All language subtitles for Ancient War Soul Episode 10 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:06,975 "ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้" 2 00:02:31,415 --> 00:02:35,378 ตอนที่ 10 "AnimeXin" 3 00:02:35,378 --> 00:02:37,378 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev] 4 00:02:41,937 --> 00:02:43,039 ชายชราคนนี้เป็นใคร? 5 00:02:43,167 --> 00:02:45,360 [ผู้อาวุโสนิกายไฟลึกลับ เทียนฮัวฤๅษี (ไฟสวรรค์) 6 00:02:45,360 --> 00:02:47,039 เฟิงเอ๋อร์ นี่คือ... 7 00:02:47,360 --> 00:02:48,239 ใจเย็นๆ หน่อยนะคุณปู่ 8 00:02:48,600 --> 00:02:49,399 เขามาเพื่อรับหยิงเอ๋อ 9 00:02:50,120 --> 00:02:51,239 หยิงเอ๋อ ออกมาสิ 10 00:02:52,000 --> 00:02:52,959 มารับฉันหน่อย? 11 00:02:56,600 --> 00:02:58,399 ทำไมคนจากนิกายเปลวเพลิงลึกลับถึงมาอยู่ที่นี่? 12 00:03:01,600 --> 00:03:02,599 ฮ่าฮ่าฮ่า. 13 00:03:02,920 --> 00:03:04,119 คุณสมบัติสายฟ้าและไฟ 14 00:03:04,800 --> 00:03:06,679 ดูเหมือนว่าคุณจะเป็นนักเรียนที่ดีของฉันนะ! 15 00:03:07,233 --> 00:03:07,733 รอ. 16 00:03:08,400 --> 00:03:10,279 วันนี้ไอซ์วัลเล่ย์ ต้องการกำจัดตระกูลฉิน 17 00:03:10,520 --> 00:03:11,799 หากไม่ได้รับการแก้ไขอย่างเหมาะสม 18 00:03:12,080 --> 00:03:13,639 คุณจะไม่สามารถมองขึ้นไปดูอีก 19 00:03:20,920 --> 00:03:22,759 คุมุ ให้หน้าฉันหน่อย 20 00:03:22,960 --> 00:03:23,799 เพียงแค่ลืมมันไป 21 00:03:24,280 --> 00:03:25,119 เทียนหั่ว 22 00:03:25,440 --> 00:03:27,079 คุณต้องการที่จะเริ่มสงครามระหว่างนิกายใช่ไหม? 23 00:03:29,440 --> 00:03:31,399 มันเป็นจิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ระดับเจ็ด 24 00:03:33,440 --> 00:03:34,559 หากมันคือสงครามก็ไปทำสงครามซะ! 25 00:03:37,920 --> 00:03:39,279 ฉันอยากลองคุณมานานแล้ว 26 00:03:39,640 --> 00:03:41,319 วันนี้ถึงเวลาแสดงทักษะของคุณแล้ว! 27 00:03:42,520 --> 00:03:43,559 โง่. 28 00:04:18,240 --> 00:04:18,740 อาวุโส! 29 00:04:20,240 --> 00:04:21,359 อย่า...อย่าช่วยฉันเลย 30 00:04:21,760 --> 00:04:22,719 หากคุณมองเห็น 31 00:04:23,000 --> 00:04:24,799 เขาจะคิดว่าฉันเจ็บปวดยิ่งกว่าเขา 32 00:04:25,400 --> 00:04:26,879 อย่ากังวลเลย ที่เหลือให้ฉันจัดการเอง 33 00:04:30,120 --> 00:04:31,159 คุณไร้ประโยชน์! 34 00:04:32,080 --> 00:04:33,399 ฉันต่อสู้ต่อไปไม่ได้แล้ว 35 00:04:33,800 --> 00:04:34,959 ฉันฝากเด็กไว้กับคุณดูแล 36 00:04:35,240 --> 00:04:37,479 เลขที่! คุณครูยังช่วยผมได้อีกครั้งหนึ่ง! 37 00:04:38,360 --> 00:04:38,860 อะไร 38 00:04:39,889 --> 00:04:43,719 [รูปแบบกระหายเลือด] 39 00:04:46,880 --> 00:04:48,279 รูปแบบแห่งความกระหายเลือด? 40 00:04:48,560 --> 00:04:49,359 ปีศาจเลือดนอกรีต! 41 00:04:49,880 --> 00:04:50,959 มันอีกครั้งก็เป็นศิลปะต้องห้ามของ Zhao Huaiyi 42 00:04:52,480 --> 00:04:53,879 เจ้าศิษย์ที่ไม่เชื่อฟัง! 43 00:04:54,400 --> 00:04:56,399 คุณยังเข้าร่วมนิกายเลือดชั่วร้ายด้วยเหรอ?! 44 00:04:57,960 --> 00:04:59,799 คุณครูอย่าโทษผมนะ 45 00:05:00,160 --> 00:05:01,639 หากคุณต้องการที่จะตำหนิ โทษตัวเองซะบ้าง... 46 00:05:01,920 --> 00:05:02,639 ...เพราะมันอ่อนเกินไป! 47 00:05:04,040 --> 00:05:05,319 อาณาจักรพลังยักษ์ ช่วงเริ่มต้น 48 00:05:06,760 --> 00:05:09,679 ฉินเฟิง วันนี้คุณจะไม่สามารถหนีจากชะตากรรมของคุณได้! 49 00:05:10,320 --> 00:05:11,839 คุณมีใจที่จะทำร้ายครูของคุณเองได้เหรอ? 50 00:05:12,840 --> 00:05:14,319 แม้ว่าคุณจะเป็นคนฆ่าเขาก็ตาม 51 00:05:15,120 --> 00:05:16,719 ฉันแค่กำลังแก้แค้นครูของฉัน! 52 00:05:19,920 --> 00:05:20,999 มันคืออาณาจักรแห่งพลังยักษ์ แบบนี้เลยเหรอ? 53 00:05:21,360 --> 00:05:22,199 ยังไม่ได้กินข้าวเลยใช่ไหม? 54 00:05:23,600 --> 00:05:24,879 เพิ่งเปิดเส้นเมอริเดียน 55 00:05:25,480 --> 00:05:26,839 มาดูกันดีกว่าว่าคุณจะอยู่รอดได้นานแค่ไหน! 56 00:05:31,600 --> 00:05:32,839 การสร้างแรงดึงดูดพลังสวรรค์! 57 00:05:33,173 --> 00:05:33,673 เปิด! 58 00:05:44,080 --> 00:05:44,999 อาณาจักรพลังยักษ์ในช่วงเริ่มต้นงั้นเหรอ? 59 00:05:45,280 --> 00:05:46,239 คุณยังมีไพ่เด็ดอยู่ในมือบ้างไหม? 60 00:05:46,240 --> 00:05:47,239 ฉันสงสัยเรื่องนี้ตั้งแต่แรกแล้ว 61 00:05:47,239 --> 00:05:48,480 [จิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ของ Shen Xingyue คำรามของซิลเวอร์ฟ็อกซ์สู่ดวงจันทร์] 62 00:05:48,480 --> 00:05:49,439 [จิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ของ Shen Xingyue คำรามของซิลเวอร์ฟ็อกซ์สู่ดวงจันทร์] เสียงคำรามของจิ้งจอกเงินไปยังดวงจันทร์! 63 00:05:49,440 --> 00:05:50,925 [จิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ของ Shen Xingyue คำรามของซิลเวอร์ฟ็อกซ์สู่ดวงจันทร์] 64 00:05:52,960 --> 00:05:53,919 ดาบวิญญาณศักดิ์สิทธิ์! 65 00:05:55,480 --> 00:05:56,439 ไฟนิรันดร์! 66 00:06:04,520 --> 00:06:05,599 จิ้งจอกน้ำแข็งสยายปีก! 67 00:06:11,880 --> 00:06:13,279 การรวมพลังหมื่นพลัง! 68 00:06:15,800 --> 00:06:17,879 ผู้เชี่ยวชาญการเปิดเมอริเดียนทั้ง 18 คน ที่คุณยืมมาจากฉัน... 69 00:06:18,360 --> 00:06:19,159 ปรากฎว่ามันใช้แบบนี้เหรอ? 70 00:06:25,600 --> 00:06:26,359 พี่ฉินเฟิง! 71 00:06:26,560 --> 00:06:27,319 ฉันจะช่วยคุณ! 72 00:06:27,520 --> 00:06:29,119 หอกสายฟ้าเจ็ดสี! 73 00:06:31,480 --> 00:06:35,000 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev] 74 00:06:38,120 --> 00:06:39,039 อาณาจักรพลังยักษ์ระดับกลาง! 75 00:06:45,400 --> 00:06:46,039 เป็นไปไม่ได้! 76 00:06:46,520 --> 00:06:47,479 ฉันไม่มีทางแพ้ได้หรอก! 77 00:06:49,080 --> 00:06:49,999 เสิ่น ซิงเยว่. 78 00:06:51,440 --> 00:06:52,159 เสร็จเรียบร้อยแล้ว! 79 00:06:54,320 --> 00:06:54,919 เทคนิคการหนีเลือด! 80 00:06:56,360 --> 00:06:56,860 รีบไปเถอะ! 81 00:07:02,000 --> 00:07:02,719 อยากวิ่งหนีมั้ย? 82 00:07:04,040 --> 00:07:05,639 แย่แล้ว เขาตามล่าเราอยู่! 83 00:07:07,480 --> 00:07:09,959 คุณพ่อครับ ผมจะแก้แค้นให้แน่นอน! 84 00:07:10,800 --> 00:07:11,399 อะไร 85 00:07:12,127 --> 00:07:13,555 เลขที่!!! 86 00:07:20,480 --> 00:07:21,239 เขาหนีอีกแล้ว! 87 00:07:21,480 --> 00:07:23,559 ความรู้นอกรีตทั้งหมดของ Shen Xingyue สร้างโดย Zhao Huaiyi 88 00:07:23,840 --> 00:07:24,679 มีบางสิ่งแปลกๆ 89 00:07:24,840 --> 00:07:25,639 จะต้องดำเนินการสอบสวนทันที. 90 00:07:25,960 --> 00:07:28,399 ก่อนจากไปเรามาช่วยตระกูลฉินกันก่อน ด้วยการจัดทัพแบบป้องกัน 91 00:07:28,600 --> 00:07:29,159 เด็กชายฉินเฟิง 92 00:07:29,440 --> 00:07:31,159 หนี้บุญคุณที่ฉันได้รับจากคุณ ฉันตอบกลับไปแล้ว. 93 00:07:31,160 --> 00:07:31,660 เด็กผู้ชาย. 94 00:07:32,640 --> 00:07:34,199 ฉันเพิ่งไล่กู่มู่ออกไป 95 00:07:34,920 --> 00:07:37,079 ตอนนี้คุณเป็นหนี้ฉันมาก 96 00:07:38,480 --> 00:07:40,239 พี่ครับ บาดเจ็บหนักมั้ยครับ 97 00:07:41,029 --> 00:07:41,529 ฉัน... 98 00:07:53,800 --> 00:07:56,799 ท-ไฟนี้สามารถชำระล้างจิตวิญญาณศักดิ์สิทธิ์ของฉันได้เหรอ? 99 00:08:02,265 --> 00:08:03,520 [ระดับห้าอีกาขนร่วง เทียนฮัว ฤๅษี วิญญาณศักดิ์สิทธิ์] 100 00:08:03,520 --> 00:08:04,020 ฉัน... 101 00:08:04,400 --> 00:08:06,079 Fallen Feather Crow อันดับที่สี่ของฉัน... 102 00:08:06,680 --> 00:08:07,999 เลื่อนระดับ! 103 00:08:09,040 --> 00:08:10,639 ตอนนี้ฉันมี ไม่เป็นหนี้คุณอีกต่อไป 104 00:08:12,103 --> 00:08:12,689 นี้... 105 00:08:12,880 --> 00:08:14,319 เมื่อถึงเวลารับนักเรียน... 106 00:08:14,840 --> 00:08:15,999 ขึ้นอยู่กับว่าคุณมีความตั้งใจจริงจังขนาดไหน 107 00:08:16,761 --> 00:08:17,261 คุณ... 108 00:08:17,640 --> 00:08:18,559 หากคุณต้องการผลกำไร. 109 00:08:19,520 --> 00:08:21,359 ลองสอบถามตามหมู่บ้านรอบข้างดูครับ 110 00:08:21,560 --> 00:08:23,279 หลายๆ คนอยากเข้าสู่นิกายเปลวไฟลึกลับของฉัน 111 00:08:23,520 --> 00:08:24,559 นับไม่ถ้วน. 112 00:08:24,680 --> 00:08:25,919 ทุกคนกำลังรีบส่งของขวัญ 113 00:08:26,000 --> 00:08:27,879 แล้วคุณยังเรียกร้องผลประโยชน์จากฉันอีกเหรอ? 114 00:08:28,760 --> 00:08:30,439 หรือสามารถสอบถามหมู่บ้านรอบข้างได้ 115 00:08:30,720 --> 00:08:32,439 ใครอยากจะรับน้องสาวฉันเข้านิกายเขาบ้าง ก็นับไม่ถ้วนเช่นกัน 116 00:08:32,680 --> 00:08:34,559 คุณจะเอาเขาไปโดยไม่ให้สิ่งใดเลยใช่ไหม? 117 00:08:37,320 --> 00:08:37,959 คุณต้องการอะไร? 118 00:08:38,000 --> 00:08:38,599 มีไม่มากนัก. 119 00:08:38,840 --> 00:08:39,799 หินหยกแปดชนิด 120 00:08:39,800 --> 00:08:40,479 เพื่อสร้างการก่อตัว 121 00:08:40,800 --> 00:08:42,399 อะไร แปด? 122 00:08:42,640 --> 00:08:44,759 เพียงเมล็ดเดียวก็ถึงห้าแสนตำลึงแล้ว! 123 00:08:44,920 --> 00:08:46,079 นี่มันแบล็กเมล์! 124 00:08:50,360 --> 00:08:52,039 ประตูอยู่ทางขวามือ. เราจะไม่ส่งมอบ 125 00:08:53,200 --> 00:08:54,639 หยิงเอ๋อ ลองหาที่อื่นดูสิ 126 00:08:56,080 --> 00:08:57,759 เฮ้ อย่าเพิ่งไปนะ! 127 00:08:58,320 --> 00:08:59,119 พี่ฉินเฟิง 128 00:08:59,180 --> 00:08:59,680 หญิงเอ๋อ. 129 00:08:59,680 --> 00:09:00,239 คุณคิดอย่างไร? 130 00:09:00,280 --> 00:09:00,839 ฝึกฝนตนเองให้ดี 131 00:09:01,160 --> 00:09:01,719 กลับมาเร็วๆนะ. 132 00:09:02,080 --> 00:09:03,159 ก็ยังพูดคุยถึงกันได้ใช่มั้ยครับ? 133 00:09:03,640 --> 00:09:04,199 เพียงสี่ก้อนเท่านั้น! 134 00:09:05,120 --> 00:09:05,759 ตกลง. 135 00:09:05,880 --> 00:09:06,399 ฉันให้. 136 00:09:06,720 --> 00:09:08,239 จะให้ก็ได้ครับ? 137 00:09:14,280 --> 00:09:15,719 โอเค ไปกันเถอะ. 138 00:09:17,960 --> 00:09:20,039 ด้วยพลังของฉันตอนนี้ ฉันยังปกป้องคุณไม่ได้ 139 00:09:20,400 --> 00:09:22,719 Mystic Flame Sect เป็นสถานที่ที่ดีที่สุดสำหรับคุณ 140 00:09:22,880 --> 00:09:23,599 พี่ฉินเฟิง 141 00:09:23,840 --> 00:09:24,759 ฉันเข้าใจเหตุผลของคุณ 142 00:09:25,600 --> 00:09:27,039 อย่ากังวลนะ รอฉันกลับมาเถอะ 143 00:09:31,960 --> 00:09:32,479 ตกลง. 144 00:09:33,080 --> 00:09:33,799 สร้างรูปแบบการก่อตัว 145 00:09:37,100 --> 00:09:43,480 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]16106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.