All language subtitles for Drug Wars s01e09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,190 --> 00:00:11,250 On this episode of Drug Wars. 2 00:00:11,570 --> 00:00:12,610 Hashtag Mosquito. 3 00:00:13,050 --> 00:00:14,110 Mosquito, aye, sir. 4 00:00:16,830 --> 00:00:18,230 Red Stinger, object. 5 00:00:18,730 --> 00:00:21,250 A look back at the busts of Operation Martillo. 6 00:00:22,890 --> 00:00:27,290 This guy's got a beach here pretty soon, isn't he? 7 00:00:28,970 --> 00:00:34,330 From the U .S. Navy and Coast Guard to Panamanian and Colombian forces. 8 00:00:41,190 --> 00:00:43,730 To undercover agents and informants. 9 00:00:58,150 --> 00:01:04,690 The war on drugs is now in its fifth decade. America's public enemy number 10 00:01:05,550 --> 00:01:07,930 the United States is drug abuse. 11 00:01:08,590 --> 00:01:13,310 Fueled by consumers in the United States, it continues to generate 12 00:01:13,310 --> 00:01:14,310 the cartels. 13 00:01:14,830 --> 00:01:18,770 For three months, Fusion embedded with the men and women fighting the modern 14 00:01:18,770 --> 00:01:19,850 -day war on drugs. 15 00:01:21,190 --> 00:01:25,630 And they gave us an unprecedented look inside a new international anti 16 00:01:25,630 --> 00:01:29,030 -narcotics operation called Marfilla, The Ham. 17 00:01:29,810 --> 00:01:31,230 While we were there... 18 00:01:31,550 --> 00:01:35,030 The operation sees $400 million worth of pure cocaine. 19 00:01:37,270 --> 00:01:39,730 This is Drug Ward. 20 00:01:47,610 --> 00:01:52,230 Fusion embedded with the Colombian Navy, or Armada, in one of the busiest ports 21 00:01:52,230 --> 00:01:54,190 for drug exports, Cartagena. 22 00:01:55,720 --> 00:02:00,220 The drug supply chain begins deep in jungle labs and reaches all the way out 23 00:02:00,220 --> 00:02:01,220 the coastal cities. 24 00:02:02,400 --> 00:02:06,680 To keep drugs from leaving their country, the Cartagena Armada works 25 00:02:06,680 --> 00:02:08,020 with its international partners. 26 00:02:08,600 --> 00:02:11,140 It's different in Colombia now than it was 30 years ago. 27 00:02:11,580 --> 00:02:15,260 We have a much better relationship working with the police officers, 28 00:02:15,260 --> 00:02:18,960 with the government. So I think we have made the cost of doing business much 29 00:02:18,960 --> 00:02:19,960 deeper. 30 00:02:30,030 --> 00:02:34,230 Intel from undercover agents and other informants plays a vital role in 31 00:02:34,230 --> 00:02:35,230 Operation Martillo. 32 00:02:44,140 --> 00:02:48,640 This is our geographical position, and we can observe it in the cartography. 33 00:02:49,040 --> 00:02:54,020 Here we have, for example, a privileged position, because we are in the entire 34 00:02:54,020 --> 00:02:59,980 center of the Caribbean. Here we can distribute to Central America, Mexico, 35 00:02:59,980 --> 00:03:02,640 the Caribbean islands, and the distances are short. 36 00:03:06,820 --> 00:03:12,780 Today we have information that a possible drug release, we have a boat to 37 00:03:12,780 --> 00:03:13,780 able to cover this event. 38 00:03:31,490 --> 00:03:34,970 This agent has been working in deep cover for 15 years. 39 00:04:00,890 --> 00:04:05,200 Toledo has become a trusted middleman for the cartel He connects drugs to 40 00:04:05,200 --> 00:04:09,040 overseas clients, then provides intel to U .S. and Colombian authorities. 41 00:04:14,340 --> 00:04:19,120 In this operation in 42 00:04:19,120 --> 00:04:25,800 Cartagena, the Armada is able to act quickly on the intel. 43 00:04:27,720 --> 00:04:31,980 They have a Navy ship, the Once de Noviembre, on hand to coordinate an 44 00:04:31,980 --> 00:04:32,980 intercept boat. 45 00:04:37,830 --> 00:04:39,810 and an American surveillance plane. 46 00:04:53,890 --> 00:04:58,970 I am conducting a new operation. 47 00:04:59,650 --> 00:05:03,850 This is not a drill. I say again, this is not a drill. Target position. 48 00:05:07,159 --> 00:05:10,020 Now we're turning towards the target right now. 49 00:05:17,120 --> 00:05:17,800 Be 50 00:05:17,800 --> 00:05:27,820 advised, 51 00:05:28,040 --> 00:05:29,580 target is on radar. 52 00:05:29,920 --> 00:05:33,340 Off the coast of Cartagena, the Armada intercept both. 53 00:05:33,710 --> 00:05:35,970 Plots a course to surprise the suspects from behind. 54 00:05:40,430 --> 00:05:47,370 The American T -3 55 00:05:47,370 --> 00:05:48,670 plane spots the target. 56 00:05:52,530 --> 00:05:59,510 Intel and Panama on another go fast leads to 57 00:05:59,510 --> 00:06:01,310 a large response by Panamanian troops. 58 00:06:01,980 --> 00:06:05,760 In this case, informants gave up details on a drug shipment from Colombia. 59 00:06:52,200 --> 00:06:54,540 Panamanian troops prepare for a land and sea operation. 60 00:06:55,300 --> 00:06:58,200 Intel says a Colombian Goldfast is headed their way. 61 00:06:59,020 --> 00:07:02,380 A SWAT team gets into position in case the Colombians make it to shore. 62 00:07:11,940 --> 00:07:12,540 Since 63 00:07:12,540 --> 00:07:20,340 they 64 00:07:20,340 --> 00:07:25,360 started dealing with Colombian and Mexican cartels, Panamanian officials 65 00:07:25,360 --> 00:07:27,160 gangs here have become more organized. 66 00:07:27,710 --> 00:07:28,710 and more violent. 67 00:07:55,340 --> 00:07:59,580 The police here rely on a system of street informants to track the gangs and 68 00:07:59,580 --> 00:08:00,580 their drug trafficking. 69 00:08:01,180 --> 00:08:05,300 But according to American officials, these aren't just local problems. 70 00:08:05,680 --> 00:08:11,260 These organizations are destabilizing local communities, cities, and even to 71 00:08:11,260 --> 00:08:14,060 some extent the potential to destabilize countries. 72 00:08:14,560 --> 00:08:18,860 That's why we and all of our partners are engaged in this effort to combat 73 00:08:38,539 --> 00:08:42,380 The helicopter spots a goat bat heading right for the police boats. 74 00:09:05,670 --> 00:09:07,690 The GOPAT turns and heads for shore. 75 00:09:35,580 --> 00:09:38,320 Proceeding to the escape through the area of Chumical. Copy that. Proceeding 76 00:09:38,320 --> 00:09:39,320 the escape. 77 00:09:45,480 --> 00:09:46,800 Copy that. Through the area of the town. 78 00:09:47,140 --> 00:09:48,140 Proceeding to the area of the town. 79 00:09:49,020 --> 00:09:50,020 Proceeding to the town. 80 00:10:00,940 --> 00:10:04,740 In Cartagena, the Americans and Colombians are conducting a joint 81 00:10:04,740 --> 00:10:09,540 after they received intel on a shipment of drugs. Okay, we have a contact on the 82 00:10:09,540 --> 00:10:11,920 IR. It looks like we show a wink. 83 00:10:13,960 --> 00:10:18,480 The P -3 Orion surveillance plane used to hunt Soviet subs during the Cold War. 84 00:10:19,060 --> 00:10:23,680 In the drug war, it scans the ocean for small boats loaded with fuel cans and 85 00:10:23,680 --> 00:10:24,639 drugs. 86 00:10:24,640 --> 00:10:27,700 And in this case, it guides the armada to their target. 87 00:10:35,540 --> 00:10:39,200 But the Armada speedboat is struggling through some rough seas. 88 00:10:46,640 --> 00:10:47,280 But 89 00:10:47,280 --> 00:10:55,500 the 90 00:10:55,500 --> 00:10:59,280 suspects soon spot the Armada boat chasing them and hit full throttle. 91 00:11:00,040 --> 00:11:02,160 Toronto, I have a visual of the boat. 92 00:11:02,540 --> 00:11:03,539 I have a visual. 93 00:11:03,540 --> 00:11:07,860 They made light signals so it stops and doesn't do it. 94 00:11:08,560 --> 00:11:09,880 Barrio, come on. 95 00:11:15,500 --> 00:11:17,800 They're putting the bags, they're putting the bags. 96 00:11:18,060 --> 00:11:19,380 Look at 90 degrees. 97 00:11:20,200 --> 00:11:21,360 Artillery, get ready. 98 00:11:28,060 --> 00:11:29,060 Stop. 99 00:11:31,470 --> 00:11:33,750 The traffickers surrender without a fight. 100 00:12:09,649 --> 00:12:15,230 After reporting to the once de noviembre ship, the officer escorts the suspect 101 00:12:15,230 --> 00:12:18,630 back to port for a full inspection of the apparent drugs found on board. 102 00:12:20,750 --> 00:12:24,910 According to officials, the cartels use the GOPAS and other modes of 103 00:12:24,910 --> 00:12:29,720 transportation for what's known as microtrafficking, that is, smuggling 104 00:12:29,720 --> 00:12:31,440 small amounts of drugs each time. 105 00:12:32,700 --> 00:12:37,820 Mexican cartels buying a kilo from a Colombian lab can pay up to $2 ,500 a 106 00:12:37,820 --> 00:12:39,280 with 90 % purity. 107 00:12:40,080 --> 00:12:44,580 By the time the same kilo hits the streets in the U .S., dealers will have 108 00:12:44,580 --> 00:12:49,800 it at least three or four times, selling each kilo for about $45 ,000, reducing 109 00:12:49,800 --> 00:12:55,380 its purity to about 60%. And crack cocaine has been diluted so much it 110 00:12:55,380 --> 00:12:57,440 just about 10 % pure cocaine. 111 00:13:03,120 --> 00:13:07,440 Fusion embedded with the crew of the USS Rent, another key part of Operation 112 00:13:07,440 --> 00:13:14,420 Martillo. In this case, the crew received intel and are in hot pursuit of 113 00:13:14,420 --> 00:13:16,040 go -fat that is now hours away. 114 00:13:21,940 --> 00:13:24,820 We're going right now, it's going through a long -range intercept. 115 00:13:25,060 --> 00:13:28,680 I'm maneuvering at my maximum speed to an intercept point that we calculated 116 00:13:28,680 --> 00:13:31,840 based on the known position course and speed that's being tracked. 117 00:13:32,460 --> 00:13:36,580 And again, the P -3 surveillance plane operated by the Department of Homeland 118 00:13:36,580 --> 00:13:38,640 Security provides eyes in the sky. 119 00:13:39,260 --> 00:13:40,680 I have a position. 120 00:13:40,960 --> 00:13:46,940 Target is changing course now to 010 and slowing down to about 30 knots. 121 00:13:47,760 --> 00:13:51,200 Rift calculated true wind at 235 at 7 knots. 122 00:13:52,160 --> 00:13:57,180 They're about 115 miles away going 30 knots, so we should close them in around 123 00:13:57,180 --> 00:13:58,180 two hours. 124 00:14:01,580 --> 00:14:05,120 The target is increasing speed now to approximately 40 knots. 125 00:14:10,300 --> 00:14:13,120 We are the front end of the hammer. We stop them out here at sea. 126 00:14:13,540 --> 00:14:16,700 If not, then we drive into the hands of our other forces. 127 00:14:19,340 --> 00:14:20,520 They're going 40 knots. 128 00:14:20,740 --> 00:14:22,120 Continue pushing them to the east. 129 00:14:39,020 --> 00:14:40,960 we're going to be handing off to them here while we're traveling. 130 00:14:41,760 --> 00:14:42,760 Hopefully. Roger, out. 131 00:14:45,140 --> 00:14:49,860 Now, the rents must rely on her helicopter to track the go -fat, but it 132 00:14:49,860 --> 00:14:51,100 easy in the dark of night. 133 00:14:51,860 --> 00:14:52,860 They're going to rent to the halo. 134 00:15:17,849 --> 00:15:21,330 In Panama City, troops chase down a go -path. 135 00:15:28,970 --> 00:15:31,130 the suspect beached their boat and ran. 136 00:15:32,370 --> 00:15:36,510 A case that started as an intercept on sea is now a manhunt through the city 137 00:15:36,510 --> 00:15:37,510 streets. 138 00:15:55,880 --> 00:15:58,980 but the police are tipped off on a possible hideout of the smugglers. 139 00:16:29,870 --> 00:16:31,850 I can't hear you. Report, report, report. 140 00:16:32,150 --> 00:16:33,150 Report, report, report. 141 00:16:33,610 --> 00:16:36,470 Report, Team 1, Team 2. Team 1, Team 2, report. 142 00:16:36,990 --> 00:16:37,990 We're keeping one. 143 00:16:38,310 --> 00:16:41,290 We're keeping one. We're keeping one. Team 1, we're keeping one. 144 00:16:41,730 --> 00:16:42,730 Report. 145 00:16:43,290 --> 00:16:47,010 Commander, we have three subjects here. They surrendered. 146 00:16:47,330 --> 00:16:49,170 We have three weapons recovered. 147 00:16:49,750 --> 00:16:52,930 As for the personnel of the UFET, if you don't see them, commander, copy? 148 00:16:53,910 --> 00:16:54,910 Copy, copy. 149 00:16:54,930 --> 00:16:55,930 Copy, copy. 150 00:17:07,369 --> 00:17:11,310 The men will be taken back to Panama City Police headquarters for processing. 151 00:17:22,510 --> 00:17:23,150 According 152 00:17:23,150 --> 00:17:31,710 to 153 00:17:31,710 --> 00:17:35,530 officials, Panama has become a central highway for Colombian traffickers. 154 00:17:35,950 --> 00:17:39,710 So the police here have seized more drugs than in any other country in 155 00:17:39,710 --> 00:17:40,710 America. 156 00:17:44,430 --> 00:17:48,670 The Rents is now in hot pursuit of a go -fat, carrying a possible load of drugs 157 00:17:48,670 --> 00:17:49,670 worth millions. 158 00:17:49,730 --> 00:17:54,510 If they make it to 12 nautical miles away from land, then we can't follow 159 00:17:54,510 --> 00:17:58,150 anymore. We can't pursue somebody in their territorial waters. 160 00:17:58,450 --> 00:18:02,530 All the Rents needs is for the Colombian Armada to show up before they lose this 161 00:18:02,530 --> 00:18:03,530 bust. 162 00:18:03,660 --> 00:18:05,300 Come to course 030. 163 00:18:06,520 --> 00:18:12,500 Come to course 030. I want you to go over to Alvaro and I want you to 164 00:18:12,500 --> 00:18:16,400 specifically ask if I am authorized to use warning. 165 00:18:38,530 --> 00:18:44,330 But the drug wars are no run -and -gun operation. 166 00:18:45,590 --> 00:18:49,890 Everything, especially the use of deadly force, has to go through chain of 167 00:18:49,890 --> 00:18:50,890 command. 168 00:19:02,460 --> 00:19:09,300 With the Hilo running low on fuel and the territorial 169 00:19:09,300 --> 00:19:13,760 water limit creeping up, the Colombians need to speed up and join the chase as 170 00:19:13,760 --> 00:19:14,739 soon as possible. 171 00:19:14,740 --> 00:19:18,140 Columbia Navy is on intercept course 000. 172 00:19:21,480 --> 00:19:25,900 Suddenly, out of the darkness, the Armada appears on their scope, bearing 173 00:19:25,900 --> 00:19:27,300 on the traffickers at full speed. 174 00:19:33,100 --> 00:19:38,820 From the Hilo. The Hilo has visual on the GOFAST and on the Columbia Control. 175 00:19:39,100 --> 00:19:44,300 The Columbia Control is coming alongside the Target of Interest at this time, 176 00:19:44,320 --> 00:19:45,320 sir. 177 00:19:47,140 --> 00:19:48,980 Target of Interest is coming to all stops, sir. 178 00:19:49,540 --> 00:19:55,660 All right, passage out of south. Columbia Navy is coming alongside Target 179 00:19:55,660 --> 00:19:57,700 Interest and is accepting intercept. 180 00:19:58,960 --> 00:20:01,040 Although these guys got past us. 181 00:20:01,500 --> 00:20:05,440 We kept the chase on. We kept the helicopter on. We kept the lights on 182 00:20:05,440 --> 00:20:08,520 and drove them directly into the front of the Navy. 183 00:20:12,660 --> 00:20:17,060 Weeks later, the Rents finished up her deployment with this large bus, made 184 00:20:17,060 --> 00:20:20,300 possible with assistance from Solid Intel through Operation Martillo. 185 00:20:21,900 --> 00:20:27,380 Martillo has been fairly successful in that it's been able to get 229 metric 186 00:20:27,380 --> 00:20:29,020 tons since off Martillo started. 187 00:20:29,680 --> 00:20:34,960 But even more important than just getting the drug is the synergy that 188 00:20:34,960 --> 00:20:40,380 been able to develop between all the different partner nations in the 189 00:20:40,380 --> 00:20:41,380 operating area. 190 00:20:41,540 --> 00:20:42,640 Get close. He's got him. 191 00:20:43,340 --> 00:20:45,600 He's got him. Go to Dark Cutter Ventures. Go to Dark Cutter Ventures. 192 00:21:05,110 --> 00:21:12,030 A few months after this interview, Fusion learned from a reliable source 193 00:21:12,030 --> 00:21:14,730 Agent Toledo was killed in a drug operation. 194 00:21:15,830 --> 00:21:20,330 He worked for many law enforcement groups, none of whom would either 195 00:21:20,330 --> 00:21:22,450 deny his existence or death. 196 00:21:22,950 --> 00:21:28,810 In the world he inhabited for over 15 years, the truth was always elusive. 16183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.