All language subtitles for Ancient War Soul Episode 8 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 "ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้" 2 00:02:31,330 --> 00:02:35,220 ตอนที่ 8 "อานิเมะซิน" 3 00:02:48,920 --> 00:02:49,240 หญิงเอ๋อ. 4 00:02:57,080 --> 00:02:58,200 จิตวิญญาณของเขาเริ่มตื่นขึ้น 5 00:02:58,960 --> 00:03:00,720 ฮ่า. 6 00:03:00,720 --> 00:03:02,160 เสียดายผมทำพังไปแล้ว 7 00:03:07,000 --> 00:03:08,200 คุณกล้าทำร้ายเขาได้อย่างไร! 8 00:03:08,440 --> 00:03:09,240 คุณถึงคราวจบสิ้นแล้ว! 9 00:03:17,000 --> 00:03:19,280 มาดูกันว่าคุณทำอะไรได้บ้าง 10 00:03:22,760 --> 00:03:23,520 โลกนี้ไม่มีใคร 11 00:03:23,840 --> 00:03:25,280 ใครกล้ามาพูดกับฉันแบบนั้น 12 00:03:26,960 --> 00:03:28,080 เปลวไฟนิรันดร์ 13 00:03:38,640 --> 00:03:39,960 เขี้ยวหมาป่าน้ำแข็ง 14 00:03:40,130 --> 00:03:42,020 [วิญญาณเฉินเจี้ยน, เขี้ยวหมาป่าน้ำแข็ง] 15 00:03:48,000 --> 00:03:50,480 นี่คือทั้งหมดที่คุณทำได้ใช่ไหม ฉินเฟิง? 16 00:03:51,240 --> 00:03:52,120 ระดับพลังเปลวไฟนิรันดร์ของฉัน 17 00:03:52,520 --> 00:03:53,640 มันยังต่ำเกินไปในขณะนี้ 18 00:03:58,800 --> 00:03:59,880 ชิ้นส่วนวิญญาณของหยิงสามารถรวมเข้าด้วยกันได้จริง 19 00:04:00,480 --> 00:04:01,920 ด้วยไฟอันนิรันดร์ 20 00:04:12,000 --> 00:04:13,200 การกัดของหมาป่าน้ำแข็ง 21 00:04:14,880 --> 00:04:15,560 จังหวะที่สมบูรณ์แบบ 22 00:04:17,280 --> 00:04:18,560 เปลวไฟนิรันดร์ 23 00:04:32,040 --> 00:04:33,000 เปิดตัวตอนนี้! 24 00:04:44,920 --> 00:04:47,000 จิตใจของฉันแตกสลาย... 25 00:04:51,800 --> 00:04:52,720 ไม่ ฉินเฟิง... 26 00:04:52,720 --> 00:04:53,080 เป็น... 27 00:04:57,880 --> 00:04:59,040 นั่นคือราคาที่คุณจะต้องจ่าย 28 00:05:00,080 --> 00:05:01,200 ที่ทำร้ายครอบครัวของฉัน 29 00:05:02,040 --> 00:05:02,920 หุบเขาน้ำแข็ง... 30 00:05:03,800 --> 00:05:04,680 คุณจะต้องชำระเงินเต็มจำนวนด้วย 31 00:05:06,680 --> 00:05:07,880 เฉินเจี้ยนไม่มีประโยชน์จริงๆ 32 00:05:09,320 --> 00:05:09,680 พี่ชาย, 33 00:05:09,760 --> 00:05:11,080 ฉินเฟิงแข็งแกร่งเกินไป 34 00:05:11,240 --> 00:05:12,760 ไม่มีใครสามารถเอาชนะเขาได้ 35 00:05:12,760 --> 00:05:13,680 ไม่ต้องกังวล. 36 00:05:14,080 --> 00:05:15,840 ครูจะไม่อยู่นิ่งเฉย 37 00:05:17,800 --> 00:05:19,440 คุณหมายถึงอาจารย์คุมุใช่ไหม? 38 00:05:19,760 --> 00:05:21,400 เขาอยู่ในอาณาจักรเดือนกรกฎาคมแล้ว 39 00:05:22,520 --> 00:05:24,200 ฉินเฟิงเสร็จสิ้นแล้ว 40 00:05:27,760 --> 00:05:29,040 คุณเองนั่นแหละที่จะจบสิ้น! 41 00:05:29,600 --> 00:05:30,400 คุณถึงคราวจบสิ้นแล้ว! 42 00:05:31,760 --> 00:05:32,440 เขาพบเราแล้ว! 43 00:05:32,720 --> 00:05:33,160 วิ่ง! 44 00:05:38,920 --> 00:05:40,400 บ้าเอ้ย เขาเร็วมากเลย 45 00:05:40,640 --> 00:05:41,520 เราไม่สามารถหนีจากมันได้ 46 00:05:44,280 --> 00:05:44,640 พี่ชาย... 47 00:05:44,720 --> 00:05:45,240 ซิงฮัน... 48 00:05:46,040 --> 00:05:47,360 ฉันจะล้างแค้นให้คุณแน่นอน 49 00:05:47,360 --> 00:05:47,640 อะไร 50 00:06:07,600 --> 00:06:08,480 โหดร้ายเหลือเกิน... 51 00:06:08,920 --> 00:06:09,920 เพื่อช่วยตัวคุณเอง 52 00:06:10,480 --> 00:06:11,560 เขายังฆ่าพี่ชายของเขาด้วย 53 00:06:12,560 --> 00:06:13,120 ช่วยหยิงเอ๋อก่อน 54 00:06:17,920 --> 00:06:18,400 คุณเจียง 55 00:06:18,920 --> 00:06:20,440 ให้ยาที่ดีที่สุดของคุณมาให้ฉันทั้งหมด 56 00:06:20,920 --> 00:06:22,040 ห้าล้านจะเป็นของคุณ 57 00:06:28,040 --> 00:06:29,520 นี่เป็นยาเม็ดที่ดีที่สุด เป็นเจ้าของโดย Qianjin Pavilion 58 00:06:29,960 --> 00:06:30,920 หวังว่ามันจะได้ผล 59 00:06:31,320 --> 00:06:32,000 ขอบคุณมาก. 60 00:06:33,120 --> 00:06:35,160 ข้าจะสร้างจิตวิญญาณของหยิงเอ๋อขึ้นมาใหม่ 61 00:06:35,600 --> 00:06:36,800 กำลังสร้างจิตวิญญาณของเขาขึ้นมาใหม่? 62 00:06:37,200 --> 00:06:37,960 จะเป็นไปได้ยังไง? 63 00:06:38,040 --> 00:06:39,040 ไร้สาระ. 64 00:06:39,280 --> 00:06:40,360 มันเป็นเพียงเวทมนตร์อันเป็นตำนาน 65 00:06:40,480 --> 00:06:41,600 เพราะเขาต้องการช่วยฉินอิง 66 00:06:42,000 --> 00:06:42,920 เขาสูญเสียสติไปแล้ว 67 00:06:49,480 --> 00:06:50,840 อดทนไว้นะ หยิงเอ๋อ 68 00:06:52,440 --> 00:06:53,760 วิญญาณของหยิงเอ๋อเพิ่งถูกกระจัดกระจาย 69 00:06:54,080 --> 00:06:56,160 หากฉันใช้รูปแบบโบราณทั้งห้าเรียกวิญญาณของเขากลับมา 70 00:06:56,320 --> 00:06:57,600 แล้วได้รับความช่วยเหลือจากไฟนิรันดร์ 71 00:06:57,680 --> 00:06:59,200 บางทีจิตวิญญาณของเขาอาจจะถูกสร้างขึ้นใหม่ได้ 72 00:07:03,240 --> 00:07:04,200 การสร้างธาตุทั้งห้า 73 00:07:04,560 --> 00:07:04,840 คล่องแคล่ว! 74 00:07:25,720 --> 00:07:26,600 การสร้างหยินและหยาง 75 00:07:27,400 --> 00:07:28,600 การก่อตัวความว่างเปล่าอันยิ่งใหญ่ 76 00:07:29,480 --> 00:07:30,640 การก่อตัวการสื่อสารวิญญาณ 77 00:07:31,440 --> 00:07:32,720 การก่อตัวกุญแจแปดทิศทาง 78 00:07:39,600 --> 00:07:42,040 ดูเหมือนว่า Qin Feng จะเชี่ยวชาญการจัดรูปแบบแล้ว... 79 00:07:52,920 --> 00:07:54,360 อดทนหน่อยนะ หยิงเอ๋อร์... 80 00:07:58,060 --> 00:07:58,580 เมฆฝนฟ้าคะนอง? 81 00:07:59,070 --> 00:07:59,790 ทำไมจึงเกิดเมฆฝน? 82 00:08:02,000 --> 00:08:03,120 จะเป็นไปได้ยังไง? 83 00:08:28,400 --> 00:08:29,160 วิญญาณระดับสีดำ 84 00:08:29,190 --> 00:08:29,770 [วิญญาณของฉินหยิง คทาระดับดำ] 85 00:08:29,800 --> 00:08:30,870 แท่งวัดระดับสีดำ 86 00:08:32,120 --> 00:08:33,440 เมื่อวิญญาณของหยิงเอ๋อกระจัดกระจาย 87 00:08:33,880 --> 00:08:35,400 เขาเป็นหนึ่งเดียวกับไฟนิรันดร์ 88 00:08:36,440 --> 00:08:37,160 วิญญาณของเขา 89 00:08:38,080 --> 00:08:40,000 ไม่ง่ายอย่างที่คิด 90 00:08:41,000 --> 00:08:41,760 ฉินเฟิง... 91 00:08:42,600 --> 00:08:44,160 จิตใจเป็นสีดำโดยธรรมชาติ 92 00:08:44,560 --> 00:08:45,800 ไม่สามารถเอาชนะได้ในอาณาจักรเดียวกัน 93 00:08:46,440 --> 00:08:47,760 ตระกูล Qin มีอัจฉริยะอีกคน 94 00:08:48,240 --> 00:08:49,360 ครอบครัวเสิ่นจบสิ้นแล้ว 95 00:08:50,490 --> 00:08:53,410 ฉินเฟิงนั้นเหลือเชื่อจริงๆ 96 00:08:54,600 --> 00:08:56,000 หยิงเอ๋อ คุณโอเคไหม? 97 00:08:56,980 --> 00:08:57,620 พี่ฉินเฟิง 98 00:08:57,760 --> 00:08:58,360 ฉันสบายดี. 99 00:08:58,600 --> 00:08:59,660 ไม่ต้องกังวล. 100 00:09:00,600 --> 00:09:02,000 คุณชายฉินคนนี้พิเศษจริงๆ 101 00:09:02,920 --> 00:09:03,750 แต่ฉันกังวล 102 00:09:03,920 --> 00:09:06,400 หุบเขาน้ำแข็งและครอบครัวเชิน จะไม่ปล่อยเรื่องนี้ไป 103 00:09:07,120 --> 00:09:09,200 การแก้แค้นสามารถเกิดขึ้นได้ทุกเมื่อ 104 00:09:09,680 --> 00:09:10,040 แน่นอน. 105 00:09:10,320 --> 00:09:11,440 ในขณะนี้ ฉันไม่สามารถปกป้องหยิงเอ๋อได้ 106 00:09:11,800 --> 00:09:12,240 คุณเจียง 107 00:09:12,760 --> 00:09:15,560 ฉันได้ยินมาว่านิกายไฟดำ แข็งแกร่งดั่งหุบเขาน้ำแข็ง 108 00:09:16,240 --> 00:09:18,000 พวกเขาจะต้องสนใจ 109 00:09:18,440 --> 00:09:19,400 บนวิญญาณระดับสีดำของหยิงเอ๋อ 110 00:09:20,720 --> 00:09:21,840 คุณช่วยฉันติดต่อพวกเขาได้ไหม? 111 00:09:22,120 --> 00:09:23,640 แน่นอน. 112 00:09:24,600 --> 00:09:25,440 แต่... 113 00:09:25,720 --> 00:09:28,440 ฉันจะต่อสู้กับหุบเขาน้ำแข็งด้วยวิธีนี้ 114 00:09:30,240 --> 00:09:31,200 นี่คือสูตรอาหาร สำหรับ Meridian Training Fluid 115 00:09:33,320 --> 00:09:34,400 คุณฉินเป็นคนใจดีมาก 116 00:09:34,920 --> 00:09:35,600 มาด้วยกับฉันสิ11788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.