All language subtitles for Family Ties s05e03 My Back Pages
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,240 --> 00:00:16,700
I bet we've been together for a million
years.
2
00:00:17,080 --> 00:00:21,820
And I bet we'll be together for a
million more.
3
00:00:23,240 --> 00:00:27,500
Oh, it's like I started breathing on the
night we kissed.
4
00:00:28,640 --> 00:00:33,060
And I can't remember what I ever did
before.
5
00:00:33,900 --> 00:00:38,460
What would we do, baby, without us?
6
00:00:39,420 --> 00:00:41,040
What would we do?
7
00:00:42,250 --> 00:00:48,850
Without us And there ain't no nothing We
can't love
8
00:00:48,850 --> 00:00:55,530
each other through What would we do,
baby Without us
9
00:00:55,530 --> 00:00:57,810
Sha -la -la -la
10
00:01:12,360 --> 00:01:13,360
Permanent edition.
11
00:01:14,980 --> 00:01:18,540
Because if it is, I'm getting out my
bombs are people to throw pillows.
12
00:01:20,840 --> 00:01:24,660
The banner's a surprise from Matt. We
had this hanging in our dorm room at
13
00:01:24,660 --> 00:01:27,240
Berkeley. It's a little outdated, isn't
it?
14
00:01:27,540 --> 00:01:30,420
Well, maybe the slogans are different
now, but the concept is the same.
15
00:01:30,920 --> 00:01:32,020
No, I meant the concept.
16
00:01:34,140 --> 00:01:37,880
Alex, don't you ever worry about the
fact that there are enough bombs in the
17
00:01:37,880 --> 00:01:41,680
world to destroy every living creature
and wipe out life as we know it?
18
00:01:42,710 --> 00:01:45,010
Hey, I got bigger things on my mind.
19
00:01:46,730 --> 00:01:48,390
Can I use the business section here,
Mom?
20
00:01:49,590 --> 00:01:51,770
Then we need to tell Matt he's one of
the neighbor children.
21
00:01:53,050 --> 00:01:54,890
It's just so predictable, that's all.
22
00:01:55,450 --> 00:02:00,190
Every time one of these ex -hippies
comes prancing in from yesteryear, we
23
00:02:00,190 --> 00:02:01,190
get out the love beads.
24
00:02:05,730 --> 00:02:07,030
Put on the ponchos.
25
00:02:08,810 --> 00:02:10,250
Pretend we care about people.
26
00:02:13,180 --> 00:02:14,860
I'm just a little too old for that
stuff.
27
00:02:16,680 --> 00:02:19,760
Alex, Matt's an old friend of mine. He's
only going to be here a week. Be nice.
28
00:02:19,940 --> 00:02:22,160
You've got the whole rest of the year to
not care about people.
29
00:02:23,540 --> 00:02:26,300
He'll probably like Matt. He's a prize
-winning journalist.
30
00:02:26,580 --> 00:02:29,280
He's a world traveler. He's even written
two books on economics.
31
00:02:31,860 --> 00:02:32,839
No kidding?
32
00:02:32,840 --> 00:02:33,840
Which ones?
33
00:02:35,380 --> 00:02:36,720
Capitalism Don't Make Me Laugh.
34
00:02:40,240 --> 00:02:42,180
And capitalism don't make me laugh part
two.
35
00:02:46,200 --> 00:02:47,400
How long is that going to be there?
36
00:02:49,100 --> 00:02:52,280
As long as it takes to raise the
consciousness of some of the people in
37
00:02:52,280 --> 00:02:53,660
house. Yeah, Mom.
38
00:02:56,560 --> 00:02:58,620
Is he going to be like this the whole
time his friend's here?
39
00:02:59,300 --> 00:03:02,140
Probably, but if you have to talk to
him, try not to say anything too
40
00:03:02,460 --> 00:03:03,459
I can handle that.
41
00:03:03,460 --> 00:03:04,460
I know you can.
42
00:03:08,400 --> 00:03:11,680
to take you into the park. Hey, hey,
hey. Don't get it back too late. A
43
00:03:11,680 --> 00:03:12,599
show's on tonight.
44
00:03:12,600 --> 00:03:13,600
What's his favorite show?
45
00:03:13,980 --> 00:03:15,280
White Street Week.
46
00:03:16,360 --> 00:03:17,360
What?
47
00:03:23,080 --> 00:03:26,400
I didn't put him up to that. He came up
with that on his own.
48
00:03:27,760 --> 00:03:31,380
Alex, the only show he's allowed to
watch on television is Sesame Street.
49
00:03:31,800 --> 00:03:34,920
You're right. You're right. Andy, go
ahead. Play with the other kids.
50
00:03:35,200 --> 00:03:37,230
Bye -bye. Goodbye, darling. I'll tape it
for you.
51
00:03:42,390 --> 00:03:44,830
Stephen, my man! How you doing?
52
00:03:45,390 --> 00:03:46,810
It's been too long.
53
00:03:47,250 --> 00:03:49,050
You remember this lady? Of course.
54
00:03:49,290 --> 00:03:50,750
I believe she would look great.
55
00:03:51,530 --> 00:03:52,530
Welcome, Matt.
56
00:03:53,550 --> 00:03:54,910
Welcome to our house, Matt.
57
00:03:58,850 --> 00:04:01,390
I don't think you know Alex and Mallory.
58
00:04:01,910 --> 00:04:03,030
Good to meet you.
59
00:04:03,330 --> 00:04:04,330
Oh.
60
00:04:05,640 --> 00:04:06,640
Hi.
61
00:04:09,960 --> 00:04:14,020
So, uh, you, uh, you notice anything
familiar in the house?
62
00:04:14,680 --> 00:04:16,060
Band of bomb!
63
00:04:16,480 --> 00:04:18,220
Wow! Our old banner!
64
00:04:18,540 --> 00:04:23,100
Uh, maybe Matt would like to hang that
in his hotel room. Uh, no thanks. I
65
00:04:23,100 --> 00:04:24,100
already have one up.
66
00:04:24,120 --> 00:04:26,220
You have the travel -sized banner?
67
00:04:27,940 --> 00:04:32,020
You know, it's funny that you have this
up tonight, Steve, because I brought a
68
00:04:32,020 --> 00:04:33,580
little blast from the past, too.
69
00:04:36,540 --> 00:04:38,840
The scavenger. I can't believe it.
70
00:04:39,680 --> 00:04:42,180
A magazine for the discriminating
revolutionary.
71
00:04:43,220 --> 00:04:44,900
I don't suppose there are any good diets
in there.
72
00:04:45,620 --> 00:04:48,800
It was a political magazine, honey. In
fact, Matt and your dad were the editors
73
00:04:48,800 --> 00:04:49,779
when they were in college.
74
00:04:49,780 --> 00:04:51,200
It was an awfully good magazine.
75
00:04:51,700 --> 00:04:55,360
Shame it folded. Oh, it's great to see
this. Alex destroyed all of our copies
76
00:04:55,360 --> 00:04:57,360
when he was two. He found them
politically offensive.
77
00:05:00,220 --> 00:05:03,160
Hey, you have no proof that was me.
78
00:05:03,900 --> 00:05:05,480
You left your rattle on the bookcase.
79
00:05:07,840 --> 00:05:09,880
Could have been some other baby's
rattle.
80
00:05:10,560 --> 00:05:11,940
It was your Nixon rattle.
81
00:05:17,520 --> 00:05:19,400
I don't think I've ever eaten a finer
meal.
82
00:05:19,700 --> 00:05:20,900
Look, Stephen cooked dinner tonight.
83
00:05:21,340 --> 00:05:22,420
We're all going to die.
84
00:05:23,480 --> 00:05:25,920
Don't worry, man. I've learned to cook
since we lived together. Well, I
85
00:05:25,920 --> 00:05:29,400
sincerely hope so, because the last time
I ate your cooking, I was moved to go
86
00:05:29,400 --> 00:05:30,400
on a 30 -day fast.
87
00:05:30,520 --> 00:05:32,660
I thought you were fancying to protest
the Vietnam War.
88
00:05:33,210 --> 00:05:34,270
I didn't want to hurt your feelings.
89
00:05:35,510 --> 00:05:39,030
Just for the record, was there anything
you guys didn't protest in college?
90
00:05:39,590 --> 00:05:42,530
I thought the Peace Corps was a nice
idea.
91
00:05:42,730 --> 00:05:43,730
Peace Corps was good.
92
00:05:44,430 --> 00:05:45,430
That's it?
93
00:05:45,450 --> 00:05:46,730
The music was good.
94
00:05:47,010 --> 00:05:53,810
How many roads must a man walk down
before they call him a
95
00:05:53,810 --> 00:05:54,810
man?
96
00:05:58,590 --> 00:05:59,590
Starting again.
97
00:06:00,270 --> 00:06:04,090
I know this is bad. Usually the Dylan
songs don't come out till the second
98
00:06:06,210 --> 00:06:07,630
Alex, come quick.
99
00:06:07,930 --> 00:06:09,890
Go close out 415.
100
00:06:15,670 --> 00:06:16,270
Thank
101
00:06:16,270 --> 00:06:27,890
you
102
00:06:27,890 --> 00:06:28,890
for having him.
103
00:06:38,250 --> 00:06:41,090
done with the dishes here. Is there
anything else you need us to clean up?
104
00:06:41,090 --> 00:06:44,970
no, no. Everything looks great. Listen,
since Matt is here, it's a very special
105
00:06:44,970 --> 00:06:48,470
night, so I'm going to bring out the old
Berkeley slides to show.
106
00:06:51,330 --> 00:06:52,650
As a treat.
107
00:06:54,010 --> 00:06:57,330
It's good to see the scavenger here. I
remember passing this out around campus.
108
00:06:57,730 --> 00:07:00,970
Steve, do you ever, uh, do you ever miss
working at the magazine?
109
00:07:01,270 --> 00:07:04,830
Do I miss being an overworked, underpaid
social outcast? Who wouldn't?
110
00:07:05,600 --> 00:07:09,220
You know, I think it was the single most
important journalistic experience of my
111
00:07:09,220 --> 00:07:12,360
career. That's really surprising, coming
from someone who's written for the New
112
00:07:12,360 --> 00:07:14,980
York Times and the Village Voice, the
Washington Post.
113
00:07:15,360 --> 00:07:18,900
Yeah, but the scavenger was different.
It was ours. It was mine and Stephen's.
114
00:07:18,920 --> 00:07:20,100
It was so pure.
115
00:07:20,420 --> 00:07:22,380
Those were special times, weren't they?
Very special.
116
00:07:23,120 --> 00:07:28,220
You remember how we used to dream that
somehow we'd get the money together to
117
00:07:28,220 --> 00:07:29,400
start the scavenger up again?
118
00:07:29,620 --> 00:07:31,200
Yeah, what a fantasy that was.
119
00:07:31,860 --> 00:07:33,560
Welcome to Fantasyland, guys.
120
00:07:35,760 --> 00:07:37,160
It's a check for $50 ,000.
121
00:07:37,680 --> 00:07:39,020
You remember Howie Wardell?
122
00:07:39,560 --> 00:07:40,900
Trust fund Wardell?
123
00:07:41,220 --> 00:07:45,620
Sure. His uncle finally died and he's
coming to his money. He was a big fan of
124
00:07:45,620 --> 00:07:48,980
the scavenger and he wants us to start
it up again. You're kidding.
125
00:07:49,320 --> 00:07:53,520
Just the beginning, Steve. We can do it
right this time. That $50 ,000 to make
126
00:07:53,520 --> 00:07:55,260
the magazine the dream we always knew it
could be.
127
00:07:59,280 --> 00:08:00,760
Oh, the zeros just fell off.
128
00:08:01,420 --> 00:08:03,640
What kind of a magazine can we make for
$5?
129
00:08:04,640 --> 00:08:06,440
So what do you say? Come on, man. Are
you in?
130
00:08:07,360 --> 00:08:09,840
Oh, I don't know. It's a big decision.
131
00:08:11,300 --> 00:08:13,400
Gavinger, how long has it been? 20
years?
132
00:08:20,740 --> 00:08:21,740
Well,
133
00:08:21,980 --> 00:08:22,980
there it is.
134
00:08:23,720 --> 00:08:24,720
What do you think?
135
00:08:27,200 --> 00:08:28,220
It's beautiful, Louise.
136
00:08:29,610 --> 00:08:30,610
And so are you.
137
00:08:31,070 --> 00:08:32,690
Will you go out with me Saturday night?
138
00:08:33,169 --> 00:08:34,970
Dating is so reactionary, Stephen.
139
00:08:35,590 --> 00:08:36,590
Sunday night?
140
00:08:37,409 --> 00:08:40,690
I apologize for my co -editor, Elise.
He's an old -fashioned romantic.
141
00:08:41,150 --> 00:08:42,109
Oh, that's okay.
142
00:08:42,110 --> 00:08:43,110
He's kind of cute.
143
00:08:45,730 --> 00:08:46,730
See?
144
00:08:47,050 --> 00:08:48,050
I knew it.
145
00:08:48,490 --> 00:08:51,330
She likes me. Elise Donnelly likes me.
146
00:08:52,410 --> 00:08:54,110
I'm the happiest guy in the world.
147
00:08:54,710 --> 00:08:56,610
Stephen, when are you going to learn how
to type?
148
00:08:57,260 --> 00:09:00,660
I assume you're writing a paper about
Martin Luther King, not Martin Luther
149
00:09:00,660 --> 00:09:01,660
Kong.
150
00:09:02,900 --> 00:09:05,860
Forget the typos. What did you think of
the article?
151
00:09:06,180 --> 00:09:08,720
I thought it was brilliant. I think it's
the best thing you've written yet.
152
00:09:08,920 --> 00:09:09,920
Thank you, Matt.
153
00:09:10,400 --> 00:09:13,400
You know, Stephen, if we can keep this
level of writing up, the scavenger will
154
00:09:13,400 --> 00:09:16,740
be a major force in this country. When I
think about what we're trying to do
155
00:09:16,740 --> 00:09:18,560
here, it's just so overwhelming.
156
00:09:19,540 --> 00:09:24,840
We're trying to stop war, poverty,
injustice, oppression. We're trying to
157
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
the world.
158
00:09:26,060 --> 00:09:30,240
And I asked myself, how is one little
magazine going to do all of that?
159
00:09:32,020 --> 00:09:35,960
And then I realized that if I tell
myself I can't, I won't.
160
00:09:36,680 --> 00:09:42,200
But if I tell myself I'll try, then
maybe, well, just maybe I will.
161
00:09:42,880 --> 00:09:45,100
That's a wonderful way to look at
things, Stephen.
162
00:09:46,140 --> 00:09:48,840
And that's why I'm going to ask you
again.
163
00:09:51,620 --> 00:09:53,000
Will you go out with me, Ali?
164
00:09:53,740 --> 00:09:55,260
Let's change the world first.
165
00:09:56,470 --> 00:09:57,470
Then we'll talk.
166
00:10:03,990 --> 00:10:05,430
But it has to be Stephen's decision.
167
00:10:07,770 --> 00:10:08,770
Honey?
168
00:10:11,490 --> 00:10:13,490
I promised you I'd change the world,
Elise.
169
00:10:14,930 --> 00:10:15,930
I'm going to do it.
170
00:10:19,890 --> 00:10:23,850
And so the little rabbit said, How come
you're so big and I'm so small?
171
00:10:24,170 --> 00:10:27,860
And the cow said, Because you're a
rabbit and I'm a cow.
172
00:10:32,700 --> 00:10:33,700
Is it safe?
173
00:10:34,660 --> 00:10:36,100
What do you mean, is it safe?
174
00:10:36,320 --> 00:10:37,680
I mean, are Dad and Matt here?
175
00:10:38,080 --> 00:10:39,670
No. Then it's safe.
176
00:10:41,230 --> 00:10:42,870
But it is not that bad.
177
00:10:43,210 --> 00:10:46,410
Oh, Mom, come on. Ever since he started
working with that magazine, he's become
178
00:10:46,410 --> 00:10:49,790
harder and harder to live with. He's
just a little more immersed in politics
179
00:10:49,790 --> 00:10:50,910
than he used to be.
180
00:10:51,110 --> 00:10:53,650
Well, why can't he be like other fathers
and take up golf?
181
00:10:56,910 --> 00:10:59,210
Andy, why are you wrapping your bread up
in your napkin?
182
00:10:59,430 --> 00:11:02,510
Because Daddy says Americans eat too
much.
183
00:11:12,460 --> 00:11:13,940
You're not going to believe where I
found these.
184
00:11:14,920 --> 00:11:16,780
Where? The garbage.
185
00:11:19,600 --> 00:11:22,140
We're a recycling family.
186
00:11:23,480 --> 00:11:26,000
No aluminum cans in the garbage.
187
00:11:26,900 --> 00:11:28,640
Who's responsible for this?
188
00:11:29,080 --> 00:11:30,080
Uh -oh.
189
00:11:36,480 --> 00:11:37,960
I'll talk to him later.
190
00:11:39,800 --> 00:11:40,880
Who's, uh...
191
00:11:41,180 --> 00:11:42,800
Who's having the English muffins?
192
00:11:44,140 --> 00:11:45,140
Uh -oh.
193
00:11:46,160 --> 00:11:48,960
Well, I thought we'd been through this.
194
00:11:49,540 --> 00:11:53,580
No English muffins while the British are
occupying Northern Ireland.
195
00:11:55,660 --> 00:11:58,080
Well, how are you now, Dad? When are
they leaving?
196
00:11:59,940 --> 00:12:05,220
I know this may seem extreme, but you
must understand that all your actions,
197
00:12:05,280 --> 00:12:07,760
even eating, have political
repercussions.
198
00:12:12,949 --> 00:12:15,330
Just wanted to have breakfast, Dad. We
didn't want to hurt anybody.
199
00:12:19,030 --> 00:12:21,550
I was a little over the line there,
wasn't I?
200
00:12:21,810 --> 00:12:24,110
No, no. If you didn't say something, I
was going to.
201
00:12:27,810 --> 00:12:29,270
Is this today's mail? Yeah.
202
00:12:30,570 --> 00:12:31,930
Hey, hey, look at this.
203
00:12:32,210 --> 00:12:35,810
Our first letter to the editor. We
haven't even started publishing The
204
00:12:35,810 --> 00:12:37,510
yet, and we're already causing a stir.
205
00:12:37,870 --> 00:12:38,870
Let's hear it.
206
00:12:40,680 --> 00:12:46,020
Dear editors, how dare you reopen with
this left -wing propaganda drivel, which
207
00:12:46,020 --> 00:12:49,540
was out of date and irrelevant even when
first published. Why don't you grow up,
208
00:12:49,580 --> 00:12:52,340
get real jobs, and leave America alone?
209
00:12:53,880 --> 00:12:55,720
Signed, Alex P. Keaton. The
210
00:12:55,720 --> 00:13:02,500
first issue is
211
00:13:02,500 --> 00:13:06,240
key. There's going to be a lot of
attention focused on it, and we have to
212
00:13:06,240 --> 00:13:06,969
it count.
213
00:13:06,970 --> 00:13:10,070
What do you think of organizing a
demonstration to coincide with the first
214
00:13:10,070 --> 00:13:13,230
of The Scavenger? That's good. That's
very good. And with a little luck, if
215
00:13:13,230 --> 00:13:15,130
demonstration goes smoothly, we'll all
get arrested.
216
00:13:15,670 --> 00:13:16,670
That's not as good.
217
00:13:17,030 --> 00:13:20,910
Come on, Steven. Don't be a dick in the
mud. You used to love getting arrested.
218
00:13:21,630 --> 00:13:24,050
Your tastes change as you get older.
219
00:13:25,070 --> 00:13:29,350
Getting arrested is way down on my list
now. Right below being shipwrecked.
220
00:13:31,180 --> 00:13:34,740
We've been at this a long time today.
We're all a little tired. Let's just
221
00:13:34,740 --> 00:13:35,740
a little break here, okay?
222
00:13:35,800 --> 00:13:36,800
Great. Good idea.
223
00:13:40,180 --> 00:13:44,780
Listen, Stephen, have you had a chance
to look over the article I wrote yet?
224
00:13:45,340 --> 00:13:50,680
Oh, just briefly. I haven't really given
it a thorough read yet. Well, let me
225
00:13:50,680 --> 00:13:53,960
know when you do. I'm really excited
about it. Oh, I will. Thanks.
226
00:14:04,140 --> 00:14:05,140
Open up, please.
227
00:14:07,140 --> 00:14:08,280
It's getting you in the mood, Dad.
228
00:14:11,700 --> 00:14:12,900
Cut it out, Alex.
229
00:14:13,500 --> 00:14:17,360
Is this a good time to visit your
office? Of course. Come in. Come in.
230
00:14:18,200 --> 00:14:21,700
Dad, I know we weren't real supportive
about you working on the magazine, so we
231
00:14:21,700 --> 00:14:24,660
brought you an office -warming gift to
make up for it. You didn't have to do
232
00:14:24,660 --> 00:14:28,000
that. Hey, hey, Dad, that's for me, too.
233
00:14:28,660 --> 00:14:29,660
Hope it fits.
234
00:14:30,280 --> 00:14:33,120
A dictionary.
235
00:14:34,069 --> 00:14:35,130
And just my size.
236
00:14:36,810 --> 00:14:38,690
You said you were getting him a sweater,
ma 'am.
237
00:14:38,910 --> 00:14:39,930
Next time, chip in.
238
00:14:44,250 --> 00:14:49,630
Oh, Cameron, I'd like you to meet my
family. That's my wife, Elise, and Alex,
239
00:14:49,830 --> 00:14:51,330
Mallory, Jennifer, Cameron Wallace.
240
00:14:51,970 --> 00:14:53,790
Wait a minute, wait a minute. Cameron
Wallace?
241
00:14:53,990 --> 00:14:55,330
No, no, no, no, no, no.
242
00:14:58,050 --> 00:15:01,910
Didn't you organize the Washington Labor
Day rallies in the early 70s? That's
243
00:15:01,910 --> 00:15:04,880
right. Well, it's good to know that kids
today are aware of some of the things
244
00:15:04,880 --> 00:15:06,060
we did for the cause back then.
245
00:15:07,100 --> 00:15:08,900
Wasn't the FBI looking for you?
246
00:15:09,100 --> 00:15:10,320
Oh, he really knows his stuff.
247
00:15:12,660 --> 00:15:14,140
You have the right to remain silent.
248
00:15:17,640 --> 00:15:21,120
Should you give up that right, anything
you say can and will be held against you
249
00:15:21,120 --> 00:15:22,120
in a court of law.
250
00:15:22,160 --> 00:15:23,980
Alex! Is he serious?
251
00:15:25,120 --> 00:15:26,860
Alex is kind of a law and order buff.
252
00:15:28,089 --> 00:15:32,070
Well, you don't have to worry, Alex. All
of us dangerous fugitives were pardoned
253
00:15:32,070 --> 00:15:33,550
a while back. We're completely legal.
254
00:15:33,770 --> 00:15:35,110
I'm keeping my eye on you, Wallace.
255
00:15:35,830 --> 00:15:36,830
Don't leave town.
256
00:15:38,830 --> 00:15:40,150
Mom, we have to pick up Andy.
257
00:15:40,710 --> 00:15:43,610
Oh, yeah. Probably on the way here
anyway. Thanks for coming, honey. Bye
258
00:15:43,850 --> 00:15:44,970
Bye, Dad. See you later, Mel.
259
00:15:45,250 --> 00:15:46,250
Thanks. Bye -bye.
260
00:15:46,730 --> 00:15:47,730
See you later.
261
00:15:48,890 --> 00:15:53,150
What are you working on here? Oh,
nothing, nothing. Just an article Matt
262
00:15:53,230 --> 00:15:54,710
I'm having a few problems with it.
263
00:15:55,200 --> 00:15:56,200
A few problems?
264
00:15:56,260 --> 00:15:58,080
You've crossed out everything but the
title.
265
00:15:58,940 --> 00:16:00,420
Anarchy, the sane solution.
266
00:16:04,000 --> 00:16:07,400
What did he think about your article
about the Democrats' chances in 88?
267
00:16:07,700 --> 00:16:09,760
He, uh, felt it was too long.
268
00:16:12,900 --> 00:16:15,300
Are you two all right? No, I don't know.
269
00:16:16,660 --> 00:16:20,380
It's just that Matt and I were always of
one mind about everything.
270
00:16:21,500 --> 00:16:23,860
Now we can't seem to agree about
anything.
271
00:16:24,950 --> 00:16:26,990
Well, maybe it's going to take you a
while to get back in sync.
272
00:16:27,230 --> 00:16:29,750
Hey, Mom, come on. Stop fraternizing
with the radicals.
273
00:16:31,450 --> 00:16:32,450
Yeah.
274
00:16:41,850 --> 00:16:42,850
Hey.
275
00:16:43,830 --> 00:16:45,890
So you found a lot of typos in my
article, Steve.
276
00:16:46,370 --> 00:16:49,350
Oh, don't look at that, Matt. I haven't
had a chance to really go over it. What
277
00:16:49,350 --> 00:16:50,810
else can you do to it? Set it on fire?
278
00:16:52,110 --> 00:16:54,470
You don't have to be defensive, Matt.
I'm just giving you constructive
279
00:16:54,470 --> 00:16:57,030
criticism. You annihilated my article,
Stephen.
280
00:16:57,270 --> 00:17:00,050
You didn't exactly give mine a ringing
endorsement.
281
00:17:01,170 --> 00:17:04,790
Let's just face it, huh? These two
articles have no place in the same
282
00:17:05,210 --> 00:17:09,050
Mine belongs in the scavenger. Yours
belongs in good housekeeping right next
283
00:17:09,050 --> 00:17:10,170
20 things to do with pineapple.
284
00:17:12,930 --> 00:17:13,990
Hey, guys.
285
00:17:14,190 --> 00:17:17,410
Hey, what's going on? Oh, we're just
talking about Steve's article.
286
00:17:18,089 --> 00:17:19,109
What'd you think of it?
287
00:17:23,790 --> 00:17:25,670
I see you both have the abridged
version.
288
00:17:26,349 --> 00:17:28,290
It's just that it's a little
reactionary.
289
00:17:28,710 --> 00:17:32,430
I mean, you're suggesting that people
actually go out and vote for one of the
290
00:17:32,430 --> 00:17:33,430
two prevailing parties.
291
00:17:33,690 --> 00:17:34,690
Now, come on, man.
292
00:17:35,030 --> 00:17:37,170
The only vote that counts is a vote
against the system.
293
00:17:37,790 --> 00:17:41,110
I disagree. I think voting makes a real
difference. It's part of our civic
294
00:17:41,110 --> 00:17:44,990
responsibility. Come on, Steve. You're
beginning to sound like a member of the
295
00:17:44,990 --> 00:17:45,990
PTA.
296
00:17:46,650 --> 00:17:48,610
I am a member of the PTA.
297
00:17:49,970 --> 00:17:52,950
You know, it's hard to believe you were
the guy that wrote the landmark article.
298
00:17:53,340 --> 00:17:57,440
The two -party system, Tweedledum and
Tweedledee. That was 20 years ago.
299
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
have changed.
300
00:18:00,000 --> 00:18:02,960
Just what is it we're trying to do here?
301
00:18:03,620 --> 00:18:07,560
Put out a thoughtful, intelligent
magazine or get up in a soapbox and
302
00:18:07,560 --> 00:18:09,680
stale rhetoric? Whoa, whoa, whoa, whoa.
303
00:18:10,020 --> 00:18:11,020
Stale rhetoric?
304
00:18:11,560 --> 00:18:13,400
Is that what these issues seem like to
you now?
305
00:18:13,820 --> 00:18:17,800
Some of them, yes. They just don't ring
true to me anymore. Things aren't as
306
00:18:17,800 --> 00:18:21,440
black and white as they used to be. I
don't understand your attitude, Stephen.
307
00:18:21,580 --> 00:18:24,600
No, I don't think you do. I don't think
you understand anyone's attitude but
308
00:18:24,600 --> 00:18:26,260
your own. At least I have an attitude.
309
00:18:26,780 --> 00:18:30,320
At least I am prepared to speak up for
what I think is right. No, Matt, what
310
00:18:30,320 --> 00:18:33,720
you're prepared to do is shout down
anybody who disagrees with you.
311
00:18:34,580 --> 00:18:36,880
I'm going to tell you one thing, and I'm
not shouting out here, Stephen.
312
00:18:38,160 --> 00:18:40,320
If you don't believe we should print my
article...
313
00:18:40,670 --> 00:18:42,490
You have no business working on this
magazine.
314
00:18:46,270 --> 00:18:47,270
Maybe I don't.
315
00:18:49,270 --> 00:18:50,270
You've changed, man.
316
00:18:50,530 --> 00:18:51,990
You have really changed.
317
00:18:52,970 --> 00:18:56,230
You know, somewhere along the line,
Stephen Keaton disappeared, and some
318
00:18:56,230 --> 00:18:57,610
stranger took his place.
319
00:18:58,410 --> 00:19:00,630
And I'm going to tell you something,
man. It's a damn shame.
320
00:19:01,830 --> 00:19:04,310
Because Stephen Keaton was one of the
great ones.
321
00:19:18,890 --> 00:19:22,670
I took seven fairy tales and a stock
market lecture from Alex to get Andy to
322
00:19:22,670 --> 00:19:23,670
to sleep tonight.
323
00:19:27,450 --> 00:19:28,770
I'm sorry you argued with Matt.
324
00:19:29,030 --> 00:19:30,130
At least have I changed.
325
00:19:30,530 --> 00:19:32,750
Am I the same person I was when you
first met me?
326
00:19:33,370 --> 00:19:36,090
I don't know. I think your social
conscience has held up pretty well.
327
00:19:36,630 --> 00:19:40,510
Right. And the tax credit from Amnesty
International proves it.
328
00:19:41,370 --> 00:19:44,150
Well, actually, we didn't give this
year. We needed the money for Andy's
329
00:19:44,150 --> 00:19:45,150
preschool.
330
00:19:45,530 --> 00:19:47,030
This wasn't a good time to tell me that.
331
00:19:48,820 --> 00:19:50,540
Sorry. You still respect me, Elise?
332
00:19:51,200 --> 00:19:55,300
Stephen! Humor me, Elise. I'm going
through a personal crisis here.
333
00:19:56,500 --> 00:20:00,260
Okay, I'll say one thing on that
subject. I shouldn't even need to say
334
00:20:03,440 --> 00:20:05,540
You do make a statement, Stephen.
335
00:20:06,100 --> 00:20:08,240
You make a statement by the way you live
your life.
336
00:20:08,640 --> 00:20:13,060
By the way you raise your children. By
choosing a job that doesn't compromise
337
00:20:13,060 --> 00:20:14,060
your principles.
338
00:20:14,640 --> 00:20:17,820
Those are political acts as strong as
anything that you ever did back at
339
00:20:17,820 --> 00:20:18,820
Berkeley.
340
00:20:20,240 --> 00:20:24,560
Honey, you're just one of the most
committed and caring men I know.
341
00:20:25,660 --> 00:20:27,580
And you have a wonderful wife.
342
00:20:30,520 --> 00:20:34,820
I already know that.
343
00:20:44,939 --> 00:20:46,160
Hey. Hey, Alex.
344
00:20:46,600 --> 00:20:50,880
Listen, I heard what happened, and I
know how tough that must have been for
345
00:20:51,060 --> 00:20:54,360
Well, thanks, Alex. I know we differ on
these issues, but I appreciate your
346
00:20:54,360 --> 00:21:00,900
support. Listen, Dad, over the years,
you and I have searched for some
347
00:21:00,900 --> 00:21:02,540
common political ground.
348
00:21:03,120 --> 00:21:04,120
We searched.
349
00:21:05,280 --> 00:21:06,280
And searched.
350
00:21:08,220 --> 00:21:09,220
Searched.
351
00:21:10,780 --> 00:21:13,220
And even though we haven't agreed on
anything yet.
352
00:21:15,310 --> 00:21:16,790
I really respect your ideals.
353
00:21:17,810 --> 00:21:18,810
You know?
354
00:21:19,490 --> 00:21:21,090
And the fact that you respect mine.
355
00:21:22,450 --> 00:21:23,610
You set a good example.
356
00:21:25,970 --> 00:21:26,970
I mean, who knows?
357
00:21:28,230 --> 00:21:34,330
Maybe 20 years from now, I'll look back
on the things that I believed in when I
358
00:21:34,330 --> 00:21:37,690
was 20, and I'll think that I was...
Nah.
359
00:21:42,310 --> 00:21:46,130
You never know, Alan. Alex, you may feel
different when you hit 40.
360
00:21:46,350 --> 00:21:47,550
Oh, trust me, Dad.
361
00:21:47,990 --> 00:21:49,470
I know what it's like to be 40.
362
00:22:04,710 --> 00:22:06,070
Aren't you guys finished yet?
363
00:22:06,530 --> 00:22:10,190
I practically had to promise the printer
my first four installments. I'm not
364
00:22:10,190 --> 00:22:11,450
sure how I feel about that.
365
00:22:12,030 --> 00:22:15,330
I said my firstborn son, not our
firstborn son.
366
00:22:15,870 --> 00:22:17,530
You never give up, do you? Nope.
367
00:22:18,750 --> 00:22:21,450
I have our future planned down to the
smallest detail.
368
00:22:22,090 --> 00:22:23,870
I even know what our son's name is going
to be.
369
00:22:24,630 --> 00:22:26,010
You want to hear what it is? No.
370
00:22:28,670 --> 00:22:29,670
What is it?
371
00:22:30,430 --> 00:22:31,430
Freedom.
372
00:22:32,310 --> 00:22:33,410
Freedom P. Keaton.
373
00:22:34,530 --> 00:22:35,530
I like that.
374
00:22:36,190 --> 00:22:37,590
We'd have wonderful children.
375
00:22:38,450 --> 00:22:39,890
They'd pick up the struggle for...
376
00:22:40,380 --> 00:22:42,660
Peace and social justice where we leave
off.
377
00:22:43,140 --> 00:22:48,120
We'll all live in the country on a
commune with all of our friends and
378
00:22:48,120 --> 00:22:51,000
children and lots of animals and their
children.
379
00:22:51,240 --> 00:22:53,680
We'll grow our own food and we'll make
our own clothes.
380
00:22:54,120 --> 00:22:55,280
Live off the land.
381
00:22:56,080 --> 00:23:00,920
Before we start this family, we have a
magazine to get out, Keaton.
382
00:23:12,330 --> 00:23:14,510
Boy, it's going to be tough getting work
done around this office.
383
00:23:55,120 --> 00:23:56,180
Sit, Ubu, sit.
384
00:23:56,600 --> 00:23:57,600
Good dog.
29848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.