All language subtitles for Love of the Divine Tree S01E35 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,493 --> 00:01:36,493 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:36,493 --> 00:01:41,493 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:41,493 --> 00:01:46,013 [Love of the Divine Tree] 4 00:01:46,653 --> 00:01:48,953 [Episode 35] 5 00:01:51,502 --> 00:01:52,303 -Master. -Master. 6 00:01:56,223 --> 00:01:56,782 Divine Tree! 7 00:01:59,203 --> 00:01:59,923 One wisp of qi. 8 00:02:02,613 --> 00:02:03,613 To break the galaxy! 9 00:02:03,783 --> 00:02:05,063 One wisp of qi to break the galaxy? 10 00:02:16,213 --> 00:02:16,893 I don't believe it. 11 00:02:18,383 --> 00:02:19,102 Why? 12 00:02:19,653 --> 00:02:20,863 Why are you willing to do everything for her, 13 00:02:20,893 --> 00:02:21,703 regardless of the consequences? 14 00:02:21,933 --> 00:02:22,933 Why? 15 00:02:28,173 --> 00:02:29,053 If only back then, 16 00:02:31,213 --> 00:02:33,173 I could have met someone like this too. 17 00:02:43,413 --> 00:02:44,823 I hate it so much! 18 00:02:50,703 --> 00:02:52,423 Rong Yao's spiritual energy is exhausted. 19 00:02:52,653 --> 00:02:53,493 She's about to dissipate. 20 00:02:53,703 --> 00:02:55,023 But why did she suddenly flee? 21 00:02:56,173 --> 00:02:57,173 Where else does she want to go? 22 00:03:14,303 --> 00:03:15,023 Rong Yao? 23 00:03:15,043 --> 00:03:16,043 It's you, 24 00:03:16,423 --> 00:03:17,213 Dun Tian. 25 00:03:17,493 --> 00:03:18,983 It really is you. 26 00:03:21,173 --> 00:03:22,713 You shouldn't look like this. 27 00:03:23,303 --> 00:03:24,653 It's been hundreds of years. 28 00:03:25,333 --> 00:03:26,823 it's been hundreds of years! 29 00:03:27,583 --> 00:03:28,423 Have you ever thought about 30 00:03:28,453 --> 00:03:30,213 what I should have looked like? 31 00:03:32,783 --> 00:03:34,113 When you abandoned me and our daughter, 32 00:03:34,143 --> 00:03:35,263 without any regard, 33 00:03:35,703 --> 00:03:36,983 did you ever think about what 34 00:03:36,983 --> 00:03:37,933 we would become? 35 00:03:39,213 --> 00:03:39,893 Dun Tian, 36 00:03:41,053 --> 00:03:42,613 do you have any regrets? 37 00:03:42,933 --> 00:03:43,543 Silence! 38 00:03:46,383 --> 00:03:47,503 Slaying the Mortal-Demon Lord 39 00:03:47,703 --> 00:03:48,933 was exactly what I should have done. 40 00:03:49,493 --> 00:03:50,773 It wasn't to attain ascension 41 00:03:50,823 --> 00:03:52,173 and prove the Way, like what you thought. 42 00:03:54,303 --> 00:03:55,823 I did it for justice. 43 00:03:56,303 --> 00:03:57,543 I did it for all living beings. 44 00:03:59,173 --> 00:03:59,863 At that time, 45 00:04:00,653 --> 00:04:01,983 I also wanted to preserve both family and justice, 46 00:04:03,653 --> 00:04:04,933 but I couldn't do it. 47 00:04:05,893 --> 00:04:06,653 But now, 48 00:04:06,933 --> 00:04:08,053 I can make amends for everything. 49 00:04:08,173 --> 00:04:09,703 I can make everything start over! 50 00:04:17,383 --> 00:04:19,183 Make amends for everything? 51 00:04:20,943 --> 00:04:21,623 What you want to make amends for 52 00:04:21,623 --> 00:04:22,973 is not me at all. 53 00:04:24,843 --> 00:04:26,353 What you can't let go of is just 54 00:04:26,383 --> 00:04:27,183 the happiness and joy 55 00:04:27,183 --> 00:04:28,583 you once had. 56 00:04:29,743 --> 00:04:31,973 Now you've lost them forever, that's all. 57 00:04:35,853 --> 00:04:37,213 You are not Rong Yao. 58 00:04:38,583 --> 00:04:40,623 You have no right to speak here. 59 00:04:43,893 --> 00:04:45,263 Get out of here! 60 00:05:07,263 --> 00:05:09,293 Chang'e must regret stealing the spiritual medicine, 61 00:05:10,213 --> 00:05:12,453 gazing at the blue sky night after night with a heavy heart. 62 00:05:19,973 --> 00:05:20,743 Rong Yao, 63 00:05:22,703 --> 00:05:23,413 I can now 64 00:05:23,413 --> 00:05:24,653 start everything over. 65 00:05:27,333 --> 00:05:28,533 Our family 66 00:05:30,213 --> 00:05:31,413 will surely be reunited. 67 00:05:35,853 --> 00:05:36,453 Shui. 68 00:05:39,853 --> 00:05:40,773 What did you call me? 69 00:05:43,093 --> 00:05:44,453 Who let you to call me that? 70 00:05:44,943 --> 00:05:46,023 Don't copy your sister's ways. 71 00:05:46,503 --> 00:05:46,853 No. 72 00:05:48,413 --> 00:05:50,182 I should have told you the truth earlier. 73 00:05:50,893 --> 00:05:51,703 Actually, I... 74 00:05:57,973 --> 00:05:58,703 Mu Qingge. 75 00:05:59,413 --> 00:06:01,143 How dare you use tricks to harm Ranran! 76 00:06:01,453 --> 00:06:02,183 You're asking for death. 77 00:06:03,023 --> 00:06:03,773 I'm not. 78 00:06:04,333 --> 00:06:05,533 I am Mu Ranwu. 79 00:06:07,703 --> 00:06:08,533 What did you say? 80 00:06:09,063 --> 00:06:10,263 It's just that Mu Qingge's spiritual power 81 00:06:10,293 --> 00:06:11,583 and Spirit Root are in my body, that's all. 82 00:06:11,743 --> 00:06:12,973 Don't you know 83 00:06:13,183 --> 00:06:14,383 who is the real Mu Qingge? 84 00:06:20,723 --> 00:06:22,113 Didn't you see it from 85 00:06:22,143 --> 00:06:23,293 the "one wisp of qi to break the galaxy" just now? 86 00:06:23,973 --> 00:06:25,413 In this world, 87 00:06:25,703 --> 00:06:26,703 who else can do such a move, 88 00:06:26,703 --> 00:06:27,503 other than Mu Qingge? 89 00:06:27,743 --> 00:06:29,143 She's been deceiving you all along. 90 00:06:35,182 --> 00:06:35,653 What? 91 00:06:36,213 --> 00:06:37,533 Have you finally figured it out? 92 00:06:37,853 --> 00:06:39,182 Ever since you lost your memory, 93 00:06:39,383 --> 00:06:41,113 she's been pretending to be me and deceiving you. 94 00:06:41,503 --> 00:06:43,143 She's the one you should settle scores with. 95 00:06:44,533 --> 00:06:45,703 Even now, 96 00:06:46,623 --> 00:06:47,773 you're still like this. 97 00:06:49,023 --> 00:06:50,063 I never thought 98 00:06:51,023 --> 00:06:51,623 that our 99 00:06:51,623 --> 00:06:53,063 sisterly bond 100 00:06:53,503 --> 00:06:54,893 would fail so miserably. 101 00:06:59,533 --> 00:07:00,623 I don't believe her words. 102 00:07:01,653 --> 00:07:02,533 I only want to hear from you. 103 00:07:06,533 --> 00:07:07,183 That’s right. 104 00:07:08,263 --> 00:07:09,413 I am Mu Qingge. 105 00:07:12,823 --> 00:07:13,413 You... 106 00:07:14,333 --> 00:07:15,453 How dare you deceive me! 107 00:07:17,413 --> 00:07:18,063 You said you wanted to make me 108 00:07:18,063 --> 00:07:19,183 fall in love with you again. 109 00:07:19,823 --> 00:07:20,503 All of this was just 110 00:07:20,533 --> 00:07:21,623 your tricks to achieve your goal. 111 00:07:22,623 --> 00:07:23,973 It's truly the one I've been longing for, 112 00:07:23,973 --> 00:07:24,623 Beauty Mu. 113 00:07:25,773 --> 00:07:26,653 In this life, 114 00:07:26,773 --> 00:07:27,803 or in the previous one, 115 00:07:28,443 --> 00:07:29,883 you've always had this little disciple 116 00:07:30,063 --> 00:07:31,263 wrapped around your finger. 117 00:07:34,333 --> 00:07:34,973 Su Yishui, 118 00:07:35,533 --> 00:07:36,653 after 20 years, 119 00:07:36,673 --> 00:07:37,793 you haven't improved at all. 120 00:07:37,893 --> 00:07:39,093 Isn't it thrilling 121 00:07:39,583 --> 00:07:40,453 to be played like a fool? 122 00:07:41,533 --> 00:07:42,453 It's not like that. 123 00:07:42,583 --> 00:07:43,383 Then what is it like? 124 00:07:44,263 --> 00:07:45,503 Regarding my identity, 125 00:07:45,893 --> 00:07:46,973 I did deceive you. 126 00:07:47,383 --> 00:07:48,743 But it wasn't intentional. 127 00:07:49,263 --> 00:07:49,973 It's because... 128 00:07:52,943 --> 00:07:54,413 Because you've forgotten many things. 129 00:07:55,143 --> 00:07:56,063 I don't know... 130 00:07:58,583 --> 00:07:59,653 Can't make up any more lies? 131 00:08:01,583 --> 00:08:02,383 Su Yishui, 132 00:08:03,063 --> 00:08:04,773 I know my sister the best. 133 00:08:05,023 --> 00:08:06,303 If she's scheming, 134 00:08:06,333 --> 00:08:07,703 acting humble and trying to please people, 135 00:08:07,853 --> 00:08:09,453 that's when she's most likable. 136 00:08:10,093 --> 00:08:11,063 How many people in the past 137 00:08:11,063 --> 00:08:12,653 have cared for her as much as you do? 138 00:08:12,893 --> 00:08:14,623 When she was a Master before, 139 00:08:14,773 --> 00:08:16,533 you respected her so obediently. 140 00:08:16,893 --> 00:08:18,383 Now that she's become a disciple, 141 00:08:18,893 --> 00:08:20,773 she's also gained all of your affection. 142 00:08:21,093 --> 00:08:22,893 It's truly enviable to others. 143 00:08:25,973 --> 00:08:27,093 Whether it's Mu Qingge 144 00:08:27,123 --> 00:08:28,203 or Xue Ranran, 145 00:08:28,773 --> 00:08:29,623 it's up to me 146 00:08:29,703 --> 00:08:30,773 to kill or punish her is 147 00:08:30,773 --> 00:08:31,453 the Wester Sect's own business. 148 00:08:32,863 --> 00:08:33,812 In this life, 149 00:08:33,812 --> 00:08:34,773 she is my disciple. 150 00:08:37,223 --> 00:08:38,653 How I discipline my own disciple 151 00:08:38,812 --> 00:08:39,623 is not for outsiders like you 152 00:08:39,623 --> 00:08:40,343 to watch with pleasurex 153 00:08:40,343 --> 00:08:41,173 from the side. 154 00:08:49,703 --> 00:08:50,383 Oh no, 155 00:08:50,933 --> 00:08:51,933 Wei Jiu must have gone to find 156 00:08:51,933 --> 00:08:52,893 the Gold Refining Fire. 157 00:08:53,813 --> 00:08:55,503 If this item falls into the hands of this demon, 158 00:08:55,693 --> 00:08:56,773 it will surely throw the universe into chaos. 159 00:08:56,983 --> 00:08:57,573 Quick, chase after him! 160 00:08:57,813 --> 00:08:59,003 We must stop him at all costs. 161 00:08:59,173 --> 00:08:59,533 Let's go. 162 00:08:59,743 --> 00:09:00,103 Let's go. 163 00:09:08,523 --> 00:09:09,713 You've deceived me for so long. 164 00:09:10,143 --> 00:09:10,933 Mu Qingge, 165 00:09:11,263 --> 00:09:12,173 you're quite capable, aren't you? 166 00:09:12,753 --> 00:09:13,993 Did I cheat you out of money 167 00:09:14,023 --> 00:09:15,053 or did I seduce you? 168 00:09:15,263 --> 00:09:16,173 Why do you feel so wronged? 169 00:09:16,743 --> 00:09:18,343 If you remove the Soul-Cleansing Charm, you'll know 170 00:09:18,463 --> 00:09:19,193 that you've known my true identity 171 00:09:19,223 --> 00:09:20,173 this entire time. 172 00:09:21,173 --> 00:09:21,773 As for me, 173 00:09:22,233 --> 00:09:23,233 I’m your Master, 174 00:09:23,263 --> 00:09:24,413 but you turned me into your disciple. 175 00:09:24,463 --> 00:09:25,143 Su Yishui, 176 00:09:25,263 --> 00:09:26,383 you're treacherous! 177 00:09:26,413 --> 00:09:26,863 I... 178 00:09:28,863 --> 00:09:30,173 You must have used some kind of trick. 179 00:09:30,623 --> 00:09:31,893 Otherwise, why would I have kept you by my side? 180 00:09:34,263 --> 00:09:34,813 Fine, 181 00:09:35,293 --> 00:09:36,623 it's all my trickery. 182 00:09:36,773 --> 00:09:37,623 I deceived you. 183 00:09:38,053 --> 00:09:38,933 When everything is over, 184 00:09:39,143 --> 00:09:39,693 I'll leave. 185 00:09:39,933 --> 00:09:40,693 We don't need to distinguish 186 00:09:40,693 --> 00:09:41,813 who's the Master and who's the disciple. 187 00:09:42,103 --> 00:09:42,813 We can just sever 188 00:09:42,813 --> 00:09:43,743 our relationship completely. 189 00:09:43,863 --> 00:09:44,413 Don't you dare! 190 00:09:46,933 --> 00:09:48,383 I... I mean, 191 00:09:48,893 --> 00:09:49,813 the grudge between us 192 00:09:50,053 --> 00:09:50,773 can't be resolved 193 00:09:50,773 --> 00:09:51,533 by simply cutting ties. 194 00:09:51,983 --> 00:09:52,653 At the very least… 195 00:09:53,503 --> 00:09:54,383 At the very least, I must 196 00:09:54,383 --> 00:09:54,993 imprison you on Mount Wester 197 00:09:55,023 --> 00:09:55,693 and cut you into pieces. 198 00:09:56,573 --> 00:09:57,263 Su Yishui, 199 00:09:57,773 --> 00:09:58,943 you are completely heartless! 200 00:09:59,903 --> 00:10:01,543 Even if I am Mu Qingge, so what? 201 00:10:01,893 --> 00:10:02,653 Didn't I raise you 202 00:10:02,653 --> 00:10:03,653 to be nice and clean, 203 00:10:03,743 --> 00:10:04,933 without lacking food or clothing? 204 00:10:08,693 --> 00:10:09,413 Anyway, now 205 00:10:09,413 --> 00:10:10,743 I'm the only one who remembers our relationship. 206 00:10:11,223 --> 00:10:12,503 It's really heartbreaking. 207 00:10:13,133 --> 00:10:14,253 Since you hate me so much, 208 00:10:14,533 --> 00:10:15,343 I'll ask the Alcohol Immortal 209 00:10:15,343 --> 00:10:16,533 to put a Soul-Cleansing Charm on me too. 210 00:10:16,813 --> 00:10:17,693 I'll have all the memories of you 211 00:10:17,693 --> 00:10:18,773 washed away completely. 212 00:10:19,383 --> 00:10:20,103 Then, 213 00:10:20,623 --> 00:10:21,533 we'll treat each other 214 00:10:21,533 --> 00:10:22,223 as strangers. 215 00:10:22,573 --> 00:10:23,263 End of story. 216 00:10:28,573 --> 00:10:29,383 If I had known yesterday, 217 00:10:29,383 --> 00:10:31,023 I wouldn't have helped this stinky girl stabilize her spiritual power, 218 00:10:31,633 --> 00:10:33,293 giving her so much strength to anger me. 219 00:10:34,813 --> 00:10:35,343 Master. 220 00:10:35,863 --> 00:10:36,573 Master, are you... 221 00:10:37,053 --> 00:10:37,983 alright? 222 00:10:38,853 --> 00:10:39,703 Don't call me Master. 223 00:10:42,573 --> 00:10:43,693 Then should I call you Shui? 224 00:10:45,343 --> 00:10:46,103 Or perhaps 225 00:10:46,503 --> 00:10:47,623 I should call you Mr. Su? 226 00:10:49,463 --> 00:10:50,433 Are you reminding me 227 00:10:50,463 --> 00:10:51,503 that I'm older than you? 228 00:10:52,983 --> 00:10:54,343 If I wanted to remind you of that, 229 00:10:54,623 --> 00:10:55,863 I wouldn't call you Mr. Su. 230 00:10:56,223 --> 00:10:57,343 Instead, I would directly called you 231 00:10:57,503 --> 00:10:58,413 Uncle Su. 232 00:10:58,933 --> 00:11:00,053 Uncle Su? 233 00:11:01,103 --> 00:11:01,533 You... 234 00:11:02,173 --> 00:11:02,693 You... 235 00:11:05,743 --> 00:11:06,893 Why did I 236 00:11:07,383 --> 00:11:08,343 risk my life 237 00:11:08,693 --> 00:11:10,053 to revive a demoness like you? 238 00:11:12,893 --> 00:11:13,463 Forget it. 239 00:11:13,853 --> 00:11:15,303 I'm tired of going in circles with you here. 240 00:11:15,863 --> 00:11:17,023 Let's go find the Gold Refining Fire first. 241 00:11:24,533 --> 00:11:25,463 Uncle Ye Xin? 242 00:11:29,743 --> 00:11:30,933 You look too much like my daughter. 243 00:11:33,893 --> 00:11:35,223 I can't bear to kill you. 244 00:11:36,413 --> 00:11:37,173 But it doesn't matter. 245 00:11:38,653 --> 00:11:39,983 All of this is temporary. 246 00:11:40,573 --> 00:11:41,813 After I complete my grand plan, 247 00:11:42,123 --> 00:11:43,393 I will definitely not mistreat you. 248 00:11:44,293 --> 00:11:45,053 Grand plan? 249 00:11:46,343 --> 00:11:47,573 What exactly do you want to do? 250 00:11:48,653 --> 00:11:49,573 I just 251 00:11:50,653 --> 00:11:52,173 want to get back my wife and daughter, 252 00:11:52,383 --> 00:11:53,773 and start everything over again. 253 00:11:54,493 --> 00:11:55,623 How can there be anything in this world 254 00:11:55,623 --> 00:11:56,933 that can turn back time 255 00:11:57,343 --> 00:11:58,743 and relive the past? 256 00:11:59,103 --> 00:11:59,893 Do you know 257 00:12:00,103 --> 00:12:01,503 about the Three Thousand Realms? 258 00:12:03,503 --> 00:12:04,693 Three Thousand Realms? 259 00:12:05,383 --> 00:12:06,653 Dun Tian once told me 260 00:12:06,863 --> 00:12:07,983 there are Three Thousand Realms 261 00:12:08,293 --> 00:12:09,223 and in each realm, 262 00:12:09,223 --> 00:12:10,383 there exists a different version of us. 263 00:12:11,383 --> 00:12:12,653 Dun Tian wants to go to a world 264 00:12:12,893 --> 00:12:14,383 where he didn't choose ascension, 265 00:12:14,743 --> 00:12:16,223 where he didn't sacrifice his wife and daughter, 266 00:12:16,413 --> 00:12:17,343 to start anew. 267 00:12:18,813 --> 00:12:19,953 The Three Thousand Realms Tower 268 00:12:19,983 --> 00:12:21,693 is the passage to the Three Thousand Realms. 269 00:12:22,143 --> 00:12:23,503 Dun Tian wants the Gold Refining Fire 270 00:12:23,863 --> 00:12:24,983 to emulate the Mortal-Demon Lord 271 00:12:25,003 --> 00:12:25,963 and activate the Three Thousand Realms Tower. 272 00:12:29,413 --> 00:12:29,893 No, that's not right. 273 00:12:30,463 --> 00:12:31,773 He doesn't want the Gold Refining Fire. 274 00:12:32,493 --> 00:12:33,503 After the Mortal-Demon Lord died, 275 00:12:33,793 --> 00:12:35,243 the Immortal Realm created the Gold Refining Fire 276 00:12:35,333 --> 00:12:36,493 to destroy his evil bones. 277 00:12:36,863 --> 00:12:37,573 The Mortal-Demon Lord back then 278 00:12:37,573 --> 00:12:38,653 couldn't have used this item. 279 00:12:39,443 --> 00:12:40,473 Dun Tian deliberately led everyone 280 00:12:40,503 --> 00:12:41,623 to search for the Gold Refining Fire. 281 00:12:41,693 --> 00:12:42,573 There must be a conspiracy. 282 00:12:42,603 --> 00:12:43,773 We need to hurry and tell everyone. 283 00:12:46,713 --> 00:12:47,473 Fortunately, the Immortal Realm's compass 284 00:12:47,503 --> 00:12:49,053 that draws down the Gold Refining Fire 285 00:12:49,073 --> 00:12:50,073 is still in the Celestial Sect. 286 00:12:50,773 --> 00:12:52,293 It saved me a lot of trouble. 287 00:13:16,093 --> 00:13:16,933 Found it. 288 00:13:23,583 --> 00:13:26,563 [Gold Refining Fire Hall of the Celestial Sect] 289 00:13:29,693 --> 00:13:30,983 I've finally obtained 290 00:13:32,893 --> 00:13:34,193 the Gold Refining Fire. 291 00:13:36,983 --> 00:13:37,623 Wei Jiu! 292 00:13:39,523 --> 00:13:40,683 Don't you dare make a move. 293 00:13:41,223 --> 00:13:42,293 That depends on 294 00:13:42,313 --> 00:13:43,643 whether you have what it takes. 295 00:13:44,053 --> 00:13:45,053 Don't harm their lives, 296 00:13:45,173 --> 00:13:46,293 lest it triggers the soul oath. 297 00:13:46,463 --> 00:13:47,143 -Yes. -Yes. 298 00:14:06,443 --> 00:14:07,843 Su Yishui. 299 00:14:08,023 --> 00:14:08,533 Master. 300 00:14:08,743 --> 00:14:09,383 Master. 301 00:14:11,623 --> 00:14:13,103 If you want to steal the Gold Refining Fire, 302 00:14:13,523 --> 00:14:14,833 you'll have to ask if my Sword of Non-Attachment 303 00:14:14,863 --> 00:14:15,413 agrees or not. 304 00:14:36,803 --> 00:14:37,343 Be careful! 305 00:14:47,693 --> 00:14:48,503 Everyone, stop! 306 00:14:49,173 --> 00:14:49,893 Ranran! 307 00:14:51,023 --> 00:14:52,023 The remaining bones of the Mortal-Demon Lord 308 00:14:52,213 --> 00:14:53,433 haven't been fully refined yet. 309 00:15:01,713 --> 00:15:03,653 The Spirit Spring is the Mortal-Demon Lord's consciousness. 310 00:15:04,413 --> 00:15:05,573 Shui is the Demon's child. 311 00:15:07,163 --> 00:15:07,833 Could it be that 312 00:15:07,863 --> 00:15:09,173 Dun Tian came here because... 313 00:15:10,863 --> 00:15:11,503 Don't! 314 00:15:20,143 --> 00:15:21,343 Nobody touch the Gold Refining Fire. 315 00:15:21,633 --> 00:15:22,503 It's a trap. 316 00:15:39,293 --> 00:15:40,143 Break the barrier! 317 00:15:57,313 --> 00:15:58,983 How did you get the sacred Pearl 318 00:15:59,003 --> 00:15:59,933 of the Celestial Sect? 319 00:16:04,893 --> 00:16:06,053 H-How are you? 320 00:16:08,263 --> 00:16:09,143 Hold onto 321 00:16:11,263 --> 00:16:12,143 the Gold Refining Fire. 322 00:16:15,353 --> 00:16:16,773 You were willing to violate the soul oath, 323 00:16:16,793 --> 00:16:17,743 risking the backlash, 324 00:16:18,353 --> 00:16:18,993 just to help me 325 00:16:19,023 --> 00:16:20,173 obtain the Gold Refining Fire? 326 00:16:30,323 --> 00:16:31,553 I told you not to meddle. 327 00:16:32,493 --> 00:16:33,773 You think those foolish acts of yours 328 00:16:34,053 --> 00:16:35,993 will earn you more of my favor? 329 00:16:36,023 --> 00:16:36,933 One look at you, 330 00:16:37,233 --> 00:16:38,903 and I have to help stabilize your meridians 331 00:16:38,933 --> 00:16:39,743 and clean up your mess. 332 00:16:40,693 --> 00:16:41,783 I suppose you've done some good. 333 00:16:42,343 --> 00:16:43,343 What reward do you want? 334 00:16:43,863 --> 00:16:44,693 Request whatever you want. 335 00:16:45,293 --> 00:16:46,343 Even if... 336 00:16:46,473 --> 00:16:48,163 Even if you fantasize about me. 337 00:16:48,813 --> 00:16:50,653 I have fulfilled my promise. 338 00:16:51,583 --> 00:16:52,423 Please, My Lord, 339 00:16:53,053 --> 00:16:53,983 allow me to leave. 340 00:16:54,983 --> 00:16:55,503 You... 341 00:17:03,103 --> 00:17:04,053 It's still not working. 342 00:17:04,573 --> 00:17:05,663 Wei Jiu's power now 343 00:17:05,663 --> 00:17:06,773 has become so formidable. 344 00:17:07,053 --> 00:17:07,612 Even our combined efforts 345 00:17:07,612 --> 00:17:08,852 can't break through his barrier. 346 00:17:10,362 --> 00:17:11,203 Something's not right. 347 00:17:16,183 --> 00:17:16,852 Oh no. 348 00:17:17,092 --> 00:17:18,263 The demon bones of the Mortal-Demon Lord. 349 00:17:22,223 --> 00:17:23,612 Wei Jiu has trapped us here. 350 00:17:24,183 --> 00:17:25,852 He intends to use the demonic energy to kill us. 351 00:17:27,463 --> 00:17:28,533 It's Uncle Ye Xin. 352 00:17:29,263 --> 00:17:30,813 He's trying to eliminate me as well. 353 00:17:31,503 --> 00:17:32,703 While its demonic energy is still weak, 354 00:17:33,093 --> 00:17:34,263 let's try to seal it. 355 00:17:54,293 --> 00:17:55,023 Master! 356 00:18:02,613 --> 00:18:03,813 Demon's child! 357 00:18:12,613 --> 00:18:13,663 Let him go! 358 00:18:15,903 --> 00:18:17,183 Ranran! Ranran! Ranran! 359 00:18:18,423 --> 00:18:19,773 Ranran, are you alright? 360 00:18:20,213 --> 00:18:21,283 What's going on? 361 00:18:24,023 --> 00:18:25,023 Stop struggling. 362 00:18:25,613 --> 00:18:27,023 To carry my power 363 00:18:27,263 --> 00:18:29,263 is the Demon's child's fate from the start! 364 00:18:29,823 --> 00:18:31,773 It seems the residual demonic energy of the Mortal-Demon Lord 365 00:18:32,263 --> 00:18:33,873 wants to possess the mortal body of the Demon's child. 366 00:18:34,613 --> 00:18:35,993 Let's work together to subdue him first. 367 00:18:36,023 --> 00:18:36,463 Alright. 368 00:18:36,943 --> 00:18:37,743 Everyone, join forces! 369 00:18:47,373 --> 00:18:48,333 Su Yishui. 370 00:18:48,993 --> 00:18:50,233 How do you dare to 371 00:18:50,263 --> 00:18:51,373 challenge me 372 00:18:51,693 --> 00:18:53,393 with a spiritual sense muddled after cleansing? 373 00:18:54,373 --> 00:18:55,853 Do you think it will be effective? 374 00:19:46,043 --> 00:19:46,723 Master. 375 00:19:55,153 --> 00:19:57,343 [Scarlet Abyss, Celestial Sect] 376 00:20:14,613 --> 00:20:16,223 You've drained the waters of Scarlet Abyss, 377 00:20:16,663 --> 00:20:18,333 opening a passage to the netherworld here. 378 00:20:23,533 --> 00:20:24,263 Su Yishui! 379 00:20:24,673 --> 00:20:25,673 That's the Spirit Spring 380 00:20:25,703 --> 00:20:26,533 you sealed with your own hands. 381 00:20:34,053 --> 00:20:34,703 Shui, 382 00:20:34,983 --> 00:20:35,703 stop this at once! 383 00:20:37,943 --> 00:20:38,663 My spirit, 384 00:20:39,023 --> 00:20:39,743 return to me. 385 00:21:06,093 --> 00:21:07,863 All demonic creatures, heed my command. 386 00:21:08,373 --> 00:21:09,813 Come to the mortal world 387 00:21:10,333 --> 00:21:11,813 and do as you please. 388 00:21:12,913 --> 00:21:14,303 Play to your heart's content. 389 00:21:29,233 --> 00:21:30,793 How dare you interfere again and again? 390 00:21:31,423 --> 00:21:33,133 Now that my spirit and bones are united, 391 00:21:33,423 --> 00:21:34,773 inhabiting this mortal body, 392 00:21:35,173 --> 00:21:36,723 if you wish to eliminate me, 393 00:21:37,093 --> 00:21:39,133 it would mean Su Yishui's death. 394 00:21:39,983 --> 00:21:40,723 And you 395 00:21:41,463 --> 00:21:43,093 don't have the ability to kill me. 396 00:21:59,223 --> 00:22:00,773 I will kill you today 397 00:22:01,053 --> 00:22:02,333 to eliminate future troubles. 398 00:22:05,713 --> 00:22:06,333 Your spiritual sense 399 00:22:06,333 --> 00:22:07,903 hasn't been devoured by the demonic nature yet. 400 00:22:08,573 --> 00:22:10,343 You can still fight for control of your mortal body? 401 00:22:11,903 --> 00:22:12,773 Master! 402 00:22:16,463 --> 00:22:20,073 ♫The heavens collapse but is erased with a smile♫ 403 00:22:20,183 --> 00:22:23,993 ♫Even if I have to shatter my bones to forge a weapon♫ 404 00:22:24,013 --> 00:22:26,613 ♫It's worth it in exchange for your life♫ 405 00:22:26,613 --> 00:22:27,183 Ranran. 406 00:22:27,373 --> 00:22:27,513 Ranran, Ranran. 407 00:22:27,513 --> 00:22:28,613 ♫The universe is witness of my heart and resolve♫ 408 00:22:28,613 --> 00:22:29,183 Ranran. 409 00:22:31,023 --> 00:22:31,463 Come. 410 00:22:32,023 --> 00:22:32,533 Ranran. 411 00:22:32,573 --> 00:22:33,053 Quickly. 412 00:22:35,133 --> 00:22:35,663 Ranran. 413 00:22:36,373 --> 00:22:37,373 Your energy is very unstable. 414 00:22:37,533 --> 00:22:38,223 You're seriously injured. 415 00:22:38,943 --> 00:22:39,853 Master, he 416 00:22:41,053 --> 00:22:42,613 has truly become a demon. 417 00:22:46,903 --> 00:22:47,853 It turns out that the Scarlett Abyss 418 00:22:47,853 --> 00:22:48,853 is connected to the netherworld. 419 00:22:49,123 --> 00:22:49,873 So many demonic creatures 420 00:22:49,903 --> 00:22:50,813 have escaped. 421 00:22:51,903 --> 00:22:52,573 Where's the Demon's child? 422 00:22:52,983 --> 00:22:53,613 Ranran, 423 00:22:54,093 --> 00:22:55,053 what happened? 424 00:22:55,463 --> 00:22:57,133 He reopened the Spirit Spring's seal. 425 00:22:57,663 --> 00:22:58,333 So, 426 00:22:59,333 --> 00:23:00,813 the Spirit Spring has entered the body of the Demon's child's. 427 00:23:06,373 --> 00:23:07,613 Everyone, please join forces with me 428 00:23:08,023 --> 00:23:09,133 to borrow the power of heaven and earth 429 00:23:09,603 --> 00:23:10,603 to seal this opening. 430 00:23:11,333 --> 00:23:12,403 Don't let the demonic creatures from the netherworld 431 00:23:12,573 --> 00:23:13,373 run rampant in this world. 432 00:23:13,903 --> 00:23:15,023 This matter is of utmost importance. 433 00:23:15,263 --> 00:23:16,283 Let's deal with this first. 434 00:23:31,423 --> 00:23:32,293 Yu Chen. 435 00:23:34,703 --> 00:23:36,463 Has my brother sent any news? 436 00:23:37,183 --> 00:23:38,463 When will he come? 437 00:23:39,263 --> 00:23:40,183 I miss him so much. 438 00:23:41,993 --> 00:23:42,543 Miss Xiaoxiao, 439 00:23:42,573 --> 00:23:43,463 stay here and rest assured. 440 00:23:44,093 --> 00:23:45,423 The Guardian still has matters to attend to. 441 00:23:45,673 --> 00:23:46,873 I must go to assist the Guardian now. 442 00:23:48,093 --> 00:23:49,133 Then you should hurry and go. 443 00:23:49,813 --> 00:23:51,023 I'll just wait for my brother here. 444 00:24:26,613 --> 00:24:27,703 Su Yishui, 445 00:24:27,983 --> 00:24:29,743 why do you resist me? 446 00:24:31,133 --> 00:24:33,423 Those around you abandon you, deceive you, and hide things from you. 447 00:24:33,913 --> 00:24:35,093 Are you only fit to be 448 00:24:35,113 --> 00:24:36,453 their disposable pawn, 449 00:24:36,533 --> 00:24:37,903 to be manipulated by them as they please? 450 00:24:39,133 --> 00:24:40,463 As the Demon's child, 451 00:24:40,743 --> 00:24:42,463 you are born to be a sovereign, 452 00:24:42,573 --> 00:24:43,333 a powerful being. 453 00:24:44,373 --> 00:24:45,983 You should be 454 00:24:45,983 --> 00:24:47,503 the master of destiny in this world. 455 00:24:47,523 --> 00:24:48,333 Guardian, what's wrong? 456 00:24:49,773 --> 00:24:50,563 Don't come closer. 457 00:24:52,803 --> 00:24:53,573 Immortal-binding vine. 458 00:24:53,673 --> 00:24:54,473 I have brought all 459 00:24:54,503 --> 00:24:55,423 the immortal-binding vine seeds. 460 00:24:57,023 --> 00:24:58,023 Just plant them. 461 00:24:58,403 --> 00:24:59,463 Don't come any closer. 462 00:25:04,733 --> 00:25:05,863 I see. 463 00:25:06,583 --> 00:25:08,193 You want to use the demonic vine's absorbing power 464 00:25:08,223 --> 00:25:08,903 to drain me. 465 00:25:10,663 --> 00:25:11,503 Your spiritual power 466 00:25:11,613 --> 00:25:13,093 will also be drained. 467 00:25:14,093 --> 00:25:15,703 Would you rather become useless 468 00:25:16,183 --> 00:25:18,093 and even risk your life? 469 00:25:25,703 --> 00:25:26,223 You... 470 00:25:27,103 --> 00:25:27,903 You are now 471 00:25:27,903 --> 00:25:29,263 Su Yishui's only connection 472 00:25:29,663 --> 00:25:30,903 to his past self 473 00:25:31,293 --> 00:25:32,373 after the soul cleansing. 474 00:25:33,223 --> 00:25:34,503 The slightest blood relation 475 00:25:34,943 --> 00:25:36,573 and shared experiences of hardship 476 00:25:36,903 --> 00:25:38,573 is enough to sway his thoughts. 477 00:25:39,053 --> 00:25:39,533 The demon 478 00:25:39,813 --> 00:25:40,663 seeps into every crevice. 479 00:25:41,093 --> 00:25:41,983 Even the slightest fear, 480 00:25:42,503 --> 00:25:43,813 uncertainty, 481 00:25:44,573 --> 00:25:45,223 or unease 482 00:25:45,503 --> 00:25:46,743 in his heart 483 00:25:47,023 --> 00:25:48,333 will be devoured by the demon 484 00:25:48,773 --> 00:25:49,503 and amplified, 485 00:25:50,053 --> 00:25:51,223 leading him to demonization. 486 00:26:14,333 --> 00:26:16,183 Why waste your effort? 487 00:26:18,613 --> 00:26:19,053 You... 488 00:26:21,813 --> 00:26:22,463 Yu Chen! 489 00:26:26,183 --> 00:26:27,183 You're not Su Xiaoxiao. 490 00:26:27,543 --> 00:26:28,473 Of course I'm not the Su Xiaoxiao 491 00:26:28,503 --> 00:26:30,373 who had high hopes for you. 492 00:26:31,183 --> 00:26:33,023 I've crawled back from hell. 493 00:26:33,373 --> 00:26:34,703 You abandoned me. 494 00:26:35,223 --> 00:26:36,093 I hate you. 495 00:26:39,743 --> 00:26:41,503 You forgot the oath you made. 496 00:26:42,153 --> 00:26:42,673 You said 497 00:26:42,703 --> 00:26:43,853 everyone would only be able to 498 00:26:43,853 --> 00:26:45,093 bow at your feet. 499 00:26:47,533 --> 00:26:48,373 But what happened? 500 00:26:48,663 --> 00:26:50,133 What made you give up your oath? 501 00:26:53,773 --> 00:26:54,533 For what 502 00:26:55,373 --> 00:26:56,223 did I... 503 00:26:56,663 --> 00:26:58,773 Giving up everything for a woman, 504 00:26:59,183 --> 00:27:00,423 do you believe such nonsense? 505 00:27:01,133 --> 00:27:01,903 I don't. 506 00:27:04,373 --> 00:27:06,613 Have you forgotten how we endured 507 00:27:07,263 --> 00:27:08,373 all the suffering 508 00:27:08,393 --> 00:27:10,233 and waded through blood, 509 00:27:10,903 --> 00:27:12,463 covered in scars? 510 00:27:14,333 --> 00:27:15,293 What exactly 511 00:27:16,423 --> 00:27:17,333 was it for? 512 00:27:19,613 --> 00:27:20,503 Useless people 513 00:27:20,533 --> 00:27:22,293 are the ones who keep asking why. 514 00:27:22,853 --> 00:27:23,743 Become me. 515 00:27:23,983 --> 00:27:25,663 Become the supreme and ultimate, 516 00:27:26,373 --> 00:27:28,663 and you'll be the only answer in this world. 517 00:27:47,093 --> 00:27:47,903 Brother? 518 00:27:58,943 --> 00:28:00,903 This mortal body is finally stable. 519 00:28:04,573 --> 00:28:06,183 Did Dun Tian send you here? 520 00:28:08,613 --> 00:28:09,663 Where is he now? 521 00:28:10,883 --> 00:28:12,423 I have a big score 522 00:28:12,443 --> 00:28:13,593 to settle with him. 523 00:28:14,903 --> 00:28:15,903 This is all 524 00:28:16,093 --> 00:28:17,533 that has happened 525 00:28:17,533 --> 00:28:18,223 and what we've deduced. 526 00:28:19,703 --> 00:28:21,533 What exactly is the Three Thousand Realms Tower? 527 00:28:22,263 --> 00:28:24,183 The Mortal-Demon Lord has been annihilated for hundreds of years 528 00:28:24,673 --> 00:28:26,153 and the records about the Three Thousand Realms Tower 529 00:28:26,183 --> 00:28:27,133 are also very scarce. 530 00:28:27,773 --> 00:28:28,743 People only know 531 00:28:28,933 --> 00:28:29,583 that it is 532 00:28:29,613 --> 00:28:30,853 a demonic tower that destroys heaven and earth, 533 00:28:31,213 --> 00:28:32,053 but they don't know 534 00:28:33,223 --> 00:28:35,013 it's related to the heaven-defying technique you mentioned. 535 00:28:36,703 --> 00:28:37,703 This is the information 536 00:28:37,813 --> 00:28:39,613 I collected about the Three Thousand Realms Tower before. 537 00:28:42,953 --> 00:28:43,703 Actually, 538 00:28:44,053 --> 00:28:44,983 the universe is vast. 539 00:28:45,503 --> 00:28:46,983 It's not just 540 00:28:47,133 --> 00:28:48,373 the world we know. 541 00:28:49,223 --> 00:28:50,463 There are 3,000 realms in the world 542 00:28:50,813 --> 00:28:52,023 and in each realm, there are versions of you, me, 543 00:28:52,333 --> 00:28:53,293 and all living beings. 544 00:28:54,093 --> 00:28:54,903 So rather than saying 545 00:28:54,903 --> 00:28:56,133 Dun Tian wants to resurrect his wife and child, 546 00:28:56,813 --> 00:28:57,463 it's more accurate to say 547 00:28:57,613 --> 00:28:59,223 he wants to go to another world, 548 00:28:59,773 --> 00:29:01,423 find the point where his wife and child still exist, 549 00:29:01,853 --> 00:29:02,773 and start anew. 550 00:29:03,813 --> 00:29:04,503 So, 551 00:29:05,053 --> 00:29:06,853 the method to connect the Three Thousand Realms 552 00:29:07,533 --> 00:29:08,663 is the Three Thousand Realms Tower. 553 00:29:09,333 --> 00:29:10,703 This is a heaven-defying act 554 00:29:11,023 --> 00:29:12,263 that requires enormous energy 555 00:29:12,373 --> 00:29:13,333 and comes at a great cost. 556 00:29:14,263 --> 00:29:15,743 For Dun Tian to open the Three Thousand Realms, 557 00:29:16,223 --> 00:29:18,053 he must sacrifice everything in this world. 558 00:29:18,703 --> 00:29:19,503 That's why it's said 559 00:29:19,853 --> 00:29:20,813 the Three Thousand Realms Tower 560 00:29:20,943 --> 00:29:21,903 can destroy everything. 561 00:29:23,943 --> 00:29:24,773 You mean 562 00:29:25,613 --> 00:29:26,503 Dun Tian wants to destroy 563 00:29:26,533 --> 00:29:27,853 the realm we're in? 564 00:29:30,863 --> 00:29:31,693 Do you all 565 00:29:32,703 --> 00:29:33,813 believe what she says? 566 00:29:35,463 --> 00:29:36,263 Elder Yan, 567 00:29:36,663 --> 00:29:38,813 isn't Dun Tian 568 00:29:38,833 --> 00:29:39,753 the founder of your Eternal Sect? 569 00:29:40,263 --> 00:29:41,133 The great Dun Tian 570 00:29:41,663 --> 00:29:43,023 lived hundreds of years ago. 571 00:29:43,463 --> 00:29:44,703 How can I know his true nature? 572 00:29:45,093 --> 00:29:46,093 But Wen, Miss Xue, 573 00:29:46,573 --> 00:29:48,023 Sovereign Su, and I 574 00:29:48,373 --> 00:29:49,503 have been to the netherworld. 575 00:29:49,613 --> 00:29:51,093 We sealed the Spirit Spring and witnessed many things. 576 00:29:51,743 --> 00:29:52,613 Therefore, I no longer doubt 577 00:29:52,613 --> 00:29:53,663 the character of those two. 578 00:29:53,983 --> 00:29:55,613 You all should make your own judgment. 579 00:29:58,903 --> 00:30:00,423 Now is the time for the Heavenly Sects 580 00:30:00,463 --> 00:30:01,533 to unite. 581 00:30:02,373 --> 00:30:03,333 However, I'm not sure 582 00:30:03,573 --> 00:30:04,503 how specifically we can activate 583 00:30:04,533 --> 00:30:05,983 the Three Thousand Realms Tower 584 00:30:06,373 --> 00:30:07,613 or what we should do 585 00:30:07,773 --> 00:30:08,983 to stop his plan. 586 00:30:09,463 --> 00:30:11,223 This is a world-ending technique. 587 00:30:11,663 --> 00:30:13,663 The limited information you've gathered 588 00:30:13,813 --> 00:30:15,023 is far from complete. 589 00:30:15,723 --> 00:30:16,433 Dun Tian 590 00:30:16,663 --> 00:30:18,853 must have obtained this technique from the Immortal Realm. 591 00:30:19,373 --> 00:30:20,703 How can we, mere mortals, 592 00:30:21,023 --> 00:30:21,903 hope to contend with 593 00:30:21,923 --> 00:30:23,003 an ascended expert? 594 00:30:23,183 --> 00:30:23,903 Moreover, 595 00:30:24,023 --> 00:30:25,663 he has the Demon's child and demonic creatures 596 00:30:25,663 --> 00:30:26,503 assisting him. 597 00:30:27,903 --> 00:30:29,093 Why do we cultivate to become immortals? 598 00:30:29,543 --> 00:30:30,233 To save people, 599 00:30:30,263 --> 00:30:31,423 to bring peace to the world, 600 00:30:31,773 --> 00:30:32,773 and to achieve the spiritual heart. 601 00:30:33,423 --> 00:30:34,223 Now is the time 602 00:30:34,223 --> 00:30:35,093 for us to exert our power. 603 00:30:37,083 --> 00:30:38,123 Luring the Demon's child to demonization 604 00:30:38,743 --> 00:30:39,503 should be one of the steps 605 00:30:39,533 --> 00:30:41,133 in activating the Three Thousand Realms Tower, 606 00:30:41,743 --> 00:30:43,263 and a crucial one at that. 607 00:30:44,533 --> 00:30:45,703 But the Demon's child alone 608 00:30:45,813 --> 00:30:46,983 is certainly not enough. 609 00:30:47,263 --> 00:30:48,573 He must have subsequent actions planned. 610 00:30:49,903 --> 00:30:50,943 So I ask you all 611 00:30:51,183 --> 00:30:52,813 to carefully examine the archives of each sect again, 612 00:30:53,573 --> 00:30:54,263 and search for 613 00:30:54,573 --> 00:30:56,183 any remaining documents about the Three Thousand Realms Tower 614 00:30:57,133 --> 00:30:58,903 to figure out Dun Tian's next moves. 615 00:30:59,613 --> 00:31:00,503 That's all we can do. 616 00:31:01,023 --> 00:31:02,833 But there's a demon surge now. 617 00:31:03,223 --> 00:31:04,373 I'll go find Wei Jiu 618 00:31:04,563 --> 00:31:05,393 and request the Gold Refining Fire 619 00:31:05,423 --> 00:31:06,333 to resolve this matter. 620 00:31:07,423 --> 00:31:08,093 However, 621 00:31:08,773 --> 00:31:10,053 I have an unreasonable request. 622 00:31:10,903 --> 00:31:12,223 After the demon surge is cleared, 623 00:31:12,853 --> 00:31:13,663 please allow me 624 00:31:13,813 --> 00:31:15,333 to keep the Gold Refining Fire. 625 00:31:16,133 --> 00:31:16,773 You want to... 626 00:31:17,293 --> 00:31:18,463 My Master's spiritual sense still remains. 627 00:31:19,093 --> 00:31:19,983 The Gold Refining Fire 628 00:31:20,293 --> 00:31:21,533 might help me bring him back. 629 00:31:22,403 --> 00:31:23,973 Dun Tian wants to use him, 630 00:31:24,503 --> 00:31:25,853 but I won't let him succeed. 631 00:31:43,743 --> 00:31:45,183 What's going on with this lamp? 632 00:31:57,333 --> 00:31:58,263 Move it closer. 633 00:32:08,573 --> 00:32:09,703 He can't die yet. 634 00:32:09,923 --> 00:32:11,233 I'm here to kill you. 635 00:32:24,373 --> 00:32:25,053 Mortal-Demon Lord, 636 00:32:25,443 --> 00:32:26,373 back then, 637 00:32:26,373 --> 00:32:27,743 I could only suppress you 638 00:32:28,133 --> 00:32:29,613 by gathering all the Heavenly Sects. 639 00:32:30,133 --> 00:32:30,813 But now, 640 00:32:31,283 --> 00:32:32,653 you're barely my match. 641 00:32:33,383 --> 00:32:35,693 You're indeed a mere shadow of your former self, 642 00:32:36,093 --> 00:32:37,223 no longer what you used to be. 643 00:32:38,053 --> 00:32:39,053 Thanks to you. 644 00:32:39,913 --> 00:32:40,673 Even if 645 00:32:40,703 --> 00:32:41,903 you have the power to kill me now, 646 00:32:42,133 --> 00:32:43,773 you can't regain your former strength. 647 00:32:44,263 --> 00:32:45,053 So, 648 00:32:45,773 --> 00:32:47,613 don't you want to return to your prime? 649 00:32:48,263 --> 00:32:49,223 As if I'd believe you. 650 00:32:50,903 --> 00:32:52,373 Your presence here today 651 00:32:52,613 --> 00:32:54,093 is all my doing. 652 00:32:54,463 --> 00:32:55,333 In this world, 653 00:32:55,673 --> 00:32:56,713 nothing 654 00:32:56,743 --> 00:32:58,133 remains unchanged forever. 655 00:32:58,813 --> 00:33:00,463 We once had opposing stances, 656 00:33:00,943 --> 00:33:01,943 but who's to say 657 00:33:02,503 --> 00:33:04,023 we can't join forces now 658 00:33:04,293 --> 00:33:05,573 for a common goal? 659 00:33:08,503 --> 00:33:09,183 Why? 660 00:33:10,053 --> 00:33:10,903 Back then, 661 00:33:11,133 --> 00:33:12,983 you intended to open the Three Thousand Realms Tower 662 00:33:13,373 --> 00:33:14,773 when the netherworld was just formed, 663 00:33:15,133 --> 00:33:16,293 wanting to keep those demonic creatures 664 00:33:16,473 --> 00:33:17,393 in the mortal world. 665 00:33:17,983 --> 00:33:19,573 My wish, however, is much simpler. 666 00:33:20,053 --> 00:33:21,023 I only hope 667 00:33:21,863 --> 00:33:22,713 to return to the time 668 00:33:22,743 --> 00:33:24,223 when I first met my wife and daughter. 669 00:33:26,413 --> 00:33:28,283 So you also want to open the Three Thousand Realms Tower too? 670 00:33:30,863 --> 00:33:31,703 Interesting. 671 00:33:32,183 --> 00:33:33,493 Very interesting. 672 00:33:47,393 --> 00:33:48,063 Stop talking. 673 00:33:48,463 --> 00:33:49,183 Rest. 674 00:33:54,943 --> 00:33:56,293 Sovereign Wei, you're quite calculative, 675 00:33:56,813 --> 00:33:58,543 making others suffer for breaking their soul oath, 676 00:33:59,013 --> 00:33:59,843 while you can 677 00:33:59,873 --> 00:34:01,633 hold onto the Gold Refining Fire. 678 00:34:01,853 --> 00:34:03,263 Considering you gave Tu Jiuyuan 679 00:34:03,423 --> 00:34:05,003 some useful Foundation Stabilizing Pills, 680 00:34:05,423 --> 00:34:06,423 I won't hold it against you. 681 00:34:06,853 --> 00:34:08,313 Why haven't you left yet? 682 00:34:08,393 --> 00:34:08,992 Not in a hurry 683 00:34:09,023 --> 00:34:10,173 to find that 684 00:34:10,533 --> 00:34:11,503 demon-possessed 685 00:34:11,533 --> 00:34:12,533 Master of yours? 686 00:34:13,303 --> 00:34:14,943 We need to settle the score first. 687 00:34:15,472 --> 00:34:16,702 If you hadn't recklessly 688 00:34:16,733 --> 00:34:17,903 stolen the Gold Refining Fire, 689 00:34:18,133 --> 00:34:19,533 none of this would have happened. 690 00:34:22,563 --> 00:34:23,563 What do you want? 691 00:34:26,343 --> 00:34:27,343 I want 692 00:34:27,613 --> 00:34:28,503 the Gold Refining Fire. 693 00:34:29,143 --> 00:34:30,182 I also want your Celestial Sect 694 00:34:30,213 --> 00:34:31,053 to cooperate with the Heavenly Sects 695 00:34:31,222 --> 00:34:32,353 in using the power of the Gold Refining Fire 696 00:34:32,383 --> 00:34:33,343 to eliminate the demon surge 697 00:34:33,613 --> 00:34:34,733 and defeat Dun Tian together. 698 00:34:35,093 --> 00:34:35,823 The Gold Refining Fire 699 00:34:35,952 --> 00:34:37,353 was obtained at the cost 700 00:34:37,383 --> 00:34:38,023 of my people's lives. 701 00:34:38,423 --> 00:34:39,573 Why should I give it to you? 702 00:34:41,653 --> 00:34:42,783 I'm not negotiating with you. 703 00:34:43,303 --> 00:34:44,863 You don't think that in this chaos, 704 00:34:44,992 --> 00:34:46,103 holding onto the Gold Refining Fire 705 00:34:46,133 --> 00:34:46,903 and controlling a few demonic creatures 706 00:34:46,923 --> 00:34:48,073 will keep you safe, do you? 707 00:34:48,512 --> 00:34:49,952 Dun Tian luring all the Heavenly Sects 708 00:34:49,983 --> 00:34:50,783 to Mount Scarlet Flame this time 709 00:34:51,093 --> 00:34:52,383 has hurt you greatly too. 710 00:34:52,983 --> 00:34:54,012 What he wants to destroy 711 00:34:54,383 --> 00:34:55,983 is the world we live in. 712 00:34:56,533 --> 00:34:57,573 Sovereign Wei, 713 00:34:57,823 --> 00:34:59,463 are you still only concerned about your own affairs? 714 00:34:59,943 --> 00:35:00,383 You— 715 00:35:06,533 --> 00:35:07,763 Miss Xue is correct. 716 00:35:07,983 --> 00:35:09,653 There was indeed an external force at work 717 00:35:09,963 --> 00:35:11,283 when the Gold Refining Fire entered the Pearl. 718 00:35:12,023 --> 00:35:13,533 I'm afraid it was Dun Tian's doing. 719 00:35:15,613 --> 00:35:17,503 You should see the current situation clearly. 720 00:35:18,663 --> 00:35:19,873 Are you feeling better? 721 00:35:19,903 --> 00:35:21,213 You're in such a hurry to come out and teach me a lesson. 722 00:35:25,283 --> 00:35:26,163 The Gold Refining Fire 723 00:35:26,823 --> 00:35:28,133 was obtained at the risk of your life. 724 00:35:28,573 --> 00:35:29,823 If you're willing to give it to her, 725 00:35:30,223 --> 00:35:31,133 why should I stop you? 726 00:35:31,733 --> 00:35:32,773 Miss Xue 727 00:35:32,893 --> 00:35:33,893 saved my life. 728 00:35:34,653 --> 00:35:35,423 Moreover, 729 00:35:35,443 --> 00:35:36,923 what she says makes a lot of sense. 730 00:35:51,533 --> 00:35:52,053 Thank you. 731 00:35:53,343 --> 00:35:54,503 Sovereign Wei might as well check 732 00:35:54,503 --> 00:35:55,463 the archives of the Celestial Sect 733 00:35:55,943 --> 00:35:57,573 to see if there are any records of the Three Thousand Realms Tower. 734 00:35:57,863 --> 00:35:58,863 It might help prevent 735 00:35:58,863 --> 00:35:59,613 Dun Tian's next move. 736 00:36:02,943 --> 00:36:03,733 I'll take my leave now. 737 00:36:12,383 --> 00:36:13,573 Aren't you going back to rest? 738 00:36:14,613 --> 00:36:15,793 I should be going too. 739 00:36:19,213 --> 00:36:19,733 I... 740 00:36:51,943 --> 00:36:53,053 These are all your favorites. 741 00:36:53,903 --> 00:36:54,463 Come, 742 00:36:55,173 --> 00:36:56,303 let's sit and eat together. 743 00:36:58,303 --> 00:36:58,943 What's wrong? 744 00:36:59,743 --> 00:37:00,423 Don't you want to eat? 745 00:37:03,053 --> 00:37:03,733 Come. 746 00:37:12,533 --> 00:37:14,423 I picked all these for you. 747 00:37:14,783 --> 00:37:16,343 If you like them, keep them. 748 00:37:16,693 --> 00:37:17,863 If not, throw them away. 749 00:37:20,423 --> 00:37:21,653 These are enough for me. 750 00:37:26,863 --> 00:37:27,503 You all, leave. 751 00:37:27,693 --> 00:37:28,503 Yes. 752 00:37:34,063 --> 00:37:34,873 In the past, 753 00:37:35,613 --> 00:37:36,533 the Scarlet Sect Token 754 00:37:36,753 --> 00:37:37,913 was given to you by the former sovereign. 755 00:37:40,503 --> 00:37:41,133 Now, 756 00:37:41,533 --> 00:37:42,903 the Celestial Sect token 757 00:37:43,423 --> 00:37:44,423 is given to you by me. 758 00:37:47,183 --> 00:37:48,573 Do you know what this means? 759 00:37:50,463 --> 00:37:51,983 These are of no use to me anymore. 760 00:37:55,253 --> 00:37:55,893 Tu Jiuyuan, 761 00:37:56,533 --> 00:37:57,823 I'm willingly 762 00:37:57,843 --> 00:37:59,173 giving you half of the leadership 763 00:37:59,193 --> 00:38:00,283 of the Celestial Sect, 764 00:38:00,863 --> 00:38:02,023 but you're still not appreciative. 765 00:38:04,573 --> 00:38:05,573 What else do you want? 766 00:38:08,823 --> 00:38:09,733 If you 767 00:38:10,133 --> 00:38:11,573 insist that I like you, 768 00:38:12,693 --> 00:38:13,463 then I can also— 769 00:38:13,463 --> 00:38:14,823 I've already said I want to leave. 770 00:38:15,423 --> 00:38:17,053 You should keep your word. 771 00:38:17,573 --> 00:38:18,863 Don't go back on your word 772 00:38:19,093 --> 00:38:20,173 like a child. 773 00:38:21,173 --> 00:38:21,653 Hey. 774 00:38:22,613 --> 00:38:24,053 It's clearly you who's talking nonsense 775 00:38:24,153 --> 00:38:25,093 and causing me trouble. 776 00:38:25,343 --> 00:38:26,703 You confidently said you liked me, 777 00:38:26,723 --> 00:38:27,643 but it's only been a few days. 778 00:38:28,463 --> 00:38:29,693 I haven't digested it yet, 779 00:38:29,913 --> 00:38:30,793 and here you are, 780 00:38:31,513 --> 00:38:32,553 suddenly acting 781 00:38:32,733 --> 00:38:33,853 cold and heartless. 782 00:38:34,383 --> 00:38:34,863 You... 783 00:38:35,453 --> 00:38:36,733 Are you playing some kind of 784 00:38:36,753 --> 00:38:38,063 hard-to-get game with me? 785 00:38:38,463 --> 00:38:39,053 Let me tell you, 786 00:38:39,303 --> 00:38:40,463 I won't fall for that trick. 787 00:38:46,573 --> 00:38:48,343 Everything I said was sincere. 788 00:38:49,173 --> 00:38:50,903 My youthful affection was sincere 789 00:38:51,413 --> 00:38:53,213 and the feelings I've held for decades 790 00:38:53,233 --> 00:38:54,073 were also sincere. 791 00:38:55,343 --> 00:38:56,463 It's just that now, 792 00:38:56,963 --> 00:38:58,443 I have no more feelings or desires 793 00:38:58,823 --> 00:38:59,823 for you. 794 00:39:00,463 --> 00:39:01,653 I only hope that you can 795 00:39:01,653 --> 00:39:03,863 let me go, considering my decades 796 00:39:05,613 --> 00:39:06,653 of loyal service. 797 00:39:11,783 --> 00:39:12,823 I only wish 798 00:39:13,353 --> 00:39:14,903 to live the rest of my life 799 00:39:16,433 --> 00:39:18,433 on my own terms. 800 00:39:24,573 --> 00:39:25,533 Fine. 801 00:39:27,783 --> 00:39:29,213 If the Celestial Sect can't keep you, 802 00:39:29,863 --> 00:39:30,983 why should I force you to stay? 803 00:39:32,173 --> 00:39:33,463 If you want to leave, then go quickly. 804 00:39:46,693 --> 00:39:47,343 I... 805 00:40:30,173 --> 00:40:31,023 Master. 806 00:40:31,983 --> 00:40:32,533 Zeng, 807 00:40:33,353 --> 00:40:33,993 there's no need. 808 00:40:35,063 --> 00:40:36,573 You've aged so much more than me. 809 00:40:36,703 --> 00:40:37,783 All this bowing back and forth 810 00:40:37,933 --> 00:40:39,123 might shorten my lifespan. 811 00:40:41,213 --> 00:40:41,983 Then, Master, I... 812 00:40:42,003 --> 00:40:43,483 From now on, just call me Ranran. 813 00:40:44,573 --> 00:40:45,093 Ranran, 814 00:40:45,873 --> 00:40:46,913 as you wish. 815 00:40:49,303 --> 00:40:49,983 Your hand... 816 00:40:50,813 --> 00:40:52,003 You must have suffered back then. 817 00:40:54,093 --> 00:40:55,573 That was so long ago. 818 00:40:55,863 --> 00:40:56,943 It doesn't affect me at all now. 819 00:40:57,253 --> 00:40:58,273 If you want to make weapons 820 00:40:58,303 --> 00:40:59,343 or magical artifacts, 821 00:40:59,653 --> 00:41:00,463 just leave it to me. 822 00:41:00,823 --> 00:41:01,783 Thanks to you all these years 823 00:41:01,783 --> 00:41:02,943 for being with Shui 824 00:41:03,423 --> 00:41:04,983 and taking such good care of Mount Wester. 825 00:41:05,203 --> 00:41:06,413 Shui is used to being alone, 826 00:41:06,863 --> 00:41:07,783 but with you around, 827 00:41:08,153 --> 00:41:09,063 at least he has someone 828 00:41:09,093 --> 00:41:10,093 to consult with. 829 00:41:10,503 --> 00:41:11,173 Back then, 830 00:41:11,543 --> 00:41:12,433 if he hadn't risked his life 831 00:41:12,463 --> 00:41:13,093 to save you, 832 00:41:13,533 --> 00:41:14,023 I wouldn't have 833 00:41:14,053 --> 00:41:15,093 said another word to him. 834 00:41:15,943 --> 00:41:16,733 He always said 835 00:41:17,053 --> 00:41:18,133 that when you regained your memory, 836 00:41:18,253 --> 00:41:19,463 you could punish him however you wanted. 837 00:41:20,253 --> 00:41:20,733 But I knew 838 00:41:20,733 --> 00:41:21,823 you wouldn't blame him at all. 839 00:41:24,463 --> 00:41:25,573 How is he now? 840 00:41:26,093 --> 00:41:27,173 Before I returned to Mount Wester, 841 00:41:27,523 --> 00:41:28,273 Yu Chen and Yu Tong 842 00:41:28,303 --> 00:41:29,253 sent sound transmission talismans 843 00:41:30,333 --> 00:41:31,853 saying that Shui seemed to have completely demonized. 844 00:41:32,253 --> 00:41:33,383 Both Yu Chen and Yu Tong 845 00:41:33,513 --> 00:41:34,433 were also severely injured by the demonic energy, 846 00:41:34,463 --> 00:41:35,423 damaging their Foundations. 847 00:41:35,863 --> 00:41:36,983 I've brought them back 848 00:41:37,093 --> 00:41:38,533 and told them to immediately go into seclusion to recover. 849 00:41:38,823 --> 00:41:40,823 It will take several years of recuperation before they can come out. 850 00:41:41,133 --> 00:41:41,863 During this time, 851 00:41:42,053 --> 00:41:43,133 please take care of them as well. 852 00:41:44,613 --> 00:41:46,253 This Dun Tian really calculated every move. 853 00:41:46,733 --> 00:41:48,303 If Su Yishui has completely become a demon, 854 00:41:48,613 --> 00:41:48,933 then... 855 00:41:48,963 --> 00:41:49,553 I don't believe it. 856 00:41:49,983 --> 00:41:51,273 I will definitely bring him back. 857 00:41:53,463 --> 00:41:54,423 Bring him back. 858 00:41:54,943 --> 00:41:55,613 Oh, Master, 859 00:41:56,173 --> 00:41:57,253 your identity 860 00:41:57,653 --> 00:41:58,903 is now known throughout the Heavenly Sects. 861 00:41:59,213 --> 00:42:00,173 The fellow disciples 862 00:42:00,193 --> 00:42:01,243 realized they mistook their Master. 863 00:42:01,613 --> 00:42:02,913 They're all at the foot of Mount Wester now, 864 00:42:02,943 --> 00:42:04,023 feeling too guilty to come up. 865 00:42:04,463 --> 00:42:05,093 What do you think? 866 00:42:05,383 --> 00:42:06,653 It wasn't their fault to begin with. 867 00:42:07,343 --> 00:42:08,573 But there's no need for them to come back. 868 00:42:09,623 --> 00:42:10,793 Who knows 869 00:42:11,183 --> 00:42:12,103 what kind of bloody storm 870 00:42:12,133 --> 00:42:13,343 Mount Wester may face now? 871 00:42:13,733 --> 00:42:15,093 Why involve them in this? 872 00:42:15,983 --> 00:42:16,823 Time 873 00:42:17,783 --> 00:42:19,093 is probably really running out. 874 00:42:22,503 --> 00:42:23,053 Master, 875 00:42:23,303 --> 00:42:24,023 the demon Su Yishui 876 00:42:24,043 --> 00:42:25,253 has broken into Mount Eternal. 877 00:42:26,213 --> 00:42:26,983 Where is he now? 878 00:42:27,293 --> 00:42:28,303 He went straight to the Jade Pool. 879 00:42:28,533 --> 00:42:29,463 Master has already rushed there. 880 00:42:29,923 --> 00:42:31,033 Use sound transmission talismans to notify Mount Wester. 881 00:42:31,653 --> 00:42:32,383 Open the teleportation array 882 00:42:32,533 --> 00:42:33,573 and have Xue Ranran come over quickly. 883 00:42:33,903 --> 00:42:34,343 Yes. 884 00:42:55,053 --> 00:42:55,783 Demon, 885 00:42:56,223 --> 00:42:58,103 how dare you touch the Eternal Sect's Jade Pool? 886 00:43:03,293 --> 00:43:04,523 So your target 887 00:43:04,983 --> 00:43:06,913 is the Eternal Sect's spiritual channel. 888 00:43:09,053 --> 00:43:10,093 In your dreams! 889 00:43:11,343 --> 00:43:12,103 Activate the formation 890 00:43:12,853 --> 00:43:13,733 to assist Master! 891 00:43:25,073 --> 00:43:25,763 Master! 892 00:43:27,983 --> 00:43:28,903 Immortal, leave it to me. 893 00:43:30,903 --> 00:43:31,653 Su Yishui! 894 00:43:33,783 --> 00:43:35,173 Su Yishui is no longer here. 895 00:43:35,403 --> 00:43:36,023 What? 896 00:43:37,543 --> 00:43:39,063 Are you here to take this shell? 897 00:43:39,063 --> 00:43:44,063 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 898 00:43:39,063 --> 00:43:49,063 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 54729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.