,870 I want to know which of you is in quality of cooperation with the National 127 00:10:35,870 --> 00:10:40,350 Police. The one who cooperates is fine, the one who does not cooperate is bad. 128 00:10:54,939 --> 00:10:57,720 One of the suspects seems willing to cooperate. 129 00:11:09,870 --> 00:11:13,210 Right now, the police just want information about the rest of the drugs. 130 00:11:16,650 --> 00:11:23,630 He claims they were 131 00:11:23,630 --> 00:11:25,110 stolen by a gang of tumbadores. 132 00:11:25,430 --> 00:11:28,870 The few packages they do have were buried when the robbers surprised them. 133 00:11:35,920 --> 00:11:39,640 In Puerto Rico, the ferry coming from the Dominican Republic has been a 134 00:11:39,640 --> 00:11:42,420 preferred method of drug smuggling by Dominican cartels. 135 00:11:42,820 --> 00:11:46,500 Today, authorities have been tipped off about another possible smuggling 136 00:11:46,500 --> 00:11:50,580 operation. But right now the officers are alert about that information and we 137 00:11:50,580 --> 00:11:56,360 are trying to determine if somebody has or is carrying that package with them. 138 00:11:56,620 --> 00:12:00,220 But with the tipster not being able to describe the suspect and more than 100 139 00:12:00,220 --> 00:12:04,080 passengers checking in, identifying the culprit presents a challenge. 140 00:12:10,209 --> 00:12:14,250 A traveler on the ferry gets red flagged and taken to secondary inspection. 141 00:12:16,090 --> 00:12:19,970 Tells the crew he's a social worker from California, celebrating his 40th 142 00:12:19,970 --> 00:12:21,850 birthday by backpacking through the Caribbean. 143 00:12:22,110 --> 00:12:26,390 He stayed backpacking in the DR for 16 days. They didn't give me a good where 144 00:12:26,390 --> 00:12:29,950 stayed. I didn't know. Just at random hostels. But it was just one of those 145 00:12:29,950 --> 00:12:33,330 awkward travel patterns that he had. 146 00:12:34,240 --> 00:12:36,520 Anybody would refer just because it's not normal. 147 00:12:46,940 --> 00:12:47,940 What is this? 148 00:12:53,040 --> 00:12:54,340 Is that something here? 149 00:12:54,560 --> 00:12:58,980 But after a thorough search of his backpack, a suspicious powdery substance 150 00:12:58,980 --> 00:12:59,980 found. 151 00:13:09,599 --> 00:13:14,120 Panamanian police have just surprised two smugglers, but officers got there 152 00:13:14,120 --> 00:13:18,540 late. They claim to have been victims of tumbadores, local gangs who have taken 153 00:13:18,540 --> 00:13:19,540 most of the drugs. 154 00:13:39,200 --> 00:13:40,200 Take him away. 155 00:13:40,620 --> 00:13:41,780 Take him away or we'll kill him. 156 00:13:42,680 --> 00:13:43,680 Take him away. 157 00:13:47,260 --> 00:13:52,080 It's possible that the grave was built because we kept intelligence information 158 00:13:52,080 --> 00:13:56,260 that a group that works against the law came to make the drug grave. 159 00:13:56,600 --> 00:13:59,620 Comanche, we're going to check the personnel. The personnel that keeps the 160 00:13:59,620 --> 00:14:02,120 security in the back, move forward with Comanche. 161 00:14:02,980 --> 00:14:04,780 Quickly, with Comanche. The back, one more time. 162 00:14:05,120 --> 00:14:06,860 With Comanche. Comanche, go with three more. 163 00:14:15,340 --> 00:14:19,640 The unit decides to calm the scene to make sure the smugglers are not lying 164 00:14:19,640 --> 00:14:21,020 no drugs got left behind. 165 00:14:42,100 --> 00:14:45,540 The suspects claim that the tumbadores have also taken their IDs. 166 00:14:46,100 --> 00:14:50,420 This is a common tactic used to pressure smugglers into staying quiet, as they 167 00:14:50,420 --> 00:14:53,540 know that the tumbadores will come knocking if they tell the police 168 00:15:20,900 --> 00:15:26,060 After a detailed search, the unit finds no signs of additional drugs or weapon. 169 00:15:41,910 --> 00:15:48,670 It's very valuable for us, the information that the subjects can give 170 00:15:48,670 --> 00:15:49,670 we grab. 171 00:15:49,770 --> 00:15:52,610 So it's like a process, like a chain. 172 00:15:53,130 --> 00:15:56,170 First we grab the kilos here, and then another person is displaced. These drugs 173 00:15:56,170 --> 00:15:59,030 supposedly have to be in an area of the district or the city. 174 00:16:08,130 --> 00:16:13,530 Now, to find these tumbadores, the police calls in their special forces, 175 00:16:13,730 --> 00:16:17,290 an elite unit that's trained for high -risk missions in urban areas. 176 00:16:17,570 --> 00:16:20,290 They'll hit the streets in search of the gang and the drugs. 177 00:16:20,510 --> 00:16:24,410 This means entering San Miguelito, Panama's most dangerous neighborhood. 178 00:16:27,939 --> 00:16:32,620 Acting on a tip about a smuggling operation, CBP officers in Puerto Rico 179 00:16:32,620 --> 00:16:34,320 traveler with a suspicious powder. 180 00:16:37,280 --> 00:16:38,560 We've got something here. 181 00:16:39,520 --> 00:16:44,160 If you let them go by and they had something, it's gone. So we want to make 182 00:16:44,160 --> 00:16:45,160 that you know what you're doing. 183 00:16:45,620 --> 00:16:48,140 If you have any doubt, any doubt, just refer. 184 00:16:48,640 --> 00:16:51,580 If the test turns blue, it's most likely cocaine. 185 00:16:52,600 --> 00:16:55,760 Officers stay nearby in order to make a quick arrest if needed. 186 00:17:04,760 --> 00:17:07,780 But it turns out the powders are vitamins and herbs. 187 00:17:08,500 --> 00:17:12,140 Officers can never be too careful. Many times drugs are hidden along with 188 00:17:12,140 --> 00:17:13,880 regular vitamins and household powders. 189 00:17:16,560 --> 00:17:23,540 Because the traveler checked out clean, CBP is left looking for 190 00:17:23,540 --> 00:17:24,540 answers. 191 00:17:27,630 --> 00:17:31,650 Over in vehicle inspection, the news spreads, so every vehicle will be 192 00:17:31,650 --> 00:17:34,870 meticulously inspected, even if this means taking the engine apart. 193 00:17:35,610 --> 00:17:40,670 They've been getting real good on the type of packages that they've been 194 00:17:40,790 --> 00:17:45,550 so any sign of tampering that we see, we're going to look further into it. 195 00:17:45,790 --> 00:17:48,090 Most drug seizures in the past have been with vehicles. 196 00:17:48,760 --> 00:17:53,300 So here, officers are not only trained law enforcement, but some are also 197 00:17:53,300 --> 00:17:58,800 mechanics. Officer Gonzalez has been with us for two years here, but prior to 198 00:17:58,800 --> 00:17:59,980 here, he was in Miami. 199 00:18:00,360 --> 00:18:06,000 I've been working for CBP for about eight years. I was part of the 87 Miami 200 00:18:06,000 --> 00:18:08,080 report, the House of Pain. 201 00:18:08,380 --> 00:18:10,680 That's how they actually called the place. 202 00:18:11,440 --> 00:18:12,560 I'm really proud of it. 203 00:18:14,970 --> 00:18:19,570 Recently, Gonzalez outsmarted drug traffickers when he took part in a 204 00:18:19,570 --> 00:18:20,570 bust. 205 00:18:25,390 --> 00:18:25,950 Finding 206 00:18:25,950 --> 00:18:34,370 drugs 207 00:18:34,370 --> 00:18:38,350 inside a van's luggage rack has officers searching similar vehicles traveling on 208 00:18:38,350 --> 00:18:39,350 the ferry. 209 00:18:40,490 --> 00:18:43,510 Officers disassemble every part of the van that can hold drugs. 210 00:18:46,600 --> 00:18:52,060 In order to do this job, you have to be really meticulous about how you do your 211 00:18:52,060 --> 00:18:56,940 job, digging and digging into vehicles until, you know, they find something. 212 00:19:01,480 --> 00:19:04,300 The vehicle must also go through an X -ray scanner. 213 00:19:05,900 --> 00:19:09,580 For the top of the van, a special micro -camera is the tool of choice. 214 00:19:11,860 --> 00:19:13,740 No contraband was found this time. 215 00:19:14,200 --> 00:19:17,100 but it's still early and a long line of cars await inspection. 216 00:19:24,140 --> 00:19:27,460 Officers remain on high alert for a possible smuggling operation. 217 00:19:39,850 --> 00:19:43,830 After a few vehicles, the canine dog sniffed out a green pickup truck, and 218 00:19:43,830 --> 00:19:45,810 reaction puts everyone on high alert. 219 00:19:53,450 --> 00:19:59,110 Back in Panama, police have captured two smugglers, but they are still looking 220 00:19:59,110 --> 00:20:02,030 for the rest of the drugs believed to have been stolen by local gangs. 221 00:20:02,370 --> 00:20:06,250 They've called in their special forces unit to enter a dangerous drug gang 222 00:20:18,560 --> 00:20:23,600 The unit canvases the area and soon spots a local crew of gang members known 223 00:20:23,600 --> 00:20:25,760 sometimes provide info about rival gangs. 224 00:20:49,870 --> 00:20:56,630 The gang members confirmed 225 00:20:56,630 --> 00:21:00,150 that the tumbadores were spotted around the neighborhood, bragging about their 226 00:21:00,150 --> 00:21:01,150 recent heist. 227 00:21:14,120 --> 00:21:18,840 Part of the intel recovered was a possible location, so police carefully 228 00:21:18,840 --> 00:21:22,900 prepared to move their search to another dangerous zone, always mindful of a 229 00:21:22,900 --> 00:21:24,380 possible ambush by the gang. 230 00:21:25,860 --> 00:21:31,300 On the next episode of Drug Wars, Panamanian police go after a local gang 231 00:21:31,300 --> 00:21:32,980 just stole a major load of drugs. 232 00:21:37,320 --> 00:21:39,780 How much has the drug trade affected the slums? 233 00:21:42,260 --> 00:21:49,060 And in Puerto Rico, the hunt for a drug 234 00:21:49,060 --> 00:21:52,160 package arriving on a ferry from the Dominican Republic continues. 20438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.