All language subtitles for Growing Pains s07e23 The Last Picture Show 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,030 --> 00:00:06,090
You've had that silly grin on your face
ever since we left the airport. Come on,
2
00:00:06,090 --> 00:00:07,090
when do I get to hear the news?
3
00:00:07,350 --> 00:00:08,650
What makes you think I have news?
4
00:00:08,930 --> 00:00:12,490
Oh, I know that look, Maggie. Either
you've got some good news or you just
5
00:00:12,490 --> 00:00:15,070
Harry Krishna getting his robe caught in
the baggage carousel.
6
00:00:15,870 --> 00:00:21,010
Maybe I do, maybe I don't. You love
teasing me, don't you? I'm not teasing
7
00:00:22,470 --> 00:00:24,370
I know something you don't know.
8
00:00:25,630 --> 00:00:30,290
So take it the story on Senator Howard
went well? Uh -huh. And you got lots of
9
00:00:30,290 --> 00:00:31,610
good material for your column.
10
00:00:32,689 --> 00:00:33,990
And? So what's new?
11
00:00:34,430 --> 00:00:37,570
Either you talk or I'm going to turn
this car into oncoming traffic.
12
00:00:37,850 --> 00:00:42,910
Okay. Not only did I get a great
interview for the paper, but Senator
13
00:00:42,910 --> 00:00:44,390
very impressed with me.
14
00:00:45,030 --> 00:00:47,290
There's a semi approaching Maggie. Spill
it.
15
00:00:48,070 --> 00:00:49,070
The Senator?
16
00:00:49,470 --> 00:00:50,730
offered me a job. What?
17
00:00:51,170 --> 00:00:53,210
Executive Director of Media Relations.
18
00:00:53,530 --> 00:00:54,530
Oh, well, that's fantastic.
19
00:00:54,830 --> 00:00:55,830
With a great salary.
20
00:00:56,090 --> 00:00:57,130
Yeah. Yes.
21
00:00:57,650 --> 00:01:00,110
There's only one small catch. What? No
parking space.
22
00:01:00,390 --> 00:01:02,210
Oh, yes, with my name on it.
23
00:01:02,450 --> 00:01:04,349
But it's in Washington, D .C.
24
00:01:04,650 --> 00:01:05,650
Ah.
25
00:01:19,370 --> 00:01:22,630
The best is ready to be.
26
00:02:09,520 --> 00:02:13,100
I can't tell you what an ego boost it
was to have the senator insist I take
27
00:02:13,100 --> 00:02:15,660
job. Do you know what it's like to have
someone begging at your knees?
28
00:02:15,940 --> 00:02:17,840
Well, it's just when Mike needs gas
money.
29
00:02:18,480 --> 00:02:22,000
And the executive search committee has
stopped looking for any other candidate.
30
00:02:22,060 --> 00:02:23,300
Honey, that's very flattering.
31
00:02:23,620 --> 00:02:26,900
I guess you really surprised him. I
mean, there's not many women walk out of
32
00:02:26,900 --> 00:02:28,120
senator's office saying no.
33
00:02:28,960 --> 00:02:31,860
Would have loved to have seen the look
on that craggy old geezer's face.
34
00:02:32,460 --> 00:02:34,700
Jason, Senator Howard is a woman.
35
00:02:36,110 --> 00:02:38,350
Oh, well, that explains the pearls he
wore on Nightline.
36
00:02:39,330 --> 00:02:41,130
So how'd she take it when you turned her
down?
37
00:02:41,450 --> 00:02:44,750
Well, actually... You did turn it down,
Maggie.
38
00:02:45,290 --> 00:02:49,690
There was a no in my heart, but I'll
think about it. It came out of my mouth.
39
00:02:50,250 --> 00:02:55,070
Oh, I didn't, uh... No, my family lives
in New York. Come on. Oh, Jason, what
40
00:02:55,070 --> 00:02:56,190
was I supposed to say?
41
00:02:56,450 --> 00:03:00,410
Sorry, I can't help you chart the
world's geopolitical future. There's a
42
00:03:00,410 --> 00:03:01,750
festival at the Piggly Wiggly.
43
00:03:02,730 --> 00:03:05,250
A simple stuff it, Senator, would
suffice.
44
00:03:05,490 --> 00:03:06,490
Oh, really?
45
00:03:06,570 --> 00:03:09,670
And would you have said stuff it if
you'd been offered the perfect job?
46
00:03:10,070 --> 00:03:12,310
The Islanders already have a goalie.
47
00:03:14,110 --> 00:03:15,450
Jason, I'm serious.
48
00:03:15,990 --> 00:03:19,810
Maggie, if it meant unemploying my
spouse and uprooting my children, yes,
49
00:03:19,810 --> 00:03:23,030
course, I'd have to say no. Well,
obviously, I'm turning it down.
50
00:03:23,810 --> 00:03:27,230
But you could have at least let me revel
in the fantasy for a minute before
51
00:03:27,230 --> 00:03:28,670
tightening down the guilt screws.
52
00:03:29,330 --> 00:03:30,330
I'm sorry.
53
00:03:30,970 --> 00:03:31,970
Let's revel.
54
00:03:33,109 --> 00:03:34,550
Now I don't feel like it.
55
00:03:34,910 --> 00:03:37,630
Come on, Maggie, please. I'm begging for
details now.
56
00:03:38,030 --> 00:03:39,410
Well, it is kind of impressive.
57
00:03:40,510 --> 00:03:43,030
I would have had a staff of 20 people.
Whoa.
58
00:03:43,410 --> 00:03:47,430
I would have been testifying before
Congress and lobbying for consumer
59
00:03:48,190 --> 00:03:49,190
You in Congress?
60
00:03:49,390 --> 00:03:52,410
Yes, I would have had a major voice in
shaping legislation.
61
00:03:52,870 --> 00:03:56,230
I would have actually had more to say in
the running of this government than
62
00:03:56,230 --> 00:03:58,050
Marilyn Quayle.
63
00:04:01,870 --> 00:04:03,430
I had no idea it was this big.
64
00:04:03,650 --> 00:04:07,710
Oh, honey, it's the perfect blend of
journalism and rights advocacy. It's
65
00:04:07,710 --> 00:04:11,210
everything I've ever wanted in a... job.
66
00:04:13,470 --> 00:04:17,529
Oh, boy, I just realized the longer I
put off turning this down, the sadder
67
00:04:17,529 --> 00:04:19,370
be. I'm going to call the senator right
now.
68
00:04:23,510 --> 00:04:27,510
Maggie, you can't turn this job down.
Now you revel. No, honey, I'm serious.
69
00:04:27,510 --> 00:04:28,510
deadly serious.
70
00:04:29,280 --> 00:04:31,160
This job's just too good for you to
refuse.
71
00:04:32,320 --> 00:04:33,380
Jason, this is nuts.
72
00:04:33,620 --> 00:04:36,700
Oh, wait a minute. We've been taking
care of the kids all these years.
73
00:04:36,700 --> 00:04:39,060
we always said we needed to do something
for ourselves?
74
00:04:39,520 --> 00:04:42,260
Oh, I always assumed you meant his and
her massages at Mr.
75
00:04:42,580 --> 00:04:43,580
Steve's.
76
00:04:45,320 --> 00:04:46,640
Maggie, think about this.
77
00:04:48,760 --> 00:04:50,220
Jason, what about your practice?
78
00:04:50,640 --> 00:04:54,040
Well, I've wanted to do some clinical
work. There are great clinics in
79
00:04:54,040 --> 00:04:55,040
Washington.
80
00:04:55,400 --> 00:04:58,280
Maggie, maybe it's time that I shook my
life up a little bit, too.
81
00:04:58,680 --> 00:05:00,700
But what about yanking the kids out of
school?
82
00:05:00,980 --> 00:05:01,939
Carol's an adult.
83
00:05:01,940 --> 00:05:03,740
Mike's over 21.
84
00:05:06,120 --> 00:05:08,820
What about Ben and Chrissy? Honey,
they're cute.
85
00:05:09,440 --> 00:05:10,720
Somebody will take them in.
86
00:05:13,520 --> 00:05:16,500
Honey, this could be a great opportunity
for them.
87
00:05:16,880 --> 00:05:20,840
You mean just pick up and move? Well,
we'll discuss it with the whole family.
88
00:05:21,600 --> 00:05:22,600
Oh, Jesus.
89
00:05:24,910 --> 00:05:26,510
I just thought of another fringe
benefit.
90
00:05:26,850 --> 00:05:29,810
What? If you get on Good Morning
America, I could meet June London.
91
00:05:35,210 --> 00:05:38,550
What is the Seavers Summit anyway?
92
00:05:39,490 --> 00:05:42,670
Well, it's a super -duper important
family meeting.
93
00:05:43,210 --> 00:05:47,270
Presumably important enough to make us
miss Crossfire with Poppy Cannon and Pee
94
00:05:47,270 --> 00:05:48,270
Wee Herman.
95
00:05:49,230 --> 00:05:51,910
So important that we've only had two in
my lifetime.
96
00:05:52,380 --> 00:05:54,220
The last one was to tell us you were
going to be born.
97
00:05:54,720 --> 00:05:58,200
Yeah, and the other one was when you got
caught singing, I'm looking under a two
98
00:05:58,200 --> 00:05:59,440
-legged wonder during nap time.
99
00:06:01,980 --> 00:06:03,940
All right, glad you're all here.
100
00:06:04,160 --> 00:06:05,940
This better be good. Oh, it is.
101
00:06:06,260 --> 00:06:08,780
At least we hope you all think it is.
102
00:06:09,180 --> 00:06:11,040
Oh, my God, she's going to have another
baby.
103
00:06:11,380 --> 00:06:12,580
No, no.
104
00:06:13,620 --> 00:06:17,140
But your mom does have some exciting
news she'd like to share with you.
105
00:06:17,420 --> 00:06:18,920
We're finally getting a dog?
106
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
No.
107
00:06:21,390 --> 00:06:22,289
We're moving.
108
00:06:22,290 --> 00:06:24,370
For what? No way. No kidding.
109
00:06:24,650 --> 00:06:25,650
No, Doug.
110
00:06:26,410 --> 00:06:30,550
I mean, we might move. That is, if you
all... Meg, you want to just back up and
111
00:06:30,550 --> 00:06:31,550
start at page one?
112
00:06:32,290 --> 00:06:33,290
Everybody sit down.
113
00:06:34,850 --> 00:06:38,210
You all know that I've been doing a
series of interviews with Senator
114
00:06:38,590 --> 00:06:40,550
Isn't he that guy who wore pearls on
Nightline?
115
00:06:42,730 --> 00:06:44,470
Senator Howard is a woman.
116
00:06:44,810 --> 00:06:45,810
Get out of town.
117
00:06:47,720 --> 00:06:52,200
And yesterday, she offered me a job as
executive director of media relations.
118
00:06:52,760 --> 00:06:54,960
Oh, that's great. Well, that's good.
119
00:06:55,240 --> 00:07:00,480
If I take the job, that means moving the
family to Washington, D .C.
120
00:07:00,700 --> 00:07:01,700
Too bad.
121
00:07:01,940 --> 00:07:04,420
Sounded like a great gig. Well, I'm off
to thinkies.
122
00:07:04,880 --> 00:07:08,300
The fever summit is far from over.
123
00:07:09,320 --> 00:07:11,220
She's your woman, Dad. You straighten
her out.
124
00:07:14,060 --> 00:07:15,660
Sit or pay rent.
125
00:07:19,210 --> 00:07:20,390
What's going on here?
126
00:07:21,030 --> 00:07:25,350
Well, honey, Mommy is thinking about
getting a new job.
127
00:07:25,870 --> 00:07:27,890
You're not going to be my mommy anymore?
128
00:07:29,090 --> 00:07:34,250
No, sweetheart, I will always be your
mommy. But we are thinking about moving
129
00:07:34,250 --> 00:07:37,250
a wonderful place called Washington, D
.C.
130
00:07:37,770 --> 00:07:44,610
Murder capital of the U .S .A.? That's
what I heard on hard copy.
131
00:07:46,190 --> 00:07:49,010
Well, obviously, we have a lot of
questions to ask, a lot of things to
132
00:07:49,010 --> 00:07:50,150
about over the next couple of days.
133
00:07:50,770 --> 00:07:54,590
Oh, boy, it means a lot more boring chit
-chat until Mom finally comes to her
134
00:07:54,590 --> 00:07:59,150
senses. Mike. Mike, I really don't
appreciate your cavalier attitude
135
00:07:59,150 --> 00:08:00,150
Mom's career.
136
00:08:00,410 --> 00:08:02,870
Yeah, well, that's the difference
between you and me.
137
00:08:03,190 --> 00:08:05,250
Yeah, I know what cavalier means.
138
00:08:09,490 --> 00:08:12,530
Carol, why does Mommy want a new job?
139
00:08:13,230 --> 00:08:14,750
Because it's a great opportunity.
140
00:08:15,290 --> 00:08:16,290
Why?
141
00:08:16,550 --> 00:08:19,570
Well, she'll have the kind of job that
most women only dream of.
142
00:08:19,790 --> 00:08:20,790
Why?
143
00:08:21,350 --> 00:08:25,930
Chrissy, I'm going to speak to you not
as a sister, but as a sister.
144
00:08:26,710 --> 00:08:27,710
Okay.
145
00:08:28,730 --> 00:08:33,750
Now, as you may have noticed, we live in
a male -dominated society wherein women
146
00:08:33,750 --> 00:08:39,630
are mere chattel. Our mother, our
sister, has the rare opportunity to
147
00:08:39,630 --> 00:08:41,970
the yoke of male oppression. Are you
with me so far?
148
00:08:43,150 --> 00:08:45,650
Did you know your nostrils move when you
say the letter M?
149
00:08:47,370 --> 00:08:51,470
I'm sorry, Christy. I think I was
speaking over your head. It's okay. When
150
00:08:51,470 --> 00:08:54,470
drive to Washington, you can explain how
Mommy's my future.
151
00:08:55,830 --> 00:08:58,910
Oh, sweetheart, if we move to
Washington, I'm not going.
152
00:08:59,170 --> 00:09:00,170
You're not?
153
00:09:00,290 --> 00:09:02,650
No, I'm going to stay at Columbia and
live in the dorm.
154
00:09:02,850 --> 00:09:04,690
And that way I can be closer to Dwight.
155
00:09:04,930 --> 00:09:06,330
And you're happy about that?
156
00:09:07,710 --> 00:09:09,190
Well, of course I am.
157
00:09:09,410 --> 00:09:11,330
That means I'll never see you again.
158
00:09:11,910 --> 00:09:16,110
Well, sure you will. We're family, and
family stays in touch. It's the law.
159
00:09:16,410 --> 00:09:17,209
It is?
160
00:09:17,210 --> 00:09:17,889
Mm -hmm.
161
00:09:17,890 --> 00:09:21,030
I'm going to be visiting so much, you're
going to get tired of looking at this
162
00:09:21,030 --> 00:09:23,630
face. Oh, the way Ben and Mike do.
163
00:09:24,710 --> 00:09:26,970
No, not the way Ben and Mike do.
164
00:09:27,830 --> 00:09:30,370
But no matter what, we'll always be
close.
165
00:09:30,770 --> 00:09:31,770
I think we swear.
166
00:09:32,730 --> 00:09:33,730
Hugs swear.
167
00:09:33,990 --> 00:09:34,990
I love you.
168
00:09:35,090 --> 00:09:36,090
I love you.
169
00:09:39,300 --> 00:09:40,960
Carol, that was really sweet.
170
00:09:41,440 --> 00:09:45,480
Mom, snap out of it. I was talking to a
kid. The truth would have warped her.
171
00:09:49,160 --> 00:09:50,160
The truth?
172
00:09:50,760 --> 00:09:53,300
Oh, sure, we'll see a lot of each other
in the beginning.
173
00:09:53,880 --> 00:09:56,980
But before long, it'll just be
Thanksgiving and Christmas.
174
00:09:57,380 --> 00:10:01,260
And before you know it, our spouses
won't want to come over on the holidays.
175
00:10:01,260 --> 00:10:05,060
before long, we'll be faxing valentines
and sending cards that say, sorry, I
176
00:10:05,060 --> 00:10:06,060
forgot your birthday.
177
00:10:06,810 --> 00:10:08,990
Carol, our birthdays are in the same
month.
178
00:10:09,770 --> 00:10:12,110
Which only makes it all the more tragic.
179
00:10:13,710 --> 00:10:16,510
Well, we really won't have as much time
to spend together.
180
00:10:18,850 --> 00:10:20,910
Now it's your turn to share a secret.
181
00:10:21,110 --> 00:10:21,649
All right.
182
00:10:21,650 --> 00:10:25,350
Remember the Saturday night last month
when Debbie Shelley and I went to the
183
00:10:25,350 --> 00:10:28,330
library and then we spent the night at
Debbie's house?
184
00:10:29,110 --> 00:10:30,110
Yeah.
185
00:10:30,550 --> 00:10:32,670
Well, we didn't study at all.
186
00:10:33,910 --> 00:10:35,570
Yeah, instead...
187
00:10:36,810 --> 00:10:41,110
We took the train into Manhattan and
went to this really neat dance club in
188
00:10:41,110 --> 00:10:42,110
Soho.
189
00:10:42,310 --> 00:10:43,310
Yeah?
190
00:10:43,790 --> 00:10:46,310
And you had to be 21 to get into this
place.
191
00:10:46,590 --> 00:10:48,530
Debbie and Shelby were about to give up.
192
00:10:49,790 --> 00:10:51,550
But I was so cool.
193
00:10:52,710 --> 00:10:54,450
I greased the doorman.
194
00:10:57,650 --> 00:11:03,590
Greased? I slipped him $20 to let us in.
I mean, is that neat or what?
195
00:11:04,150 --> 00:11:05,590
It was so great.
196
00:11:06,200 --> 00:11:11,080
We danced till four in the morning with
these guys who didn't even speak
197
00:11:11,080 --> 00:11:12,080
English.
198
00:11:12,560 --> 00:11:17,220
And then we took the train back and
snuck into her room and went down to
199
00:11:17,220 --> 00:11:19,520
before her parents ever woke up.
200
00:11:20,860 --> 00:11:25,340
And to this day, no one is any the
wiser.
201
00:11:29,140 --> 00:11:31,280
I'm going to miss our heart -to -heart
talks.
202
00:11:32,330 --> 00:11:35,790
Oh, Carol, maybe I'm crazy to even
consider moving the family.
203
00:11:36,370 --> 00:11:41,090
Oh, come on, Mom, I admire you. I mean,
there are very few women who are willing
204
00:11:41,090 --> 00:11:43,990
to deny their family's needs and think
only of themselves.
205
00:11:48,470 --> 00:11:53,570
Oh, Jason, the more I think about this
move, the more I question whether taking
206
00:11:53,570 --> 00:11:54,670
this job is right.
207
00:11:55,190 --> 00:11:56,410
Of course it is.
208
00:11:57,390 --> 00:12:00,090
Well, how can you say that when we'll be
upsetting our children's lives?
209
00:12:00,370 --> 00:12:01,710
Our children love to be upset.
210
00:12:02,430 --> 00:12:03,810
It's about time we got even.
211
00:12:04,850 --> 00:12:08,530
I don't mean to make light of this,
Maggie. It's just that change is good
212
00:12:08,530 --> 00:12:10,230
people. Makes them stronger.
213
00:12:10,890 --> 00:12:12,550
Or scars them for life.
214
00:12:13,350 --> 00:12:16,270
Remember the time I rearranged the
living room furniture?
215
00:12:17,370 --> 00:12:19,230
Ben had nightmares for a week.
216
00:12:19,510 --> 00:12:21,250
Not to mention black and blue legs.
217
00:12:22,550 --> 00:12:24,630
Kids have been uprooted before, Maggie.
218
00:12:25,630 --> 00:12:30,190
Remember that weekend we all had to
spend in Mike's? I can't sleep on this
219
00:12:30,190 --> 00:12:33,550
floor. Things are crawling on me. Oh,
I'm sorry, honey.
220
00:12:34,030 --> 00:12:35,030
Climb in.
221
00:12:35,110 --> 00:12:36,110
Wait a second.
222
00:12:36,130 --> 00:12:40,610
The snowfall gets the bed and I have to
suffer on the floor? I get it. Hey, wait
223
00:12:40,610 --> 00:12:44,350
a minute. We're a whole time out. I'm
the one who owns the bed and you guys
224
00:12:44,350 --> 00:12:47,290
going to sleep in it? I'm supposed to
sleep on the floor? No way. Make room.
225
00:12:59,660 --> 00:13:03,180
this many people in this bed. I had
twice as many people in this baby.
226
00:13:06,940 --> 00:13:08,540
Don't worry, they were all guys.
227
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
No.
228
00:13:15,900 --> 00:13:18,720
Wait a minute. We're not wetting the
bed. The bed's wetting us.
229
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
What?
230
00:14:08,080 --> 00:14:11,880
don't you dare turn this job down unless
you have a real good reason.
231
00:14:12,500 --> 00:14:13,820
It is a great job.
232
00:14:14,540 --> 00:14:18,680
Trust me, the kids are going to be just
fine once they get used to the idea of
233
00:14:18,680 --> 00:14:19,680
moving.
234
00:14:21,240 --> 00:14:22,240
Come in.
235
00:14:23,220 --> 00:14:25,200
Um, guys, I just wanted to say
goodnight.
236
00:14:25,680 --> 00:14:30,580
Oh, um, by the way, you guys can go on
ahead to Washington, but I'm not going.
237
00:14:41,220 --> 00:14:42,760
Sweetheart, can we talk about this?
238
00:14:42,960 --> 00:14:43,739
Why bother?
239
00:14:43,740 --> 00:14:45,300
I mean, you're not going to listen to me
anyway.
240
00:14:46,240 --> 00:14:49,180
Benjamin Hubert Horatio Humphrey Seaver.
241
00:14:51,120 --> 00:14:52,180
That's not fair.
242
00:14:52,860 --> 00:14:55,280
If life was fair, my middle name would
be Bill.
243
00:14:56,940 --> 00:14:58,140
I hate this.
244
00:14:58,500 --> 00:15:00,780
I mean, Mike and Carol get to decide
what they want.
245
00:15:01,060 --> 00:15:02,980
You guys treat me like I'm a little
baby.
246
00:15:03,260 --> 00:15:04,260
We do not.
247
00:15:04,360 --> 00:15:05,720
You do too, do too, do too.
248
00:15:05,980 --> 00:15:08,400
Let me do this. You're going to hurt
yourself.
249
00:15:10,280 --> 00:15:12,200
Would you cut it into four little
soldiers for me?
250
00:15:12,800 --> 00:15:16,900
Come on, Ben, I know you're upset, but
can we please look at this rationally?
251
00:15:17,940 --> 00:15:19,340
Okay, I'll be rational.
252
00:15:19,920 --> 00:15:23,860
You've hired a private detective to
follow me around school, and now he's
253
00:15:23,860 --> 00:15:26,480
you that I finally shed my last vestiges
of geekosity.
254
00:15:26,800 --> 00:15:30,820
And now you've decided to smash my life
into little pieces with the help of a
255
00:15:30,820 --> 00:15:32,760
woman senator who looks like Joe Pesci.
256
00:15:33,580 --> 00:15:36,000
Come on, honey, don't get carried away.
257
00:15:36,460 --> 00:15:38,000
Me? I never get carried away.
258
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
What?
259
00:15:40,810 --> 00:15:44,970
I think that if he was married before,
that probably means he had another wife.
260
00:15:46,050 --> 00:15:47,050
Oh, no.
261
00:15:48,010 --> 00:15:51,510
And I wouldn't be a bit surprised if
they're living somewhere on Long Island.
262
00:15:53,510 --> 00:15:56,490
Yeah, Dad wouldn't want to live far away
from his kids.
263
00:15:56,890 --> 00:15:57,890
What kids?
264
00:15:58,230 --> 00:16:01,150
The ones he goes and visits when he
thinks he's going to get a haircut.
265
00:16:03,090 --> 00:16:04,770
Ben. I got it.
266
00:16:05,590 --> 00:16:09,050
Dad's other wife cuts his hair while he
plays with his other kids.
267
00:16:13,520 --> 00:16:14,760
I bet right on this street.
268
00:16:15,500 --> 00:16:17,560
Maybe they come over here when we're at
school.
269
00:16:18,760 --> 00:16:19,980
And wear our clothes.
270
00:16:21,200 --> 00:16:22,560
And play with our stuff.
271
00:16:24,020 --> 00:16:26,120
That's why my room gets so messed up.
272
00:16:28,460 --> 00:16:29,540
All right, all right.
273
00:16:29,860 --> 00:16:31,820
I almost never get carried away.
274
00:16:33,940 --> 00:16:37,000
Look, Mom, can't you wait and find a
great job until after I'm out of high
275
00:16:37,000 --> 00:16:42,410
school? Oh, sweetheart, I wish I could,
but this is a once -in -a -lifetime
276
00:16:42,410 --> 00:16:47,190
chance. Now, I know how you feel. This
is going to be a big change for all of
277
00:16:47,190 --> 00:16:48,870
us. I'm worried, too.
278
00:16:50,110 --> 00:16:51,670
About half as much as I am.
279
00:16:55,630 --> 00:16:57,170
You've always been there for me.
280
00:16:58,830 --> 00:17:01,690
And I know this has been a big change
for all of us.
281
00:17:02,170 --> 00:17:06,510
And I worry about not being here for you
because, well, you're the youngest.
282
00:17:07,690 --> 00:17:11,349
And I worry about not being here for
Carol because she's a girl and she needs
283
00:17:11,349 --> 00:17:12,349
her mother.
284
00:17:12,750 --> 00:17:16,410
And I worry about not being here for
Mike to keep him from accidentally
285
00:17:16,410 --> 00:17:17,410
something up.
286
00:17:18,470 --> 00:17:22,089
And believe me, I worry about leaving
your father here to cope with all you
287
00:17:22,089 --> 00:17:23,089
monsters.
288
00:17:24,150 --> 00:17:25,930
You shouldn't worry so much, Mom.
289
00:17:26,150 --> 00:17:27,630
You'll make yourself crazy.
290
00:17:29,610 --> 00:17:31,970
I love you, little pumpkin head.
291
00:17:34,070 --> 00:17:35,690
Oh, pumpkin head.
292
00:17:39,610 --> 00:17:40,610
Hey, Ben.
293
00:17:40,910 --> 00:17:42,570
Can I borrow ten bucks?
294
00:17:43,130 --> 00:17:44,130
Help yourself.
295
00:17:44,570 --> 00:17:46,790
Top drawer rolled up inside my Wayne's
World underwear.
296
00:17:48,730 --> 00:17:50,130
Hello. Earth to Ben.
297
00:17:50,450 --> 00:17:52,730
How many times have I told you? You
never lend money to family.
298
00:17:54,930 --> 00:17:56,310
Boy, Mom's right. You are depressed.
299
00:17:57,450 --> 00:17:58,450
Not anymore.
300
00:17:58,870 --> 00:18:01,610
I'm just going to ask Dinky's parents if
I can stay with them until I finish
301
00:18:01,610 --> 00:18:02,309
high school.
302
00:18:02,310 --> 00:18:05,210
Ben, I don't think you want to stay with
the people who made Dinky.
303
00:18:06,030 --> 00:18:08,210
Fine. Then I'll sleep in the school
library.
304
00:18:08,910 --> 00:18:10,730
I'm sure they still have your cot set
up.
305
00:18:11,030 --> 00:18:16,070
Betty, come on. Do I look upset at the
prospect of being tossed out of my cushy
306
00:18:16,070 --> 00:18:17,070
little bachelor pad?
307
00:18:17,210 --> 00:18:18,830
No. And you know why?
308
00:18:19,550 --> 00:18:20,850
Not gonna happen.
309
00:18:22,670 --> 00:18:23,670
What?
310
00:18:23,890 --> 00:18:28,930
Ben, come on. Mom is just going through
some post -nasal midlife crisis.
311
00:18:30,110 --> 00:18:32,630
I mean, she just wants to think about
change.
312
00:18:33,490 --> 00:18:34,790
Mike, grow a beard.
313
00:18:35,930 --> 00:18:37,990
Mom wouldn't pull our chains for
nothing.
314
00:18:38,620 --> 00:18:41,800
Okay, all right, well, let's just say in
a million -to -one shot, she actually
315
00:18:41,800 --> 00:18:44,900
goes through with this whole job change,
and you move to Washington.
316
00:18:45,440 --> 00:18:49,380
I know you think Washington is probably
filled with sleazy crooks and con
317
00:18:49,380 --> 00:18:51,320
artists, but relax.
318
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
There's room for one more.
319
00:18:53,420 --> 00:18:54,660
Like, leave my room.
320
00:18:55,040 --> 00:18:58,840
Betty, look, we would be talking about a
whole new school who knows absolutely
321
00:18:58,840 --> 00:19:01,660
nothing about the surefire Seaver
scandal.
322
00:19:03,880 --> 00:19:05,500
Yeah, I don't know.
323
00:19:05,900 --> 00:19:08,280
Look, Benny, if they were really going
to drag you all the way to Washington,
324
00:19:08,480 --> 00:19:11,460
they'd have already tried to bribe you
with a car or something.
325
00:19:12,300 --> 00:19:13,300
A car?
326
00:19:13,520 --> 00:19:15,060
What would I do with a car?
327
00:19:15,300 --> 00:19:19,820
Now, remember, when I say now, you pop
the clutch. Like I said before, I got
328
00:19:19,920 --> 00:19:21,440
That was then. This is now.
329
00:19:24,940 --> 00:19:26,520
The brake, Benny, the brake.
330
00:19:27,040 --> 00:19:28,640
He doesn't need either one of us now.
331
00:19:44,940 --> 00:19:45,940
This is fun.
332
00:19:46,320 --> 00:19:48,600
But I'm not going to be 18 for another
three years.
333
00:19:48,840 --> 00:19:52,820
Yeah, but in six months, you'll be 16.
And that's the legal driving age in D
334
00:19:54,960 --> 00:19:57,580
Well, I rounded up all the kids, Miss
Capitol Hill.
335
00:19:58,540 --> 00:20:01,600
Kids say the house is assembled and
they're awaiting your State of the Union
336
00:20:01,600 --> 00:20:02,600
address.
337
00:20:02,820 --> 00:20:06,400
Jason, these Washington puns are
starting to get on my nerves. Would you
338
00:20:06,400 --> 00:20:08,120
stop? Whatever you say, dear.
339
00:20:08,920 --> 00:20:09,920
Hail to the chief.
340
00:20:11,700 --> 00:20:13,920
No, it's a little bit dorky, but...
341
00:20:14,330 --> 00:20:16,010
I'm excited about you taking this job.
342
00:20:16,310 --> 00:20:20,250
Oh, honey, I've thought a lot about
this, and Ben's never going to warm up
343
00:20:20,250 --> 00:20:23,490
this move. I just don't think I can go
through with it.
344
00:20:25,130 --> 00:20:26,610
Honey, there's a chance of a lifetime.
345
00:20:26,810 --> 00:20:30,170
This thing means a lot to you. Well, it
does, or it did.
346
00:20:30,970 --> 00:20:34,770
Look, look, Ben's going to be in college
in three years. I'll call Senator
347
00:20:34,770 --> 00:20:35,770
Howard then.
348
00:20:36,070 --> 00:20:38,390
Well, the petition just may be filled by
then, Maggie.
349
00:20:39,060 --> 00:20:42,280
Or maybe Chrissy won't want you to move
to Washington. By the time you finally
350
00:20:42,280 --> 00:20:44,740
decide to follow your dream, Maggie,
it's going to be time to retire.
351
00:20:45,060 --> 00:20:49,560
Honey, you told me that I shouldn't pass
up on this opportunity unless I had a
352
00:20:49,560 --> 00:20:50,560
heck of a reason.
353
00:20:51,240 --> 00:20:55,020
Well, I just think that hurting one of
my kids is reason enough.
354
00:20:57,320 --> 00:20:58,320
All right.
355
00:20:59,440 --> 00:21:01,060
That's your decision. I support it.
356
00:21:07,500 --> 00:21:08,640
Um, I've got to talk to you.
357
00:21:09,020 --> 00:21:12,900
Uh, before you make your decision, um, I
think you should hear how I really
358
00:21:12,900 --> 00:21:13,900
feel.
359
00:21:15,360 --> 00:21:16,680
Carol. What are you doing?
360
00:21:17,120 --> 00:21:20,520
Seeing if this will fit in my dorm room.
I'm sure Mom will give it to me if I
361
00:21:20,520 --> 00:21:21,640
make her feel guilty enough.
362
00:21:22,080 --> 00:21:23,560
Carol, Mom is not going anywhere.
363
00:21:24,180 --> 00:21:27,960
Mike, there is no way she could pass up
a job like this. Carol, I'm telling you,
364
00:21:27,980 --> 00:21:29,220
not going to happen.
365
00:21:30,820 --> 00:21:32,860
Okay, everyone, I've made my decision.
366
00:21:34,360 --> 00:21:35,860
I'm taking the job in Washington.
367
00:21:36,260 --> 00:21:37,260
You are?
368
00:21:37,680 --> 00:21:38,780
And I'm getting a car.
369
00:21:39,100 --> 00:21:40,100
You are?
28644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.