All language subtitles for George Lopez s05e01e02 Gets A Pain
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,079 --> 00:00:06,160
Carmen, are you pregnant?
2
00:00:18,320 --> 00:00:19,760
It's a girl, Mr. Lopez.
3
00:00:32,840 --> 00:00:34,000
I've been waiting for you.
4
00:00:35,860 --> 00:00:36,940
I'm your daddy.
5
00:00:38,280 --> 00:00:43,140
And I promise I'll always take care of
you and I will always love you no matter
6
00:00:43,140 --> 00:00:46,960
what. Good, because I'm going to piss
you off big time when I'm 16.
7
00:00:48,400 --> 00:00:49,400
What?
8
00:00:50,000 --> 00:00:54,100
It's pretty funny, Dad. You let my
boyfriend live with us, then when he
9
00:00:54,100 --> 00:00:56,740
play pro baseball back east, I'm going
to want to marry him.
10
00:00:58,420 --> 00:01:00,060
You can't get married when you're 16.
11
00:01:00,680 --> 00:01:01,860
I can in Georgia.
12
00:01:02,350 --> 00:01:03,350
if I'm pregnant.
13
00:01:11,390 --> 00:01:12,390
Sir,
14
00:01:13,510 --> 00:01:15,230
I don't want this one. Put it back.
15
00:01:17,730 --> 00:01:18,730
Relax. Breathe.
16
00:01:23,130 --> 00:01:27,170
Carmen, are you pregnant?
17
00:01:32,170 --> 00:01:33,410
Sorry, everybody. Party's over.
18
00:01:35,590 --> 00:01:38,490
Betty, you heard her. The party's over.
19
00:01:38,790 --> 00:01:42,330
No. Carmen said she's pregnant. This
party's just getting started.
20
00:01:44,230 --> 00:01:46,150
How the hell could you be pregnant?
You're 16.
21
00:01:46,610 --> 00:01:47,610
Wow.
22
00:01:47,810 --> 00:01:48,810
Deja vu.
23
00:01:52,390 --> 00:01:56,910
I had this same fight with my dad when I
was 16, except he was chasing me
24
00:01:56,910 --> 00:01:58,370
through the neighborhood with a machete.
25
00:02:00,110 --> 00:02:02,280
That was back when they let you... You
be a parent.
26
00:02:04,320 --> 00:02:05,700
Carmen, answer me. Okay.
27
00:02:06,900 --> 00:02:10,120
I'm not really pregnant. I just said
that to scare you guys into letting me
28
00:02:10,120 --> 00:02:11,120
marry Jason.
29
00:02:11,900 --> 00:02:13,140
There's no way you're getting married.
30
00:02:13,480 --> 00:02:17,040
Fine, then I'll just get pregnant and
move to Georgia because I don't need y
31
00:02:17,040 --> 00:02:18,300
'all's consent to get married.
32
00:02:19,860 --> 00:02:23,300
Oh, yeah, Dad, that's right. I'll fit in
because I've been learning.
33
00:02:26,260 --> 00:02:28,920
Angie, tell me you had an affair with
Garth Brooks and that she's not mine.
34
00:02:32,330 --> 00:02:33,590
Carmen, you're too young to have a baby.
35
00:02:34,050 --> 00:02:35,770
Grandma had a kid when she was my age.
36
00:02:36,310 --> 00:02:39,450
Mom, tell her how hard it is to raise a
kid when you're a teenager.
37
00:02:41,030 --> 00:02:43,430
It was like a nightmare that wouldn't
end.
38
00:02:49,150 --> 00:02:50,150
Thank you.
39
00:02:51,310 --> 00:02:55,790
Carmen, you have your whole life ahead
of you. If you get pregnant now, trust
40
00:02:55,790 --> 00:02:57,850
me, you're going to regret it. She's
right.
41
00:02:58,670 --> 00:03:00,790
But there's not a day goes by I don't
regret having children.
42
00:03:03,279 --> 00:03:05,720
You think your mom and I had these worry
lines before you were born?
43
00:03:05,960 --> 00:03:06,960
Well,
44
00:03:07,660 --> 00:03:08,820
damn it, Angie, we were beautiful.
45
00:03:11,580 --> 00:03:15,560
But Jason's moving all the way to
Georgia. If I have to get pregnant to be
46
00:03:15,560 --> 00:03:19,880
him, I'll do it. Carmen, I'm going to
tell you something your mother and I
47
00:03:19,880 --> 00:03:22,280
keeping from you until you turned 18.
48
00:03:24,040 --> 00:03:27,700
The doctor told us that if you get
pregnant, you'll die.
49
00:03:27,980 --> 00:03:28,980
George!
50
00:03:37,610 --> 00:03:40,210
to just blurt out the truth like that.
51
00:03:42,950 --> 00:03:45,150
You have a rare baby allergy.
52
00:03:47,370 --> 00:03:50,770
Getting pregnant would be like putting a
grenade in your cookie.
53
00:03:53,430 --> 00:03:57,210
You guys can't keep me from Jason any
more than you can keep a hungry boll
54
00:03:57,210 --> 00:03:58,550
weevil from a field full of cotton.
55
00:04:00,230 --> 00:04:01,990
Well, if you think you're getting
married...
56
00:04:20,720 --> 00:04:21,720
Hello, Pat.
57
00:04:22,620 --> 00:04:26,360
Thanks. You know, I didn't know what I
was going to beat you with until right
58
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
now.
59
00:04:29,820 --> 00:04:31,060
Oh, God, she told you.
60
00:04:37,600 --> 00:04:44,320
How long is George going to hit golf
balls?
61
00:04:44,720 --> 00:04:48,980
That's how he works through a problem.
He gets his anger out and then he comes
62
00:04:48,980 --> 00:04:53,070
up with a... Well, I guess we all have
our own way of coping, huh?
63
00:04:53,430 --> 00:04:56,330
When your mother left me, I went back to
boxing.
64
00:04:57,430 --> 00:05:01,730
I was undefeated until I met a man whose
heart was broken worse than mine.
65
00:05:03,190 --> 00:05:05,070
How do you know he just wasn't a better
boxer?
66
00:05:05,510 --> 00:05:10,670
Well, because when he punched me, he
would say things like, Screw you, Diana!
67
00:05:11,890 --> 00:05:13,730
You're a stupid whore, Diana!
68
00:05:16,040 --> 00:05:20,860
The only blow I actually landed was
during a clinch when I told him, you
69
00:05:20,860 --> 00:05:21,980
satisfied me.
70
00:05:22,520 --> 00:05:29,300
You want some cake, honey? Hang on.
71
00:05:29,680 --> 00:05:31,440
Let me take one more swing at Carmen.
72
00:05:33,860 --> 00:05:35,980
You named the golf ball?
73
00:05:36,300 --> 00:05:38,140
Yeah. See the letters?
74
00:05:38,360 --> 00:05:41,760
B is for Carmen, J is for Jason, and B
is for Benny.
75
00:05:48,080 --> 00:05:49,140
A is for anybody.
76
00:05:52,300 --> 00:05:55,960
So, you've been out here a while. You've
had time to think. What should we do
77
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
about Carmen?
78
00:05:58,020 --> 00:05:59,020
Nothing. We're screwed.
79
00:05:59,740 --> 00:06:00,639
That's it?
80
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
That's all you've got?
81
00:06:02,600 --> 00:06:03,600
No.
82
00:06:03,820 --> 00:06:06,560
I decided I wanted to be called Papi
instead of Grandpa.
83
00:06:07,800 --> 00:06:10,020
Now, do you want to be called Granny or
Nana?
84
00:06:11,920 --> 00:06:12,920
I am not a Nana.
85
00:06:13,440 --> 00:06:15,200
This is not the butt of a Nana.
86
00:06:16,910 --> 00:06:21,670
You know, this might be one of the times
when wisdom from an older generation
87
00:06:21,670 --> 00:06:22,670
would be helpful.
88
00:06:23,230 --> 00:06:24,290
Okay, let's see.
89
00:06:26,450 --> 00:06:29,890
What do you think we should do, Daddy?
Nothing. You're screwed, Granny.
90
00:06:30,910 --> 00:06:36,830
Now, I know that sounds mean, but you
put me through the same thing. Hey, you
91
00:06:36,830 --> 00:06:38,130
married without my approval.
92
00:06:38,390 --> 00:06:44,190
Although in this case, unlike you,
Carmen would be running off with a
93
00:06:44,270 --> 00:06:46,110
wealthy man with a future.
94
00:06:49,040 --> 00:06:51,540
Daddy, when are you going to give this
up? George turned out great.
95
00:06:51,780 --> 00:06:55,040
Yeah, well, even a blind squirrel finds
a nut eventually.
96
00:06:57,440 --> 00:06:58,820
Stand right there. I'll find two more.
97
00:07:02,320 --> 00:07:08,960
You know, the crazy thing is that in a
couple of years, you will be thrilled
98
00:07:08,960 --> 00:07:11,100
Carmen to marry a boy like Jason.
99
00:07:14,780 --> 00:07:15,780
My dad's right.
100
00:07:16,810 --> 00:07:19,310
But I don't know how we're going to make
Carmen wait two years.
101
00:07:20,070 --> 00:07:21,070
I'm out of ideas.
102
00:07:23,090 --> 00:07:27,210
Why don't you blow out your candle and
make it your birthday wish?
103
00:07:30,830 --> 00:07:31,830
Ernest on the phone.
104
00:07:31,930 --> 00:07:33,650
Your mother's house is on fire.
105
00:07:33,990 --> 00:07:36,010
George. Use my wish on Carmen, I swear.
106
00:07:51,120 --> 00:07:54,500
My mom, did she get out? No, I got here
as soon as I could, but no one's seen
107
00:07:54,500 --> 00:07:58,020
her. Did that poop your car, sir? That's
my mom's car. Hey, I'm sorry. No one
108
00:07:58,020 --> 00:07:59,020
can go in there.
109
00:08:00,920 --> 00:08:02,560
Oh, my God. Look at all the smoke.
110
00:08:03,440 --> 00:08:04,440
My mom will get out.
111
00:08:05,580 --> 00:08:06,800
She smokes four packs a day.
112
00:08:08,080 --> 00:08:09,500
She's been training for this her whole
life.
113
00:08:26,190 --> 00:08:27,190
The lowrider.
114
00:08:29,250 --> 00:08:33,789
The lowrider is a little higher.
115
00:08:58,860 --> 00:09:02,300
He's getting a drink. I met a trucker. I
got in his cab.
116
00:09:04,200 --> 00:09:06,680
Oh, so that's why you thought I was
dead.
117
00:09:07,320 --> 00:09:09,880
Someone called because they heard the
screams.
118
00:09:16,700 --> 00:09:20,100
Well, he wasn't very flexible to start
with, but he is now.
119
00:09:34,790 --> 00:09:36,490
We thought you were dead, Mom. Your
house burned down.
120
00:09:36,710 --> 00:09:37,629
That's not funny.
121
00:09:37,630 --> 00:09:38,630
We're not kidding.
122
00:09:38,950 --> 00:09:41,890
The fireman said it started in the
bedroom. I mean, did you leave a
123
00:09:41,890 --> 00:09:43,570
burning? No, I'm not an idiot.
124
00:09:44,310 --> 00:09:48,390
I put the cigarette out in the ashtray.
I dumped the ashtray into the trash can.
125
00:09:50,570 --> 00:09:52,450
The trash can by the drapes?
126
00:09:53,550 --> 00:09:54,550
Damn it.
127
00:09:56,550 --> 00:09:58,410
Happy Mother's Day, Benny.
128
00:09:58,930 --> 00:10:01,310
Hope you enjoy these flammable drapes.
129
00:10:10,280 --> 00:10:11,280
having his baby.
130
00:10:11,340 --> 00:10:12,880
Is there anything you'd like to say?
131
00:10:14,400 --> 00:10:18,180
We talked about having kids. It's been a
boy for me and a girl for you.
132
00:10:18,920 --> 00:10:20,020
Well, mine's upstairs sleeping.
133
00:10:20,340 --> 00:10:21,340
Good luck with yours.
134
00:10:30,520 --> 00:10:32,200
Jason, wake up.
135
00:10:32,540 --> 00:10:34,520
Wake up, Jason. I didn't touch your
daughter, Mr. Lopez.
136
00:10:37,790 --> 00:10:39,930
It's just me. I need to talk to you. Are
you kidding?
137
00:10:40,190 --> 00:10:41,950
Your dad already wants to kill me. Get
out of here.
138
00:10:42,490 --> 00:10:44,710
Do you really want to marry me?
139
00:10:45,930 --> 00:10:46,930
Yeah.
140
00:10:47,130 --> 00:10:49,510
Well, our bluff didn't work. You have to
get me pregnant for real.
141
00:10:49,870 --> 00:10:50,870
Whoa.
142
00:10:52,310 --> 00:10:53,930
Carmen, a baby?
143
00:10:55,750 --> 00:11:01,330
It's so fast. I mean, if you breastfeed,
I'll be fighting my own baby for second
144
00:11:01,330 --> 00:11:02,330
base.
145
00:11:12,170 --> 00:11:13,450
I love you enough to have your baby.
146
00:11:14,610 --> 00:11:15,750
Don't you love me enough?
147
00:11:18,530 --> 00:11:22,210
Uh... Sure.
148
00:11:24,810 --> 00:11:26,690
Good. We'll try tomorrow night.
149
00:11:26,970 --> 00:11:31,490
I want our first time to be perfect. So
I'll rent a really romantic hotel room,
150
00:11:31,590 --> 00:11:32,750
buy a sexy outfit.
151
00:11:33,210 --> 00:11:35,610
Oh, and I'll bring Mr. Snuggle Bear.
152
00:11:35,830 --> 00:11:38,090
I'll definitely get pregnant because
he's my lucky charm.
153
00:11:42,160 --> 00:11:43,400
You're bringing a stuffed animal?
154
00:11:47,280 --> 00:11:50,700
Does it bother you because he's a boy
bear?
155
00:11:54,480 --> 00:11:55,860
Yeah, that's why it bothers me.
156
00:12:04,120 --> 00:12:05,860
What time is it?
157
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
7 .30.
158
00:12:08,080 --> 00:12:09,360
You want some coffee, Benny?
159
00:12:09,630 --> 00:12:11,250
No, my house should be cool by now.
160
00:12:12,910 --> 00:12:15,870
You know, I gotta get over there before
my neighbors start stealing all my
161
00:12:15,870 --> 00:12:16,870
stuff.
162
00:12:17,170 --> 00:12:18,170
Want me to go with you?
163
00:12:18,310 --> 00:12:19,950
No, I move faster by myself.
164
00:12:20,250 --> 00:12:21,770
Yeah, that's what you said during the
riots.
165
00:12:24,290 --> 00:12:25,550
They weren't riots.
166
00:12:26,110 --> 00:12:28,630
We were fighting for Robbie King's
rights.
167
00:12:31,990 --> 00:12:33,190
Mom, Rodney King!
168
00:12:50,540 --> 00:12:52,880
Mom and I talked last night, and we made
a decision.
169
00:12:54,700 --> 00:12:56,880
You don't have to get pregnant.
170
00:12:57,780 --> 00:12:59,180
You can marry Jason.
171
00:13:00,260 --> 00:13:03,980
What? Look, we realize Jason's a great
guy, so here's the deal.
172
00:13:04,700 --> 00:13:08,620
We'll throw you the wedding of your
dreams, all you have to do is finish
173
00:13:08,620 --> 00:13:09,620
school.
174
00:13:10,260 --> 00:13:13,180
Serious? Look, we realize it's better
than being pregnant at 16.
175
00:13:13,580 --> 00:13:16,560
This way you can have a life first, so
when you finally do have kids, you know
176
00:13:16,560 --> 00:13:17,720
exactly why you resent them.
177
00:13:19,830 --> 00:13:22,810
Why, every move they make, you look at
them like that. Oh, shit.
178
00:13:28,150 --> 00:13:30,970
So how soon after I graduate can I get
married? The day after.
179
00:13:31,250 --> 00:13:34,110
Because the day after that, I'm having a
big screen TV installed in your room.
180
00:13:36,290 --> 00:13:39,910
What? I thought we were saving that for
a nursery in case we wanted to have
181
00:13:39,910 --> 00:13:40,910
another baby.
182
00:13:41,930 --> 00:13:43,270
You want to go through this again?
183
00:14:00,910 --> 00:14:01,910
with his suitcase.
184
00:14:04,250 --> 00:14:05,290
Why didn't you say anything?
185
00:14:06,050 --> 00:14:08,090
Because he said he'd see me Sunday.
186
00:14:11,010 --> 00:14:12,010
Wait.
187
00:14:12,670 --> 00:14:14,770
Maybe he said he'd see me someday.
188
00:14:23,270 --> 00:14:25,730
Where's Jason? All his stuff is gone,
even his suitcase.
189
00:14:26,530 --> 00:14:27,730
Did you two have a fight or something?
190
00:14:28,050 --> 00:14:29,050
No.
191
00:14:29,610 --> 00:14:33,390
and I told him we had to have a baby, he
was so excited about being a dad, he
192
00:14:33,390 --> 00:14:34,390
was shaking.
193
00:14:37,610 --> 00:14:39,930
What kind of shaking sprinters do right
before they run?
194
00:14:43,690 --> 00:14:45,890
How could Jason just leave without
telling me?
195
00:14:49,110 --> 00:14:53,630
Unless he wanted to surprise me by
buying our dream house in Georgia.
196
00:14:56,170 --> 00:14:59,070
Or maybe he went to his other
girlfriend's house.
197
00:14:59,520 --> 00:15:01,180
You know, the one with the brain?
198
00:15:04,880 --> 00:15:07,720
Look, Carmen, why don't you just call
Jason on his cell phone and ask him
199
00:15:07,720 --> 00:15:08,720
going on?
200
00:15:11,520 --> 00:15:14,600
When she realizes what just happened,
she is going to be devastated.
201
00:15:15,460 --> 00:15:16,660
I'll get my clichés ready.
202
00:15:18,500 --> 00:15:19,660
You were too good for him.
203
00:15:20,480 --> 00:15:21,980
There are a lot of other fish in the
ocean.
204
00:15:22,660 --> 00:15:24,640
This one's my favorite, but you've got
to sit down for this one.
205
00:15:26,290 --> 00:15:28,850
Everything happens for a reason. You got
a salad in the eyes, watch out,
206
00:15:28,890 --> 00:15:29,890
compassion.
207
00:15:36,330 --> 00:15:37,830
Everything happens for a reason?
208
00:15:38,270 --> 00:15:40,170
That's what she said when my hamster
died.
209
00:15:42,050 --> 00:15:43,150
What did you want me to say?
210
00:15:43,630 --> 00:15:46,630
That Mr. Fluffer starved because a
selfish little boy got a skateboard and
211
00:15:46,630 --> 00:15:47,630
forgot to feed him?
212
00:15:50,250 --> 00:15:52,630
Yeah, I wish you had a cliche now, don't
you, hamster killer?
213
00:15:55,530 --> 00:15:57,330
Should have seen him trying to get
water, Max. He went like that.
214
00:16:00,210 --> 00:16:01,390
I got a hold of Jason.
215
00:16:02,250 --> 00:16:03,670
Turns out he's not buying the house.
216
00:16:05,530 --> 00:16:06,530
What?
217
00:16:07,830 --> 00:16:10,950
He says he thinks we're moving too fast
and he's not sure he's ready to have a
218
00:16:10,950 --> 00:16:13,670
baby. But he did have a great plan on
how to keep our love stronger.
219
00:16:14,230 --> 00:16:15,650
He thinks we should see other people.
220
00:16:18,610 --> 00:16:20,150
Well, everything happens for a reason.
221
00:16:25,100 --> 00:16:26,500
What did you say to him?
222
00:16:27,040 --> 00:16:31,280
Oh, I said, baby, date whoever you want,
but just get it out of your system by
223
00:16:31,280 --> 00:16:33,160
June 17th because that's when we're
getting married.
224
00:16:38,080 --> 00:16:41,060
But then he must have gone into a tunnel
because the line just cut off.
225
00:16:43,600 --> 00:16:45,660
So I'm going to wait a couple minutes
and then call him back.
226
00:16:46,800 --> 00:16:50,020
Yeah, take your time, sweetheart. You
know, that tunnel leaving L .A. is
227
00:16:50,020 --> 00:16:51,020
long.
228
00:16:58,280 --> 00:17:01,020
Why doesn't somebody just tell her Jason
bailed? Because.
229
00:17:01,980 --> 00:17:02,980
She's in denial.
230
00:17:03,620 --> 00:17:07,200
It will be easier for her to slowly
figure this out on her own.
231
00:17:07,880 --> 00:17:09,880
It's hard when your first love ends.
232
00:17:10,760 --> 00:17:13,880
I know I must have broken the hearts of
a dozen boys.
233
00:17:17,980 --> 00:17:20,180
Yeah, I broke a lot of hearts myself.
234
00:17:22,380 --> 00:17:23,900
You'll be like your old man, Max.
235
00:17:26,440 --> 00:17:32,120
you talking about i'm the only girl you
ever dated not in front of the boy looks
236
00:17:32,120 --> 00:17:36,520
up to me hey
237
00:17:36,520 --> 00:17:52,300
check
238
00:17:52,300 --> 00:17:53,680
it out it's the ghetto mary poppins
239
00:18:00,200 --> 00:18:02,540
I miss trying to cheer you up, you dirty
little oompa -loompa.
240
00:18:08,460 --> 00:18:10,180
Annie, are you okay?
241
00:18:10,640 --> 00:18:11,640
Peachy.
242
00:18:13,680 --> 00:18:15,120
So did anything survive the fire?
243
00:18:16,720 --> 00:18:18,320
Stupid ashtray. Look at that.
244
00:18:21,220 --> 00:18:23,320
This is the handprint I made you in
first grade.
245
00:18:25,320 --> 00:18:27,700
It meant more to me when I thought it
was an ashtray.
246
00:18:29,960 --> 00:18:34,160
phone to call the insurance company
insurance is for suckers
247
00:18:34,160 --> 00:18:40,940
mom you don't have any insurance george
i got tired of throwing away a hundred
248
00:18:40,940 --> 00:18:46,200
bucks a month for nothing so i decided
to save it then you must have a pretty
249
00:18:46,200 --> 00:18:53,060
good stash in the bank banks are for
suckers they charge you all those fees
250
00:18:53,060 --> 00:18:55,380
you know you might as well keep your
money in your mattress
251
00:18:58,220 --> 00:19:00,140
Mom, please pay the mattresses up for
suckers.
252
00:19:01,780 --> 00:19:03,580
Yep, they sure are.
253
00:19:06,240 --> 00:19:07,940
How much money did you lose?
254
00:19:08,140 --> 00:19:09,140
All of it.
255
00:19:11,400 --> 00:19:12,940
$53 ,000.
256
00:19:13,140 --> 00:19:16,480
How did you get that much money in a
mattress?
257
00:19:18,620 --> 00:19:20,960
You need at least two people to smash it
down.
258
00:19:33,130 --> 00:19:35,010
Busting my ass, I end up with nothing.
259
00:19:36,450 --> 00:19:38,610
I don't have any money, no place to
live.
260
00:19:50,430 --> 00:19:52,250
George. Yeah, take it easy up here when
you get back.
261
00:20:01,350 --> 00:20:02,350
Your mom.
262
00:20:02,380 --> 00:20:06,680
has nowhere to live. We can either take
her in or she'll be homeless living on
263
00:20:06,680 --> 00:20:07,680
the streets.
264
00:20:14,220 --> 00:20:15,280
Which street? George.
265
00:20:17,800 --> 00:20:19,340
She'll do to her what she did to my dog.
266
00:20:20,000 --> 00:20:22,620
Take her to a strange neighborhood and
when she gets out to relieve herself, we
267
00:20:22,620 --> 00:20:23,620
take off.
268
00:20:24,340 --> 00:20:27,240
The last thing we see is her confused
face lit up by the taillight. She'll be
269
00:20:27,240 --> 00:20:28,240
like that.
270
00:20:34,120 --> 00:20:36,940
I want her here, but it's the right
thing to do.
271
00:20:37,240 --> 00:20:38,340
That's easy for you to say.
272
00:20:38,680 --> 00:20:41,840
We're talking about bringing the hell
from my childhood into our house.
273
00:20:43,240 --> 00:20:45,340
She's already over here every night for
dinner.
274
00:20:45,760 --> 00:20:48,040
This is different. This is 24 -7.
275
00:20:48,660 --> 00:20:51,740
You can't deal with her by having three
glasses of Chardonnay at dinner.
276
00:20:52,660 --> 00:20:53,860
That's right. I see you.
277
00:20:56,160 --> 00:20:58,520
Look, we're family.
278
00:20:58,980 --> 00:21:00,920
This is what family does.
279
00:21:01,780 --> 00:21:03,720
Yeah? What about the Eskimos?
280
00:21:05,660 --> 00:21:08,540
They put their old relatives on an
iceberg and push them out to sea.
281
00:21:10,500 --> 00:21:12,120
So the polar bears can get them.
282
00:21:13,800 --> 00:21:15,900
What does that have to do with us?
283
00:21:16,420 --> 00:21:17,780
I'm saying that we have options.
284
00:21:28,700 --> 00:21:29,700
So, Mom.
285
00:21:32,200 --> 00:21:33,320
You want to stay with us?
286
00:21:37,880 --> 00:21:41,340
What choice do I have? Man, it just
keeps getting worse for me.
287
00:21:42,740 --> 00:21:43,800
Hey, you're welcome.
288
00:21:44,660 --> 00:21:47,540
Benny, you want me to make you some
breakfast? You must be hungry.
289
00:21:47,960 --> 00:21:49,660
No, thank you, Princess.
290
00:21:51,740 --> 00:21:53,740
I've seen enough burnt things today.
291
00:22:02,160 --> 00:22:03,200
We say it's a family vacation.
292
00:22:03,700 --> 00:22:04,700
We go to Alaska.
293
00:22:06,240 --> 00:22:09,160
We put her in a tuxedo so she looks like
a penguin and push her out to sea.
294
00:22:12,400 --> 00:22:14,740
You've seen her walk, Angie. The polar
bears will know the difference.
295
00:22:24,020 --> 00:22:30,260
For your own safety, now that Grandma
Benny's living with us, don't talk to
296
00:22:30,260 --> 00:22:31,260
in the morning.
297
00:22:31,820 --> 00:22:33,580
And don't pet her while she's eating.
She'll snap at you.
298
00:22:37,100 --> 00:22:38,100
Morning, Benny.
299
00:22:38,340 --> 00:22:39,340
How you holding up?
300
00:22:39,720 --> 00:22:42,080
It's called a brawl. You wouldn't know
about it.
301
00:23:07,280 --> 00:23:08,520
That's your new phlegm rooster.
302
00:23:13,780 --> 00:23:14,780
Wait for it.
303
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
Wait for it.
304
00:23:19,300 --> 00:23:25,440
Hey, morning.
305
00:23:25,700 --> 00:23:27,260
Morning. What's with the can?
306
00:23:27,500 --> 00:23:30,440
Oh, I hit the neighborhood to try and
raise money for your mom.
307
00:23:30,960 --> 00:23:33,400
I told everyone how she'd lost her
savings when I...
308
00:23:38,800 --> 00:23:40,100
Yeah, I know. She's not well liked.
309
00:24:09,040 --> 00:24:10,180
I want to send him a Christmas card.
310
00:24:11,720 --> 00:24:14,600
Actually, a whole lot of people signed
it. It's more like a petition, wasn't
311
00:24:20,140 --> 00:24:23,160
George, I'm going to be busy shopping.
Can you stop by the post office and
312
00:24:23,160 --> 00:24:24,620
change your mom's home address to here?
313
00:24:25,080 --> 00:24:27,800
Why don't I just point to the wanted
poster and tell them that number eight
314
00:24:27,800 --> 00:24:29,260
shaved her beard and she's living with
us?
315
00:24:32,600 --> 00:24:35,220
Can't they just hold her mail, Angie?
She's not going to be with us that long.
316
00:24:35,520 --> 00:24:36,520
Your mom...
317
00:24:38,400 --> 00:24:40,740
She needs us, and we're going to be
there for her.
318
00:24:41,160 --> 00:24:44,500
I know it's going to be hard, but we're
going to have to face the fact that she
319
00:24:44,500 --> 00:24:50,280
may be living here for a long, long
time.
320
00:24:54,140 --> 00:24:58,020
Man, Benny's got no retirement. She's
not getting any younger.
321
00:24:59,040 --> 00:25:00,780
You could be living with your mom
forever.
322
00:25:01,520 --> 00:25:02,520
Ooh, that's rough.
323
00:25:49,960 --> 00:25:51,400
How soon are you going to get Benny out
of here?
324
00:25:51,920 --> 00:25:52,920
I don't know.
325
00:25:53,020 --> 00:25:54,260
She's been through something pretty
traumatic.
326
00:25:55,120 --> 00:25:56,860
It's going to take her a while to get
back on her feet.
327
00:25:57,720 --> 00:25:58,720
Maybe a month.
328
00:25:59,840 --> 00:26:00,840
What do you know?
329
00:26:01,480 --> 00:26:02,780
Angie's night sure fits me.
330
00:26:17,800 --> 00:26:19,560
That's not a shake, but that's an
unhappy meal.
331
00:26:27,180 --> 00:26:29,060
Carmen, this came for you from Jason.
332
00:26:29,900 --> 00:26:33,220
He's so sweet. I wonder what gift he got
me.
333
00:26:37,080 --> 00:26:38,980
This is a picture of me I sent him.
334
00:26:40,660 --> 00:26:43,200
Oh, honey, I'm so sorry.
335
00:26:43,620 --> 00:26:47,160
I know you don't want to accept that
Jason's moved on, but...
336
00:26:47,450 --> 00:26:49,170
This should make it pretty clear.
337
00:26:49,970 --> 00:26:52,030
Mom, it's so obvious what's going on.
338
00:26:52,410 --> 00:26:53,410
It is to us.
339
00:26:53,750 --> 00:26:55,490
But what do you think is going on?
340
00:26:58,210 --> 00:26:59,770
Jason's 3 ,000 miles away.
341
00:27:00,030 --> 00:27:02,290
A picture of me would just make him miss
me more.
342
00:27:03,610 --> 00:27:08,130
Sweetheart, if I end up slapping you in
your face, it's to help you, not to hurt
343
00:27:08,130 --> 00:27:12,950
you. Look, I don't know why you're so
worried about us. When Jason said he'd
344
00:27:12,950 --> 00:27:14,650
love me forever, he meant forever.
345
00:27:16,040 --> 00:27:18,640
When he said that, was your shirt on or
off?
346
00:27:20,700 --> 00:27:22,420
Upstairs. It matters.
347
00:27:23,080 --> 00:27:26,060
Have you seen my mom?
348
00:27:26,260 --> 00:27:27,360
She's smoking in the yard.
349
00:27:30,940 --> 00:27:33,400
So, Mom, tell me the truth.
350
00:27:33,680 --> 00:27:35,280
It's been a week since your house burned
down.
351
00:27:35,900 --> 00:27:36,900
How are you really feeling?
352
00:27:38,020 --> 00:27:40,540
Well, honestly... I knew you'd bounce
back. Let's look for apartments.
353
00:27:41,280 --> 00:27:42,280
What?
354
00:27:42,840 --> 00:27:44,220
Are you trying to get rid of me?
355
00:27:44,750 --> 00:27:47,710
Is the mother bird trying to get rid of
the baby bird when she kicks it out of
356
00:27:47,710 --> 00:27:48,649
the nest? No.
357
00:27:48,650 --> 00:27:49,990
She wants it to get stronger.
358
00:27:50,710 --> 00:27:51,710
Or die trying.
359
00:27:53,630 --> 00:27:55,230
Did Angie put you up to this?
360
00:27:55,530 --> 00:27:58,070
She was way too nice to me this last
week.
361
00:27:58,270 --> 00:27:59,470
I'm going to sell out my wife.
362
00:28:00,290 --> 00:28:02,010
But yes, she's behind all this.
363
00:28:03,490 --> 00:28:04,490
I knew it.
364
00:28:05,230 --> 00:28:07,370
Come on, Mom, really. How long did you
think you were going to stay?
365
00:28:07,790 --> 00:28:11,490
I don't know. You know, maybe enough
time to save some money, get back on my
366
00:28:11,490 --> 00:28:13,750
feet. Well, today's your lucky day.
367
00:28:14,469 --> 00:28:17,470
Because I got your paycheck and I got
you in advance.
368
00:28:17,990 --> 00:28:18,990
Oh, right.
369
00:28:21,870 --> 00:28:22,870
That's a lot of money.
370
00:28:23,010 --> 00:28:24,410
Yeah, come on, get your stuff. Let's
look at apartments.
371
00:28:24,810 --> 00:28:26,010
Yeah, why not?
372
00:28:26,290 --> 00:28:29,050
And I found a place I think you're gonna
love.
373
00:28:29,250 --> 00:28:31,170
It's by a liquor store and a men's
shelter.
374
00:28:32,410 --> 00:28:34,750
Huh? Booze and men on their way down?
375
00:28:35,010 --> 00:28:36,390
Tell me it doesn't feel like home, huh?
376
00:28:41,290 --> 00:28:43,550
Hey, Vic, you like your apartment
building, right? Oh.
377
00:28:43,980 --> 00:28:44,939
It's fantastic.
378
00:28:44,940 --> 00:28:51,140
There's a gym, a pool, and all the women
have rock -hard bodies that were built
379
00:28:51,140 --> 00:28:52,140
for thumbs.
380
00:28:53,760 --> 00:28:56,720
Great, because I'm taking my mom over
there to look at a studio today. No, no,
381
00:28:56,720 --> 00:28:57,499
you cannot.
382
00:28:57,500 --> 00:28:58,520
There are no vacancies.
383
00:28:58,940 --> 00:29:00,620
But I drove by this morning. I saw a
sign.
384
00:29:00,820 --> 00:29:02,000
But drive by this afternoon.
385
00:29:02,200 --> 00:29:03,680
It won't be there. I have to go.
386
00:29:11,950 --> 00:29:13,310
We saw some great apartments today.
387
00:29:13,650 --> 00:29:15,610
George, none of them felt like home.
388
00:29:15,930 --> 00:29:18,250
That's because you haven't added your
special touches yet.
389
00:29:18,630 --> 00:29:20,410
You need to spill some beer on the
carpet.
390
00:29:22,270 --> 00:29:23,970
Put some claw marks on the headboard.
391
00:29:25,690 --> 00:29:28,530
Maybe we can find a chubby Mexican boy
you can ignore for 18 years.
392
00:29:30,510 --> 00:29:34,590
Oh, sorry, Princess. I didn't find any
apartments. You're still stuck with me.
393
00:29:34,830 --> 00:29:35,830
What are you talking about?
394
00:29:36,050 --> 00:29:37,370
Oh, you don't have to hide it anymore.
395
00:29:37,890 --> 00:29:40,070
George told me that you want me out of
the house.
396
00:29:40,630 --> 00:29:42,280
Yeah. You're all about family.
397
00:29:48,260 --> 00:29:50,420
All right, hear me out.
398
00:29:51,780 --> 00:29:53,040
All right, you go. I need time to think.
399
00:29:54,980 --> 00:29:58,720
I have been trying to make her feel
welcome here, and you completely
400
00:29:58,720 --> 00:29:59,780
me. Okay, I got something.
401
00:30:01,300 --> 00:30:02,360
This is my family.
402
00:30:02,600 --> 00:30:03,600
Let me handle it.
403
00:30:03,820 --> 00:30:05,860
When we got married, we all became one
family.
404
00:30:06,280 --> 00:30:07,280
Oh!
405
00:30:08,360 --> 00:30:09,940
Okay, go again. I need more time to
think.
406
00:30:11,899 --> 00:30:15,660
Look, when my mom and dad came here from
Cuba, they didn't have anything but the
407
00:30:15,660 --> 00:30:19,860
clothes on their backs. And my uncle,
who hated my father, took them in for
408
00:30:19,860 --> 00:30:23,260
years. Because that's what families do
for each other.
409
00:30:24,100 --> 00:30:25,700
No, that's what Cuban families do.
410
00:30:26,860 --> 00:30:27,799
We're Mexican.
411
00:30:27,800 --> 00:30:29,480
If we don't like a relative, we don't
deal with him.
412
00:30:29,960 --> 00:30:31,080
Remember my cousin Tuti?
413
00:30:31,500 --> 00:30:34,180
He'd say, I haven't talked to my dad in
17 years.
414
00:30:34,460 --> 00:30:36,320
I'd say, where is he? He's in the living
room.
415
00:30:41,130 --> 00:30:42,190
have time to deal with this.
416
00:30:42,430 --> 00:30:46,890
I'm planning a big wedding in Malibu.
You need to get over your own issues and
417
00:30:46,890 --> 00:30:50,290
make your mom feel welcome because she's
staying here as long as she wants to.
418
00:30:50,350 --> 00:30:51,630
Angie. End of discussion.
419
00:30:52,190 --> 00:30:55,630
I told you not in front of my friends.
420
00:30:59,310 --> 00:31:03,070
Hey, you better call 911 because you
just got burned.
421
00:31:05,430 --> 00:31:06,430
Yeah,
422
00:31:06,970 --> 00:31:08,970
well, at least I got a woman to yell at
me. Back burn.
423
00:31:11,180 --> 00:31:12,880
Truce? Yeah. Done. All right.
424
00:31:13,880 --> 00:31:15,200
So, you ready to hit the driving range?
425
00:31:15,440 --> 00:31:16,540
Yeah, let me get my clothes.
426
00:31:16,900 --> 00:31:19,600
I just need to give your mom a message
from Big Jimmy.
427
00:31:20,440 --> 00:31:24,080
Big Jimmy Briscoe the bookie? Yeah. I
saw him at Thirsty's last night. He said
428
00:31:24,080 --> 00:31:25,600
your mom can't sign over her paycheck.
429
00:31:25,900 --> 00:31:27,000
He'll only take cash.
430
00:31:35,640 --> 00:31:36,640
How's the game, Mom?
431
00:31:39,850 --> 00:31:40,950
You rooting for anyone in particular?
432
00:31:41,490 --> 00:31:42,489
Nah.
433
00:31:42,490 --> 00:31:43,730
I don't really care.
434
00:31:44,870 --> 00:31:45,870
Yes!
435
00:31:46,010 --> 00:31:47,230
Interceptor! Thank you, Lord!
436
00:31:48,730 --> 00:31:50,210
Hey, hey, hey. What are you doing?
437
00:31:50,410 --> 00:31:51,630
Check it out. It's a poker tournament.
438
00:31:52,710 --> 00:31:54,130
Man, that guy just spent all his chips.
439
00:31:54,550 --> 00:31:56,470
You have to be stupid to take that kind
of risk.
440
00:31:57,390 --> 00:32:00,190
Unless he's leeching off his son, he
doesn't have any real expenses.
441
00:32:02,570 --> 00:32:03,690
So I made a bet.
442
00:32:03,930 --> 00:32:04,930
Big deal.
443
00:32:05,910 --> 00:32:07,230
Could you gamble, Mom?
444
00:32:07,980 --> 00:32:10,160
I got you your paycheck. I even got you
an advance.
445
00:32:10,640 --> 00:32:12,180
I went out on a limb for you.
446
00:32:12,420 --> 00:32:14,740
Excuse me for having fun, okay?
447
00:32:14,960 --> 00:32:17,020
But my freaking house just burned down.
448
00:32:17,440 --> 00:32:22,620
So maybe I did blow a little money, but
as soon as this kid makes this field
449
00:32:22,620 --> 00:32:25,460
goal, I am going to win it all back.
Crap!
450
00:32:28,800 --> 00:32:31,360
Who misses a 20 -yard field goal?
451
00:32:32,260 --> 00:32:34,440
You know what, Mom?
452
00:32:34,820 --> 00:32:35,960
I want you out of here.
453
00:32:37,730 --> 00:32:40,990
I'm sorry you lost your house, but I'm
not going to let you take advantage of
454
00:32:40,990 --> 00:32:41,990
us.
455
00:32:42,130 --> 00:32:43,490
I'm going to give you money for an
apartment.
456
00:32:44,970 --> 00:32:48,950
I can't believe this. You're kicking me
out? This check will cover the first and
457
00:32:48,950 --> 00:32:52,790
last month's rent, and I hear Big Jimmy
Briscoe's looking for you, so I'll throw
458
00:32:52,790 --> 00:32:54,630
an extra $100 in for a hat and a
mustache.
459
00:32:58,890 --> 00:32:59,910
Maybe just a hat.
460
00:33:02,070 --> 00:33:03,049
You know what?
461
00:33:03,050 --> 00:33:04,670
I don't need your spinkin' money.
462
00:33:06,000 --> 00:33:08,820
on the plate, and there is no way that
this loses.
463
00:33:09,060 --> 00:33:14,320
Okay, Carmen is still in denial. Jason
sent her gift back with a letter dumping
464
00:33:14,320 --> 00:33:16,520
her, and she refuses to accept it.
465
00:33:17,520 --> 00:33:18,840
Angie, this is a good thing.
466
00:33:19,620 --> 00:33:22,100
Even if it's based on a total lie,
Carmen's happy.
467
00:33:22,880 --> 00:33:25,340
It's like the week you thought we were
going to Spain on our honeymoon.
468
00:33:28,420 --> 00:33:29,980
Can you believe it?
469
00:33:30,680 --> 00:33:32,700
Mom's wedding dress almost fits me.
470
00:33:36,430 --> 00:33:38,970
It must be 12 o 'clock because cuckoo,
cuckoo.
471
00:33:40,870 --> 00:33:43,290
I'm going to see what it looks like
outside because I'm going to have an
472
00:33:43,290 --> 00:33:44,290
wedding.
473
00:33:45,430 --> 00:33:50,810
Will you please talk to your daughter? I
can't get through to her.
474
00:33:51,110 --> 00:33:52,110
What makes you think I can?
475
00:33:52,370 --> 00:33:54,850
Because you're blunt and you don't care
about people feeling.
476
00:33:56,310 --> 00:33:57,990
It's the only good thing I ever got from
my mom.
477
00:34:10,090 --> 00:34:11,210
You look beautiful, honey.
478
00:34:11,949 --> 00:34:13,830
But we need to talk about this letter
from Jason.
479
00:34:14,630 --> 00:34:17,570
Oh, it's okay. He just has cold feet
about the marriage. The magazines say it
480
00:34:17,570 --> 00:34:18,570
happens all the time.
481
00:34:19,409 --> 00:34:22,370
You know, I think it's more than that.
Look, I'm a guy, so I know what he's
482
00:34:22,370 --> 00:34:23,370
trying to say.
483
00:34:24,090 --> 00:34:25,370
Let me translate it for you.
484
00:34:30,330 --> 00:34:32,330
Carmen, the last thing I want to do is
hurt you.
485
00:34:33,350 --> 00:34:34,610
That means here comes the hurt.
486
00:34:36,510 --> 00:34:38,090
Both been through a lot of growth and
change.
487
00:34:40,230 --> 00:34:41,909
He's tired of you and he's moving on.
488
00:34:42,750 --> 00:34:44,590
But we need to pursue other
opportunities.
489
00:34:47,750 --> 00:34:48,949
He's met someone else.
490
00:34:50,429 --> 00:34:52,190
And keep our minds open.
491
00:34:55,230 --> 00:34:56,770
She's black or Asian.
492
00:35:00,470 --> 00:35:04,010
I don't know how to say this, but it's
over.
493
00:35:06,830 --> 00:35:07,830
It's over.
494
00:35:14,990 --> 00:35:15,990
It's going to be okay.
495
00:35:16,930 --> 00:35:21,270
I can't believe it's really over. What
am I going to do without him? Carmen,
496
00:35:21,270 --> 00:35:23,810
can do better than some baseball player
who's always going to be on the road.
497
00:35:24,210 --> 00:35:26,590
There are plenty of other guys after
you. You're a catch.
498
00:35:27,210 --> 00:35:29,270
I know. What's wrong with him?
499
00:35:31,950 --> 00:35:32,950
I don't know.
500
00:35:33,270 --> 00:35:34,950
Maybe he's a little... What's up?
501
00:35:56,460 --> 00:35:57,460
What the hell?
502
00:36:04,940 --> 00:36:10,340
What do you think you're doing?
503
00:36:11,300 --> 00:36:15,320
I was drying my hair in my living room,
and now I'm stirring my beans in my
504
00:36:15,320 --> 00:36:16,320
kitchen.
505
00:36:17,160 --> 00:36:18,500
Mom, you can't live in your car.
506
00:36:18,900 --> 00:36:20,480
Well, you kicked me out.
507
00:36:20,980 --> 00:36:24,100
I gave you a check for an apartment, or
did you gamble that away, too?
508
00:36:24,360 --> 00:36:27,450
No. I did not. I cashed it and locked it
in my glove compartment.
509
00:36:27,650 --> 00:36:32,030
Now, if you will excuse me, please, I'm
going to start my house so I can dry my
510
00:36:32,030 --> 00:36:33,290
underwear on the engine block.
511
00:36:34,870 --> 00:36:37,650
Okay, I know what you're doing. You're
trying to make me feel guilty. You
512
00:36:37,650 --> 00:36:39,770
feel guilty, George. You owe me.
513
00:36:40,090 --> 00:36:42,950
I brought you into this world, and I
didn't have to.
514
00:36:43,730 --> 00:36:46,950
Yeah, I remember you leaning over my
crib saying, good night, my little
515
00:36:46,950 --> 00:36:47,950
mistake.
516
00:36:49,270 --> 00:36:51,010
You remember that from when you were a
baby?
517
00:36:51,470 --> 00:36:53,290
No, you didn't give me a real bed till I
was seven.
518
00:36:54,250 --> 00:36:56,910
I was so cramped in there every morning,
I woke up with a dead leg. I could
519
00:36:56,910 --> 00:36:58,570
barely catch the bus. I was like, wait
up!
520
00:37:00,990 --> 00:37:04,350
After you left my house, you were alive
and healthy, okay?
521
00:37:04,650 --> 00:37:05,650
I did my job.
522
00:37:05,990 --> 00:37:08,870
What kind of thanks do I get, huh? I get
kicked to the curb.
523
00:37:09,270 --> 00:37:11,730
Hey, living out here is your choice.
You're not going to guilt me into
524
00:37:11,730 --> 00:37:12,730
you back in the house.
525
00:37:13,950 --> 00:37:15,070
You're probably right.
526
00:37:16,030 --> 00:37:18,590
I could never make you feel guilty.
527
00:37:24,780 --> 00:37:25,780
I don't care what people think of me.
528
00:37:28,340 --> 00:37:29,640
Thank you!
529
00:37:30,680 --> 00:37:31,680
That's him!
530
00:37:39,020 --> 00:37:41,040
Wake your mama. Her car's on fire. What?
531
00:37:41,520 --> 00:37:43,920
Her car's outside, and it's on fire.
532
00:37:44,240 --> 00:37:47,240
God! Where is she, in the living room?
No, she's living in her car.
533
00:37:47,540 --> 00:37:48,540
What?
534
00:37:48,960 --> 00:37:52,160
I kicked her out because she was
gambling. That's what Mexican families
535
00:37:52,320 --> 00:37:53,320
George!
536
00:37:54,090 --> 00:37:55,350
Me and you are going to put out my
mother.
537
00:37:57,870 --> 00:37:58,870
Thanks.
538
00:37:59,790 --> 00:38:03,070
You put the cigarette on the edge of the
ashtray and then I left.
539
00:38:04,650 --> 00:38:05,770
Did you slam the door?
540
00:38:07,810 --> 00:38:08,810
Damn it.
541
00:38:10,710 --> 00:38:12,750
How does it feel to lose my respect?
542
00:38:13,410 --> 00:38:15,230
Because now you've lost everything.
543
00:38:15,730 --> 00:38:17,330
That's right. You've been served.
544
00:38:23,299 --> 00:38:25,660
Tell me the money that I gave you wasn't
in the glove compartment.
545
00:38:26,400 --> 00:38:27,980
Who cares about your money?
546
00:38:29,520 --> 00:38:34,340
The last thing I owned in this world
just burned up because you wouldn't let
547
00:38:34,340 --> 00:38:35,340
live in your house.
548
00:38:35,820 --> 00:38:38,000
Don't blame this on me. I gave you money
for an apartment.
549
00:38:38,280 --> 00:38:41,320
I don't want to live in an apartment.
What am I going to do there? Sit on my
550
00:38:41,320 --> 00:38:42,960
butt and stare at a TV all day?
551
00:38:43,340 --> 00:38:44,340
That's what you do here.
552
00:38:44,500 --> 00:38:46,120
No, it's different.
553
00:38:46,580 --> 00:38:47,820
There are people around.
554
00:38:49,040 --> 00:38:51,640
I thought you liked living alone. What
else would you let your house smell like
555
00:38:51,640 --> 00:38:52,640
then?
556
00:38:57,160 --> 00:38:59,140
That just doesn't sound like the party
it used to.
557
00:39:01,140 --> 00:39:02,160
You're actually scared.
558
00:39:02,540 --> 00:39:04,040
No, I am not.
559
00:39:04,880 --> 00:39:05,880
Yeah, you are.
560
00:39:05,980 --> 00:39:09,040
You got the same expression on your face
as you do when you get an envelope from
561
00:39:09,040 --> 00:39:10,040
the free clinic.
562
00:39:13,060 --> 00:39:16,920
Fine, just forget I said anything, all
right? I'm just going to grab the rest
563
00:39:16,920 --> 00:39:18,280
my stuff and get out of here.
564
00:39:19,700 --> 00:39:21,360
Okay, I'm just going to get out of here.
565
00:39:22,800 --> 00:39:25,120
What could you just say you wanted to be
around your family?
566
00:39:26,160 --> 00:39:28,360
Family is just supposed to know things,
George.
567
00:39:28,840 --> 00:39:33,240
I mean, when you were crying as a kid, I
didn't ask you why you were crying. I
568
00:39:33,240 --> 00:39:34,440
just, I held you.
569
00:39:36,980 --> 00:39:37,980
Too much?
570
00:39:39,800 --> 00:39:43,100
Yeah, I remember you holding me, Mom.
You were using me as a shield to spray a
571
00:39:43,100 --> 00:39:44,100
beehive.
572
00:39:44,980 --> 00:39:48,660
I was allergic. I thought you weren't.
Okay, I was wrong. I'm sorry.
573
00:39:50,080 --> 00:39:52,660
That would have been nice to hear in the
hospital when I was breathing through a
574
00:39:52,660 --> 00:39:53,399
coffee straw.
575
00:39:53,400 --> 00:39:54,400
Right.
576
00:39:55,080 --> 00:39:57,780
You think I'm a lousy mother and I
deserve this. Fine.
577
00:39:58,500 --> 00:39:59,439
I'm gone.
578
00:39:59,440 --> 00:40:00,440
Go.
579
00:40:01,200 --> 00:40:02,200
I'm going.
580
00:40:03,280 --> 00:40:04,280
Bye.
581
00:40:10,700 --> 00:40:11,700
Damn!
582
00:40:11,960 --> 00:40:15,740
Trick me.
583
00:40:19,280 --> 00:40:20,900
Hey there, Mr.
584
00:40:21,240 --> 00:40:22,240
Snail.
585
00:40:22,500 --> 00:40:29,440
At least you've got your house. on your
back any room in there
586
00:40:29,440 --> 00:40:36,380
for me knock it off mom okay you can
live with us well if that's what you
587
00:40:36,380 --> 00:40:38,720
want George you know I'm tired of
fighting with you
588
00:40:38,720 --> 00:40:43,940
stupid snail
589
00:40:43,940 --> 00:40:50,840
it's been a long day I'm going to bed
I'm gonna crash on the couch you know
590
00:40:52,840 --> 00:40:55,040
came out here tonight. It was the second
time in a week I thought you were
591
00:40:55,040 --> 00:40:56,040
burned alive.
592
00:40:57,900 --> 00:40:59,100
I'm starting to be okay with it.
44711