All language subtitles for George Lopez s05e03 Dog Days Of Bummer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:07,080
I don't want to get gardening stuff with
you anymore. Honey, you're
2
00:00:07,080 --> 00:00:10,760
overreacting. That old white lady
thought we were two laborers you picked
3
00:00:10,760 --> 00:00:11,760
the street.
4
00:00:13,960 --> 00:00:17,340
Yeah, she even offered me a hundred
bucks to clean her gutters, but I said
5
00:00:19,680 --> 00:00:22,440
Well, I took a $20 deposit, so you'll be
there Tuesday morning.
6
00:00:24,560 --> 00:00:26,740
No, not here. I need the soil by the
pots.
7
00:00:27,080 --> 00:00:28,940
No, lady, it's too hot.
8
00:00:29,820 --> 00:00:31,020
My skin is burning.
9
00:00:35,470 --> 00:00:37,970
You want to play video games? But
Grandma's still asleep on the couch.
10
00:00:38,170 --> 00:00:40,350
I thought when Grandma moved in, she was
going to get her own room.
11
00:00:40,570 --> 00:00:42,490
She's still asleep. It's after 3 o
'clock.
12
00:00:42,890 --> 00:00:46,030
Just tired of getting up. We did, but
she didn't even move.
13
00:00:47,590 --> 00:00:48,590
Oh, my God.
14
00:00:49,410 --> 00:00:50,630
Maybe she's not asleep.
15
00:00:51,290 --> 00:00:52,290
Do you think?
16
00:00:52,970 --> 00:00:53,970
I'll get the champagne.
17
00:00:54,410 --> 00:00:57,970
The kids.
18
00:00:59,250 --> 00:01:01,070
They can have some, too. Good for all of
us.
19
00:01:11,730 --> 00:01:12,730
Mom. Okay.
20
00:01:13,410 --> 00:01:14,990
I just took CPR and PE.
21
00:01:15,250 --> 00:01:18,830
We're supposed to pull her tongue out
and scoop any vomit from her airway.
22
00:01:24,550 --> 00:01:30,950
We did everything we could.
23
00:01:33,670 --> 00:01:35,270
I'm calling it. Ten after three.
24
00:01:45,640 --> 00:01:47,580
Why don't we just let her sleep it off,
okay? Let's go.
25
00:01:50,560 --> 00:01:51,560
Dude.
26
00:01:52,600 --> 00:01:53,760
I know how to wake her up.
27
00:01:56,540 --> 00:01:57,980
Put her hand in warm water.
28
00:02:01,440 --> 00:02:02,440
What are you, 10?
29
00:02:04,440 --> 00:02:08,280
Carry the couch down the block, put it
by the train tracks, and let Amtrak wake
30
00:02:08,280 --> 00:02:09,280
her ass up.
31
00:03:24,010 --> 00:03:25,350
Well, can I make you something to eat?
32
00:03:27,970 --> 00:03:29,790
I'm not quite ready to die.
33
00:03:35,470 --> 00:03:36,890
But I'll let you know.
34
00:03:47,590 --> 00:03:48,890
Something's wrong with your mom.
35
00:03:49,130 --> 00:03:51,070
She wasn't hungover. She just slept.
36
00:03:53,390 --> 00:03:54,390
not even hungry.
37
00:03:57,930 --> 00:03:58,930
So?
38
00:04:01,010 --> 00:04:05,210
So, I think it finally sunk in that her
house burned down and she lost
39
00:04:05,210 --> 00:04:06,210
everything.
40
00:04:06,650 --> 00:04:08,230
I think she's clinically depressed.
41
00:04:10,770 --> 00:04:14,870
You know, I'd say that that sounds
silly, but you're a wedding planner, so
42
00:04:14,870 --> 00:04:15,870
must know these things.
43
00:04:21,230 --> 00:04:24,690
I don't know what depression is like
because I've gone through it. Get out.
44
00:04:24,730 --> 00:04:25,730
When?
45
00:04:26,630 --> 00:04:28,230
After Carmen was born.
46
00:04:28,510 --> 00:04:30,950
What are you talking about? After Carmen
was born, everything was great.
47
00:04:32,510 --> 00:04:34,850
I barely said a word for two months.
48
00:04:36,830 --> 00:04:37,870
Oh, right.
49
00:04:40,010 --> 00:04:41,150
That was hard on us.
50
00:04:42,690 --> 00:04:44,090
You should check on her.
51
00:04:44,670 --> 00:04:48,190
Look, Angie, she's down because life's
kicked the crap out of her.
52
00:04:49,480 --> 00:04:51,980
She doesn't have depression. That's a
rich person's disease.
53
00:04:54,720 --> 00:04:56,740
Tiffany, your nanny, says you're
depressed.
54
00:04:58,580 --> 00:05:01,620
Now, let's go out in the yard and talk
about it on the Ferris wheel, shall we?
55
00:05:03,300 --> 00:05:04,620
Just talk to her.
56
00:05:09,840 --> 00:05:10,840
Hey, Mom.
57
00:05:11,960 --> 00:05:13,640
Are you clinically depressed or what?
58
00:05:28,330 --> 00:05:29,110
Ernie took it with him
59
00:05:29,110 --> 00:05:36,850
that's
60
00:05:36,850 --> 00:05:38,390
what you were like right after Carmen
was born
61
00:06:07,120 --> 00:06:08,120
you made you some lunch.
62
00:06:09,580 --> 00:06:10,580
Not hungry.
63
00:06:12,560 --> 00:06:14,280
What are you looking at, Mom? The TV's
not on.
64
00:06:16,280 --> 00:06:18,300
Are you watching that gorilla on the
screen?
65
00:06:20,080 --> 00:06:21,480
Because that's just your reflection.
66
00:06:28,400 --> 00:06:31,600
Come on, Mom, snap out of it. I just
insulted you. You got nothing?
67
00:06:34,350 --> 00:06:36,910
You know, I ran out of shampoo this
morning. There was a new bottle.
68
00:06:38,810 --> 00:06:39,950
That's one big head.
69
00:06:43,910 --> 00:06:49,530
I can't control my kids. My daughter's
wearing a thong and my son might be too.
70
00:06:49,610 --> 00:06:50,610
Have you seen his hair?
71
00:06:52,970 --> 00:06:54,670
My wife's a lazy princess.
72
00:06:54,950 --> 00:06:55,950
What?
73
00:06:56,290 --> 00:06:57,290
Uh -oh.
74
00:06:58,570 --> 00:07:01,530
She's going to yell at me. She looks mad
and I'm going to take it because I'm
75
00:07:01,530 --> 00:07:02,530
whipped.
76
00:07:04,560 --> 00:07:05,900
Can I talk to you in the kitchen?
77
00:07:06,360 --> 00:07:08,460
What choice do I have? You run
everything around here.
78
00:07:09,440 --> 00:07:12,540
I can't do nothing. Sounds like I'm
neutered in my mind. George!
79
00:07:16,400 --> 00:07:20,040
Man, she's really out of it. I've never
seen her like this. I went online and
80
00:07:20,040 --> 00:07:21,500
looked up clinical depression. Come
here.
81
00:07:22,220 --> 00:07:24,540
Crawl down. Your mom has all the
symptoms.
82
00:07:26,500 --> 00:07:27,840
Giant limbs and scrotums?
83
00:07:33,800 --> 00:07:34,840
Too far, that's elephantitis.
84
00:07:36,440 --> 00:07:37,640
Let's go back up to the dean.
85
00:07:38,340 --> 00:07:39,620
And how does that guy buy underwear?
86
00:07:40,240 --> 00:07:41,240
George!
87
00:07:42,560 --> 00:07:45,560
This is serious. Your mom needs
professional help.
88
00:07:46,040 --> 00:07:47,460
My mom's not going to see a shrink.
89
00:07:48,020 --> 00:07:49,520
She'll snap out of this on her own.
90
00:07:49,940 --> 00:07:53,100
Until then, I think we should just enjoy
the quiet and treat her like a throw
91
00:07:53,100 --> 00:07:54,100
pillow that cries.
92
00:07:59,280 --> 00:08:03,000
Hey, Jack, come on in. Hey, George. Hey,
Angie. I hope I'm not intruding, but
93
00:08:03,000 --> 00:08:04,950
I... Well, I just wanted to see your
mom.
94
00:08:05,210 --> 00:08:06,630
Oh, that's so sweet of you.
95
00:08:06,950 --> 00:08:09,270
Yeah, the rumor mill at work says she's
gone crazy.
96
00:08:11,750 --> 00:08:14,730
That she's yelling at lamps and eating
out of garbage cans.
97
00:08:16,610 --> 00:08:18,050
I kind of wanted to see that.
98
00:08:20,370 --> 00:08:23,250
She's just a little down, that's all.
You know how rumors can get out of
99
00:08:23,250 --> 00:08:25,870
control. So where is your mom? She's in
the living room.
100
00:08:27,370 --> 00:08:28,370
Mom.
101
00:08:34,160 --> 00:08:35,160
Jack Fear.
102
00:08:39,419 --> 00:08:40,419
How is she?
103
00:08:41,039 --> 00:08:42,039
The same.
104
00:08:42,260 --> 00:08:47,340
Look, George, we all love your mom, but
she's missed two weeks of work already.
105
00:08:47,940 --> 00:08:50,780
She's used up all of her personal days,
all of her vacation days.
106
00:08:51,120 --> 00:08:52,900
Mel and I have been very generous so
far.
107
00:08:54,240 --> 00:08:55,240
What are you saying, Jack?
108
00:08:55,480 --> 00:08:59,300
I got a company to run. Somebody's got
to inspect the parts, so if she's not
109
00:08:59,300 --> 00:09:01,820
back in by Monday, I'm going to have to
replace her.
110
00:09:03,240 --> 00:09:05,590
What? You can't fire her without a
written warning.
111
00:09:06,530 --> 00:09:07,530
That's true.
112
00:09:08,270 --> 00:09:09,450
Check the card in the flowers.
113
00:09:15,850 --> 00:09:19,770
Benny's already depressed. If she loses
her job, what's going to happen to her?
114
00:09:20,090 --> 00:09:21,170
I'll tell you what's going to happen.
115
00:09:21,470 --> 00:09:22,470
She'll never leave.
116
00:09:23,930 --> 00:09:25,670
She'll sleep on that couch until she
dies.
117
00:09:26,830 --> 00:09:28,770
You know, people can't live without
hope, Angie.
118
00:09:28,990 --> 00:09:31,070
You think she's that far gone? I'm
talking about me.
119
00:09:34,860 --> 00:09:36,020
Got to get her back to work on Monday.
120
00:09:36,240 --> 00:09:39,460
If she's not going to see a therapist,
there's no way she's going to be in
121
00:09:39,460 --> 00:09:41,020
to go back to work in two days.
122
00:09:42,540 --> 00:09:43,640
So we'll fix her ourselves.
123
00:09:44,500 --> 00:09:47,280
Because that's what Lopez's do. Watch
out, we heal our own.
124
00:09:49,340 --> 00:09:52,280
Remember when my aunt died, my Uncle
Oscar was so depressed he wouldn't leave
125
00:09:52,280 --> 00:09:53,219
the house?
126
00:09:53,220 --> 00:09:56,360
We went over there, threw him a party,
cheered him right up.
127
00:09:57,400 --> 00:09:59,300
He's a homeless alcoholic now.
128
00:10:01,140 --> 00:10:02,360
Yeah, but he's out of the house.
129
00:10:04,110 --> 00:10:05,930
We don't even know where he is. That's
how good he's doing.
130
00:10:10,390 --> 00:10:11,390
Hey, Mom.
131
00:10:12,050 --> 00:10:15,010
You know, when you're going through
tough times, it helps to be around loved
132
00:10:15,010 --> 00:10:16,010
ones.
133
00:10:16,210 --> 00:10:18,290
Ernie and I bumped into some of yours at
the liquor store.
134
00:10:24,730 --> 00:10:25,730
Jack.
135
00:10:26,210 --> 00:10:27,210
Jim.
136
00:10:28,790 --> 00:10:29,790
Johnny.
137
00:10:30,450 --> 00:10:31,450
The captain.
138
00:10:43,260 --> 00:10:44,680
Oh, shiver me timber!
139
00:10:47,200 --> 00:10:48,960
All right, that's enough.
140
00:10:50,720 --> 00:10:52,160
All right, I'll be quitting then.
141
00:10:54,580 --> 00:10:56,040
Kids, are you ready yet?
142
00:10:57,420 --> 00:11:00,660
Benny, the kids put together a show for
you.
143
00:11:02,620 --> 00:11:07,080
Grandma, we know that you think this is
a bad time, but we want to show you that
144
00:11:07,080 --> 00:11:09,580
you can overcome any obstacle because
you've done it before.
145
00:11:12,910 --> 00:11:16,370
and enjoy Benny Lopez and American
Tragedy.
146
00:11:21,630 --> 00:11:23,550
Where's that stupid pirate with the
booze?
147
00:11:28,330 --> 00:11:28,950
But
148
00:11:28,950 --> 00:11:35,970
you
149
00:11:35,970 --> 00:11:37,650
didn't give up. You survived.
150
00:11:38,910 --> 00:11:41,810
You got pregnant at 16 and dropped out
of school.
151
00:12:23,310 --> 00:12:27,570
the daughter she gave away in the time
she got gonorrhea. Well, kids, you've
152
00:12:27,570 --> 00:12:30,270
done a great job. Thank you so much.
Thank you, kids.
153
00:12:37,410 --> 00:12:39,050
Anybody else want to pile on?
154
00:12:40,350 --> 00:12:41,970
Mom, we're just trying to cheer you up.
155
00:12:42,770 --> 00:12:45,310
You know, maybe you and Angie should go
out for that day of beauty you keep
156
00:12:45,310 --> 00:12:46,169
talking about.
157
00:12:46,170 --> 00:12:47,190
We just got back.
158
00:12:53,480 --> 00:12:55,360
You don't have to tell me. Look at you.
You're glowing.
159
00:12:58,740 --> 00:13:02,400
Mom, Jack came by and said if you don't
go to work on Monday, you're going to
160
00:13:02,400 --> 00:13:03,400
lose your job.
161
00:13:04,560 --> 00:13:10,140
I already lost my house, my car, my life
savings, my dog.
162
00:13:11,720 --> 00:13:13,900
You think I care if I lose my job?
163
00:13:18,200 --> 00:13:20,060
What is she talking about? She doesn't
have a dog.
164
00:13:22,190 --> 00:13:23,610
She's probably talking about McCloud.
165
00:13:24,870 --> 00:13:25,870
Who's McCloud?
166
00:13:26,150 --> 00:13:29,950
Oh, he's a stray your mom took in. My
dad saw her feeding the table scraps.
167
00:13:30,930 --> 00:13:33,830
That dog's probably the closest thing
she ever came to loving something.
168
00:13:36,310 --> 00:13:37,310
I'm sorry, dude.
169
00:13:41,050 --> 00:13:43,030
I hope he didn't die in the fire.
170
00:13:43,350 --> 00:13:46,610
No, I saw him in the alley just the
other day. He probably ran away when her
171
00:13:46,610 --> 00:13:47,610
house burned down.
172
00:13:50,700 --> 00:13:54,340
cared about survived the fire. That may
be just the thing she needs to pull her
173
00:13:54,340 --> 00:13:55,340
out of her depression.
174
00:13:56,460 --> 00:13:57,399
That's it.
175
00:13:57,400 --> 00:13:58,480
I gotta find McCloud.
176
00:13:59,840 --> 00:14:00,840
And you know what?
177
00:14:01,140 --> 00:14:03,340
Statistically, people who have pets live
longer.
178
00:14:05,560 --> 00:14:11,720
I think I still have to find the dog.
179
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
Cloud?
180
00:14:22,849 --> 00:14:24,410
Cloud? I know, I saw him around here.
181
00:14:25,570 --> 00:14:26,650
I've been looking for hours.
182
00:14:26,950 --> 00:14:27,950
Oh, hey, there he is.
183
00:14:28,350 --> 00:14:29,350
That's McCloud.
184
00:14:29,990 --> 00:14:30,990
Okay.
185
00:14:31,090 --> 00:14:33,870
I'll distract him with the bologna while
you get him on the leash.
186
00:14:34,630 --> 00:14:36,170
Why didn't you tell me that was the
plan?
187
00:14:36,970 --> 00:14:38,550
I'm telling you now, give me the
bologna. No!
188
00:14:42,430 --> 00:14:43,430
Ernie, where's the bologna?
189
00:14:44,710 --> 00:14:45,710
Inside me.
190
00:14:47,770 --> 00:14:49,850
How the hell did you eat it? What did
you think the bologna was for?
191
00:14:50,110 --> 00:14:51,110
For coming with you!
192
00:14:53,930 --> 00:14:54,849
All right.
193
00:14:54,850 --> 00:14:56,090
Just keep an eye out for me.
194
00:14:57,170 --> 00:14:58,170
I'll get the leash on him.
195
00:14:59,010 --> 00:15:00,330
McCloud. Hey, boy.
196
00:15:01,250 --> 00:15:02,250
Let's just get him and go.
197
00:15:23,630 --> 00:15:24,630
Don't panic.
198
00:15:27,050 --> 00:15:29,410
What the hell are you doing with my dog?
199
00:15:30,110 --> 00:15:31,350
Okay. You.
200
00:15:33,330 --> 00:15:35,210
What the hell is going on here?
201
00:15:36,850 --> 00:15:39,050
I'm Antonio Villaraigosa, the new mayor.
202
00:15:40,170 --> 00:15:45,130
I've decided to meet my constituents
because I believe together we can make
203
00:15:45,130 --> 00:15:46,170
a better Los Angeles.
204
00:15:47,830 --> 00:15:51,630
Come on, Felipe. We have a follow -up in
Koreatown. Who are you?
205
00:15:53,260 --> 00:15:54,260
George Lopez.
206
00:15:54,380 --> 00:15:56,060
My mom's the one whose house burned
down.
207
00:15:56,280 --> 00:15:59,620
So you're the loser's son she's always
complaining about.
208
00:16:01,400 --> 00:16:02,560
She talks about me.
209
00:16:04,860 --> 00:16:05,860
Look, here's the thing.
210
00:16:06,180 --> 00:16:07,200
This was her dog.
211
00:16:07,640 --> 00:16:10,440
She's really depressed, and if I take it
back to her, it'll cheer her up.
212
00:16:11,540 --> 00:16:15,460
I get it. My mom was real depressed when
she stabbed my dad, and he just
213
00:16:15,460 --> 00:16:16,460
wouldn't die.
214
00:16:19,620 --> 00:16:21,460
Yeah, thanks, man. I'm glad you get
this.
215
00:16:22,230 --> 00:16:24,230
So it'll be $500 for the dog.
216
00:16:25,530 --> 00:16:26,590
Well, I'll give you $100.
217
00:16:26,930 --> 00:16:28,390
Hey, this is about your mom's happiness.
218
00:16:28,750 --> 00:16:30,870
Think about how much that's worth to
you. $40.
219
00:16:31,610 --> 00:16:34,970
How about $200 and I'll let you walk out
of the yard with your teeth?
220
00:16:35,930 --> 00:16:36,930
Oh, it's like that.
221
00:16:38,730 --> 00:16:39,730
Deal.
222
00:16:44,130 --> 00:16:49,790
Did you find your dog?
223
00:16:50,030 --> 00:16:51,030
Yep.
224
00:16:51,180 --> 00:16:52,580
I've got him tied up in the living room
right now.
225
00:16:53,200 --> 00:16:54,200
Hey, Mom.
226
00:16:54,880 --> 00:16:57,880
Got a furry little friend in there
that's going to cheer you up.
227
00:16:59,400 --> 00:17:02,840
How is the Greek guy from the gas
station going to cheer me up?
228
00:17:05,520 --> 00:17:06,740
Oh, we found McCloud.
229
00:17:08,560 --> 00:17:10,880
Don't mess with me. I'm not in the mood.
I'm serious.
230
00:17:11,260 --> 00:17:12,800
We found him at a biker's house down the
street.
231
00:17:14,640 --> 00:17:15,640
McCloud's alive?
232
00:17:15,760 --> 00:17:16,980
And he's in the living room right now.
233
00:17:20,430 --> 00:17:21,389
dog inside?
234
00:17:21,390 --> 00:17:24,550
Yeah, we tied him to the banister.
What's the matter? Isn't he out trained?
235
00:17:24,790 --> 00:17:27,950
He gets a little squirrely when he's
cooped up.
236
00:17:42,370 --> 00:17:43,370
Banister looks okay.
237
00:17:54,640 --> 00:17:55,640
the dog is.
238
00:19:25,390 --> 00:19:28,010
employees hearing about how I got chased
out of my house by a dog.
239
00:19:29,230 --> 00:19:32,010
You know, since you've been gone, I've
been getting some respect around there.
240
00:19:32,850 --> 00:19:34,090
Well, that ends tomorrow.
241
00:19:35,590 --> 00:19:38,390
Because I'm going to go back to work and
I'm going to tell everybody how my
242
00:19:38,390 --> 00:19:39,390
little girl
243
00:20:09,200 --> 00:20:10,740
We can make this a better Los Angeles.
244
00:20:11,740 --> 00:20:13,080
Wow, you really do that.
245
00:20:16,580 --> 00:20:20,000
No, but I heard you were impersonating
me and knock it off or we won't pick up
246
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
your trash again.
247
00:20:24,540 --> 00:20:27,220
Hey, Mayor, before you go, let me ask
you.
248
00:20:27,840 --> 00:20:31,640
How tough would it be to declare like
George Lopez? I don't need much like a
249
00:20:31,640 --> 00:20:32,900
statue in the park like that. Hello.
250
00:20:35,380 --> 00:20:38,100
I've got a better idea. Why don't we
concentrate on fixing our school?
251
00:20:38,520 --> 00:20:40,380
and making our streets safer for all of
us.
252
00:20:42,040 --> 00:20:44,180
I can never do nothing in my house.
18418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.