All language subtitles for Family Ties s06e01 The Last Of The Red Hot Psychologists 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:08,720 What would we do, baby, without us? 2 00:00:09,780 --> 00:00:14,420 What would we do, baby, without us? 3 00:00:15,660 --> 00:00:20,340 And there ain't no nothing we can't love each other through. 4 00:00:21,100 --> 00:00:26,000 What would we do, baby, without us? 5 00:00:26,680 --> 00:00:28,040 Sha -la -la -la. 6 00:00:35,570 --> 00:00:38,150 Where's Andy? He was supposed to be down 15 minutes ago. Upstairs getting 7 00:00:38,150 --> 00:00:41,310 dressed. Not yet. It's his first day of kindergarten, Mom. He doesn't want to be 8 00:00:41,310 --> 00:00:45,210 late. Most of the kids I knew were late for kindergarten never bounced back. 9 00:00:46,710 --> 00:00:47,710 Some are unemployed. 10 00:00:48,490 --> 00:00:49,490 Some are in jail. 11 00:00:50,570 --> 00:00:51,990 The rest are at Grant College. 12 00:00:54,830 --> 00:00:57,570 Seems like yesterday we were taking you to your first day of kindergarten. 13 00:00:58,290 --> 00:00:59,690 What a nightmare that was. 14 00:01:00,920 --> 00:01:01,980 I thought it went rather smoothly. 15 00:01:02,900 --> 00:01:05,760 No, as soon as you found out that your kindergarten teacher's name was Mrs. 16 00:01:05,940 --> 00:01:08,020 McGovern, you became hysterical. 17 00:01:10,200 --> 00:01:13,500 We could not convince you that she wasn't related to George McGovern. 18 00:01:14,340 --> 00:01:17,180 You kept screaming, Nixon's the one, four more years. 19 00:01:18,400 --> 00:01:21,460 Jennifer, I'm telling you, you look great. I just want a second opinion. 20 00:01:21,500 --> 00:01:22,500 what do you think of this blouse? 21 00:01:22,640 --> 00:01:23,960 The blouse is fine. 22 00:01:24,300 --> 00:01:25,300 Where'd you get the pants? 23 00:01:25,500 --> 00:01:26,700 Mel and I went shopping yesterday. 24 00:01:27,380 --> 00:01:28,560 Well, how'd they get so ripped? 25 00:01:29,220 --> 00:01:30,300 We had them done at the store. 26 00:01:31,860 --> 00:01:34,600 Costs a little extra, but it's worth it to get them ripped professionally, huh? 27 00:01:36,480 --> 00:01:38,620 Jen, you're not wearing those pants to school. 28 00:01:39,280 --> 00:01:42,180 Why? When you and Dad were at school, all your clothes were ripped. I've seen 29 00:01:42,180 --> 00:01:43,800 pictures. That's different. 30 00:01:44,200 --> 00:01:45,200 Why? 31 00:01:46,160 --> 00:01:47,160 I'll go ask your father. 32 00:01:48,460 --> 00:01:52,560 Jan, I'm telling you, you are going to do great in high school. Yeah, Jan, what 33 00:01:52,560 --> 00:01:56,380 are you worried about? This is Harding High. This is my alma mater. I'm a 34 00:01:56,380 --> 00:01:57,339 there. 35 00:01:57,340 --> 00:02:01,100 Andy, Andy, let's get to work, buddy. You got a lot of ground to cover here. 36 00:02:01,600 --> 00:02:03,640 First day of kindergarten, you want to get off to a good start, right? 37 00:02:03,860 --> 00:02:04,860 I'm ready, Alex. 38 00:02:05,720 --> 00:02:08,139 Now, the first thing your teacher's going to ask is what you did over the 39 00:02:08,139 --> 00:02:11,480 summer. Now, a lot of kids are going to say, I went to the zoo, or I went to the 40 00:02:11,480 --> 00:02:13,660 beach, or I went to a baseball game. What are you going to say? 41 00:02:13,920 --> 00:02:16,140 I watched the Iran contrarians. 42 00:02:20,680 --> 00:02:21,680 And? 43 00:02:22,080 --> 00:02:23,760 President Reagan doesn't know anything. 44 00:02:25,460 --> 00:02:28,660 He doesn't know anything about the scandal. 45 00:02:29,459 --> 00:02:31,640 Okay, you don't want to be quoted out of context. 46 00:02:33,720 --> 00:02:36,920 I was creeping over a thousand times. 47 00:02:37,660 --> 00:02:40,240 Just humor me, okay? 48 00:02:41,140 --> 00:02:45,440 Because our ripped pants were a political statement. 49 00:02:48,440 --> 00:02:54,060 What? That's why we could wear ripped pants to school and you can't. 50 00:02:57,350 --> 00:02:59,670 Forget about the pants for a minute. What do you think of the blouse? 51 00:02:59,870 --> 00:03:02,730 The blouse I like. It's hip. It's rad. It's gnarly. 52 00:03:05,450 --> 00:03:06,570 You'll have to change it. 53 00:03:07,350 --> 00:03:11,030 Okay, Kate, the school bus is leaving in 15 minutes. First stop, kindergarten. 54 00:03:12,050 --> 00:03:13,050 Coming, Alex? 55 00:03:13,790 --> 00:03:15,430 I'd have to be on campus till 11, Dad. 56 00:03:15,670 --> 00:03:16,970 Tough schedule at Leland, huh? 57 00:03:18,010 --> 00:03:21,190 Now, considering you go to a college that offers a graduate program in 58 00:03:21,190 --> 00:03:24,770 pursuit, I wouldn't start with the college jokes. 59 00:03:25,290 --> 00:03:27,970 For your information, it's not a class. It's a psychology experiment. 60 00:03:28,470 --> 00:03:29,990 I didn't know you had an interest in psychology. 61 00:03:30,590 --> 00:03:32,510 I don't. I have an interest in money. 62 00:03:33,350 --> 00:03:34,450 Yes, you've mentioned that. 63 00:03:35,790 --> 00:03:39,190 Some psych major's doing a paper on overachievers. 64 00:03:39,650 --> 00:03:42,510 I put an ad in the Leland Gazette looking for participants, so I thought 65 00:03:42,510 --> 00:03:43,499 apply. 66 00:03:43,500 --> 00:03:46,280 It's 100 bucks if you would make the guy like me text. 67 00:03:46,700 --> 00:03:48,580 Oh, well, when they find out, please let us know. 68 00:03:53,540 --> 00:03:55,240 Chester, please, I'm trying to work here. 69 00:03:57,480 --> 00:03:58,480 Are you hungry? 70 00:04:00,100 --> 00:04:01,120 What are you in the mood for? 71 00:04:03,600 --> 00:04:05,600 Where did you learn the sign for McNugget? 72 00:04:09,500 --> 00:04:11,060 Thanks. I know it's the door. 73 00:04:14,890 --> 00:04:15,890 Hello, can I help you? 74 00:04:16,029 --> 00:04:17,029 Hello. 75 00:04:18,570 --> 00:04:20,250 Alice F. Keaton, overachiever. 76 00:04:22,630 --> 00:04:24,590 Good, I'm Lauren Miller. Come in. Thanks. 77 00:04:25,130 --> 00:04:26,130 Come on, Chester. 78 00:04:26,170 --> 00:04:27,950 Lunchtime. He wants big nuggets. 79 00:04:28,230 --> 00:04:29,230 Again? 80 00:04:31,490 --> 00:04:33,170 I'm not going to look like that when you're done with me. 81 00:04:35,110 --> 00:04:38,950 No, no, no. Chester's here learning sign language. He has over 300 word 82 00:04:38,950 --> 00:04:40,650 vocabulary. That's incredible. 83 00:04:41,930 --> 00:04:43,670 I have a sister who gets by on half that. 84 00:04:48,780 --> 00:04:49,780 Thanks very much. 85 00:04:52,140 --> 00:04:55,300 So, have you ever been the subject of a psychological profile before? 86 00:04:55,580 --> 00:04:57,040 Well, not officially, Warren. 87 00:04:57,280 --> 00:05:00,920 Although my younger sister Jennifer was in the fifth grade. She did a paper on a 88 00:05:00,920 --> 00:05:02,260 member of the family. Chose me. 89 00:05:02,500 --> 00:05:03,459 That's sweet. 90 00:05:03,460 --> 00:05:04,680 I still remember the title. 91 00:05:05,040 --> 00:05:06,180 He ain't heavy. 92 00:05:07,560 --> 00:05:08,560 But he's annoying. 93 00:05:11,460 --> 00:05:14,000 Well, this study will probably be a little different. 94 00:05:14,600 --> 00:05:16,180 Although I do like that title. 95 00:05:18,540 --> 00:05:19,720 Let me see your resume, please. Sure. 96 00:05:21,600 --> 00:05:26,140 There you 97 00:05:26,140 --> 00:05:30,800 go. Member of Phi Beta Kappa. 98 00:05:31,580 --> 00:05:33,380 President of the Young Entrepreneurs Club. 99 00:05:33,980 --> 00:05:35,820 President of the Young Businessmen's Club. 100 00:05:36,400 --> 00:05:39,440 President of the Alliance of Young Entrepreneurs and Young Businessmen. 101 00:05:39,940 --> 00:05:41,840 Thank God someone finally got them together. 102 00:05:43,260 --> 00:05:44,540 Well, it wasn't really that hard. 103 00:05:45,150 --> 00:05:46,330 The only member of both clubs. 104 00:05:50,730 --> 00:05:54,050 Winner of the McKinley Fellowship, the Rotary Scholarship, the Wilson 105 00:05:54,050 --> 00:05:56,230 Scholarship. Alex, this is really impressive. 106 00:05:57,150 --> 00:06:00,010 Seems like the only thing you haven't won yet is the Miss America contest. 107 00:06:00,910 --> 00:06:02,110 Well, you know, that's all political. 108 00:06:04,510 --> 00:06:06,990 I'm really glad that you'll be a part of this study. You mean I'm accepted? 109 00:06:07,790 --> 00:06:10,350 Accepted? Alex, you are the classic overachiever. 110 00:06:11,130 --> 00:06:12,910 You're the Babe Ruth of overachievers. 111 00:06:16,320 --> 00:06:17,540 We can start on Tuesday. 112 00:06:17,800 --> 00:06:19,380 The sessions will run about an hour. 113 00:06:19,680 --> 00:06:22,020 Of course, you'll be paid for your participation. 114 00:06:22,780 --> 00:06:25,060 Hey, come on. Forget about it. 115 00:06:25,660 --> 00:06:27,280 No, it's really not necessary. 116 00:06:27,520 --> 00:06:31,340 It's reward enough for me to be able to help a fellow student in pursuit of 117 00:06:31,340 --> 00:06:32,340 academic knowledge. 118 00:06:32,500 --> 00:06:34,080 Well, it's $50 a session. 119 00:06:39,530 --> 00:06:40,530 The ad said 100. 120 00:06:41,250 --> 00:06:44,830 No, no, it's 100 for schizophrenics and 50 for overachievers. 121 00:06:45,630 --> 00:06:46,630 What? 122 00:06:47,010 --> 00:06:49,630 What, are you getting a two -for -one deal on schizophrenics? 123 00:06:53,410 --> 00:06:56,530 No, we just have variable rates depending on the particular study. 124 00:06:56,890 --> 00:06:58,630 Now, we can begin... The ad said 100. 125 00:06:59,050 --> 00:07:00,410 No, I've got it right here. 126 00:07:00,990 --> 00:07:06,710 You see, 100 for schizophrenics... 85 for manic depressants and 50 for 127 00:07:06,710 --> 00:07:07,710 overachievers. 128 00:07:08,250 --> 00:07:09,370 I don't believe this. 129 00:07:09,630 --> 00:07:11,770 I'm being penalized for being normal. 130 00:07:12,330 --> 00:07:16,470 Anyone who merged the young businessmen and the young entrepreneurs is not 131 00:07:16,470 --> 00:07:17,470 normal. 132 00:07:20,590 --> 00:07:23,670 Ooh. Ooh. What is that supposed to mean? 133 00:07:23,890 --> 00:07:28,050 It means that all you overachievers are exactly the same. You know, all you care 134 00:07:28,050 --> 00:07:29,510 about is how much money you're getting paid. 135 00:07:30,110 --> 00:07:33,290 Well, what happened to the idea of helping a fellow student in the pursuit 136 00:07:33,290 --> 00:07:34,290 academic knowledge? 137 00:07:34,390 --> 00:07:38,970 I wouldn't exactly call a psychology experiment academic knowledge. 138 00:07:39,390 --> 00:07:40,410 What's wrong with psychology? 139 00:07:40,830 --> 00:07:43,890 Nothing, nothing. It has its place right up there with all the other make 140 00:07:43,890 --> 00:07:44,890 -believe disciplines. 141 00:07:47,170 --> 00:07:48,170 Like anthropology, 142 00:07:48,910 --> 00:07:52,430 sociology, my personal favorite, women's studies. 143 00:07:55,610 --> 00:07:59,390 Well, for your information, Mr. Keaton, psychology is a very real discipline. 144 00:08:00,060 --> 00:08:03,000 But, of course, I know it's not as exciting as sitting in a business class 145 00:08:03,000 --> 00:08:06,720 learning how to take over the world in one huge multinational merger. All 146 00:08:06,760 --> 00:08:09,600 okay, all right. Don't start knocking business majors just because we don't 147 00:08:09,600 --> 00:08:12,560 time to sit around and get in touch with our feelings. No, I know you don't. 148 00:08:12,800 --> 00:08:14,920 That's because you're too busy getting in touch with your brokers. 149 00:08:15,940 --> 00:08:17,240 You leave my broker out of this. 150 00:08:19,720 --> 00:08:20,720 I'll tell you what. 151 00:08:21,020 --> 00:08:24,760 I don't know if you business... economic yuppie republican overachievers have 152 00:08:24,760 --> 00:08:29,360 any feelings to get in touch with oh oh really oh well i've got a feeling i got 153 00:08:29,360 --> 00:08:33,539 a feeling that this whole thing is a mistake i see i know where this study is 154 00:08:33,539 --> 00:08:36,880 going you're trying to show that just because i am an overachiever that i have 155 00:08:36,880 --> 00:08:41,240 no soul that all i care about is money well let me tell you something missy you 156 00:08:41,240 --> 00:08:45,820 are wrong and i'm not doing this for a penny less than 75 157 00:08:52,709 --> 00:08:54,030 Hey, sorry I'm so late. 158 00:08:54,750 --> 00:08:56,150 How'd the psychology session go? 159 00:08:56,470 --> 00:08:58,990 Oh, Ma, if you don't mind, I'd rather not talk about it. 160 00:08:59,250 --> 00:09:03,630 Sorry? I had a great first day. I've taken this biology course. I thought 161 00:09:03,630 --> 00:09:06,110 be really boring, but I found a way to relate it to my major. 162 00:09:08,650 --> 00:09:11,550 Found a way to relate biology and fashion design? 163 00:09:12,170 --> 00:09:12,869 Uh -huh. 164 00:09:12,870 --> 00:09:17,490 My first research paper is going to be called Darwin and the Survival of the 165 00:09:17,490 --> 00:09:18,490 Best Fitted. 166 00:09:23,550 --> 00:09:28,350 It's real interesting, honey. My basic premise is that certain animal species 167 00:09:28,350 --> 00:09:32,630 became extinct for the same reason certain types of clothes disappear. They 168 00:09:32,630 --> 00:09:33,870 simply go out of style. 169 00:09:37,250 --> 00:09:41,250 In other words, the dinosaur in the leisure suit suffered the same fate. 170 00:09:44,110 --> 00:09:49,330 I think it's a little more complex than that, Mallory. See, the dinosaurs became 171 00:09:49,330 --> 00:09:54,610 extinct because of some very severe climactic changes in the Earth's 172 00:09:54,610 --> 00:09:55,670 temperature. Exactly. 173 00:09:56,090 --> 00:09:58,070 They didn't have a good winter wardrobe. 174 00:10:00,690 --> 00:10:04,650 Meanwhile, the mammals are running around in stylish fur coats, so they 175 00:10:04,650 --> 00:10:05,650 survived. 176 00:10:07,710 --> 00:10:08,930 That's great, honey. 177 00:10:13,200 --> 00:10:15,820 That's the dumbest thing I've ever heard. There's no way that happened. 178 00:10:16,260 --> 00:10:17,840 How do you know? Were you there? 179 00:10:19,820 --> 00:10:23,700 I've taken enough history to know that the dinosaur's problem was not a lack of 180 00:10:23,700 --> 00:10:24,700 earmuffs. 181 00:10:25,320 --> 00:10:26,360 What's your problem tonight? 182 00:10:26,700 --> 00:10:29,240 Yeah, what's bothering you, honey? Did something go wrong at the psychology 183 00:10:29,240 --> 00:10:33,920 session? I go to see this girl, this Lauren Miller girl, right? The one 184 00:10:33,920 --> 00:10:35,780 conducting the experiment on overachievers. 185 00:10:36,340 --> 00:10:37,480 Anyway, things started out fine. 186 00:10:38,270 --> 00:10:42,090 Say hello, you know, exchange a few pleasantries. The next thing I know, we 187 00:10:42,090 --> 00:10:43,670 into this huge argument about money. 188 00:10:44,390 --> 00:10:47,130 Yeah, in other words, the same thing that happens when you meet anybody. 189 00:10:49,190 --> 00:10:52,970 Even though the ad clearly stated $100 per session, she tells me that's just 190 00:10:52,970 --> 00:10:55,210 schizophrenics. That's so typical of psychology. 191 00:10:55,430 --> 00:10:57,750 I'm being paid less money because I only have one personality. 192 00:10:58,890 --> 00:10:59,890 It's that. 193 00:11:04,110 --> 00:11:07,720 Then... She starts accusing me of being just like all the other overachievers, 194 00:11:07,760 --> 00:11:11,480 of only being interested in money and, uh, status, you know? 195 00:11:12,060 --> 00:11:15,120 Not having time for the more emotional areas of my life. I'm telling you, 196 00:11:15,180 --> 00:11:18,860 nobody's irritated me this much this fast since the first time I met Alan. 197 00:11:22,140 --> 00:11:23,940 Aw, come on. I know what you're thinking. 198 00:11:24,240 --> 00:11:27,080 You're thinking I'm falling for this girl? There's no way. That's not true. 199 00:11:27,640 --> 00:11:29,660 Alex and Lauren sitting in a tree. 200 00:11:36,860 --> 00:11:41,080 Hello. Oh, um, yes, just a second. 201 00:11:41,300 --> 00:11:42,460 Alex, it's Lauren Miller. 202 00:11:42,900 --> 00:11:43,900 It is? 203 00:11:47,760 --> 00:11:49,780 What did you want? 204 00:11:50,080 --> 00:11:53,780 She agrees to 75, and she wants to know if you'll start Tuesday. 205 00:11:54,220 --> 00:11:59,880 Just tell her I'm eating, all right? No, tell her I'm in the shower. 206 00:12:00,180 --> 00:12:03,600 No, no, tell her I'm eating in the shower. 207 00:12:06,800 --> 00:12:09,960 You know, I think he might be able to get that schizophrenic rate after all. 208 00:12:19,160 --> 00:12:20,840 Yes, Alex is coming back. 209 00:12:32,560 --> 00:12:34,220 Alex B. Keaton, over at Cheever. 210 00:12:40,400 --> 00:12:41,400 So how you doing, buddy? 211 00:12:42,720 --> 00:12:45,460 What does it mean when he holds up his middle finger like that? 212 00:12:49,860 --> 00:12:51,180 Exactly what you think it means. 213 00:12:55,300 --> 00:12:59,160 Look, Alex, before we get started, I'd like to officially apologize for my 214 00:12:59,160 --> 00:13:01,500 behavior the other day. It was very unprofessional. 215 00:13:01,800 --> 00:13:03,220 Look, I'd like to apologize also. 216 00:13:03,440 --> 00:13:05,220 I didn't mean to slander psychology. 217 00:13:06,160 --> 00:13:07,760 It's definitely better than women's studies. 218 00:13:09,360 --> 00:13:12,700 I'm sorry I criticized your incredible all -consuming money obsession. 219 00:13:15,380 --> 00:13:17,060 Now you normally exchange your apologies. 220 00:13:18,340 --> 00:13:19,340 That's all we got. 221 00:13:20,040 --> 00:13:21,580 Shall we get to work, then? Sure. 222 00:13:22,840 --> 00:13:26,740 Whoa, whoa, wait a minute. I don't want to harp on this money issue, but if 223 00:13:26,740 --> 00:13:30,780 you're going to electrocute me, I'd like $175 for my family. 224 00:13:33,100 --> 00:13:34,940 Alex, this is just a polygraph machine. 225 00:13:35,560 --> 00:13:38,940 If someone displays undue tension or an increase in pulse when answering a 226 00:13:38,940 --> 00:13:42,180 question, and the machine buzzes, then I know they're not telling the truth. 227 00:13:43,140 --> 00:13:44,200 Does it really bother you? 228 00:13:44,940 --> 00:13:46,840 Oh, absolutely not. Absolutely not. 229 00:13:47,540 --> 00:13:48,840 I got nothing to hide. 230 00:13:57,560 --> 00:13:58,459 Oh, good. 231 00:13:58,460 --> 00:13:59,460 It's working. 232 00:14:02,030 --> 00:14:04,850 First, I'd like to ask you a few questions to see how well you'll fit in 233 00:14:04,850 --> 00:14:05,950 the rest of the subject group. 234 00:14:06,530 --> 00:14:10,210 Now, politically, would you describe yourself as liberal, middle -of -the 235 00:14:10,330 --> 00:14:11,330 or conservative? 236 00:14:11,510 --> 00:14:14,270 Well, I don't really like political labels. 237 00:14:18,210 --> 00:14:19,210 Conservative. 238 00:14:19,810 --> 00:14:20,810 Thank you. 239 00:14:21,650 --> 00:14:25,450 Okay, overachievers, they tend to meticulously plan out every aspect of 240 00:14:25,450 --> 00:14:27,130 lives, from graduation to retirement. 241 00:14:27,710 --> 00:14:29,870 Do you see yourself as an obsessive planner? 242 00:14:30,330 --> 00:14:31,330 Well, me. 243 00:14:34,880 --> 00:14:37,420 No. Well, I wouldn't say obsessive. 244 00:14:41,200 --> 00:14:42,540 I'm a planning maniac. 245 00:14:48,920 --> 00:14:53,180 Now, the typical overachiever is so focused on classes and career that 246 00:14:53,180 --> 00:14:56,960 not much time left for dating. Would you say you have a very active social life? 247 00:14:57,940 --> 00:15:00,720 An active, active social life? 248 00:15:01,290 --> 00:15:02,750 Yeah, are you actively dating? 249 00:15:11,870 --> 00:15:15,890 Well, I go out on a couple of dates a week. 250 00:15:18,050 --> 00:15:19,050 Maybe more. 251 00:15:27,510 --> 00:15:29,990 This particular week was a little low. 252 00:15:32,170 --> 00:15:34,010 This particular year was a little slow. 253 00:15:37,510 --> 00:15:39,930 You're lucky you don't have one of these strapped to you in real life. 254 00:15:41,230 --> 00:15:45,030 I'm not very good at sitting here and answering personal questions. Maybe this 255 00:15:45,030 --> 00:15:47,330 is more of a give and take. Maybe if I ask you some questions. 256 00:15:47,630 --> 00:15:50,930 Alex, I'm not the one that's being studied here. I'm not the overachiever. 257 00:15:51,150 --> 00:15:52,770 Hey, come on. You can't be doing too bad. 258 00:15:53,030 --> 00:15:55,870 I mean, not everybody gets to do an honors thesis in psychology. 259 00:15:56,850 --> 00:15:57,850 Well, that's different. 260 00:15:58,760 --> 00:16:01,600 Psychology has always come very naturally for me. Even when I was a kid, 261 00:16:01,600 --> 00:16:05,760 was... You really don't want to hear about this. 262 00:16:05,980 --> 00:16:07,260 No, no, I do. I do. 263 00:16:07,540 --> 00:16:10,220 Really, it'll make us more comfortable with each other. 264 00:16:10,720 --> 00:16:12,900 I'll be able to lie in a much more relaxed fashion. 265 00:16:14,580 --> 00:16:18,020 I remember when I was a kid, my mother came into my room and she was screaming 266 00:16:18,020 --> 00:16:20,200 at me because I'd made this huge mess in the kitchen. 267 00:16:21,080 --> 00:16:23,220 She must have yelled at me for about an hour. 268 00:16:23,800 --> 00:16:26,920 When she finished, I looked at her very calmly and said, 269 00:16:28,140 --> 00:16:29,600 Well, how does that make you feel, Mom? 270 00:16:31,800 --> 00:16:33,160 I must have driven her crazy. 271 00:16:33,980 --> 00:16:37,020 The crazier she got, the more interested I became in psychology. 272 00:16:37,560 --> 00:16:41,300 I mean, all my girlfriends had pictures of David Cassidy and John Travolta in 273 00:16:41,300 --> 00:16:42,300 their lockers at school. 274 00:16:42,760 --> 00:16:44,520 I had this big picture of Freud. 275 00:16:46,240 --> 00:16:49,560 All my friends had pictures of Jacqueline Smith, Farrah Fawcett. 276 00:16:49,840 --> 00:16:52,640 And I had this big picture of Pat Nixon. 277 00:16:59,610 --> 00:17:02,650 Now that we're more relaxed with each other, let's get back to work, okay? 278 00:17:03,630 --> 00:17:06,089 Yeah, how about you, Lauren? 279 00:17:06,990 --> 00:17:08,490 Are you actively dating? 280 00:17:10,190 --> 00:17:12,250 That's an area of my life that's in a holding pattern. 281 00:17:13,310 --> 00:17:18,670 I wish I could be as analytical about love as you overachievers, but I guess 282 00:17:18,670 --> 00:17:20,550 could say that I'm in the hopeless romantic category. 283 00:17:21,930 --> 00:17:22,930 Right. 284 00:17:25,010 --> 00:17:27,450 You know, I don't... think that we're gonna get a lot done today why don't we 285 00:17:27,450 --> 00:17:32,290 just wrap it up or we could just continue talking about this informally 286 00:17:32,290 --> 00:17:38,890 over a cup of coffee coffee i don't know is it the beverage problem 287 00:17:38,890 --> 00:17:45,790 no i just we've just got such a great psychologist overachieving 288 00:17:45,790 --> 00:17:49,290 relationship and i'd hate to see that change i understand anyway i've got a 289 00:17:49,290 --> 00:17:55,360 class in a couple of minutes sure oh by the way alex I'd like to come by your 290 00:17:55,360 --> 00:17:57,100 house sometime this week and talk to your family. 291 00:17:57,440 --> 00:18:00,420 I'd like to get a first -hand look at each overachiever's home environment. 292 00:18:01,400 --> 00:18:02,400 I'll see you. 293 00:18:03,300 --> 00:18:04,300 That's what I need. 294 00:18:05,060 --> 00:18:06,940 A psychologist who makes house calls. 295 00:18:08,520 --> 00:18:11,480 Oh, great. Good. Everybody's here. Now is a good time for us to go over what 296 00:18:11,480 --> 00:18:12,760 we're going to say when Lauren gets here. 297 00:18:13,080 --> 00:18:16,620 Now, Alex, I know exactly what I'm going to say. I've been waiting 18 years to 298 00:18:16,620 --> 00:18:18,660 discuss you with someone in the mental health field. 299 00:18:21,570 --> 00:18:24,470 Look, man, you gotta be very careful what you say to a psychologist. 300 00:18:24,770 --> 00:18:27,930 That's why I've drawn up some appropriate comments. 301 00:18:31,270 --> 00:18:32,950 Alex is more than a son. 302 00:18:33,810 --> 00:18:34,810 He's a friend. 303 00:18:36,630 --> 00:18:37,630 A companion. 304 00:18:38,090 --> 00:18:41,590 Someone with whom I can spend many happy hours discussing politics, world 305 00:18:41,590 --> 00:18:42,870 affairs, and current events. 306 00:18:43,910 --> 00:18:46,610 Alex, I'm afraid if I read this aloud, I'll be struck by lightning. 307 00:18:49,230 --> 00:18:52,970 Mom, please read the Alex is more than a son speech if dad refuses to. 308 00:18:55,270 --> 00:18:58,050 When I think of Alex, three words come to mind. 309 00:18:58,490 --> 00:19:00,390 Integrity, intelligence, intellect. 310 00:19:00,890 --> 00:19:04,670 And of course, the soon to be added, institutionalized. 311 00:19:07,650 --> 00:19:08,810 No improvising. 312 00:19:09,570 --> 00:19:13,710 The thing I love best about Alex is that whenever I have a problem, he's around. 313 00:19:14,030 --> 00:19:15,990 You are never interested in my problems. 314 00:19:17,300 --> 00:19:18,400 What does it say? I'm interested. 315 00:19:18,620 --> 00:19:19,620 It says I'm around. 316 00:19:21,920 --> 00:19:24,000 The psychologist out there. 317 00:19:24,200 --> 00:19:26,200 Good. There's a crazy person in here. 318 00:19:28,180 --> 00:19:29,180 Lauren. 319 00:19:29,720 --> 00:19:30,720 Everybody, 320 00:19:30,900 --> 00:19:33,660 this is Lauren Miller. Lauren, this is my father, Stephen Keaton. My mother, 321 00:19:33,720 --> 00:19:37,520 Elise Keaton. Hi, Lauren. Hi. My sister is Jennifer Mallory, and I guess you met 322 00:19:37,520 --> 00:19:40,960 Andy. I really want to thank you all for taking the time to talk with me. 323 00:19:41,640 --> 00:19:43,600 Well, why don't we go into the living room? 324 00:19:44,940 --> 00:19:47,700 You know, Lauren, Alex is more than a son. 325 00:19:47,940 --> 00:19:49,620 I can't do it. 326 00:19:55,640 --> 00:19:56,640 Andy, Andy. 327 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 How's it going in there, buddy? 328 00:19:58,120 --> 00:20:00,580 I'm not sure. Where's the straitjacket, Ma? 329 00:20:04,680 --> 00:20:08,560 So I said, I don't care how much interest the money market is making, 330 00:20:08,560 --> 00:20:10,400 don't think it's a very nice gift for Grandma. 331 00:20:12,500 --> 00:20:13,439 Lauren, Lauren. 332 00:20:13,440 --> 00:20:14,440 Uh, Lauren. 333 00:20:14,570 --> 00:20:16,470 Uh, can I speak to you for a minute? Sure, what's up? 334 00:20:17,230 --> 00:20:18,230 Nothing. 335 00:20:18,330 --> 00:20:20,290 Uh, we just, we never really had a chance to say hello. 336 00:20:21,030 --> 00:20:22,030 Hi. 337 00:20:22,190 --> 00:20:23,190 Hi. 338 00:20:24,050 --> 00:20:25,110 Uh, so how's it going in there? 339 00:20:26,410 --> 00:20:30,110 Well, the only thing I can tell you for sure is that you're not normal. 340 00:20:31,830 --> 00:20:35,710 But other than that, there's no sign of a severely maladjusted id or wildly 341 00:20:35,710 --> 00:20:36,710 fluctuating ego. 342 00:20:36,910 --> 00:20:39,610 Which in Freudian terms... There are two elements balanced by the superego. 343 00:20:41,110 --> 00:20:42,110 How did you know that? 344 00:20:43,639 --> 00:20:47,340 Well, I took some Freud out of the library the other day. 345 00:20:48,400 --> 00:20:52,760 I just figured since you were spending so much time trying to figure me out, 346 00:20:52,760 --> 00:20:54,800 see what made you tick. 347 00:20:55,900 --> 00:20:58,800 Actually, the interesting thing is, Freud's a pretty amazing guy. 348 00:20:59,620 --> 00:21:01,820 Although I do think he's a little too sexually oriented. 349 00:21:02,780 --> 00:21:03,780 Really? 350 00:21:04,560 --> 00:21:05,980 That's kind of what I liked about him. 351 00:21:09,700 --> 00:21:11,460 I'm really surprised you did that, Alex. 352 00:21:12,400 --> 00:21:14,600 It's a very non -overachieverish thing to do. 353 00:21:14,980 --> 00:21:17,980 Yeah, well, I felt pretty non -overachieverish when I did it. 354 00:21:20,760 --> 00:21:21,760 I'm going to get back inside. 355 00:21:22,280 --> 00:21:23,280 Yeah, Lauren. 356 00:21:23,800 --> 00:21:24,800 What? 357 00:21:26,200 --> 00:21:28,060 You be careful on your way into the living room. 358 00:21:29,600 --> 00:21:30,700 Thanks. I will. 359 00:21:46,159 --> 00:21:49,580 Don't go away. There's more family ties coming up in less than 30 seconds. And 360 00:21:49,580 --> 00:21:52,720 tonight at 6, check out San Diego's favorite comedy lineup. That's right. 361 00:21:52,980 --> 00:21:55,180 Friends, Will and Grace, and everybody loves Raymond. 362 00:21:55,640 --> 00:21:56,640 Smile. 363 00:21:57,220 --> 00:22:01,540 You're watching San Diego's home for comedy, KSWB. Watch the Frog. 364 00:22:02,080 --> 00:22:03,100 Sit, boo -boo, sit. 365 00:22:03,580 --> 00:22:04,580 Good dog. 29397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.