Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,011 --> 00:00:55,722
Sync, Corrected By SALMAN
2
00:01:15,761 --> 00:01:18,764
{fs33} "remote forests"
3
00:01:23,039 --> 00:01:25,519
"The restricted area of the
military"
4
00:01:30,792 --> 00:01:33,680
"Overtaking is forbidden" "allowed
entry by permit only"
5
00:02:32,294 --> 00:02:35,186
"!Missing"
6
00:02:50,551 --> 00:02:59,658
Sync, Corrected By SALMAN
7
00:03:38,770 --> 00:03:41,312
(Tom)
8
00:03:51,145 --> 00:03:54,067
(Tom)
9
00:03:55,498 --> 00:03:59,686
It's still early in the morning to be
a fool.
10
00:04:02,860 --> 00:04:06,357
Good morning, sweetheart, you scared
me.
11
00:04:08,256 --> 00:04:12,756
I have a headache bad what drug is
better than the forest.
12
00:04:15,828 --> 00:04:18,340
Seriously my head is pounding
13
00:04:18,340 --> 00:04:22,400
Baby, it's my calling to promote the
Give me what
14
00:04:36,323 --> 00:04:38,879
!Hello
15
00:04:39,741 --> 00:04:43,841
Who's there? Tom) to?) -
16
00:04:44,725 --> 00:04:46,771
!You
17
00:04:51,876 --> 00:04:53,634
It's the case
18
00:04:54,426 --> 00:04:56,326
You come with me, boy.
19
00:04:56,326 --> 00:04:58,516
Well, the park Ranger, great.
20
00:04:58,516 --> 00:05:00,758
Are we supposed to not be here? Are
we in trouble?
21
00:05:00,758 --> 00:05:04,330
Stay here and I'll go shopping with
this guy.
22
00:05:28,307 --> 00:05:30,997
!(Tom)
23
00:05:46,333 --> 00:05:47,554
No
24
00:05:47,554 --> 00:05:49,747
!Go, get her, go
25
00:06:03,025 --> 00:06:05,425
!Is
26
00:06:05,425 --> 00:06:07,828
!Polo). There you go)
27
00:06:24,154 --> 00:06:28,275
!Please, don't !Please
28
00:06:33,852 --> 00:06:38,650
...!No
29
00:07:01,525 --> 00:07:03,994
!No
30
00:07:20,151 --> 00:07:27,850
...!No
31
00:07:31,850 --> 00:07:34,306
First of all, I would like to
congratulate you guys seven
32
00:07:34,306 --> 00:07:39,048
I've got the greatest company to
participate !(In this year (the
return of Sergeant
33
00:07:39,048 --> 00:07:42,136
Clap for yourselves. Is
34
00:07:44,317 --> 00:07:47,255
This year, writing the main
...(return of Sergeant), and will
consist of
35
00:07:47,255 --> 00:07:52,581
Two teams, fighting a mass battle in
the forest (Jasper) North Witch
36
00:07:52,581 --> 00:07:53,781
Means the Executive
37
00:07:53,781 --> 00:07:55,724
Our staff in the Directorate of
special forces
38
00:07:55,724 --> 00:07:59,101
They will help you to take driving
to a new level of the entire
39
00:07:59,101 --> 00:08:03,321
Skills it already possesses will
be in a test of knowledge
difficult
40
00:08:03,321 --> 00:08:06,506
Means the Executive
41
00:08:06,506 --> 00:08:08,901
So, they are shooting game shot of
the paint
42
00:08:08,901 --> 00:08:11,046
These are the organizational means
43
00:08:11,046 --> 00:08:14,245
Completed with a piece of gear
technical
44
00:08:15,551 --> 00:08:17,505
The movement of the safety handle
45
00:08:17,505 --> 00:08:22,521
Pay laser game (win) won't be the
same.
46
00:08:22,521 --> 00:08:26,091
Is there what laugh, (by) that?
...No, I'm sorry. I was -
47
00:08:26,091 --> 00:08:30,781
As always, this hike is a review of
the assessment paid in full
48
00:08:30,781 --> 00:08:34,994
As an added bonus, the salary of an
additional week will create a winning
team
49
00:08:34,994 --> 00:08:38,876
That's what I'm talking about my team
would be the winner.
50
00:08:38,876 --> 00:08:40,834
To my people of the seven serious
51
00:08:40,834 --> 00:08:43,306
Inviting devices (BlackBerry) at home
(and bring (Poison Ivy
52
00:08:43,306 --> 00:08:47,381
!Let's get it !For
53
00:09:02,959 --> 00:09:07,786
Oh my God, what a place priya too
here for. We should go hunting.
54
00:09:07,786 --> 00:09:09,699
My friend, that would be great.
55
00:09:09,699 --> 00:09:13,608
Hunting a large stag and put it on
the wall of the Office
56
00:09:13,608 --> 00:09:17,013
By). Can you get him out of his
hiding place) and push it through the
woods.
57
00:09:17,013 --> 00:09:20,100
Then I got shot and killed him.
58
00:09:20,100 --> 00:09:21,935
Look, let me out of it thank you
59
00:09:21,935 --> 00:09:25,380
Well, that's true. I forgot to copy),
man lover, not a fighter.)
60
00:09:25,380 --> 00:09:27,309
Well, better to be loved rather than
to be a fool.
61
00:09:27,309 --> 00:09:30,020
Look, (Johnny). I can't add this guy
to my team
62
00:09:30,020 --> 00:09:32,020
Yeah, well why don't you start out
yourself now?
63
00:09:32,020 --> 00:09:34,001
By). Put differences aside)
64
00:09:34,001 --> 00:09:37,332
This trip means on the participation
of the team and estimates of the
functional
65
00:09:37,332 --> 00:09:40,018
And you without the others. you
should take it seriously.
66
00:09:40,018 --> 00:09:43,519
I got in my own way (don't worry
about it, (John
67
00:09:43,519 --> 00:09:46,578
Yeah, well that's what I like to hear.
68
00:09:47,968 --> 00:09:50,610
(From (Alpha) to (beta
69
00:09:50,645 --> 00:09:54,486
(The team (the beta did you guys see
the sign for the road of 113? -
70
00:09:54,969 --> 00:09:56,541
I don't think so, dude.
71
00:09:56,576 --> 00:09:58,910
Well, let's stop at the next exit and
start from there
72
00:09:58,910 --> 00:10:00,398
This concept
73
00:10:00,398 --> 00:10:02,421
The next exit" "two miles away.
74
00:10:21,567 --> 00:10:23,982
(Paso)
75
00:10:24,224 --> 00:10:26,362
This is what I mean.
76
00:10:27,346 --> 00:10:29,772
Let's go get some weapons and let's
do it.
77
00:10:29,807 --> 00:10:32,196
Breakfast of Champions, right?
78
00:10:32,815 --> 00:10:36,740
You're absolutely right copy),
gasoline) -
79
00:10:37,590 --> 00:10:41,075
Check under your hood while you're
there,, nice
80
00:11:03,700 --> 00:11:04,702
...Hello
81
00:11:04,702 --> 00:11:07,301
Do you have a toilet we can use?
82
00:11:59,234 --> 00:12:03,728
Well, look at this come on, Come on.
I want you to show me what you got.
83
00:12:04,611 --> 00:12:07,760
It's okay now, see how it's done.
84
00:12:09,805 --> 00:12:11,430
Man
85
00:12:13,308 --> 00:12:14,905
Excuse me.
86
00:12:17,028 --> 00:12:20,254
What was that? Was it a boy? -
87
00:12:20,289 --> 00:12:22,664
Yeah, I think so.
88
00:12:23,163 --> 00:12:27,319
Boy, are you okay? It's just a safety
colored balls
89
00:12:27,354 --> 00:12:30,641
Don't worry, I saw your ugly and ran.
90
00:12:30,676 --> 00:12:34,810
Let's go back a tad strange house -
91
00:12:40,117 --> 00:12:44,133
Good morning do you accept "Americans
express a"?
92
00:12:45,618 --> 00:12:47,585
Credit card?
93
00:12:48,862 --> 00:12:50,622
...Well, this
94
00:12:58,580 --> 00:13:01,839
Sorry, a lot of inconvenience
95
00:13:01,874 --> 00:13:07,240
I filled $ 50 on pump number one
96
00:13:10,721 --> 00:13:13,244
I (Adam), by the way
97
00:13:15,575 --> 00:13:17,588
Nice to meet you.
98
00:13:23,204 --> 00:13:26,028
!Perry)! You're an idiot)
99
00:13:26,028 --> 00:13:29,793
Is. (Me), everyone loves foreplay
headshot small
100
00:13:32,988 --> 00:13:36,175
It's a little strange to some thing? -
101
00:13:37,968 --> 00:13:40,250
"!Missing"
102
00:13:46,706 --> 00:13:50,364
So, how are we this morning?
103
00:13:53,074 --> 00:13:58,658
We are, perfectly fine. (Jethro) clue
me in on a few few sites traffic.
104
00:13:58,693 --> 00:14:03,223
Really? You think he's ready to lead
us as bait to beavers his wall.
105
00:14:03,258 --> 00:14:05,074
Yeah, he was going to do that lol
you've taken the photo
106
00:14:05,074 --> 00:14:07,073
Didn't you expect me?
107
00:14:07,073 --> 00:14:11,694
My advice to you, most of these
around here, prohibit the methods of
the civilian
108
00:14:11,729 --> 00:14:15,936
If you discover the sheriff that
we're here, we throw trees, colorful
rollers, we're leaving
109
00:14:15,971 --> 00:14:19,208
We'll deal with this quietly. Yes,
boss.
110
00:14:22,511 --> 00:14:25,562
!Missing" the "(who were last seen
in the middle (Jasper
111
00:14:39,970 --> 00:14:41,972
The child belongs to us
112
00:14:43,544 --> 00:14:45,694
Do you understand that now?
113
00:14:47,598 --> 00:14:51,830
Yes, my mom is gonna try to run
again? -
114
00:14:51,865 --> 00:14:53,841
No, mom.
115
00:14:54,946 --> 00:14:56,943
Never
116
00:15:00,260 --> 00:15:04,887
This is my home now. you are now a
good girl.
117
00:15:15,579 --> 00:15:18,015
Overtaking is forbidden" "entry by
permit only
118
00:15:50,743 --> 00:15:55,212
Aren't you coming for a swim? No, I'm
fine.
119
00:15:55,380 --> 00:15:57,223
Adam), why?) It'll be fun.
120
00:15:57,223 --> 00:16:00,045
(No, No, No. Will have to (by make me
a map of the area
121
00:16:00,045 --> 00:16:02,739
Otherwise we get lost all.
122
00:16:02,739 --> 00:16:06,835
Yeah, speaking of this, did you know
it was a military restricted zone?
123
00:16:06,870 --> 00:16:09,766
This is great, my God.
124
00:16:09,909 --> 00:16:15,643
Adam), and saved me. What do you do?)
I hate my life.
125
00:16:21,322 --> 00:16:24,558
Perry), fool) what? You said the
water looks nice.
126
00:16:24,593 --> 00:16:28,558
I'm freezing and that's why they call
it spring cold -
127
00:16:35,146 --> 00:16:36,799
...One, two, three
128
00:16:42,607 --> 00:16:44,587
It's very cool
129
00:18:07,700 --> 00:18:11,350
Guys... I think you should come to
this
130
00:18:14,291 --> 00:18:16,003
It's booty Hunters
131
00:18:16,003 --> 00:18:19,208
Fools drunk so much they have
forgotten, and they left her hanging
there
132
00:18:19,208 --> 00:18:20,933
I think they look like they were left
there on purpose.
133
00:18:20,933 --> 00:18:23,636
Me) on the right) looks like marks or
something.
134
00:18:23,636 --> 00:18:26,750
God, we're in a national forest,
campers
135
00:18:26,750 --> 00:18:29,985
, It is natural that they encountered
the things of the body over it.
136
00:18:29,985 --> 00:18:32,321
Well, it's getting late we should
make camp
137
00:18:32,356 --> 00:18:34,174
Excuse me, won't you inform about
this?
138
00:18:34,209 --> 00:18:38,602
We should keep the Prospectus for
both centers because of your
appearance in a bathing suit this.
Because it is a crisis
139
00:18:38,782 --> 00:18:42,141
(All words and not action, the
(Perry, really? Would you like to
share a thread? -
140
00:18:42,176 --> 00:18:43,212
That's what you wish
141
00:18:43,212 --> 00:18:46,514
That thing had been distorted so that
we no longer know what it was before
142
00:18:46,514 --> 00:18:49,412
(Enough of this, (Frodo). Is, (Johnny
143
00:18:49,412 --> 00:18:52,566
I want to get these suckers in Orange
by nine.
144
00:18:52,566 --> 00:18:56,621
Well, if. Let's move I want to be
ready in an hour.
145
00:18:56,656 --> 00:18:59,810
Another interview video !At nine in
the evening. Let's move
146
00:18:59,845 --> 00:19:02,089
!Let's move on.
147
00:19:05,167 --> 00:19:07,633
OK, guys, let's get back to our side
of the lake.
148
00:19:21,637 --> 00:19:23,874
Attention. Beer live
149
00:19:25,240 --> 00:19:27,196
Come to Daddy
150
00:19:31,832 --> 00:19:33,729
Nice and cool
151
00:19:38,455 --> 00:19:41,187
Are you having a problem with your
box here? No, I'm fine.
152
00:19:41,187 --> 00:19:43,976
Are you sure? Do you want to ask for
Room service? -
153
00:19:43,976 --> 00:19:46,266
No, I got it. thank you
154
00:19:46,266 --> 00:19:51,430
Will assume the position in
administration in a matter of 3
months I already started to ship her
name on the banner to the door of her
office.
155
00:19:51,465 --> 00:19:53,722
Chief Executive assistance
156
00:19:53,757 --> 00:19:57,524
I look at her, close to him, enjoying
the warmth and comfort
157
00:19:57,559 --> 00:20:00,996
(It's part of the team, (Perry and
evaluated like everybody else.
158
00:20:01,150 --> 00:20:04,147
Johnny) to finish the divorce
proceedings his second) and has a lot
of money
159
00:20:04,182 --> 00:20:06,154
Don't you think it would serve this?
We were very
160
00:20:06,189 --> 00:20:08,028
If the facts don't lie, my friend.
161
00:20:08,063 --> 00:20:10,895
The more things change the more they
stay on their situation
162
00:20:10,930 --> 00:20:15,457
A pair of legs and balance well is
what you need most of the girls
163
00:20:15,817 --> 00:20:19,925
Perry), do me a favor?) Repeated for
the drink until drunk and not talking
to me.
164
00:20:19,960 --> 00:20:22,184
Did you hit a nerve?
165
00:20:24,303 --> 00:20:28,877
Guys, we have to ask John), what is
the degree of exclusion is final?)
166
00:20:29,182 --> 00:20:30,973
Three injuries, and
167
00:20:31,008 --> 00:20:35,499
Give me the location of the
appropriate channel. and I'll forward
balls dyes these to bullets recessed
168
00:20:35,534 --> 00:20:40,571
Directly to the skulls of the stupid
ladies get 5 injuries -
169
00:20:40,809 --> 00:20:42,001
What?
170
00:20:42,001 --> 00:20:44,776
If you are a good shot, as I
mentioned, it won't be a problem,
right?
171
00:20:44,776 --> 00:20:47,986
That was just a saying. And what
about matters of freedom and equality
with women?
172
00:20:47,986 --> 00:20:49,830
Thank you ...(mag)
173
00:20:49,830 --> 00:20:54,823
She disappeared with the clothes
(Britney) interior (hit it for me,
(me -
174
00:20:55,806 --> 00:21:00,154
(To the team (beta wish you luck and
courage
175
00:21:00,189 --> 00:21:04,009
And if there wasn't any other
questions we invite you to spend the
night.
176
00:21:04,044 --> 00:21:09,374
Your nightmares be soaked with the
blood of the entrails -- what's scary
177
00:21:09,861 --> 00:21:11,877
Yes, your face looks edgy.
178
00:21:11,877 --> 00:21:15,390
Let it go, (Maggie). You won't sleep
with you stop stop
179
00:21:15,614 --> 00:21:19,671
Well, soldiers. Over to call in their
health. Bye.
180
00:21:20,084 --> 00:21:22,230
They failed completely
181
00:22:04,173 --> 00:22:06,269
Surprise
182
00:22:16,094 --> 00:22:18,120
Stop it.
183
00:22:23,002 --> 00:22:25,902
(John)
184
00:22:35,121 --> 00:22:37,067
Would you stop?
185
00:22:50,331 --> 00:22:52,982
(John)
186
00:22:52,982 --> 00:22:55,018
Don't do
187
00:23:00,028 --> 00:23:02,617
Still feel the tingle?
188
00:23:04,723 --> 00:23:07,614
I thought we talked about this.
189
00:23:08,235 --> 00:23:11,636
Has agreed to it.
190
00:23:12,301 --> 00:23:18,226
(Yes, in the (L. A., but here, the
rules are different.
191
00:23:19,226 --> 00:23:21,533
Not different for me.
192
00:23:28,427 --> 00:23:30,535
We'll see about that
193
00:23:30,887 --> 00:23:32,933
No
194
00:23:32,933 --> 00:23:35,757
I'm sick of the looks that I get
195
00:23:35,957 --> 00:23:40,091
I can't even go have a cup of coffee
without hearing anything on my body
and hands
196
00:23:40,126 --> 00:23:43,923
Tell me who will end them rather
should I go.
197
00:23:44,119 --> 00:23:47,407
I've been meaning to tell you this
...after our return to the (Los
Angeles), but
198
00:23:47,407 --> 00:23:49,946
I intend to submit a transfer request
199
00:23:52,372 --> 00:23:53,949
Are you serious?
200
00:23:54,521 --> 00:23:57,282
Yes, I am.
201
00:24:18,038 --> 00:24:20,645
Don't be in the line of fire.
202
00:24:21,545 --> 00:24:24,091
I hope the Skunk you.
203
00:24:24,416 --> 00:24:26,637
This will not be the first time
204
00:24:52,026 --> 00:24:54,471
Look at this guy he's not even
wearing his robe after
205
00:24:54,506 --> 00:24:57,056
What Are you doing, guys? Wake up the
whole state?
206
00:24:57,056 --> 00:25:00,856
No. Team (beta) only can't we contact
them via mobile phone? -
207
00:25:00,891 --> 00:25:03,869
The twenty-first century it was
yesterday, and we're back to the
basics
208
00:25:03,904 --> 00:25:05,533
Definitely
209
00:25:09,568 --> 00:25:11,516
Well, what was that?
210
00:25:12,892 --> 00:25:16,025
It's a call to wake us up what time
is it now? -
211
00:25:16,724 --> 00:25:18,652
It's still early for this I'll
actually gonna go to sleep
212
00:25:18,652 --> 00:25:21,891
No, No, No, Hey well, everybody ready.
213
00:25:22,167 --> 00:25:24,504
!Let's start
214
00:25:26,642 --> 00:25:29,249
Where (me) is? I don't know, dude.
215
00:25:30,028 --> 00:25:32,085
I got you (good, (by -
216
00:25:32,120 --> 00:25:36,723
Won't hold up in the woods definitely
could get us back in time.
217
00:25:36,758 --> 00:25:40,422
But I'm not leaving anywhere without
the wireless device. Thank you
218
00:25:40,457 --> 00:25:44,608
Hey. What Are you wearing, guys?
(Military uniforms from within the
game, (by -
219
00:25:44,643 --> 00:25:47,090
Why don't you wear your kit? You
delay actually
220
00:25:47,090 --> 00:25:50,188
No, Thank you. I gave up the flux
after you have made several sorties.
221
00:25:50,188 --> 00:25:54,820
By), the military uniforms) it is
222
00:25:55,387 --> 00:25:57,908
I'll help him (come, (Adam
223
00:26:14,969 --> 00:26:16,491
(Copy)
224
00:26:30,944 --> 00:26:34,628
Hey ...in any way?
225
00:26:34,663 --> 00:26:36,388
I don't know it's not supposed to be
that way here
226
00:26:36,388 --> 00:26:38,396
Well, where did you get this map
exactly?
227
00:26:38,396 --> 00:26:40,609
Of your mother's house hold, Soldier.
228
00:26:40,609 --> 00:26:42,454
Yeah, You know that this thing upside
down isn't it?
229
00:26:42,454 --> 00:26:43,671
We must continue Mr.
230
00:26:43,671 --> 00:26:47,263
Well, what do we do? Left looks good,
let's go.
231
00:26:47,701 --> 00:26:50,112
Come on, guys. Is
232
00:27:13,488 --> 00:27:16,202
Fuck
233
00:27:27,167 --> 00:27:30,192
This malicious work when possible for
a team (beta) that they do this? -
234
00:27:30,192 --> 00:27:32,122
This will require a lesson ...in the
work of the tissue openwork for
235
00:27:32,122 --> 00:27:34,132
No, No, Don't touch it.
236
00:27:34,132 --> 00:27:36,669
It's an instrument of torture
warriors Indians red
237
00:27:36,704 --> 00:27:40,479
You see foliage? It's toxic, and
scattered all over the thing.
238
00:27:40,514 --> 00:27:44,227
To respect your enemy before you kill
him
239
00:27:44,262 --> 00:27:46,298
You're watching channel (nature)
much, (John)?
240
00:27:46,333 --> 00:27:50,057
Why does a team (Beta) this? It is
said they're a team (beta) is? -
241
00:27:50,882 --> 00:27:53,427
There are no signs or ways
242
00:27:53,427 --> 00:27:56,403
And the bodies of dead animals on the
trees?
243
00:27:56,403 --> 00:27:58,377
I mean, does this look like a
national park according to these
things?
244
00:27:58,377 --> 00:28:01,433
Do you mean that (Jethro) the
bartender has deceived us?
245
00:28:01,433 --> 00:28:04,253
No, it's more than that, well,
there's something wrong
246
00:28:04,288 --> 00:28:07,025
(I think it is worth to call the team
(beta !Teach them about it-what? All
247
00:28:07,060 --> 00:28:10,005
And would not also hurt if we call
the local authorities
248
00:28:10,005 --> 00:28:14,940
Hey, hey, hey. No one will connect to
anyone (it's just a fishing net
abandoned, (by
249
00:28:14,975 --> 00:28:17,046
It is also called a national
250
00:28:17,081 --> 00:28:20,601
For the love of God, can we please go
shoot some people?
251
00:28:20,636 --> 00:28:23,069
Last night I saw someone
252
00:28:23,225 --> 00:28:25,312
What? (By) -
253
00:28:25,312 --> 00:28:27,033
What Are you talking about?
254
00:28:27,068 --> 00:28:31,412
(In the woods,, (John I really think
that there's someone watching us
255
00:28:31,998 --> 00:28:34,353
(John)
256
00:28:38,469 --> 00:28:41,507
What is our next? (Yes-listen to me,
(John.
257
00:28:41,542 --> 00:28:43,965
The following site
258
00:28:47,434 --> 00:28:50,291
It's to the North-West in the middle
of the road
259
00:28:52,284 --> 00:28:56,678
Well, let's go (I will follow, (John.
260
00:29:18,077 --> 00:29:19,980
Is this (Paso) is?
261
00:29:31,501 --> 00:29:33,559
!Die, (Paso), died
262
00:29:36,979 --> 00:29:40,785
The idea that when you pass near my
new office.
263
00:29:42,610 --> 00:29:44,998
Who is the best of you? No one.
264
00:29:45,988 --> 00:29:47,932
Have you seen this, dear? See this
patience?
265
00:29:47,967 --> 00:29:50,851
I only saw one injury three, lady.
266
00:29:50,886 --> 00:29:52,349
Call them
267
00:29:52,349 --> 00:29:56,580
No. We keep the wireless device is
silent we don't want to know those
boobies our website
268
00:29:56,615 --> 00:29:59,646
(Well, if you've got a (Paso should
start from New anyway. Call them if
269
00:29:59,681 --> 00:30:04,048
(We must maintain ourselves, my
(Johnny of (Alpha) to (beta). Over.
270
00:30:04,083 --> 00:30:06,335
Here (beta). Over
271
00:30:06,370 --> 00:30:08,641
How's the leg (Paso) based on?
272
00:30:09,817 --> 00:30:11,037
(Say again, (Alpha
273
00:30:11,072 --> 00:30:14,791
Come on, (Paul). Don't give me this
crap Perry) hit (Paso) honestly huge)
274
00:30:14,826 --> 00:30:16,646
That's not true didn't happen, chief.
275
00:30:16,681 --> 00:30:19,369
You lying bastard you shot that guy
just had three shots
276
00:30:19,404 --> 00:30:23,998
Beta), what is your position?) Well,
yes. We're not sure exactly.
277
00:30:24,033 --> 00:30:26,844
It seems that the (Chan) has passed
the point of his site and now we're
lost.
278
00:30:26,879 --> 00:30:28,736
In the land of the lost
279
00:30:28,771 --> 00:30:30,883
Shut up now you shut up, boy, maps.
280
00:30:30,918 --> 00:30:32,645
Everyone shut
281
00:30:33,714 --> 00:30:35,711
Paul), go back to the camp) we'll
start again
282
00:30:35,746 --> 00:30:38,612
Come on, I've we got ' em and they
are run we can't stop now.
283
00:30:38,647 --> 00:30:42,503
I've heard them all. Why has Ben
never did believe them? -
284
00:30:42,538 --> 00:30:46,520
Which type of pals team deal with
them? The kind that uses his brain
before he shoots -
285
00:30:46,520 --> 00:30:49,675
, John), can we stop this) or what?
286
00:30:50,505 --> 00:30:52,845
We'll go after breakfast
287
00:30:52,880 --> 00:30:56,588
Let's go come on, Baby. Playtime's
over.
288
00:30:57,542 --> 00:31:01,979
So, they want us to meet them there
at the camp ...whatever.
289
00:31:02,014 --> 00:31:06,747
But this way should lead us to a
place what it is. Look -
290
00:31:10,013 --> 00:31:13,342
What is this? It's not supposed to
exist any directly here.
291
00:31:13,377 --> 00:31:17,132
This map is completely useless, we
might be able to get guidance -
292
00:31:17,167 --> 00:31:20,827
It might be out of line ready to
enter with you there, guys.
293
00:31:20,862 --> 00:31:23,481
Well, let's go.
294
00:31:49,029 --> 00:31:52,470
This is very strange (I don't know
about this, (Chris -
295
00:31:54,045 --> 00:31:56,369
Is there anyone at home?
296
00:32:10,630 --> 00:32:12,209
Get
297
00:32:19,577 --> 00:32:21,774
What is all this?
298
00:32:22,501 --> 00:32:24,421
Good question.
299
00:32:25,538 --> 00:32:28,149
Where to go? Looking for a phone.
300
00:32:28,184 --> 00:32:30,990
Mike), look at the top) alone? -
301
00:32:31,025 --> 00:32:32,939
I'll go with you.
302
00:32:37,359 --> 00:32:40,652
(Mike) I'm losing control in my
extremities -
303
00:33:13,960 --> 00:33:17,423
If (Paso) has fallen it is they'll
send after us? (Paul)?
304
00:33:24,582 --> 00:33:26,504
What is this?
305
00:33:26,665 --> 00:33:31,687
They took everything not well for
beta), the little bastards) -
306
00:33:31,722 --> 00:33:35,120
They tricked us and have our stuff
307
00:33:35,155 --> 00:33:39,313
Paso) was a distraction.) they said
(Paso) was not even in the house.
308
00:33:39,348 --> 00:33:42,139
This is not true if they want to
work, and we screw also
309
00:33:42,174 --> 00:33:45,503
Hey guys, I'm telling you. It's
something else like what? -
310
00:33:45,538 --> 00:33:48,463
God, (by). You're even more pathetic
than you think-a asshole.
311
00:33:48,463 --> 00:33:51,994
An idiot? I'm gonna kick you in your
ass you know, (Perry) is? I'm sick of
your shit -- really? -
312
00:33:52,029 --> 00:33:56,736
Every day, say something !Bring it
on! -Stop, you two!
313
00:33:57,604 --> 00:34:00,054
Check your tents.
314
00:34:01,737 --> 00:34:03,201
!Now
315
00:34:48,498 --> 00:34:50,833
What is this place?
316
00:35:16,536 --> 00:35:19,738
Of this? Chris), is that you?) -
317
00:35:36,691 --> 00:35:39,710
From (Alpha) to (beta). Over
318
00:35:41,559 --> 00:35:45,359
(From (Alpha) to the team (beta come
on, guys. Answer. Over
319
00:35:45,359 --> 00:35:50,147
!Stop!... Help us someone ...no...
get away from me
320
00:35:50,147 --> 00:35:52,767
(Beta), (Alpha) do you hear me? Over
321
00:35:52,767 --> 00:35:57,048
...!Oh, my God! No
322
00:35:59,530 --> 00:36:02,453
(From (Alpha) to (beta
323
00:36:02,956 --> 00:36:06,764
...!No
324
00:36:15,585 --> 00:36:17,185
What is it?
325
00:36:17,914 --> 00:36:19,649
It's not working
326
00:36:19,684 --> 00:36:22,057
Is it the battery? No, the bulbs
work. The battery is fine.
327
00:36:22,092 --> 00:36:23,949
Look at the meter gasoline
328
00:36:25,373 --> 00:36:26,769
How can not be empty, I filled with
petrol just
329
00:36:26,769 --> 00:36:29,047
I don't know
330
00:36:29,047 --> 00:36:31,112
What's going on?
331
00:36:33,728 --> 00:36:35,780
It's vicious what? -
332
00:36:35,815 --> 00:36:37,469
What is this?
333
00:36:40,247 --> 00:36:42,672
There. What is this?
334
00:36:44,681 --> 00:36:46,502
Of this?
335
00:36:53,598 --> 00:36:56,612
Dash), go back to the car, man) what
do you do?
336
00:37:07,760 --> 00:37:09,507
!(John)
337
00:37:10,045 --> 00:37:11,518
!Run!! Run!! Run!
338
00:37:13,589 --> 00:37:15,250
!Is
339
00:37:27,335 --> 00:37:29,297
(Go ahead, mom (Ruth
340
00:37:35,442 --> 00:37:37,647
This is your new home now
341
00:37:40,569 --> 00:37:43,577
, Make it calm down so we can start
342
00:37:44,518 --> 00:37:45,976
Let's go
343
00:38:00,112 --> 00:38:01,703
!Is
344
00:38:03,955 --> 00:38:07,390
!Oh, my God, (Adam)! Oh, my God !They
killed the guy, I killed him.
345
00:38:07,932 --> 00:38:10,915
How many have seen them? I don't
know. I think I saw two.
346
00:38:10,915 --> 00:38:12,248
!Watch
347
00:38:19,144 --> 00:38:21,193
!I've got him. Is
348
00:38:30,086 --> 00:38:32,669
Hey. Do you still phone your
satellite (dash) with you?
349
00:38:32,704 --> 00:38:36,678
Yes, it's in my backpack. you should
go up to the top of this hill.
350
00:38:36,713 --> 00:38:38,508
We may have a good chance to pick up
a signal after that.
351
00:38:38,508 --> 00:38:40,866
, We choose to receive shares in the
future head
352
00:38:40,866 --> 00:38:43,541
You should get help, but we must face
the challenge and rules of sight -
353
00:38:43,576 --> 00:38:47,694
And where are we going? The road is a
couple of miles and who knows how
many of these guys here.
354
00:38:47,729 --> 00:38:51,048
Is. We need to get up to the top of
what we are -
355
00:38:52,949 --> 00:38:54,454
!Is
356
00:39:32,248 --> 00:39:33,760
Is
357
00:39:40,953 --> 00:39:43,174
Hi case (Rex). The command center of
the park.
358
00:39:43,209 --> 00:39:44,621
Governor, please thank God.
359
00:39:44,656 --> 00:39:46,595
(My name is (Adam rose
360
00:39:46,630 --> 00:39:51,425
I'm with the camp Group is small.
Somewhere (from the northern section
of the Western Park (Jasper
361
00:39:51,460 --> 00:39:52,379
What can I do for you?
362
00:39:52,379 --> 00:39:56,649
Yes, sir. We've been attacked by men
armed taser
363
00:39:56,649 --> 00:40:00,111
I think they killed a friend,
wouldn't you think? Are you sure? -
364
00:40:00,146 --> 00:40:02,555
No, I'm sure. Yes, they did tell him
that I shot someone. -
365
00:40:02,590 --> 00:40:05,963
Do you think you can reach where cold
water at the entrance to the park? -
Yes, well
366
00:40:05,998 --> 00:40:09,136
Yes, we know this place well, how
will I recognize them? -
367
00:40:09,171 --> 00:40:13,850
Yes, we wear clothes to hide military
blue ...there is another band before
us, Sir. They want
368
00:40:13,885 --> 00:40:15,864
Hello call save website -
369
00:40:15,899 --> 00:40:18,481
Sir, Hello !Your call save-Sir.
370
00:40:19,295 --> 00:40:21,288
Try with him again.
371
00:40:23,528 --> 00:40:27,184
I don't have anything. Several
jamming fuck.
372
00:40:28,171 --> 00:40:30,403
Me), don't you) it's okay.
373
00:40:30,438 --> 00:40:34,437
Say we were gonna meet him at the
place where we swam in it in the past
374
00:40:34,472 --> 00:40:36,304
I know how to get there
375
00:40:36,339 --> 00:40:38,983
In any way? This way.
376
00:40:39,126 --> 00:40:43,686
You got a name? (Yes, the governor
(Rex -
377
00:40:46,197 --> 00:40:48,131
You're kidding, right?
378
00:40:55,303 --> 00:40:57,001
...(Perry)
379
00:40:57,001 --> 00:40:59,311
That guy ...who fell from the tree
380
00:40:59,910 --> 00:41:02,160
Do you think you killed him?
381
00:41:02,195 --> 00:41:07,092
Either that, or that he had received
a handicap.
382
00:41:12,819 --> 00:41:14,634
Look, guys.
383
00:41:18,118 --> 00:41:22,345
I advise you to receive this peace,
Yes, sir.
384
00:41:24,817 --> 00:41:27,573
You need (Rick) is? (My name (Rex -
385
00:41:28,235 --> 00:41:30,419
Miss, are you okay?
386
00:41:31,645 --> 00:41:33,823
(I (Adam, by the man who spoke to him
on the phone.
387
00:41:33,823 --> 00:41:35,183
We have a lot of time for dating
388
00:41:35,183 --> 00:41:38,370
Come on, name to inside ...has lost
contact also with -
389
00:41:38,370 --> 00:41:43,288
I have a wireless device for the
support we'll get them, don't worry
about it. Come
390
00:41:43,323 --> 00:41:46,387
People people to somewhere convenient
391
00:41:46,717 --> 00:41:49,378
Come on, get up Thank you.
392
00:41:51,698 --> 00:41:55,676
Next we'll be back in a matter of 5
minutes
393
00:42:02,969 --> 00:42:05,082
Overtaking is forbidden" "military
area
394
00:42:08,618 --> 00:42:12,342
I picked up your call via a wireless
device old
395
00:42:12,377 --> 00:42:14,413
...Fortunately
396
00:42:14,448 --> 00:42:17,446
I wasn't sure that the satellite
phone will work with all these trees
and things
397
00:42:17,446 --> 00:42:20,939
Yeah, fortunately
398
00:42:32,043 --> 00:42:36,456
Sir, isn't the main road in the other
direction? We'll hear a different
path.
399
00:42:36,491 --> 00:42:42,912
Maybe we should call the adds again.
why? This won't help in anything.
400
00:42:44,855 --> 00:42:47,125
Where Are you taking us?
401
00:42:48,372 --> 00:42:50,776
I have sent you the lady a fucking
question.
402
00:42:53,710 --> 00:42:58,346
One other word !Said in your mouth.
Everyone
403
00:43:03,688 --> 00:43:07,357
Let's go !Come on, everybody out.
404
00:43:08,685 --> 00:43:10,642
Well !(Me) -
405
00:43:10,642 --> 00:43:12,111
Come here
406
00:43:17,964 --> 00:43:20,119
!Let's go. Let's move
407
00:43:21,983 --> 00:43:24,451
!Come on, move
408
00:43:33,680 --> 00:43:35,542
!Is
409
00:43:55,427 --> 00:43:57,013
!Grab him
410
00:44:05,582 --> 00:44:08,509
Put in there !To the inside.
411
00:44:21,454 --> 00:44:23,726
Don't hurt her
412
00:44:36,352 --> 00:44:39,503
!Enough
413
00:44:41,125 --> 00:44:48,324
Let's go this also. Fruitful, and
beautiful.
414
00:44:48,359 --> 00:44:52,033
Both of you will be a servant to the
Lord
415
00:44:53,201 --> 00:44:57,570
Calm down, my child this is your new
home now
416
00:44:57,605 --> 00:45:00,130
!Don't turn your eyes from me, girl.
417
00:45:07,773 --> 00:45:10,219
It's in need of cleaning
418
00:45:11,163 --> 00:45:13,009
And then we can start
419
00:46:29,718 --> 00:46:31,582
Is that you?
420
00:46:34,081 --> 00:46:38,551
Will you tell me who you are, boy
...there's a misunderstanding, my
name is -
421
00:46:39,207 --> 00:46:42,713
(My name is (Adam rose I designed a
computer
422
00:46:42,748 --> 00:46:46,270
I design computer games and we are
here to play our game
423
00:46:46,305 --> 00:46:51,196
We didn't know that we go beyond the
boundaries of the area, Sir ...didn't
mean to intrude
424
00:46:51,494 --> 00:46:55,402
...Why don't you stop lying
425
00:46:55,582 --> 00:46:59,301
And tell me... you work for the FBI,
isn't it?
426
00:46:59,301 --> 00:47:00,331
...Oh, God, no
427
00:47:00,331 --> 00:47:02,502
No, Don't do
428
00:47:03,493 --> 00:47:07,964
Mention the name of the Lord again
and you will see what I'm doing.
429
00:47:10,865 --> 00:47:15,445
That's what got him on the tree
breaking his back during a fall
430
00:47:16,328 --> 00:47:18,520
He wasn't dead already.
431
00:47:18,706 --> 00:47:24,945
We had to finish it, because you hit
him directly (in the face of
insecticide-treated nets herbs (Agent
orange
432
00:47:24,980 --> 00:47:27,048
I didn't know you still use this
article
433
00:47:27,083 --> 00:47:30,087
(Not (Agent orange what? (Anthrax)
it? -
434
00:47:30,122 --> 00:47:33,086
!Was a colored ball, asshole.
435
00:47:37,479 --> 00:47:39,508
Whatever
436
00:47:41,059 --> 00:47:43,055
One thing is certain
437
00:47:43,530 --> 00:47:47,104
You people are gonna pay.
438
00:47:47,139 --> 00:47:50,425
In this place, our law is prevailing
439
00:47:50,460 --> 00:47:54,834
Once no this is a mistake.
440
00:47:54,869 --> 00:47:59,237
It's a mistake, isn't it? We knew you
were coming back to claim this land.
441
00:47:59,272 --> 00:48:01,615
We are ready for you.
442
00:48:01,650 --> 00:48:04,846
What happens here is filter the
account
443
00:48:08,710 --> 00:48:14,228
We're not FBI, we're not !You lying
bastard -
444
00:48:16,455 --> 00:48:20,267
I know he's been trained !To say this
445
00:48:20,557 --> 00:48:25,428
!All of this is part of the
registration process !The Curse of
the Lord! There is no Delivery -
446
00:48:25,463 --> 00:48:30,426
!You should remember his name as
447
00:48:46,365 --> 00:48:51,650
That dirty bastard didn't tell us
what we wanted to know.
448
00:48:52,266 --> 00:48:56,273
Now, look at him he expects us, to
end his life.
449
00:48:56,273 --> 00:48:59,499
No, No, No. Please if, tell me.
450
00:48:59,534 --> 00:49:02,992
How many are you? There are eight.
No, No, No seven.
451
00:49:03,027 --> 00:49:06,113
Pack Yes, we seven. I killed one with
an arrow.
452
00:49:06,148 --> 00:49:07,878
How many women? Why? -
453
00:49:07,913 --> 00:49:09,311
Why?
454
00:49:10,868 --> 00:49:13,269
Women are very
455
00:49:13,576 --> 00:49:16,535
They're productive and
456
00:49:16,570 --> 00:49:20,141
The rest of you are useless for us
457
00:49:20,793 --> 00:49:25,238
And don't think I come in peace, note
458
00:49:25,966 --> 00:49:31,188
I didn't come by peace but with the
sword.
459
00:49:31,511 --> 00:49:33,410
!No! No! No !Take this.
460
00:49:33,410 --> 00:49:37,315
!You dirty !Stop, you bastard
461
00:49:37,350 --> 00:49:39,801
!Stop !Tell me if -
462
00:49:39,836 --> 00:49:43,473
How many are you? !I told you
everything, okay! Piece of shit.
463
00:49:43,508 --> 00:49:45,409
!Tell me
464
00:49:45,987 --> 00:49:47,828
!Tell me
465
00:49:55,110 --> 00:49:56,914
Don't worry, my child.
466
00:49:58,441 --> 00:50:00,226
You're in your house now.
467
00:50:03,347 --> 00:50:05,430
You're pregnant.
468
00:50:05,465 --> 00:50:07,720
You have to give
469
00:50:07,885 --> 00:50:09,950
Bring him to me now
470
00:50:13,123 --> 00:50:18,593
Hey. I know you. I saw your picture I
saw, they're looking for you.
471
00:50:20,586 --> 00:50:23,113
Is one of now.
472
00:50:35,018 --> 00:50:37,849
Why don't you speak? You tell me.
473
00:50:37,884 --> 00:50:39,803
Maybe we're wrong maybe they're not
from the FBI
474
00:50:39,838 --> 00:50:41,506
I said that they were from the FBI
475
00:50:41,541 --> 00:50:45,373
They were gossiping about the murder
and the corpse I didn't know what to
think.
476
00:50:45,784 --> 00:50:48,966
You don't think, I'm doing this.
477
00:50:49,819 --> 00:50:53,190
Drugs more than sold
478
00:50:55,308 --> 00:50:58,689
Come on, kill him.
479
00:51:09,199 --> 00:51:11,639
Go and get the next Yes, boss.
480
00:51:44,748 --> 00:51:46,740
Pocket
481
00:51:47,633 --> 00:51:49,283
Pocket
482
00:52:09,113 --> 00:52:10,812
And what about you?
483
00:52:19,415 --> 00:52:22,115
Tolerance and diversity
484
00:52:22,150 --> 00:52:24,925
This is what he said to your boy in
my bar.
485
00:52:28,984 --> 00:52:31,148
I love Memorial
486
00:54:54,482 --> 00:54:57,458
Help me, help me
487
00:54:57,784 --> 00:54:59,861
I can't
488
00:55:00,536 --> 00:55:02,890
I want my baby
489
00:55:04,892 --> 00:55:08,660
(Mother (Ruth save our land extreme
490
00:55:10,682 --> 00:55:12,484
Enough
491
00:55:12,911 --> 00:55:17,712
And destruction will be negative
492
00:55:18,043 --> 00:55:20,463
And there won't be anything.
493
00:55:26,130 --> 00:55:28,941
You have to be pure when it happens.
494
00:55:28,976 --> 00:55:33,342
As soon as it ends you'll be one of
the
495
00:55:33,774 --> 00:55:37,223
It's time to come to us, son.
496
00:56:59,470 --> 00:57:00,953
!Get up
497
00:57:02,426 --> 00:57:04,151
I said Get up.
498
00:57:31,687 --> 00:57:33,382
!Bitch
499
00:57:37,379 --> 00:57:41,429
(Help (Paso
500
00:57:44,013 --> 00:57:45,713
Fuck
501
00:57:47,437 --> 00:57:51,449
!Oh, my God, my God, he died (Paul).
(Dash), too.
502
00:57:51,484 --> 00:57:53,923
What about the girls? I'm still alive.
503
00:57:53,958 --> 00:57:56,203
They don't spare their own, but stone
504
00:57:56,238 --> 00:57:59,013
What? Who are these people? I don't
know.
505
00:57:59,048 --> 00:58:01,785
They are the type of religious
community
506
00:58:01,820 --> 00:58:04,494
They think we're from the FBI and
that we came here to stop them.
507
00:58:04,494 --> 00:58:09,626
You're right. We'd like to stop them
all. We have to save (me) and(Maggie)
and get out of here.
508
00:58:13,077 --> 00:58:15,823
!Die! Die! Die
509
00:58:15,823 --> 00:58:19,716
(Berry) !(Perry) -
510
00:58:21,102 --> 00:58:24,104
!I die it's okay.
511
00:58:30,451 --> 00:58:32,387
Weapons
512
00:58:32,422 --> 00:58:34,486
We need weapons
513
00:58:37,386 --> 00:58:39,225
I found something
514
00:58:41,149 --> 00:58:44,253
It's one of our bombs smoky (it must
have been taken from (Paul
515
00:58:44,572 --> 00:58:46,666
Gun can you use? -
516
00:58:46,701 --> 00:58:48,515
I'll take care of it.
517
00:58:48,866 --> 00:58:51,764
Look at her beauty
518
00:58:54,738 --> 00:58:57,204
Don't be afraid of him.
519
00:58:57,958 --> 00:58:59,906
That's my baby
520
00:59:01,193 --> 00:59:03,879
He is the chosen one
521
00:59:10,479 --> 00:59:12,790
It's you, son.
522
00:59:15,807 --> 00:59:17,553
Take it
523
00:59:37,456 --> 00:59:39,913
Russia) with the girl now)
524
00:59:40,670 --> 00:59:43,065
New post has begun
525
00:59:43,228 --> 00:59:45,691
You should see our troops know that.
526
00:59:46,604 --> 00:59:50,556
Will protect the carriers, MA and
seed -
527
00:59:50,591 --> 00:59:56,207
Without him, we will become weak and
won't let that happen.
528
00:59:56,437 --> 01:00:02,458
But if this is Armageddon. you must
keep us safe from the dirty.
529
01:00:02,634 --> 01:00:04,832
I'll do it, mA
530
01:00:20,714 --> 01:00:22,293
Hey
531
01:00:24,549 --> 01:00:26,622
Untie my arm.
532
01:00:28,961 --> 01:00:31,139
Untie my arm.
533
01:00:31,351 --> 01:00:34,229
I want you to untie me my arms
534
01:00:41,953 --> 01:00:45,253
Well, good
535
01:00:46,071 --> 01:00:48,114
Now, untie the other
536
01:00:48,481 --> 01:00:52,331
Boss, we have an emergency let's go.
537
01:01:05,504 --> 01:01:09,179
Lose the ocean !Yes, sir -- move, now.
538
01:01:12,312 --> 01:01:15,149
!Closed Council. Now
539
01:01:16,506 --> 01:01:19,010
!Quickly, back inside everyone, is.
Get in -
540
01:01:19,045 --> 01:01:21,697
Come on.
541
01:01:36,884 --> 01:01:40,482
Chris), can you get to the other
side) of the cave, where the room
dungeon under the ground?
542
01:01:41,357 --> 01:01:44,746
Yes, I think so. What's going on down
there? I think they need girls there.
543
01:01:44,746 --> 01:01:48,786
Well. When you hear the voice of
explosion enter, get girls, and get
out. Okay?
544
01:01:48,821 --> 01:01:52,390
A blowout? What Are you talking
about? Walters), do you just listen
to me?) -
545
01:01:53,772 --> 01:01:55,012
Well
546
01:02:01,819 --> 01:02:03,989
Now untie my legs
547
01:02:05,476 --> 01:02:07,515
Untie my leg
548
01:02:12,510 --> 01:02:15,590
Good, good. There
549
01:02:17,947 --> 01:02:19,292
Good
550
01:02:20,510 --> 01:02:23,115
Untie this
551
01:02:55,609 --> 01:02:57,280
Come on.
552
01:03:06,211 --> 01:03:09,448
What is this? Come on, help me.
553
01:03:25,936 --> 01:03:28,122
What Are you doing, boys?
554
01:03:43,798 --> 01:03:45,387
!Shot, is
555
01:04:16,938 --> 01:04:19,016
Activity in the north west
556
01:04:19,051 --> 01:04:23,829
We have shot inside the area.
Fires multiple
557
01:04:38,599 --> 01:04:41,616
(Maggie), a (Maggie)
558
01:04:42,944 --> 01:04:48,244
!No, No, No. No, no, sweetheart. You
don't have. We'll get you out, okay? -
559
01:04:51,357 --> 01:04:54,608
I'll get you out of here, but you
have to be sound
560
01:05:01,514 --> 01:05:05,387
, Listen. I want you to help me okay?
561
01:05:07,819 --> 01:05:10,257
...Oh, my God, listen to stay audio,
okay?
562
01:05:12,441 --> 01:05:16,309
Listen to me. Can you hear me?
Maggie), listen. It's not over yet)
563
01:05:20,791 --> 01:05:23,058
Oh my God
564
01:05:27,196 --> 01:05:28,821
Who are you?
565
01:05:41,382 --> 01:05:42,618
Go
566
01:05:43,828 --> 01:05:45,143
Now
567
01:05:54,111 --> 01:05:56,104
I'll get you out of here.
568
01:05:56,516 --> 01:05:58,568
Everything will be fine, trust me.
569
01:06:12,584 --> 01:06:14,855
Used), bring it to here)
570
01:06:23,231 --> 01:06:27,320
!Officer Federal
571
01:06:27,320 --> 01:06:29,068
Can you hear me?
572
01:06:29,875 --> 01:06:34,235
You have ten seconds to show
yourselves.
573
01:06:35,146 --> 01:06:37,306
I'll kill the kid first.
574
01:06:37,341 --> 01:06:40,842
(Call me (the boy without the the
safety of fools that, however, you
575
01:06:42,585 --> 01:06:44,595
Stay where you are.
576
01:06:45,350 --> 01:06:47,895
!You have five seconds
577
01:06:49,996 --> 01:06:53,567
!Two hey, hey.
578
01:06:55,796 --> 01:06:59,110
!Take this gun... I said drop it!
don't shoot!
579
01:06:59,568 --> 01:07:03,246
!Put it down !Get them here
580
01:07:04,371 --> 01:07:06,148
!Is
581
01:07:06,183 --> 01:07:08,671
Come on, close them they keep coming.
582
01:07:11,886 --> 01:07:15,307
Let the girls go, don't worry about. -
583
01:07:15,342 --> 01:07:19,273
After some time will be with us do so
always
584
01:07:20,347 --> 01:07:26,852
Boy, you don't know our ways and know
our God, but you think you know.
585
01:07:26,887 --> 01:07:28,776
But this is our home.
586
01:07:29,125 --> 01:07:33,042
In the mountains, in deserts, forests
587
01:07:33,077 --> 01:07:36,798
We are ourselves a nation, and you
can't change that.
588
01:07:36,833 --> 01:07:41,400
It will be like a tree planted near
rivers of water
589
01:07:41,435 --> 01:07:47,728
That bring us the fruit of the forest
whatever you do, will
590
01:07:47,763 --> 01:07:50,464
Come here dirty to you
591
01:07:50,764 --> 01:07:56,843
To desecrate this land of the pure
you, you should die slowly
592
01:07:56,878 --> 01:08:01,558
But I'll give you another chance to
tell me what's on the outside, and
I'll kill you quickly
593
01:08:02,641 --> 01:08:05,323
I'll tell you the -
594
01:08:09,252 --> 01:08:11,772
I'll tell you what's out there.
595
01:08:13,022 --> 01:08:15,297
Here's what's out there
596
01:08:20,257 --> 01:08:21,960
!Get back! Back
597
01:08:21,995 --> 01:08:24,371
!Get back! Fall back to there.
598
01:08:24,406 --> 01:08:27,162
Do it, and we'll all be dead
!Bastards. -
599
01:08:27,197 --> 01:08:29,366
!But your mother here, you die first.
600
01:08:29,504 --> 01:08:31,635
!Your mother will die first.
601
01:08:32,133 --> 01:08:34,128
Tell that boy to stop
602
01:08:34,647 --> 01:08:39,042
!Tell that kid to stop used). We were
peaceful) -
603
01:08:39,077 --> 01:08:42,178
We were peaceful !Let go of her.
604
01:08:43,049 --> 01:08:45,707
!She was released. Now
605
01:08:46,786 --> 01:08:50,560
(Maggie), (to Maggie) are you
serious? -
606
01:08:50,914 --> 01:08:54,066
We came here to game colored balls
607
01:08:54,101 --> 01:09:00,507
No matter our anything of you, you
blockheads, but be assured, you
didn't see anything yet.
608
01:09:00,542 --> 01:09:04,577
You can't move the pain !Which case
laser
609
01:09:04,612 --> 01:09:07,053
Center for the liquidation of the
account?
610
01:09:07,088 --> 01:09:12,687
!I filtered the account I will pull
this needle, and blow off everyone
611
01:09:12,722 --> 01:09:16,022
Drop your weapons !Put her on the
ground now! Drop
612
01:09:16,057 --> 01:09:18,521
Come on, drop her. Drop
613
01:09:21,290 --> 01:09:23,534
Get out of here no, we will not leave
from others -
614
01:09:23,569 --> 01:09:26,056
!Get out of here come on.
615
01:09:30,646 --> 01:09:32,324
!Run!! Run!
616
01:09:32,977 --> 01:09:35,754
!(Mother (Ruth !(Mother (Ruth
617
01:09:36,672 --> 01:09:41,037
It's not a hand grenade. It's just
smoke !Take your weapons! Let's go.
618
01:09:52,583 --> 01:09:54,510
Come on, (me). Keep on walking.
619
01:10:04,628 --> 01:10:06,189
!Is
620
01:10:16,766 --> 01:10:18,644
!Oh my God
621
01:10:21,626 --> 01:10:24,566
Don't look, don't look
622
01:10:29,127 --> 01:10:30,894
Give me peace
623
01:10:31,540 --> 01:10:33,460
Give me peace
624
01:10:44,310 --> 01:10:45,817
Go
625
01:10:47,324 --> 01:10:49,304
!Go
626
01:10:49,304 --> 01:10:52,848
!No, no, (Adam). No !We must go, now!
Come on, let's go.
627
01:11:02,213 --> 01:11:03,903
!Is
628
01:11:05,377 --> 01:11:08,077
!Go, go !Is -
629
01:11:10,879 --> 01:11:13,020
Power ready
630
01:11:16,645 --> 01:11:19,699
(Methods (Walters (give me a (de 40
631
01:11:25,754 --> 01:11:28,934
They continued to progress !To to
stop.
632
01:11:29,782 --> 01:11:34,029
!Come and get me.
633
01:11:36,616 --> 01:11:39,834
I've got you Maggie), think about
your house) -
634
01:11:39,869 --> 01:11:42,424
Wait
635
01:11:50,654 --> 01:11:53,884
!They broke, they broke
636
01:11:55,546 --> 01:11:57,767
!They broke into
637
01:11:58,488 --> 01:12:01,717
!Go, go !Pick up the legs to the top.
638
01:12:14,337 --> 01:12:16,415
!Here I am.
639
01:12:28,583 --> 01:12:30,963
A little some thing. Good
640
01:12:32,033 --> 01:12:34,013
Are you got it? -- Yeah.
641
01:12:42,450 --> 01:12:46,791
Think of me !I would like to go home.
642
01:12:49,891 --> 01:12:52,736
Adam), How do we get from here?)
643
01:12:52,771 --> 01:12:55,365
To anywhere we go with her? I don't
know, okay.
644
01:12:55,400 --> 01:12:59,514
!I would like to go home Maggie), and
calm down. Okay?)
645
01:12:59,549 --> 01:13:04,102
Maggie), and calm down. Things will
get better. Got it?) !Will you,
(Maggie). Shut up
646
01:13:06,302 --> 01:13:10,631
Maggie), and things will get better.
Got it? Calm down) I feel tired.
647
01:13:10,666 --> 01:13:13,376
There isn't anything here I don't
know.
648
01:13:13,376 --> 01:13:16,329
!Maggie), Oh my God) !(They will hear
us! (Maggie
649
01:13:21,357 --> 01:13:24,534
What are we doing here? We can't go
back. Do you understand? -
650
01:13:24,534 --> 01:13:26,421
What do you want me to do? I don't
know where to go
651
01:13:26,456 --> 01:13:29,751
!Everything crazy !It brought us to
here.
652
01:13:29,786 --> 01:13:31,678
Just give me a second, okay?
653
01:13:31,713 --> 01:13:34,898
I don't know, I don't know let's just
get to this place, look at this way.
654
01:13:34,922 --> 01:13:37,108
No, we can't dispute we've made just
from this place.
655
01:13:37,108 --> 01:13:39,340
I don't know where to go everything
looks the same. Okay?
656
01:13:39,340 --> 01:13:40,767
Give me just a minute.
657
01:13:40,767 --> 01:13:44,095
Things will not turn out okay.
658
01:13:46,136 --> 01:13:49,108
Maggie), I don't have) Maggie), What
Are you doing?) -
659
01:13:49,870 --> 01:13:53,036
Maggie), hey, hey) it's fine.
(Maggie), things are fine.
660
01:13:53,378 --> 01:13:56,361
!(Maggie) !(Maggie)
661
01:14:06,899 --> 01:14:09,013
I'm nauseous
662
01:14:09,118 --> 01:14:10,637
Oh my God
663
01:14:13,767 --> 01:14:16,856
From here ...we can never -
664
01:14:17,193 --> 01:14:20,017
Calm down. Come on, sweetie we gotta
go. Is
665
01:14:20,052 --> 01:14:21,841
!Come on, let's go.
666
01:14:37,428 --> 01:14:38,703
!Found them !(Adam) -
667
01:14:38,703 --> 01:14:41,932
Don't shoot, we want the girl alive.
668
01:14:45,731 --> 01:14:48,869
Me), you have to jump)
669
01:14:49,038 --> 01:14:51,635
I can't
670
01:14:53,322 --> 01:14:55,468
It's okay. Okay? Okay?
671
01:14:56,245 --> 01:14:57,932
Trust me. Okay?
672
01:15:02,816 --> 01:15:04,746
!Is
673
01:15:18,808 --> 01:15:20,554
Well, she
674
01:15:46,410 --> 01:15:48,181
!Let's go
675
01:15:55,307 --> 01:15:57,202
Hey
676
01:15:58,845 --> 01:16:01,576
What is this? I don't know.
677
01:16:01,611 --> 01:16:04,032
Let's take a look may be they have a
phone
678
01:16:04,067 --> 01:16:07,583
Adam), I don't. Look at this place)
you must leave this way, come on.
679
01:16:08,608 --> 01:16:09,857
Hurry up
680
01:16:19,280 --> 01:16:20,858
Are you okay? Yeah.
681
01:16:21,163 --> 01:16:24,998
Well, just stay behind me. Okay?
Adam), I don't think it's a good
idea) -
682
01:16:25,033 --> 01:16:26,544
Come
683
01:17:00,040 --> 01:17:05,208
They must have lived here before they
go to under the surface of the earth -
684
01:17:44,687 --> 01:17:46,137
!Is
685
01:18:05,529 --> 01:18:07,891
Someone's coming
686
01:18:16,140 --> 01:18:18,441
Stay where you are wait.
687
01:18:18,441 --> 01:18:21,998
It's okay you (Rex) is? -
688
01:18:22,033 --> 01:18:24,688
Are you who I spoke to this morning?
689
01:18:26,928 --> 01:18:31,556
I think they used to call well, tell
me what happened.
690
01:18:37,775 --> 01:18:39,283
!Get down!
691
01:18:48,949 --> 01:18:50,828
!(Adam)
692
01:18:54,474 --> 01:18:58,209
!Go get the girl !Go! Go
693
01:20:08,154 --> 01:20:10,564
Help me
694
01:20:13,894 --> 01:20:15,940
Please
695
01:20:16,534 --> 01:20:18,250
Help me
696
01:21:14,694 --> 01:21:16,814
There were two on the truck?
697
01:21:16,814 --> 01:21:20,962
No, No, No. They were three
698
01:21:20,997 --> 01:21:23,130
Shot three
699
01:21:23,165 --> 01:21:28,047
And(Mr. (by I recovered the two dead
bodies on the road
700
01:21:28,581 --> 01:21:31,136
Didn't find the second
701
01:22:53,682 --> 01:22:55,368
!Run
702
01:22:58,457 --> 01:23:03,557
Sandwich
703
01:23:05,096 --> 01:23:11,196
Sync, Corrected By SALMAN
704
00:00:50,250 --> 00:00:59,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
54218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.