All language subtitles for Alien_Nation_S01E07 Eng-recheck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,710 --> 00:00:10,709 2 00:00:10,710 --> 00:00:14,237 That was the scene in California 's Mojave Desert, five years ago. 3 00:00:14,748 --> 00:00:17,979 Our historic first view of the Newcomers' ship. 4 00:00:18,084 --> 00:00:21,019 Theirs was a slave ship carrying a quarter-million beings... 5 00:00:21,121 --> 00:00:23,715 bred to adapt and labor in any environment. 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,586 But they've washed ashore on Earth... 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,160 with no way to get back to where they came from. 8 00:00:28,261 --> 00:00:30,991 And in the last five years, the Newcomers have become... 9 00:00:31,097 --> 00:00:34,430 the latest addition to the population of Los Angeles. 10 00:01:49,242 --> 00:01:52,541 I wanna be perfectly honest for just one minute. 11 00:01:52,645 --> 00:01:55,739 Now this is the truth. Comes from the bottom of my hearts. 12 00:01:55,849 --> 00:01:58,909 If I could drive any car off this lot right now... 13 00:01:59,486 --> 00:02:01,647 it'd be this little baby right here. 14 00:02:02,222 --> 00:02:04,122 I thought all these Cocas were junk. 15 00:02:04,224 --> 00:02:06,624 Come on, you believe everything you read? 16 00:02:06,726 --> 00:02:09,991 Just take a look at the design. 17 00:02:12,765 --> 00:02:16,826 We're talking state-of-the-art methanol-burning 350-horsepower engine. 18 00:02:16,936 --> 00:02:19,905 Factory sound. Air. Anti-lock brakes. 19 00:02:20,006 --> 00:02:22,941 Why, the Coca was, and in my opinion, still is... 20 00:02:23,042 --> 00:02:24,942 the car of the future. 21 00:02:25,812 --> 00:02:28,337 So why'd they stop making them in '92? 22 00:02:28,448 --> 00:02:31,884 Why'd they stopped making the Tucker, the Edsel, the DeLorean? 23 00:02:31,985 --> 00:02:33,350 Nobody was buying them. 24 00:02:33,453 --> 00:02:36,149 But were they junk? No, sir. 25 00:02:36,823 --> 00:02:38,950 Look, people... 26 00:02:40,026 --> 00:02:42,893 I wanna make this happen. What can I say? 27 00:02:43,396 --> 00:02:45,091 Is the trunk clean? 28 00:02:45,465 --> 00:02:48,798 Lady, you can eat off the rocker panels. 29 00:02:58,945 --> 00:03:02,711 Three mutilated bodies in three days has got the Chief snapping his suspenders... 30 00:03:02,815 --> 00:03:03,975 a little bit more than usual. 31 00:03:04,017 --> 00:03:06,212 - Who's in charge of this task force? - Not you! 32 00:03:06,319 --> 00:03:09,686 - Some guy out of Rampart. - I believe it's Sergeant Steve Macy. 33 00:03:11,357 --> 00:03:13,723 - It was in the morning watch report. - Yeah, well.... 34 00:03:13,826 --> 00:03:16,420 Anyway, this Macy thinks he needs a Newcomer on his team... 35 00:03:16,529 --> 00:03:18,258 and he's volunteered you out of my command. 36 00:03:18,364 --> 00:03:20,924 Perhaps they felt I’d be useful, since the victims are Newcomers. 37 00:03:21,034 --> 00:03:23,002 Sure, it makes sense. But you'd think the guy'd... 38 00:03:23,102 --> 00:03:26,162 show a little professional courtesy and ask me if it was a good idea. 39 00:03:26,272 --> 00:03:28,797 He just doesn't appreciate your mind like we do. 40 00:03:28,908 --> 00:03:30,186 That's enough out of you, Sikes. 41 00:03:30,210 --> 00:03:33,577 You're only on board because your partner is from outer space. 42 00:03:34,380 --> 00:03:36,177 No disrespect intended. 43 00:03:36,482 --> 00:03:39,110 Matthew, I believe we have a lot of reading to catch up on. 44 00:03:39,219 --> 00:03:42,484 Piece of cake. Three dead Newcomers. Hands hacked off above the wrist. 45 00:03:42,589 --> 00:03:44,284 Bodies all over town. 46 00:03:44,724 --> 00:03:47,420 We follow up on the one in the dumpster in Slagtown. 47 00:03:47,527 --> 00:03:49,392 No disrespect intended. 48 00:03:49,896 --> 00:03:52,194 I really don't think you have to wash it. 49 00:03:52,298 --> 00:03:55,096 But we always wash vegetables before we serve them, Em. 50 00:03:55,201 --> 00:03:57,101 We're not gonna eat it. 51 00:03:57,337 --> 00:04:00,704 - Then why are we carving it? - Jill said to carve a face in it. 52 00:04:00,807 --> 00:04:02,536 It's a Halloween tradition. 53 00:04:03,576 --> 00:04:06,101 Oh, like bopping for apples. 54 00:04:06,379 --> 00:04:08,313 Bobbing. Yeah, I guess. 55 00:04:11,751 --> 00:04:13,048 Well, now what? 56 00:04:15,421 --> 00:04:17,389 - We gut it. - No! 57 00:04:17,991 --> 00:04:21,893 Yeah! We cut it open and rip its insides out. 58 00:04:22,362 --> 00:04:25,456 Oh, and you gotta carve a real scary face in it... 59 00:04:25,832 --> 00:04:28,767 - to ward off the demons. - Demons. 60 00:04:30,837 --> 00:04:34,398 - What is this disgusting tradition? - It's Halloween, Mom. 61 00:04:34,507 --> 00:04:38,705 The pagan festival celebrating Samhain, the Celtic ruler of death. 62 00:04:39,545 --> 00:04:42,571 On the day of the celebration, the people would light hearth fires... 63 00:04:42,682 --> 00:04:45,776 often sacrificing small animals, or other humans... 64 00:04:45,885 --> 00:04:50,015 to welcome the return of the dead, according to the encyclopedia. 65 00:04:51,257 --> 00:04:53,987 And they call themselves civilized. 66 00:04:55,161 --> 00:04:56,560 I’ll get it. 67 00:04:59,399 --> 00:05:00,923 - Hello. - Hi! 68 00:05:01,134 --> 00:05:03,602 - Hi, Jill. - Did you ask her? 69 00:05:03,703 --> 00:05:05,608 I’m working on it. 70 00:05:05,620 --> 00:05:07,537 You have to come to my Halloween party. 71 00:05:07,707 --> 00:05:11,234 - I want to. - Be sure to wear something really neat. 72 00:05:11,744 --> 00:05:13,439 It's a formal party? 73 00:05:13,780 --> 00:05:16,613 Yeah. I’ll be dressing like a pig. 74 00:05:17,784 --> 00:05:19,684 If we're gonna mutilate this vegetable... 75 00:05:19,786 --> 00:05:22,220 we'd better do it before your father gets back. 76 00:05:22,322 --> 00:05:24,028 I’ll call you back as soon as I can. Bye. 77 00:05:24,040 --> 00:05:25,758 Okay. 78 00:05:37,670 --> 00:05:42,403 Now, on all the victims, sorry, like this John Doe Newcomer... 79 00:05:43,843 --> 00:05:47,745 the hands were severed with a single chop. Maybe an axe... 80 00:05:48,748 --> 00:05:50,147 maybe a meat cleaver. 81 00:05:50,249 --> 00:05:52,114 Was it an upward or a downward motion? 82 00:05:52,218 --> 00:05:54,584 - Do we care? - No, actually, that's a good question. 83 00:05:54,687 --> 00:05:57,679 I assume you're wondering if the victims were in a defensive stance... 84 00:05:57,790 --> 00:06:01,089 in which case the cut would come from the side or the bottom up... 85 00:06:01,194 --> 00:06:03,992 or at rest, in which case we'd look for a downward motion. 86 00:06:04,097 --> 00:06:07,032 - Yes, that is what I was asking. - Defensive. 87 00:06:07,433 --> 00:06:10,925 The victims were all alive during the attack, and probably bled to death. 88 00:06:11,037 --> 00:06:14,666 - Toxicological tests will tell us more. - And no weapon was found? 89 00:06:14,774 --> 00:06:18,073 No weapons, no motives, no nothing. Any other questions? 90 00:06:18,611 --> 00:06:21,102 Yeah. What happened to the chopped-off hands? 91 00:06:21,214 --> 00:06:22,613 Good question. 92 00:06:23,383 --> 00:06:27,217 Read the report, Sikes. The hands of all the victims are still missing. 93 00:06:27,387 --> 00:06:29,480 - Oh, really? - Page three. 94 00:06:30,189 --> 00:06:32,214 Those hands could tell us a lot. 95 00:06:32,325 --> 00:06:35,522 I hope you guys don't mind, but I missed lunch. 96 00:06:36,396 --> 00:06:39,422 There were signs of struggle in several of the victims. 97 00:06:45,071 --> 00:06:46,902 Fingernail scrapings... 98 00:06:47,774 --> 00:06:49,366 and bio scans... 99 00:06:49,475 --> 00:06:52,967 we'll throw every trick we've got at those appendages, if you find them. 100 00:06:53,079 --> 00:06:54,740 Glad to give you a hand. 101 00:06:56,182 --> 00:06:59,674 All right. Everything is to be coordinated through my office at Rampart. 102 00:06:59,786 --> 00:07:01,720 Sikes, Francisco, welcome aboard. 103 00:07:01,821 --> 00:07:05,154 You'll get used to my databases. They're pretty normal format. 104 00:07:05,258 --> 00:07:08,853 Here's the latest update, including a full psychological profile... 105 00:07:08,961 --> 00:07:11,555 Coroner's report, and visualization work. 106 00:07:12,298 --> 00:07:16,166 - We song-and-dancing the press? - Like Fred Astaire and Ginger Rogers. 107 00:07:18,204 --> 00:07:21,833 - They were good with the press? - I’ll rent you the video. 108 00:07:30,750 --> 00:07:34,345 Guess what? I was invited to a Halloween party tomorrow night. 109 00:07:34,854 --> 00:07:36,549 You shouldn't go. 110 00:07:36,656 --> 00:07:38,886 Why not? It's going to be fun. 111 00:07:38,991 --> 00:07:41,892 No one should leave the house until it passes. 112 00:07:43,029 --> 00:07:44,587 What passes? 113 00:07:45,465 --> 00:07:47,592 What are you being so weird about? 114 00:07:47,767 --> 00:07:51,032 In time, you'll learn about Tagdot Cur Hiya. 115 00:07:52,505 --> 00:07:53,529 Who? 116 00:07:57,643 --> 00:08:01,773 He rises among his people on the third rotation of the equinox... 117 00:08:01,881 --> 00:08:04,008 when the paraxial sun is in line. 118 00:08:05,218 --> 00:08:07,186 Neat. Then what does he do? 119 00:08:08,154 --> 00:08:10,850 He fills the night with screams. 120 00:08:10,957 --> 00:08:13,289 There are many stories about Tagdot... 121 00:08:13,392 --> 00:08:16,156 but only one theme prevails.: 122 00:08:16,462 --> 00:08:19,192 evilness consumed by madness. 123 00:08:19,765 --> 00:08:24,498 His darkness lives in the hearts and minds of all Tenctonese. 124 00:08:25,071 --> 00:08:29,872 He was a conqueror with fire in his hands and steel in his heart. 125 00:08:31,077 --> 00:08:35,275 He expected adulation, and when our great fathers gave him none... 126 00:08:35,815 --> 00:08:40,445 the night broke with their cries as his armies spread through the cities... 127 00:08:40,553 --> 00:08:43,021 destroying all life in their path. 128 00:08:43,256 --> 00:08:44,723 And they were merciless. 129 00:08:44,824 --> 00:08:48,419 Hands were severed, and their victims painfully bled to death. 130 00:08:49,061 --> 00:08:52,258 Body upon body lined the streets. 131 00:08:53,032 --> 00:08:55,557 And he walked among the bodies... 132 00:08:55,668 --> 00:08:59,195 thousands upon thousands of bodies... 133 00:08:59,705 --> 00:09:01,138 and he cried. 134 00:09:03,042 --> 00:09:05,806 He cried, not for what he had done... 135 00:09:06,979 --> 00:09:10,471 but because there were no more to destroy. 136 00:09:12,919 --> 00:09:15,752 Now is the time for Tagdot to return... 137 00:09:16,055 --> 00:09:18,580 and again walk among his people. 138 00:09:22,895 --> 00:09:26,126 - No! - What do you mean, "no"? 139 00:09:26,699 --> 00:09:29,190 It's a legend. It's truth. 140 00:09:29,402 --> 00:09:32,394 Sure, it is. It was a very nice story. 141 00:09:34,073 --> 00:09:36,701 You wanna know what he did with the hands? 142 00:09:36,809 --> 00:09:39,801 No. I think you should keep all this to yourself. 143 00:09:39,912 --> 00:09:43,348 Let's not freak out Mom and Dad when I’ve got a party to go to. 144 00:09:55,695 --> 00:09:58,140 You enter everything we got from the dumpster in the data file. 145 00:09:58,164 --> 00:09:59,495 I’ll get coffee. 146 00:09:59,632 --> 00:10:01,429 I would like honey and sugar... 147 00:10:01,534 --> 00:10:04,833 and if there are any of those bug pellets left, I’ll have three. 148 00:10:04,937 --> 00:10:09,397 Just let them float on the top. You have to let them soften. Don't stir. 149 00:10:09,508 --> 00:10:11,499 I’ll enter the data, you get the coffee. 150 00:10:11,611 --> 00:10:14,637 - There you are. - Yeah, here we are. 151 00:10:14,780 --> 00:10:17,010 - And here you go. - What's this? 152 00:10:17,149 --> 00:10:19,049 New addition to the club. 153 00:10:43,109 --> 00:10:44,667 You want the honors? 154 00:10:52,118 --> 00:10:54,985 - His both hands are missing. - I can see that. 155 00:10:58,658 --> 00:11:01,991 Tape off the area. I’ll call the meat wagon and S.I.D. 156 00:11:24,583 --> 00:11:26,141 Here we go. 157 00:11:28,921 --> 00:11:29,921 Okay. 158 00:11:33,359 --> 00:11:37,125 You haven't got ID, no witnesses, no idea why the guy went down there? 159 00:11:37,229 --> 00:11:40,062 No tire tracks, no footprints, no weapon, no hands... 160 00:11:40,166 --> 00:11:43,397 - No reporters. Go away, Burns. - Come on, this is front page, Sikes. 161 00:11:43,502 --> 00:11:46,369 - Only in your paper. - So how'd the guy get down there? 162 00:11:46,472 --> 00:11:49,472 There's only one set of tracks going in. The victim's. Nothing coming out... 163 00:11:49,575 --> 00:11:50,853 Who told you that? 164 00:11:50,865 --> 00:11:52,154 I got a nose for news. Sounds to me like... 165 00:11:52,178 --> 00:11:54,322 you got a butcher boy who knows how to cover his tracks. 166 00:11:54,346 --> 00:11:57,213 - Go away, Burns. I got work to do. - Or it could be a Halloween spook. 167 00:11:57,316 --> 00:11:59,750 - You believe in spooks, Sikes? - Only one. My ex-wife. 168 00:11:59,852 --> 00:12:02,616 - Here, can I quote you on that? - Go away. 169 00:12:04,724 --> 00:12:06,021 Here we go. 170 00:12:06,125 --> 00:12:08,059 - What do we have? - You tell me, man. 171 00:12:08,160 --> 00:12:09,923 Let's get this out of here. 172 00:12:10,496 --> 00:12:12,225 Anybody got anything? 173 00:12:13,466 --> 00:12:16,629 - Okay, anybody seen my partner? - He went that way. 174 00:12:19,672 --> 00:12:22,334 - May be something over here. - Put some sand in. 175 00:12:22,942 --> 00:12:26,708 - You want me to go with you? - He's my partner. I’ll dig him up. 176 00:12:27,713 --> 00:12:30,409 - Give me your flashlight. - Not issued down here. 177 00:12:30,649 --> 00:12:34,210 - Terrific. - Hey, Sarge! Don't get lost. 178 00:12:39,125 --> 00:12:40,285 George? 179 00:12:43,562 --> 00:12:44,961 Hey, George. 180 00:12:47,333 --> 00:12:49,995 Come out, wherever you are. 181 00:13:00,946 --> 00:13:04,006 Okay, George, cut the comedy. We got work to do. 182 00:13:05,584 --> 00:13:06,744 George? 183 00:13:24,870 --> 00:13:26,895 Damn! Damn it, George! 184 00:13:27,006 --> 00:13:29,634 This isn't a rose garden in here. 185 00:13:41,687 --> 00:13:42,881 Matthew. 186 00:13:44,290 --> 00:13:45,985 I think I found something. 187 00:13:49,361 --> 00:13:52,660 George, you almost found a bullet right between your spots. 188 00:13:53,999 --> 00:13:57,901 Preliminary report indicates that the perp was driving a late-model pickup. 189 00:13:58,003 --> 00:14:02,030 - Wheelbase suggests a Yankee. - Yeah, the Japanese thing. Nice truck. 190 00:14:02,308 --> 00:14:04,708 Soil retention tests show that it was red. 191 00:14:04,810 --> 00:14:06,209 Okay. 192 00:14:06,545 --> 00:14:09,173 Infrared picked up the victim's blood in the soil... 193 00:14:09,281 --> 00:14:11,511 probably dripped off the weapon. You got anything else? 194 00:14:11,617 --> 00:14:13,949 Let's see. Perp was wearing a 10-and-a-half shoe... 195 00:14:14,053 --> 00:14:16,954 weighs close to 200 pounds and has an inward toe. 196 00:14:17,356 --> 00:14:20,951 - Like a Newcomer inward toe? - That would be the obvious deduction. 197 00:14:21,093 --> 00:14:23,288 You mean, one of you guys is killing you guys? 198 00:14:23,395 --> 00:14:25,727 - Why does that sound so surprising? - I don't know. 199 00:14:25,831 --> 00:14:28,356 I thought we humans cornered the market on psychotic behavior. 200 00:14:28,467 --> 00:14:32,130 Isn’t it encouraging how well we are assimilating into your society? 201 00:14:37,142 --> 00:14:39,542 Hello. Anybody home? 202 00:14:39,778 --> 00:14:41,575 We're in the kitchen. 203 00:14:43,515 --> 00:14:47,246 Sorry I’m late. We got caught up in a storm tunnel in Little Tencton. 204 00:14:52,258 --> 00:14:55,352 Is there a reason Emily has her head in a bucket of water? 205 00:14:55,461 --> 00:14:59,864 It's a new game she heard about today from Jill. Bopping for apples. 206 00:15:00,266 --> 00:15:03,099 - Bobbing. - Is she having fun? 207 00:15:03,602 --> 00:15:05,934 Well, she's been at it for hours. 208 00:15:06,639 --> 00:15:10,006 - When does she come up for air? - When she's captured an apple. 209 00:15:10,809 --> 00:15:13,073 Is there a reason she's doing this? 210 00:15:13,178 --> 00:15:15,976 She wants to go to a Halloween party, George. 211 00:15:16,282 --> 00:15:19,183 You know, that pagan festival they celebrate? 212 00:15:19,785 --> 00:15:21,343 Is that a problem? 213 00:15:21,987 --> 00:15:25,013 They go out after dark, collecting candies. 214 00:15:26,492 --> 00:15:28,392 - Hi. - Hello. 215 00:15:29,962 --> 00:15:33,159 Honey, we are not in Little Tencton anymore. 216 00:15:33,265 --> 00:15:35,733 I am sure she will be properly supervised and safe. 217 00:15:35,834 --> 00:15:37,699 - I know. It's just.... - What? 218 00:15:37,903 --> 00:15:40,736 It's just that it's that time of the year. 219 00:15:41,440 --> 00:15:43,499 What about the time of the year? 220 00:15:44,410 --> 00:15:46,970 Well, Moodri's been reminding us of Tagdot. 221 00:15:47,613 --> 00:15:51,344 You know, The Night of the Screams? It's that time of the year. 222 00:15:54,687 --> 00:15:56,746 Tagdot. That old myth. 223 00:15:58,023 --> 00:16:02,392 Susan, that is just make-believe. That is a story. Like Craznie and Gleebhi. 224 00:16:03,829 --> 00:16:05,694 You don't believe in Gleebhi? 225 00:16:06,432 --> 00:16:08,400 - Can I go? - We're discussing it! 226 00:16:08,500 --> 00:16:11,128 But what are we discussing? What did Moodri say? 227 00:16:11,236 --> 00:16:15,172 I merely reminded this family of Tagdot's reign of terror. 228 00:16:16,075 --> 00:16:17,167 Moodri. 229 00:16:17,943 --> 00:16:21,174 I don't think you need to terrorize this family with ghost stories... 230 00:16:21,280 --> 00:16:24,772 about a madman who cuts up his own people. 231 00:16:27,653 --> 00:16:29,848 Are they just stories, George? 232 00:17:22,241 --> 00:17:24,869 Can you hear me? Cathy! 233 00:17:26,412 --> 00:17:27,572 Cathy. 234 00:17:27,713 --> 00:17:30,807 Okay, I’m busting down the door if you don't answer me. 235 00:17:30,916 --> 00:17:34,408 And I have a gun if there's some psycho in there with you. 236 00:17:36,688 --> 00:17:38,087 I’m okay. 237 00:17:38,724 --> 00:17:40,954 You always scream when you're okay? 238 00:17:41,060 --> 00:17:43,961 It was just a bad dream. 239 00:17:44,596 --> 00:17:48,225 There's not some guy behind this door making you say that? 240 00:17:57,910 --> 00:18:01,243 I’d invite you in, but I’m a little tired. 241 00:18:01,346 --> 00:18:05,476 No, it's okay. I heard you freaking out and I thought.... 242 00:18:06,652 --> 00:18:09,018 I don't know. It's a crazy neighborhood. 243 00:18:10,189 --> 00:18:12,817 I feel better knowing that you're nearby. 244 00:18:13,859 --> 00:18:18,421 Sure. Well, if you have another bad one, I’m just down the hall. 245 00:18:19,631 --> 00:18:20,928 Thank you. 246 00:18:37,316 --> 00:18:40,114 Tagdot is what you humans call a boogerman. 247 00:18:40,853 --> 00:18:44,118 I don't know what a boogerman is, George. You mean boogyman? 248 00:18:44,256 --> 00:18:45,951 Oh, yes, that's it. 249 00:18:46,892 --> 00:18:50,123 Well, that's just hunky-dory, George. All right, here we go. 250 00:18:50,329 --> 00:18:54,698 All Takia Yankees in LA with the '92 wheelbase run 9,345. 251 00:18:54,800 --> 00:18:55,800 Let's try red. 252 00:18:55,868 --> 00:18:59,804 I re-read the myth last night. It's deeply rooted in fact. Listen to this. 253 00:19:05,110 --> 00:19:07,237 "Severed hands were the symbol of Tagdot. 254 00:19:07,346 --> 00:19:10,144 "Throughout the ages, on the third equinox...." That's now. 255 00:19:10,249 --> 00:19:13,514 "He rose, taking sometimes a few, sometimes thousands." 256 00:19:14,353 --> 00:19:16,344 Pretty spooky stuff, Sikes. 257 00:19:16,455 --> 00:19:18,548 That book, it got pictures and everything? 258 00:19:18,657 --> 00:19:20,887 There is an ancient drawing of Tagdot. 259 00:19:23,495 --> 00:19:24,655 Sikes, I got an idea. 260 00:19:24,763 --> 00:19:27,288 Why don't you get your partner here to check the mug shots... 261 00:19:27,399 --> 00:19:29,264 to see if he can get a match? 262 00:19:29,368 --> 00:19:31,233 Grow wings and fly away. 263 00:19:33,071 --> 00:19:35,904 All right. Red. Yankee. 1992. 264 00:19:36,008 --> 00:19:38,602 2,394 in LA. 265 00:19:39,011 --> 00:19:41,275 Okay, 200-pound owners. 266 00:19:41,380 --> 00:19:43,575 "The presentation of severed hands in metal basins... 267 00:19:43,682 --> 00:19:46,947 "became a tradition by Tagdot followers at ceremonial gatherings." 268 00:19:47,052 --> 00:19:48,952 George, count your spots. 269 00:19:50,822 --> 00:19:52,380 Didn't say nothing. 270 00:19:52,791 --> 00:19:55,225 I’m suggesting that if it's important to find the hands... 271 00:19:55,327 --> 00:19:57,192 that we focus on a metal basin. 272 00:19:57,296 --> 00:20:00,094 No, George. We're gonna cross-reference the databanks... 273 00:20:00,199 --> 00:20:03,327 and find out how many 200-pound Newcomers drive Yankees. 274 00:20:04,436 --> 00:20:05,869 If you think it's a good idea... 275 00:20:05,971 --> 00:20:09,304 I could enter this information into the case jacket for Macy. 276 00:20:11,109 --> 00:20:14,340 You don't wanna talk about this anymore. The press is here. 277 00:20:17,382 --> 00:20:19,247 It's just that I think it could be important. 278 00:20:19,351 --> 00:20:21,842 Look, George. Enough of this make-believe land. 279 00:20:21,954 --> 00:20:24,616 You're a cop, not a comic book. This is real. 280 00:20:25,958 --> 00:20:28,153 There are seven Newcomers we're gonna talk to. 281 00:20:28,260 --> 00:20:31,457 Shake them down, get some alibis. That's what cops do. 282 00:20:31,597 --> 00:20:34,532 You wanna go ahead and look for ghosts in your own time, be my guest. 283 00:20:34,633 --> 00:20:36,567 I got other things to do. 284 00:20:40,739 --> 00:20:42,229 What's going on? 285 00:20:42,674 --> 00:20:46,166 I was merely offering an alternative approach to an investigation. 286 00:20:46,278 --> 00:20:47,278 I’m with you, bro. 287 00:20:47,379 --> 00:20:50,405 I think you should get that report on Grazer's desk just as soon as you can. 288 00:20:50,515 --> 00:20:52,608 You mind if I take a look at that? 289 00:20:54,486 --> 00:20:57,944 My brother got this real scary record of, like, people screaming... 290 00:20:58,056 --> 00:20:59,785 and doors creaking open. 291 00:21:00,993 --> 00:21:03,427 You really like Halloween, don't you? 292 00:21:03,528 --> 00:21:05,325 Yeah. It's freaky. 293 00:21:06,098 --> 00:21:09,499 I think I’ll do very well in the bobbing for apples competition. 294 00:21:09,601 --> 00:21:11,796 You'll be great. What about a costume? 295 00:21:11,903 --> 00:21:14,770 - I think I have got a good idea. - Great. Surprise me. 296 00:21:14,873 --> 00:21:17,808 - Gotta be scary, though. - But aren't you going as a pig? 297 00:21:17,909 --> 00:21:21,106 Yeah, a pig from hell. It's sick. 298 00:21:21,346 --> 00:21:25,874 Big huge ugly teeth. This nose that's all screwed up. It's gross. 299 00:21:26,518 --> 00:21:30,511 - I’ll think of something very scary. - The grosser, the better. 300 00:21:33,592 --> 00:21:35,526 Emily, did you hear me? 301 00:21:36,228 --> 00:21:39,026 Yes. I’ll really gross them out. 302 00:21:41,233 --> 00:21:42,825 What's going on? 303 00:21:50,442 --> 00:21:54,071 - Testing, testing. - Your translator is broken again. 304 00:21:54,179 --> 00:21:56,977 Barely made it through the last interview. 305 00:21:57,082 --> 00:21:59,414 What say after the next one we break for lunch? 306 00:21:59,518 --> 00:22:01,850 Sounds like a good idea. I know a nice little restaurant... 307 00:22:01,953 --> 00:22:04,421 - right around the corner. - George, I don't eat down here. 308 00:22:04,523 --> 00:22:07,492 - Too rich for the blood? - Too alive for the fork. 309 00:22:11,129 --> 00:22:12,426 Mr. Paul Revere. 310 00:22:30,449 --> 00:22:33,282 This guy couldn't lift the ax to cut somebody's hands off. 311 00:22:33,385 --> 00:22:37,788 I was just eating my lunch. May I offer you something? 312 00:22:37,956 --> 00:22:39,082 No, don't. 313 00:22:39,291 --> 00:22:43,887 Mr. Revere, we understand you drive a '92 Yankee. ls that information correct? 314 00:22:44,696 --> 00:22:45,850 Yes. 315 00:22:45,862 --> 00:22:47,028 We'd like to take a look at it if we could. 316 00:22:47,132 --> 00:22:50,363 - Run a couple of tests. - I don't understand. 317 00:22:58,610 --> 00:23:02,011 Come on, George. My translator's spread all over the hallway. 318 00:23:02,114 --> 00:23:06,574 Mr. Revere, where were you on the nights of the 27th, 28th, and 29th? 319 00:23:06,885 --> 00:23:09,649 Here. I don't go out much. 320 00:23:10,288 --> 00:23:13,553 - You have somebody to corroborate that? - I live alone. 321 00:23:13,892 --> 00:23:15,951 I don't have many friends. 322 00:23:16,061 --> 00:23:19,929 I have Clot Sto Leakian's disease. 323 00:23:21,933 --> 00:23:26,199 It is a bone disorder brought on by the lack of proper diet on our slave ship. 324 00:23:27,272 --> 00:23:29,638 Mr. Revere, what do you do? 325 00:23:30,242 --> 00:23:32,039 Research for the Central Library. 326 00:23:32,144 --> 00:23:35,307 - 1-William-152, come in. - 52. Go. 327 00:23:35,414 --> 00:23:37,974 Detective Macy wants you Code 3 at the morgue. 328 00:23:38,417 --> 00:23:41,113 - We got another body? - He didn't say. 329 00:23:41,620 --> 00:23:43,588 Okay, we're on our way. Clear. 330 00:23:44,256 --> 00:23:47,384 - Should we check his car first? - Macy said Code 3. We'll be back. 331 00:23:47,492 --> 00:23:49,255 I’m not going anywhere. 332 00:23:50,495 --> 00:23:52,554 They found them down at the old waste disposal dump. 333 00:23:52,664 --> 00:23:55,360 That addendum you put into the databank really paid off, Francisco. 334 00:23:55,467 --> 00:23:58,163 Couple of giant metal vats, basins. 335 00:23:58,270 --> 00:24:01,296 And neatly displayed right in the middle were these. 336 00:24:26,865 --> 00:24:28,230 - Hi. - Cathy. 337 00:24:29,568 --> 00:24:32,298 What do you know about a guy named Tagdot? 338 00:24:34,539 --> 00:24:35,836 You okay? 339 00:24:36,741 --> 00:24:38,641 Maybe you better come in. 340 00:24:39,244 --> 00:24:42,873 - If you're in the middle of something... - No, please. Come in. 341 00:24:46,184 --> 00:24:50,348 There are many legends, stories about Tagdot. 342 00:24:50,956 --> 00:24:53,481 Our myths were deeply woven into our culture. 343 00:24:54,125 --> 00:24:55,820 Same here, I guess. 344 00:24:57,429 --> 00:25:01,798 On the slave ship, the Kleezantsun, Overseers... 345 00:25:03,768 --> 00:25:06,066 they used the stories against us. 346 00:25:08,807 --> 00:25:13,335 We lived in our bed racks. Thousands of corridors of bed racks... 347 00:25:13,445 --> 00:25:17,108 stacked a hundred stories high, all fanning out like spokes on a wheel... 348 00:25:17,215 --> 00:25:18,648 from a central hub. 349 00:25:19,184 --> 00:25:22,676 The Overseers were charged with maintaining order. 350 00:25:23,054 --> 00:25:25,750 They pumped gas to keep us submissive. 351 00:25:26,224 --> 00:25:29,216 But submission was not easy for some. 352 00:25:31,229 --> 00:25:34,460 Since we landed, I’ve heard that there was a group... 353 00:25:34,566 --> 00:25:39,094 that acclimated themselves to the gas and tried to organize a revolt on the ship. 354 00:25:39,504 --> 00:25:43,235 Hell, yes, you had to have them outnumbered, what, a thousand to one? 355 00:25:43,742 --> 00:25:45,232 Ten times that. 356 00:25:46,311 --> 00:25:49,542 That's why they had to strike at our weakest line of defense... 357 00:25:49,648 --> 00:25:50,910 our minds. 358 00:25:51,983 --> 00:25:55,919 Already vulnerable from the gas, they twisted our history. 359 00:25:56,955 --> 00:25:59,253 Myths became real. 360 00:25:59,758 --> 00:26:01,817 Overseers became demons... 361 00:26:02,260 --> 00:26:06,026 more dangerous and powerful than all of us together. 362 00:26:07,332 --> 00:26:10,199 Fear became more painful than death. 363 00:26:18,209 --> 00:26:22,646 All we had to do to escape the torture was... 364 00:26:22,747 --> 00:26:25,648 lay back and breathe the gas. 365 00:26:29,054 --> 00:26:30,919 And that's what I did. 366 00:26:34,326 --> 00:26:35,588 I’m sorry. 367 00:26:38,430 --> 00:26:43,026 I always thought that I was a rational person. 368 00:26:43,368 --> 00:26:44,596 You are. 369 00:26:46,304 --> 00:26:50,934 So why do these dreams still scare the hell out of me? 370 00:26:53,078 --> 00:26:54,443 Why now? 371 00:26:56,314 --> 00:26:59,374 The Overseers, why the tattoos? 372 00:27:01,419 --> 00:27:04,286 I was told that it neutralized the gas. 373 00:27:05,957 --> 00:27:09,620 On the ship, it was a symbol they wore righteously. 374 00:27:11,496 --> 00:27:14,158 Now it's their scar of damnation. 375 00:27:17,102 --> 00:27:18,797 He left an hour ago? 376 00:27:19,404 --> 00:27:22,771 Oh, no, I wouldn't worry. He's probably around here somewhere. 377 00:27:23,041 --> 00:27:25,908 Okay, thanks, Susan. What? 378 00:27:26,378 --> 00:27:28,369 Oh, Happy Halloween to you, too. 379 00:27:29,414 --> 00:27:31,905 - You see George? - Yeah, about an hour ago. 380 00:27:32,017 --> 00:27:35,748 Said he was running down to the Coroner's office to pick up a report. 381 00:27:38,056 --> 00:27:41,719 Here's the report. Where'd his little legs take him? 382 00:27:42,093 --> 00:27:43,560 Hey, you know what I bet? 383 00:27:43,662 --> 00:27:45,323 Maybe last night he read Snow White... 384 00:27:45,430 --> 00:27:48,228 and decided to pick up seven little midgets for questioning. 385 00:27:48,333 --> 00:27:50,324 Sikes, what the hell are you doing? 386 00:27:50,435 --> 00:27:51,663 What's it look like I’m doing? 387 00:27:51,770 --> 00:27:54,967 Nothing. Did you see the results of the toxological reports on those hands? 388 00:27:55,073 --> 00:27:56,073 I’m reading them. 389 00:27:56,174 --> 00:27:58,074 Bernine's a hell of a fast-acting tranquilizer. 390 00:27:58,176 --> 00:28:00,007 - Nice little wrinkle to work on. - Yeah. 391 00:28:00,111 --> 00:28:01,544 So get on it. 392 00:28:01,913 --> 00:28:05,144 - I’m thinking now, okay? - Yes, sometimes that happens. 393 00:28:05,250 --> 00:28:07,810 - Where's your partner? - What do you think he's thinking about? 394 00:28:07,919 --> 00:28:10,183 Excuse me. I’ve got some interviews. 395 00:28:17,862 --> 00:28:19,489 I was expecting you. 396 00:28:23,101 --> 00:28:24,432 And why is that? 397 00:28:26,137 --> 00:28:30,164 You didn't look like a man who was affected by myths. 398 00:28:30,475 --> 00:28:32,875 My fears are more rooted in reality. 399 00:28:33,278 --> 00:28:36,338 Tagdot is real to many. 400 00:28:37,048 --> 00:28:39,414 So are Overseers. 401 00:28:39,517 --> 00:28:41,849 You found the tattooed hands... 402 00:28:42,287 --> 00:28:45,188 and the myth guided you to the metal basin. 403 00:28:45,290 --> 00:28:47,315 And reality led me to you. 404 00:28:47,559 --> 00:28:49,823 You drugged your victims first? 405 00:28:50,028 --> 00:28:51,427 Just a dart. 406 00:28:52,163 --> 00:28:54,427 Just enough to immobilize them. 407 00:28:56,000 --> 00:28:58,662 I preferred to see them bleed to death. 408 00:28:59,971 --> 00:29:02,906 I’m arresting you for the murders of four unidentified Newcomers. 409 00:29:03,007 --> 00:29:04,338 Overseers. 410 00:29:05,043 --> 00:29:08,740 And I have the names of all the Kleezantsun l exterminated. 411 00:29:09,314 --> 00:29:11,839 They were very carefully researched. 412 00:29:12,217 --> 00:29:16,347 - You have the right to remain silent. - No one has the right to remain silent! 413 00:29:16,955 --> 00:29:19,719 No one has the right to forget about the atrocities. 414 00:29:19,824 --> 00:29:23,316 And no one has the right to take the law into his own hands. 415 00:29:24,796 --> 00:29:28,926 Are you our future, George? Tempered by laws we didn't write. 416 00:29:29,667 --> 00:29:32,227 Forgetful about the hell they created. 417 00:29:33,238 --> 00:29:35,331 - I haven't forgotten. - You have! 418 00:29:35,540 --> 00:29:38,873 You don't remember your parents that were torn from you. 419 00:29:40,211 --> 00:29:42,179 Did you lose one, George? 420 00:29:42,714 --> 00:29:45,478 Is there a child they want you to forget? 421 00:30:01,533 --> 00:30:03,194 I haven't forgotten! 422 00:30:05,603 --> 00:30:09,198 If you do this, there's no one to take my place. 423 00:30:10,008 --> 00:30:12,670 There's no one to see justice done. 424 00:30:13,311 --> 00:30:16,940 And the butchers' only retribution will be to walk freely among us. 425 00:30:30,094 --> 00:30:33,860 The humans can never share the horror... 426 00:30:34,132 --> 00:30:36,396 the Overseers created for us. 427 00:30:36,901 --> 00:30:40,530 How can they possibly write laws to exterminate them? 428 00:30:42,507 --> 00:30:45,999 These things must be done among ourselves. 429 00:30:50,648 --> 00:30:53,116 I went back to Slagtown alone and finished the interviews. 430 00:30:53,218 --> 00:30:55,083 I’m sorry. I had some business to take care of. 431 00:30:55,186 --> 00:30:58,349 I don't give a rat's ass if you had a hot hum all set up with the old lady. 432 00:30:58,456 --> 00:31:00,496 You don't just take off when we've got things to do. 433 00:31:00,525 --> 00:31:02,959 - I’m sorry. - Those hands had tattoos. 434 00:31:03,061 --> 00:31:05,086 - That's got to mean something. - Yes, perhaps. 435 00:31:05,196 --> 00:31:07,426 Damn it, George, I could use a little more from you. 436 00:31:07,532 --> 00:31:10,194 I’m only on this task force 'cause you're from outer space. 437 00:31:10,301 --> 00:31:11,996 Yes, I remember. 438 00:31:12,103 --> 00:31:13,661 I know who I am. 439 00:31:13,771 --> 00:31:16,433 I know what I am and where I came from. 440 00:31:17,342 --> 00:31:21,369 Now perhaps we can move past that and focus on the case we are assigned to. 441 00:31:24,682 --> 00:31:25,893 I’m not taking you away from it. 442 00:31:25,917 --> 00:31:27,628 Do you have any leads you want me to follow up on? 443 00:31:27,652 --> 00:31:28,710 Yeah, I got a few. 444 00:31:28,820 --> 00:31:30,219 Fine. Go ahead. 445 00:31:31,155 --> 00:31:35,615 Adam Clayton Powell, 1356 Fourth Street. Drives a '92 Yankee. 446 00:31:35,727 --> 00:31:39,060 - Said he was.... - Moocteebuti. 447 00:31:39,264 --> 00:31:40,925 Yeah, some kind of prayer thing. 448 00:31:41,032 --> 00:31:43,592 Moocteebuti is a spiritual centering for those who have... 449 00:31:43,701 --> 00:31:47,193 - recently been blessed with child. - Yes, the guy was beefing me all the way. 450 00:31:47,305 --> 00:31:49,068 Was there a newborn in the apartment? 451 00:31:49,173 --> 00:31:51,004 I don't know. There was something screaming. 452 00:31:51,109 --> 00:31:53,441 He's not a suspect. What else do you have? 453 00:31:53,544 --> 00:31:56,672 I was there. I was looking at his spots, you weren't. 454 00:31:56,781 --> 00:31:59,477 - I say we lean on him. - Do you have anything else? 455 00:31:59,584 --> 00:32:02,018 Hey, I don't know what kind of bug crawled up your ass... 456 00:32:02,120 --> 00:32:05,112 but I think you ought to go somewhere and pull it out. 457 00:32:12,297 --> 00:32:14,231 Hey, George, what is it? 458 00:32:14,432 --> 00:32:15,865 What is what? 459 00:32:20,538 --> 00:32:21,805 You look a little beat. Maybe you should knock off for the day. 460 00:32:21,806 --> 00:32:24,286 You look a little beat. Maybe you should knock off for the day. 461 00:32:25,443 --> 00:32:27,070 I will, thank you. 462 00:32:29,213 --> 00:32:30,578 Hey, George. 463 00:32:33,785 --> 00:32:35,412 Happy Halloween. 464 00:32:52,470 --> 00:32:55,735 - Oh, George, there you are. - What's the matter? 465 00:32:56,541 --> 00:32:58,406 I called you at the office. You weren't there. 466 00:32:58,509 --> 00:33:01,103 What is it? Emily, are you all right? 467 00:33:01,779 --> 00:33:03,474 I just wanted to scare people. 468 00:33:03,581 --> 00:33:07,073 This is the costume she decided to wear to the Halloween party. 469 00:33:17,628 --> 00:33:18,652 You're hurting her! 470 00:33:18,763 --> 00:33:20,731 How did this happen? Who let her do this? 471 00:33:20,832 --> 00:33:23,062 I did it. I just wanted to be scary. 472 00:33:23,234 --> 00:33:27,398 She doesn't understand. She only knows the fear you have for them. 473 00:33:28,206 --> 00:33:29,798 George! 474 00:33:30,208 --> 00:33:33,974 She doesn't remember what they were, what they did. 475 00:33:39,584 --> 00:33:40,881 Oh, Emily. 476 00:33:45,957 --> 00:33:47,720 Oh, I’m sorry. 477 00:33:50,395 --> 00:33:51,919 I’m so sorry. 478 00:34:03,574 --> 00:34:06,475 I would like to be alone, Moodri. I need to think. 479 00:34:06,844 --> 00:34:09,608 You need to talk. Let the thinking out. 480 00:34:15,353 --> 00:34:17,719 The weight on your shoulders might grow a little lighter... 481 00:34:17,822 --> 00:34:21,553 I didn't know there was so much hatred in me for the Kleezantsun. 482 00:34:22,193 --> 00:34:25,162 - Their evil gave birth to legends. - Their evil is real. 483 00:34:25,263 --> 00:34:27,231 And should never be forgotten. 484 00:34:27,799 --> 00:34:31,667 George, they will all disappear in time. That's not what matters. 485 00:34:32,336 --> 00:34:35,703 The Tagdot and his armies are gone and will never return. 486 00:34:36,507 --> 00:34:41,274 But the evil vile spirit the Tagdot had within him, is within all of us... 487 00:34:41,679 --> 00:34:43,237 even you and me. 488 00:34:43,781 --> 00:34:45,715 What we must do is fight it. 489 00:34:46,851 --> 00:34:48,682 With stories? Myths? 490 00:34:48,786 --> 00:34:52,688 Our myths, our legends, are rooted in truth, young man. 491 00:34:53,958 --> 00:34:58,588 They have survived to remind us of who we are, where we have to go... 492 00:34:59,363 --> 00:35:01,524 and the standards we should live by. 493 00:35:09,073 --> 00:35:11,337 Okay, keep it going. 494 00:35:12,143 --> 00:35:14,771 Johnson, you stay on the staircase. We ready? 495 00:35:14,946 --> 00:35:16,436 Yes. Let's move. 496 00:35:28,793 --> 00:35:31,353 Okay. We missed him. 497 00:35:35,533 --> 00:35:37,091 He is out there. 498 00:35:37,735 --> 00:35:41,262 It's his last night. His Night of the Screams. 499 00:35:53,618 --> 00:35:56,086 He's catalogued dozens of Overseers. 500 00:35:56,687 --> 00:35:57,687 So what does that mean? 501 00:35:57,755 --> 00:35:59,882 We'll be picking up a gross of hands tomorrow morning? 502 00:35:59,991 --> 00:36:01,268 He knows his time is running out. 503 00:36:01,292 --> 00:36:04,159 He doesn't need to mislead us with the Tagdot legend anymore. 504 00:36:04,262 --> 00:36:06,753 His mission will be one of quick execution. 505 00:36:07,064 --> 00:36:08,292 Sounds like a fun night. 506 00:36:08,399 --> 00:36:10,526 He is a driven man. An avenger. 507 00:36:11,235 --> 00:36:13,032 You got anything, any kind of a hit list... 508 00:36:13,137 --> 00:36:16,004 or something that might tell us where he's starting? 509 00:36:16,340 --> 00:36:17,864 This could be helpful. 510 00:36:18,943 --> 00:36:21,173 Addresses of about 15 Newcomers. 511 00:36:21,612 --> 00:36:24,274 Apparently that's how he spends most of his days. 512 00:36:24,382 --> 00:36:26,748 Researching, digging, confirming. 513 00:36:26,918 --> 00:36:30,649 And then this little crippled guy goes out and hacks them up? 514 00:36:31,589 --> 00:36:33,819 Don't underestimate the strength of my people... 515 00:36:33,925 --> 00:36:35,859 especially one with conviction. 516 00:36:36,127 --> 00:36:38,322 This document is a record of his actions. 517 00:36:38,429 --> 00:36:40,574 If the Overseers aren't where they are supposed to be... 518 00:36:40,598 --> 00:36:42,725 he moves on quickly to his next rendezvous. 519 00:36:42,833 --> 00:36:44,767 Like a cheap nickel-and-dimer. 520 00:36:44,869 --> 00:36:48,134 One liquor store looks too hard, he moves to the easier hit. 521 00:36:48,272 --> 00:36:51,241 All right. Let's bring him to our liquor store. 522 00:36:52,143 --> 00:36:53,235 Miller, get on the horn. 523 00:36:53,344 --> 00:36:56,575 I want you to round up every one of these guys on this list. 524 00:36:56,681 --> 00:36:58,581 Every one except these two. 525 00:36:58,683 --> 00:37:01,117 Edward G. Robinson of Fifth and Grand... 526 00:37:01,219 --> 00:37:03,847 and John Paul Sartre here in Little Tencton. 527 00:37:03,955 --> 00:37:06,719 Okay, we'll take Sartre. You wanna stick with Robinson? 528 00:37:06,824 --> 00:37:07,984 All right. 529 00:37:08,893 --> 00:37:10,884 You're using them as bait? 530 00:37:11,062 --> 00:37:13,053 You got a problem with that? 531 00:37:17,201 --> 00:37:19,328 If it helps us catch a killer, no. 532 00:37:23,107 --> 00:37:24,301 Matthew. 533 00:37:26,377 --> 00:37:28,709 I should have arrested Mr. Revere. 534 00:37:28,813 --> 00:37:31,839 I intend to include my error in a report to Captain Grazer. 535 00:37:31,949 --> 00:37:34,884 Save the paperwork, George. So far, no harm, no foul. 536 00:37:36,254 --> 00:37:38,779 Yes, but I’m sorry. 537 00:37:40,224 --> 00:37:42,215 And I owe you an apology. 538 00:37:42,326 --> 00:37:43,759 You're not a machine, George. 539 00:37:43,861 --> 00:37:48,161 You got a gut. Sometimes it kicks you into feeling things you're not sure about. 540 00:38:05,850 --> 00:38:09,115 These Overseers, they have a nice life on your spaceship? 541 00:38:09,220 --> 00:38:12,587 They were rewarded well for delivering slaves around the Nouvaxi Boen Range. 542 00:38:12,690 --> 00:38:16,786 Yeah, well, this Sartre isn't exactly living in a palace on this planet. 543 00:38:19,497 --> 00:38:22,489 Number three. Should be down here. 544 00:38:38,983 --> 00:38:40,780 Do you think we're too late? 545 00:38:41,185 --> 00:38:42,345 Let's go. 546 00:38:46,223 --> 00:38:47,223 Jean Paul Sartre. 547 00:38:49,360 --> 00:38:50,588 Is he here? 548 00:38:55,700 --> 00:38:57,634 You want to protect him? 549 00:38:57,802 --> 00:38:59,895 That's the plan, lady. ls he here? 550 00:39:00,104 --> 00:39:02,402 Why do you want to protect him? 551 00:39:02,707 --> 00:39:04,334 I am a police officer. 552 00:39:04,442 --> 00:39:05,442 You were cargo. 553 00:39:05,543 --> 00:39:08,603 And your husband is Kleezantsun. I’m well aware of that. 554 00:39:08,713 --> 00:39:11,841 Look, lady, tell us were he is, or ID him later at the morgue. 555 00:39:11,949 --> 00:39:13,917 He doesn't need your help. 556 00:39:14,151 --> 00:39:15,914 Fine. Let's get out of here. 557 00:39:16,387 --> 00:39:17,445 Matt. 558 00:39:21,559 --> 00:39:24,756 Our job requires us to protect your husband. 559 00:39:25,696 --> 00:39:27,789 I know what he is. 560 00:39:27,898 --> 00:39:32,232 I despise what he did to us on the ship, and forgiveness is impossible. 561 00:39:33,404 --> 00:39:36,737 But, if you do not cooperate with us... 562 00:39:36,841 --> 00:39:39,105 I will arrest you for obstructing justice. 563 00:39:39,210 --> 00:39:42,145 I will throw you in a hole downtown... 564 00:39:42,246 --> 00:39:46,239 and prosecute you as far as the law will allow me. 565 00:39:47,685 --> 00:39:51,382 Now, where is your husband? 566 00:39:52,022 --> 00:39:55,719 I got $10 that says we find this guy face-down in a muskrat pie. 567 00:39:55,993 --> 00:39:59,451 - 1-William-152, come in. - 52. Go. 568 00:39:59,563 --> 00:40:02,794 Detective Macy reports Edward Robinson uncooperative... 569 00:40:02,900 --> 00:40:05,698 - and placed in protective custody. - How long ago? 570 00:40:05,803 --> 00:40:09,102 - He pulled into the station at 10.:32. - Twenty minutes. 571 00:40:09,206 --> 00:40:11,731 - 52. Roger. - Matt. 572 00:40:14,478 --> 00:40:18,039 A red Yankee. Hasn't been here very long. 573 00:40:18,315 --> 00:40:21,182 1-William-152 requesting backup at the Palace Theater... 574 00:40:21,285 --> 00:40:23,014 at Grant and Thomas. 575 00:40:52,750 --> 00:40:55,218 - That wasn't from there. - Balcony. 576 00:40:58,088 --> 00:40:59,783 - He's going to kill him! - Where are they? 577 00:40:59,890 --> 00:41:01,414 Up there. He's got a gun. 578 00:41:01,525 --> 00:41:03,720 Get those people out of here. Turn on the lights. 579 00:41:03,828 --> 00:41:05,955 And turn off that damn movie! 580 00:41:18,509 --> 00:41:20,033 Freeze! Police! 581 00:41:23,013 --> 00:41:27,245 He's crazy. He's trying to kill me. We gotta get out of here. 582 00:41:27,451 --> 00:41:28,645 Shut up! 583 00:41:32,389 --> 00:41:33,913 Stop right there! 584 00:41:34,525 --> 00:41:36,390 Put the gun down, Paul. 585 00:41:36,694 --> 00:41:38,662 You know I can't do that. 586 00:41:38,929 --> 00:41:41,659 If you don't put the gun down, I will have to fire. 587 00:41:41,765 --> 00:41:42,993 He's Kleezantsun! 588 00:41:43,100 --> 00:41:45,159 Put the gun down! 589 00:41:47,304 --> 00:41:49,329 Are you going to arrest me? 590 00:41:50,007 --> 00:41:51,872 On four counts of murder. 591 00:41:52,710 --> 00:41:56,146 - Who'll complete my work? - What you're doing, it's wrong. 592 00:41:56,247 --> 00:41:59,944 Exterminating the exterminators? It has to be done. 593 00:42:02,152 --> 00:42:04,416 Not if it means becoming like them. 594 00:42:07,458 --> 00:42:09,119 It's over! Put it down. 595 00:42:20,137 --> 00:42:24,369 My work cannot be accomplished if I am behind bars. 596 00:42:26,844 --> 00:42:28,778 And if I can't do my work... 597 00:42:30,180 --> 00:42:31,704 what good am I? 598 00:42:33,284 --> 00:42:34,751 No! 599 00:42:49,166 --> 00:42:51,293 Funny little man, wasn't he? 600 00:43:16,660 --> 00:43:19,686 Yeah, well, I’ll be downstairs, Code 4-ing that backup. 601 00:43:23,834 --> 00:43:25,734 It's all right, Matt. 602 00:43:43,587 --> 00:43:46,715 Think they're complicated, but they're so simplistic. 603 00:43:47,691 --> 00:43:49,921 He was about to blow your face off. 604 00:43:50,794 --> 00:43:54,161 You don't know those people. They were bred to lick our boots. 605 00:43:55,799 --> 00:43:57,960 I’m sorry you have to work with one. 606 00:44:00,337 --> 00:44:02,328 I guess I don't know them. 607 00:44:03,107 --> 00:44:04,574 But I know me. 608 00:44:09,146 --> 00:44:11,637 Sorry you had to settle for second best. 609 00:44:44,581 --> 00:44:45,775 - Hi. - Hi. 610 00:44:48,686 --> 00:44:51,246 - How did it go? - Great. 611 00:44:51,822 --> 00:44:55,849 The human children were very impressed with Em's ability to bob for apples. 612 00:44:56,527 --> 00:44:58,495 So she made some friends? 613 00:44:59,329 --> 00:45:04,232 Yes. And she ate three pounds of candy, and she scared herself silly... 614 00:45:04,835 --> 00:45:07,269 and she went to bed with a stomachache. 615 00:45:08,739 --> 00:45:10,639 This Halloween is fun? 616 00:45:11,875 --> 00:45:14,673 She said it was the best party she'd ever been to. 617 00:45:16,714 --> 00:45:18,773 What about you? You look very tired. 618 00:45:18,882 --> 00:45:21,646 Yeah, it has been difficult, but it is over. 619 00:45:22,786 --> 00:45:24,014 I’m glad. 620 00:45:24,722 --> 00:45:27,782 Not too sure I understand this Halloween ritual. 621 00:45:32,830 --> 00:45:36,596 The humans don't understand many things about us, yes... 622 00:45:36,700 --> 00:45:38,725 but, in time, they will. 623 00:45:42,673 --> 00:45:44,163 Trick or treat! 624 00:45:44,164 --> 00:45:52,164 www.moviecatalog.info 51175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.