Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,125 --> 00:03:27,874
That's them in there
just like that?
2
00:03:29,249 --> 00:03:30,332
Just like that.
3
00:03:31,624 --> 00:03:33,582
I wouldn't go in there
for a day or two.
4
00:03:34,791 --> 00:03:36,249
Heard the expression
kick the hornet's nest?
5
00:03:37,083 --> 00:03:38,290
I'll stay right here.
Thank you.
6
00:03:38,916 --> 00:03:40,499
Those things
scare me to death.
7
00:03:40,541 --> 00:03:42,041
They been killing
my honey bees.
8
00:03:42,999 --> 00:03:44,416
A few days unchecked,
9
00:03:44,457 --> 00:03:45,874
they'll wipe out
the whole colony.
10
00:03:46,457 --> 00:03:47,666
What are you gonna
do with them?
11
00:03:47,708 --> 00:03:48,958
Well, that's between
me and them,
12
00:03:48,999 --> 00:03:50,083
if you don't mind.
13
00:03:51,207 --> 00:03:52,332
That's okay.
14
00:03:53,125 --> 00:03:54,582
I understand these things.
15
00:03:56,874 --> 00:03:58,791
I just wanted to thank you
16
00:04:00,416 --> 00:04:01,708
for putting up with me,
17
00:04:03,416 --> 00:04:04,791
and all of my bees.
18
00:04:05,499 --> 00:04:07,582
This place was crabgrass
and weeds,
19
00:04:07,624 --> 00:04:08,958
and you brought it
back to life.
20
00:04:10,125 --> 00:04:11,249
You're a blessing.
21
00:04:12,791 --> 00:04:14,749
No one's ever
taken care of me before.
22
00:04:20,541 --> 00:04:21,666
I'll, uh...
23
00:04:23,958 --> 00:04:25,207
Mr. Clay...
24
00:04:28,582 --> 00:04:30,624
Come back at suppertime.
Let me feed you.
25
00:05:38,999 --> 00:05:40,374
Boss.
26
00:05:40,416 --> 00:05:41,874
-You got something, yeah?
-I got one.
27
00:05:41,916 --> 00:05:43,666
I want it. I need it.
28
00:05:43,708 --> 00:05:44,749
Hey, put it in my ear.
29
00:05:45,374 --> 00:05:47,999
Get this fucking
hippie shit down, please.
30
00:05:49,666 --> 00:05:51,791
United Data Group.
Good afternoon. This is Boyd.
31
00:05:51,833 --> 00:05:52,916
How may I help you?
32
00:05:53,416 --> 00:05:54,499
Boyd.
33
00:05:54,833 --> 00:05:56,916
Uh, hello.
I just got a message saying
34
00:05:56,958 --> 00:05:58,916
that there's a problem
with my computer.
35
00:05:58,958 --> 00:06:00,708
Don't you worry.
The message you received
36
00:06:00,749 --> 00:06:02,916
is from our United Data Group
antivirus software.
37
00:06:02,958 --> 00:06:04,499
It's part of
the software package
38
00:06:04,541 --> 00:06:05,708
that you pre-installed
on your computer.
39
00:06:06,332 --> 00:06:08,290
I'm sorry.
I'm not a computer person.
40
00:06:08,332 --> 00:06:10,416
What did you say the name
of your product is again?
41
00:06:17,290 --> 00:06:19,708
Now, our records show
that you actually
42
00:06:19,749 --> 00:06:21,582
have an older version
on your account.
43
00:06:21,624 --> 00:06:24,290
So what I'm going to need you
to do is uninstall that
44
00:06:24,332 --> 00:06:26,041
and install
the latest version.
45
00:06:26,083 --> 00:06:27,874
Well, I have no idea
how to do that.
46
00:06:27,916 --> 00:06:29,541
My daughter set up
everything for me.
47
00:06:29,582 --> 00:06:31,083
Well, I would recommend
48
00:06:31,125 --> 00:06:32,499
you take your computer
to an IT specialist.
49
00:06:32,541 --> 00:06:33,999
However, keep in mind
50
00:06:34,041 --> 00:06:36,083
that you will lose
all your data,
51
00:06:36,125 --> 00:06:38,416
since they'll have to replace
the hard drive.
52
00:06:39,791 --> 00:06:41,207
I'm pretty remote out here.
53
00:06:43,416 --> 00:06:45,125
Everything I have
is on the computer.
54
00:06:45,166 --> 00:06:46,666
Okay. There is actually
55
00:06:46,708 --> 00:06:48,416
a software package
that you can download
56
00:06:48,457 --> 00:06:50,749
that would allow me
to reinstall remotely.
57
00:06:50,791 --> 00:06:53,791
All right.
Tell me what to do.
58
00:06:54,416 --> 00:06:56,666
It's okay. Can you, uh,
can you type this,
59
00:06:56,708 --> 00:06:59,708
Friendly friend dot net?
60
00:06:59,749 --> 00:07:01,416
Spelled just how it sounds.
61
00:07:02,999 --> 00:07:04,374
Okay. I'm there.
62
00:07:04,874 --> 00:07:06,041
And there should be a button
63
00:07:06,083 --> 00:07:07,541
on your screen
that says "install."
64
00:07:07,916 --> 00:07:08,666
Can you click on that button?
65
00:07:08,708 --> 00:07:10,041
I clicked the button.
66
00:07:10,083 --> 00:07:11,499
So you're about
to see some windows
67
00:07:11,541 --> 00:07:13,125
open, close on your desktop,
68
00:07:13,166 --> 00:07:15,249
as I reinstall
the virus shield for you.
69
00:07:17,166 --> 00:07:18,332
Okay.
70
00:07:18,749 --> 00:07:20,332
I hope you fucking clowns
are paying attention.
71
00:07:20,374 --> 00:07:21,541
You stick to the script,
72
00:07:22,207 --> 00:07:26,207
but not so much that you sound
like a goddamn robot.
73
00:07:26,249 --> 00:07:27,416
All right?
74
00:07:27,457 --> 00:07:30,166
She has got
10K checking,
75
00:07:30,207 --> 00:07:32,999
life insurance annuity,
Roth IRA,
76
00:07:33,041 --> 00:07:34,290
teacher's pension and...
77
00:07:34,332 --> 00:07:36,999
Holy fucking shit!
78
00:07:37,041 --> 00:07:38,749
All right.
79
00:07:38,791 --> 00:07:40,874
She is a signatory
80
00:07:40,916 --> 00:07:43,958
on a $2 million dollar
account.
81
00:07:43,999 --> 00:07:47,125
Some, uh...
It's some fucking charity.
82
00:07:47,166 --> 00:07:50,582
All right, kids,
let the strip mining begin.
83
00:07:52,708 --> 00:07:54,249
Ooh.
My computer's going crazy.
84
00:07:54,290 --> 00:07:55,708
Totally normal.
85
00:07:55,749 --> 00:07:57,083
Just do not touch
your keyboard.
86
00:08:04,708 --> 00:08:06,125
Because of this inconvenience,
87
00:08:06,166 --> 00:08:07,708
I'm going to credit back
your subscription fees.
88
00:08:07,749 --> 00:08:08,999
How about that?
89
00:08:09,041 --> 00:08:10,958
I've gone ahead
and deposited $500
90
00:08:10,999 --> 00:08:12,958
into the account ending 020.
91
00:08:13,416 --> 00:08:15,166
Oh, that's not my account.
92
00:08:15,207 --> 00:08:16,999
That's an account
that I manage.
93
00:08:17,041 --> 00:08:18,374
Can you log into that account
94
00:08:18,416 --> 00:08:20,290
and verify the transfer,
please, Miss Parker?
95
00:08:21,791 --> 00:08:23,749
Just hold on.
96
00:08:24,125 --> 00:08:25,999
Yes, there's...
97
00:08:27,541 --> 00:08:30,290
There's a transfer
for $50,000?
98
00:08:31,749 --> 00:08:35,125
Set the hook with sympathy.
99
00:08:35,166 --> 00:08:36,874
Miss Parker, I...
100
00:08:37,791 --> 00:08:39,125
I made a terrible mistake.
101
00:08:39,166 --> 00:08:40,666
I was supposed
to credit you 500,
102
00:08:40,708 --> 00:08:42,582
but I don't know,
I got a stuck key here.
103
00:08:43,624 --> 00:08:44,958
I'm gonna lose my job here.
104
00:08:45,874 --> 00:08:47,708
I got kids.
105
00:08:47,749 --> 00:08:49,083
I ain't got fucking kids.
106
00:08:50,749 --> 00:08:53,083
Oh, I don't want you
to get in trouble, but...
107
00:08:53,125 --> 00:08:57,290
I could wire the amount back.
108
00:08:57,332 --> 00:09:01,083
I will need
a different password though.
109
00:09:01,125 --> 00:09:02,207
One second.
110
00:09:02,833 --> 00:09:05,708
This is the master password
for all her accounts.
111
00:09:06,374 --> 00:09:10,874
Okay, so the second we get it,
we zero out everything.
112
00:09:10,916 --> 00:09:12,874
Um...
113
00:09:15,416 --> 00:09:17,249
You know, I, um...
114
00:09:18,083 --> 00:09:21,332
I think
I should call the bank. Hm?
115
00:09:21,833 --> 00:09:22,999
You know what?
You're probably right.
116
00:09:23,041 --> 00:09:25,624
But there goes my job,
117
00:09:26,207 --> 00:09:28,999
and there goes all your data.
118
00:09:34,708 --> 00:09:39,374
All my kids' pictures
are on this computer.
119
00:09:42,999 --> 00:09:44,332
Okay.
120
00:09:49,290 --> 00:09:50,874
Boom! Fucking yes!
121
00:09:50,916 --> 00:09:53,499
That is what
I am talking about! Come on!
122
00:09:55,332 --> 00:09:57,666
Let me fucking hear it!
I fucking love you people!
123
00:09:57,708 --> 00:09:59,041
I fucking love you!
124
00:10:03,374 --> 00:10:04,457
Hello?
125
00:10:04,874 --> 00:10:06,416
Hello? You still there?
126
00:10:14,916 --> 00:10:16,249
Uh-oh.
127
00:10:19,332 --> 00:10:21,666
Oh.
128
00:10:27,749 --> 00:10:28,958
Oh.
129
00:10:47,374 --> 00:10:48,708
What did I do?
130
00:10:49,499 --> 00:10:51,541
Stupid...
131
00:11:33,166 --> 00:11:34,332
Mrs. Parker?
132
00:11:59,332 --> 00:12:00,416
Don't move.
133
00:12:01,332 --> 00:12:03,457
Don't you fucking move.
134
00:12:04,249 --> 00:12:05,332
Drop the knife.
135
00:12:09,207 --> 00:12:10,499
Hands behind your back.
136
00:12:14,083 --> 00:12:17,332
Slowly get on your knees
one knee at a time.
137
00:12:23,125 --> 00:12:26,416
Now, who the fuck are you...
138
00:12:26,457 --> 00:12:28,499
...and what are you doing
in my mother's house?
139
00:12:31,833 --> 00:12:32,916
Verona...
140
00:12:34,624 --> 00:12:35,749
I'm so sorry.
141
00:12:36,541 --> 00:12:37,749
How do you know my...
142
00:12:41,874 --> 00:12:43,374
Mom.
143
00:12:49,999 --> 00:12:51,332
Until we can clear him,
he's our best and only perp.
144
00:12:51,374 --> 00:12:52,708
Clear him?
145
00:12:52,749 --> 00:12:54,125
Agent Parker,
I know that's your mother.
146
00:12:54,166 --> 00:12:55,207
I understand.
147
00:12:55,749 --> 00:12:58,708
But there's a world where
she committed suicide.
148
00:13:02,374 --> 00:13:05,624
Suicide? You can't be serious.
149
00:13:05,666 --> 00:13:09,290
That woman loved life
more than anybody I know.
150
00:13:09,332 --> 00:13:11,541
But by all means,
let's just completely ignore
151
00:13:11,582 --> 00:13:13,749
the big white dude
in her house with a knife.
152
00:13:13,791 --> 00:13:14,874
Get him up.
153
00:13:15,499 --> 00:13:16,582
Come on.
154
00:13:20,791 --> 00:13:22,166
It's Clay, right?
155
00:13:22,791 --> 00:13:23,791
Adam Clay?
156
00:13:24,499 --> 00:13:25,916
I don't have much to say.
157
00:13:25,958 --> 00:13:27,791
Mr. Clay, we just got
a couple of questions.
158
00:13:27,833 --> 00:13:29,166
Like, what the fuck
were you doing
159
00:13:29,207 --> 00:13:30,541
in my mother's house?
160
00:13:31,332 --> 00:13:33,166
I was bringing her
a jar of honey.
161
00:13:34,874 --> 00:13:35,916
A jar of honey.
162
00:13:36,666 --> 00:13:38,207
Who the fuck are you?
Winnie-the-Pooh?
163
00:13:38,999 --> 00:13:40,125
I keep bees.
164
00:13:41,916 --> 00:13:43,332
How do you know my mother?
165
00:13:44,249 --> 00:13:46,166
I rent some space
in the barn from her.
166
00:13:47,041 --> 00:13:48,332
I have a signed lease.
167
00:13:49,125 --> 00:13:52,499
But what the fuck
were you doing in her house?
168
00:13:54,708 --> 00:13:56,249
She didn't answer
when I knocked.
169
00:13:56,290 --> 00:13:57,749
I noted her car
in the driveway.
170
00:13:58,416 --> 00:14:00,083
I heard the smoke alarm
and I entered.
171
00:14:00,541 --> 00:14:01,874
You "noted"?
172
00:14:02,541 --> 00:14:03,958
You got a law enforcement
background?
173
00:14:04,582 --> 00:14:06,666
I told you,
I take care of bees.
174
00:14:51,958 --> 00:14:53,249
Oh, my God.
175
00:15:16,624 --> 00:15:18,999
His hands tested
negative for gunshot residue.
176
00:15:19,582 --> 00:15:21,457
But the prints on the gun
were your mother's.
177
00:15:22,457 --> 00:15:24,582
It seems, sadly,
it was suicide.
178
00:15:35,166 --> 00:15:38,499
Mr. Clay, I need to apologize
for last night.
179
00:15:39,708 --> 00:15:42,041
I realize I may have been
a little aggressive.
180
00:15:45,666 --> 00:15:47,083
That's understandable.
181
00:15:50,833 --> 00:15:52,958
Could I interest you
in something a bit stronger?
182
00:15:55,416 --> 00:15:56,499
No.
183
00:15:57,916 --> 00:15:59,499
But I'll sit with you
if you like.
184
00:16:06,624 --> 00:16:07,708
No, thank you.
185
00:16:12,207 --> 00:16:13,290
I wanted to thank you
186
00:16:14,666 --> 00:16:16,083
for taking care of my mom.
187
00:16:18,166 --> 00:16:20,708
I tried to stay in her life
as much as I could.
188
00:16:20,749 --> 00:16:22,290
Obviously, I could have
done a better job.
189
00:16:25,457 --> 00:16:27,083
Being old
can be a lonely thing.
190
00:16:28,999 --> 00:16:32,666
Turn a certain age, you cease
to exist. Cease to matter.
191
00:16:33,332 --> 00:16:36,207
Used to be a part of life,
of the family.
192
00:16:37,457 --> 00:16:38,999
Part of the hive,
I guess you could say.
193
00:16:41,207 --> 00:16:43,582
There's some British Isles
hiding in your accent.
194
00:16:46,332 --> 00:16:47,541
I was born there.
195
00:16:50,416 --> 00:16:52,416
I hated that she was
out here alone.
196
00:16:54,332 --> 00:16:55,499
She wouldn't leave.
197
00:16:58,666 --> 00:16:59,958
There's too many memories.
198
00:17:03,916 --> 00:17:05,499
You know, I think I know
why she liked you.
199
00:17:06,374 --> 00:17:07,624
You're just like my brother.
200
00:17:09,207 --> 00:17:11,083
He was in MARSOC,
a Marine Raider.
201
00:17:12,166 --> 00:17:14,666
He was killed
a few years ago kicking doors.
202
00:17:15,874 --> 00:17:18,541
She loved him.
203
00:17:19,749 --> 00:17:20,999
He'd mow the lawn
204
00:17:21,374 --> 00:17:23,666
and you'd think
he invented fire.
205
00:17:23,708 --> 00:17:26,166
You know, while I graduated
the FBI Academy
206
00:17:26,207 --> 00:17:28,416
and she said,
"Oh, that's nice."
207
00:17:31,499 --> 00:17:32,666
She got scammed.
208
00:17:34,624 --> 00:17:36,666
Somebody emptied out
all her accounts,
209
00:17:37,541 --> 00:17:39,416
her savings, her retirement.
210
00:17:39,457 --> 00:17:42,457
Got every penny.
Maxed out all her cards.
211
00:17:42,499 --> 00:17:44,249
She was an educator,
212
00:17:44,290 --> 00:17:46,332
director of a charity
for kids.
213
00:17:47,332 --> 00:17:49,083
They got two million
out of that account.
214
00:17:51,457 --> 00:17:53,249
You know who did it?
215
00:17:53,290 --> 00:17:55,125
I talked to an agent
in our cyber-crimes office.
216
00:17:55,833 --> 00:17:57,332
This crew's been operating
for two years
217
00:17:57,374 --> 00:17:58,624
and we don't even have names.
218
00:17:59,457 --> 00:18:00,999
And even if we did, good luck
building an indictment
219
00:18:01,041 --> 00:18:02,290
that would stand up in court.
220
00:18:03,041 --> 00:18:04,749
Some defense attorney
would just argue that
221
00:18:05,374 --> 00:18:06,999
the elderly victim agreed
222
00:18:07,582 --> 00:18:09,416
to wire a complete stranger
his entire life savings.
223
00:18:10,416 --> 00:18:11,791
Taking from an elderly person
224
00:18:11,833 --> 00:18:13,541
is as bad as stealing
from a child.
225
00:18:15,290 --> 00:18:16,666
Maybe worse.
226
00:18:16,708 --> 00:18:18,499
Someone hurts a child,
227
00:18:19,791 --> 00:18:20,999
there are parents.
228
00:18:21,791 --> 00:18:23,749
People who care,
ready to step in.
229
00:18:25,249 --> 00:18:27,041
Someone hurts
an older person...
230
00:18:29,125 --> 00:18:31,708
sometimes they're left to face
the hornets alone.
231
00:18:34,207 --> 00:18:35,833
Because either
it goes unnoticed...
232
00:18:38,374 --> 00:18:39,666
or no one cares.
233
00:18:41,290 --> 00:18:42,416
I care.
234
00:18:44,125 --> 00:18:45,416
And I'm stubborn.
235
00:18:46,666 --> 00:18:47,916
And so help me God,
236
00:18:48,416 --> 00:18:50,374
I'm going to get these
motherfuckers who did this.
237
00:18:56,249 --> 00:18:58,125
I need to take care
of the hive.
238
00:19:01,083 --> 00:19:02,457
You've been up all night.
239
00:19:03,416 --> 00:19:05,041
The hive
is more important.
240
00:19:21,582 --> 00:19:23,125
What are you doing?
241
00:19:23,166 --> 00:19:25,290
-I thought you retired.
-I did.
242
00:19:26,374 --> 00:19:27,541
I need a favor.
243
00:19:27,999 --> 00:19:29,290
What kind of favor?
244
00:19:29,999 --> 00:19:31,624
A name and address.
245
00:19:32,499 --> 00:19:34,749
-Easy.
-Not easy.
246
00:19:35,999 --> 00:19:38,041
Even the FBI can't
find these people.
247
00:19:39,125 --> 00:19:40,708
Well, we're not the FBI,
are we?
248
00:19:40,749 --> 00:19:42,416
Shoot me the deets
and stand by.
249
00:19:48,916 --> 00:19:50,332
Yeah.
250
00:19:50,374 --> 00:19:51,833
You weren't kidding.
This one kicked my butt.
251
00:19:52,332 --> 00:19:53,791
They're routing
all over the world.
252
00:19:53,833 --> 00:19:54,999
But you found them?
253
00:19:55,041 --> 00:19:57,083
Sure.
But who are these people?
254
00:19:58,041 --> 00:19:59,207
I'm gonna find out.
255
00:20:04,999 --> 00:20:06,249
Whoa, whoa, whoa!
256
00:20:06,290 --> 00:20:07,541
The hell you think
you're going, pal?
257
00:20:08,541 --> 00:20:09,874
This United Data Group?
258
00:20:10,374 --> 00:20:11,582
Don't know nothing about that.
259
00:20:11,958 --> 00:20:14,166
This is private property,
and you're trespassing.
260
00:20:14,624 --> 00:20:15,791
I'm going inside.
261
00:20:16,958 --> 00:20:18,083
I'm going to burn it down.
262
00:20:19,083 --> 00:20:20,666
Yeah, that's not happening,
buddy.
263
00:20:20,708 --> 00:20:22,041
You're not going
any-fucking-where
264
00:20:22,083 --> 00:20:24,207
except right the fuck back
the way you came.
265
00:20:24,749 --> 00:20:26,041
Do you know what they do here?
266
00:20:27,041 --> 00:20:28,582
Buddy, I'm counting to three.
267
00:20:29,499 --> 00:20:31,290
One, two, three.
268
00:20:31,708 --> 00:20:33,207
There. I did it for you.
269
00:20:36,332 --> 00:20:37,916
You aware
this is a criminal outfit?
270
00:20:38,499 --> 00:20:40,332
Scamming the weakest
in our society.
271
00:20:40,374 --> 00:20:42,499
Stealing everything they have.
272
00:20:43,083 --> 00:20:44,666
Do you know
that's who you work for?
273
00:20:57,749 --> 00:20:59,290
I'm looking
for the call center.
274
00:20:59,666 --> 00:21:00,833
Yeah,
you're in the right place.
275
00:21:00,874 --> 00:21:02,624
You just have to sign in here.
276
00:21:07,499 --> 00:21:08,958
Tell any other companies
in the building
277
00:21:08,999 --> 00:21:10,041
to evacuate now.
278
00:21:11,166 --> 00:21:13,541
-There's going to be a fire.
-Okay. Th...
279
00:21:13,582 --> 00:21:14,582
Thanks.
280
00:21:19,416 --> 00:21:20,708
Hang up the phone.
281
00:21:21,249 --> 00:21:22,582
Nah, I'm good, buddy.
I'm just doing my thing here.
282
00:21:24,958 --> 00:21:26,041
Hang up the phone.
283
00:21:26,541 --> 00:21:30,125
Uh, Miss Perkins, so sorry,
I'll have to
284
00:21:30,166 --> 00:21:31,916
-call you right back.
-Everyone...
285
00:21:33,708 --> 00:21:35,290
I need your attention, please.
286
00:21:35,999 --> 00:21:37,083
Repeat after me.
287
00:21:38,207 --> 00:21:40,207
I will never steal
from the weak
288
00:21:40,249 --> 00:21:41,457
and the vulnerable again.
289
00:21:44,083 --> 00:21:45,791
I sent you
a department download,
290
00:21:45,833 --> 00:21:47,457
and we'll find out
what's going on...
291
00:22:01,332 --> 00:22:02,416
Repeat after me.
292
00:22:03,416 --> 00:22:05,374
I will never steal
from the weak
293
00:22:05,416 --> 00:22:06,874
and the vulnerable again.
294
00:22:06,916 --> 00:22:08,708
I will never steal
from the weak
295
00:22:08,749 --> 00:22:10,249
and the vulnerable again.
296
00:22:13,041 --> 00:22:14,708
To help you keep that promise,
297
00:22:15,833 --> 00:22:17,666
I'm gonna burn this place
to the ground.
298
00:22:20,749 --> 00:22:22,416
Might be a good time
to go home.
299
00:22:23,416 --> 00:22:24,749
Oh, my God!
300
00:22:24,791 --> 00:22:26,582
-It's gas!
-Fucking psycho.
301
00:22:28,374 --> 00:22:29,582
It's gas!
302
00:22:30,332 --> 00:22:32,332
It's gas! It's gas!
303
00:22:36,708 --> 00:22:37,708
Hey, hey, hey, hey!
304
00:22:38,207 --> 00:22:39,958
What the fuck, bro?
305
00:22:41,083 --> 00:22:42,374
What the fuck
do you think you're doing?
306
00:22:42,708 --> 00:22:43,833
I'm a beekeeper.
307
00:22:44,666 --> 00:22:46,249
I protect the hive.
308
00:22:47,374 --> 00:22:49,666
Sometimes I use fire
to smoke out hornets.
309
00:22:50,290 --> 00:22:53,166
This a multi-million dollar
operation, asshole.
310
00:22:53,207 --> 00:22:54,833
Okay, so you can't
come up here,
311
00:22:54,874 --> 00:22:56,416
white-knighting shit.
312
00:23:00,332 --> 00:23:02,416
Will you stomp
his ass out, please?
313
00:23:18,708 --> 00:23:20,166
I got it. You fucking get him.
314
00:23:20,207 --> 00:23:22,499
You fucking get him!
315
00:23:32,083 --> 00:23:34,125
Bet you feel
really proud of yourself.
316
00:23:56,125 --> 00:23:57,290
Mister...?
317
00:23:57,666 --> 00:23:59,041
Uh...
318
00:23:59,083 --> 00:24:01,332
-Uh, uh, Garnett.
-Mr. Garnett.
319
00:24:03,249 --> 00:24:05,207
I don't care if your friends
here live or die.
320
00:24:05,791 --> 00:24:08,999
The next call
from your little phishing scam
321
00:24:09,041 --> 00:24:10,290
to this call center
322
00:24:10,332 --> 00:24:12,457
will make a spark
across these wires.
323
00:24:12,499 --> 00:24:14,958
Given all of
the gasoline fumes in here,
324
00:24:16,541 --> 00:24:17,791
I promise you...
325
00:24:19,708 --> 00:24:21,624
anything alive in here
won't be.
326
00:24:27,125 --> 00:24:28,916
Uh, guys,
we might want to dip out.
327
00:24:55,207 --> 00:24:56,958
Hey. What's going on?
328
00:24:56,999 --> 00:25:01,666
Uh, let me get flat white,
oat milk, of course,
329
00:25:01,708 --> 00:25:03,582
and, uh,
extra shot of espresso.
330
00:25:03,624 --> 00:25:04,833
-Of course, sir.
-Thank you.
331
00:25:05,582 --> 00:25:09,125
Good morning. Did we get
the otoro and the uni in?
332
00:25:09,582 --> 00:25:10,874
-Yes, sure.
-We did?
333
00:25:10,916 --> 00:25:12,749
-Yes.
-Fucking finally. Great.
334
00:25:15,457 --> 00:25:17,541
-Hey, Michaela.
-Yes.
335
00:25:17,582 --> 00:25:20,041
It... it came back.
The whole thing. Yeah.
336
00:25:20,083 --> 00:25:21,958
And it's like I can barely
fucking move.
337
00:25:21,999 --> 00:25:24,083
It's all tweaked.
338
00:25:25,166 --> 00:25:27,374
-Oh, those are nice.
-Mmm-hmm.
339
00:25:27,416 --> 00:25:29,249
-Those the new bowls?
-Yeah.
340
00:25:30,791 --> 00:25:32,958
-That's perfect. Thank you.
-Mmm-hmm.
341
00:25:38,582 --> 00:25:39,874
What? I'm in a meeting.
342
00:25:39,916 --> 00:25:40,833
You said
hit me on voice
343
00:25:40,874 --> 00:25:42,166
if there's an emergency.
344
00:25:42,207 --> 00:25:44,666
Okay. Right. Well, uh...
345
00:25:45,666 --> 00:25:48,708
It seems we had
a disgruntled customer.
346
00:25:50,125 --> 00:25:52,749
Uh, I just can't comprehend
why you're bothering me.
347
00:25:52,791 --> 00:25:54,374
Just get in touch
with the attorney
348
00:25:54,416 --> 00:25:55,541
and start shoving back.
349
00:25:56,290 --> 00:25:59,541
Well, yeah, I don't think
that legal's gonna help much.
350
00:26:00,166 --> 00:26:02,041
Okay, tell me what the fuck
is going on right now.
351
00:26:02,083 --> 00:26:04,499
This dude just strolls in
352
00:26:04,541 --> 00:26:06,708
saying we're stealing
from people,
353
00:26:06,749 --> 00:26:09,416
and he just tears through
all my security guys,
354
00:26:09,457 --> 00:26:12,874
like, fucking tissue paper
and, um...
355
00:26:12,916 --> 00:26:13,958
And what?
356
00:26:14,999 --> 00:26:16,499
And he burns the place
to the ground.
357
00:26:17,749 --> 00:26:19,083
Yeah. The call center is gone.
358
00:26:20,083 --> 00:26:22,666
I'm standing here staring
at a $30 million building,
359
00:26:22,708 --> 00:26:25,749
it's now
a giant fucking ashtray.
360
00:26:26,833 --> 00:26:28,332
Four people didn't get out.
361
00:26:28,374 --> 00:26:29,666
You're telling me
that this asshole
362
00:26:29,708 --> 00:26:30,874
burnt the entire building down
363
00:26:30,916 --> 00:26:32,332
and dropped
four fucking bodies?
364
00:26:32,958 --> 00:26:34,958
Yeah, that's not exactly
a disgruntled customer, is it?
365
00:26:34,999 --> 00:26:36,457
Who did this?
Give me a name right now.
366
00:26:36,499 --> 00:26:38,290
Sir, I don't have it.
367
00:26:38,332 --> 00:26:41,624
All the cameras and the drives
burned up in the fire.
368
00:26:41,666 --> 00:26:42,958
He had a hat.
369
00:26:43,416 --> 00:26:45,499
Oh, he had a hat. Okay.
370
00:26:45,541 --> 00:26:46,708
I'm gonna hit you back.
All right?
371
00:26:47,166 --> 00:26:48,207
I got to go big-dog this shit
for a minute.
372
00:26:54,999 --> 00:26:56,916
-Hey, I need to talk to you.
-About what?
373
00:26:57,374 --> 00:26:58,541
What? What? No, nothing.
374
00:26:59,125 --> 00:27:01,416
I mean, if I had a friend
who, like, had a call center
375
00:27:01,457 --> 00:27:03,791
and someone burned it down,
maybe killed some people,
376
00:27:03,833 --> 00:27:05,582
you could get him, right?
377
00:27:06,166 --> 00:27:07,374
Get him?
378
00:27:07,416 --> 00:27:08,624
Yeah,
like disappear the problem.
379
00:27:08,666 --> 00:27:11,332
Come on.
380
00:27:11,374 --> 00:27:12,708
I'll be an hour.
381
00:27:12,749 --> 00:27:14,916
That's way above my pay grade.
382
00:27:14,958 --> 00:27:16,541
You literally ran the CIA,
383
00:27:16,582 --> 00:27:18,125
and you're telling me
you can't just find
384
00:27:18,166 --> 00:27:19,416
some guy in Massachusetts?
385
00:27:19,833 --> 00:27:21,290
Listen, this sounds
like a job for the police.
386
00:27:21,999 --> 00:27:22,999
I just need a name.
387
00:27:23,457 --> 00:27:24,791
Well, you won't get it
from me.
388
00:27:25,582 --> 00:27:27,791
And you keep me
a million miles away
389
00:27:27,833 --> 00:27:29,249
from your metaverse meth lab
390
00:27:29,290 --> 00:27:30,290
or whatever it is.
391
00:27:31,166 --> 00:27:33,125
Yup.
392
00:27:33,166 --> 00:27:34,457
So check it out.
393
00:27:34,499 --> 00:27:36,083
Daddy can't hold your hand
on this one.
394
00:27:36,125 --> 00:27:38,958
Uh, this is clearly some kind
of crime of passion,
395
00:27:38,999 --> 00:27:40,083
spur of the moment,
396
00:27:40,125 --> 00:27:41,874
someone snapped,
like, whatever.
397
00:27:41,916 --> 00:27:43,207
But, uh,
what we're going to do is
398
00:27:43,249 --> 00:27:44,457
I'm going to send you
some credentials,
399
00:27:44,499 --> 00:27:45,958
you're going
to log into our cloud
400
00:27:45,999 --> 00:27:47,416
and you're going
to look at anyone connected
401
00:27:47,457 --> 00:27:48,874
to the last few deals
you closed. All right?
402
00:27:48,916 --> 00:27:50,457
Just, I don't know,
start there.
403
00:27:50,499 --> 00:27:53,083
And, like,
what if I find this guy?
404
00:27:53,125 --> 00:27:54,166
Then what?
405
00:27:54,207 --> 00:27:56,166
You get a wrecking crew
together
406
00:27:56,207 --> 00:27:57,582
and you go Goodfellas
on him.
407
00:27:57,624 --> 00:27:58,874
I mean, come on,
you're a connected guy, right?
408
00:27:58,916 --> 00:28:00,290
Do you understand?
409
00:28:02,041 --> 00:28:04,332
Yeah. No, I understand.
I, uh...
410
00:28:04,791 --> 00:28:05,916
I'll get it done.
411
00:28:21,916 --> 00:28:23,457
It's called a day off.
412
00:28:24,541 --> 00:28:25,582
V, you good?
413
00:28:25,999 --> 00:28:27,541
Yeah, I'm great. Why?
414
00:28:28,624 --> 00:28:30,166
I mean, you did
lose your mother yesterday.
415
00:28:33,332 --> 00:28:34,416
Yeah.
416
00:28:37,332 --> 00:28:38,708
What do you want, Wiley?
417
00:28:38,749 --> 00:28:40,374
Are you leaving?
Please don't go.
418
00:28:40,416 --> 00:28:42,499
I'm going to yoga.
419
00:28:43,499 --> 00:28:45,290
Remember United Data Group?
420
00:28:48,624 --> 00:28:49,708
Go on.
421
00:28:50,332 --> 00:28:51,624
You sober enough to drive?
422
00:28:55,749 --> 00:28:56,874
Yeah.
423
00:29:00,541 --> 00:29:02,125
Give us a few seconds,
thank you.
424
00:29:04,624 --> 00:29:05,958
Where's mine?
425
00:29:05,999 --> 00:29:07,290
It's an old cup from my car
426
00:29:07,332 --> 00:29:09,083
with instant
and gas station hot water.
427
00:29:09,125 --> 00:29:10,166
Ew.
428
00:29:10,207 --> 00:29:11,457
-You want a sip?
-No.
429
00:29:12,207 --> 00:29:15,791
So the fire fried
all the CCTV footage.
430
00:29:16,916 --> 00:29:19,083
Receptionist said she saw
some jacked dude in his 40s,
431
00:29:19,125 --> 00:29:20,708
manhandled security
and walked in
432
00:29:20,749 --> 00:29:21,791
with a couple gas cans.
433
00:29:22,624 --> 00:29:25,125
This clown car saw everything,
but no one's talking.
434
00:29:25,833 --> 00:29:28,166
They're all frequent fliers
with perjury,
435
00:29:28,207 --> 00:29:30,541
fraud and cyber BeEFs.
436
00:29:30,582 --> 00:29:33,749
Fucking scumbags.
I want IDs on all of them.
437
00:29:36,999 --> 00:29:38,541
You know, this is just the tip
of, like, 20 spears, right?
438
00:29:40,166 --> 00:29:41,457
Can I just have this moment?
439
00:29:57,041 --> 00:29:58,499
Eloise Parker.
440
00:29:59,249 --> 00:30:01,041
Yeah, I took her for over
two million yesterday.
441
00:30:01,083 --> 00:30:03,457
She's, uh... she's Black,
442
00:30:03,499 --> 00:30:05,582
widow, just has a daughter
in Boston.
443
00:30:05,624 --> 00:30:07,874
I don't think this is it,
but, you know.
444
00:30:10,249 --> 00:30:12,749
You said your boy
has an old-ass pickup truck.
445
00:30:14,332 --> 00:30:15,582
That's him.
446
00:30:26,499 --> 00:30:28,166
What the hell are those?
447
00:30:29,541 --> 00:30:30,958
Fucking beehives.
448
00:30:31,708 --> 00:30:33,083
Yeah, dickhead was talking
about them.
449
00:30:33,125 --> 00:30:35,833
I guess he's a, like,
bee lover.
450
00:30:37,125 --> 00:30:38,416
You know what?
451
00:30:38,457 --> 00:30:41,791
He breaks my shit,
you break his shit.
452
00:31:29,416 --> 00:31:31,125
Where you at, bee boy?
453
00:31:32,999 --> 00:31:35,083
You fucking hiding, bitch?
454
00:31:35,916 --> 00:31:38,041
Come out and fucking face us!
455
00:31:46,791 --> 00:31:48,249
Bye, bitch, now!
456
00:31:48,916 --> 00:31:50,290
Let's go!
457
00:32:57,749 --> 00:32:59,749
Shit, shit, shit, shit, shit!
458
00:33:00,499 --> 00:33:02,499
Can someone,
like, fucking help me?
459
00:33:04,541 --> 00:33:06,833
Fuck.
460
00:33:06,874 --> 00:33:08,874
No! I'm okay.
461
00:33:11,999 --> 00:33:13,708
We can talk about this.
462
00:33:13,749 --> 00:33:14,833
We can talk about this.
463
00:33:15,416 --> 00:33:16,499
Let's just work this out,
me and you. We can fix...
464
00:33:16,541 --> 00:33:19,582
No, no!
465
00:33:21,541 --> 00:33:23,791
Oh, fuck! Fuck! Fuck!
466
00:33:35,416 --> 00:33:38,916
So, help me understand
because I'm a little confused.
467
00:33:38,958 --> 00:33:40,416
What's the nature
of your business?
468
00:33:40,457 --> 00:33:42,541
Don't know nothing
about no business.
469
00:33:42,582 --> 00:33:44,416
So then why are people
just wiring you
470
00:33:44,457 --> 00:33:45,874
their entire life savings?
471
00:33:45,916 --> 00:33:48,457
Must be
your winning personality.
472
00:33:48,499 --> 00:33:49,582
They got us lawyers,
473
00:33:49,624 --> 00:33:50,708
so maybe
you want to talk to them.
474
00:33:52,958 --> 00:33:54,499
You know, this is a really
nice shirt, by the way.
475
00:33:54,541 --> 00:33:56,541
Did you steal it out
of a casket, you dog fucker?
476
00:33:56,582 --> 00:33:58,624
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa. Uh...
477
00:33:58,666 --> 00:34:00,166
Verona, if you're done
shitting all over
478
00:34:00,207 --> 00:34:01,708
this gentleman's civil rights,
479
00:34:01,749 --> 00:34:03,416
can I speak to you
for a moment?
480
00:34:04,708 --> 00:34:06,041
That's a nice shirt.
481
00:34:07,874 --> 00:34:10,416
-V.
-Yeah, I know. I know.
482
00:34:11,791 --> 00:34:13,041
I'm an asshole.
483
00:34:13,999 --> 00:34:15,874
Oh, so you like fires?
484
00:34:16,499 --> 00:34:17,499
Yeah, today I do.
485
00:34:18,083 --> 00:34:20,290
Good, 'cause, uh,
today's your lucky day.
486
00:34:21,582 --> 00:34:22,916
'Cause apparently,
your mother's house
487
00:34:22,958 --> 00:34:24,916
is on fire, too,
and some other shit.
488
00:34:25,332 --> 00:34:26,541
-Let's go.
-Wait. What?
489
00:34:26,582 --> 00:34:28,958
Yeah. Shit's on fire.
Let's go.
490
00:34:45,416 --> 00:34:46,499
You good?
491
00:34:47,499 --> 00:34:48,624
V, you okay?
492
00:34:50,416 --> 00:34:51,666
Yeah.
493
00:34:52,958 --> 00:34:55,416
-That's a new one.
-Jesus Christ.
494
00:34:55,457 --> 00:34:57,749
Where's Maggie?
Hey, Maggie, ID?
495
00:35:01,874 --> 00:35:04,374
-United Data Group.
-Well, he's handsome.
496
00:35:05,290 --> 00:35:06,499
Thank you.
497
00:35:08,833 --> 00:35:09,916
Are you okay?
498
00:35:09,958 --> 00:35:11,916
Yeah, Wiley, I'm good.
I'm good.
499
00:35:13,083 --> 00:35:14,791
You think there's
even the remotest chance
500
00:35:14,833 --> 00:35:17,791
that the dude who burned down
United Data Group
501
00:35:17,833 --> 00:35:18,958
is the same guy
renting this spot
502
00:35:18,999 --> 00:35:20,041
from your mother?
503
00:35:23,666 --> 00:35:24,833
The beekeeper.
504
00:35:28,541 --> 00:35:30,624
I lost my virginity
in that barn.
505
00:35:40,541 --> 00:35:42,332
Fucking shit.
506
00:35:54,916 --> 00:35:57,582
The universe is going
to have to wait.
507
00:35:57,624 --> 00:35:58,958
I gotta take this.
508
00:36:02,499 --> 00:36:04,166
Yo, what's up, playa?
509
00:36:04,207 --> 00:36:05,290
This is the part
where you tell me
510
00:36:05,332 --> 00:36:06,582
what a good job you did,
511
00:36:07,125 --> 00:36:09,499
and I put you on a G6
to Hawaii to chill for a week.
512
00:36:09,541 --> 00:36:11,207
I'm so sorry, Mr. Danforth.
513
00:36:12,374 --> 00:36:13,582
Did you fuck this up?
514
00:36:13,624 --> 00:36:15,249
Are you fucking crying
right now?
515
00:36:15,290 --> 00:36:18,708
I'm not crying.
I'm bleeding.
516
00:36:18,749 --> 00:36:20,624
Bleeding?
Why are you bleeding?
517
00:36:20,666 --> 00:36:21,958
What do you mean, bleeding?
518
00:36:21,999 --> 00:36:25,708
My fingers on my right hand.
519
00:36:26,207 --> 00:36:27,374
He cut them off.
520
00:36:27,416 --> 00:36:30,416
Okay. Fuck off. Go. Go.
521
00:36:32,582 --> 00:36:35,708
He? Who the fuck is he?
Tell me who he is right now.
522
00:36:35,749 --> 00:36:39,958
I don't know.
A fucking beekeeper.
523
00:36:39,999 --> 00:36:42,916
Makes honey and
fucks with beehives.
524
00:36:42,958 --> 00:36:45,666
He fucks with beehives?
What's he saying about bees?
525
00:36:46,499 --> 00:36:47,666
I don't know.
He said he was, like,
526
00:36:47,708 --> 00:36:49,749
protecting the hive
or something.
527
00:36:49,791 --> 00:36:51,666
Oh, fuck, man. What the...
528
00:36:51,708 --> 00:36:53,125
Oh, Jesus Christ!
529
00:36:53,166 --> 00:36:54,958
No, no, no! Bro, bro, bro!
530
00:36:54,999 --> 00:36:56,457
What do you want from me?
531
00:36:56,499 --> 00:36:58,541
You want money?
You want crypto? NFTs?
532
00:36:58,582 --> 00:37:00,166
I got fucking NFTs.
533
00:37:00,207 --> 00:37:01,791
What are you fucking... What?
534
00:37:01,833 --> 00:37:04,207
No! Dude,
what the fuck is this, man?
535
00:37:07,332 --> 00:37:08,541
Don't move.
536
00:37:10,166 --> 00:37:11,749
I fucking can't move!
537
00:37:12,708 --> 00:37:14,958
You're fucking crazy, man.
538
00:37:14,999 --> 00:37:16,332
What the fuck, bro?
539
00:37:31,332 --> 00:37:33,708
What the fuck!
No, no, no, no! No, no, no!
540
00:37:33,749 --> 00:37:37,083
Fucking stop the fucking car!
No! No!
541
00:37:53,290 --> 00:37:55,666
Who do I have the pleasure
of speaking with?
542
00:37:58,374 --> 00:38:00,332
Fuck you. That's who.
543
00:38:00,874 --> 00:38:01,958
You burned down
my million-dollar
544
00:38:01,999 --> 00:38:03,041
fucking call center.
545
00:38:04,041 --> 00:38:05,666
Now I'm going
to burn you down.
546
00:38:07,041 --> 00:38:08,499
You haven't told me your name.
547
00:38:08,541 --> 00:38:09,999
I told you my name.
548
00:38:10,041 --> 00:38:11,207
It's fuck you. Mr. Fuck You.
549
00:38:11,249 --> 00:38:12,624
You better fucking
remember it.
550
00:38:12,666 --> 00:38:14,041
Because you don't
burn me down.
551
00:38:14,083 --> 00:38:15,791
I burn you down.
You understand me?
552
00:38:15,833 --> 00:38:18,166
You are fucking with forces
that you cannot comprehend.
553
00:38:18,666 --> 00:38:19,833
You sound young.
554
00:38:21,249 --> 00:38:22,666
I bet you don't
have estate planning.
555
00:38:23,332 --> 00:38:25,833
I'm fucking 28 years old.
Why would I need that?
556
00:38:26,833 --> 00:38:28,125
I'm about to show you.
557
00:38:46,166 --> 00:38:47,958
Breaking news in Springfield,
558
00:38:47,999 --> 00:38:49,582
where three bodies
have been discovered
559
00:38:49,624 --> 00:38:51,958
following an arson fire
at a small farm.
560
00:38:51,999 --> 00:38:53,791
There was an office building
explosion...
561
00:38:53,833 --> 00:38:56,999
-And you say one guy did this?
-Yup.
562
00:38:58,541 --> 00:39:01,499
Killed seven armed men
without firing a shot.
563
00:39:01,999 --> 00:39:04,791
Yup. And he said
he was going to kill me.
564
00:39:05,541 --> 00:39:06,958
And this is your
565
00:39:08,249 --> 00:39:11,874
data mining consumer service
business, right?
566
00:39:12,749 --> 00:39:14,332
Yes, something like that.
567
00:39:14,916 --> 00:39:16,666
Pulling in 9 million a month
in one office.
568
00:39:16,708 --> 00:39:17,958
I've got, like, 20.
569
00:39:19,374 --> 00:39:20,457
Yeah.
570
00:39:22,499 --> 00:39:24,582
And the only thing
you know about him
571
00:39:25,374 --> 00:39:26,958
is he says he's a beekeeper.
572
00:39:27,874 --> 00:39:30,041
Yeah, it's like
his whole brand or whatever.
573
00:39:32,541 --> 00:39:35,416
Jesus.
574
00:39:35,874 --> 00:39:36,958
What?
575
00:39:39,749 --> 00:39:45,666
For someone who has elevated
fucking up into an art form,
576
00:39:46,708 --> 00:39:49,499
this might well
be your Mona Lisa.
577
00:39:50,499 --> 00:39:52,166
How did I fuck up?
578
00:39:52,916 --> 00:39:55,708
I don't know.
You've done something.
579
00:39:56,708 --> 00:39:58,499
You've disturbed a Beekeeper.
580
00:39:58,999 --> 00:40:00,166
Oh.
581
00:40:00,207 --> 00:40:01,290
Oh, okay.
582
00:40:01,332 --> 00:40:02,582
So fucking what?
583
00:40:02,624 --> 00:40:03,916
Why'd I care if the guy
keeps bees?
584
00:40:03,958 --> 00:40:06,041
If a Beekeeper
says you're gonna die,
585
00:40:06,083 --> 00:40:07,166
you're gonna die.
586
00:40:08,083 --> 00:40:10,874
There's nothing I can do
or anybody else to stop it.
587
00:40:12,083 --> 00:40:15,791
So, like, what do you
even do here, then?
588
00:40:15,833 --> 00:40:17,541
What good are you?
589
00:40:17,958 --> 00:40:19,416
Yeah.
590
00:40:20,791 --> 00:40:25,916
I did 35 years of loyal
government service,
591
00:40:26,749 --> 00:40:29,457
culminating as director
of the world's
592
00:40:29,499 --> 00:40:31,332
premier intelligence agency.
593
00:40:31,374 --> 00:40:32,916
I could have done anything,
594
00:40:32,958 --> 00:40:35,416
but I chose this job
as a favor to your mother.
595
00:40:37,041 --> 00:40:39,541
I keep
Danforth Enterprises safe.
596
00:40:40,207 --> 00:40:44,249
Keep her reputation safe,
her name safe.
597
00:40:44,290 --> 00:40:46,416
It's my fucking name too,
all right?
598
00:40:46,457 --> 00:40:48,207
Oh, sit down.
599
00:40:48,249 --> 00:40:49,791
I put up with you.
600
00:40:49,833 --> 00:40:51,582
I've put up
with your tantrums,
601
00:40:51,624 --> 00:40:54,749
kept you out of the tabloids,
kept you out of jail.
602
00:40:55,416 --> 00:40:59,207
The endless stream
of sex workers.
603
00:41:01,833 --> 00:41:04,249
You're a drowning man.
Do you know that?
604
00:41:05,582 --> 00:41:06,666
Mm.
605
00:41:06,708 --> 00:41:07,791
You're scared.
606
00:41:07,833 --> 00:41:09,249
Dead right I'm scared.
607
00:41:10,999 --> 00:41:12,874
Terrified. So should you be.
608
00:41:14,125 --> 00:41:17,207
Wallace, just tell me
what the fuck this guy is.
609
00:41:21,416 --> 00:41:24,499
He's probably
the last pair of eyes
610
00:41:24,541 --> 00:41:25,999
that you're going to sneer at.
611
00:41:32,207 --> 00:41:33,541
Okay, listen.
612
00:41:33,582 --> 00:41:35,041
Remember our favorite
burning building?
613
00:41:35,083 --> 00:41:36,374
United Data Group.
614
00:41:36,416 --> 00:41:38,125
The guys who work there
are hackers,
615
00:41:38,166 --> 00:41:40,457
con men, fraudsters,
et cetera, et cetera.
616
00:41:40,499 --> 00:41:42,541
Guy who ran it. Garnett.
617
00:41:43,125 --> 00:41:45,290
He's in the book.
He's a known mob associate.
618
00:41:45,916 --> 00:41:47,874
He's missing, but I've got
PD chasing him down.
619
00:41:47,916 --> 00:41:50,332
Okay, so I had some analysts
run some shit,
620
00:41:50,374 --> 00:41:52,499
and I think I'm starting to
get the shape of the animal.
621
00:41:52,958 --> 00:41:55,332
Dude, I think
United Data Group
622
00:41:55,374 --> 00:41:56,958
is one of several
call centers.
623
00:41:56,999 --> 00:41:58,833
So there's got to be
like a central office
624
00:41:58,874 --> 00:42:00,083
that's controlling
all of them,
625
00:42:00,125 --> 00:42:01,457
and that's what
we got to find.
626
00:42:01,916 --> 00:42:03,249
Wiley, this could be like
627
00:42:03,290 --> 00:42:05,416
a billion-dollar-a-year
operation.
628
00:42:05,999 --> 00:42:07,374
-Hello?
-Hey!
629
00:42:07,416 --> 00:42:08,666
Did you hear a single word
I just said?
630
00:42:09,207 --> 00:42:10,416
Yeah.
631
00:42:12,749 --> 00:42:13,958
And?
632
00:42:13,999 --> 00:42:15,541
I was just thinking
you come in here,
633
00:42:15,582 --> 00:42:16,874
hungover on your day off,
634
00:42:16,916 --> 00:42:18,374
and gain more yardage
on this thing
635
00:42:18,416 --> 00:42:20,125
than the whole squad has
in two years.
636
00:42:20,999 --> 00:42:23,916
Yeah, well,
they fucked with my family.
637
00:42:25,708 --> 00:42:26,874
What'd you get on Clay?
638
00:42:26,916 --> 00:42:28,499
-Your beekeeper?
-Yeah.
639
00:42:28,541 --> 00:42:29,582
He's a ghost.
640
00:42:30,582 --> 00:42:31,874
What?
641
00:42:31,916 --> 00:42:33,624
Yeah, all I have
is a birth certificate
642
00:42:33,666 --> 00:42:34,666
and a social.
643
00:42:35,416 --> 00:42:36,791
The guy's never even
644
00:42:36,833 --> 00:42:37,833
had a bank account,
645
00:42:37,874 --> 00:42:40,166
credit card, flown on a plane.
646
00:42:40,749 --> 00:42:42,374
I ran his prints through
every database
647
00:42:42,416 --> 00:42:44,041
I can think of, no hits.
648
00:42:45,332 --> 00:42:46,499
That's bullshit.
649
00:42:46,541 --> 00:42:48,083
This dude is former military
all day.
650
00:42:48,791 --> 00:42:50,332
No hits. I'm telling you.
651
00:42:50,374 --> 00:42:51,416
Either he's never
been printed,
652
00:42:51,457 --> 00:42:53,999
or Adam Clay doesn't exist.
653
00:42:55,499 --> 00:42:56,874
Which is terrifying to me
654
00:42:56,916 --> 00:42:59,041
because he's probably
in a classified program.
655
00:43:01,541 --> 00:43:02,833
Special Agent Wiley.
656
00:43:04,749 --> 00:43:05,958
Okay.
657
00:43:05,999 --> 00:43:07,541
-Let's go.
-What?
658
00:43:07,582 --> 00:43:09,791
-They found the guy, Garnett.
-What?
659
00:43:09,833 --> 00:43:11,958
-They found him. Let's go.
-Oh, shit.
660
00:43:14,874 --> 00:43:16,207
Jessica.
661
00:43:16,249 --> 00:43:17,833
I think you know
why I'm calling.
662
00:43:18,624 --> 00:43:20,999
You know,
I'd do anything for you.
663
00:43:21,916 --> 00:43:24,708
Anything for you.
664
00:43:25,582 --> 00:43:26,833
Derek's scared shitless.
665
00:43:26,874 --> 00:43:28,666
I've never seen him
this scared.
666
00:43:29,166 --> 00:43:31,166
Well, he's made his bed.
667
00:43:32,499 --> 00:43:34,166
I'll give you a board seat
on the holding company.
668
00:43:34,207 --> 00:43:35,541
That's another million a year.
669
00:43:36,125 --> 00:43:38,332
Plus you promised
you'd take care of him.
670
00:43:39,666 --> 00:43:42,749
Look, I don't need that.
I have enough.
671
00:43:43,290 --> 00:43:44,332
So you got this?
672
00:43:47,041 --> 00:43:48,916
Yeah. You have my word.
673
00:43:49,541 --> 00:43:50,916
Wallace...
674
00:43:53,041 --> 00:43:54,332
I still think of you...
675
00:43:55,541 --> 00:43:57,749
sometimes.
676
00:43:57,791 --> 00:43:58,874
Sometimes.
677
00:44:15,499 --> 00:44:16,749
Why are you calling me
678
00:44:16,791 --> 00:44:17,791
on the "never call this line"
line?
679
00:44:17,833 --> 00:44:19,749
This is priority one, Janet.
680
00:44:19,791 --> 00:44:21,708
Well, if it was priority one,
I would know about it.
681
00:44:21,749 --> 00:44:23,374
Look, I'm heading downtown
to a POTUS brief.
682
00:44:23,416 --> 00:44:24,791
Just hear me out.
683
00:44:24,833 --> 00:44:26,374
Now, you know who I work for,
don't you?
684
00:44:26,416 --> 00:44:28,416
Oh, yeah.
God help you, Wallace.
685
00:44:28,457 --> 00:44:29,416
Exactly.
686
00:44:29,999 --> 00:44:31,666
Well, Director Harward,
687
00:44:31,708 --> 00:44:33,332
my young friend,
seems to have caught
688
00:44:33,374 --> 00:44:35,499
the unwanted attentions of...
689
00:44:36,499 --> 00:44:38,083
I don't know
how else to say this.
690
00:44:38,125 --> 00:44:39,541
Of a Beekeeper.
691
00:44:41,083 --> 00:44:43,999
Wait, a Beekeeper Beekeeper?
692
00:44:44,041 --> 00:44:45,166
As in.
693
00:44:45,749 --> 00:44:48,249
-Well, that's not good.
-No, it's not.
694
00:44:48,290 --> 00:44:51,041
-What's the body count?
-Seven today.
695
00:44:52,791 --> 00:44:54,833
You busy making
funeral arrangements?
696
00:44:54,874 --> 00:44:57,083
I need help, Janet. Not jokes.
697
00:45:04,499 --> 00:45:05,499
Is that Garnett?
698
00:45:06,041 --> 00:45:07,708
He was strapped
to an old pickup.
699
00:45:08,708 --> 00:45:09,791
Check this out.
700
00:45:27,083 --> 00:45:29,457
Does this mean you've
taken pity on an old man?
701
00:45:30,416 --> 00:45:34,083
So your problem?
He's retired from the program.
702
00:45:34,708 --> 00:45:35,958
No longer active.
703
00:45:38,374 --> 00:45:40,290
Well, that changes everything.
704
00:45:41,332 --> 00:45:43,332
The current active Beekeeper
is aware of the issue
705
00:45:43,374 --> 00:45:44,999
and is going
to be taking things from here.
706
00:45:45,041 --> 00:45:46,708
You can rest easy, old friend.
707
00:45:46,749 --> 00:45:47,999
Oh, no. Janet.
708
00:45:48,624 --> 00:45:50,999
The current active Beekeeper
is a fucking lunatic
709
00:45:51,041 --> 00:45:53,083
who should have been removed
months ago.
710
00:45:53,125 --> 00:45:54,457
God help us now.
711
00:46:34,874 --> 00:46:36,041
Get out of here!
712
00:46:40,833 --> 00:46:41,958
Shit!
713
00:46:44,207 --> 00:46:46,041
-Excuse me.
-You're cool.
714
00:47:06,374 --> 00:47:08,374
You've been a busy bee.
715
00:47:08,416 --> 00:47:10,290
You're supposed to be retired.
716
00:47:10,332 --> 00:47:12,249
I'm assuming
you're my replacement.
717
00:47:44,166 --> 00:47:46,207
Fuck you!
718
00:48:39,749 --> 00:48:41,083
I need your keys.
719
00:48:56,874 --> 00:48:58,249
There's an issue.
720
00:48:59,083 --> 00:49:00,666
The problem
has not been solved.
721
00:49:02,083 --> 00:49:03,166
Well...
722
00:49:04,833 --> 00:49:06,708
That is a surprise.
723
00:49:07,541 --> 00:49:09,374
The Beekeepers
have studied the situation
724
00:49:09,416 --> 00:49:11,624
and have decided
to remain neutral.
725
00:49:12,083 --> 00:49:13,833
How can they do that?
726
00:49:13,874 --> 00:49:15,874
He was their man,
for fuck's sake!
727
00:49:16,332 --> 00:49:17,499
I'm sorry, Wallace.
728
00:49:18,833 --> 00:49:20,166
You're on your own.
729
00:49:23,249 --> 00:49:24,708
I thought you could
fucking handle this.
730
00:49:24,749 --> 00:49:26,290
I can handle this!
731
00:49:39,999 --> 00:49:41,166
Thank you.
732
00:49:42,166 --> 00:49:43,749
What you got for us,
Detective?
733
00:49:44,374 --> 00:49:45,749
That's her vehicle,
734
00:49:45,791 --> 00:49:48,083
registered
to a Anisette Landress.
735
00:49:48,125 --> 00:49:51,374
The ATF are en route inbound
to take care of it.
736
00:49:51,416 --> 00:49:53,083
We're way cooler than ATF.
737
00:49:53,916 --> 00:49:55,332
I'll show you
why I called them.
738
00:50:02,249 --> 00:50:03,541
That's a Minigun.
739
00:50:03,582 --> 00:50:05,207
They use those
on military vehicles.
740
00:50:05,874 --> 00:50:08,332
Did you know that puppy shoots
6,000 rounds a minute?
741
00:50:08,874 --> 00:50:10,207
I know.
742
00:50:10,249 --> 00:50:11,958
Did you know
that's 100 rounds a second?
743
00:50:12,457 --> 00:50:13,708
Yep, I know.
744
00:50:14,916 --> 00:50:16,582
Did you know
that you know a lot?
745
00:50:16,624 --> 00:50:18,083
Yes, I do.
746
00:50:18,125 --> 00:50:19,249
It's because
I minored in math.
747
00:50:19,290 --> 00:50:20,791
I'm a pretty smart guy
actually.
748
00:50:20,833 --> 00:50:22,916
Okay, then, do you know
who Anisette Landress is?
749
00:50:22,958 --> 00:50:24,874
-Yes, I do.
-Go ahead and tell me.
750
00:50:24,916 --> 00:50:26,708
Someone who doesn't exist
751
00:50:26,749 --> 00:50:28,999
in any commercial
or government database.
752
00:50:29,041 --> 00:50:30,249
Someone who's a ghost.
753
00:50:30,290 --> 00:50:32,749
Like our good friend
Adam Clay.
754
00:50:34,749 --> 00:50:37,207
"Beekeeping for Beekeepers."
755
00:50:38,541 --> 00:50:39,999
Here's another reason
756
00:50:40,041 --> 00:50:41,249
that Anisette Landress
757
00:50:41,290 --> 00:50:42,874
is like our good friend
Adam Clay.
758
00:50:45,249 --> 00:50:46,708
Do you know what's that way?
759
00:50:47,791 --> 00:50:50,249
Springfield...
760
00:50:50,290 --> 00:50:52,207
...where the call center
was torched.
761
00:50:53,457 --> 00:50:55,290
And that way
where Adam Clay's headed?
762
00:50:57,249 --> 00:50:58,416
Boston.
763
00:50:59,374 --> 00:51:00,457
Let's go.
764
00:51:02,416 --> 00:51:03,499
Thank you.
765
00:51:18,749 --> 00:51:20,041
How are you, my friend?
766
00:51:20,083 --> 00:51:21,416
-Good to see you, sir.
-Good to see you.
767
00:51:21,457 --> 00:51:24,125
Yeah, come on,
768
00:51:24,166 --> 00:51:25,541
leave them alone.
Leave them alone.
769
00:51:25,582 --> 00:51:27,332
Don't play with those things.
They go off.
770
00:51:27,374 --> 00:51:29,041
Sit down.
Make yourself comfortable.
771
00:51:31,874 --> 00:51:34,416
When I was sworn in
as director,
772
00:51:35,582 --> 00:51:38,916
I was read into programs
I never imagined existed.
773
00:51:41,083 --> 00:51:42,332
Well...
774
00:51:43,833 --> 00:51:48,541
there are programs
even I wasn't privy to.
775
00:51:50,166 --> 00:51:51,708
Like the Beekeepers.
776
00:51:53,541 --> 00:51:56,582
The honeybee has always
777
00:51:56,624 --> 00:51:58,666
had a special relationship
with humanity.
778
00:51:58,708 --> 00:52:00,332
A sacred relationship.
779
00:52:01,207 --> 00:52:03,833
Why? No bees, no agriculture.
780
00:52:03,874 --> 00:52:06,041
No agriculture,
no civilization.
781
00:52:06,582 --> 00:52:10,332
Our nation is not
unlike a beehive,
782
00:52:10,374 --> 00:52:13,499
with its complex systems
of workers,
783
00:52:13,541 --> 00:52:15,457
caretakers, even royalty.
784
00:52:15,499 --> 00:52:19,666
If any of the beehive's
complex mechanisms
785
00:52:19,708 --> 00:52:20,916
are compromised,
786
00:52:21,541 --> 00:52:23,874
the hive collapses.
787
00:52:25,166 --> 00:52:26,749
Someone
a long time ago decided
788
00:52:26,791 --> 00:52:29,041
that a mechanism was needed
789
00:52:29,083 --> 00:52:30,499
to keep our nation safe.
790
00:52:30,541 --> 00:52:33,125
A mechanism
outside the chain of command,
791
00:52:33,166 --> 00:52:35,708
outside the system.
792
00:52:36,666 --> 00:52:41,457
Its one mission,
to keep the system safe.
793
00:52:42,207 --> 00:52:45,249
Beekeepers are given
all resources,
794
00:52:45,290 --> 00:52:49,499
empowered to act
on their own judgment.
795
00:52:49,541 --> 00:52:51,999
For decades,
they have quietly worked
796
00:52:52,041 --> 00:52:54,332
to keep the hive safe.
797
00:52:55,332 --> 00:52:57,708
That is, until now.
798
00:52:59,041 --> 00:53:01,958
It appears
that a retired Beekeeper
799
00:53:01,999 --> 00:53:03,374
has gone off program
800
00:53:03,416 --> 00:53:06,166
and is acting
in what he mistakenly believes
801
00:53:06,207 --> 00:53:08,207
is the hive's best interest.
802
00:53:09,416 --> 00:53:11,083
Can't somebody just
pick up the phone
803
00:53:11,125 --> 00:53:13,207
and tell this yahoo
to stand-the-fuck down?
804
00:53:13,249 --> 00:53:15,457
That's the one thing
Beekeepers don't do.
805
00:53:15,499 --> 00:53:16,874
Stand down.
806
00:53:17,374 --> 00:53:19,416
Not unlike bees themselves,
807
00:53:19,457 --> 00:53:22,958
Beekeepers keep working
until they die.
808
00:53:22,999 --> 00:53:24,791
So he's basically one of us.
809
00:53:24,833 --> 00:53:27,916
No. He's not like you.
810
00:53:27,958 --> 00:53:29,708
You're tier one operators,
811
00:53:30,416 --> 00:53:32,833
former SEAL Team Six,
Delta Group.
812
00:53:34,582 --> 00:53:37,457
You are, in other words,
pussies.
813
00:53:37,499 --> 00:53:40,083
If you were in the same room,
814
00:53:40,125 --> 00:53:41,249
he would kill you.
815
00:53:42,207 --> 00:53:46,249
With enough of you,
then maybe you just might
816
00:53:46,290 --> 00:53:48,708
in fact be able to kill him
817
00:53:48,749 --> 00:53:50,791
before he accomplishes
his goal.
818
00:53:50,833 --> 00:53:52,249
What would that be?
819
00:53:53,749 --> 00:53:56,874
To kill his way
to the top of the hive.
820
00:53:59,791 --> 00:54:02,374
Mr. Pettis, you should
get your people moving.
821
00:54:10,916 --> 00:54:13,083
Dude, bees are interesting
little shits.
822
00:54:13,125 --> 00:54:14,416
Did you know that?
823
00:54:14,457 --> 00:54:16,499
I know they pollinate
a bunch of shit
824
00:54:16,541 --> 00:54:17,916
and we'd be fucked
without them.
825
00:54:17,958 --> 00:54:18,999
Listen.
826
00:54:19,708 --> 00:54:21,083
"Some bees are queen slayers,
827
00:54:21,125 --> 00:54:22,666
"which will rise up
and kill their queen
828
00:54:22,708 --> 00:54:23,958
"if she fails to produce
829
00:54:23,999 --> 00:54:25,916
"the right kind
of male offspring."
830
00:54:26,999 --> 00:54:28,290
Fascinating.
831
00:54:29,541 --> 00:54:31,499
-No.
-Hm. Nope.
832
00:54:31,541 --> 00:54:32,833
-No.
-No!
833
00:54:32,874 --> 00:54:34,249
-It's your turn. You can't...
-No!
834
00:54:41,166 --> 00:54:42,582
Special Agent Parker.
835
00:54:44,499 --> 00:54:45,582
Yeah.
836
00:54:46,416 --> 00:54:47,582
Okay.
837
00:54:47,624 --> 00:54:48,708
Thank you.
838
00:54:52,332 --> 00:54:53,416
What?
839
00:54:54,874 --> 00:54:57,332
The deputy director is flying
up from DC to see us.
840
00:55:00,541 --> 00:55:03,416
Oh, fuck. This is your fault.
841
00:56:35,416 --> 00:56:37,416
Here's another
interesting factoid.
842
00:56:37,457 --> 00:56:38,749
Thank fuck.
843
00:56:38,791 --> 00:56:40,791
You know,
I was getting sick of enjoying
844
00:56:40,833 --> 00:56:42,041
my peaceful thoughts.
845
00:56:45,416 --> 00:56:46,624
Sir.
846
00:56:46,666 --> 00:56:48,290
Sir,
this is Special Agent Parker,
847
00:56:48,332 --> 00:56:49,499
Special Agent Wiley.
848
00:56:49,541 --> 00:56:50,999
They'll be briefing you.
849
00:56:51,041 --> 00:56:52,416
This is Deputy Director Prigg
850
00:56:52,457 --> 00:56:54,791
and Amanda Munoz,
special counsel.
851
00:56:54,833 --> 00:56:56,416
Mr. Deputy Director,
852
00:56:56,958 --> 00:56:58,416
my colleague and I believe
853
00:56:58,457 --> 00:57:00,457
that three major crime scenes
in our area
854
00:57:00,499 --> 00:57:02,416
are connected
to a single subject.
855
00:57:02,457 --> 00:57:03,457
Adam Clay.
856
00:57:03,499 --> 00:57:04,916
He killed six people today.
857
00:57:04,958 --> 00:57:07,624
Based on the extensive
use of tradecraft
858
00:57:07,666 --> 00:57:09,332
and the nature of his alias,
859
00:57:09,874 --> 00:57:11,290
we believe
that Mr. Clay is connected
860
00:57:11,332 --> 00:57:13,624
to a classified program
named Beekeeper.
861
00:57:14,457 --> 00:57:16,457
A program that none
of our partner agencies
862
00:57:16,499 --> 00:57:17,749
seem willing to acknowledge.
863
00:57:18,249 --> 00:57:19,916
Let's stick to what we know,
Special Agent Parker.
864
00:57:20,999 --> 00:57:22,416
Yes, sir.
865
00:57:22,457 --> 00:57:25,290
In any event, this individual
is highly capable
866
00:57:25,332 --> 00:57:26,624
and extremely motivated,
867
00:57:27,207 --> 00:57:28,958
and we believe that he's
on his way to Boston,
868
00:57:28,999 --> 00:57:30,416
if not already here.
869
00:57:30,457 --> 00:57:33,457
And we believe
that this is his next target,
870
00:57:33,499 --> 00:57:34,833
Nine Star United,
871
00:57:34,874 --> 00:57:36,708
which appears to be the entity
872
00:57:36,749 --> 00:57:38,207
operating the regional
call centers,
873
00:57:38,249 --> 00:57:40,125
like the one
that Mr. Clay burned down.
874
00:57:40,749 --> 00:57:43,041
Why is Adam Clay
on this rampage?
875
00:57:44,457 --> 00:57:48,416
He's, um,
protecting the hive, sir.
876
00:57:49,041 --> 00:57:50,249
It's what Beekeepers do.
877
00:57:50,874 --> 00:57:52,290
I have enough
to brief the director.
878
00:57:53,249 --> 00:57:55,041
-What's your ask?
-My ask?
879
00:57:55,083 --> 00:57:58,332
Uh, well, a SWAT team,
for starters.
880
00:57:58,958 --> 00:58:01,416
Surveillance support,
additional agents, analysts.
881
00:58:02,332 --> 00:58:03,624
That shouldn't be a problem.
882
00:58:04,125 --> 00:58:05,125
Thank you.
883
00:58:12,749 --> 00:58:14,999
-Did that just happen?
-Yeah.
884
00:58:21,874 --> 00:58:23,125
All right.
Everybody, listen up.
885
00:58:23,166 --> 00:58:24,541
It's roll call time.
886
00:58:24,582 --> 00:58:26,582
I'm getting ready
for my dick to get hard
887
00:58:26,624 --> 00:58:29,374
with some wonderful,
beautiful numbers.
888
00:58:29,416 --> 00:58:31,290
Let's start with Phoenix.
Where we at?
889
00:58:31,332 --> 00:58:33,332
Phoenix is up 201K.
890
00:58:33,374 --> 00:58:35,708
200K, I'm gonna
suck your dick. I love you.
891
00:58:35,749 --> 00:58:37,666
New Orleans, show me,
892
00:58:37,708 --> 00:58:39,125
tell me. Where we at?
893
00:58:39,166 --> 00:58:40,666
It's down 93K, boss.
894
00:58:40,708 --> 00:58:42,582
Down? You're a fucking loser.
895
00:58:42,624 --> 00:58:44,290
You give me
a fucking headache.
896
00:58:44,332 --> 00:58:45,499
You give me fucking cancer.
897
00:58:45,541 --> 00:58:47,457
New York, make me happy.
I beg you.
898
00:58:47,499 --> 00:58:50,749
New York City's up 64 ASCOT.
899
00:58:50,791 --> 00:58:53,416
Yeah! I love you, New York!
900
00:59:00,541 --> 00:59:02,125
Gather around!
901
00:59:02,166 --> 00:59:04,041
I want all weapons
front on entry.
902
00:59:04,083 --> 00:59:05,708
-Everybody give me an oos!
-Oos!
903
00:59:05,749 --> 00:59:06,791
Let's go!
904
00:59:11,916 --> 00:59:14,749
Power down, my federal friend.
Power down.
905
00:59:14,791 --> 00:59:17,041
Private security here
on the orders of the Governor.
906
00:59:17,083 --> 00:59:19,125
State Department certified
to carry weapons
907
00:59:19,166 --> 00:59:20,207
in all 50 states.
908
00:59:21,833 --> 00:59:23,332
Feel free to call
the highlighted numbers
909
00:59:23,374 --> 00:59:24,416
to verify.
910
00:59:25,166 --> 00:59:27,332
You're not welcome here.
Get the fuck out.
911
00:59:28,332 --> 00:59:29,916
All right, boys, let's go!
912
00:59:32,332 --> 00:59:34,290
Set up a perimeter outside.
913
00:59:34,708 --> 00:59:37,249
Your goals, they mean bonuses.
914
00:59:37,290 --> 00:59:39,666
Money, money, money,
we fucking love it.
915
00:59:40,874 --> 00:59:42,999
Whoa, whoa, whoa!
What the fuck?
916
00:59:43,041 --> 00:59:45,166
Who the fuck are you?
You can't be in here.
917
00:59:45,207 --> 00:59:47,041
We're the guys
keeping you alive.
918
00:59:47,083 --> 00:59:48,457
Shut it down now.
919
00:59:48,499 --> 00:59:49,958
Everybody, listen up.
920
00:59:49,999 --> 00:59:51,541
Anyone who's
not carrying a weapon,
921
00:59:51,582 --> 00:59:53,083
get the fuck out!
922
00:59:53,125 --> 00:59:54,499
Shouldn't you be killing
bin Laden or something?
923
00:59:54,541 --> 00:59:58,207
Listen to me, my friend.
This place prints money.
924
00:59:58,249 --> 00:59:59,916
No one's shutting down.
925
00:59:59,958 --> 01:00:03,582
Anybody so much as puts
a phone down, they're fired!
926
01:00:04,541 --> 01:00:05,749
I'm sorry to break it to you,
927
01:00:05,791 --> 01:00:07,207
but bin Laden's been dead
for a while.
928
01:00:07,249 --> 01:00:09,624
So I'm going to say this
one last time.
929
01:00:09,666 --> 01:00:10,958
Shut it down.
930
01:00:11,874 --> 01:00:13,125
The fuck I am.
931
01:00:14,083 --> 01:00:15,624
Call your fucking boss.
932
01:00:15,666 --> 01:00:17,125
You want me to call my boss?
933
01:00:17,958 --> 01:00:18,999
I'll do that.
934
01:00:19,749 --> 01:00:24,166
And you'll be so fucked,
it's gonna be beautiful.
935
01:00:25,916 --> 01:00:27,416
Don't be shy. Come on.
936
01:00:28,916 --> 01:00:30,332
What about the parking garage?
937
01:00:30,374 --> 01:00:32,249
Closed and locked. Steel gate.
938
01:00:32,290 --> 01:00:33,874
I want a body on comms
watching it.
939
01:00:34,499 --> 01:00:36,374
-Delivery dock?
-Same deal.
940
01:00:36,416 --> 01:00:38,290
-Station an agent there too.
-Yes, sir.
941
01:00:38,332 --> 01:00:40,374
Sure there's no back entrances
into this place?
942
01:00:40,416 --> 01:00:41,916
Hey,
there're no other entrances.
943
01:00:41,958 --> 01:00:44,207
Federal law enforcement
operation in progress.
944
01:00:44,249 --> 01:00:45,499
Move along
at a minimum retreat
945
01:00:45,541 --> 01:00:46,916
to a safe distance.
Thank you.
946
01:00:46,958 --> 01:00:48,290
Someone scout
the service tunnel.
947
01:00:48,332 --> 01:00:51,332
The other option,
instead of going in
948
01:00:51,374 --> 01:00:52,582
is to smoke them out.
949
01:00:52,624 --> 01:00:53,916
Excuse me?
950
01:00:53,958 --> 01:00:55,916
I figured I'd give
the firefighters a break.
951
01:00:57,083 --> 01:00:58,833
I've put them through
enough already.
952
01:00:58,874 --> 01:01:00,249
What'd you say your name was?
953
01:01:00,290 --> 01:01:01,958
Currently I go by Adam Clay.
954
01:01:02,708 --> 01:01:04,624
Trust me,
if there was a back entrance,
955
01:01:04,666 --> 01:01:05,791
I would've used it.
956
01:01:06,207 --> 01:01:07,332
I don't want to injure anyone
957
01:01:07,374 --> 01:01:08,457
who's innocent
and non-involved.
958
01:01:09,666 --> 01:01:10,999
But it is what it is.
959
01:01:11,708 --> 01:01:13,125
Somebody detain this guy!
960
01:01:39,541 --> 01:01:40,958
Don't shoot! Don't shoot!
961
01:01:51,457 --> 01:01:53,290
Oh, wow,
if it isn't the fucking
962
01:01:53,332 --> 01:01:54,541
golden goose himself.
963
01:01:54,582 --> 01:01:56,332
Sir, I got
Captain Caveman here
964
01:01:56,374 --> 01:01:57,999
telling me
to send everyone home.
965
01:01:58,041 --> 01:01:59,416
If we do that,
966
01:01:59,457 --> 01:02:00,874
we're walking away
from a lot of money.
967
01:02:01,624 --> 01:02:02,833
Mm. Put him on.
968
01:02:04,125 --> 01:02:05,207
It's for you.
969
01:02:06,916 --> 01:02:08,666
Why are you fucking
with my business?
970
01:02:08,708 --> 01:02:10,416
Because Mr. Westwyld hired me
971
01:02:10,457 --> 01:02:12,457
to kick some
fucking Beekeeper's ass.
972
01:02:13,332 --> 01:02:15,374
Mr. Westwyld works for me,
973
01:02:15,416 --> 01:02:17,624
which means
that you work for me.
974
01:02:18,332 --> 01:02:19,499
Now, listen, that place
975
01:02:19,541 --> 01:02:21,457
is the crown jewel
of my kingdom.
976
01:02:22,207 --> 01:02:23,666
I'm not gonna
let some crash test dummy
977
01:02:23,708 --> 01:02:24,708
with a fucking gun fuck it up.
978
01:02:24,749 --> 01:02:26,582
Is that clear, Mr. Pettis?
979
01:02:26,624 --> 01:02:27,874
Didn't this character
already burn
980
01:02:27,916 --> 01:02:28,833
one of your centers
to the ground?
981
01:02:29,499 --> 01:02:31,249
Well, you know,
they didn't have you,
982
01:02:31,290 --> 01:02:32,541
and that's why.
983
01:02:32,582 --> 01:02:34,708
So maybe you just
do your fucking job
984
01:02:34,749 --> 01:02:36,708
and don't tell me
how to do mine, please.
985
01:02:36,749 --> 01:02:38,749
-We got it?
-Copy that.
986
01:02:40,749 --> 01:02:43,416
Fall out.
Set up a perimeter outside.
987
01:02:43,457 --> 01:02:44,874
Let's go. Move!
988
01:02:44,916 --> 01:02:46,457
Round of applause.
989
01:02:46,499 --> 01:02:48,541
Let's say goodbye
to our good friends.
990
01:02:48,582 --> 01:02:51,916
Bye-bye, Admiral.
Go join fucking Space Force.
991
01:02:51,958 --> 01:02:55,332
You are beautiful.
Now get the fuck out!
992
01:02:55,374 --> 01:02:56,833
Keep walking.
993
01:02:56,874 --> 01:02:58,499
Bye-bye, dickhead.
994
01:02:59,666 --> 01:03:01,916
What a bunch of jackoffs.
995
01:03:01,958 --> 01:03:03,874
Yeah, we love you!
996
01:03:14,624 --> 01:03:16,125
One time amnesty.
997
01:03:16,166 --> 01:03:17,666
Whoever doesn't want to die
this evening,
998
01:03:17,708 --> 01:03:21,207
can in an orderly fashion
leave now.
999
01:03:21,791 --> 01:03:23,833
Uh, uh, uh. No fucking way.
It's not happening.
1000
01:03:23,874 --> 01:03:25,624
Anybody moves, you're fired.
1001
01:03:25,666 --> 01:03:27,666
-No bonus, vesting, two weeks.
-Come on, boys! Move, move!
1002
01:03:27,708 --> 01:03:28,999
Nada. Zero!
1003
01:03:30,207 --> 01:03:31,499
Are you fucking nuts?
1004
01:03:31,541 --> 01:03:33,125
Each one of these
pricks is worth
1005
01:03:33,166 --> 01:03:35,166
30 to 40 million a year
in profit.
1006
01:03:35,207 --> 01:03:37,666
So no one is shooting no guns.
1007
01:03:37,708 --> 01:03:40,083
Not a good day to drag
innocent people into this.
1008
01:03:40,125 --> 01:03:42,041
These assholes?
They're not innocent.
1009
01:03:42,083 --> 01:03:44,290
For either one of us
to close that distance,
1010
01:03:44,332 --> 01:03:45,958
some of them will get hurt.
1011
01:03:45,999 --> 01:03:48,041
Let's start with this prick
right here.
1012
01:04:02,916 --> 01:04:04,125
On me!
1013
01:04:13,166 --> 01:04:14,374
Take right!
1014
01:04:29,666 --> 01:04:31,041
Pettis, we got a man down.
1015
01:04:52,749 --> 01:04:54,582
Fire. Fire.
1016
01:04:57,041 --> 01:04:58,249
Fire. Fire.
1017
01:05:04,874 --> 01:05:06,749
You know
who you're working for?
1018
01:05:07,290 --> 01:05:08,833
None of my fucking business.
1019
01:05:08,874 --> 01:05:10,958
I'm just the guy they call
when there's a problem.
1020
01:05:15,041 --> 01:05:16,541
And you are our problem.
1021
01:05:17,374 --> 01:05:19,249
Goddamn right, I'm a problem.
1022
01:05:42,207 --> 01:05:44,083
Fire. Fire.
1023
01:05:46,125 --> 01:05:48,125
Fire. Fire.
1024
01:05:58,125 --> 01:05:59,541
Dan, what the hell happened?
1025
01:06:00,249 --> 01:06:01,457
Any dead?
1026
01:06:01,499 --> 01:06:03,332
Not dead,
but we got our asses kicked.
1027
01:06:04,249 --> 01:06:05,958
-Our guy. What do we know?
-He's in the building.
1028
01:06:05,999 --> 01:06:07,374
I'm waiting more men
to roll in.
1029
01:06:07,791 --> 01:06:09,166
I don't know what this guy is,
1030
01:06:09,207 --> 01:06:10,708
but nobody can do
what he's done.
1031
01:06:10,749 --> 01:06:12,582
He's just a Beekeeper.
1032
01:06:13,833 --> 01:06:15,083
Bad idea.
1033
01:06:16,708 --> 01:06:17,791
I'm not waiting.
1034
01:06:17,833 --> 01:06:19,125
-V, wait!
-Move!
1035
01:06:19,166 --> 01:06:20,332
Come on, Wiley, keep up.
1036
01:06:20,874 --> 01:06:21,999
Fuck.
1037
01:06:35,332 --> 01:06:36,624
We got him!
1038
01:06:47,833 --> 01:06:49,624
-You done?
-Reload.
1039
01:06:55,874 --> 01:06:57,041
Everybody out!
1040
01:07:08,958 --> 01:07:09,958
You're done.
1041
01:07:27,083 --> 01:07:28,207
We should take the stairs.
1042
01:07:28,666 --> 01:07:29,666
Smart.
1043
01:07:30,958 --> 01:07:32,582
Subject is in the hallway.
1044
01:07:34,166 --> 01:07:36,374
Command, report back.
Anybody on comm?
1045
01:07:47,416 --> 01:07:49,416
Please, please don't kill me.
1046
01:07:49,457 --> 01:07:52,874
I'm just a middle manager.
I never hurt nobody.
1047
01:07:53,541 --> 01:07:55,083
I'd respect you more
if you look people
1048
01:07:55,125 --> 01:07:56,874
in their eyes
when you steal from them.
1049
01:08:09,249 --> 01:08:10,791
Now, you're making
a lot of money here.
1050
01:08:12,041 --> 01:08:13,624
Tell me where it's all going.
1051
01:08:13,999 --> 01:08:15,083
I don't know, man.
1052
01:08:19,332 --> 01:08:20,958
I know you're the middle man.
1053
01:08:21,374 --> 01:08:24,624
-Who's above you?
-No. They'll kill me.
1054
01:08:28,874 --> 01:08:30,541
I'll torture you,
then kill you.
1055
01:08:36,249 --> 01:08:37,541
Come on, guys. You got it.
1056
01:08:37,582 --> 01:08:39,874
Wiley,
get your ass up here!
1057
01:08:40,166 --> 01:08:42,708
Yeah, well,
I'm not an Olympian.
1058
01:08:42,749 --> 01:08:44,666
Make it stop.
1059
01:08:44,708 --> 01:08:46,083
You can make it stop.
1060
01:08:46,999 --> 01:08:49,166
You've stolen
hundreds of millions
1061
01:08:49,207 --> 01:08:50,499
from people
who've done nothing
1062
01:08:50,541 --> 01:08:51,958
but work hard all their lives.
1063
01:08:56,582 --> 01:08:59,207
She was an educator, a mom.
1064
01:08:59,249 --> 01:09:01,499
Dedicated her whole life
to helping people.
1065
01:09:03,666 --> 01:09:05,416
Yesterday, she shot herself
1066
01:09:06,791 --> 01:09:09,125
because you took two million
from a charity she ran.
1067
01:09:14,541 --> 01:09:16,916
She was the only person
who ever took care of me.
1068
01:09:20,833 --> 01:09:23,166
Who and where, Mr. Anzalone?
1069
01:09:23,916 --> 01:09:25,958
-Tell me who and where.
-I can't.
1070
01:09:25,999 --> 01:09:27,166
Look, these people,
1071
01:09:27,207 --> 01:09:28,708
they're untouchable.
I can't...
1072
01:09:28,749 --> 01:09:31,332
No, please! Please!
Stop! I will! I will!
1073
01:09:31,791 --> 01:09:33,749
Let me show you.
Let me show you.
1074
01:09:52,207 --> 01:09:53,874
I told you
they were untouchable.
1075
01:09:55,833 --> 01:09:57,249
Nobody's untouchable.
1076
01:10:01,290 --> 01:10:03,499
Sometimes when the hive's
out of balance...
1077
01:10:05,749 --> 01:10:07,290
you have to replace the queen.
1078
01:10:12,874 --> 01:10:13,999
Clay!
1079
01:10:17,290 --> 01:10:19,166
That man is directly
responsible
1080
01:10:19,207 --> 01:10:20,416
for your mother's death.
1081
01:10:23,999 --> 01:10:25,083
I believe you.
1082
01:10:25,958 --> 01:10:28,083
But we have laws
for these things.
1083
01:10:31,083 --> 01:10:33,541
You have laws for these things
until they fail.
1084
01:10:35,582 --> 01:10:36,708
Then you have me.
1085
01:10:46,666 --> 01:10:47,791
Arrest him!
1086
01:10:48,833 --> 01:10:50,791
On your feet before I blow
your fucking head off.
1087
01:10:50,833 --> 01:10:52,958
I just been thrown through
a plate glass window.
1088
01:10:52,999 --> 01:10:54,041
Shut your fucking mouth!
1089
01:11:07,332 --> 01:11:09,374
Whoa. I have four kids.
1090
01:11:11,041 --> 01:11:13,708
I know. Three boys and a girl.
1091
01:11:26,207 --> 01:11:28,457
Wiley? You okay?
1092
01:11:28,499 --> 01:11:30,249
-Yeah. He went that way.
-You okay?
1093
01:11:30,290 --> 01:11:31,666
-Have you been hit?
-My wife thinks
1094
01:11:31,708 --> 01:11:33,041
I'm doing computer nerd shit.
1095
01:11:33,083 --> 01:11:34,416
Well, I won't tell her
if you don't.
1096
01:11:34,457 --> 01:11:35,749
-Have you been hit?
-No, I'm good, Mom.
1097
01:11:35,791 --> 01:11:37,125
Did you get him?
1098
01:11:37,166 --> 01:11:38,916
-Did you?
-No, he's tricky.
1099
01:11:38,958 --> 01:11:40,666
-Get up. You okay?
-Almost, but...
1100
01:11:40,708 --> 01:11:42,125
I guess that's just evidence.
1101
01:11:42,166 --> 01:11:44,207
-Can I borrow your gun?
-Yeah. Let's go.
1102
01:11:44,249 --> 01:11:46,499
-On me. On me. On me. On me.
-Clear!
1103
01:11:54,041 --> 01:11:55,874
I want interviews
with all of them.
1104
01:12:02,332 --> 01:12:03,416
We're going to talk.
1105
01:12:04,332 --> 01:12:05,416
Get him out of here.
1106
01:12:22,874 --> 01:12:24,125
Wiley.
1107
01:12:31,791 --> 01:12:32,833
Holy shit.
1108
01:12:44,207 --> 01:12:45,332
Do you mind
if I ask you
1109
01:12:45,374 --> 01:12:46,624
a really boring question?
1110
01:12:47,332 --> 01:12:49,624
Do you actually prefer
the money or the power?
1111
01:12:50,332 --> 01:12:51,416
Mm.
1112
01:12:51,457 --> 01:12:52,708
That's deep.
1113
01:12:53,290 --> 01:12:54,749
Oh, I'm so sorry. Excuse me.
1114
01:12:57,207 --> 01:12:59,125
Oh, God. Uh...
1115
01:12:59,166 --> 01:13:01,249
Would you excuse me
for a moment? Come upstairs.
1116
01:13:05,166 --> 01:13:07,833
You said these guys
were the fucking best. Uh...
1117
01:13:07,874 --> 01:13:09,041
Why are they all dead?
1118
01:13:10,207 --> 01:13:11,541
You kicked the beehive
1119
01:13:11,582 --> 01:13:13,791
and now we have
to reap the whirlwind.
1120
01:13:15,916 --> 01:13:18,041
-Unless...
-Unless.
1121
01:13:18,083 --> 01:13:19,958
Unless, unless,
unless fucking what?
1122
01:13:21,290 --> 01:13:23,290
Maybe now is the time
to call your mother.
1123
01:13:26,290 --> 01:13:27,708
I'm paying you
so much fucking money
1124
01:13:27,749 --> 01:13:29,207
and your advice
is to call my mother?
1125
01:13:30,166 --> 01:13:32,999
He can't make his move on us
1126
01:13:33,041 --> 01:13:35,582
if we're in her proximity,
can he?
1127
01:13:36,041 --> 01:13:37,166
Her people.
1128
01:13:44,374 --> 01:13:45,499
You're a fuck.
1129
01:13:46,207 --> 01:13:47,999
-You're scared...
-I certainly am scared.
1130
01:13:48,041 --> 01:13:49,125
...and you want
to use my mother
1131
01:13:49,166 --> 01:13:50,541
as a human shield.
1132
01:13:50,582 --> 01:13:52,499
Just call her.
Just call her. Come on.
1133
01:13:53,332 --> 01:13:54,958
It's not a game now.
1134
01:13:54,999 --> 01:13:56,166
Oh, it's all a game.
1135
01:13:56,624 --> 01:13:57,874
Come on.
1136
01:13:58,708 --> 01:14:00,374
Yes, Derek. What do you want?
1137
01:14:00,416 --> 01:14:02,416
Hey, Mom. No, nothing.
1138
01:14:02,457 --> 01:14:04,207
I was just, you know,
thinking about you.
1139
01:14:04,249 --> 01:14:06,916
I miss you. I was hoping
to maybe see you this weekend.
1140
01:14:07,582 --> 01:14:08,874
I'm at the beach house.
1141
01:14:08,916 --> 01:14:10,166
You're welcome to join
if you behave.
1142
01:14:11,083 --> 01:14:12,916
I would love to. And, hey,
I actually was going to,
1143
01:14:12,958 --> 01:14:14,416
you know,
get together with some of my
1144
01:14:14,457 --> 01:14:15,541
tech homies and stuff,
if that's, uh,
1145
01:14:15,582 --> 01:14:17,207
if that's cool with you.
1146
01:14:17,249 --> 01:14:18,749
Fine. No drugs.
1147
01:14:18,791 --> 01:14:20,833
Give Kelly the details.
Love you. Have to go.
1148
01:14:22,125 --> 01:14:23,457
Derek's joining me
this weekend.
1149
01:14:23,499 --> 01:14:24,666
Help me keep him sober.
1150
01:14:24,708 --> 01:14:26,125
Yes, ma'am.
I love babysitting.
1151
01:14:26,749 --> 01:14:28,499
Madame President, Funmi Lawal.
1152
01:14:28,541 --> 01:14:30,290
Hello. Good to meet you.
1153
01:14:30,332 --> 01:14:31,582
Sola Oyemade.
1154
01:14:31,624 --> 01:14:33,125
Sola, thank you so much
for coming.
1155
01:14:33,166 --> 01:14:34,416
Susan Aneno.
1156
01:14:34,457 --> 01:14:36,166
Thank you so much
for coming all this way.
1157
01:14:36,207 --> 01:14:37,332
Oli Ray-Imanuel.
1158
01:14:37,958 --> 01:14:38,999
-Oli, how good to meet you.
-Great to meet you, ma'am.
1159
01:14:46,624 --> 01:14:48,499
You don't have to do this,
you know?
1160
01:14:50,041 --> 01:14:51,749
Why not let Clay do his thing?
1161
01:14:54,083 --> 01:14:56,125
Your mom is dead
because of these people.
1162
01:15:04,499 --> 01:15:05,874
Wherever it's headed...
1163
01:15:07,499 --> 01:15:08,624
I swore an oath.
1164
01:15:09,791 --> 01:15:12,083
I can't stand by
and watch it happen.
1165
01:15:19,374 --> 01:15:20,624
Even if he's right?
1166
01:15:26,833 --> 01:15:27,999
Even if he's right.
1167
01:15:30,833 --> 01:15:33,290
Apologies.
Damn plane was delayed.
1168
01:15:33,332 --> 01:15:34,374
What have you got?
1169
01:15:35,083 --> 01:15:37,999
We think we have a sense
of Mr. Clay's true intentions.
1170
01:15:38,041 --> 01:15:40,624
He seems to be
following the money.
1171
01:15:41,582 --> 01:15:42,749
What money is that?
1172
01:15:43,499 --> 01:15:46,416
Usually it's from people
with no heirs, no family.
1173
01:15:46,457 --> 01:15:49,207
Nine Star United uses
data mining software
1174
01:15:49,249 --> 01:15:52,290
to identify these people
and then target their assets.
1175
01:15:53,041 --> 01:15:56,083
There's another
company involved, sir,
1176
01:15:56,125 --> 01:15:58,666
a company who is a vendor
to the intelligence community
1177
01:15:58,708 --> 01:15:59,958
and to the Justice Department.
1178
01:15:59,999 --> 01:16:02,125
In fact,
we use this company's software
1179
01:16:02,166 --> 01:16:03,624
in this very office
1180
01:16:03,666 --> 01:16:06,290
to identify financial fraud.
1181
01:16:08,125 --> 01:16:10,083
Are you going to tell me
the name of this company?
1182
01:16:15,708 --> 01:16:17,874
Danforth Enterprises.
1183
01:16:17,916 --> 01:16:21,290
With an annual revenue
of $10 billion,
1184
01:16:21,332 --> 01:16:25,416
founded and operated
by Jessica Danforth,
1185
01:16:25,457 --> 01:16:27,791
who recently stepped down
because she was sworn in
1186
01:16:27,833 --> 01:16:30,374
as President
of the United States.
1187
01:16:30,999 --> 01:16:32,624
She self-financed
her campaign.
1188
01:16:32,666 --> 01:16:35,374
Yeah.
None of that money was clean.
1189
01:16:35,874 --> 01:16:37,041
Who else knows this?
1190
01:16:38,666 --> 01:16:39,833
Us three.
1191
01:16:39,874 --> 01:16:42,374
I have a really bad memory,
sir.
1192
01:16:42,874 --> 01:16:45,332
Let's, uh,
keep the circle small,
1193
01:16:45,374 --> 01:16:47,582
until I can brief the director
and the attorney general.
1194
01:16:47,624 --> 01:16:49,708
Not a word of this to anyone.
Understood?
1195
01:16:49,749 --> 01:16:51,083
Yes, sir.
1196
01:16:51,125 --> 01:16:52,666
And, Mr. Clay,
I see his kill count
1197
01:16:52,708 --> 01:16:54,083
is steadily rising.
1198
01:16:54,125 --> 01:16:55,499
In a beehive,
there is something
1199
01:16:55,541 --> 01:16:56,916
called a "queen slayer."
1200
01:16:57,582 --> 01:17:00,457
It's a bee that will rise up
and kill the queen
1201
01:17:01,166 --> 01:17:03,666
if she produces
defective offspring.
1202
01:17:03,708 --> 01:17:06,083
I thought we were sticking
to the known knowns.
1203
01:17:06,125 --> 01:17:09,125
Right. Yes.
Not that Beekeepers exist.
1204
01:17:09,166 --> 01:17:12,125
But Mr. Clay
does keep honey bees.
1205
01:17:12,541 --> 01:17:14,249
He admires their willingness
1206
01:17:14,290 --> 01:17:16,999
to sacrifice themselves
for the greater good.
1207
01:17:18,624 --> 01:17:22,499
Our concern is that Clay
believes that Derek Danforth
1208
01:17:23,041 --> 01:17:25,166
is the defective offspring
of a queen,
1209
01:17:26,083 --> 01:17:28,791
thereby Clay will strike
at the heart of the problem
1210
01:17:28,833 --> 01:17:31,041
and become a queen slayer.
1211
01:17:33,083 --> 01:17:36,332
Adam Clay's next victim
is Derek Danforth's mother?
1212
01:17:37,207 --> 01:17:39,249
President Danforth, sir.
1213
01:17:39,833 --> 01:17:42,499
You have a blank check.
Good luck.
1214
01:17:44,290 --> 01:17:45,457
Thank you.
1215
01:18:01,833 --> 01:18:03,374
Hey, whoa, whoa,
whoa. This is a private event.
1216
01:18:03,416 --> 01:18:05,541
I'm gonna need you
to turn around, go away.
1217
01:18:05,582 --> 01:18:07,541
Federal Bureau of something
or another.
1218
01:18:07,582 --> 01:18:09,125
We're good.
We have invites right here.
1219
01:18:09,166 --> 01:18:10,833
All right. You'll need
to excuse my partner.
1220
01:18:10,874 --> 01:18:12,541
He's recently concussed
and hasn't slept in two days.
1221
01:18:12,582 --> 01:18:13,708
We're on the access list.
1222
01:18:14,999 --> 01:18:16,207
We're good, boss.
1223
01:18:44,457 --> 01:18:46,332
Get the Secret Service
out of the house.
1224
01:18:46,374 --> 01:18:47,541
I don't want them here.
1225
01:18:47,582 --> 01:18:49,499
They're C team.
B team at best.
1226
01:18:50,166 --> 01:18:52,582
Uh, Mom's detail is not going
to like that.
1227
01:18:52,624 --> 01:18:55,499
Well, if Mom's detail
gets in the way
1228
01:18:55,541 --> 01:18:56,582
of what's coming for us,
1229
01:18:56,624 --> 01:18:58,249
they're dead men
and so are we.
1230
01:18:59,833 --> 01:19:01,499
Tell them they can
stay in the kitchen.
1231
01:19:01,541 --> 01:19:02,582
Yes, sir.
1232
01:19:07,332 --> 01:19:09,207
He has a little talent,
doesn't he?
1233
01:19:09,249 --> 01:19:10,874
He's absolutely
fucking terrifying.
1234
01:19:10,916 --> 01:19:12,290
Yeah.
1235
01:19:12,332 --> 01:19:13,999
Good men,
but clearly not good enough.
1236
01:19:14,416 --> 01:19:16,332
-Hm.
-Fuck, bruh!
1237
01:19:16,374 --> 01:19:18,416
How'd you piss this oak off,
huh?
1238
01:19:18,457 --> 01:19:19,749
I...
1239
01:19:19,791 --> 01:19:21,499
-You're looking at me?
-Mm-hmm.
1240
01:19:21,541 --> 01:19:23,249
How is any of this my fault?
1241
01:19:23,874 --> 01:19:25,749
Wasn't your supersecret CIA
1242
01:19:25,791 --> 01:19:27,332
data mining software
supposed to,
1243
01:19:27,374 --> 01:19:28,624
I don't know, maybe filter out
1244
01:19:28,666 --> 01:19:30,207
un-fucking-stoppable
killing machines?
1245
01:19:30,249 --> 01:19:31,833
Don't you fuck with me,
young man!
1246
01:19:31,874 --> 01:19:33,499
Any other life,
you'd be in jail.
1247
01:19:33,541 --> 01:19:36,083
Hey, this is the fucking
Beekeeper!
1248
01:19:39,791 --> 01:19:41,624
Yeah, you know
I killed one once.
1249
01:19:41,666 --> 01:19:42,999
Oh, you see?
1250
01:19:43,041 --> 01:19:45,125
Yeah. Only 'cause I was lucky.
1251
01:19:45,166 --> 01:19:47,999
-And un-fucking-lucky.
-Oh, jeez.
1252
01:19:50,666 --> 01:19:52,874
Yeah, don't piss your pants,
bruh.
1253
01:19:52,916 --> 01:19:54,290
My team will be out shortly.
1254
01:19:54,708 --> 01:19:56,041
If anyone can knock
1255
01:19:56,083 --> 01:19:57,749
this guy's dick in the dirt,
it's them.
1256
01:19:57,791 --> 01:20:00,457
Ain't that right, money man?
1257
01:20:02,916 --> 01:20:04,041
Yeah.
1258
01:20:19,624 --> 01:20:21,332
I'm supposed to be
at a kids' birthday party
1259
01:20:21,374 --> 01:20:22,416
with my wife.
1260
01:20:26,374 --> 01:20:28,207
You are at a kids'
birthday party.
1261
01:20:28,249 --> 01:20:29,624
And I'm your work wife.
1262
01:20:44,666 --> 01:20:47,374
Madam President,
you look spectacular.
1263
01:20:47,416 --> 01:20:48,708
When the fuck are you
going to tell me
1264
01:20:48,749 --> 01:20:50,374
what's going on, Wallace?
1265
01:20:53,999 --> 01:20:55,499
Good. Go through.
1266
01:20:56,916 --> 01:20:58,457
Tell that guy
to hurry up.
1267
01:20:59,083 --> 01:21:01,290
I want every manhole
on this street welded shut.
1268
01:21:10,290 --> 01:21:11,416
Six up.
1269
01:21:12,457 --> 01:21:13,541
Good to go.
1270
01:21:14,833 --> 01:21:16,166
Let's go. Let's go.
1271
01:21:28,207 --> 01:21:29,833
Come on. Move it up.
1272
01:21:46,708 --> 01:21:48,833
Put your head
on a swivel, gentlemen.
1273
01:22:05,083 --> 01:22:06,207
Go!
1274
01:22:33,791 --> 01:22:35,833
We got eyes
on the second floor.
1275
01:22:43,416 --> 01:22:45,457
All right, you're good.
Coming through.
1276
01:23:09,166 --> 01:23:10,582
Oh.
1277
01:23:10,624 --> 01:23:14,041
Hey. When, uh, did you get in?
What a surprise.
1278
01:23:15,624 --> 01:23:18,125
You didn't hear
the giant Marine helicopter
1279
01:23:18,166 --> 01:23:19,582
land on the front lawn?
1280
01:23:20,166 --> 01:23:22,083
Ah, I guess not. Hm.
1281
01:23:22,125 --> 01:23:24,125
Is this, uh, nicotine
or a carnival ride?
1282
01:23:24,666 --> 01:23:26,958
Uh, I wouldn't unless
you want to go
1283
01:23:26,999 --> 01:23:28,166
talk with the machine elves.
1284
01:23:32,499 --> 01:23:34,582
Hey, you look fucking great,
by the way.
1285
01:23:34,624 --> 01:23:37,457
I mean, power,
it just looks so good on you.
1286
01:23:37,916 --> 01:23:40,166
Doing blow
on your father's desk.
1287
01:23:40,207 --> 01:23:41,958
God, how I wish
he was still alive
1288
01:23:41,999 --> 01:23:43,874
so I could kill him.
1289
01:23:46,041 --> 01:23:47,749
Stop picking your face.
1290
01:23:50,666 --> 01:23:53,499
Why does Wallace Westwyld
look nervous as a burning cat?
1291
01:23:53,541 --> 01:23:54,749
What have you done to the man?
1292
01:23:55,666 --> 01:23:57,749
Mm, I wouldn't know, Mother.
1293
01:23:58,624 --> 01:24:00,041
Well, he's there
to protect you
1294
01:24:00,083 --> 01:24:01,125
if you'll let him.
1295
01:24:04,833 --> 01:24:07,332
You're a good looking kid.
You really are. You know that?
1296
01:24:08,999 --> 01:24:10,041
What does that mean?
1297
01:24:11,999 --> 01:24:15,833
It means that God doesn't give
with both hands.
1298
01:24:15,874 --> 01:24:18,083
Uh, okay.
I love you too, Mom.
1299
01:24:18,125 --> 01:24:19,624
Hm.
1300
01:24:19,666 --> 01:24:21,332
Gotta go run the free world.
1301
01:24:22,041 --> 01:24:23,249
Don't burn it down.
1302
01:24:30,125 --> 01:24:31,666
Fucking fantastic!
1303
01:25:39,249 --> 01:25:40,541
Wiley, look.
1304
01:25:41,916 --> 01:25:43,666
Oh, shit.
1305
01:25:43,708 --> 01:25:45,499
Danforth looks like
she wants to throw up.
1306
01:25:46,041 --> 01:25:48,374
Look at her body language.
Bad vibes.
1307
01:25:49,666 --> 01:25:51,083
She got caught riding dirty.
1308
01:25:52,457 --> 01:25:53,749
What have we done?
1309
01:25:54,708 --> 01:25:56,749
Are you, uh, fucking
with crypto at all, right now?
1310
01:25:56,791 --> 01:25:58,041
It's gonna pop.
1311
01:25:58,624 --> 01:26:00,666
They're minting next week,
so just hit me up on Insta.
1312
01:26:00,708 --> 01:26:02,416
-Okay.
-I'll connect your wallet.
1313
01:26:02,457 --> 01:26:04,207
-May I borrow my son?
-Of course.
1314
01:26:04,249 --> 01:26:05,791
Speak to you a moment
in private?
1315
01:26:07,999 --> 01:26:08,999
Sorry.
1316
01:26:12,083 --> 01:26:13,499
Uh, who's this?
1317
01:26:13,541 --> 01:26:15,624
Jackson Prigg.
He's number two at the FBI.
1318
01:26:15,666 --> 01:26:16,708
Have a seat.
1319
01:26:17,207 --> 01:26:18,624
Uh, I'm cool. I'll stand.
1320
01:26:18,666 --> 01:26:19,833
What is this, like,
an ambush or something?
1321
01:26:19,874 --> 01:26:20,582
This feels weird.
I don't like it.
1322
01:26:20,624 --> 01:26:21,582
No, you'll sit.
1323
01:26:25,041 --> 01:26:26,249
I'll sit.
1324
01:26:30,041 --> 01:26:31,457
Kelly, would you
give us a moment?
1325
01:26:31,499 --> 01:26:32,874
It's okay, ma'am.
I can take notes.
1326
01:26:32,916 --> 01:26:34,374
I need you to step outside.
1327
01:26:42,791 --> 01:26:45,749
The deputy director
has flagged his, uh, concerns
1328
01:26:45,791 --> 01:26:47,290
about some
uncomfortable things
1329
01:26:47,332 --> 01:26:48,958
happening inside
the family company.
1330
01:26:49,457 --> 01:26:50,833
Like what?
1331
01:26:50,874 --> 01:26:52,166
Uncomfortable things about
1332
01:26:52,207 --> 01:26:53,958
the source
of my campaign funds.
1333
01:26:55,332 --> 01:26:57,249
Sounds serious. What's up?
1334
01:26:58,374 --> 01:26:59,749
Deputy Director.
1335
01:27:00,374 --> 01:27:04,166
Mr. Danforth, are you familiar
with, uh, United Data Group?
1336
01:27:05,457 --> 01:27:07,416
United Data Group.
1337
01:27:08,041 --> 01:27:10,666
Yeah. Yeah, I, uh...
1338
01:27:10,708 --> 01:27:12,833
I invested in that.
1339
01:27:13,541 --> 01:27:14,708
I invest everywhere.
1340
01:27:14,749 --> 01:27:16,083
I mean, there's...
It's everywhere.
1341
01:27:16,125 --> 01:27:17,916
-It's very diverse.
-Uh-huh.
1342
01:27:17,958 --> 01:27:20,874
How about, uh,
Nine Star United?
1343
01:27:23,874 --> 01:27:25,416
Yeah, that was, uh...
1344
01:27:25,457 --> 01:27:27,916
that's more of, like,
a consulting type role.
1345
01:27:27,958 --> 01:27:30,125
It's block chain issues.
And you probably...
1346
01:27:30,166 --> 01:27:32,582
I don't want to bore you
with all that.
1347
01:27:34,249 --> 01:27:37,416
What do you know
about a classified algorithmic
1348
01:27:37,457 --> 01:27:39,125
data mining software package
1349
01:27:39,166 --> 01:27:41,666
developed by
the intelligence community?
1350
01:27:55,708 --> 01:27:56,874
He's here.
1351
01:27:57,916 --> 01:27:59,791
All stations, target's
in the building. East wing.
1352
01:27:59,833 --> 01:28:01,249
Give me everything you got.
1353
01:28:01,290 --> 01:28:02,416
He's in the house!
1354
01:28:03,041 --> 01:28:04,874
Assault team, saddle up!
1355
01:28:04,916 --> 01:28:06,457
Let's move, boys!
Get a move on!
1356
01:28:06,499 --> 01:28:07,499
Let's move! Come on!
1357
01:28:07,541 --> 01:28:10,249
-Go! Come on. Move!
-Go! Go!
1358
01:28:11,416 --> 01:28:13,332
Break-break!
Package is in the house!
1359
01:28:13,374 --> 01:28:15,125
Level three, side four.
1360
01:28:15,166 --> 01:28:18,041
Blue over blue, you see him,
you fucking get him!
1361
01:28:18,666 --> 01:28:21,166
Hey!
Put your fucking hands up.
1362
01:28:23,249 --> 01:28:24,874
Now turn the fuck around.
1363
01:28:29,332 --> 01:28:31,207
-Fuck.
-Fuck.
1364
01:28:34,041 --> 01:28:35,457
He's outside.
Target's outside.
1365
01:28:35,499 --> 01:28:36,916
Move! Move!
1366
01:28:36,958 --> 01:28:38,499
Let's get this fucking guy!
1367
01:28:38,541 --> 01:28:40,374
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Easy, killer. You see him?
1368
01:28:40,416 --> 01:28:42,374
Negative.
1369
01:28:42,416 --> 01:28:44,125
-Clay!
-That's right.
1370
01:28:46,207 --> 01:28:49,166
That's right.
Now, on your knees!
1371
01:28:49,207 --> 01:28:50,874
On your knees!
1372
01:28:51,874 --> 01:28:54,332
Lace your fingers
behind your head.
1373
01:28:56,249 --> 01:28:59,958
Down on your knees now!
1374
01:28:59,999 --> 01:29:01,290
Do it now!
1375
01:29:07,374 --> 01:29:10,666
Beekeeper, huh?
God's right hand?
1376
01:29:11,166 --> 01:29:12,207
You aren't shit.
1377
01:29:12,249 --> 01:29:13,416
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1378
01:29:13,457 --> 01:29:14,416
Hey,
take a step back.
1379
01:29:15,416 --> 01:29:17,332
I'm putting this asshole's
brains on the lawn.
1380
01:29:17,916 --> 01:29:19,249
What are you doing?
He's not even armed.
1381
01:29:19,290 --> 01:29:20,916
Armed?
1382
01:29:20,958 --> 01:29:23,166
As long as this motherfucker's
breathing, he's armed.
1383
01:29:23,207 --> 01:29:25,457
You're not fucking
executing him.
1384
01:29:26,083 --> 01:29:27,749
Nice crowd
you're rolling with.
1385
01:29:35,416 --> 01:29:36,582
Watch me.
1386
01:29:37,541 --> 01:29:38,958
V, what the fuck is going on?
1387
01:29:39,457 --> 01:29:41,708
To "bee" or not to "bee"?
1388
01:29:42,249 --> 01:29:44,207
Isn't that
the bloody question?
1389
01:29:45,166 --> 01:29:46,416
I think I'll take
1390
01:29:47,374 --> 01:29:48,416
to "bee."
1391
01:29:59,125 --> 01:30:00,749
-Wiley?
-Yeah, you good?
1392
01:30:00,791 --> 01:30:01,916
-Yeah.
-Go.
1393
01:30:04,374 --> 01:30:06,249
Get off me!
1394
01:30:07,457 --> 01:30:08,958
He's fucking mine!
1395
01:30:09,958 --> 01:30:11,833
Talk to me, people.
I need news.
1396
01:30:20,999 --> 01:30:22,332
He's here!
1397
01:30:22,374 --> 01:30:24,041
Go! Go! All stations!
1398
01:30:26,999 --> 01:30:29,207
Take it easy. Take it easy.
1399
01:30:33,749 --> 01:30:35,041
Go with the flow.
1400
01:30:35,083 --> 01:30:36,457
Not clear.
He's not clear.
1401
01:30:36,499 --> 01:30:37,457
Hang tight.
1402
01:30:37,499 --> 01:30:38,541
On me.
1403
01:30:58,666 --> 01:31:00,791
Get on the ground.
Get on the ground.
1404
01:31:03,749 --> 01:31:06,125
You understand you did this,
right?
1405
01:31:06,166 --> 01:31:07,416
You broke the rules.
1406
01:31:07,916 --> 01:31:09,874
You corrupted an imperfect
but functioning system.
1407
01:31:09,916 --> 01:31:11,499
I was just trying
to get you into office, Mom.
1408
01:31:11,999 --> 01:31:13,374
How else do you think
you got elected?
1409
01:31:13,416 --> 01:31:15,125
I was going to win
with or without your help.
1410
01:31:15,749 --> 01:31:18,958
We were already rich.
Your father built an empire.
1411
01:31:18,999 --> 01:31:20,582
Yeah. And you were going
to fucking
1412
01:31:20,624 --> 01:31:22,457
break it up into pieces
and sell it off.
1413
01:31:22,499 --> 01:31:23,916
Well, in the name
of public service
1414
01:31:23,958 --> 01:31:26,582
because I care and I want
to leave a better world.
1415
01:31:26,624 --> 01:31:27,749
Okay. Right.
1416
01:31:27,791 --> 01:31:29,499
Yeah, because
you hate the fact
1417
01:31:29,541 --> 01:31:30,874
that being the president
1418
01:31:30,916 --> 01:31:31,708
is just like
an endless cocktail party.
1419
01:31:32,457 --> 01:31:33,749
You realize
that you were behind
1420
01:31:33,791 --> 01:31:35,708
in 15 of 20 counties
you needed to win.
1421
01:31:35,749 --> 01:31:36,833
15 of 20 counties!
1422
01:31:37,416 --> 01:31:40,290
I taught CIA software
to hunt money
1423
01:31:40,332 --> 01:31:41,582
and not terrorists.
1424
01:31:43,249 --> 01:31:44,499
You didn't hear that.
1425
01:31:57,958 --> 01:31:59,874
You got elected because of me,
and you know that.
1426
01:31:59,916 --> 01:32:02,332
Yeah, I know it.
Everyone knows it.
1427
01:32:02,916 --> 01:32:04,083
Now I know
where the money came from...
1428
01:32:05,290 --> 01:32:06,582
...and all the people
you hurt.
1429
01:32:06,624 --> 01:32:08,624
Okay, whatever.
It's computer data, Mom.
1430
01:32:08,666 --> 01:32:09,874
Somebody in this family
has to have
1431
01:32:09,916 --> 01:32:11,166
their fucking feet
on the ground
1432
01:32:11,582 --> 01:32:12,332
to actually get shit done.
You understand that?
1433
01:32:28,374 --> 01:32:32,166
Mom, the wolves are
at the fucking door right now.
1434
01:32:32,749 --> 01:32:34,290
What are you going to do
to fix this?
1435
01:32:38,041 --> 01:32:39,125
Tell the truth.
1436
01:32:41,166 --> 01:32:42,416
The fucking...
1437
01:32:42,457 --> 01:32:44,041
What does that even mean?
1438
01:32:44,666 --> 01:32:46,083
What does that even mean,
tell the fucking truth?
1439
01:32:46,125 --> 01:32:47,582
You have an entire building
1440
01:32:47,624 --> 01:32:48,791
full of PR people
1441
01:32:49,207 --> 01:32:50,624
that are going to choose
the right way forward.
1442
01:32:50,666 --> 01:32:52,749
That guy who's coming
to kill us, that Beekeeper,
1443
01:32:52,791 --> 01:32:55,666
I'm telling him the truth
about what you did, Derek.
1444
01:32:55,708 --> 01:32:57,499
Then I'm telling
the entire nation.
1445
01:32:57,541 --> 01:32:59,332
And if it costs me everything,
1446
01:32:59,791 --> 01:33:01,166
well, so be it.
1447
01:34:14,708 --> 01:34:16,083
You fucking git!
1448
01:34:22,249 --> 01:34:23,416
Fuck!
1449
01:34:28,499 --> 01:34:29,582
You're just a man.
1450
01:34:30,290 --> 01:34:31,416
I know.
1451
01:35:25,166 --> 01:35:27,041
Thank you.
1452
01:36:02,083 --> 01:36:04,541
Jesus. Looks like
a tornado came through here.
1453
01:36:10,499 --> 01:36:11,958
What's your plan here, huh?
1454
01:36:11,999 --> 01:36:13,582
You're going to tell this guy
the fucking truth
1455
01:36:13,624 --> 01:36:15,083
and hope that he spares you
and kills me instead?
1456
01:36:15,125 --> 01:36:16,207
No, Derek,
I'll tell him the truth
1457
01:36:16,249 --> 01:36:17,541
because it's the truth.
1458
01:36:27,499 --> 01:36:29,666
It's gone far enough.
You've proved your point.
1459
01:36:30,749 --> 01:36:33,166
Beekeepers live
for the good of society.
1460
01:36:34,624 --> 01:36:35,791
I'm retired.
1461
01:36:37,041 --> 01:36:38,332
This is personal.
1462
01:36:39,374 --> 01:36:40,999
All the more reason to stop.
1463
01:36:42,541 --> 01:36:44,791
Go back. Live a quiet life.
1464
01:36:45,416 --> 01:36:47,290
Making honey
for your neighbors.
1465
01:36:47,708 --> 01:36:48,958
That's all I wanted.
1466
01:36:50,125 --> 01:36:53,125
-My neighbor's dead.
-I know. I'm sorry.
1467
01:36:53,166 --> 01:36:55,457
But do you live
in the real world
1468
01:36:55,499 --> 01:36:57,207
or just protect it?
1469
01:37:00,582 --> 01:37:01,791
What does it matter to you
1470
01:37:01,833 --> 01:37:04,624
how presidents
come to be elected?
1471
01:37:04,666 --> 01:37:06,916
-Hm?
-It doesn't.
1472
01:37:07,332 --> 01:37:08,958
What does matter to you?
1473
01:37:09,791 --> 01:37:10,999
Right and wrong.
1474
01:37:11,999 --> 01:37:13,249
It's not fashionable.
1475
01:37:14,416 --> 01:37:16,125
I believe there's good
in the universe.
1476
01:37:16,166 --> 01:37:20,249
Yeah, well, we agree.
I mean, that's my view.
1477
01:37:21,416 --> 01:37:23,457
Until the Danforth family
bought you.
1478
01:37:23,999 --> 01:37:25,999
-Ah.
-You can stop pretending.
1479
01:37:27,083 --> 01:37:29,749
We wouldn't need Beekeepers
if it wasn't for men like you.
1480
01:37:30,541 --> 01:37:31,708
Don't do that.
1481
01:37:31,749 --> 01:37:32,958
Sir, you might want
to step back.
1482
01:37:32,999 --> 01:37:34,249
No.
1483
01:37:34,916 --> 01:37:36,833
-I don't want you to get hurt.
-I'm sorry. I can't do that.
1484
01:37:38,582 --> 01:37:39,791
Now, have a seat.
1485
01:37:43,999 --> 01:37:47,290
Nah, fuck the truth, man.
The truth...
1486
01:37:47,332 --> 01:37:48,499
-Wait. You put that down.
-No, Derek.
1487
01:37:48,541 --> 01:37:50,083
...comes out
of your fucking...
1488
01:37:51,041 --> 01:37:52,332
Jesus Christ!
1489
01:37:52,374 --> 01:37:53,624
That's fucking real
right there.
1490
01:38:06,624 --> 01:38:08,416
-Clay, no!
-Drop your weapon. Drop it!
1491
01:38:25,166 --> 01:38:26,916
You decide who you work for.
1492
01:38:28,999 --> 01:38:30,332
For the law
1493
01:38:32,083 --> 01:38:33,749
or for justice.
1494
01:38:36,791 --> 01:38:37,916
Fuck this.
1495
01:38:38,290 --> 01:38:39,290
Bye, Mom.
1496
01:38:46,083 --> 01:38:47,791
-Go! Go!
-Move. Move.
1497
01:38:47,833 --> 01:38:49,416
-Move it out. Out of the way.
-You're okay.
1498
01:38:49,457 --> 01:38:52,708
-I got you. I got you.
-No. No. I want my...
1499
01:38:54,041 --> 01:38:55,125
Clay!
1500
01:38:58,541 --> 01:38:59,666
Come with us right now!
1501
01:39:01,041 --> 01:39:03,499
-No! I want my... I want my...
-Back away. Back away.
1502
01:39:03,999 --> 01:39:05,624
No!
1503
01:39:05,666 --> 01:39:06,916
You need to come
with me. Come on.
1504
01:39:06,958 --> 01:39:08,874
-No!
-Move out. Move out.
1505
01:39:09,833 --> 01:39:11,958
-Give me your hand. Come on!
-No!
1506
01:39:24,999 --> 01:39:26,457
Goodbye, Adam Clay.
1507
01:39:27,582 --> 01:39:29,791
Keep eyes on! Let's go!
105429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.