All language subtitles for Family Ties s06e20 The Blues Brother
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:08,960
What would we do, baby, without us?
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,720
And there
3
00:00:16,720 --> 00:00:20,600
ain't no nothing we can't love each
other through.
4
00:00:21,180 --> 00:00:26,180
What would we do, baby, without us?
5
00:00:28,620 --> 00:00:32,920
My stardust melody.
6
00:00:34,730 --> 00:00:37,530
The memory of love's refrain.
7
00:00:41,910 --> 00:00:48,350
Okay, that was a Hoagy Carmichael
standard stardust sung by the great Mel
8
00:00:48,350 --> 00:00:50,730
on the Master Seal label.
9
00:00:51,130 --> 00:00:55,070
This is W .L .E .L., voice of Leland
University, and you're listening to
10
00:00:55,070 --> 00:00:56,210
Syncopated Money.
11
00:00:59,210 --> 00:01:04,069
The only radio show that combines
classic American music with in -depth
12
00:01:04,069 --> 00:01:05,190
of the business scene.
13
00:01:06,470 --> 00:01:07,570
I'm Alex Keaton.
14
00:01:08,230 --> 00:01:11,990
Alex Keaton, how can you miss him? He's
so cute!
15
00:01:19,090 --> 00:01:22,970
Okay. Hey, we've got a guest here in the
WLEL studio. This is Lauren Miller,
16
00:01:23,130 --> 00:01:27,390
psychology student here at Leland
University, lover of American music, and
17
00:01:27,390 --> 00:01:30,210
hopelessly devoted girlfriend of yours
truly, Alex Keaton.
18
00:01:31,150 --> 00:01:32,950
Alex Keaton, he's so cute.
19
00:01:36,010 --> 00:01:38,290
Alex, please, I don't want to go on the
radio.
20
00:01:38,630 --> 00:01:41,070
Help me out, help me out. Well, you can
talk about anything you want. Just try
21
00:01:41,070 --> 00:01:42,070
to tie it into music.
22
00:01:42,350 --> 00:01:44,210
So, honey bunch, what you got in your
mind?
23
00:01:45,170 --> 00:01:46,410
Do you want to go to the movies tonight?
24
00:01:48,330 --> 00:01:50,570
Bebop, bebop, doo -wah, doo -wah.
25
00:01:51,570 --> 00:01:56,610
Okay, well, honey, actually, I'm going
to be busy tonight. But, listen, I don't
26
00:01:56,610 --> 00:01:59,130
think the listeners are interested in
hearing about our personal life.
27
00:01:59,910 --> 00:02:00,910
Oh, hey.
28
00:02:01,130 --> 00:02:02,330
W -L -E -L, you're on the air.
29
00:02:02,790 --> 00:02:04,590
Hi, this is Bill from Alpha Lambda Phi.
30
00:02:05,230 --> 00:02:06,490
I'll go to the movies with you, Lauren.
31
00:02:09,169 --> 00:02:11,450
In fact, our whole third floor will go
with you.
32
00:02:14,330 --> 00:02:19,130
Well, Bill, I think that's going to be a
tough one for her to pass up, but I'll
33
00:02:19,130 --> 00:02:20,130
let her handle it for herself.
34
00:02:23,730 --> 00:02:25,390
What movie would you guys like to see?
35
00:02:32,680 --> 00:02:36,480
Shade, time to spin a little wax with a
blue tint as we get aboard the Keaton
36
00:02:36,480 --> 00:02:39,840
Blues train and chug on up to a station
marked Blues.
37
00:02:40,760 --> 00:02:46,780
Okay, this is I Feel So Good by the
late, great, legendary Eddie Dupree.
38
00:02:46,780 --> 00:02:48,560
knows we miss him so.
39
00:02:49,400 --> 00:02:54,860
I got a letter and it come to me by
mail.
40
00:02:56,120 --> 00:03:01,000
My baby said she's coming home and I
hope that she don't.
41
00:03:01,240 --> 00:03:02,240
Yeah, hello, W -L -E -L.
42
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Is this Keaton?
43
00:03:05,560 --> 00:03:09,260
Yes, it is. Yes, it is. Alex Keaton, the
only DJ with a sound fiscal policy.
44
00:03:10,620 --> 00:03:11,620
Do you have a request?
45
00:03:12,760 --> 00:03:13,960
Yes, I have a request.
46
00:03:15,220 --> 00:03:16,320
I'm Eddie Dupree.
47
00:03:16,540 --> 00:03:20,400
My request is before you go around
burying people, I wish you'd get their
48
00:03:20,400 --> 00:03:21,400
permission first.
49
00:03:23,880 --> 00:03:26,620
Wait a minute. Wait a minute. You're
really Eddie Dupree?
50
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
That's right.
51
00:03:29,320 --> 00:03:30,320
You're still alive?
52
00:03:32,490 --> 00:03:33,490
and listen to you on the radio.
53
00:03:38,510 --> 00:03:42,350
Mr. Dupree, I haven't seen your name on
a record in, it's got to be, 15 years.
54
00:03:43,070 --> 00:03:44,070
Close to 25.
55
00:03:45,170 --> 00:03:46,170
Wow.
56
00:03:46,850 --> 00:03:47,789
I'm sorry.
57
00:03:47,790 --> 00:03:48,790
I apologize.
58
00:03:49,790 --> 00:03:53,430
I'm a really big fan of yours. I had no
idea that you weren't dead, you know,
59
00:03:53,430 --> 00:03:54,430
that you were just washed up.
60
00:03:57,130 --> 00:03:59,870
What I am is a bus dropper right here in
Columbus.
61
00:04:00,650 --> 00:04:01,650
Listen,
62
00:04:02,120 --> 00:04:03,300
I'd love to talk to you sometime.
63
00:04:03,860 --> 00:04:05,640
Maybe have you right here on the show.
64
00:04:06,240 --> 00:04:07,920
We could discuss your views on music.
65
00:04:08,420 --> 00:04:09,980
I have no views on music.
66
00:04:10,680 --> 00:04:11,680
There is a fee involved.
67
00:04:12,080 --> 00:04:13,160
Time and place, please.
68
00:04:15,800 --> 00:04:17,100
Terraplane Blues, what year?
69
00:04:17,760 --> 00:04:19,779
Terraplane Blues, 1928.
70
00:04:20,500 --> 00:04:21,540
Who was on the session?
71
00:04:21,959 --> 00:04:26,340
Okay, let me see. That'd be Robert
Johnson, Random Knowings, and
72
00:04:26,340 --> 00:04:30,320
Popcorn Ferguson on bass.
73
00:04:30,880 --> 00:04:31,839
Very good.
74
00:04:31,840 --> 00:04:33,580
Okay, okay. Keep them coming. Keep them
coming.
75
00:04:33,800 --> 00:04:36,880
Come on, Alex. Enough already. We've
been at this for an hour.
76
00:04:37,100 --> 00:04:40,140
Jen, come on. It's important we be
knowledgeable here. Now, when Eddie
77
00:04:40,140 --> 00:04:43,160
walks in that door, we got to show him
we know a lot about the blues.
78
00:04:43,520 --> 00:04:46,600
Alex, having you as a brother is all I
need to know about the blues.
79
00:04:48,040 --> 00:04:49,540
All right, Alex.
80
00:04:49,820 --> 00:04:53,020
Here's all our old college stuff.
Whatever old blues albums we have would
81
00:04:53,020 --> 00:04:54,320
here. Thanks, Dan. This is great.
82
00:04:55,200 --> 00:04:56,620
Oh, look at this old term paper.
83
00:04:57,300 --> 00:04:59,980
Flower power, an alternative to
hydroelectric power.
84
00:05:01,610 --> 00:05:04,490
I remember that. That was the project to
see if we could like the city of
85
00:05:04,490 --> 00:05:06,870
Berkeley exclusively through geranium
friction.
86
00:05:08,470 --> 00:05:09,470
How'd that turn out?
87
00:05:10,690 --> 00:05:12,230
At best, it's a backup.
88
00:05:12,870 --> 00:05:14,670
I guess no Eddie Dupree album.
89
00:05:14,910 --> 00:05:16,850
Eddie Dupree at the Monterey Blues
Festival.
90
00:05:18,150 --> 00:05:22,650
Perhaps the highlight of the festival
was Dupree's classic rendition of Keys
91
00:05:22,650 --> 00:05:27,010
the Highway, in which he showed why many
consider him to be the king of the
92
00:05:27,010 --> 00:05:28,010
Delta Blues.
93
00:05:28,490 --> 00:05:31,710
It's hard to believe that such a great
musician could just disappear from the
94
00:05:31,710 --> 00:05:32,509
music scene.
95
00:05:32,510 --> 00:05:36,190
None of these guys own the publishing
rights to their song. They'd come in,
96
00:05:36,190 --> 00:05:40,010
a record, get some lunch if they were
lucky. Maybe 50 bucks for the day.
97
00:05:40,470 --> 00:05:41,510
Somebody else got rich.
98
00:05:42,650 --> 00:05:44,990
What about the videos? Didn't they own
the rights to those?
99
00:05:52,230 --> 00:05:53,230
Mel.
100
00:05:56,760 --> 00:05:57,820
Mel, this is before videos.
101
00:05:58,620 --> 00:06:01,260
Before videos? Then what'd they show on
MTV?
102
00:06:04,640 --> 00:06:07,400
The same thing that's in your head, Mel.
103
00:06:09,520 --> 00:06:10,520
What's this?
104
00:06:10,800 --> 00:06:12,220
Going to Berkeley Blues.
105
00:06:12,860 --> 00:06:14,320
Living in Berkeley Blues.
106
00:06:15,180 --> 00:06:18,920
Leaving Berkeley Blues. That's the
Berkeley Blues trilogy.
107
00:06:21,520 --> 00:06:22,640
I wrote this.
108
00:06:23,380 --> 00:06:25,900
Lisa and I would perform in the local
coffee houses.
109
00:06:26,240 --> 00:06:28,680
Yeah, and seeing as Eddie Dupree is
coming tonight, we thought maybe we'd
110
00:06:28,680 --> 00:06:30,440
a little show. Oh, no, no, no, no. No,
Mom.
111
00:06:30,920 --> 00:06:33,480
No, no, don't you even think about it. I
think Mr.
112
00:06:33,800 --> 00:06:35,880
Dupree might enjoy hearing it.
113
00:06:36,100 --> 00:06:37,100
Shh.
114
00:06:39,540 --> 00:06:41,000
Gone to Berkeley.
115
00:06:42,900 --> 00:06:44,820
Gone to Berkeley.
116
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Gone to Berkeley.
117
00:06:58,159 --> 00:07:00,520
Now. You wrote that all by yourself,
Dad?
118
00:07:02,540 --> 00:07:04,420
I got it, I got it, I got it, I got it.
119
00:07:06,620 --> 00:07:08,260
Hello, I'm Eddie Dupree.
120
00:07:08,940 --> 00:07:12,620
Hi, I'm Alex Keaton. I'm Alex Keaton.
Please come in. Can I take your coat?
121
00:07:13,400 --> 00:07:19,040
Mr. Dupree, I can't tell you how
meaningful it is to meet you after...
122
00:07:19,420 --> 00:07:23,960
All these years, we are truly two of
your biggest fans.
123
00:07:24,300 --> 00:07:26,280
Wonderful of you to say that. But who
are you?
124
00:07:27,700 --> 00:07:31,260
This is my father, Stephen Keaton. This
is my mother, Elise Keaton. Please come
125
00:07:31,260 --> 00:07:33,280
in. This is my girlfriend, Lauren
Miller.
126
00:07:33,500 --> 00:07:34,860
My sisters, Mallory and Jennifer.
127
00:07:35,700 --> 00:07:38,200
Mr. Dupree, there's something I don't
understand.
128
00:07:38,840 --> 00:07:41,340
That's the standard opening to any
remark she's likely to make.
129
00:07:43,900 --> 00:07:48,300
No, it's about these blues you keep
referring to. What exactly are you blue
130
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
about?
131
00:07:49,440 --> 00:07:52,160
Little lady, personally, I'm not blue
about anything.
132
00:07:53,440 --> 00:07:55,500
These blues are like a pain.
133
00:07:56,660 --> 00:07:59,360
Pain that a man has when his woman
leaves him.
134
00:07:59,800 --> 00:08:01,720
Yeah, that's blues, all right.
135
00:08:03,500 --> 00:08:05,280
Thank you, Lead Belly Keating.
136
00:08:07,200 --> 00:08:10,600
Mr. Dupree, listen, I thought maybe when
you came on the show, what I'd like to
137
00:08:10,600 --> 00:08:14,720
do is talk a little bit about your
roots, where you come from.
138
00:08:15,440 --> 00:08:17,600
Do you remember what your first paying
job was?
139
00:08:18,040 --> 00:08:22,540
I was 12 years old down in Statesboro,
Georgia, where I was living at when the
140
00:08:22,540 --> 00:08:27,660
Fails Medicine Show come through the
town, selling some medicine out of a
141
00:08:27,660 --> 00:08:31,240
that said it was good for rheumatic
pains, pneumonia, anything that ails
142
00:08:32,299 --> 00:08:37,059
And they had a little show that drove
the crowd around, and they hired me for
143
00:08:37,059 --> 00:08:40,140
five cents a day and all the medicine I
could use.
144
00:08:42,179 --> 00:08:44,300
I sing a little song with a guitar.
145
00:08:44,800 --> 00:08:45,980
I'll show you how I do it.
146
00:08:47,280 --> 00:08:48,380
I want something like this.
147
00:09:18,350 --> 00:09:23,550
Did you ever hear the blues?
148
00:09:38,190 --> 00:09:40,230
Edie Dupree, it just struck me.
149
00:09:40,630 --> 00:09:43,990
We can't just do one night. We have an
Edie Dupree festival.
150
00:09:44,450 --> 00:09:48,530
Four nights of interviews, and then on
the fifth night, You perform live. Slow
151
00:09:48,530 --> 00:09:49,509
down.
152
00:09:49,510 --> 00:09:50,930
Just one interview.
153
00:09:51,310 --> 00:09:52,310
That's it.
154
00:09:52,810 --> 00:09:54,090
But, Eddie, Mr.
155
00:09:54,330 --> 00:09:58,350
Dupree, it's just that, you know, I
think this is a chance for you to get
156
00:09:58,350 --> 00:09:59,350
to doing what you love.
157
00:09:59,470 --> 00:10:00,570
You don't understand.
158
00:10:02,430 --> 00:10:04,130
I talk on your show.
159
00:10:04,630 --> 00:10:09,650
I'll answer your questions. But Eddie
Dupree will not sing in public anymore.
160
00:10:15,500 --> 00:10:16,520
Yes, yes, yes.
161
00:10:17,180 --> 00:10:21,640
That was Blind... That was Blind Lemon.
162
00:10:21,860 --> 00:10:23,000
That was Blind Lemon Jefferson.
163
00:10:23,740 --> 00:10:27,660
Thinking, going to the country. Which
was recorded in Mobile, Alabama, April
164
00:10:27,660 --> 00:10:34,520
17th, 1936. Now, also on that date,
April 17th, 1936, Xerox was first
165
00:10:34,520 --> 00:10:35,680
offered over the counter.
166
00:10:37,700 --> 00:10:39,380
That's $20 a share.
167
00:10:39,840 --> 00:10:43,040
And hey, don't it give you the blues to
know you didn't get in at that price.
168
00:10:45,470 --> 00:10:52,350
Okay, it's 834 here on WLEL 87 .2 on
your FM dial. I'm Alex Keaton. He's so
169
00:10:52,350 --> 00:10:53,350
cute!
170
00:10:55,090 --> 00:10:57,690
Your blues man and stock analyst for the
night.
171
00:10:58,130 --> 00:11:03,310
I want to remind you that the legendary
blues guitarist, Eddie Dupree, will be
172
00:11:03,310 --> 00:11:06,830
joining us right here in the studio.
Now, I know I said he was dead.
173
00:11:08,910 --> 00:11:10,110
But I was dead wrong.
174
00:11:13,660 --> 00:11:17,400
Okay, now, here is Eddie Dupree singing
one of his favorites, John Henry.
175
00:11:21,780 --> 00:11:22,780
Hey,
176
00:11:23,040 --> 00:11:25,260
Eddie, you're here.
177
00:11:25,540 --> 00:11:29,080
Great. You didn't think I was going to
show up? Oh, no, no, no, no, no, no, no.
178
00:11:29,120 --> 00:11:30,120
Please, sit down.
179
00:11:30,620 --> 00:11:31,900
Whoa, okay, great.
180
00:11:32,160 --> 00:11:34,440
Uh, listen, can I get you something to
drink? Black coffee, dude.
181
00:11:34,660 --> 00:11:35,940
Black coffee? Black coffee.
182
00:11:36,690 --> 00:11:37,690
beverage of the blues.
183
00:11:38,770 --> 00:11:40,430
That ain't a heck of a tune, too, huh?
184
00:11:40,670 --> 00:11:43,890
Mama get mad when Papa don't bring... If
you go on a thing, I'm gonna leave.
185
00:11:45,950 --> 00:11:50,110
Well, Eddie, normally I get a lot of
requests for my fine vocal stylings, but
186
00:11:50,110 --> 00:11:51,830
tonight is your night.
187
00:11:52,950 --> 00:11:53,950
Don't worry.
188
00:11:54,710 --> 00:12:01,310
Okay. All right, all right. Joining me
now in the studio
189
00:12:01,310 --> 00:12:03,590
is The Blues Great.
190
00:12:04,160 --> 00:12:08,020
Eddie Dupree. So if you have any
questions for Mr. Dupree, call us here
191
00:12:08,020 --> 00:12:09,020
-W -L -E -L.
192
00:12:09,200 --> 00:12:10,940
And why don't I get it started?
193
00:12:11,160 --> 00:12:14,980
Eddie, can you tell us a little bit
about the kind of music you make?
194
00:12:15,880 --> 00:12:19,420
Music is not to be talked about. It's
like talking to somebody about making
195
00:12:19,420 --> 00:12:21,500
love. You don't talk about it, you just
do it.
196
00:12:25,820 --> 00:12:26,820
All right, okay.
197
00:12:29,540 --> 00:12:30,540
It's going well.
198
00:12:32,400 --> 00:12:33,780
Hello, WLAL, you're on the air.
199
00:12:34,040 --> 00:12:38,680
Mr. Dupree, I'm Professor Webster from
the music department here at Leland, and
200
00:12:38,680 --> 00:12:39,940
I'm a very big fan of yours.
201
00:12:40,500 --> 00:12:41,500
Thanks, I love you.
202
00:12:43,260 --> 00:12:46,820
I've been trying to track you down
forever. I'm staging a blues show at the
203
00:12:46,820 --> 00:12:49,360
Note Cafe, and I really want you to be a
part of it.
204
00:12:49,920 --> 00:12:51,260
Thank you, but I'm not interested.
205
00:12:52,200 --> 00:12:55,300
Hey, uh, Eddie, you know, that's a big
chance.
206
00:12:55,820 --> 00:12:57,660
Didn't I tell you I wasn't going to
perform anymore?
207
00:12:58,720 --> 00:13:00,400
Well, I'm very disappointed.
208
00:13:01,420 --> 00:13:04,540
Because in my mind, you're the greatest
blues man to ever hold a guitar.
209
00:13:04,760 --> 00:13:06,300
Well, goodbye.
210
00:13:08,000 --> 00:13:10,280
You know, I have to agree with Professor
Webster.
211
00:13:11,500 --> 00:13:12,500
I mean, Mr.
212
00:13:12,620 --> 00:13:15,080
Dupree, it just seems to me that it's a
big opportunity. I don't see why you
213
00:13:15,080 --> 00:13:16,079
wouldn't grab it.
214
00:13:16,080 --> 00:13:18,280
People don't want to hear a bus driver
playing the blues.
215
00:13:21,120 --> 00:13:25,480
Okay, well, we're going to play a song
now that Mr. Dupree recorded in 1943.
216
00:13:26,400 --> 00:13:29,660
It's called Cornbread and Peas.
217
00:13:33,960 --> 00:13:39,660
I don't want no cornbread and peas and
black molasses.
218
00:13:40,380 --> 00:13:46,180
I don't want no cornbread and peas and
black molasses. It's been a long time
219
00:13:46,180 --> 00:13:47,180
since I heard that.
220
00:13:47,720 --> 00:13:53,200
I made that out in Chicago in O .K.'s
studio. It was so cold when I made that
221
00:13:53,200 --> 00:13:56,240
record, my fingers froze to the core.
222
00:13:57,760 --> 00:14:01,140
Listen, that's Lightning Fats on a
rhythm guitar.
223
00:14:02,220 --> 00:14:03,560
That's a little Willie on the bay.
224
00:14:04,320 --> 00:14:05,320
Well,
225
00:14:09,180 --> 00:14:16,000
they don't make music like that anymore,
226
00:14:16,040 --> 00:14:17,040
do they, ladies and gentlemen?
227
00:14:18,900 --> 00:14:20,700
Hi, W -L -E -L, Alex Keaton.
228
00:14:20,980 --> 00:14:22,040
He's so cute!
229
00:14:32,030 --> 00:14:33,910
I'd like to say something to Mr. Dupree.
230
00:14:34,570 --> 00:14:38,910
I just want to say that I would walk 15
miles in the snow to hear you play.
231
00:14:39,410 --> 00:14:40,670
20 miles in good weather.
232
00:14:41,830 --> 00:14:43,710
So I got to disappoint you like that.
233
00:14:44,530 --> 00:14:48,510
W -L -E -L, you're on the air. This is
Bill from Alpha Lambda Phi, and our
234
00:14:48,510 --> 00:14:49,750
fraternity is hoping you'll play.
235
00:14:50,370 --> 00:14:52,730
And if not, we're wondering if Lauren is
still available.
236
00:14:58,010 --> 00:14:59,010
You're off the air.
237
00:15:00,230 --> 00:15:01,230
Oh, you're on the air.
238
00:15:10,750 --> 00:15:11,750
Well,
239
00:15:12,590 --> 00:15:16,370
Mr. Dupree, looks like a lot of people
would rather see you play the blues than
240
00:15:16,370 --> 00:15:17,370
drive a bus.
241
00:15:21,070 --> 00:15:22,070
So good!
242
00:15:23,030 --> 00:15:24,030
Baby!
243
00:15:24,290 --> 00:15:25,290
So good!
244
00:15:25,390 --> 00:15:28,490
I don't mean maybe. You make me feel so
good.
245
00:15:30,320 --> 00:15:32,980
So good, so good, so good.
246
00:15:33,280 --> 00:15:35,360
Well, I feel so good.
247
00:15:35,600 --> 00:15:37,600
Feel like falling asleep.
248
00:15:37,880 --> 00:15:38,880
Hey!
249
00:15:39,300 --> 00:15:40,300
So good.
250
00:15:41,840 --> 00:15:44,300
Hey, hey, hey. All right, Andy. Okay,
buddy.
251
00:15:44,600 --> 00:15:46,580
Whatever I sing, you sing, okay?
252
00:15:47,420 --> 00:15:48,420
Baby,
253
00:15:48,940 --> 00:15:50,020
please don't go.
254
00:15:50,300 --> 00:15:51,960
Baby, please don't go.
255
00:15:52,200 --> 00:15:53,620
Baby, please don't go.
256
00:15:53,820 --> 00:15:55,420
Baby, please don't go.
257
00:15:56,420 --> 00:16:02,680
Baby, please don't go down to New
Orleans. Baby, please don't go down to
258
00:16:02,680 --> 00:16:05,120
Orleans. Because I love you so.
259
00:16:05,520 --> 00:16:09,100
Because I love you so. Baby, please
don't go.
260
00:16:09,980 --> 00:16:13,100
You are a natural born booze man, Andy.
You are too, bro.
261
00:16:15,060 --> 00:16:16,060
Very good.
262
00:16:16,640 --> 00:16:20,980
Very good indeed. I had no idea we had
two such down -home funky hep cats in
263
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
Keaton family.
264
00:16:22,100 --> 00:16:24,120
You're right, Dad. We're cool.
265
00:16:26,670 --> 00:16:31,270
Professor Webster? In my view, your pawn
shop blues has overtones of the Aeolian
266
00:16:31,270 --> 00:16:34,350
cadences in Mahler's Das Lied von der
Erde.
267
00:16:34,970 --> 00:16:36,190
That's the way I think, too.
268
00:16:37,310 --> 00:16:41,670
You see, Mr. Dupree, you are the
absolute epitome of the American spirit.
269
00:16:42,250 --> 00:16:44,590
Professor Webster, you're going to get
on my nerves.
270
00:16:45,070 --> 00:16:47,430
Mr. Dupree, you're a living legend. Mr.
271
00:16:47,650 --> 00:16:49,410
Dupree, you're a daddy to the blues. Mr.
272
00:16:49,650 --> 00:16:50,910
Dupree, you're a national treasure.
273
00:16:51,650 --> 00:16:52,930
You caused all this.
274
00:16:53,770 --> 00:16:54,850
Yeah, I'm proud of that.
275
00:16:55,080 --> 00:16:59,800
I just happen to believe that the blues
of Eddie Dupree are every bit as
276
00:16:59,800 --> 00:17:02,580
important a contribution to American
culture as Huckleberry Finn.
277
00:17:02,880 --> 00:17:05,700
Why don't you go find Huckleberry Finn
and hassle him, too?
278
00:17:07,440 --> 00:17:12,040
Hi. Hi, girls. Hi. Hi, Mr. Dupree. We
just wanted to let you know that over
279
00:17:12,040 --> 00:17:17,280
past few days, we've really become big
blues fans. Yeah, so we made this for
280
00:17:17,280 --> 00:17:21,740
you. Thank you. What is it? Oh, it's a
scarf with all the shades of blue in it,
281
00:17:21,780 --> 00:17:22,780
like the blues.
282
00:17:23,130 --> 00:17:25,630
Do you know your girls are becoming
sweethearts of the blues?
283
00:17:25,890 --> 00:17:26,809
Yeah.
284
00:17:26,810 --> 00:17:29,270
All right, we'll see you later. Have a
good show. Thank you, buddy.
285
00:17:29,650 --> 00:17:33,630
Have a good one. All right, so, nervous?
286
00:17:34,610 --> 00:17:36,670
I've got the two coldest feet in
history.
287
00:17:37,290 --> 00:17:39,910
The last time I played before the Oscars
was 1965.
288
00:17:40,710 --> 00:17:41,750
You wasn't born then.
289
00:17:42,450 --> 00:17:44,170
And I don't know what Xerox was selling.
290
00:17:45,190 --> 00:17:47,630
I got a good note and just jumped right
out that door.
291
00:17:47,970 --> 00:17:51,730
Eddie, listen to me. If you don't sing
tonight, I will.
292
00:17:53,179 --> 00:17:54,320
Eating you fried dirty.
293
00:17:57,400 --> 00:18:01,700
Good evening. We have a very special
treat for you tonight. A legendary blues
294
00:18:01,700 --> 00:18:04,860
artist. We haven't heard nearly enough
of him in a long, long time.
295
00:18:05,420 --> 00:18:06,780
He's come a long way to be here tonight.
296
00:18:08,320 --> 00:18:10,020
Listen, there's nothing I can say about
this guy.
297
00:18:10,480 --> 00:18:14,640
That he can't say himself with his
music. Ladies and gentlemen, Mr. Eddie
298
00:18:14,640 --> 00:18:15,640
Dupree.
299
00:18:25,420 --> 00:18:27,420
Guess I'm supposed to play you some
blues.
300
00:18:28,120 --> 00:18:29,280
So here I go.
301
00:18:37,360 --> 00:18:40,640
Well, I'm tired of running around.
302
00:18:41,700 --> 00:18:45,220
Think I'll get married and settle down.
303
00:18:46,540 --> 00:18:50,480
This old sporting life, it is a mean
life.
304
00:18:51,100 --> 00:18:52,420
And it's killing me.
305
00:18:53,500 --> 00:18:54,500
Yes, it is.
306
00:18:55,590 --> 00:18:59,230
I got a letter from my home.
307
00:19:00,310 --> 00:19:04,110
All my schoolmates, they are dead and
gone.
308
00:19:04,770 --> 00:19:06,230
It'll make you worry.
309
00:19:07,130 --> 00:19:10,950
It'll make you wonder about days to
come.
310
00:19:13,290 --> 00:19:15,870
Next song is for a special friend of
mine.
311
00:19:17,370 --> 00:19:18,870
Lose your money.
312
00:19:19,250 --> 00:19:22,210
Please don't you lose your mind.
313
00:19:22,730 --> 00:19:24,650
Don't you lose your mind.
314
00:19:25,500 --> 00:19:30,320
If you lose your money, please don't
lose your mind.
315
00:19:33,260 --> 00:19:39,080
Well, if you lose your woman, please,
please don't fool with mine.
316
00:19:42,280 --> 00:19:44,800
Let it come rain, come sunshine.
317
00:19:45,540 --> 00:19:49,020
From the skies, from the skies above.
318
00:19:49,640 --> 00:19:50,940
Blue, blue skies.
319
00:19:51,140 --> 00:19:53,780
Let it come rain, come sunshine.
320
00:19:54,810 --> 00:20:00,370
From the sky, lonely skies above, blue,
blue skies above.
321
00:20:00,850 --> 00:20:06,750
You know I'm a fool. I'm a fool about
the woman I love. Yes, I am.
322
00:20:09,010 --> 00:20:10,110
Walk on.
323
00:20:10,630 --> 00:20:11,950
Walk on.
324
00:20:12,490 --> 00:20:14,090
Walk on.
325
00:20:14,330 --> 00:20:15,590
Walk on.
326
00:20:16,090 --> 00:20:17,530
Walk on.
327
00:20:18,190 --> 00:20:19,550
Walk on.
328
00:20:19,990 --> 00:20:21,310
Walk on.
329
00:20:22,030 --> 00:20:23,030
Walk on.
330
00:20:23,870 --> 00:20:28,670
People, I'm going to keep on walking
until I find my way back home.
331
00:20:29,170 --> 00:20:30,450
Tell me something.
332
00:20:31,410 --> 00:20:35,070
My mind gets worried when my shoes get
thin.
333
00:20:35,510 --> 00:20:40,410
Don't know where I'm going, but I do
know where I've been. I'm going to walk
334
00:20:40,450 --> 00:20:41,930
walk on.
335
00:20:42,530 --> 00:20:45,530
I'm going to walk on and on and on and
on and on and on.
336
00:20:46,550 --> 00:20:52,330
I'm going to keep on walking until I
find my way back home. Let me tell you
337
00:20:52,330 --> 00:20:53,330
something.
338
00:20:56,250 --> 00:20:58,370
I've got to be on my way.
339
00:20:58,650 --> 00:21:02,090
I'm going to leave tomorrow, but I'm
coming back someday.
340
00:21:02,310 --> 00:21:03,550
I've got to walk on.
341
00:21:04,250 --> 00:21:05,250
Walk on.
342
00:21:06,250 --> 00:21:09,150
Walk on. On and on and on and on.
343
00:21:09,970 --> 00:21:15,110
I'm going to keep on walking till I find
my way back home.
344
00:21:15,890 --> 00:21:22,590
I'm going to keep on walking till I find
my way back home. Hey, hey, hey.
345
00:21:23,050 --> 00:21:24,050
Walk on.
346
00:22:01,710 --> 00:22:02,770
Sit, Ubu, sit.
347
00:22:03,210 --> 00:22:04,210
Good dog.
26172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.