Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:06,070
Oh, no!
2
00:00:09,620 --> 00:00:11,659
The world and his wife's here.
3
00:00:11,660 --> 00:00:13,620
It's kind of the idea, Dad!
4
00:00:13,860 --> 00:00:16,699
A couple of drinks
and you won't notice them.
5
00:00:16,700 --> 00:00:18,299
That's the sort of thing!
6
00:00:18,300 --> 00:00:21,619
Only maybe more old-fashioned
and stylish.
7
00:00:21,620 --> 00:00:23,699
That'll be it...
8
00:00:23,700 --> 00:00:27,139
Your mother thinks I need to relax
more. Weekends on the river.
9
00:00:27,140 --> 00:00:29,859
Our own boat perhaps.
That's a good idea.
10
00:00:29,860 --> 00:00:32,500
There's loads for sale
in the local paper.
11
00:00:34,820 --> 00:00:37,219
Is this a conspiracy?
12
00:00:37,220 --> 00:00:39,180
In my job,
you get ten years for that.
13
00:00:41,580 --> 00:00:44,300
'Next race on the water
is the veterans.'
14
00:00:46,980 --> 00:00:49,220
Attention...
15
00:01:03,020 --> 00:01:05,819
Right, the home team,
furthest from us...
16
00:01:05,820 --> 00:01:09,900
Midsomer Rowing Club Veterans.
17
00:01:12,060 --> 00:01:14,339
They're not veterans!
18
00:01:14,340 --> 00:01:17,300
They're half our age! Joyce.
19
00:01:36,900 --> 00:01:39,660
One two three, two one...
20
00:01:45,820 --> 00:01:48,300
Pick it up. Let's go for the line.
21
00:01:50,300 --> 00:01:53,859
What the hell was that?
Danny? Danny, are you all right?
22
00:01:53,860 --> 00:01:56,380
Danny!
Get him out quickly!
23
00:02:01,820 --> 00:02:03,939
There's something in the water!
24
00:02:03,940 --> 00:02:06,340
I know there's something
in the bloody water!
25
00:02:13,340 --> 00:02:14,780
It's a man!
26
00:02:18,180 --> 00:02:21,780
Oh, my God, it's Guy!
It's Guy Sweetman!
27
00:03:32,410 --> 00:03:36,449
Gentlemen, Mr Parkway, Mr Trent.
28
00:03:36,450 --> 00:03:40,170
I want see all the rowing stopped.
Suspended until further notice.
29
00:03:41,730 --> 00:03:44,249
Invite them all to a longer lunch.
30
00:03:44,250 --> 00:03:46,329
Now look here, Inspector.
31
00:03:46,330 --> 00:03:48,769
Guy Sweetman was a damn good
friend of mine.
32
00:03:48,770 --> 00:03:52,169
The last thing he'd want is for
his death to stop the regatta.
33
00:03:52,170 --> 00:03:54,489
We've got a hell of a programme.
34
00:03:54,490 --> 00:03:57,449
I think what he means, Inspector,
is that, like you,
35
00:03:57,450 --> 00:03:59,889
we have a duty to perform
to the thousand or so
36
00:03:59,890 --> 00:04:01,129
who've come out.
37
00:04:01,130 --> 00:04:03,089
Why should a piffling murder
stop it?
38
00:04:03,090 --> 00:04:05,089
Precisely...
39
00:04:05,090 --> 00:04:07,209
Murder? Are you sure?
40
00:04:07,210 --> 00:04:11,409
I don't think he hit himself
on the head, Mr Trent.
41
00:04:11,410 --> 00:04:14,490
You'll get your regatta back
as soon as possible.
42
00:04:16,810 --> 00:04:20,409
I'm taking him back to the lab, Tom.
Any initial thoughts?
43
00:04:20,410 --> 00:04:21,930
Yes. He's dead.
44
00:04:24,210 --> 00:04:27,609
Who is he, anyway?
He is Guy Ernest Sweetman,
45
00:04:27,610 --> 00:04:30,649
chairman of the Midsomer Rowing Club,
wherever that is.
46
00:04:30,650 --> 00:04:32,209
Past the starting line.
47
00:04:32,210 --> 00:04:33,250
Sir.
48
00:04:41,890 --> 00:04:44,889
Chief Inspector Barnaby? Yeah.
Clare Bonavita,
49
00:04:44,890 --> 00:04:46,969
rowing club treasurer.
50
00:04:46,970 --> 00:04:51,249
The boys tell me it was murder.
I can hardly believe it.
51
00:04:51,250 --> 00:04:53,929
Are you a friend or relative?
52
00:04:53,930 --> 00:04:56,529
Friend.
53
00:04:56,530 --> 00:04:59,569
You know, Guy really did live
up to his surname.
54
00:04:59,570 --> 00:05:03,289
He was the sweetest man.
Whoever killed him disagreed.
55
00:05:03,290 --> 00:05:05,369
Yes.
56
00:05:05,370 --> 00:05:08,409
Yes, some irate husband
or jealous boyfriend, no doubt.
57
00:05:08,410 --> 00:05:10,970
Anyone in particular in mind?
58
00:05:12,130 --> 00:05:16,369
No. Guy didn't so much play
the field as the entire countryside.
59
00:05:16,370 --> 00:05:19,089
Where did he live, madam?
60
00:05:19,090 --> 00:05:21,809
Morton Shallows.
Thank you, Mrs Bonavita.
61
00:05:21,810 --> 00:05:25,689
Right, we'll do the club first
and then his house.
62
00:05:25,690 --> 00:05:28,250
What about the press?
Press? Avoid them.
63
00:05:34,450 --> 00:05:36,529
Mrs Bonavita?
64
00:05:36,530 --> 00:05:40,970
Could we borrow one of your
regatta launches?
65
00:05:51,410 --> 00:05:53,729
Can't this boat go any slower,
Sergeant?
66
00:05:53,730 --> 00:05:56,009
That's the beauty of river boats,
sir.
67
00:05:56,010 --> 00:05:58,089
They slow life down, let you think.
68
00:05:58,090 --> 00:06:00,889
Huh, you sound like my wife!
69
00:06:00,890 --> 00:06:03,610
I'll get the drinks in, Inspector!
70
00:06:09,490 --> 00:06:11,889
If your good friend
had just been murdered,
71
00:06:11,890 --> 00:06:14,050
would you look so cheerful about it?
72
00:06:22,370 --> 00:06:24,649
Dad!
73
00:06:24,650 --> 00:06:27,450
Dad! People are saying
it's Guy Sweetman!
74
00:06:28,930 --> 00:06:31,129
Well, is it true?
Yeah.
75
00:06:31,130 --> 00:06:33,529
No wonder we haven't seen him
for a few days.
76
00:06:33,530 --> 00:06:36,889
Don't worry, Het.
The police on their way.
77
00:06:36,890 --> 00:06:39,649
A quick tidy-up of Guy's office
might not go amiss.
78
00:06:39,650 --> 00:06:41,610
Good idea, John.
79
00:06:43,410 --> 00:06:46,889
I'm sorry, Het. I really am.
80
00:06:46,890 --> 00:06:48,969
No, you're not, Dad!
81
00:06:48,970 --> 00:06:50,930
You're over the moon!
82
00:06:52,210 --> 00:06:54,170
Damn!
83
00:06:59,930 --> 00:07:02,609
Sorry. I didn't get the drinks in
after all!
84
00:07:02,610 --> 00:07:04,249
What will it be?
No, thanks.
85
00:07:04,250 --> 00:07:06,809
Come and meet my daughter Hettie.
86
00:07:06,810 --> 00:07:09,529
Het, Chief Inspector Barnaby.
How do you do?
87
00:07:09,530 --> 00:07:12,569
And his er...
Sergeant. Sergeant Scott.
88
00:07:12,570 --> 00:07:15,849
Sergeant. Mr Trent,
how well did you know Guy Sweetman?
89
00:07:15,850 --> 00:07:20,369
Rowed together at Oxford,
kept up the friendship.
90
00:07:20,370 --> 00:07:23,169
So you'll know about
his private life, then.
91
00:07:23,170 --> 00:07:26,369
Guy's private life was
a most public affair, Inspector.
92
00:07:26,370 --> 00:07:28,529
Guy was a serial philanderer.
93
00:07:28,530 --> 00:07:31,449
Swore that every woman he met
was the love of his life.
94
00:07:31,450 --> 00:07:34,729
The latest was called Sandra Tate.
Is she here today?
95
00:07:34,730 --> 00:07:37,729
Um, no, not as far as I can see,
96
00:07:37,730 --> 00:07:40,849
but he has been keeping her
under wraps. Why?
97
00:07:40,850 --> 00:07:43,930
I guess he feared we might spill
the beans. Past loves...
98
00:07:46,250 --> 00:07:51,409
You see, strangely enough,
I think Sandra was a bit special.
99
00:07:51,410 --> 00:07:54,729
Even mentioned marriage
at one point... Most odd.
100
00:07:54,730 --> 00:07:57,610
Did you know him at all, Miss Trent?
101
00:07:58,650 --> 00:08:02,369
Er, no... not really.
102
00:08:02,370 --> 00:08:05,009
Been any help, Inspector?
103
00:08:05,010 --> 00:08:09,529
Most things people tell us
are of help, Mr Trent,
104
00:08:09,530 --> 00:08:11,889
even if they don't mean them to be.
105
00:08:11,890 --> 00:08:14,729
Where can I find you
if I need more help?
106
00:08:14,730 --> 00:08:16,809
Well, here during the day.
107
00:08:16,810 --> 00:08:19,809
Seven Seas Restaurant
in the evenings.
108
00:08:19,810 --> 00:08:22,129
I take it
Mr Sweetman had an office here.
109
00:08:22,130 --> 00:08:26,370
Yes. Would you care to look it over?
Sergeant Scott would love to.
110
00:08:31,010 --> 00:08:32,970
It's upstairs, Sergeant.
111
00:08:47,010 --> 00:08:53,209
Sir. Oh, I'd like a coffee, please,
if you've got one on the go.
112
00:08:53,210 --> 00:08:55,170
Coffee and a chat.
113
00:08:56,530 --> 00:09:00,449
I'm Detective Chief Inspector Barnaby
from Causton CID.
114
00:09:00,450 --> 00:09:02,609
Vic Lynton, sir.
How do you do?
115
00:09:02,610 --> 00:09:04,650
One coffee coming up.
Thank you.
116
00:09:14,450 --> 00:09:16,329
A very organised chap was Guy.
117
00:09:16,330 --> 00:09:18,889
He'd need to be with a lifestyle
like his.
118
00:09:18,890 --> 00:09:22,209
Did your daughter have a thing
with him?
119
00:09:22,210 --> 00:09:24,929
Hettie? Why do you say that?
120
00:09:24,930 --> 00:09:28,489
My boss out there would call it
copper's nose.
121
00:09:28,490 --> 00:09:31,450
Old-fashioned. I can't help it.
Anyway, did she?
122
00:09:33,090 --> 00:09:37,289
Well, I think there was
some sort of...
123
00:09:37,290 --> 00:09:39,250
There you go, then.
124
00:09:41,450 --> 00:09:44,809
And never trust a man...
125
00:09:44,810 --> 00:09:46,730
with a tidy desk.
126
00:09:50,840 --> 00:09:52,800
Thank you.
127
00:09:54,400 --> 00:09:58,679
Might I give you the benefit
of my observation, sir?
128
00:09:58,680 --> 00:10:00,559
I was hoping for that.
129
00:10:00,560 --> 00:10:05,399
This murder isn't linked to the
chairman's extra-mural activities.
130
00:10:05,400 --> 00:10:07,520
It's about something
much closer to home.
131
00:10:11,160 --> 00:10:13,919
You're not going to leave it there,
surely?
132
00:10:13,920 --> 00:10:17,399
Downstream from here is a boat
called the Arabella Jane,
133
00:10:17,400 --> 00:10:19,199
belonging to Mr Philip Trent.
134
00:10:19,200 --> 00:10:25,640
He, Mr Parkway and Sweetman used to
meet aboard her on Friday evenings.
135
00:10:27,680 --> 00:10:30,319
Last Friday...
136
00:10:30,320 --> 00:10:32,879
there were words.
137
00:10:32,880 --> 00:10:34,799
What, an argument?
138
00:10:34,800 --> 00:10:38,799
A definite rumpus, sir,
which I myself heard.
139
00:10:38,800 --> 00:10:41,359
What time was that?
About eleven.
140
00:10:41,360 --> 00:10:44,999
It being quiet here, I'd taken
a stroll along the towpath.
141
00:10:45,000 --> 00:10:48,519
As I passed the boat, I heard
the chairman being verbally abused,
142
00:10:48,520 --> 00:10:53,359
along the lines of, "For Christ
sakes, Guy, you're so unreliable,"
143
00:10:53,360 --> 00:10:56,559
and, "How dare you let us down
at the last minute!"
144
00:10:56,560 --> 00:11:00,799
There was even, "After all the work
we've done, I could kill you!"
145
00:11:00,800 --> 00:11:03,479
Verbatim.
Who did most of the shouting?
146
00:11:03,480 --> 00:11:07,119
Mr Trent, sir, as per usual.
147
00:11:07,120 --> 00:11:09,999
I say this, not because
his credit here is under review,
148
00:11:10,000 --> 00:11:12,079
I say it because it is true.
149
00:11:12,080 --> 00:11:17,360
All the same, he's got a large slate.
Is that what you mean? How much?
150
00:11:18,440 --> 00:11:21,999
That would be a confidence too far,
sir.
151
00:11:22,000 --> 00:11:24,199
So, Sweetman left the scene,
152
00:11:24,200 --> 00:11:26,479
and Parkway and Trent
went back on board?
153
00:11:26,480 --> 00:11:29,760
Yes... Yes, they did.
154
00:11:30,880 --> 00:11:33,919
Did what?
155
00:11:33,920 --> 00:11:36,399
I had a feeling...
156
00:11:36,400 --> 00:11:40,359
in the way of these things,
that someone else was below decks,
157
00:11:40,360 --> 00:11:42,719
trying to keep a low profile.
158
00:11:42,720 --> 00:11:45,440
Well, have you got any idea who?
159
00:11:45,960 --> 00:11:48,160
Afraid not, sir.
160
00:11:51,160 --> 00:11:55,200
Inspector, is there any chance
we can crank up the regatta again?
161
00:11:56,320 --> 00:11:58,999
Yes, yes. Sergeant, will you...
162
00:11:59,000 --> 00:12:02,439
In the meantime, a couple of
chicken sandwiches, please.
163
00:12:02,440 --> 00:12:05,519
Allow me, Barnaby.
Only members can pay here.
164
00:12:05,520 --> 00:12:08,520
Yeah, the usual for me, Vic,
and stick it all on my slate.
165
00:12:09,400 --> 00:12:11,000
Certainly, sir.
166
00:12:12,360 --> 00:12:16,799
It seems there was some sort of row
last Friday on Trent's boast.
167
00:12:16,800 --> 00:12:18,919
He keeps it moored downriver.
168
00:12:18,920 --> 00:12:22,759
Guy Sweetman, Parkway and Trent,
they all fell out.
169
00:12:22,760 --> 00:12:26,720
I'd easily fall out with Trent.
And you probably will.
170
00:12:28,560 --> 00:12:31,400
What do you make of Parkway?
Haven't formed an opinion.
171
00:12:33,600 --> 00:12:36,759
I bet you the other half of
this very warm beer
172
00:12:36,760 --> 00:12:40,359
that Parkway did a sweep of Guy's
office soon after we arrived.
173
00:12:40,360 --> 00:12:41,639
I saw that.
174
00:12:41,640 --> 00:12:46,159
Lynton reckons there was probably
a fourth person on board.
175
00:12:46,160 --> 00:12:48,239
He's got no idea who.
176
00:12:48,240 --> 00:12:52,439
They'd been meeting on that boat
every Friday night for two months.
177
00:12:52,440 --> 00:12:54,919
But why on the boat?
Why not in the clubhouse?
178
00:12:54,920 --> 00:13:00,039
I'm with Mrs Bonavita on this one. I think there's
an angry husband or jealous boyfriend somewhere,
179
00:13:00,040 --> 00:13:02,519
possibly an angry father.
180
00:13:02,520 --> 00:13:06,600
Hettie Trent is also one of
Guy Sweetman's... conquests.
181
00:13:07,880 --> 00:13:09,880
Well, she seems to be over it now.
182
00:13:12,240 --> 00:13:13,240
Henry.
183
00:13:16,080 --> 00:13:18,479
Remember what I told you, Henry.
184
00:13:18,480 --> 00:13:22,199
Long and strong,
and keep your focus.
185
00:13:22,200 --> 00:13:25,880
Go past him, no settling back.
Thanks, coach!
186
00:13:27,960 --> 00:13:30,679
Midsomer's answer to Steve Redgrave.
187
00:13:30,680 --> 00:13:32,759
Are you his coach?
188
00:13:32,760 --> 00:13:34,879
You sound surprised.
189
00:13:34,880 --> 00:13:36,999
The truth is, I had no option.
190
00:13:37,000 --> 00:13:39,759
Getting Parkway or Trent...
or even poor Guy
191
00:13:39,760 --> 00:13:42,839
fired up enough to help
was a losing battle.
192
00:13:42,840 --> 00:13:46,680
I'm told they didn't always see
eye to eye on certain matters.
193
00:13:46,800 --> 00:13:50,079
Really? Such as?
194
00:13:50,080 --> 00:13:54,119
I'm open to suggestion. Do you know
why they should have fallen out?
195
00:13:54,120 --> 00:13:55,599
If I were you, Inspector,
196
00:13:55,600 --> 00:13:59,559
I'd take what Vic Lynton tells you
with a pinch of salt.
197
00:13:59,560 --> 00:14:03,319
Barmen, Mrs Bonavita,
they know all the gossip.
198
00:14:03,320 --> 00:14:04,520
Attention!
199
00:14:12,840 --> 00:14:14,320
Nice and long.
200
00:14:15,960 --> 00:14:19,199
Go on, Henry! Go on!
201
00:14:19,200 --> 00:14:20,280
Go on, Henry!
202
00:14:24,320 --> 00:14:26,959
Hello, it's Vic again.
203
00:14:26,960 --> 00:14:28,920
Any sign of Sandra?
204
00:14:30,240 --> 00:14:32,240
And no message from her?
205
00:14:34,120 --> 00:14:36,599
No, no. It's OK.
You're probably right,
206
00:14:36,600 --> 00:14:38,839
she's stopped off somewhere.
207
00:14:38,840 --> 00:14:40,800
I'll phone again tomorrow.
208
00:14:42,960 --> 00:14:47,039
Sandra Tate, sir.
The girlfriend Vic Lynton mentioned.
209
00:14:47,040 --> 00:14:50,239
There are no records of her
in any of the usual databases.
210
00:14:50,240 --> 00:14:53,799
That's CRO, voters' register
or the NHS.
211
00:14:53,800 --> 00:14:55,599
Unless we find her quick, Scott,
212
00:14:55,600 --> 00:14:58,639
she's either a main suspect
or another victim,
213
00:14:58,640 --> 00:15:01,279
in which case she'll bob up
somewhere downriver.
214
00:15:01,280 --> 00:15:04,319
Got anything else?
According to the custody sergeant,
215
00:15:04,320 --> 00:15:07,479
Clare Bonavita was also one of
Guy Sweetman's conquests.
216
00:15:07,480 --> 00:15:09,239
Was she?
This time last year,
217
00:15:09,240 --> 00:15:13,319
her husband Freddie threatened
to kill him. Belted him on the jaw.
218
00:15:13,320 --> 00:15:15,639
And waited a year to finish the job?
219
00:15:15,640 --> 00:15:19,199
You do wonder why the barman
didn't mention it.
220
00:15:19,200 --> 00:15:21,160
A confidence too far, Scott.
221
00:15:23,560 --> 00:15:29,799
Right, he was killed about 2,500
metres from where he was found.
222
00:15:29,800 --> 00:15:34,759
That's based on time in the water,
rate of flow, weight of body.
223
00:15:34,760 --> 00:15:38,200
He was struck on the head twice by a
piece of local stone. Here are the bits.
224
00:15:39,390 --> 00:15:43,509
Then he was dragged to the water's
edge and held under till he drowned.
225
00:15:43,510 --> 00:15:46,989
Dragged through long grass,
from the state of his shoes.
226
00:15:46,990 --> 00:15:49,389
So where are we talking about?
227
00:15:49,390 --> 00:15:52,430
My guess is Morton Shallows,
near his house.
228
00:15:53,830 --> 00:15:55,790
The next question is, when?
229
00:15:56,510 --> 00:15:59,510
Any time between 10pm Friday
and 4am Saturday.
230
00:16:01,270 --> 00:16:05,309
That's just after the row
aboard the Arabella Jane.
231
00:16:05,310 --> 00:16:07,109
Right, Scott. Thanks, George.
232
00:16:07,110 --> 00:16:08,669
Get a team to Morton Shallows.
233
00:16:08,670 --> 00:16:11,149
The whole length of the village.
234
00:16:11,150 --> 00:16:14,149
Any signs of struggle,
people who saw anything,
235
00:16:14,150 --> 00:16:16,949
the murder weapon...
I do know the drill, sir.
236
00:16:16,950 --> 00:16:19,669
Typical family day out, really.
237
00:16:19,670 --> 00:16:23,189
We arrive somewhere and ten minutes
later there's a serious crime.
238
00:16:23,190 --> 00:16:25,229
Exit the old man.
239
00:16:25,230 --> 00:16:28,589
I think he plans it that way.
240
00:16:28,590 --> 00:16:30,789
And he took the car!
241
00:16:30,790 --> 00:16:35,630
Come on. We'll walk to Morton Fendle
and take the bus.
242
00:16:41,430 --> 00:16:44,669
That one would be too modern
for your father.
243
00:16:44,670 --> 00:16:48,069
He'll want brass and mahogany
everywhere.
244
00:16:48,070 --> 00:16:50,109
Like that one, for example.
245
00:16:50,110 --> 00:16:52,189
It's a bit tatty, Mum.
246
00:16:52,190 --> 00:16:55,509
Nothing a coat of varnish
won't cure.
247
00:16:55,510 --> 00:16:57,510
Good evening, ladies!
248
00:17:04,350 --> 00:17:06,430
Do you think he heard us?
No, no.
249
00:17:10,990 --> 00:17:14,309
You said seven o'clock.
It's ten past.
250
00:17:14,310 --> 00:17:16,430
Well spotted, Ivan. Have a drink.
251
00:17:18,270 --> 00:17:20,589
I'd rather get down to business,
Trent.
252
00:17:20,590 --> 00:17:22,590
Right.
253
00:17:25,630 --> 00:17:30,310
I was going to suggest that Guy's
death is a blessing in disguise.
254
00:17:31,870 --> 00:17:34,109
In what way?
It means we can carry on
255
00:17:34,110 --> 00:17:36,070
as if nothing had happened.
256
00:17:53,680 --> 00:17:57,359
They reckon he was killed somewhere
down this path to the river, sir.
257
00:17:57,360 --> 00:17:59,839
There's blood on the grass and
gouges in the mud,
258
00:17:59,840 --> 00:18:02,079
presumably where he was dragged.
259
00:18:02,080 --> 00:18:05,799
Any murder weapon?
In the river, I should think, sir.
260
00:18:05,800 --> 00:18:08,040
Shall I call the divers?
No, not yet.
261
00:18:09,320 --> 00:18:11,399
Which is Guy Sweetman's house?
262
00:18:11,400 --> 00:18:12,839
This one here, sir.
263
00:18:12,840 --> 00:18:15,480
You're going to love
his next-door neighbour.
264
00:18:18,360 --> 00:18:21,399
This is the gentleman
I was telling you about, Mrs Sharp.
265
00:18:21,400 --> 00:18:23,679
Chief Inspector Barnaby.
Oh, yes.
266
00:18:23,680 --> 00:18:25,879
Ask me anything you like, Inspector.
267
00:18:25,880 --> 00:18:28,480
Guy and I were great friends.
268
00:18:29,000 --> 00:18:32,559
Mrs Sharp, did you know a girlfriend,
269
00:18:32,560 --> 00:18:35,839
a lady friend of Mr Sweetman
called Sandra Tate?
270
00:18:35,840 --> 00:18:39,639
Oh, yes, yes.
We were great friends too.
271
00:18:39,640 --> 00:18:42,559
Only we have a bit of a problem
finding her.
272
00:18:42,560 --> 00:18:44,919
Do you know where she lives
or where she works?
273
00:18:44,920 --> 00:18:47,679
No. No, no, I don't.
274
00:18:47,680 --> 00:18:50,280
But she did tell me
where her parents live.
275
00:18:52,200 --> 00:18:53,519
Oh, funny name.
276
00:18:53,520 --> 00:18:56,719
It'll come to me during the day.
277
00:18:56,720 --> 00:19:01,559
How old is she, Mrs Sharp?
Well, that's hard to say...
278
00:19:01,560 --> 00:19:08,159
Um, she could be more 30 than 40.
I'm not very good with ages.
279
00:19:08,160 --> 00:19:12,159
Or heights,
if you're going to ask me that.
280
00:19:12,160 --> 00:19:15,999
Taller than I am. Shorter than you.
281
00:19:16,000 --> 00:19:18,239
Did she visit here often?
282
00:19:18,240 --> 00:19:22,280
Oh, yes. She moved in with Guy
about two weeks ago.
283
00:19:23,040 --> 00:19:25,759
And then moved out again.
284
00:19:25,760 --> 00:19:26,839
When?
Friday.
285
00:19:26,840 --> 00:19:30,079
Friday afternoon.
286
00:19:30,080 --> 00:19:32,080
At least I think it was Friday.
287
00:19:34,320 --> 00:19:36,879
Well, thank you, Mrs Sharp.
288
00:19:36,880 --> 00:19:40,319
If Sandra Tate comes back,
could you give me a call, please?
289
00:19:40,320 --> 00:19:42,640
Here's my card.
Thank you. Thank you.
290
00:19:51,760 --> 00:19:55,039
Clare Bonavita said that Sweetman
lived up to his name.
291
00:19:55,040 --> 00:19:57,480
Pity Mrs Sharp doesn't live
up to hers.
292
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
Ah!
293
00:20:05,640 --> 00:20:07,840
Classic little black book, sir.
294
00:20:10,760 --> 00:20:15,560
Hm, it's going to make
interesting reading.
295
00:20:24,960 --> 00:20:27,639
How do we get across, Sergeant?
296
00:20:27,640 --> 00:20:31,280
Well, one of us is going
to have to row, sir.
297
00:20:33,560 --> 00:20:35,920
And the smart money's on me.
298
00:20:40,640 --> 00:20:43,119
Don't dip the oars so deeply,
Sergeant.
299
00:20:43,120 --> 00:20:46,199
You're rowing, not ploughing.
300
00:20:46,200 --> 00:20:48,440
Henry, show him how it's done!
301
00:20:54,360 --> 00:20:55,719
Any news about Guy?
302
00:20:55,720 --> 00:21:00,080
I gather he was killed some time
on Friday. I saw him that afternoon.
303
00:21:04,880 --> 00:21:06,479
When exactly was that?
304
00:21:06,480 --> 00:21:08,999
Er, five-ish.
305
00:21:09,000 --> 00:21:12,079
He came over on regatta business.
306
00:21:12,080 --> 00:21:14,879
How did he seem?
Was he worried or distracted?
307
00:21:14,880 --> 00:21:18,799
No. No, he was his usual
flirtatious self.
308
00:21:18,800 --> 00:21:23,400
Come on up to the house.
I'll make us some coffee. Thank you.
309
00:21:25,240 --> 00:21:28,519
Actually,
it isn't you we've come to see.
310
00:21:28,520 --> 00:21:31,399
It's your husband.
Freddie?
311
00:21:31,400 --> 00:21:34,359
Oh...
Well, I'm afraid you're out of luck.
312
00:21:34,360 --> 00:21:36,879
He's gone to our villa in Malta.
313
00:21:36,880 --> 00:21:40,559
Oh, has he? And when will he be back?
314
00:21:40,560 --> 00:21:43,079
I'm afraid he won't.
315
00:21:43,080 --> 00:21:46,759
Don't worry, Inspector, it's been
a perfectly amicable split,
316
00:21:46,760 --> 00:21:48,840
but we have decided
to call it a day.
317
00:21:50,680 --> 00:21:54,679
When did he leave?
Erm, Friday morning. Why?
318
00:21:54,680 --> 00:21:57,439
Because he once threatened to kill
Guy Sweetman.
319
00:21:57,440 --> 00:22:01,920
Oh, Freddie threatens to kill
everyone when he's had a few drinks.
320
00:22:02,080 --> 00:22:05,599
I take it you are referring to
the punch-up at the club.
321
00:22:05,600 --> 00:22:09,879
Yes, I am. I imagine you were
the reason for it,
322
00:22:09,880 --> 00:22:13,199
you being one of Guy's, um...
conquests.
323
00:22:13,200 --> 00:22:16,479
That's the word my sergeant is using.
324
00:22:16,480 --> 00:22:18,839
How diplomatic of him.
325
00:22:18,840 --> 00:22:21,079
Well, all I can say is,
326
00:22:21,080 --> 00:22:23,879
that Guy and I separated
well over a year ago.
327
00:22:23,880 --> 00:22:27,239
And was that an amicable split too?
Very.
328
00:22:27,240 --> 00:22:30,439
There is one other thing
you could help us with.
329
00:22:30,440 --> 00:22:35,399
Perhaps you could tell us why Guy
and Philip Trent and John Parkway
330
00:22:35,400 --> 00:22:39,279
had taken to meeting on board
the Arabella Jane most Fridays.
331
00:22:39,280 --> 00:22:41,159
They used it as a comittee room.
332
00:22:41,160 --> 00:22:45,159
Why not the club?
Well, knowing those three,
333
00:22:45,160 --> 00:22:48,999
they went on into the small hours.
Regatta business.
334
00:22:49,000 --> 00:22:52,399
Well, thank you.
Thank you for your time.
335
00:22:52,400 --> 00:22:56,399
No coffee?
No thanks. Must rush.
336
00:22:56,400 --> 00:22:59,039
Can you tell me where I can find
Mr Parkway?
337
00:22:59,040 --> 00:23:02,399
If he's not on regatta duty,
try him at home.
338
00:23:02,400 --> 00:23:06,320
It's 8 The Maltings, Morton Fendle.
Thank you.
339
00:23:18,680 --> 00:23:22,399
Hope I'm not lying for you in vain,
Freddie.
340
00:23:22,400 --> 00:23:26,200
You didn't do it for me, Clare.
You did it for yourself.
341
00:23:27,960 --> 00:23:30,919
You don't want them keeping me here
in England.
342
00:23:30,920 --> 00:23:32,959
I'm sure Henry doesn't either.
343
00:23:32,960 --> 00:23:38,080
All Henry cares about
is becoming a champion.
344
00:23:39,120 --> 00:23:42,399
I can make that happen for him
if I can just keep him focused.
345
00:23:42,400 --> 00:23:45,959
As soon as I've gathered
all my documents, I'll be off
346
00:23:45,960 --> 00:23:49,399
and you can focus together
as much as you like.
347
00:23:49,400 --> 00:23:55,680
By the way, much as I dislike
Guy Sweetman, I didn't kill him.
348
00:23:57,760 --> 00:23:59,800
Hats off to whoever did, though.
349
00:24:07,080 --> 00:24:08,600
Come on, Midsomer!
350
00:24:11,000 --> 00:24:12,599
Attention...
351
00:24:12,600 --> 00:24:14,160
Come on, John!
352
00:24:17,200 --> 00:24:21,240
Come on, Midsomer! Morning, Het.
Come on, Midsomer!
353
00:24:23,000 --> 00:24:26,239
Dad, I've been meaning to ask,
354
00:24:26,240 --> 00:24:29,199
have you found a house yet?
Um, no.
355
00:24:29,200 --> 00:24:31,759
The regatta's got in the way
of all that.
356
00:24:31,760 --> 00:24:35,399
Are you still happy at the flat?
Very, yeah.
357
00:24:35,400 --> 00:24:38,399
I was just thinking about
going on holiday for two weeks,
358
00:24:38,400 --> 00:24:40,839
if that's all right.
Yeah, absolutely.
359
00:24:40,840 --> 00:24:43,919
Bit of a problem, though.
The usual one.
360
00:24:43,920 --> 00:24:46,839
Oh, blimey, Het.
What do you do with it all?
361
00:24:46,840 --> 00:24:49,719
Same as everyone else, Dad.
Spend it.
362
00:24:49,720 --> 00:24:54,119
How much this time?
Well, ã800 would cover it.
363
00:24:54,120 --> 00:24:57,839
Bloody hell, I should hope so!
Where are you going?
364
00:24:57,840 --> 00:25:00,319
Bali.
But if you're going to be stingy...
365
00:25:00,320 --> 00:25:03,079
No, no. It's just...
366
00:25:03,080 --> 00:25:05,559
things have been a tight lately.
367
00:25:05,560 --> 00:25:08,079
Well, the Arabella Jane
needs tarting up
368
00:25:08,080 --> 00:25:10,679
and your mother's been gnashing
her teeth again.
369
00:25:10,680 --> 00:25:13,279
Oh, Dad! Tell her to shove it.
370
00:25:13,280 --> 00:25:17,280
Her new boyfriend's loaded.
He also happens to be a solicitor.
371
00:25:18,520 --> 00:25:21,559
Well, leave it with me.
I'll sort something out.
372
00:25:21,560 --> 00:25:24,040
Thanks, Dad!
373
00:25:28,000 --> 00:25:29,960
The Maltings. Very nice too.
374
00:25:49,520 --> 00:25:51,480
Hello, Mr Parkway.
Good morning.
375
00:25:57,000 --> 00:25:59,599
That's an ex-pupil of mine.
I lent him some money
376
00:25:59,600 --> 00:26:03,319
and, well, he's paid me back.
Money for what?
377
00:26:03,320 --> 00:26:05,240
For the bike.
378
00:26:09,080 --> 00:26:10,439
Come in, please.
379
00:26:10,440 --> 00:26:12,400
What's his name?
380
00:26:13,480 --> 00:26:18,319
David. David Cooke. With an E.
Have you got an address for him?
381
00:26:18,320 --> 00:26:21,600
Save me looking one up.
Don't you believe what I've just...
382
00:26:23,440 --> 00:26:26,679
No, I don't know where he lives...
Please.
383
00:26:26,680 --> 00:26:28,640
Thank you.
384
00:26:30,080 --> 00:26:34,200
He works at Midsomer Sawmills,
up at Morton Woods.
385
00:26:38,760 --> 00:26:41,119
Terrible thing about Guy.
Yeah.
386
00:26:41,120 --> 00:26:43,199
The last man who deserved it.
387
00:26:43,200 --> 00:26:45,639
In spite of his faults.
Tell me about
388
00:26:45,640 --> 00:26:47,719
his faults...
389
00:26:47,720 --> 00:26:52,119
Well, actually, only the one
that I'm aware of. Women.
390
00:26:52,120 --> 00:26:54,119
And the row on the Arabella Jane?
391
00:26:54,120 --> 00:26:56,079
The four of you fell out.
392
00:26:56,080 --> 00:26:59,039
You make it sound like
a real bust-up. We only had a...
393
00:26:59,040 --> 00:27:01,399
Besides, there weren't four,
only three.
394
00:27:01,400 --> 00:27:03,280
Myself, Guy and Phil Trent.
395
00:27:04,360 --> 00:27:05,640
What was the row about?
396
00:27:07,200 --> 00:27:09,999
Guy had forgotten to recall
last year's trophies,
397
00:27:10,000 --> 00:27:13,679
so some of them won't be presented
on Saturday. It was nothing, really.
398
00:27:13,680 --> 00:27:18,640
The club has always been proud of
its attention to detail, but...
399
00:27:20,080 --> 00:27:22,119
well, I guess we overreacted.
400
00:27:22,120 --> 00:27:24,599
It's hardly a hanging offence!
401
00:27:24,600 --> 00:27:26,839
Or is murder, Mr Parkway.
402
00:27:26,840 --> 00:27:30,600
But it isn't quite so easily
glossed over, is it?
403
00:27:34,360 --> 00:27:37,839
Teacher. Pupil. Money changing
hands. What's all that about?
404
00:27:37,840 --> 00:27:42,519
Whoever the fourth person is, they're
not too keen for us to know who.
405
00:27:42,520 --> 00:27:45,959
Why not? Let us into the secret,
tell us what they're really up to?
406
00:27:45,960 --> 00:27:49,920
Cos sure as hell they didn't fall out
about unreturned trophies.
407
00:28:02,880 --> 00:28:09,359
You rowed a good race today, Henry.
Thanks. He wasn't that much trouble.
408
00:28:09,360 --> 00:28:13,999
Are you going out? Just to Causton.
Couple of hours. Who with?
409
00:28:14,000 --> 00:28:16,999
No-one in particular.
You should go out too, Clare.
410
00:28:17,000 --> 00:28:18,640
Henry, listen to me.
411
00:28:22,960 --> 00:28:26,519
I never wanted to be a governor
of Causton College.
412
00:28:26,520 --> 00:28:30,919
I certainly never thought that
I'd find... a champion rower.
413
00:28:30,920 --> 00:28:33,119
It was a lucky break for me.
414
00:28:33,120 --> 00:28:35,439
Without your support and coaching -
415
00:28:35,440 --> 00:28:38,799
That's part of it. The rest is down
to hard work and dedication.
416
00:28:38,800 --> 00:28:40,479
I have worked very hard.
417
00:28:40,480 --> 00:28:44,199
I saw them today - Olympic scouts.
They're not here for the beer,
418
00:28:44,200 --> 00:28:46,399
but looking for potential champions.
419
00:28:46,400 --> 00:28:48,559
I'm not saying do a full work-out,
420
00:28:48,560 --> 00:28:51,519
but I do think that you should have
a decent meal,
421
00:28:51,520 --> 00:28:54,119
stay off the booze
and get an early night.
422
00:28:54,120 --> 00:28:57,280
You're the boss, Coach.
An early night it is.
423
00:29:03,360 --> 00:29:05,400
Hello! Anyone at home?
424
00:29:07,440 --> 00:29:09,000
Come in, Phil.
425
00:29:10,240 --> 00:29:13,840
Congratulations. Damn good show.
Thank you, Mr Trent.
426
00:29:15,360 --> 00:29:16,800
Hello.
427
00:29:18,200 --> 00:29:20,200
What can I do for you, Phil?
Erm...
428
00:29:21,280 --> 00:29:23,440
I'm afraid it's the same old story,
Clare.
429
00:29:24,520 --> 00:29:27,599
But the good news is that Freddie
will be getting it back.
430
00:29:27,600 --> 00:29:29,959
How much does she want this time?
431
00:29:29,960 --> 00:29:32,119
I take it, it is for Hettie?
432
00:29:32,120 --> 00:29:33,880
Eight hundred.
433
00:29:35,040 --> 00:29:37,000
She wants to go on holiday.
434
00:29:38,160 --> 00:29:39,719
Bali.
435
00:29:39,720 --> 00:29:42,599
When I was her age,
I'd never even heard of Bali,
436
00:29:42,600 --> 00:29:45,199
let alone taken a holiday there.
437
00:29:45,200 --> 00:29:48,360
Oh, look, I'm not exactly
rolling in it myself.
438
00:29:50,360 --> 00:29:53,040
Anyway, why does Hettie
need a holiday?
439
00:29:57,160 --> 00:30:00,519
It's nothing to do with
Guy Sweetman's murder, is it?
440
00:30:00,520 --> 00:30:02,159
How do you mean?
441
00:30:02,160 --> 00:30:04,040
He did dump her rather brutally.
442
00:30:05,160 --> 00:30:07,279
Oh, no, no! Hang on, Clare.
443
00:30:07,280 --> 00:30:10,799
I mean, she may be a spoilt brat,
but she is not a murderer.
444
00:30:10,800 --> 00:30:12,160
No.
445
00:30:13,200 --> 00:30:14,960
No. Of course not.
446
00:30:16,000 --> 00:30:17,280
Sorry.
447
00:31:01,090 --> 00:31:03,969
This is my way of apologising
for yesterday.
448
00:31:03,970 --> 00:31:06,529
You don't mind
if Scott joins us, do you?
449
00:31:06,530 --> 00:31:08,609
I'm trying to domesticate him.
450
00:31:08,610 --> 00:31:10,409
No. Not at all.
451
00:31:10,410 --> 00:31:12,170
This way, please.
452
00:31:28,050 --> 00:31:29,490
Henry?
453
00:31:42,290 --> 00:31:43,850
Thank you.
454
00:31:50,330 --> 00:31:53,089
Would you two ladies excuse us
for a minute?
455
00:31:53,090 --> 00:31:54,769
What for?
456
00:31:54,770 --> 00:31:56,130
Scott.
457
00:32:01,810 --> 00:32:03,370
Ah, gentlemen.
458
00:32:04,450 --> 00:32:08,449
Mr Trent, we're having difficulty
finding an address for you.
459
00:32:08,450 --> 00:32:11,329
All we get is
"Care of Midsomer Rowing Club".
460
00:32:11,330 --> 00:32:13,969
Well, that's because
I'm between houses.
461
00:32:13,970 --> 00:32:17,649
Looking, but not finding.
I'm camping on the Arabella Jane.
462
00:32:17,650 --> 00:32:20,689
And working here?
Oh, I wouldn't call it work.
463
00:32:20,690 --> 00:32:23,769
No. This is a labour of love.
I'm keeping my hand in.
464
00:32:23,770 --> 00:32:25,529
Well, both of them.
465
00:32:25,530 --> 00:32:27,089
Do you take requests?
466
00:32:27,090 --> 00:32:29,369
Yes. Yes.
What would you like to hear?
467
00:32:29,370 --> 00:32:33,650
Your explanation of the row the night
that Guy Sweetman was murdered.
468
00:32:35,210 --> 00:32:38,689
I don't like the way
you put those two things together.
469
00:32:38,690 --> 00:32:41,729
Guy forgot to recall the trophies
from last year.
470
00:32:41,730 --> 00:32:46,809
Not much, but the committee's always been
immensely proud of its attention to detail.
471
00:32:46,810 --> 00:32:50,089
And it was just the three of you
on the boat arguing? No-one else?
472
00:32:50,090 --> 00:32:53,009
Yes. Me, Guy, John Parkway.
473
00:32:53,010 --> 00:32:54,890
Thank you, sir.
474
00:32:57,090 --> 00:33:01,009
They made up that story. He used
exactly the same words as Parkway.
475
00:33:01,010 --> 00:33:03,289
"Proud of their attention
to detail"?
476
00:33:03,290 --> 00:33:04,730
"Immensely" proud.
477
00:33:07,530 --> 00:33:11,169
I don't like Mr Trent. I wonder why.
What's he up to?
478
00:33:11,170 --> 00:33:15,729
Dad, this was supposed to be
a quiet evening out. Family.
479
00:33:15,730 --> 00:33:18,129
You know who that chap is, Cully?
480
00:33:18,130 --> 00:33:21,449
He owns the boat we were looking at
yesterday evening.
481
00:33:21,450 --> 00:33:22,969
Scott,
482
00:33:22,970 --> 00:33:25,169
while he's playing that piano,
483
00:33:25,170 --> 00:33:27,170
I fancy a shufty at the boat.
484
00:33:28,330 --> 00:33:30,450
Won't be long.
Sorry.
485
00:34:13,090 --> 00:34:15,930
That is the biggest mousetrap
I've ever seen.
486
00:34:23,930 --> 00:34:25,290
Erm...
487
00:34:29,930 --> 00:34:32,049
Bills, credit cards, bank statements.
488
00:34:32,050 --> 00:34:34,930
What does that say to you?
That he's up to his neck in it.
489
00:34:40,250 --> 00:34:43,049
Most of these are at the limit.
490
00:34:43,050 --> 00:34:46,129
And not a sign
of an estate agent's brochure.
491
00:34:46,130 --> 00:34:49,610
Is he really between houses
or simply homeless?
492
00:34:51,090 --> 00:34:53,649
Come and say hello to the rats,
Henry.
493
00:34:53,650 --> 00:34:55,929
They're very friendly.
494
00:34:55,930 --> 00:34:58,370
Rats? Oh, my God.
495
00:34:59,530 --> 00:35:02,449
Don't be so soft.
They won't hurt you.
496
00:35:02,450 --> 00:35:04,329
We've got rid of most of them.
497
00:35:04,330 --> 00:35:06,250
All right.
498
00:35:08,050 --> 00:35:10,449
But supposing he comes back
unexpectedly?
499
00:35:10,450 --> 00:35:13,650
He's at the restaurant, slaving away
for our holiday money.
500
00:35:15,690 --> 00:35:19,449
Oh, you can forget about Bali.
Your old man can't afford it.
501
00:35:19,450 --> 00:35:21,809
Who told you that?
502
00:35:21,810 --> 00:35:24,329
Come on.
He came to see Clare before I left.
503
00:35:24,330 --> 00:35:27,889
Asked her for money. She must be
loaded. They're all doing it.
504
00:35:27,890 --> 00:35:30,369
Parkway's touched her
a couple of times.
505
00:35:30,370 --> 00:35:33,610
He's a teacher.
He's bound to be skint. Come on.
506
00:35:34,890 --> 00:35:37,609
You're going to laugh at this,
but it's the rats.
507
00:35:37,610 --> 00:35:40,369
They're the one creature
I can't abide.
508
00:35:40,370 --> 00:35:42,890
Not such a tough guy,
after all, then?
509
00:35:43,890 --> 00:35:45,370
Fine.
510
00:35:46,490 --> 00:35:48,450
Let's go back to mine.
511
00:35:55,970 --> 00:36:00,009
Sir, you are the luckiest
man I've ever worked for.
512
00:36:00,010 --> 00:36:01,890
Well, let's hope it lasts.
513
00:36:02,970 --> 00:36:06,489
Scott, tomorrow morning, I want you
to go to Clare Bonavita's house.
514
00:36:06,490 --> 00:36:08,009
What for, sir?
515
00:36:08,010 --> 00:36:10,449
If Clare has lent
Trent and Parkway money,
516
00:36:10,450 --> 00:36:12,849
she'll know the state
of their finances.
517
00:36:12,850 --> 00:36:15,969
I'd like to know them, too.
It's got a bearing on the murder?
518
00:36:15,970 --> 00:36:19,729
Scott, two men who are broke
have a row with a third man
519
00:36:19,730 --> 00:36:21,890
who's dead two hours later.
520
00:36:23,130 --> 00:36:26,250
I see definite possibilities. Go on.
521
00:36:46,060 --> 00:36:49,819
'Good morning, ladies and gentlemen.
Welcome to semifinals day.
522
00:36:49,820 --> 00:36:52,619
The opening race
is the men's singles sculls.
523
00:36:52,620 --> 00:36:57,659
Representing Midsomer Rowing Club
is Henry Charlton in lane one.
524
00:36:57,660 --> 00:36:59,940
In lane two is...'
525
00:37:09,780 --> 00:37:12,779
'..a reminder that the champagne bar
is already open,
526
00:37:12,780 --> 00:37:15,779
for those of you
who'd like to make an early start.
527
00:37:15,780 --> 00:37:18,220
Light refreshments
can also be found...'
528
00:37:38,740 --> 00:37:40,379
'Attention!'
529
00:37:40,380 --> 00:37:42,380
Go on, Henry!
530
00:37:43,460 --> 00:37:45,220
Go on, Henry!
531
00:38:07,780 --> 00:38:09,580
Come on!
Go on!
532
00:38:28,500 --> 00:38:30,179
You're supposed to be in Malta.
533
00:38:30,180 --> 00:38:33,179
You're supposed to be a policeman,
not a housebreaker.
534
00:38:33,180 --> 00:38:35,259
Your door was open.
535
00:38:35,260 --> 00:38:38,219
Since when is that a reason
to just walk in here?
536
00:38:38,220 --> 00:38:40,699
We'll answer questions
at the police station.
537
00:38:40,700 --> 00:38:43,660
I'm not going to any police station.
Oh, yes, you are.
538
00:38:44,700 --> 00:38:47,099
Of your own free will
or under arrest.
539
00:38:47,100 --> 00:38:49,100
And bring your passport.
540
00:38:56,340 --> 00:38:58,820
Why are you going to Malta,
Mr Bonavita?
541
00:38:59,940 --> 00:39:01,859
Back to my roots.
542
00:39:01,860 --> 00:39:04,699
Those boxes on your living-room
table going with you?
543
00:39:04,700 --> 00:39:07,739
Business records. Nothing more.
Go through them.
544
00:39:07,740 --> 00:39:09,819
Only about 100,000 documents.
545
00:39:09,820 --> 00:39:11,819
I think we should do that.
546
00:39:11,820 --> 00:39:14,020
Given your police record.
547
00:39:15,900 --> 00:39:17,819
Fraud,
548
00:39:17,820 --> 00:39:20,100
malicious wounding,
549
00:39:21,740 --> 00:39:24,859
That latter so serious it got you...
550
00:39:24,860 --> 00:39:26,939
five years.
551
00:39:26,940 --> 00:39:28,900
A long time ago.
552
00:39:31,140 --> 00:39:34,700
You run a finance company, don't you?
Crusader Holdings.
553
00:39:36,180 --> 00:39:37,940
Lent any money to Philip Trent?
554
00:39:39,580 --> 00:39:41,939
John Parkway?
555
00:39:41,940 --> 00:39:44,260
Guy Sweetman, even?
556
00:39:46,620 --> 00:39:49,219
All three,
against my better judgement.
557
00:39:49,220 --> 00:39:53,299
They're Clare's friends not mine.
She appealed to my better nature.
558
00:39:53,300 --> 00:39:55,099
How much did you lend them?
559
00:39:55,100 --> 00:39:57,379
I can't remember, exactly.
560
00:39:57,380 --> 00:39:59,659
I think Guy needed ã30,000,
561
00:39:59,660 --> 00:40:01,300
Phil Trent fifty...
562
00:40:02,300 --> 00:40:04,619
and Johnny Parkway two, three.
563
00:40:04,620 --> 00:40:08,379
And they paid you back?
Guy and Phil should have done.
564
00:40:08,380 --> 00:40:10,339
But I shan't hold my breath.
565
00:40:10,340 --> 00:40:13,539
Is this to do with
Guy Sweetman's murder?
566
00:40:13,540 --> 00:40:15,020
Possibly.
567
00:40:16,980 --> 00:40:21,019
You see, my sergeant thinks
he was killed by a jilted lover
568
00:40:21,020 --> 00:40:22,819
or an angry husband.
569
00:40:22,820 --> 00:40:24,979
That'd be you, too, wouldn't it?
570
00:40:24,980 --> 00:40:27,739
But you disagree with him,
by the sound of it.
571
00:40:27,740 --> 00:40:30,500
Well, I did - until now.
572
00:40:32,100 --> 00:40:33,979
Why did your wife lie to us?
573
00:40:33,980 --> 00:40:37,420
Why did she say you'd left
the country, when you hadn't?
574
00:40:39,460 --> 00:40:41,139
I asked her to.
575
00:40:41,140 --> 00:40:43,499
I didn't want you
digging into my past,
576
00:40:43,500 --> 00:40:47,100
coming up with reasons to keep me
here, which you seem to be doing.
577
00:40:48,580 --> 00:40:51,739
You threatened to kill him,
didn't you? What was that about?
578
00:40:51,740 --> 00:40:54,099
Jealousy? Injured pride?
579
00:40:54,100 --> 00:40:55,499
Neither.
580
00:40:55,500 --> 00:40:57,820
Only my next question
was going to be...
581
00:40:58,820 --> 00:41:01,059
How do you cope with Henry Charlton?
582
00:41:01,060 --> 00:41:05,340
I mean, he's moved into your house
and your wife seems very er...
583
00:41:06,380 --> 00:41:07,940
...attached to him.
584
00:41:09,140 --> 00:41:11,899
The fire went out of our marriage
years ago.
585
00:41:11,900 --> 00:41:13,979
That's why I'm leaving.
586
00:41:13,980 --> 00:41:17,900
No hard feelings, no broken bones,
just... the end of the road.
587
00:41:19,060 --> 00:41:22,219
So, if you think I killed
Guy Sweetman out of jealousy,
588
00:41:22,220 --> 00:41:23,780
you're mistaken.
589
00:41:30,500 --> 00:41:32,740
Thank you, Vic.
My pleasure, madam.
590
00:41:33,820 --> 00:41:35,660
You wanted to talk about Henry.
591
00:41:37,900 --> 00:41:39,379
Yes.
592
00:41:39,380 --> 00:41:42,019
Yes. The semifinal.
593
00:41:42,020 --> 00:41:44,579
Another notch on his gun belt, eh?
594
00:41:44,580 --> 00:41:48,619
He only just won. He should have
left the other boy standing.
595
00:41:48,620 --> 00:41:51,139
Now, I'm not saying it's your fault,
596
00:41:51,140 --> 00:41:54,699
but he didn't come in
until two o'clock this morning.
597
00:41:54,700 --> 00:41:56,539
Had you waited up?
598
00:41:56,540 --> 00:41:59,339
I heard him, because he was drunk.
599
00:41:59,340 --> 00:42:01,539
This is not the way
to become a champion
600
00:42:01,540 --> 00:42:04,139
and Henry IS a potential champion.
601
00:42:04,140 --> 00:42:06,339
Out of whom you'll make a fortune,
Clare.
602
00:42:06,340 --> 00:42:08,939
Maybe there's another reason
you're doing it.
603
00:42:08,940 --> 00:42:11,139
Something to do with
the years passing
604
00:42:11,140 --> 00:42:15,499
and men like Guy Sweetman dropping
you at the first sign of a wrinkle?
605
00:42:15,500 --> 00:42:19,619
And what did Guy Sweetman ditching
you so unceremoniously prove?
606
00:42:19,620 --> 00:42:22,939
Guy and I had our fun
and then went our separate ways.
607
00:42:22,940 --> 00:42:25,179
Me to Henry
608
00:42:25,180 --> 00:42:27,219
and him to Sandra Tate,
609
00:42:27,220 --> 00:42:29,299
the new love of his life,
610
00:42:29,300 --> 00:42:31,819
the one he was actually
going to marry.
611
00:42:31,820 --> 00:42:33,780
Try and keep up with the gossip.
612
00:42:35,340 --> 00:42:38,419
Or have you and Henry
just been too busy for that?
613
00:42:38,420 --> 00:42:39,940
'Attention!'
614
00:43:05,100 --> 00:43:06,819
That's the one, Scott.
615
00:43:06,820 --> 00:43:08,780
Pull in over there.
616
00:43:25,140 --> 00:43:29,099
Can I help you?
I do so hope you can, sir, Mr...?
617
00:43:29,100 --> 00:43:31,139
Stevens.
Mr Stevens.
618
00:43:31,140 --> 00:43:33,859
Detective Chief Inspector Barnaby,
Causton CID
619
00:43:33,860 --> 00:43:36,299
and that is Detective Sergeant Scott.
620
00:43:36,300 --> 00:43:38,339
Ah, morning.
621
00:43:38,340 --> 00:43:39,900
This way.
622
00:43:40,060 --> 00:43:43,460
I don't know when this room
was last used, Inspector.
623
00:43:46,300 --> 00:43:48,260
Could do with a dust and polish.
624
00:43:55,660 --> 00:44:00,499
Ah, yes. That's perfect. Thank you,
Mrs Stevens, for letting us use it.
625
00:44:00,500 --> 00:44:03,739
I'm chair of the local River Watch,
as it happens.
626
00:44:03,740 --> 00:44:07,019
Anything to help.
So, what's the form?
627
00:44:07,020 --> 00:44:10,379
Someone here, round the clock,
starting this evening.
628
00:44:10,380 --> 00:44:12,899
I expect Scott will take
the first watch.
629
00:44:12,900 --> 00:44:14,579
Oh, yes. Of course.
630
00:44:14,580 --> 00:44:16,899
If we could use the bathroom?
All we need.
631
00:44:16,900 --> 00:44:19,339
I'll put some fresh towels in there.
632
00:44:19,340 --> 00:44:23,339
If I remember rightly, Morton Woods,
is that west from here?
633
00:44:23,340 --> 00:44:26,460
Out of the front door,
straight up the lane facing you.
634
00:44:27,580 --> 00:44:30,059
Morton Woods?
David Cooke, sir?
635
00:44:30,060 --> 00:44:32,859
But the car's on the other side
of the river.
636
00:44:32,860 --> 00:44:35,180
A bit of exercise, Scott.
Do you good.
637
00:44:51,580 --> 00:44:53,659
Afternoon. David Cooke?
638
00:44:53,660 --> 00:44:55,380
Up there.
Thank you.
639
00:45:00,740 --> 00:45:03,300
David Cooke, with an "e"?
640
00:45:05,060 --> 00:45:06,980
I'm Inspector Barnaby, with a "y".
641
00:45:08,140 --> 00:45:12,019
Why did you rush away from
John Parkway's house the other day?
642
00:45:12,020 --> 00:45:13,979
I was late for another appointment.
643
00:45:13,980 --> 00:45:16,220
Oh. Yes. You look like a man
with a full diary.
644
00:45:18,500 --> 00:45:21,379
He was going to give you some money,
wasn't he?
645
00:45:21,380 --> 00:45:23,419
The money in his hand?
646
00:45:23,420 --> 00:45:25,299
No. You've got that wrong, mate.
647
00:45:25,300 --> 00:45:29,059
He was holding 500 quid, at least.
That's a lot for a teacher.
648
00:45:29,060 --> 00:45:32,419
And blackmail is a crime, David,
as I'm sure you know.
649
00:45:32,420 --> 00:45:36,419
I will set that to one side, if you
tell me what you've got on him.
650
00:45:36,420 --> 00:45:38,059
What do you mean?
651
00:45:38,060 --> 00:45:41,220
Has it anything to do with the murder
we are investigating?
652
00:45:42,260 --> 00:45:43,739
Murder?
653
00:45:43,740 --> 00:45:45,579
Has he murdered someone?
654
00:45:45,580 --> 00:45:47,739
That is what I am asking you, David.
655
00:45:47,740 --> 00:45:49,860
Do you know something I should know?
656
00:45:51,660 --> 00:45:54,340
No. I don't know
what you're talking about.
657
00:45:55,460 --> 00:45:58,299
Leave me alone, all right, I'm done.
658
00:45:58,300 --> 00:46:00,019
I want a solicitor.
Oh?
659
00:46:00,020 --> 00:46:01,940
What you want - Sergeant!
660
00:46:10,440 --> 00:46:12,400
Some other time, perhaps.
661
00:46:31,480 --> 00:46:33,479
It's Vic, again.
662
00:46:33,480 --> 00:46:35,440
Has Sandra turned up yet?
663
00:46:37,520 --> 00:46:41,360
Well, you're her bloody parents.
What are YOU doing about it?
664
00:46:42,880 --> 00:46:44,840
That's not good enough.
665
00:46:56,890 --> 00:46:59,729
Do you know anything of
Guy Sweetman's history, Mr Parkway?
666
00:46:59,730 --> 00:47:00,730
Well, before he came to Midsomer, Do you know
anything of Guy Sweetman's history, Mr Parkway?
667
00:47:00,731 --> 00:47:01,929
Well, before he came to Midsomer,
668
00:47:01,930 --> 00:47:04,690
he sold agricultural machinery
in Suffolk.
669
00:47:05,730 --> 00:47:07,769
Being Guy, he was, er...
670
00:47:07,770 --> 00:47:09,730
found in bed with the MD's wife.
671
00:47:10,810 --> 00:47:14,049
Then he came here
and went to work for Summerley's.
672
00:47:14,050 --> 00:47:16,369
The MD's a bachelor, so no pitfalls.
673
00:47:16,370 --> 00:47:19,089
He was still working for them
when he died?
674
00:47:19,090 --> 00:47:20,569
Yeah.
675
00:47:20,570 --> 00:47:24,690
Not the life he would have chosen,
but that can be said of most people.
676
00:47:25,730 --> 00:47:27,369
You included?
677
00:47:27,370 --> 00:47:29,049
Actually, no.
678
00:47:29,050 --> 00:47:33,289
By some curious stroke of fate, I'm
doing the job I always wanted to.
679
00:47:33,290 --> 00:47:37,209
Happy, are you, in spite of a brat
like Cooke blackmailing you?
680
00:47:37,210 --> 00:47:39,289
You've got that wrong. He isn't.
681
00:47:39,290 --> 00:47:41,129
Oh, yes, he is.
682
00:47:41,130 --> 00:47:43,890
You tell me why and I'll stop him.
683
00:47:53,050 --> 00:47:54,809
I was, erm...
684
00:47:54,810 --> 00:47:56,369
19.
685
00:47:56,370 --> 00:48:00,369
My parents didn't have any money.
I wanted to go to Loughborough.
686
00:48:00,370 --> 00:48:02,209
It seemed impossible.
687
00:48:02,210 --> 00:48:04,249
Then I saw an advert in a...
688
00:48:04,250 --> 00:48:05,690
magazine.
689
00:48:06,770 --> 00:48:11,209
"Wanted for speciality film: young
men, fit, clean and presentable."
690
00:48:11,210 --> 00:48:13,249
I applied and got the job.
691
00:48:13,250 --> 00:48:15,210
"Speciality film"?
692
00:48:16,330 --> 00:48:18,369
A so-called "adult movie"?
693
00:48:18,370 --> 00:48:19,849
Yes.
694
00:48:19,850 --> 00:48:23,049
By today's standards, of course,
it's as tame as a teddy bear.
695
00:48:23,050 --> 00:48:24,610
It's almost...
696
00:48:25,650 --> 00:48:27,130
...laughable.
697
00:48:28,890 --> 00:48:33,369
In any other job it wouldn't matter,
but I'm a teacher of young children.
698
00:48:33,370 --> 00:48:36,370
Many copies made?
Oh, no. It was hardly Emmanuelle.
699
00:48:37,570 --> 00:48:39,809
David Cooke's father has a copy.
700
00:48:39,810 --> 00:48:41,609
Is it David's father not -
701
00:48:41,610 --> 00:48:45,410
It's David who's blackmailing me.
An entrepreneur in the making.
702
00:48:58,320 --> 00:49:01,039
The last one.
I've been after him for days.
703
00:49:01,040 --> 00:49:02,479
Eurgh!
704
00:49:02,480 --> 00:49:04,040
Hello.
Hi.
705
00:49:06,160 --> 00:49:10,280
What did you want to see me about?
Dad-and-daughter stuff, really.
706
00:49:12,320 --> 00:49:14,279
Where are we going, sir?
707
00:49:14,280 --> 00:49:17,200
To see Mr Cooke with an "e".
Oh, good.
708
00:49:23,570 --> 00:49:26,410
What's wrong?
709
00:49:28,570 --> 00:49:30,409
Scott...
710
00:49:30,410 --> 00:49:34,129
there will be no violence
on my watch.
711
00:49:34,130 --> 00:49:35,729
I was just - None.
712
00:49:35,730 --> 00:49:37,730
Whatsoever.
713
00:49:38,810 --> 00:49:40,090
Yes, sir.
714
00:49:47,930 --> 00:49:52,089
About the holiday, the old money's
a wee bit tied up at the moment.
715
00:49:52,090 --> 00:49:54,530
Try me again
in a couple of weeks' time.
716
00:49:55,530 --> 00:49:57,610
You know me, Dad, I probably will.
717
00:49:58,730 --> 00:50:00,889
There was something else. Erm...
718
00:50:00,890 --> 00:50:02,930
The police. I mean...
719
00:50:04,010 --> 00:50:06,769
Barnaby is not just
your average country plod.
720
00:50:06,770 --> 00:50:09,849
I hadn't really
thought about it. Why?
721
00:50:09,850 --> 00:50:11,890
Het, he will get round to you.
722
00:50:13,010 --> 00:50:15,049
What you had with Guy.
723
00:50:15,050 --> 00:50:16,649
Erm...
724
00:50:16,650 --> 00:50:18,530
That thing you had together.
725
00:50:19,610 --> 00:50:23,249
Where were you Friday night?
It depends WHEN on Friday...
726
00:50:23,250 --> 00:50:26,530
Dad, it isn't the police
that want to know, it's you!
727
00:50:27,570 --> 00:50:31,570
You think I had something to do with
Guy's death. Of course I don't.
728
00:50:32,610 --> 00:50:34,249
Did you?
729
00:50:34,250 --> 00:50:36,369
Oh...!
730
00:50:36,370 --> 00:50:38,889
Wait! I just want you
to be ready for them.
731
00:50:38,890 --> 00:50:40,890
Well, thanks, Dad, I will be.
732
00:51:28,730 --> 00:51:30,809
What do you want?
733
00:51:30,810 --> 00:51:34,089
The tape, please.
Tape? What are you talking about?
734
00:51:34,090 --> 00:51:37,849
The tape you've been blackmailing
Mr Parkway with.
735
00:51:37,850 --> 00:51:42,009
I could ask your father or doesn't
he know what you've been up to?
736
00:51:42,010 --> 00:51:44,729
Perhaps I should tell him. Is he in?
No.
737
00:51:44,730 --> 00:51:46,769
They've gone to the regatta.
738
00:51:46,770 --> 00:51:48,609
Then the tape, please.
739
00:51:48,610 --> 00:51:50,449
Go with him, Sergeant.
740
00:51:50,450 --> 00:51:52,530
Bear in mind what I said in the car.
741
00:51:53,570 --> 00:51:55,690
After you, Mr Cooke.
742
00:52:01,070 --> 00:52:03,829
This highly desirable craft
is being refurbished.
743
00:52:03,830 --> 00:52:05,909
In other words, it's a wreck.
744
00:52:05,910 --> 00:52:08,430
It offers accommodation
in "economical" form.
745
00:52:15,910 --> 00:52:17,350
Hello!
746
00:52:18,430 --> 00:52:20,469
Hello, Tom.
There you are.
747
00:52:20,470 --> 00:52:22,469
Cup of tea?
Yes, please.
748
00:52:22,470 --> 00:52:24,949
Thank you.
749
00:52:24,950 --> 00:52:27,149
Oh! I spy boats.
750
00:52:27,150 --> 00:52:29,229
Some of them marked.
751
00:52:29,230 --> 00:52:32,789
Yes, I think we ought to go and look
at one, when you've got time.
752
00:52:32,790 --> 00:52:35,430
That's fair enough.
753
00:52:43,330 --> 00:52:45,129
Are you in?
754
00:52:45,130 --> 00:52:48,249
No, I'm not. Not unless it's Jocelyn,
the solicitor.
755
00:52:49,530 --> 00:52:51,769
Mum says you'll haggle.
756
00:52:51,770 --> 00:52:54,969
Yes. Yes, he is.
I'll arrest the man for extortion.
757
00:52:54,970 --> 00:52:56,970
It's Jocelyn, the solicitor.
758
00:53:15,620 --> 00:53:17,819
Oh, sir.
759
00:53:17,820 --> 00:53:20,099
Scott, how goes it?
760
00:53:20,100 --> 00:53:23,059
Trent's gone on board,
but he would, if he lives there.
761
00:53:23,060 --> 00:53:25,099
Got anything your end?
Oh, yes.
762
00:53:25,100 --> 00:53:27,979
I just spoke to Guy's solicitor,
about the will.
763
00:53:27,980 --> 00:53:30,059
Did he leave you anything, sir?
764
00:53:30,060 --> 00:53:33,780
Strangely, no, but he did leave
Sandra Tate something.
765
00:53:35,260 --> 00:53:37,139
His house.
766
00:53:37,140 --> 00:53:41,539
Why leave your cottage to a woman
you've known for less than a month?
767
00:53:41,540 --> 00:53:44,059
She was the great love of his life,
wasn't she?
768
00:53:44,060 --> 00:53:48,339
Trent said he was going to marry her.
It puts her at the top of our list.
769
00:53:48,340 --> 00:53:50,539
All we've got to do now is find her.
770
00:53:50,540 --> 00:53:52,059
Hello.
771
00:53:52,060 --> 00:53:54,060
John Parkway's showed up.
772
00:54:10,620 --> 00:54:13,139
Anyway, er, why are you here, sir?
773
00:54:13,140 --> 00:54:15,619
It's a generation thing, Scott.
774
00:54:15,620 --> 00:54:18,820
I've brought you some cake
and some coffee.
775
00:54:42,650 --> 00:54:44,769
Where's Ivan?
776
00:54:44,770 --> 00:54:46,849
Having second thoughts.
777
00:54:46,850 --> 00:54:48,889
Shouldn't think so.
778
00:54:48,890 --> 00:54:50,890
He needs this more than we do.
779
00:54:54,370 --> 00:54:58,610
It's not so much that you stopped me
smacking David Cooke, sir, but...
780
00:55:00,090 --> 00:55:02,569
Well, you bent a few rules yourself.
781
00:55:02,570 --> 00:55:05,129
You broke in the Arabella Jane,
didn't you?
782
00:55:05,130 --> 00:55:08,849
That was the proper prosecution
of a legitimate enquiry.
783
00:55:08,850 --> 00:55:12,530
Whereas, you thumping Cooke
with an E, that'd be personal.
784
00:55:14,090 --> 00:55:16,209
And me breaking into
Bonavita's house?
785
00:55:16,210 --> 00:55:19,369
For the good of the investigation.
Look what you found.
786
00:55:19,370 --> 00:55:24,410
Freddie Bonavita. Plus the fact
that his wife lied for him.
787
00:55:27,370 --> 00:55:29,330
Someone else has shown up.
788
00:55:37,370 --> 00:55:40,169
Who the hell is that?
789
00:55:40,170 --> 00:55:42,170
I don't know.
790
00:55:43,330 --> 00:55:45,889
That's the man Vic Lynton
told us about.
791
00:55:45,890 --> 00:55:47,890
The Fourth Man.
792
00:56:01,220 --> 00:56:03,500
Sir?
793
00:56:05,300 --> 00:56:09,539
Oh, I'm sorry.
794
00:56:09,540 --> 00:56:13,659
Our custody sergeant knows everybody
in the world and then a few more.
795
00:56:13,660 --> 00:56:17,019
His name is Ivan Hawkins, sir.
796
00:56:17,020 --> 00:56:18,940
He owns a jeweller's shop
in Causton.
797
00:56:21,300 --> 00:56:23,059
Is he known to us?
Yeah.
798
00:56:23,060 --> 00:56:28,219
CRO gives him form back to 1982.
Theft of 12 Cartier watches.
799
00:56:28,220 --> 00:56:32,179
There's a repossession order on the
shop. He hasn't paid his mortgage.
800
00:56:32,180 --> 00:56:37,219
And this man was meeting Guy Sweetman
and the others on the Arabella Jane?
801
00:56:37,220 --> 00:56:40,259
All four of them in debt.
Three to Freddie Bonavita.
802
00:56:40,260 --> 00:56:42,339
Would you want to owe him money?
803
00:56:42,340 --> 00:56:45,459
He said he didn't expect
to see his money back, didn't he?
804
00:56:45,460 --> 00:56:46,820
He may have lied to us, sir.
805
00:56:48,900 --> 00:56:50,860
What are they doing on the boat?
806
00:56:54,780 --> 00:56:59,500
Do you think we're looking at
an insurance scam, Scott?
807
00:57:01,460 --> 00:57:03,420
How about that for a theory?
808
00:57:04,660 --> 00:57:07,140
They were planning
to rob Ivan Hawkins.
809
00:57:08,820 --> 00:57:10,859
Still are.
810
00:57:10,860 --> 00:57:13,259
And with his collusion.
811
00:57:13,260 --> 00:57:15,339
When, though?
812
00:57:15,340 --> 00:57:18,659
This week's a good bet. Half of
Causton's pissed every night.
813
00:57:18,660 --> 00:57:21,540
And we're stretched to the limit.
814
00:57:41,060 --> 00:57:43,020
Guy?
815
00:57:47,180 --> 00:57:48,500
Guy?
816
00:57:51,300 --> 00:57:53,260
Guy, is that you?
817
00:57:56,980 --> 00:58:00,459
Oh, Mrs Sharp, you gave me a shock.
It's Sandra, isn't it?
818
00:58:00,460 --> 00:58:01,659
Yes, of course it is.
819
00:58:01,660 --> 00:58:03,579
Oh, dear.
820
00:58:03,580 --> 00:58:05,540
What's wrong?
821
00:58:06,980 --> 00:58:08,940
Oh, dear.
822
00:58:13,780 --> 00:58:15,620
Anything overnight?
No, sir.
823
00:58:16,740 --> 00:58:18,619
The Arabella party broke up at two.
824
00:58:18,620 --> 00:58:21,180
They all went their separate ways.
Barnaby.
825
00:58:22,220 --> 00:58:23,420
Oh, Mrs Sharp.
826
00:58:25,540 --> 00:58:27,099
We'll be right over.
827
00:58:27,100 --> 00:58:28,660
Sandra Tate's turned up.
828
00:58:43,220 --> 00:58:44,499
Mr Barnaby?
829
00:58:44,500 --> 00:58:46,539
I've told her about Guy.
830
00:58:46,540 --> 00:58:48,979
Didn't she know he was dead?
831
00:58:48,980 --> 00:58:52,139
Not just dead, Inspector. Murdered.
832
00:58:52,140 --> 00:58:55,460
So he was.
833
00:59:00,580 --> 00:59:02,619
Inspector Barnaby?
Yes.
834
00:59:02,620 --> 00:59:05,260
Thank you.
This is Detective Sergeant Scott.
835
00:59:06,300 --> 00:59:08,379
Miss Tate,
836
00:59:08,380 --> 00:59:12,300
I'm so sorry that you had to learn
about Guy's death in the way you did.
837
00:59:13,540 --> 00:59:14,739
Who did it?
838
00:59:14,740 --> 00:59:16,500
Well, we don't know yet.
839
00:59:17,700 --> 00:59:20,460
One of those dreadful
rowing club people, I expect.
840
00:59:23,620 --> 00:59:25,699
Do you have anyone specific in mind?
841
00:59:25,700 --> 00:59:30,300
Any one of them. They're a cliquey
immoral bunch of self serving...
842
00:59:32,700 --> 00:59:35,180
I'm sorry,
I shouldn't lead off like that.
843
00:59:36,340 --> 00:59:40,980
Miss Tate, did you know that
Guy had made a will in your favour?
844
00:59:42,620 --> 00:59:43,779
Yes, I did.
845
00:59:43,780 --> 00:59:46,059
Leaving you this house.
846
00:59:46,060 --> 00:59:48,659
Nice little nest egg.
847
00:59:48,660 --> 00:59:52,019
And it therefore follows
that I killed him for it.
848
00:59:52,020 --> 00:59:53,699
Please...
849
00:59:53,700 --> 00:59:55,620
People have been murdered for less.
850
00:59:56,700 --> 01:00:00,259
And we got worried when we couldn't
find an official record for you.
851
01:00:00,260 --> 01:00:02,099
I was brought up in France.
852
01:00:02,100 --> 01:00:05,419
That's where I've been
for the last few days. Deauville.
853
01:00:05,420 --> 01:00:07,299
I said it was a funny name.
854
01:00:07,300 --> 01:00:10,379
If you'd looked under my married
name, you'd have found me.
855
01:00:10,380 --> 01:00:11,659
And what is that?
856
01:00:11,660 --> 01:00:13,419
Lynton.
857
01:00:13,420 --> 01:00:16,939
My ex-husband is the steward
at the rowing club.
858
01:00:16,940 --> 01:00:17,980
Yeah, we know him.
859
01:00:19,100 --> 01:00:21,459
Or we thought we did.
860
01:00:21,460 --> 01:00:23,300
Good luck, you.
861
01:00:25,180 --> 01:00:27,539
Puts it about a bit our Henry,
doesn't he?
862
01:00:27,540 --> 01:00:29,099
An expert speaks.
863
01:00:29,100 --> 01:00:33,620
Local interest now.
Come on, Midsomer. Nice clean start.
864
01:00:36,700 --> 01:00:38,659
Go.
865
01:00:38,660 --> 01:00:40,620
Go on, Midsomer.
866
01:00:41,580 --> 01:00:42,660
Great start.
867
01:00:51,980 --> 01:00:53,259
Sir?
868
01:00:53,260 --> 01:00:54,659
Mr Lynton.
869
01:00:54,660 --> 01:00:58,259
You are now what I call a strong
possible for Guy Sweetman's murder.
870
01:00:58,260 --> 01:00:59,939
We've just met your ex wife.
871
01:00:59,940 --> 01:01:02,419
You mean, Sandra's turned up?
872
01:01:02,420 --> 01:01:04,219
Thank God.
873
01:01:04,220 --> 01:01:05,619
How is she?
874
01:01:05,620 --> 01:01:07,379
She's upset. As am I.
875
01:01:07,380 --> 01:01:10,499
Why didn't you tell us
you'd been married to Sandra Tate?
876
01:01:10,500 --> 01:01:12,460
You didn't ask me, sir.
877
01:01:14,500 --> 01:01:15,819
See our point, though?
878
01:01:15,820 --> 01:01:18,659
If your wife gets off with Guy,
how do you feel?
879
01:01:18,660 --> 01:01:20,780
Jealous? Angry enough to kill him?
880
01:01:21,820 --> 01:01:24,339
I was delighted
with the arrangement.
881
01:01:24,340 --> 01:01:27,779
I've always wanted
what was best for the ex Mrs Lynton.
882
01:01:27,780 --> 01:01:30,020
And the chairman was
one of the best.
883
01:01:31,100 --> 01:01:33,659
You were on the towpath
the night he was killed.
884
01:01:33,660 --> 01:01:35,859
Did you follow him home? Attack him?
885
01:01:35,860 --> 01:01:38,019
I came back here
to finish my tour of duty.
886
01:01:38,020 --> 01:01:39,859
Can I just...?
887
01:01:39,860 --> 01:01:41,739
Can we try this for size?
888
01:01:41,740 --> 01:01:45,499
The day we first met, you weren't so
much pointing the finger at Trent
889
01:01:45,500 --> 01:01:48,579
but away from Sandra. Why?
890
01:01:48,580 --> 01:01:50,299
Did you think Sandra killed him?
891
01:01:50,300 --> 01:01:53,780
Or is that
another confidence too far?
892
01:01:55,500 --> 01:01:56,819
Coffee, sir?
893
01:01:56,820 --> 01:01:58,859
Yes please, sir.
894
01:01:58,860 --> 01:02:00,820
And put it on Trent's slate.
895
01:02:04,780 --> 01:02:08,579
We're supposed to be closing
cans of worms, not opening them.
896
01:02:08,580 --> 01:02:10,739
Now we've got Sandra Tate
alive and well
897
01:02:10,740 --> 01:02:13,059
and dissing members of the club.
898
01:02:13,060 --> 01:02:15,819
And she's been left Guy's house
in his will.
899
01:02:15,820 --> 01:02:17,619
Did you do a CRO check on Lynton?
900
01:02:17,620 --> 01:02:19,580
Yes, sir.
901
01:02:20,340 --> 01:02:21,819
Vic Lynton.
902
01:02:21,820 --> 01:02:25,819
Staff Sergeant Royal Artillery
stationed at Karlsruhe.
903
01:02:25,820 --> 01:02:28,819
Left the army five years ago
and married then divorced.
904
01:02:28,820 --> 01:02:32,979
No children, no police record.
Lives in Causton on his tod.
905
01:02:32,980 --> 01:02:35,019
Keen fisherman.
906
01:02:35,020 --> 01:02:36,699
Well, he certainly played us.
907
01:02:36,700 --> 01:02:39,939
Well, if it's not a jealous husband,
sir, it's an ex lover.
908
01:02:39,940 --> 01:02:42,260
And who's the next conquest?
909
01:02:53,500 --> 01:02:56,940
It's like coming home.
You must live in a strange house.
910
01:02:57,860 --> 01:02:59,820
Miss Trent. Hettie.
911
01:03:01,180 --> 01:03:05,539
We'd like to know where you were
on the night Guy Sweetman was killed.
912
01:03:05,540 --> 01:03:07,619
At a club.
913
01:03:07,620 --> 01:03:09,940
Till three in the morning.
With whom?
914
01:03:11,700 --> 01:03:13,099
Henry Charlton?
915
01:03:13,100 --> 01:03:15,179
Yeah.
916
01:03:15,180 --> 01:03:18,460
We took a taxi home.
You can ask the driver if you like.
917
01:03:20,260 --> 01:03:21,780
How organised of you.
918
01:03:22,820 --> 01:03:24,859
Or should I say prepared?
919
01:03:24,860 --> 01:03:26,299
I prefer organised.
920
01:03:26,300 --> 01:03:29,179
Thing is, you're in
Guy Sweetman's address book,
921
01:03:29,180 --> 01:03:30,779
along with about 500 others.
922
01:03:30,780 --> 01:03:33,620
We're asking them all how it was.
So, how was it for you?
923
01:03:36,820 --> 01:03:38,779
Look, can we do this somewhere else?
924
01:03:38,780 --> 01:03:41,780
I'm due for a coffee break
in about five minutes.
925
01:03:45,940 --> 01:03:48,339
How did your dad feel
about you and Guy?
926
01:03:48,340 --> 01:03:49,379
He didn't like it.
927
01:03:49,380 --> 01:03:51,539
I never thought he would.
928
01:03:51,540 --> 01:03:54,059
Did he try and stop it?
He wouldn't have dared.
929
01:03:54,060 --> 01:03:58,259
And he's not the murdering type,
if that's what you're getting at.
930
01:03:58,260 --> 01:04:00,460
And when are you off on holiday?
931
01:04:02,100 --> 01:04:05,779
I don't know who told you about that
but it's been cancelled.
932
01:04:05,780 --> 01:04:08,339
Apparently Dad isn't as well off
as I thought.
933
01:04:08,340 --> 01:04:11,739
Guy Sweetman was also in debt.
934
01:04:11,740 --> 01:04:13,180
Did you know that?
935
01:04:14,180 --> 01:04:17,420
I was his girlfriend,
not his bookkeeper.
936
01:04:18,660 --> 01:04:22,140
Now if you'll excuse me, I really
should get back to the shop.
937
01:04:25,460 --> 01:04:28,499
I'm so sorry. I seem to have
forgotten my wallet.
938
01:04:28,500 --> 01:04:30,980
Would you mind paying the bill?
Thanks.
939
01:05:06,540 --> 01:05:08,500
All right. All right.
940
01:05:20,580 --> 01:05:22,620
Sandra!
941
01:05:24,220 --> 01:05:26,700
Aaah!
942
01:05:34,820 --> 01:05:36,899
How is Sandra?
943
01:05:36,900 --> 01:05:39,899
She's still unconscious.
So I need to talk to you.
944
01:05:39,900 --> 01:05:45,059
Can you describe her attacker for me?
Oh, he was a motorcycle courier.
945
01:05:45,060 --> 01:05:47,259
Who do we know with a motorcycle,
Scott?
946
01:05:47,260 --> 01:05:48,819
Henry Charlton, Dave...
947
01:05:48,820 --> 01:05:50,219
David Cooke.
948
01:05:50,220 --> 01:05:52,059
What did he look like, Mrs Sharp?
949
01:05:52,060 --> 01:05:55,019
Oh...!
950
01:05:55,020 --> 01:05:57,099
Leathers and a helmet?
951
01:05:57,100 --> 01:06:00,139
I believe they have to wear
a helmet these days.
952
01:06:00,140 --> 01:06:03,979
What colour was it?
I'm not very good with colours.
953
01:06:03,980 --> 01:06:05,780
Dark.
954
01:06:09,180 --> 01:06:11,900
Well, you've been very helpful,
Mrs Sharp.
955
01:06:17,700 --> 01:06:20,539
Think you're a bit young
to be watching this.
956
01:06:20,540 --> 01:06:22,579
Where does this come from?
957
01:06:22,580 --> 01:06:25,259
This?
958
01:06:25,260 --> 01:06:28,620
Some oik is using this
to blackmail one of my suspects.
959
01:06:30,700 --> 01:06:32,740
Suspect's playing the lead.
960
01:06:33,860 --> 01:06:35,860
Oh!
961
01:06:37,220 --> 01:06:39,220
Oh!
962
01:06:41,380 --> 01:06:43,340
Is that him?
That's him.
963
01:06:47,740 --> 01:06:49,700
Early night?
964
01:06:54,080 --> 01:06:56,639
Good morning,
ladies and gentlemen.
965
01:06:56,640 --> 01:06:59,279
Welcome to Midsomer Regatta.
It's Finals Day.
966
01:06:59,280 --> 01:07:01,520
With the culmination of
the regatta season...
967
01:07:19,400 --> 01:07:21,440
Attention!
968
01:07:46,600 --> 01:07:48,639
- Barnaby.
- Sir.
969
01:07:48,640 --> 01:07:52,759
Trent, Parkway and Ivan Hawkins
have just left the Arabella Jane.
970
01:07:52,760 --> 01:07:54,879
Trent went back for his car keys.
971
01:07:54,880 --> 01:07:57,320
Right, I'll meet you at the shop.
Sir.
972
01:08:14,320 --> 01:08:15,719
Pull in, Phil, will you?
973
01:08:15,720 --> 01:08:19,039
For God's sake, Parkway, you should
have had one before we left.
974
01:08:19,040 --> 01:08:20,879
I can't do this.
975
01:08:20,880 --> 01:08:23,360
Talk about timing.
976
01:08:29,190 --> 01:08:31,309
Did I hear you right?
977
01:08:31,310 --> 01:08:33,629
I'm sorry.
I can't go through with it.
978
01:08:33,630 --> 01:08:35,669
I knew you were flaky, John.
979
01:08:35,670 --> 01:08:37,990
Guy was flaky, too.
980
01:08:39,470 --> 01:08:41,949
Look what happened to him.
981
01:08:41,950 --> 01:08:45,870
Don't threaten me, Phil. There's no
need. I won't be going to the police.
982
01:08:49,550 --> 01:08:50,790
Get out.
983
01:09:23,610 --> 01:09:25,409
They'll go through the back, sir.
984
01:09:25,410 --> 01:09:27,649
There's a place to park
and it's not overlooked.
985
01:09:27,650 --> 01:09:29,529
There's no-one left to overlook.
986
01:09:29,530 --> 01:09:32,369
All down at the regatta.
Have you posted a lookout?
987
01:09:32,370 --> 01:09:34,370
He will call us.
Good.
988
01:10:27,570 --> 01:10:30,889
Now the final
of the men's single sculls.
989
01:10:30,890 --> 01:10:32,849
Tony Hall for Hatchham in lane one,
990
01:10:32,850 --> 01:10:35,090
Henry Charlton for Midsomer
in lane two.
991
01:10:38,450 --> 01:10:39,570
Attention!
992
01:11:12,490 --> 01:11:13,929
How's he doing?
Fine.
993
01:11:13,930 --> 01:11:16,290
Come on, Henry.
994
01:11:20,450 --> 01:11:22,369
What?
995
01:11:22,370 --> 01:11:23,610
I'll do the rest.
996
01:11:24,480 --> 01:11:26,440
Oh, steady.
997
01:11:39,480 --> 01:11:41,279
Come on!
998
01:11:41,280 --> 01:11:43,280
Want to go over your story again?
999
01:11:43,400 --> 01:11:45,479
No, no, I'm fine with it.
1000
01:11:45,480 --> 01:11:47,440
Feet together.
1001
01:12:01,200 --> 01:12:03,800
It's not totally convincing, is it?
What isn't?
1002
01:12:06,920 --> 01:12:10,560
When you're asked...
That's how I got the combination.
1003
01:12:14,440 --> 01:12:17,480
And that one was for luck.
What the...?
1004
01:13:12,000 --> 01:13:13,360
Come on! Come on!
1005
01:13:21,080 --> 01:13:22,440
Come on!
1006
01:13:42,200 --> 01:13:44,160
Come on! Come on!
1007
01:13:49,120 --> 01:13:51,560
You bastard, Trent!
1008
01:14:04,120 --> 01:14:06,599
You absolute bastard.
1009
01:14:06,600 --> 01:14:08,920
Well, it's certainly
a point of view.
1010
01:14:37,670 --> 01:14:39,469
Mrs Bonavita?
Yes.
1011
01:14:39,470 --> 01:14:42,749
We understand you're
Henry Charlton's coach. Yes.
1012
01:14:42,750 --> 01:14:44,630
May we have a word?
1013
01:14:51,190 --> 01:14:53,150
Aaaaah!
1014
01:14:55,390 --> 01:14:58,110
Fantastic race, Henry. Well done!
1015
01:14:59,470 --> 01:15:02,030
Well done! I knew you could do it.
1016
01:15:04,750 --> 01:15:07,229
Olympic scouts. Did you hear that?
Really?
1017
01:15:07,230 --> 01:15:12,270
Henry, these two gentlemen are
from the British Olympic Committee.
1018
01:15:14,070 --> 01:15:16,149
Very well sculled, Henry.
1019
01:15:16,150 --> 01:15:19,070
Thank you so much.
I really appreciate you coming.
1020
01:15:23,750 --> 01:15:25,390
Excuse me.
1021
01:15:26,590 --> 01:15:29,030
Congratulations, Henry Charlton.
1022
01:15:36,950 --> 01:15:40,589
The robbery - you pulled out
at the last minute, didn't you?
1023
01:15:40,590 --> 01:15:42,629
En route to it, yes.
1024
01:15:42,630 --> 01:15:43,709
Wise move.
1025
01:15:43,710 --> 01:15:45,830
I wasn't afraid of being caught,
Sergeant,
1026
01:15:46,870 --> 01:15:49,069
so much as facing the kids I teach.
1027
01:15:49,070 --> 01:15:52,549
There's only one thing on this tape
you can be arrested for.
1028
01:15:52,550 --> 01:15:57,149
Your mullet haircut and the flares
you wore briefly in the first scene.
1029
01:15:57,150 --> 01:16:00,349
Although I agree school governors
might see it differently.
1030
01:16:00,350 --> 01:16:03,709
Look, this might be an excellent time
for you to tell us
1031
01:16:03,710 --> 01:16:06,950
what the row aboard
the Arabella Jane was all about.
1032
01:16:08,350 --> 01:16:11,709
Oh, it's not the
"honour among thieves" thing, is it?
1033
01:16:11,710 --> 01:16:14,390
Look, don't you be so stupid.
1034
01:16:15,470 --> 01:16:19,510
They're in custody, and we've been
two steps ahead of you all week.
1035
01:16:25,710 --> 01:16:27,629
Guy came aboard the boat
that Friday.
1036
01:16:27,630 --> 01:16:28,989
Drink?
1037
01:16:28,990 --> 01:16:31,269
No, I'm afraid
I have some bad news.
1038
01:16:31,270 --> 01:16:34,029
What's wrong?
I'm calling the robbery off.
1039
01:16:34,030 --> 01:16:35,589
I'm sorry.
1040
01:16:35,590 --> 01:16:38,149
I know you were all depending on it.
I was too.
1041
01:16:38,150 --> 01:16:41,069
YOU may want out.
That doesn't stop the rest of us.
1042
01:16:41,070 --> 01:16:43,390
If it goes ahead,
I shall inform the police.
1043
01:16:45,430 --> 01:16:47,430
You're serious, aren't you?
1044
01:16:50,470 --> 01:16:52,469
And the row went on from there?
1045
01:16:52,470 --> 01:16:54,149
Trent was furious.
1046
01:16:54,150 --> 01:16:55,669
Wouldn't let it go.
1047
01:16:55,670 --> 01:16:58,029
Lynton was there with his dog.
1048
01:16:58,030 --> 01:17:00,989
After all the work we've done,
I could bloody kill you!
1049
01:17:00,990 --> 01:17:03,029
I mean it, Phil.
That's the end of it.
1050
01:17:03,030 --> 01:17:06,109
For Christ's sake, Guy!
You never could be relied upon.
1051
01:17:06,110 --> 01:17:09,030
Trust you to let us down
at the last minute!
1052
01:17:16,350 --> 01:17:18,430
Two hours later,
Guy Sweetman was dead.
1053
01:17:19,550 --> 01:17:21,510
Did he give any reason
for pulling out?
1054
01:17:23,070 --> 01:17:25,109
No.
1055
01:17:25,110 --> 01:17:27,069
Although I think I know why.
1056
01:17:27,070 --> 01:17:30,629
He told Sandra Tate about
the robbery. She didn't like it.
1057
01:17:30,630 --> 01:17:33,909
Said she wouldn't marry a thief.
He pulled out on her say-so?
1058
01:17:33,910 --> 01:17:36,869
Out of character, I know,
but it's what I believe.
1059
01:17:36,870 --> 01:17:42,109
So Sandra knew about the robbery. Is
that why someone tried to kill her?
1060
01:17:42,110 --> 01:17:45,430
More to the point,
will they try again?
1061
01:17:47,710 --> 01:17:48,869
Oh, Barnaby...
1062
01:17:48,870 --> 01:17:50,029
Er...
1063
01:17:50,030 --> 01:17:51,990
Oh.
1064
01:18:03,630 --> 01:18:06,950
The other day, you didn't tell us
about the robbery, did you?
1065
01:18:09,350 --> 01:18:11,389
Yes, I should have done, I know,
but...
1066
01:18:11,390 --> 01:18:14,269
I didn't want you
to think badly of Guy and...
1067
01:18:14,270 --> 01:18:17,950
I had every reason to believe
the robbery had been called off.
1068
01:18:22,950 --> 01:18:25,150
When did you give him the ultimatum?
1069
01:18:26,990 --> 01:18:28,230
Friday morning.
1070
01:18:29,710 --> 01:18:31,430
The day he was killed.
1071
01:18:33,630 --> 01:18:34,950
And I meant it.
1072
01:18:37,110 --> 01:18:40,230
If the robbery had taken place,
I'd have left him.
1073
01:18:42,470 --> 01:18:44,950
What happened then?
Do you know where he went?
1074
01:18:46,030 --> 01:18:50,669
Yes, I do. And who he meant to see.
1075
01:18:50,670 --> 01:18:51,710
Sir.
1076
01:19:03,750 --> 01:19:06,070
Vic Lynton has entered the building.
1077
01:19:29,710 --> 01:19:31,509
What are you doing here, Mr Lynton?
1078
01:19:31,510 --> 01:19:33,549
Visiting my ex-wife, sir.
1079
01:19:33,550 --> 01:19:35,549
Is that a crime? I didn't know that.
1080
01:19:35,550 --> 01:19:37,350
Vic!
1081
01:19:42,830 --> 01:19:43,989
You're back with us.
1082
01:19:43,990 --> 01:19:45,950
Thank God.
1083
01:19:48,870 --> 01:19:54,310
Who did this to you, Sandy?
That's what we're here to find out.
1084
01:20:19,770 --> 01:20:23,729
Barnaby, listen, how much longer
are you going to keep me here?
1085
01:20:23,730 --> 01:20:26,649
Only I've got a problem
with confined spaces.
1086
01:20:26,650 --> 01:20:28,049
Have you?
1087
01:20:28,050 --> 01:20:30,969
Well, in that case,
for as long as possible, Mr Hawkins.
1088
01:20:30,970 --> 01:20:37,689
Now, will you please tell us about
this pathetic excuse for a robbery?
1089
01:20:37,690 --> 01:20:40,209
Well, isn't it obvious?
1090
01:20:40,210 --> 01:20:43,609
This man, whom I now know
to be Philip Trent,
1091
01:20:43,610 --> 01:20:48,569
came to my house in a balaclava
and... threatened me.
1092
01:20:48,570 --> 01:20:52,009
If I didn't take him to the shop,
he'd kill me,
1093
01:20:52,010 --> 01:20:55,089
then kill the missus,
who's down at her sister's.
1094
01:20:55,090 --> 01:20:57,330
So I co-operated.
1095
01:20:59,850 --> 01:21:01,169
What's so funny?
1096
01:21:01,170 --> 01:21:05,130
This is you, going on board the
Arabella Jane on Wednesday night.
1097
01:21:07,530 --> 01:21:09,370
And THIS is you leaving again.
1098
01:21:11,490 --> 01:21:13,930
And THIS is you this morning.
1099
01:21:15,370 --> 01:21:17,530
And who's that with you?
1100
01:21:19,610 --> 01:21:23,050
Oh, look. It's Mr Philip Trent.
1101
01:21:27,890 --> 01:21:31,249
Prisoner said he was hungry, sir.
Said he missed his breakfast.
1102
01:21:31,250 --> 01:21:33,289
Yes, all right, Constable.
1103
01:21:33,290 --> 01:21:35,529
The condemned man ate a hearty one.
1104
01:21:35,530 --> 01:21:38,690
Condemned?
I shouldn't count your chickens.
1105
01:21:39,930 --> 01:21:44,690
Furthermore, I asked for ketchup.
This is brown sauce.
1106
01:21:45,730 --> 01:21:48,049
Mr Hawkins has very kindly
1107
01:21:48,050 --> 01:21:51,769
given us his account
of this morning's remarkable events.
1108
01:21:51,770 --> 01:21:53,129
May we have yours?
1109
01:21:53,130 --> 01:21:57,250
What, so you can play us off
against each other? You'll be lucky!
1110
01:21:58,290 --> 01:22:00,129
And um... where's my solicitor?
1111
01:22:00,130 --> 01:22:03,689
Why was John Parkway
aboard the Arabella Jane with you?
1112
01:22:03,690 --> 01:22:07,369
Given the fact that he didn't
take any part in the robbery.
1113
01:22:07,370 --> 01:22:13,330
Solicitor? S-o-l-i-c-i-t-o-r.
1114
01:22:26,890 --> 01:22:29,289
Oh. I wasn't expecting you
to be here.
1115
01:22:29,290 --> 01:22:31,009
Well, here I am.
1116
01:22:31,010 --> 01:22:36,010
How does Lobster Thermidor sound?
1117
01:22:37,050 --> 01:22:38,569
Like a celebration.
1118
01:22:38,570 --> 01:22:41,009
It wouldn't be a celebration
without...
1119
01:22:41,010 --> 01:22:43,010
a bottle of... Ta-da!
1120
01:22:44,170 --> 01:22:47,529
You thought I'd be out celebrating
with Hettie Trent.
1121
01:22:47,530 --> 01:22:52,290
Maybe you're right. Maybe she's not
the girl for an Olympian after all.
1122
01:22:53,370 --> 01:22:55,249
Ooh! What do you think?
1123
01:22:55,250 --> 01:23:00,850
Well, I always knew
you'd see sense one day.
1124
01:23:02,810 --> 01:23:05,609
To the best coach
a man could have ever had.
1125
01:23:05,610 --> 01:23:08,169
Here's to the future you deserve,
Henry.
1126
01:23:08,170 --> 01:23:10,090
Cheers.
1127
01:23:12,970 --> 01:23:14,930
So, Italy, here I come.
1128
01:23:16,170 --> 01:23:17,730
Oh, I thought it was Bali.
1129
01:23:19,370 --> 01:23:21,049
And I thought it was all off.
1130
01:23:21,050 --> 01:23:23,449
No, not that. Training camp.
1131
01:23:23,450 --> 01:23:26,889
John, the scout, said
I was a dead cert for the team,
1132
01:23:26,890 --> 01:23:28,649
but could I pack up next Friday?
1133
01:23:28,650 --> 01:23:30,049
What about me?
1134
01:23:30,050 --> 01:23:33,769
Well, you'll get to stay here.
That's what you always wanted.
1135
01:23:33,770 --> 01:23:35,889
How do you know
what I've always wanted?
1136
01:23:35,890 --> 01:23:38,009
Well, I know what you said.
1137
01:23:38,010 --> 01:23:41,889
You don't get it, do you? This
was never about me staying here.
1138
01:23:41,890 --> 01:23:43,769
Clare, I can't have two coaches.
1139
01:23:43,770 --> 01:23:45,969
They're offering me
the best in the world.
1140
01:23:45,970 --> 01:23:48,089
The best for the best, John said.
1141
01:23:48,090 --> 01:23:50,769
What about all the work
that I put in?
1142
01:23:50,770 --> 01:23:52,489
I'll always be grateful, but...
1143
01:23:52,490 --> 01:23:54,969
let's face it,
we were just getting too close.
1144
01:23:54,970 --> 01:23:56,889
That's why I was able
to stay out late,
1145
01:23:56,890 --> 01:23:58,489
get drunk with Hettie.
1146
01:23:58,490 --> 01:24:01,529
I won't be able to do that
with the likes of John overseeing.
1147
01:24:01,530 --> 01:24:03,649
Will you shut up about John?
1148
01:24:03,650 --> 01:24:05,010
Sorry.
1149
01:24:07,650 --> 01:24:09,409
Dinner will be an hour.
1150
01:24:09,410 --> 01:24:11,370
Well, it's all yours.
1151
01:24:12,650 --> 01:24:14,370
And I hope it chokes you.
1152
01:24:23,410 --> 01:24:27,089
So, going back to the David Cooke
thing, sir,
1153
01:24:27,090 --> 01:24:30,929
you blackmailing John Parkway
with his own tape, that was...
1154
01:24:30,930 --> 01:24:33,449
For the good of the investigation.
1155
01:24:33,450 --> 01:24:37,009
There's one other thing
that bothers me, sir. What's that?
1156
01:24:37,010 --> 01:24:40,489
Every time you deal,
I get a really lousy hand.
1157
01:24:40,490 --> 01:24:43,610
Well, that is pure coincidence.
1158
01:25:11,050 --> 01:25:12,490
Vic. Vic!
1159
01:25:50,130 --> 01:25:52,889
Hit that as much as you like.
It's an NHS bolster.
1160
01:25:52,890 --> 01:25:54,850
Scott!
1161
01:26:05,050 --> 01:26:09,009
Sergeant Scott reckons this is all
about good old-fashioned jealousy.
1162
01:26:09,010 --> 01:26:11,529
I've always thought
it was about money.
1163
01:26:11,530 --> 01:26:14,970
What's your opinion?
Because you're the one who knows.
1164
01:26:16,050 --> 01:26:19,650
I'd say life is never
as clear-cut as you both imagine.
1165
01:26:20,690 --> 01:26:22,889
Maybe not,
1166
01:26:22,890 --> 01:26:28,689
but I think I'm looking at "an irate
spouse or jealous partner".
1167
01:26:28,690 --> 01:26:32,889
The very words you used on the day
we found Guy Sweetman's body.
1168
01:26:32,890 --> 01:26:35,289
I told you guy was a friend.
1169
01:26:35,290 --> 01:26:36,650
He was more than that.
1170
01:26:37,930 --> 01:26:41,570
You were a... conquest of his,
weren't you?
1171
01:26:43,050 --> 01:26:46,369
And then he ditched you for a...
1172
01:26:46,370 --> 01:26:50,449
...precocious, grabbing,
silly little girl, Hettie Trent.
1173
01:26:50,450 --> 01:26:53,729
That was Guy. Anything in a skirt.
1174
01:26:53,730 --> 01:26:55,369
And then he meets Sandra Tate,
1175
01:26:55,370 --> 01:26:58,089
and he falls for her,
hook, line and sinker.
1176
01:26:58,090 --> 01:27:01,489
Don't give it so much dignity,
Sergeant.
1177
01:27:01,490 --> 01:27:03,569
She was just one more in the line.
1178
01:27:03,570 --> 01:27:05,169
Oh, no she wasn't.
1179
01:27:05,170 --> 01:27:08,849
Because, unlike any of the other
women he knew, including you,
1180
01:27:08,850 --> 01:27:10,929
SHE could tell him what to do.
1181
01:27:10,930 --> 01:27:13,889
She told him to call off the robbery,
and he did.
1182
01:27:13,890 --> 01:27:16,970
Was the robbery your idea,
Mrs Bonavita?
1183
01:27:19,530 --> 01:27:20,569
You tell me.
1184
01:27:20,570 --> 01:27:22,530
I will. It was.
1185
01:27:23,690 --> 01:27:26,849
You see, I think you're a very
high maintenance lady, you.
1186
01:27:26,850 --> 01:27:30,809
I think you've been
very expensive to keep.
1187
01:27:30,810 --> 01:27:34,449
But once in Malta, Freddie wouldn't
have to do that any more, would he?
1188
01:27:34,450 --> 01:27:35,969
Freddie's left me the house.
1189
01:27:35,970 --> 01:27:38,249
Do you know how much it's worth?
1190
01:27:38,250 --> 01:27:41,490
It's in the company's name. You
can't get any capital out of that.
1191
01:27:43,130 --> 01:27:47,609
So you went to Guy Sweetman
with a plan.
1192
01:27:47,610 --> 01:27:51,209
A plan to rob Ivan Hawkins,
1193
01:27:51,210 --> 01:27:55,089
collect the insurance money,
sell the stolen goods.
1194
01:27:55,090 --> 01:27:58,810
But Guy pulled out,
at Sandra's insistence.
1195
01:28:00,410 --> 01:28:02,170
He let me down, Inspector.
1196
01:28:03,210 --> 01:28:05,170
In more ways than one.
1197
01:28:07,410 --> 01:28:09,449
That night I went to his house.
1198
01:28:09,450 --> 01:28:11,369
He wasn't there.
1199
01:28:11,370 --> 01:28:12,610
So I waited.
1200
01:28:13,130 --> 01:28:14,130
Guy.
1201
01:28:17,450 --> 01:28:20,449
Guy, I really need to talk to you.
1202
01:28:20,450 --> 01:28:23,289
No point, Clare. I won't budge.
1203
01:28:23,290 --> 01:28:25,609
What's happened
to make you lose your nerve?
1204
01:28:25,610 --> 01:28:27,649
I haven't lost my nerve.
1205
01:28:27,650 --> 01:28:29,369
I've had a change of heart.
1206
01:28:29,370 --> 01:28:33,089
I really need that money, Guy.
You'll manage somehow.
1207
01:28:33,090 --> 01:28:36,369
I must have been mad
to even contemplate it.
1208
01:28:36,370 --> 01:28:38,169
Who's been getting to you?
1209
01:28:38,170 --> 01:28:41,929
Some new girlfriend
with a righteous streak.
1210
01:28:41,930 --> 01:28:44,609
Has she got money?
No. But her parents do.
1211
01:28:44,610 --> 01:28:49,369
More than that, Clare,
she puts you in the shade.
1212
01:28:49,370 --> 01:28:55,009
I mean, fancy falling for
a beautiful, YOUNG thing like that,
1213
01:28:55,010 --> 01:28:58,530
when I could have you
for the asking?
1214
01:29:24,050 --> 01:29:26,010
Then I dragged him
down to the river.
1215
01:30:45,090 --> 01:30:47,410
Heat of the moment stuff, was it?
1216
01:30:49,490 --> 01:30:51,289
Yes. Yes, you could say that.
1217
01:30:51,290 --> 01:30:53,050
Why did you try to kill
Sandra Tate?
1218
01:30:55,450 --> 01:30:57,410
Two reasons.
1219
01:30:59,330 --> 01:31:00,889
She knew all about the robbery
1220
01:31:00,890 --> 01:31:03,249
and would tell you all about it,
1221
01:31:03,250 --> 01:31:05,210
as I'm sure she has done.
1222
01:31:06,610 --> 01:31:08,210
And the second reason?
1223
01:31:15,610 --> 01:31:17,490
She spoiled my life, Inspector.
1224
01:31:25,690 --> 01:31:30,049
"Made in the 1960s, mahogany skin,
brass fittings,
1225
01:31:30,050 --> 01:31:32,089
in need of some refurbishment,
1226
01:31:32,090 --> 01:31:34,089
being sold for personal reasons."
1227
01:31:34,090 --> 01:31:35,929
Which means they'll take an offer.
1228
01:31:35,930 --> 01:31:37,969
Huh! Might not take mine.
1229
01:31:37,970 --> 01:31:40,009
Mr Tapley said No.17.
1230
01:31:40,010 --> 01:31:41,650
Well, here it is.
1231
01:31:42,730 --> 01:31:44,689
Look.
1232
01:31:44,690 --> 01:31:47,329
THAT is Philip Trent's boat.
1233
01:31:47,330 --> 01:31:50,209
Can I tell you about
the personal reasons?
1234
01:31:50,210 --> 01:31:52,330
We should at least
have a look at it.
1235
01:31:53,890 --> 01:31:55,409
Come on.
1236
01:31:55,410 --> 01:31:57,450
Come on.
All right, all right.
1237
01:32:01,370 --> 01:32:04,049
I don't think
it needs too much work, Tom.
1238
01:32:04,050 --> 01:32:07,009
Bit of a clean,
a bit of varnish here and there.
1239
01:32:07,010 --> 01:32:10,610
It'd need new curtains, of course,
and new upholstery.
1240
01:32:11,690 --> 01:32:14,089
Mr Tapley says the engine
is just fine.
1241
01:32:14,090 --> 01:32:15,969
Well, Mr Tapley would, wouldn't he?
1242
01:32:15,970 --> 01:32:19,410
I can see us now, way up river,
1243
01:32:20,730 --> 01:32:22,849
And then we'll park - MOOR -
the boat
1244
01:32:22,850 --> 01:32:25,249
at one of the Midsomer villages and
1245
01:32:25,250 --> 01:32:28,970
we'll go round the antique fairs,
maybe a farmers' market and...
1246
01:32:35,890 --> 01:32:37,850
Oh, my God.
1247
01:32:39,090 --> 01:32:41,050
Mum, what?
1248
01:32:54,250 --> 01:32:55,410
Thank you.
1249
01:33:30,410 --> 01:33:32,450
ITFC Subtitles
95585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.