All language subtitles for Watch Tramposo Y Seductor (2014) - Free Movies - Tubi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,433 --> 00:00:05,033
(♪ ♪)
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
(oleaje)
3
00:00:20,033 --> 00:00:25,033
(♪ ♪) (oleaje)
4
00:00:30,100 --> 00:00:33,100
(oleaje)
5
00:00:38,100 --> 00:00:40,000
(oleaje)
6
00:00:40,033 --> 00:00:45,033
(♪ ♪)
7
00:00:53,500 --> 00:00:56,500
(oleaje)
8
00:00:59,966 --> 00:01:05,033
(♪ ♪)
9
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
(oleaje)
10
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
(oleaje)
11
00:01:20,033 --> 00:01:25,033
(♪ ♪)
12
00:01:40,033 --> 00:01:44,300
(♪ ♪) (oleaje)
13
00:01:44,333 --> 00:01:46,500
Fíjate que, lo primero que necesitamos...
14
00:01:47,500 --> 00:01:49,466
...es conseguir unos inversionistas...
15
00:01:49,500 --> 00:01:51,466
...nada más necesito 600 mil pesos...
16
00:01:51,500 --> 00:01:52,500
...pero...
17
00:01:53,333 --> 00:01:55,466
...te voy a explicar por qué necesito ese dinero.
18
00:01:55,500 --> 00:01:57,500
En Guadalajara tenemos una constructora...
19
00:01:58,600 --> 00:02:00,133
...y la estamos haciendo crecer, ahorita es...
20
00:02:00,166 --> 00:02:02,666
...una de las más importantes allá en Guadalajara, de verdad.
21
00:02:03,333 --> 00:02:04,566
Enton's lo que queremos es...
22
00:02:04,600 --> 00:02:06,633
...montar una oficina aquí en Puerto Vallarta...
23
00:02:06,666 --> 00:02:08,466
...venirnos a radicar para acá...
24
00:02:08,500 --> 00:02:10,500
...y pues así hacer, no sé...
25
00:02:10,533 --> 00:02:11,500
...que por ejemplo...
26
00:02:11,533 --> 00:02:13,566
...en vez de que haya hoteles de...
27
00:02:13,600 --> 00:02:15,866
...de cinco estrellas, ¿sí?
28
00:02:15,900 --> 00:02:17,966
Hacer unas cosas como más romanticonas...
29
00:02:18,000 --> 00:02:18,966
...como...
30
00:02:19,000 --> 00:02:20,633
...que las, que las parejas puedan llegar...
31
00:02:20,666 --> 00:02:21,966
...como tipo...
32
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
...bungalitos...
33
00:02:24,033 --> 00:02:25,333
...algo rico...
34
00:02:25,366 --> 00:02:26,800
...¿sí, sí me explico, mi amor?
35
00:02:27,500 --> 00:02:28,600
Estamos en eso...
36
00:02:28,633 --> 00:02:30,100
...y ya tenemos varios planos de hecho diseñados...
37
00:02:30,133 --> 00:02:32,066
...ahora lo que queremos...
38
00:02:32,100 --> 00:02:33,966
...y lo que necesitamos es conseguir el dinero...
39
00:02:34,000 --> 00:02:35,200
...yo ya...
40
00:02:35,233 --> 00:02:37,433
...ya buscaremos nosotros la forma de poderlos conseguir...
41
00:02:37,466 --> 00:02:39,033
...no sé, algo.
42
00:02:39,066 --> 00:02:40,000
Son...
43
00:02:40,033 --> 00:02:41,633
...son 600 mil pesos, tampoco es mucho...
44
00:02:41,666 --> 00:02:43,466
...digo, igual nos tardamos...
45
00:02:43,500 --> 00:02:44,466
...no sé...
46
00:02:44,500 --> 00:02:46,100
...un año, año y medio en conseguirlos...
47
00:02:46,133 --> 00:02:48,600
...pero de que se hace aquí en Puerto Vallarta se hace.
48
00:02:49,400 --> 00:02:50,400
Mjm.
49
00:02:51,133 --> 00:02:54,133
Ay, ojalá y sí, porque es un lugar tan bello.
50
00:02:54,166 --> 00:02:55,300
A mí me encanta Puerto Vallarta.
51
00:02:55,333 --> 00:02:56,766
Sí.
52
00:02:56,800 --> 00:02:58,800
Yo me quedaría a vivir aquí eternamente.
53
00:02:58,833 --> 00:03:00,333
-¿De verdad? -Sí.
54
00:03:01,500 --> 00:03:02,433
No te preocupes...
55
00:03:02,466 --> 00:03:05,033
...yo te voy a conseguir esos 600 mil pesos.
56
00:03:05,066 --> 00:03:06,633
-¿Tú, mi amor? -Mjm, yo.
57
00:03:07,333 --> 00:03:08,366
Cuenta con ellos.
58
00:03:08,400 --> 00:03:09,300
Así.
59
00:03:09,833 --> 00:03:12,566
Un préstamo, empeño, lo que sea, yo los consigo.
60
00:03:12,600 --> 00:03:14,266
Mi amor, ¿es, es, es...
61
00:03:14,300 --> 00:03:16,100
-...es en serio? -Amor, sí claro...
62
00:03:16,133 --> 00:03:18,266
...vamos a crecer juntos...
63
00:03:19,000 --> 00:03:19,666
-...no, no, no... -Sí, sí, sí.
64
00:03:19,700 --> 00:03:20,966
...hago mi vida aquí contigo.
65
00:03:21,933 --> 00:03:22,900
Tú cuenta con ellos.
66
00:03:22,933 --> 00:03:25,466
-Mi vida preciosa. -Tú sabes, mi amor.
67
00:03:25,500 --> 00:03:27,066
Yo te amo, tú lo sabes...
68
00:03:27,100 --> 00:03:29,200
-...yo por ti lo que sea. -Muchas gracias.
69
00:03:29,233 --> 00:03:31,766
De verdad, mi amor, ven.
70
00:03:31,800 --> 00:03:33,266
(oleaje)
71
00:03:33,300 --> 00:03:38,300
(♪ ♪)
72
00:03:53,300 --> 00:03:58,300
(♪ ♪)
73
00:04:13,300 --> 00:04:18,300
(♪ ♪)
74
00:04:19,500 --> 00:04:20,800
Ya. Córrele.
75
00:04:24,500 --> 00:04:26,500
(trinos / pájaros)
76
00:04:31,500 --> 00:04:32,466
(trinos / pájaros)
77
00:04:32,500 --> 00:04:33,466
¡Ah!
78
00:04:33,500 --> 00:04:35,366
¿Ésta es la mansión donde vives?
79
00:04:35,400 --> 00:04:36,466
Sí.
80
00:04:36,500 --> 00:04:37,933
¿Qué te parece?
81
00:04:37,966 --> 00:04:39,600
No me gusta.
82
00:04:39,633 --> 00:04:40,633
¿Perdón? (exhalación)
83
00:04:41,466 --> 00:04:42,500
¡Me encanta!
84
00:04:44,700 --> 00:04:46,200
Pos ahorita te la presento.
85
00:04:48,533 --> 00:04:51,466
(inhalación) (exhalación)
86
00:04:51,500 --> 00:04:53,633
¡Ay, esta mansión te debió costar...
87
00:04:53,666 --> 00:04:55,200
...una fortuna!
88
00:04:55,233 --> 00:04:55,833
¡Ah!
89
00:04:55,866 --> 00:04:57,966
No, no, no es para tanto.
90
00:04:58,000 --> 00:04:59,933
La compré con el cambio del desayuno.
91
00:05:00,433 --> 00:05:02,500
¿Pue' qué desayunas?
92
00:05:02,533 --> 00:05:04,700
Oh, luego te digo.
93
00:05:05,800 --> 00:05:07,566
Invítame a tomar algo.
94
00:05:07,600 --> 00:05:10,000
De eso, de las cosas que toman los ricos.
95
00:05:12,300 --> 00:05:13,300
¡Ay!
96
00:05:18,000 --> 00:05:19,666
Todo está bien bonito.
97
00:05:21,133 --> 00:05:22,766
¿Algo de rico me dijiste?
98
00:05:22,800 --> 00:05:23,800
¡Síii!
99
00:05:26,833 --> 00:05:29,366
Éste es un Château Cheval...
100
00:05:29,400 --> 00:05:30,900
...de 1920.
101
00:05:31,800 --> 00:05:32,666
Con esta botella...
102
00:05:32,700 --> 00:05:35,366
...te puedes comprar un auto deportivo.
103
00:05:35,400 --> 00:05:36,366
¡Ah!
104
00:05:36,400 --> 00:05:39,000
¡Hasta que por fin voy a tomar algo caro!
105
00:05:41,800 --> 00:05:43,233
Ay, y a ver.
106
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
Po, poquito, ¿sí?
107
00:05:47,900 --> 00:05:49,900
Y a ver, ¿por, por qué vamos a brindar?
108
00:05:51,266 --> 00:05:52,400
¿Eh?
109
00:05:53,500 --> 00:05:55,700
Por una felicidad infinita.
110
00:05:57,633 --> 00:05:59,366
(inhalación) (exhalación)
111
00:06:01,900 --> 00:06:04,566
(ruido / boca)
112
00:06:04,600 --> 00:06:05,900
Ay.
113
00:06:05,933 --> 00:06:06,900
¿Qué?
114
00:06:06,933 --> 00:06:09,666
Sabe como a sidra.
115
00:06:09,700 --> 00:06:10,666
¿Cómo que a sidra?
116
00:06:10,700 --> 00:06:11,666
Sí.
117
00:06:11,700 --> 00:06:13,866
No, no, no, no. A ver...
118
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
...este vino lo conocen...
119
00:06:14,933 --> 00:06:17,533
...los mejores paladares del mundo...
120
00:06:17,566 --> 00:06:20,266
...aquellos que sólo pueden distinguir el añejamiento...
121
00:06:20,300 --> 00:06:21,500
...las uvas.
122
00:06:22,700 --> 00:06:24,666
¿Sí me entiendes, verdad?
123
00:06:24,700 --> 00:06:27,633
Ah, sí, sí. Sí, tienes razón.
124
00:06:28,433 --> 00:06:30,000
E' más, ¡salud!
125
00:06:32,000 --> 00:06:33,566
-Salud. -Sí.
126
00:06:37,400 --> 00:06:39,300
Mhm.
127
00:06:39,333 --> 00:06:39,833
¿Más?
128
00:06:39,866 --> 00:06:40,633
-Sí. -Con gusto.
129
00:06:40,666 --> 00:06:41,300
Sí, más.
130
00:06:41,333 --> 00:06:42,966
-Claro, claro. -Pues sí.
131
00:06:43,000 --> 00:06:43,966
Para el calor.
132
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
E' muy fino.
133
00:06:45,733 --> 00:06:46,766
Sí, sí, sí.
134
00:06:47,766 --> 00:06:49,266
Sí, no, no lo tires, mi vida.
135
00:06:49,300 --> 00:06:50,300
Ya sé.
136
00:06:52,600 --> 00:06:54,000
-Mmm. -¿Mjm?
137
00:06:55,800 --> 00:06:57,100
(carraspeos)
138
00:06:58,833 --> 00:07:03,833
(♪ ♪) (gemidos)
139
00:07:10,500 --> 00:07:12,500
(gemidos)
140
00:07:18,833 --> 00:07:23,833
(♪ ♪)
141
00:07:38,833 --> 00:07:43,833
(♪ ♪)
142
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
(gemidos)
143
00:07:58,833 --> 00:08:03,833
(♪ ♪)
144
00:08:18,833 --> 00:08:23,833
(♪ ♪)
145
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
(gemidos)
146
00:08:38,833 --> 00:08:43,833
(♪ ♪)
147
00:08:45,500 --> 00:08:47,500
(gemidos)
148
00:08:52,500 --> 00:08:54,500
(gemidos)
149
00:08:58,833 --> 00:09:03,833
(♪ ♪)
150
00:09:18,833 --> 00:09:23,833
(♪ ♪)
151
00:09:32,200 --> 00:09:34,200
(gemidos)
152
00:09:38,833 --> 00:09:43,800
(♪ ♪)
153
00:09:43,833 --> 00:09:45,833
(gemidos)
154
00:09:53,833 --> 00:09:56,833
(ruido / jarrón)
155
00:10:04,500 --> 00:10:05,500
(exhalación)
156
00:10:08,000 --> 00:10:10,133
Bueno, yo creo que me voy.
157
00:10:10,166 --> 00:10:11,133
¿Ya te vas?
158
00:10:11,166 --> 00:10:12,466
Síii.
159
00:10:12,500 --> 00:10:13,533
-Mhm. -Gracias.
160
00:10:13,566 --> 00:10:15,133
-Oye, mi amor. -¿Mhm?
161
00:10:15,166 --> 00:10:17,866
Mhm, mhm, ¿tendrás cambio?
162
00:10:17,900 --> 00:10:19,200
-¿Cambio? -Sí.
163
00:10:19,233 --> 00:10:20,800
Sss, no, no, mi vida...
164
00:10:20,833 --> 00:10:21,900
...de hecho...
165
00:10:21,933 --> 00:10:24,100
...quería pedirte un favorzote.
166
00:10:24,133 --> 00:10:25,200
-¿Cuál? -Quería ver si tenías...
167
00:10:25,233 --> 00:10:27,166
...que me prestaras 500 pesos para la gasolina...
168
00:10:27,200 --> 00:10:28,533
...ves que no puedo tener efectivo...
169
00:10:28,566 --> 00:10:30,300
...por lo de la tarjeta que...
170
00:10:30,333 --> 00:10:32,700
...me la acaban de cambiar por aquello de que me la clonaron...
171
00:10:32,733 --> 00:10:34,733
-...tú, tú sabes todo eso. -Ah, sí, sí.
172
00:10:34,766 --> 00:10:35,833
(inhalación)
173
00:10:35,866 --> 00:10:37,433
Bueno, claro. Claro que sí, mira...
174
00:10:37,466 --> 00:10:39,266
...aquí tengo...
175
00:10:39,300 --> 00:10:40,300
...pues 500 pesos.
176
00:10:40,333 --> 00:10:42,033
¡Pe-pe-perfecto! ¡Sí!
177
00:10:42,066 --> 00:10:43,633
Para la mitad del tanque.
178
00:10:43,666 --> 00:10:44,666
-Claro. -Sí.
179
00:10:45,533 --> 00:10:47,300
Ya, no te preocupes, mi amor.
180
00:10:47,333 --> 00:10:48,633
Sí, no te preocupes, mi amor.
181
00:10:48,666 --> 00:10:50,800
Mhm, mhm, ¿nos vemos cuando regreses?
182
00:10:50,833 --> 00:10:53,666
Sí, en cuanto regrese de Vallarta yo te busco.
183
00:10:54,600 --> 00:10:55,300
Bueno.
184
00:10:55,333 --> 00:10:56,200
-Ya sabes. -Ya sabes.
185
00:10:56,233 --> 00:10:57,900
Sí, ya sé.
186
00:10:59,166 --> 00:11:01,300
-Te acompaño. -Sí, me acompañas.
187
00:11:01,333 --> 00:11:02,033
Mjm.
188
00:11:02,066 --> 00:11:03,500
¿Seguro sí me vas a llamar?
189
00:11:03,533 --> 00:11:06,100
Sí, claro. Yo te llamo cuando regrese.
190
00:11:06,133 --> 00:11:08,800
Ya sabes, los inversionistas, mi amor, todo eso.
191
00:11:13,133 --> 00:11:14,433
(exhalación)
192
00:11:15,833 --> 00:11:17,100
-Te amo, mi vida. -¡Ah!
193
00:11:17,133 --> 00:11:18,600
-¿Me amas? -Mjm.
194
00:11:18,633 --> 00:11:19,300
(exhalación)
195
00:11:19,333 --> 00:11:21,600
Yo también te amo, papacito.
196
00:11:21,633 --> 00:11:22,600
¡Mhm!
197
00:11:22,633 --> 00:11:25,633
(trinos / pájaros)
198
00:11:27,166 --> 00:11:28,500
Bitácora...
199
00:11:28,533 --> 00:11:31,033
...de la detective Suárez...
200
00:11:32,666 --> 00:11:35,566
...Liboria Suárez.
201
00:11:36,933 --> 00:11:37,900
Veo salir...
202
00:11:37,933 --> 00:11:40,566
...de la casa de Braulio Domínguez...
203
00:11:40,600 --> 00:11:42,866
...a un tipo oscuro...
204
00:11:42,900 --> 00:11:45,800
...y no oscuro, me refiero, porque dé miedo...
205
00:11:45,833 --> 00:11:48,033
...sino porque está bien pinche prieto...
206
00:11:48,066 --> 00:11:50,000
...y está saliendo...
207
00:11:50,033 --> 00:11:53,166
...con una elegante suripanta...
208
00:11:53,200 --> 00:11:55,800
...por no decir una méndiga puta...
209
00:11:55,833 --> 00:11:57,800
...que me están obstaculizando...
210
00:11:57,833 --> 00:11:59,166
...la investigación.
211
00:12:00,566 --> 00:12:01,566
Posdata...
212
00:12:02,433 --> 00:12:04,333
...¿quién será este cabrón?
213
00:12:07,333 --> 00:12:08,633
Mira, te bajas toda esta calle...
214
00:12:08,666 --> 00:12:10,733
...hasta la caseta, ahí en la pluma está la calle...
215
00:12:10,766 --> 00:12:12,700
...ahí tomas un taxi, ¿sale?
216
00:12:12,733 --> 00:12:13,900
Que te vaya bien.
217
00:12:13,933 --> 00:12:15,300
Gracias por participar.
218
00:12:15,333 --> 00:12:17,100
-Gracias. -Nos estamos hablando, ¿sale?
219
00:12:17,133 --> 00:12:18,700
-¡Adiós! -¿Me llamas?
220
00:12:18,733 --> 00:12:20,633
Sí, yo, yo te llamo no te preocupes...
221
00:12:20,666 --> 00:12:21,900
...ahorita corriendo.
222
00:12:21,933 --> 00:12:23,300
Me avisas cuando llegues a tu casa.
223
00:12:23,333 --> 00:12:25,800
-Espero tu llamada. -Sí, sí, tú espérame sentada...
224
00:12:25,833 --> 00:12:27,166
...no te vayas a cansar.
225
00:12:29,033 --> 00:12:30,300
(rechinido / puerta)
226
00:12:30,333 --> 00:12:31,633
¡Ay, ay!
227
00:12:33,333 --> 00:12:34,633
¡Ay! (trinos / pájaros)
228
00:12:34,666 --> 00:12:35,633
¡Ay, ay, ay!
229
00:12:36,333 --> 00:12:37,333
¡Ay!
230
00:12:38,333 --> 00:12:39,300
¡Ay!
231
00:12:39,333 --> 00:12:41,900
(trinos / pájaros)
232
00:12:41,933 --> 00:12:46,900
(♪ ♪)
233
00:12:46,933 --> 00:12:47,933
(rechinido / puerta)
234
00:12:53,066 --> 00:12:54,333
(ruido / llaves)
235
00:12:58,733 --> 00:12:59,666
¡Las placas, las placas, las...
236
00:12:59,700 --> 00:13:02,033
...un papel, papel, papel!
237
00:13:02,066 --> 00:13:03,733
No, ni madres, un papel no.
238
00:13:03,766 --> 00:13:05,100
A ver, a ver.
239
00:13:07,600 --> 00:13:09,833
Habla la detective Suárez...
240
00:13:09,866 --> 00:13:12,300
...a centraaal.
241
00:13:12,333 --> 00:13:14,966
Oye, necesito que me investiguen...
242
00:13:15,000 --> 00:13:16,400
...todo lo referente...
243
00:13:16,433 --> 00:13:18,566
...al pájaro de estas placas...
244
00:13:18,600 --> 00:13:21,466
...PPG-220...
245
00:13:21,500 --> 00:13:23,966
...repito PPG-220...
246
00:13:24,000 --> 00:13:25,533
...no, no dije pito...
247
00:13:25,566 --> 00:13:27,400
...no dije pito...
248
00:13:27,433 --> 00:13:29,600
...¡al pájaro de estas placas...
249
00:13:29,633 --> 00:13:31,600
...no al pájaro me aplacas!
250
00:13:31,633 --> 00:13:36,633
(♪ ♪)
251
00:13:40,333 --> 00:13:41,666
-Cámara. -Hey.
252
00:13:42,566 --> 00:13:44,700
'Uta, güey, ¡qué fino, eh!
253
00:13:44,733 --> 00:13:46,200
¡Frijoles!
254
00:13:46,233 --> 00:13:47,800
¿Dónde quedó el atún?
255
00:13:47,833 --> 00:13:48,800
¿Cómo que dónde?
256
00:13:48,833 --> 00:13:50,800
Güey, ni te quejes...
257
00:13:50,833 --> 00:13:52,133
...todo lo que me esmero en la cocina...
258
00:13:52,166 --> 00:13:53,966
...para darte tu última comida de jodido...
259
00:13:54,000 --> 00:13:56,466
...le acabo de bajar 500 varos a una morra.
260
00:13:56,500 --> 00:13:57,466
¡Ah! ¿Neta?
261
00:13:57,500 --> 00:13:58,366
-Mjm. -Mhm.
262
00:13:58,400 --> 00:13:59,633
Oye, por cierto, eh...
263
00:13:59,666 --> 00:14:01,033
...es un nuevo perfil...
264
00:14:01,066 --> 00:14:02,700
...tienes 43 años, ¿sí?
265
00:14:02,733 --> 00:14:04,266
Y te dedicas a la purificación de agua...
266
00:14:04,300 --> 00:14:05,466
...entonces pues necesitas varo...
267
00:14:05,500 --> 00:14:08,000
...para una nueva planta purificadora.
268
00:14:08,033 --> 00:14:09,000
¿Sí?
269
00:14:09,033 --> 00:14:10,033
A ver, cabrón.
270
00:14:10,766 --> 00:14:11,633
¿Tu cuándo vas a entender...
271
00:14:11,666 --> 00:14:13,366
...que a mí no me metas a esos perfiles?
272
00:14:13,400 --> 00:14:15,466
-¿De dónde tengo 43 años, güey? -¡Güey!
273
00:14:15,500 --> 00:14:18,933
Son viejas, viudas, cuarentonas, cincuentonas...
274
00:14:18,966 --> 00:14:20,066
...pero así, 'ira... (silbidos)
275
00:14:20,100 --> 00:14:22,466
...cagadas en varo, güey.
276
00:14:22,500 --> 00:14:24,133
Aparte dos que tres están bien buenas.
277
00:14:24,166 --> 00:14:25,166
¡Ay, qué asco!
278
00:14:25,766 --> 00:14:27,200
Bueno.
279
00:14:27,233 --> 00:14:28,200
Bueno, está bien, 'tá bien.
280
00:14:28,233 --> 00:14:30,200
Total, pus es mejor romper que desarrugar...
281
00:14:30,233 --> 00:14:31,200
...pero pus una planchadita...
282
00:14:31,233 --> 00:14:32,200
-...de vez en cuando. -Pus sí.
283
00:14:32,233 --> 00:14:34,000
Es como la fotógrafa ésa de Puerto Vallarta...
284
00:14:34,033 --> 00:14:35,266
...que por cierto, güey...
285
00:14:35,300 --> 00:14:36,466
...¿cómo va ese pedo?
286
00:14:36,500 --> 00:14:37,800
Oye, qué bueno que me acordaste...
287
00:14:37,833 --> 00:14:39,133
...orita que le llegue a la casa le tengo que marcar.
288
00:14:39,166 --> 00:14:42,100
Sí, pero como vas, eh, o no te estarás enamorando...
289
00:14:42,133 --> 00:14:43,300
-...cabrón. -¿Qué pasó?
290
00:14:43,333 --> 00:14:44,466
No, no, no, no, no, no, no.
291
00:14:44,500 --> 00:14:45,800
A mí se me hace que esa grandota...
292
00:14:45,833 --> 00:14:46,833
...ya la traes bien adentro.
293
00:14:46,866 --> 00:14:48,366
¿Qué pasó? De tu centro.
294
00:14:48,400 --> 00:14:49,500
Oh, qué pues.
295
00:14:49,533 --> 00:14:51,700
Oh, pues no le ande jugando, cabrón.
296
00:14:51,733 --> 00:14:53,633
Ándele pues que tengo cosas que hacer.
297
00:14:53,666 --> 00:14:55,466
Órale. 'Tá bien.
298
00:14:55,500 --> 00:14:57,000
-Oye. -Mhm.
299
00:14:57,033 --> 00:14:58,800
Préstame el cepillo, ¿no?
300
00:14:58,833 --> 00:15:00,400
-¿Cuál cepillo? -Ésta.
301
00:15:00,433 --> 00:15:03,133
Chingado, güey, pélale.
302
00:15:03,166 --> 00:15:06,833
(♪ ♪)
303
00:15:06,866 --> 00:15:08,533
(timbre / teléfono) ¡Ah, cabrón!
304
00:15:09,333 --> 00:15:10,466
¡No!
305
00:15:10,500 --> 00:15:12,066
Vayan a ser los cobradores...
306
00:15:12,100 --> 00:15:13,633
...de las pinches tarjetas de crédito...
307
00:15:13,666 --> 00:15:15,400
(timbre / teléfono) ...y ya debo un chingo.
308
00:15:15,433 --> 00:15:17,466
Ah, no, pero ése es teléfono interno.
309
00:15:17,500 --> 00:15:21,066
No seas pendeja, Suárez, no seas pendeja, carajo.
310
00:15:21,100 --> 00:15:22,100
Bueno.
311
00:15:23,433 --> 00:15:24,800
Martucha...
312
00:15:24,833 --> 00:15:26,633
...cara de mis orejas.
313
00:15:26,666 --> 00:15:27,800
¿Qué?
314
00:15:27,833 --> 00:15:29,633
¿Qué onda con lo que te pedí?
315
00:15:29,666 --> 00:15:32,166
Lo de, de, todo lo de las placas y todo lo que te pedí que...
316
00:15:34,333 --> 00:15:35,333
¿Dónde está?
317
00:15:36,000 --> 00:15:37,500
¿En mi escritorio?
318
00:15:39,366 --> 00:15:41,200
¿'Tons para qué me llamaste?
319
00:15:42,633 --> 00:15:44,200
Ay, m'hija, no estoy pendeja...
320
00:15:44,233 --> 00:15:47,200
...lo que pasa es que a mí sí me gusta comprometerme...
321
00:15:47,233 --> 00:15:49,500
...con mi trabajo, ¿sí, ok?
322
00:15:49,533 --> 00:15:50,500
Á'i nos güevos.
323
00:15:50,533 --> 00:15:51,866
¡Ash!
324
00:15:51,900 --> 00:15:52,866
A ver.
325
00:15:52,900 --> 00:15:57,033
(♪ ♪)
326
00:15:57,066 --> 00:15:59,266
A ver, bombón, así que...
327
00:16:00,333 --> 00:16:02,733
...¿no tienes antecedentes penales?
328
00:16:03,600 --> 00:16:05,900
Quisiera yo saber en qué la giras...
329
00:16:05,933 --> 00:16:07,966
...qué armas portas...
330
00:16:08,000 --> 00:16:10,466
...si eres narcotraficante...
331
00:16:10,500 --> 00:16:12,700
...estafador...
332
00:16:12,733 --> 00:16:14,300
...o fuiste...
333
00:16:14,333 --> 00:16:15,933
...gobernador de algún estado...
334
00:16:15,966 --> 00:16:17,300
...porque tú te has chingado dinero...
335
00:16:17,333 --> 00:16:18,466
...no te hagas pendejo.
336
00:16:18,500 --> 00:16:19,900
Te voy a poner cola...
337
00:16:19,933 --> 00:16:21,800
...y no la que yo quisiera...
338
00:16:21,833 --> 00:16:24,166
...porque estás rebueno, papacito.
339
00:16:25,966 --> 00:16:27,633
(apertura / puerta)
340
00:16:35,933 --> 00:16:37,333
(ruido / llaves)
341
00:16:40,133 --> 00:16:42,566
¡Ay, otra vez lo mismo!
342
00:16:46,833 --> 00:16:47,833
Bueno.
343
00:16:49,333 --> 00:16:50,800
A ver.
344
00:16:50,833 --> 00:16:51,833
Ay, ay, ay.
345
00:16:54,066 --> 00:16:55,400
A ver, Dianita...
346
00:16:55,700 --> 00:16:56,700
...ábrete.
347
00:16:58,333 --> 00:16:59,333
Ora sí.
348
00:17:00,466 --> 00:17:02,133
Abrimos esto...
349
00:17:02,166 --> 00:17:04,200
...la prendemos...
350
00:17:04,233 --> 00:17:05,566
...que se vaya cargando...
351
00:17:05,600 --> 00:17:07,933
...mientras empezamos a trabajar aquí.
352
00:17:09,333 --> 00:17:10,833
Ay, esta cosa.
353
00:17:13,333 --> 00:17:16,333
(ruido / fuegos artificiales) (timbre / teléfono)
354
00:17:17,833 --> 00:17:20,166
(timbre / teléfono)
355
00:17:20,500 --> 00:17:21,466
Bueno.
356
00:17:21,500 --> 00:17:23,400
Gina, mi amor, ¿cómo estás?
357
00:17:23,433 --> 00:17:24,500
¿Ernesto?
358
00:17:24,533 --> 00:17:26,633
Ay, papi, ¿cómo estás?
359
00:17:26,666 --> 00:17:29,333
Ah, más o menos, ya sabes un poco pesado...
360
00:17:29,366 --> 00:17:31,833
...entre el disco, el estudio...
361
00:17:31,866 --> 00:17:33,966
...no, no, no, ando vuelto loco, mi amor.
362
00:17:34,000 --> 00:17:35,733
¿Cuál disco, cuál estudio?
363
00:17:37,166 --> 00:17:39,466
¡Qué estúpido, qué estúpido, qué estúpido!
364
00:17:39,500 --> 00:17:40,933
¡Le dije disco, no, no!
365
00:17:40,966 --> 00:17:42,800
A ver, a ver, a ver, ésta es Gina, ésta es Gina...
366
00:17:42,833 --> 00:17:44,966
...¿quién es Gina? Gina, Gina, Gina.
367
00:17:45,000 --> 00:17:46,300
¡Ay, la de la constructora!
368
00:17:46,333 --> 00:17:47,366
A ver.
369
00:17:47,400 --> 00:17:49,100
Sí, sí, sí, sí...
370
00:17:49,133 --> 00:17:50,966
...el, el disco, el disco duro...
371
00:17:51,000 --> 00:17:52,366
...de, de la computadora, mi amor...
372
00:17:52,400 --> 00:17:54,366
...donde vienen todos los archivos, todo eso...
373
00:17:54,400 --> 00:17:55,600
...y luego lo del estudio...
374
00:17:55,633 --> 00:17:57,300
...pues es el estudio de la tierra, mi amor...
375
00:17:57,333 --> 00:17:59,533
...ya, ya me lo están pidiendo, mi vida.
376
00:17:59,566 --> 00:18:01,300
Ah, ya.
377
00:18:01,333 --> 00:18:03,833
Oye, ¿pero que no te lo autorizaban aún?
378
00:18:03,866 --> 00:18:06,700
¿Así tan rápido y ya tienes permiso de uso de suelo?
379
00:18:06,733 --> 00:18:07,733
Eh, este...
380
00:18:07,766 --> 00:18:10,033
...uno que tiene contactos pues agilicé...
381
00:18:10,066 --> 00:18:11,900
...agilicé las cosas.
382
00:18:11,933 --> 00:18:14,400
Ay, qué bueno, mi vida, me da mucho gusto...
383
00:18:14,433 --> 00:18:16,466
...¿o sea que eso quiere decir que...
384
00:18:16,500 --> 00:18:19,200
...ya no necesitas los 600 mil pesos?
385
00:18:19,233 --> 00:18:20,800
¿Có-có-cómo?
386
00:18:20,833 --> 00:18:22,366
Es que ya los había conseguido...
387
00:18:22,400 --> 00:18:23,800
...pero si ya no los necesitas...
388
00:18:23,833 --> 00:18:25,600
...pues mejor me compro un carro nuevo.
389
00:18:25,633 --> 00:18:27,233
No, no, no, o sea, sí...
390
00:18:27,266 --> 00:18:28,500
...no lo, lo que pasa es que...
391
00:18:28,533 --> 00:18:30,133
...mira, eh, este proyecto que...
392
00:18:30,166 --> 00:18:31,466
...que ya me están pidiendo es...
393
00:18:31,500 --> 00:18:33,266
...es uno que, que me acaban de dar...
394
00:18:33,300 --> 00:18:34,700
...mis contactos los que te decía...
395
00:18:34,733 --> 00:18:36,666
...pero en, en Miami, mi amor.
396
00:18:36,700 --> 00:18:39,200
Sí, el dinero todavía lo necesito...
397
00:18:39,233 --> 00:18:40,900
...porque es para agilizar lo de Puerto Vallarta, mi amor...
398
00:18:40,933 --> 00:18:42,966
...ya sabes que eso hay que darle velocidad, mi amor...
399
00:18:43,000 --> 00:18:44,400
...es nuestro nidito de amor.
400
00:18:44,433 --> 00:18:46,300
Tú dime cuándo, cómo le hacemos, mi amor...
401
00:18:46,333 --> 00:18:47,433
...cuándo me los depositas...
402
00:18:47,466 --> 00:18:49,600
...para yo meter presión allá en la constructora.
403
00:18:49,633 --> 00:18:50,733
Ah, no.
404
00:18:50,766 --> 00:18:52,700
No te los voy a depositar.
405
00:18:52,733 --> 00:18:54,000
Si los quieres...
406
00:18:54,033 --> 00:18:55,533
...ven por ellos.
407
00:18:56,233 --> 00:18:57,200
¿Por qué?
408
00:18:57,233 --> 00:18:59,366
¿Tú crees que no tengo ganas de verte?
409
00:18:59,400 --> 00:19:00,966
No, sí yo, yo también...
410
00:19:01,000 --> 00:19:02,600
...tengo muchas ganas de verte, mi vida...
411
00:19:02,633 --> 00:19:04,233
...no sabes cuántas ganas tengo.
412
00:19:04,266 --> 00:19:05,800
Ay, ya, mi amor...
413
00:19:05,833 --> 00:19:06,866
...ya quiero que estés aquí...
414
00:19:06,900 --> 00:19:08,266
...¿cuándo llegas?
415
00:19:08,300 --> 00:19:11,466
Este, pues la verdad es que ahorita no sé, mi amor...
416
00:19:11,500 --> 00:19:14,300
...ando un poco ajetreado, pero mira vienen unos días libres...
417
00:19:14,333 --> 00:19:16,633
...te prometo que en la primer chansa que tenga...
418
00:19:16,666 --> 00:19:18,033
...yo te caigo, ¿sí?
419
00:19:18,066 --> 00:19:19,466
Yo, yo te aviso.
420
00:19:19,500 --> 00:19:21,933
Ok, aquí te espero, mi amor.
421
00:19:21,966 --> 00:19:23,500
Ándele pues, mi vida.
422
00:19:23,533 --> 00:19:25,133
Pórtese bien, ¿eh? Cuídeseme mucho...
423
00:19:25,166 --> 00:19:27,666
...y no se me asolee porque no la quiero tan quemadita.
424
00:19:27,700 --> 00:19:29,233
Te doy un beso y que descanses...
425
00:19:29,266 --> 00:19:32,100
...y que sueñes con los angelitos, papacito.
426
00:19:32,633 --> 00:19:34,166
Adiós, mi amor.
427
00:19:34,966 --> 00:19:39,966
(♪ ♪) (oleaje)
428
00:19:41,333 --> 00:19:43,100
Concéntrate, concéntrate.
429
00:19:43,133 --> 00:19:44,966
Ahora sigue la voz de guacamaya.
430
00:19:45,833 --> 00:19:46,766
A ver.
431
00:19:48,133 --> 00:19:51,133
(timbre / computadora)
432
00:19:55,333 --> 00:19:57,500
Hola, Mayito...
433
00:19:57,533 --> 00:19:59,133
...creí que ya se te había olvidado.
434
00:19:59,166 --> 00:20:00,800
¿Cómo estás, mi reina chula?
435
00:20:00,833 --> 00:20:03,033
Aquí, esperándote.
436
00:20:03,066 --> 00:20:04,400
¿A poco no te gusta?
437
00:20:04,433 --> 00:20:06,700
Sí, sí, ya, ya, ya te vi, mi amor.
438
00:20:06,733 --> 00:20:08,333
Nada más que tápate tantito, mi amor...
439
00:20:08,366 --> 00:20:10,700
...que me, me pones muy nervioso y estoy muy lejos...
440
00:20:10,733 --> 00:20:12,400
...además, vengo muy cansado.
441
00:20:12,433 --> 00:20:14,133
A ver, cuéntame, ¿dónde estabas?
442
00:20:14,166 --> 00:20:15,300
¿A quién grabaste hoy?
443
00:20:15,333 --> 00:20:16,833
Este...
444
00:20:16,866 --> 00:20:19,300
...grabamos a un tipo que le dicen el...
445
00:20:19,333 --> 00:20:21,300
...el Coyote, sí, es...
446
00:20:21,333 --> 00:20:23,566
...es del, es nuevo, medio desconocidón...
447
00:20:23,600 --> 00:20:25,933
...pero bastante bueno, eh, fíjate.
448
00:20:25,966 --> 00:20:27,600
¡Ay, qué padre!
449
00:20:27,633 --> 00:20:28,600
Y...
450
00:20:28,633 --> 00:20:29,600
...mi amor...
451
00:20:29,633 --> 00:20:31,500
...¿cuándo me vas a grabar a mí?
452
00:20:31,533 --> 00:20:34,000
¿O qué, no te gusta mi música?
453
00:20:34,033 --> 00:20:36,933
Lo que pasa es que, mira, tu música no es muy comercial...
454
00:20:36,966 --> 00:20:39,200
...es como, como un poco new age...
455
00:20:39,233 --> 00:20:40,533
...¿sí, sí, sí me entiendes?
456
00:20:40,566 --> 00:20:42,400
Pero no te preocupes, mi amor, ya te lo dije...
457
00:20:42,433 --> 00:20:44,133
...tú consíguete la mitad del dinero...
458
00:20:44,166 --> 00:20:45,600
...que necesitamos para meterte a grabar...
459
00:20:45,633 --> 00:20:47,633
...yo te pongo la otra micha, y mira...
460
00:20:47,666 --> 00:20:49,833
...así de volada te meto al estudio.
461
00:20:49,866 --> 00:20:51,933
-Prométemelo. -Mi amor, por supuesto.
462
00:20:52,600 --> 00:20:54,100
Bueno, mañana mismo...
463
00:20:54,133 --> 00:20:55,466
...voy y robo un banco.
464
00:20:55,500 --> 00:20:56,266
¡Ay!
465
00:20:56,300 --> 00:20:58,300
¡Ay, mi amor!
466
00:20:58,333 --> 00:21:00,333
No seas drástica, bebé...
467
00:21:00,366 --> 00:21:01,900
...no mira, ahí eso no... no lo hagas...
468
00:21:01,933 --> 00:21:03,000
...porque en la... la cárcel...
469
00:21:03,033 --> 00:21:04,866
...no hay buena acústica, no se puede grabar.
470
00:21:04,900 --> 00:21:06,200
Ay, mi amor...
471
00:21:06,233 --> 00:21:08,200
...era una broma.
472
00:21:08,233 --> 00:21:09,633
¿Pero sabes qué?
473
00:21:09,666 --> 00:21:12,033
Estoy tan emocionada...
474
00:21:12,066 --> 00:21:13,000
...que ya...
475
00:21:13,033 --> 00:21:14,433
...¡mi sueño se va a hacer realidad!
476
00:21:14,466 --> 00:21:16,466
Eso, eso me parece perfecto, mi amor...
477
00:21:16,500 --> 00:21:17,400
...ésa es la actitud.
478
00:21:17,433 --> 00:21:19,133
Nada más te recuerdo...
479
00:21:19,166 --> 00:21:20,500
...que si no te apuras...
480
00:21:20,533 --> 00:21:22,133
...esto es cuestión de tiempo, mi amor, ¿eh?
481
00:21:22,166 --> 00:21:24,133
Porque si no el estudio se empieza a llenar de fechas...
482
00:21:24,166 --> 00:21:26,433
...de aquí mínimo hasta diciembre, octubre...
483
00:21:26,466 --> 00:21:28,566
...del próximo año y luego va a ser una bronca...
484
00:21:28,600 --> 00:21:31,033
...mejor apúrate a conseguir la lana, mi vida.
485
00:21:31,066 --> 00:21:32,900
Sí, mi amor, te lo prometo.
486
00:21:32,933 --> 00:21:35,400
Voy a tener ese dinero, vas a ver.
487
00:21:35,433 --> 00:21:37,300
Y por otro lado...
488
00:21:37,333 --> 00:21:39,833
...a ver, ¿cuándo te voy a ver?
489
00:21:39,866 --> 00:21:41,066
Este...
490
00:21:41,100 --> 00:21:42,600
...híjole ya, ya es bien tarde, mi amor...
491
00:21:42,633 --> 00:21:45,466
...te, te dejo porque me voy a dar un baño mi amor, ¿sale?
492
00:21:45,500 --> 00:21:47,466
Y no es bueno dormirte con la cabeza mojada...
493
00:21:47,500 --> 00:21:49,400
...ves que luego te enfermas de la garganta...
494
00:21:49,433 --> 00:21:50,800
...te tienes que estar inyectando, ¿no?
495
00:21:50,833 --> 00:21:52,700
Ya me voy, mi amor, ¿vale?
496
00:21:52,733 --> 00:21:53,733
Te mando un beso, mi vida.
497
00:21:53,766 --> 00:21:55,100
Descansa, por favor.
498
00:21:57,433 --> 00:21:58,433
(exhalación)
499
00:21:59,266 --> 00:21:59,833
¡Ah!
500
00:21:59,866 --> 00:22:02,333
¡Ah, la mascarilla!
501
00:22:02,366 --> 00:22:03,366
(gritos)
502
00:22:03,400 --> 00:22:04,866
¡Qué vergüenza!
503
00:22:04,900 --> 00:22:09,900
(♪ ♪)
504
00:22:21,166 --> 00:22:23,966
¡No, no, no, no, no, ay, ay, ay!
505
00:22:26,433 --> 00:22:28,300
-Mi querido Max. -¡Ay!
506
00:22:28,333 --> 00:22:29,666
Amigo.
507
00:22:31,733 --> 00:22:32,733
(clic / cámara)
508
00:22:33,500 --> 00:22:34,833
(clic / cámara)
509
00:22:36,533 --> 00:22:37,533
Ándale.
510
00:22:38,266 --> 00:22:40,300
Así los quería agarrar...
511
00:22:40,333 --> 00:22:42,466
...de chivito al precipicio...
512
00:22:42,500 --> 00:22:44,633
...segurito ahorita se van a poner de acuerdo...
513
00:22:44,666 --> 00:22:47,000
...pa' sus cochinos negocios.
514
00:22:47,033 --> 00:22:48,300
¿Cómo va eso del...
515
00:22:48,333 --> 00:22:50,633
...negocito que tenemos pendiente?
516
00:22:50,666 --> 00:22:51,800
¿Eh?
517
00:22:51,833 --> 00:22:52,900
Bueno, eh...
518
00:22:52,933 --> 00:22:54,433
...lo, lo que pasa es que bueno...
519
00:22:54,466 --> 00:22:55,966
...pus tú, tú, tú sabes...
520
00:22:56,000 --> 00:22:57,866
...cómo se manejan estas cosas, ¿no?
521
00:22:57,900 --> 00:22:59,433
Luego lo, este...
522
00:22:59,466 --> 00:23:01,400
...la, la situación monetaria en Kuwait...
523
00:23:01,433 --> 00:23:03,233
...del petróleo está subiendo muchísimo también.
524
00:23:03,266 --> 00:23:05,300
Ahora que la bolsa de valores...
525
00:23:05,333 --> 00:23:06,633
-...la, la tenencia. -Mira, ya, ya, ya...
526
00:23:06,666 --> 00:23:09,000
...ya no me digas tantas babosadas.
527
00:23:09,833 --> 00:23:11,766
Yo sé que la cosa está muy difícil...
528
00:23:11,800 --> 00:23:13,400
...pero con qué quieres que me quede...
529
00:23:13,433 --> 00:23:15,566
...con que nadie quiere comprar.
530
00:23:15,600 --> 00:23:18,000
No, Max, no, mi rey...
531
00:23:18,033 --> 00:23:20,466
...para eso te contraté a ti, ¿no es así?
532
00:23:20,500 --> 00:23:22,033
Eeeh, sí. (risas)
533
00:23:22,066 --> 00:23:23,200
Sí, sí, sí...
534
00:23:23,233 --> 00:23:24,600
...pero el problema es que de verdad está bien cañón...
535
00:23:24,633 --> 00:23:25,533
...de verdad, Braulio...
536
00:23:25,566 --> 00:23:27,133
...yo creo que si le bajaras tantito...
537
00:23:27,166 --> 00:23:29,133
...unos cuantos miles de pesos, unos 20 tal vez...
538
00:23:29,166 --> 00:23:30,400
-...igual la podríamos librar. -¡No, no, no, no, no!
539
00:23:30,433 --> 00:23:32,100
¿De qué me estás hablando?
540
00:23:32,133 --> 00:23:34,700
No le voy a bajar un centavo que se bajen los calzones.
541
00:23:34,733 --> 00:23:36,200
No pues yo se los tumbo a patadones...
542
00:23:36,233 --> 00:23:37,233
-...y... -Y yo te los...
543
00:23:37,933 --> 00:23:39,100
(exhalación)
544
00:23:39,133 --> 00:23:42,200
¡No, no, no, no! (quejidos)
545
00:23:42,233 --> 00:23:43,233
Mira, Max.
546
00:23:44,666 --> 00:23:47,033
Conmigo no vas a batallar.
547
00:23:47,066 --> 00:23:48,900
Échale ganitas.
548
00:23:48,933 --> 00:23:51,133
Mi esposa todos los días me pregunta...
549
00:23:51,166 --> 00:23:53,400
...¿cuándo nos vamos de vacaciones?
550
00:23:53,433 --> 00:23:54,833
¿Y qué le contesto?
551
00:23:54,866 --> 00:23:56,766
Que no se ha vendido la casa.
552
00:23:56,800 --> 00:23:57,933
No, mi rey.
553
00:23:57,966 --> 00:24:00,866
¿A poco te la vas a llevar con el dinero de la casa?
554
00:24:00,900 --> 00:24:01,866
Claro.
555
00:24:01,900 --> 00:24:03,366
Ah, cabrón.
556
00:24:03,400 --> 00:24:05,200
¿Pus a dónde te la vas a llevar?
557
00:24:05,233 --> 00:24:07,500
A la Luna, a Marte, a Júpiter, ¿a dónde?
558
00:24:07,533 --> 00:24:08,900
Te vale madre.
559
00:24:08,933 --> 00:24:10,333
¿Dónde queda?
560
00:24:10,366 --> 00:24:11,400
No, no, ya, ya, ya...
561
00:24:11,433 --> 00:24:13,800
...ay, ya, ya, ya estuvo, ya estuvo, ya estuvo.
562
00:24:13,833 --> 00:24:15,800
Eres muy chistosito.
563
00:24:15,833 --> 00:24:17,433
Mira, Max...
564
00:24:17,466 --> 00:24:19,833
...me caes bien, carnal...
565
00:24:19,866 --> 00:24:21,500
...pero...
566
00:24:21,533 --> 00:24:23,466
...sí necesito que le eches ganitas...
567
00:24:23,500 --> 00:24:24,966
...y que vendas la casa.
568
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
(chasquido / boca)
569
00:24:26,833 --> 00:24:28,333
'Tá bueno. Tú, tú no te preocupes.
570
00:24:28,366 --> 00:24:30,233
-Mhm. -Pero del dinero sí...
571
00:24:31,133 --> 00:24:32,466
...hasta donde dijimos.
572
00:24:33,666 --> 00:24:34,666
-¿Mhm? -'Tá, 'tá bien.
573
00:24:34,700 --> 00:24:35,666
Yo, yo me encargo.
574
00:24:35,700 --> 00:24:37,166
-¿Mjm? -Sí.
575
00:24:37,200 --> 00:24:38,733
-Seguro. -Bueno.
576
00:24:38,766 --> 00:24:40,200
Yo sé que...
577
00:24:40,233 --> 00:24:42,233
...te va a costar trabajito, pero...
578
00:24:43,133 --> 00:24:44,633
...tienes talento.
579
00:24:45,833 --> 00:24:46,833
Gracias.
580
00:24:56,766 --> 00:24:58,766
¡Ay, hijo de la chingada! (motor / motocicleta)
581
00:24:59,700 --> 00:25:00,766
A ver...
582
00:25:02,233 --> 00:25:03,566
...prietito...
583
00:25:04,533 --> 00:25:07,200
...á'i te va tu blanqueador...
584
00:25:07,233 --> 00:25:08,200
...mi rey.
585
00:25:08,233 --> 00:25:12,566
(♪ ♪)
586
00:25:12,600 --> 00:25:13,900
(tos)
587
00:25:13,933 --> 00:25:16,000
¡Buenas, buenaaas!
588
00:25:16,033 --> 00:25:17,666
Buenas tardes, señora.
589
00:25:17,700 --> 00:25:18,700
Hola.
590
00:25:19,300 --> 00:25:20,200
¿En qué le puedo servir?
591
00:25:20,233 --> 00:25:23,266
Pues nomás andaba aquí, este, como...
592
00:25:23,300 --> 00:25:25,800
...pues, mhm, de observativa.
593
00:25:25,833 --> 00:25:27,466
Ah, ¿le interesa la casa?
594
00:25:27,500 --> 00:25:29,000
Ah.
595
00:25:29,033 --> 00:25:30,800
No, la verdad no, mire...
596
00:25:30,833 --> 00:25:32,833
...este, sí le soy clara a mí me...
597
00:25:33,566 --> 00:25:36,400
...gustaría algo como pa' más arriba, ¿no?
598
00:25:37,133 --> 00:25:39,000
¿Un departamento busca usted?
599
00:25:39,033 --> 00:25:40,966
No, lo que pasa es que aquí nada más vendemos casas.
600
00:25:41,000 --> 00:25:43,433
No, no, no, no, no me entendiste.
601
00:25:43,466 --> 00:25:46,133
Me gustaría algo...
602
00:25:46,166 --> 00:25:47,800
...para elevarnos.
603
00:25:49,166 --> 00:25:51,300
¿Alguna torre con elevador?
604
00:25:51,333 --> 00:25:53,400
No, ya le dije que nada más casas, señora.
605
00:25:53,433 --> 00:25:54,866
No, mi rey...
606
00:25:54,900 --> 00:25:57,833
...no me has entendido, bombón...
607
00:25:57,866 --> 00:26:00,466
...papacito, algo pa' agarrar la fiesta.
608
00:26:00,500 --> 00:26:03,033
No, de verdad, puras casa nada más, señora.
609
00:26:03,066 --> 00:26:04,633
Sí es pendejo...
610
00:26:04,666 --> 00:26:06,600
...sí es pendejo.
611
00:26:06,633 --> 00:26:07,900
(inhalación)
612
00:26:07,933 --> 00:26:09,933
'Toy platicando con los pajaritos.
613
00:26:09,966 --> 00:26:11,200
-Este... -Ah.
614
00:26:11,233 --> 00:26:12,900
A ver, señora, por favor explíqueme bien...
615
00:26:12,933 --> 00:26:13,866
...lo que, lo que usted quiere...
616
00:26:13,900 --> 00:26:15,166
...porque no le estoy entendiendo nada...
617
00:26:15,200 --> 00:26:17,100
...si no, le voy a tener que hablar a la patrulla.
618
00:26:17,133 --> 00:26:19,800
¡Sht, sht! ¡Calmado, calmadooo!
619
00:26:19,833 --> 00:26:22,133
No te alborotes, granizo.
620
00:26:22,166 --> 00:26:25,600
Así se pone uno cuando anda erizo, ya.
621
00:26:25,633 --> 00:26:27,400
A volar, paloma, ya.
622
00:26:27,433 --> 00:26:30,266
Ah, á'i los güevos tomorrow.
623
00:26:30,300 --> 00:26:31,300
(besos)
624
00:26:33,033 --> 00:26:34,533
Creo que me agarró de bajada ésta.
625
00:26:34,566 --> 00:26:38,800
(♪ ♪)
626
00:26:38,833 --> 00:26:40,833
(ambiente / calle)
627
00:26:41,533 --> 00:26:42,533
(exhalación)
628
00:26:43,833 --> 00:26:45,233
(inhalación)
629
00:26:45,266 --> 00:26:46,566
¿Entonces...
630
00:26:46,600 --> 00:26:49,100
...es lo más que me puede dar por mi carro?
631
00:26:49,833 --> 00:26:51,000
Está casi nuevo...
632
00:26:51,033 --> 00:26:51,966
...está bien tratadito...
633
00:26:52,000 --> 00:26:53,400
...soy la única dueña...
634
00:26:53,433 --> 00:26:55,433
...y además todos los papeles están en forma.
635
00:26:56,966 --> 00:26:59,733
No, la verdad es que necesito más.
636
00:26:59,766 --> 00:27:01,133
Pues sí, señora, pero...
637
00:27:02,066 --> 00:27:04,200
...también uno quiere ganar algo.
638
00:27:04,233 --> 00:27:05,833
Si le pago lo que me pide...
639
00:27:05,866 --> 00:27:07,866
...no voy a tener ganancias.
640
00:27:08,566 --> 00:27:11,600
¿Y no le puede subir un poquitito más?
641
00:27:11,633 --> 00:27:12,700
Verá...
642
00:27:12,733 --> 00:27:14,200
...yo canto.
643
00:27:14,233 --> 00:27:17,500
-Ah, ¿canta? -Sí.
644
00:27:17,533 --> 00:27:19,100
Y mi sueño es...
645
00:27:19,133 --> 00:27:20,466
...grabar un disco.
646
00:27:21,033 --> 00:27:22,733
Ah, y...
647
00:27:22,766 --> 00:27:23,833
...¿no baila?
648
00:27:25,433 --> 00:27:27,766
-¿Cómo? -Sí, sí.
649
00:27:27,800 --> 00:27:28,833
¿Qué si no baila?
650
00:27:30,566 --> 00:27:33,300
Obviamente, sí bailo...
651
00:27:33,333 --> 00:27:35,666
...pero no sé a lo que se refiere.
652
00:27:36,666 --> 00:27:37,333
(inhalación)
653
00:27:37,366 --> 00:27:38,366
Bueno...
654
00:27:39,433 --> 00:27:41,066
...si me hace a mí un bailecito...
655
00:27:41,100 --> 00:27:43,333
...tal vez le pueda subir algo.
656
00:27:44,533 --> 00:27:45,500
Oiga, ¿qué se cree?
657
00:27:45,533 --> 00:27:47,533
(ambiente / calle)
658
00:27:52,533 --> 00:27:54,466
(ambiente / calle)
659
00:28:02,233 --> 00:28:03,766
(ambiente / calle)
660
00:28:03,800 --> 00:28:05,300
¿Cuánto más le subiría?
661
00:28:06,833 --> 00:28:07,800
¿Mhm?
662
00:28:07,833 --> 00:28:09,500
Depende de lo que me haga.
663
00:28:11,633 --> 00:28:16,633
(♪ ♪)
664
00:28:31,633 --> 00:28:36,633
(♪ ♪)
665
00:28:51,633 --> 00:28:56,566
(♪ ♪)
666
00:29:11,633 --> 00:29:16,633
(♪ ♪)
667
00:29:31,633 --> 00:29:36,633
(♪ ♪)
668
00:29:38,433 --> 00:29:40,433
(ambiente / calle) (ladridos)
669
00:29:45,433 --> 00:29:47,400
(ambiente / calle) (ladridos)
670
00:29:47,433 --> 00:29:50,266
¡Ay! Ya me queda poco.
671
00:29:51,266 --> 00:29:56,266
(♪ ♪)
672
00:30:06,833 --> 00:30:08,400
¿Lista, nena? Ok.
673
00:30:08,433 --> 00:30:10,233
Nos vamos a levantar...
674
00:30:10,266 --> 00:30:12,433
...nos vamos a ir a las piedras, por acá.
675
00:30:12,466 --> 00:30:14,800
Y toda así sexy, bella, hermosa, más.
676
00:30:14,833 --> 00:30:19,833
(♪ ♪)
677
00:30:34,833 --> 00:30:39,833
(♪ ♪)
678
00:30:54,766 --> 00:30:59,766
(♪ ♪)
679
00:31:14,833 --> 00:31:19,833
(♪ ♪)
680
00:31:34,833 --> 00:31:39,833
(♪ ♪)
681
00:31:59,600 --> 00:32:01,666
-¿Quihubo? -¿Quihubo?
682
00:32:02,733 --> 00:32:03,933
¿Qué?
683
00:32:03,966 --> 00:32:05,266
¿Cómo entraste?
684
00:32:05,300 --> 00:32:07,800
Pus, hace más de dos años que tengo llaves de tu casa, güey.
685
00:32:07,833 --> 00:32:09,800
-Ah, pus, sí, ¿verdad? -¿Para qué me citaste?
686
00:32:09,833 --> 00:32:11,033
¿Pos cómo pa' qué?
687
00:32:11,066 --> 00:32:13,133
Ya estoy hasta el gorro de ir hasta tu casa, güey...
688
00:32:13,166 --> 00:32:14,333
...pareces jefe.
689
00:32:14,900 --> 00:32:16,800
No, aparte nunca hay nada de tragar ahí.
690
00:32:16,833 --> 00:32:17,466
(chasquido / dedos)
691
00:32:17,500 --> 00:32:18,700
Ya cayó otra, güey...
692
00:32:18,733 --> 00:32:20,200
...tienes una cita para hoy.
693
00:32:20,233 --> 00:32:21,800
La morrita es...
694
00:32:21,833 --> 00:32:24,733
...hippie de esas ecologistas comegranola.
695
00:32:24,766 --> 00:32:26,633
Ah, de ésas que son bien atascadas.
696
00:32:26,666 --> 00:32:27,600
Sí.
697
00:32:27,633 --> 00:32:28,733
Es hija de un empresario...
698
00:32:28,766 --> 00:32:31,033
...mira, su papá tiene el varo del mundo, güey...
699
00:32:31,066 --> 00:32:33,200
-...y por su hija lo que sea. -Mhm.
700
00:32:33,233 --> 00:32:34,433
Muy bien, muy bien, muy bien.
701
00:32:34,466 --> 00:32:37,100
¿Y qué, ahora cómo me llamo, qué, quién soy?
702
00:32:37,133 --> 00:32:38,900
Te llamas Leo...
703
00:32:38,933 --> 00:32:40,433
-Ok. -...y eres de PUTA.
704
00:32:41,533 --> 00:32:43,033
¿De, de qué?
705
00:32:43,066 --> 00:32:44,133
A ver, Betito...
706
00:32:44,166 --> 00:32:45,133
...te la bañaste, papá.
707
00:32:45,166 --> 00:32:46,933
-¿Cómo que soy puta? -No, no, no, no...
708
00:32:46,966 --> 00:32:48,000
...a ver, espérame.
709
00:32:48,033 --> 00:32:48,800
No eres puta de puta...
710
00:32:48,833 --> 00:32:50,000
...eres PUTA...
711
00:32:50,033 --> 00:32:53,966
...Protección Única Total de Animales...
712
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
...PUTA.
713
00:32:56,566 --> 00:32:57,566
Órale.
714
00:32:58,766 --> 00:33:01,100
Sí te quemaste el cerebro, cabrón...
715
00:33:01,133 --> 00:33:03,200
...no se te pudo haber ocurrido otro nombrecito.
716
00:33:03,233 --> 00:33:05,133
Ay, pues es que ya todos estaban ocupados...
717
00:33:05,166 --> 00:33:07,966
...aparte le mandé un correo a la chavita y le encantó...
718
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
...mira, está superinteresada...
719
00:33:09,033 --> 00:33:12,600
...un chavo guapo, con lana...
720
00:33:12,633 --> 00:33:14,666
...que se interesa por los animales...
721
00:33:14,700 --> 00:33:15,900
...va a estar papita.
722
00:33:15,933 --> 00:33:17,366
'Tá bien, papita.
723
00:33:17,400 --> 00:33:19,100
A ver, muy bien.
724
00:33:19,133 --> 00:33:20,633
¿Y qué?
725
00:33:20,666 --> 00:33:21,633
¿Qué hay que hacer?
726
00:33:21,666 --> 00:33:23,133
¿Cómo que qué hay que hacer?
727
00:33:23,166 --> 00:33:25,066
Pus llamarle y ponerse de acuerdo para verse.
728
00:33:25,100 --> 00:33:26,500
Ay, pareces nuevo, cabrón.
729
00:33:27,833 --> 00:33:29,233
(llamado / puerta)
730
00:33:31,533 --> 00:33:32,433
Leti.
731
00:33:33,433 --> 00:33:38,433
(♪ ♪)
732
00:33:39,833 --> 00:33:40,833
Leti.
733
00:33:48,433 --> 00:33:50,600
Que lugar tan más raro para una cita.
734
00:33:54,066 --> 00:33:55,066
Leti.
735
00:33:55,766 --> 00:33:56,633
¡Ah!
736
00:33:56,666 --> 00:33:59,366
Tú debes de ser Leo, ¿cómo estás?
737
00:33:59,400 --> 00:34:01,200
Bueno, no pregunto, te ves muy bien...
738
00:34:01,233 --> 00:34:04,000
...tienes tus chacras alineados...
739
00:34:04,033 --> 00:34:06,133
...y tienes nombre de rey de la selva...
740
00:34:06,166 --> 00:34:07,133
...qué emoción.
741
00:34:07,166 --> 00:34:08,166
(gruñidos)
742
00:34:08,900 --> 00:34:09,933
Sí, ¿verdad?
743
00:34:09,966 --> 00:34:12,866
Fíjate que te iba a invitar a comer chilaquiles...
744
00:34:12,900 --> 00:34:14,433
...porque yo amo los chilaquiles...
745
00:34:14,466 --> 00:34:16,100
-...ya sabes, con salsita... -¿En serio?
746
00:34:16,133 --> 00:34:19,100
...su quesito, cremita y toda la cosa, ¿no?
747
00:34:19,133 --> 00:34:21,966
Pero después dije, ok no, Leticia, reacciona...
748
00:34:22,000 --> 00:34:23,766
...el mundo no puede esperar para que tú...
749
00:34:23,800 --> 00:34:24,733
...comas chilaquiles...
750
00:34:24,766 --> 00:34:26,233
...mientras tantos animales te necesitan...
751
00:34:26,266 --> 00:34:29,166
...así es que decidí cambiar pues de lugar para llevarte.
752
00:34:29,200 --> 00:34:30,300
Claro, completamente de acuerdo.
753
00:34:30,333 --> 00:34:31,400
¿A dónde?
754
00:34:31,433 --> 00:34:33,600
Bueno, pues ahorita no hay tiempo para preguntas...
755
00:34:33,633 --> 00:34:35,300
...y después te explico que nos están esperando...
756
00:34:35,333 --> 00:34:36,466
...te tengo que presentar.
757
00:34:36,500 --> 00:34:37,500
-¡Corre! -¿Con quién?
758
00:34:41,033 --> 00:34:42,200
¡Muchachos!
759
00:34:44,133 --> 00:34:45,166
Les presento a Leo...
760
00:34:45,200 --> 00:34:46,966
...él es de quien tanto les he estado hablando...
761
00:34:47,000 --> 00:34:48,366
...el director de PUTA.
762
00:34:48,400 --> 00:34:50,133
-¡PUTA! -¡PUTA!
763
00:34:50,166 --> 00:34:51,133
¡PUTA!
764
00:34:51,166 --> 00:34:52,633
-¡PUTA! -¡PUTA!
765
00:34:52,666 --> 00:34:55,000
¡Sí, ya, ya, ya, muchachos, muchas gracias, gracias!
766
00:34:55,033 --> 00:34:56,800
Qué, qué, qué efusivos, eh.
767
00:34:56,833 --> 00:34:57,733
Qué animados.
768
00:34:57,766 --> 00:34:58,566
-Bueno. -Muchas gracias.
769
00:34:58,600 --> 00:35:00,633
Leo, te presento a mis amigos...
770
00:35:00,666 --> 00:35:03,466
...les he estado hablando de tu fundación o de tu causa...
771
00:35:03,500 --> 00:35:06,000
...y están superinteresados en participar...
772
00:35:06,033 --> 00:35:08,766
...ya sabes, con marchas, sabotaje...
773
00:35:08,800 --> 00:35:10,500
...todo lo que tú haces.
774
00:35:10,533 --> 00:35:13,133
Sí, to-todo lo que hacemos en la fundación, ¿verdad?
775
00:35:13,166 --> 00:35:15,000
-Ajá, sí, claro. -Sí, sí, to-to...
776
00:35:15,033 --> 00:35:17,133
...todo eso lo hacemos en la fundación, sí, claro.
777
00:35:17,166 --> 00:35:19,900
Y bueno, por qué no les diriges...
778
00:35:19,933 --> 00:35:21,700
...unas palabras de aliento, ya sabes...
779
00:35:21,733 --> 00:35:24,400
...para motivarnos y todo este rollo, ¿no?
780
00:35:24,433 --> 00:35:26,400
Sí. Sí. Sí, sí, sí.
781
00:35:26,433 --> 00:35:28,300
Eh, muchachos, de verdad...
782
00:35:28,333 --> 00:35:31,166
...este, esto es un verdadero placer que ustedes quieran...
783
00:35:31,200 --> 00:35:33,100
...trabajar en la fundación con nosotros, ¿verdad?
784
00:35:33,133 --> 00:35:34,433
Muchísimas gracias.
785
00:35:34,466 --> 00:35:36,133
¡Todos queremos ser PUTA!
786
00:35:36,166 --> 00:35:37,966
-¡PUTA! -¡PUTA!
787
00:35:38,000 --> 00:35:38,966
¡PUTA!
788
00:35:39,000 --> 00:35:39,800
-¡PUTA! -Sí.
789
00:35:39,833 --> 00:35:41,233
-Gracias, muchachos. -¡PUTA!
790
00:35:41,266 --> 00:35:43,300
A partir de hoy créanme que...
791
00:35:43,333 --> 00:35:45,100
...los aceptamos con todo corazón en PUTA...
792
00:35:45,133 --> 00:35:46,333
...son, son bienvenidos.
793
00:35:46,366 --> 00:35:47,833
-¡Sí! -¡Sí!
794
00:35:47,866 --> 00:35:50,766
Bueno, bueno, ya estuvo bueno de tanta presentación, ¿no?
795
00:35:50,800 --> 00:35:53,066
Es hora de irnos, así es que vámonos...
796
00:35:53,100 --> 00:35:55,633
-...porque se nos hace tarde. -Por unos chilaquiles, ¿verdad?
797
00:35:55,666 --> 00:35:58,233
Eh, no, vamos a un lugar mucho mejor.
798
00:35:58,266 --> 00:35:59,266
Bueno.
799
00:36:00,166 --> 00:36:02,166
(ambiente / calle)
800
00:36:04,833 --> 00:36:06,400
A chambear que para eso te pagan...
801
00:36:06,433 --> 00:36:08,300
...jodido, pero te pagan.
802
00:36:08,333 --> 00:36:11,133
A ver, primero actitud, actitud, a ver.
803
00:36:11,166 --> 00:36:13,800
Que se vea, que se vea, que se sienta...
804
00:36:13,833 --> 00:36:15,700
...lo que eres, carajo.
805
00:36:15,733 --> 00:36:16,733
Eso.
806
00:36:16,766 --> 00:36:19,200
Eso, todo el implemento del trabajo...
807
00:36:19,233 --> 00:36:20,833
...todo viene aquí.
808
00:36:22,600 --> 00:36:24,600
Se balancea con el pinche tubo. (ambiente / calle)
809
00:36:27,633 --> 00:36:29,100
Ya. Eso.
810
00:36:29,133 --> 00:36:30,633
A ver, espérame. (ambiente / calle)
811
00:36:30,666 --> 00:36:32,333
¿Sí la traigo?
812
00:36:32,366 --> 00:36:33,633
No, no, ¿por qué...?
813
00:36:33,666 --> 00:36:36,233
¿Por qué te quedas así, pendeja.
814
00:36:36,266 --> 00:36:37,800
(quejidos) (ambiente / calle)
815
00:36:37,833 --> 00:36:38,800
A ver.
816
00:36:38,833 --> 00:36:42,066
Ay, finalmente...
817
00:36:42,100 --> 00:36:44,900
...lo que no me da la naturaleza...
818
00:36:44,933 --> 00:36:47,600
...me lo proporciona la ciencia.
819
00:36:47,633 --> 00:36:48,600
Ora, sí. (ambiente / calle)
820
00:36:48,633 --> 00:36:51,400
Ésa es actitud, carajo.
821
00:36:51,433 --> 00:36:53,133
Órale, vámonos todo...
822
00:36:53,166 --> 00:36:54,866
...con todo, con todo.
823
00:36:54,900 --> 00:36:56,733
Venga, vas sola.
824
00:36:57,366 --> 00:36:59,333
Vas sola, vas sola, Suárez.
825
00:36:59,366 --> 00:37:02,533
Vas sola, tú puedes, eres la mejor, ca...
826
00:37:05,133 --> 00:37:06,400
(exhalación)
827
00:37:06,433 --> 00:37:08,433
Ay, san Agapito...
828
00:37:08,466 --> 00:37:10,233
...que le pueda yo agarrar...
829
00:37:10,266 --> 00:37:11,800
...el paso a este güey.
830
00:37:11,833 --> 00:37:16,833
(♪ ♪)
831
00:37:18,633 --> 00:37:20,166
-Hola, buenos días. -Buenos días...
832
00:37:20,200 --> 00:37:22,533
...vengo de paquetería a traerle un paquete.
833
00:37:22,566 --> 00:37:25,166
-¿Un paquete, para mí? -Sí, un paquete.
834
00:37:25,200 --> 00:37:27,266
-Órale, qué loco. -Pa' que te sientes.
835
00:37:27,300 --> 00:37:28,533
Huy, ¿qué pues?
836
00:37:28,566 --> 00:37:30,633
¡Ah! Es una mamada mía...
837
00:37:30,666 --> 00:37:32,033
...nada más que necesito...
838
00:37:32,066 --> 00:37:34,000
...una identificación por favor.
839
00:37:34,033 --> 00:37:35,366
Péreme, porque no la traigo.
840
00:37:38,733 --> 00:37:39,733
¡Ay, cabrón!
841
00:37:42,233 --> 00:37:43,233
Aquí tiene.
842
00:37:43,933 --> 00:37:45,766
Ah, muchas gracias.
843
00:37:45,800 --> 00:37:47,800
-Muchas gracias, hasta luego. -Hasta...
844
00:37:47,833 --> 00:37:49,833
Oiga, oiga, oiga, ¿mi paquete?
845
00:37:50,800 --> 00:37:51,600
¿Cuál paquete?
846
00:37:51,633 --> 00:37:53,533
Pus no dijo que me traía un paquete.
847
00:37:54,166 --> 00:37:55,666
¿Yo dije que le traía un paquete?
848
00:37:55,700 --> 00:37:57,100
-Sí, sí, ahorita. -¿A qué horas dije?
849
00:37:57,133 --> 00:38:00,166
Ahoritititita me dijo, pos si fue a lo que vino.
850
00:38:00,200 --> 00:38:01,633
¿Yo dije eso ahorita?
851
00:38:01,666 --> 00:38:04,700
Oiga, joven, ¿se siente bien?
852
00:38:04,733 --> 00:38:07,066
Lo veo un poco desmejorado.
853
00:38:07,100 --> 00:38:08,066
¿Sí?
854
00:38:08,100 --> 00:38:09,600
Oiga.
855
00:38:09,633 --> 00:38:12,200
¿Está comiendo bien, durmiendo bien?
856
00:38:12,233 --> 00:38:13,766
-No. -¿No?
857
00:38:13,800 --> 00:38:15,533
-No. -¿Cuántas horas trabaja al día?
858
00:38:15,566 --> 00:38:17,466
Prácticamente todo, todo el día.
859
00:38:17,500 --> 00:38:19,533
¿Todo el día? ¿Y le dan bien de comer...
860
00:38:19,566 --> 00:38:21,733
...o le salen con una pinche tostada de cueritos...
861
00:38:21,766 --> 00:38:23,433
...y alguno se la jode?
862
00:38:23,466 --> 00:38:26,100
Pues no, ninguna de las anteriores, fíjese.
863
00:38:26,133 --> 00:38:27,100
-¿No? -No.
864
00:38:27,133 --> 00:38:29,466
No está comiendo bien, ¿descansa?
865
00:38:29,500 --> 00:38:30,400
Pues...
866
00:38:30,433 --> 00:38:31,533
-...a veces. -Porque le voy a explicar...
867
00:38:31,566 --> 00:38:32,700
...una cosa. (ladridos)
868
00:38:32,733 --> 00:38:34,166
Cuando uno no descansa...
869
00:38:34,200 --> 00:38:36,566
...no fluye la sangre en el cerebro...
870
00:38:36,600 --> 00:38:39,233
...entonces no hay irrigación sanguínea...
871
00:38:39,266 --> 00:38:41,800
-...y esto, ¿sabe qué da? -¿Qué?
872
00:38:41,833 --> 00:38:43,700
Que se voltea todo al revés...
873
00:38:43,733 --> 00:38:45,366
...las nalgas se van al cerebro...
874
00:38:45,400 --> 00:38:47,633
...y el cerebro a las nalgas...
875
00:38:47,666 --> 00:38:49,933
...y bueno pus el cuerpo ni repara...
876
00:38:49,966 --> 00:38:52,300
...como los dos tienen rayita en medio pus, qué pedo, ¿no?
877
00:38:52,333 --> 00:38:53,766
O sea, no hay bronca...
878
00:38:53,800 --> 00:38:55,766
...pero anda uno de cabeza, joven.
879
00:38:55,800 --> 00:38:57,366
-¿No? -Ay, sí, sí, sí...
880
00:38:57,400 --> 00:38:59,166
...eso es muy peligroso...
881
00:38:59,200 --> 00:39:01,400
...porque cuando eso sucede...
882
00:39:01,433 --> 00:39:02,966
...le da a uno por escuchar...
883
00:39:03,000 --> 00:39:05,233
...cosas que no se han dicho...
884
00:39:05,266 --> 00:39:08,166
...por ver seres angelicales...
885
00:39:08,200 --> 00:39:10,466
...que no han aparecido aún.
886
00:39:10,500 --> 00:39:11,800
Mire, le voy a hacer una prueba...
887
00:39:11,833 --> 00:39:13,400
-...siga mi dedo. -Sí, sí, sí.
888
00:39:13,433 --> 00:39:16,000
Si este dedo de repente se convierte en varios...
889
00:39:16,033 --> 00:39:18,733
...quiere decir que sí está cabrón, eh.
890
00:39:19,600 --> 00:39:22,100
Siga mi dedo, siga mi dedo.
891
00:39:22,133 --> 00:39:24,600
Si se convierte en varios, diga.
892
00:39:24,633 --> 00:39:26,500
-¿Ya se convirtió en varios? -Sí.
893
00:39:26,533 --> 00:39:28,333
¿Le está echando usté toda la vista?
894
00:39:28,366 --> 00:39:29,633
-Sí. -¿Sí?
895
00:39:29,666 --> 00:39:31,100
Entonces tenga mucho cuidado...
896
00:39:31,133 --> 00:39:33,133
...tiene que descansar, joven.
897
00:39:33,166 --> 00:39:35,033
Deje fluir el sueño...
898
00:39:35,066 --> 00:39:36,900
...que fluya.
899
00:39:36,933 --> 00:39:37,800
-Pooo... -¿Sabe qué?
900
00:39:37,833 --> 00:39:39,200
Me voy a dormir un ratito.
901
00:39:39,233 --> 00:39:40,833
Pooo...
902
00:39:41,733 --> 00:39:44,300
...pooo...
903
00:39:44,333 --> 00:39:47,166
...pooo...
904
00:39:47,200 --> 00:39:50,033
...puta madre, ya me deshice de este güey.
905
00:39:50,066 --> 00:39:50,800
A ver.
906
00:39:52,933 --> 00:39:55,600
Alberto Calzada de Culiacán.
907
00:39:55,633 --> 00:39:56,833
Es culiche.
908
00:39:57,700 --> 00:40:00,233
Donde son las viejas que tienen mucha nalga...
909
00:40:00,266 --> 00:40:01,700
...y poca chiche.
910
00:40:01,733 --> 00:40:03,800
¿Qué estás haciendo aquí tú?
911
00:40:03,833 --> 00:40:05,400
Mi Betito.
912
00:40:05,433 --> 00:40:06,366
Tú eres...
913
00:40:06,400 --> 00:40:08,733
...'uta, un prospecto...
914
00:40:08,766 --> 00:40:11,400
...para una buena investigation...
915
00:40:11,433 --> 00:40:13,733
...acabas de caer en mis manos...
916
00:40:13,766 --> 00:40:16,100
...pinche aborto de Cepillín.
917
00:40:19,033 --> 00:40:21,533
¿Y qué, qué, qué se supone que vamos a hacer aquí, eh?
918
00:40:21,566 --> 00:40:23,200
-Mira, deja te explico. -Ajá.
919
00:40:23,233 --> 00:40:25,000
-En esta fábrica... -Ajá.
920
00:40:25,033 --> 00:40:28,400
...pues fabrican y crean productos para la piel...
921
00:40:28,433 --> 00:40:30,633
...pero a base de experimentos con animales...
922
00:40:30,666 --> 00:40:33,300
-...como monos y ratas. -Mhm.
923
00:40:33,333 --> 00:40:35,400
Cómo crees, ¿y...?
924
00:40:35,433 --> 00:40:37,666
¿Cómo que y, Leo, qué te pasa?
925
00:40:37,700 --> 00:40:38,566
No digo que...
926
00:40:38,600 --> 00:40:40,633
...¿y qué esperamos para hacer algo?
927
00:40:40,666 --> 00:40:42,566
¡Ay, chiquito, perdón!
928
00:40:42,600 --> 00:40:45,600
-¡Ésa es la actitud, vámonos! -¡Vamos!
929
00:40:45,633 --> 00:40:47,100
¡Venga, muchachos, con todo!
930
00:40:47,133 --> 00:40:48,133
¡Venga! Eso.
931
00:40:49,266 --> 00:40:50,933
Pinche, Beto, hijo de la chingada...
932
00:40:50,966 --> 00:40:52,500
...me las vas a pagar, cabrón.
933
00:40:52,533 --> 00:40:54,466
-¡PUTA! -¡PUTA!
934
00:40:54,500 --> 00:40:55,633
¡PUTA!
935
00:40:55,666 --> 00:40:57,266
-¡PUTA! -¡PUTA!
936
00:40:57,300 --> 00:40:58,133
¡PUTA!
937
00:40:58,166 --> 00:41:00,133
-¡PUTA! -¡PUTA!
938
00:41:00,166 --> 00:41:01,133
¡PUTA!
939
00:41:01,166 --> 00:41:02,800
-¡PUTA! -¡PUTA!
940
00:41:02,833 --> 00:41:03,800
¡PUTA!
941
00:41:03,833 --> 00:41:05,633
-¡PUTA! -¡PUTA!
942
00:41:05,666 --> 00:41:06,566
-Muchachos, muchachos. -¡PUTA!
943
00:41:06,600 --> 00:41:07,466
¡PUTA!
944
00:41:07,500 --> 00:41:09,166
Muchachos, permítanme un momento...
945
00:41:09,200 --> 00:41:10,900
...mi jefe quiere hablar con su representante.
946
00:41:10,933 --> 00:41:12,200
Aquí lo tienen.
947
00:41:12,233 --> 00:41:12,966
¿Yo?
948
00:41:13,000 --> 00:41:14,200
-¿Yo, yo, yo por qué? -Sí.
949
00:41:14,233 --> 00:41:16,000
Él, es el líder de PUTA.
950
00:41:16,033 --> 00:41:18,300
Ah, sí, sí, soy, soy yo.
951
00:41:18,333 --> 00:41:20,000
Acompáñeme por favor.
952
00:41:20,033 --> 00:41:22,100
-¡PUTA! -Leo, estamos contigo.
953
00:41:22,133 --> 00:41:23,800
-¡PUTA! -¡PUTA!
954
00:41:23,833 --> 00:41:24,700
¡PUTA!
955
00:41:24,733 --> 00:41:25,566
¡PUTA!
956
00:41:25,600 --> 00:41:29,500
(♪ ♪)
957
00:41:29,533 --> 00:41:30,300
¡Ay, hijo!
958
00:41:30,333 --> 00:41:31,666
Éste es el líder.
959
00:41:32,433 --> 00:41:33,433
Allá espérame.
960
00:41:35,466 --> 00:41:37,400
¿Así que tú eres de los que están afuera...
961
00:41:37,433 --> 00:41:39,133
...manifestándose?
962
00:41:39,166 --> 00:41:41,000
Sí, sí, sí, yo soy de la...
963
00:41:41,033 --> 00:41:42,266
...de la P-U-T-A.
964
00:41:43,233 --> 00:41:45,033
Y si eres de eso, yo no los quiero tener aquí...
965
00:41:45,066 --> 00:41:47,066
...no puedo tenerlos afuera de mi fábrica.
966
00:41:48,266 --> 00:41:50,466
¿Cuánto quieres para que los convenza de que se vayan?
967
00:41:50,500 --> 00:41:52,066
¿Cu-cu-cuánto?
968
00:41:53,733 --> 00:41:54,733
¿Diez mil?
969
00:41:56,366 --> 00:41:57,366
¿Diez mil?
970
00:42:00,066 --> 00:42:01,133
No.
971
00:42:01,866 --> 00:42:02,866
No.
972
00:42:02,900 --> 00:42:03,866
Está bien.
973
00:42:03,900 --> 00:42:05,400
50 mil.
974
00:42:05,433 --> 00:42:07,700
Mhm.
975
00:42:07,733 --> 00:42:09,066
Es que...
976
00:42:09,100 --> 00:42:10,333
...somos varios.
977
00:42:10,366 --> 00:42:11,433
Cien mil.
978
00:42:11,466 --> 00:42:13,933
Veo que usted es una persona muy generosa, pero...
979
00:42:13,966 --> 00:42:15,900
...somos muchísimos.
980
00:42:15,933 --> 00:42:18,266
Y yo veo que eres un hueso duro de roer.
981
00:42:19,833 --> 00:42:21,833
200 mil y ni un centavo más.
982
00:42:23,533 --> 00:42:24,500
No se diga más.
983
00:42:24,533 --> 00:42:29,533
(♪ ♪)
984
00:42:33,333 --> 00:42:35,200
Y no se preocupe...
985
00:42:35,233 --> 00:42:36,833
...aquí nunca estuvimos.
986
00:42:39,433 --> 00:42:40,300
-¡PUTA! -¡PUTA!
987
00:42:40,333 --> 00:42:41,300
¡PUTA!
988
00:42:41,333 --> 00:42:41,966
-¡PUTA! -¡PUTA!
989
00:42:42,000 --> 00:42:42,766
-¡PUTA! -¡PUTA!
990
00:42:42,800 --> 00:42:44,133
-Ya, ya, ya, ya, ya... -¡PUTA!
991
00:42:44,166 --> 00:42:46,133
...muchachos, tranquilos, tranquilos, tranquilos.
992
00:42:46,166 --> 00:42:47,400
¿Qué pasó?
993
00:42:47,433 --> 00:42:49,633
Ya, ya los convencí.
994
00:42:49,666 --> 00:42:51,133
¿De qué?
995
00:42:51,166 --> 00:42:52,633
¿Cómo de qué? De, de que dejen de...
996
00:42:52,666 --> 00:42:53,766
...de, de, de...
997
00:42:53,800 --> 00:42:55,733
...de investigar con lo animalitos.
998
00:42:55,766 --> 00:42:56,433
¡Ah!
999
00:42:56,466 --> 00:42:58,333
¿Y cómo hiciste eso?
1000
00:42:58,366 --> 00:43:00,000
Muy, muy facilito...
1001
00:43:00,033 --> 00:43:01,566
...nada más les dije que si no lo dejaban de hacer...
1002
00:43:01,600 --> 00:43:03,600
...iban a tener a la PUTA aquí parada todos los días...
1003
00:43:03,633 --> 00:43:04,266
...día y noche.
1004
00:43:04,300 --> 00:43:04,933
¡Ah!
1005
00:43:04,966 --> 00:43:07,033
-¿Es en serio? -Claro.
1006
00:43:07,066 --> 00:43:09,566
¡Ay, qué buena técnica, mi héroe!
1007
00:43:09,600 --> 00:43:10,633
-¡Mmm! -¡Mmm!
1008
00:43:11,066 --> 00:43:12,066
Mmm.
1009
00:43:12,100 --> 00:43:13,100
-Te amo. -Mhm.
1010
00:43:14,300 --> 00:43:16,200
-¿Me amas? -Sí, te amo.
1011
00:43:16,233 --> 00:43:17,200
Aaah...
1012
00:43:17,233 --> 00:43:19,000
...¿no nos podemos ir a otro lado?
1013
00:43:19,033 --> 00:43:21,100
A donde tú gustes.
1014
00:43:21,133 --> 00:43:22,133
¡Ay, mamá!
1015
00:43:22,166 --> 00:43:23,600
Bueno, muchachos, aquí se rompió una jerga...
1016
00:43:23,633 --> 00:43:25,000
...'ámonos, como venimos.
1017
00:43:25,033 --> 00:43:26,300
'Ámonos, 'ámonos.
1018
00:43:26,333 --> 00:43:28,233
'Ámonos, vámonos a gritar a otro lado.
1019
00:43:28,266 --> 00:43:33,266
(♪ ♪)
1020
00:43:39,066 --> 00:43:41,300
¡Ay, qué melones, no me los cales...
1021
00:43:41,333 --> 00:43:42,966
...así me los llevo, mamacita.
1022
00:43:43,000 --> 00:43:44,666
¡Mira, nomás, chiquitita!
1023
00:43:46,366 --> 00:43:47,433
Péreme tantito.
1024
00:43:47,466 --> 00:43:48,733
Quieto, veneno.
1025
00:43:48,766 --> 00:43:49,200
(risas)
1026
00:43:49,233 --> 00:43:49,966
¡Ay, güey!
1027
00:43:50,000 --> 00:43:50,966
Oiga...
1028
00:43:51,000 --> 00:43:53,333
...como que se le empañó el pupilente.
1029
00:43:56,400 --> 00:43:58,266
¡Vuelta, vuelta!
1030
00:43:58,300 --> 00:43:59,300
¡Vuelta!
1031
00:44:02,066 --> 00:44:03,200
Qué melones.
1032
00:44:03,233 --> 00:44:05,133
Yo me los llevo, así me los llevo.
1033
00:44:05,166 --> 00:44:06,133
No me los cales.
1034
00:44:06,166 --> 00:44:08,300
(ruido / boca)
1035
00:44:09,133 --> 00:44:11,300
¡Qué emoción, qué emoción!
1036
00:44:11,333 --> 00:44:12,500
¡Me la llevo, me la llevo!
1037
00:44:12,533 --> 00:44:15,100
Me la llevo. ¡Aaay, güey...
1038
00:44:15,133 --> 00:44:17,133
...los bigotes de Carranza!
1039
00:44:18,233 --> 00:44:20,200
Yo, eh, eh.
1040
00:44:20,233 --> 00:44:21,000
(carraspeos)
1041
00:44:21,033 --> 00:44:22,800
Orita vengo, eh. Voy al baño.
1042
00:44:22,833 --> 00:44:24,100
Con permiso, caballeros.
1043
00:44:24,133 --> 00:44:28,800
(♪ ♪)
1044
00:44:28,833 --> 00:44:30,700
-Hola. -Hola, mi amor.
1045
00:44:32,433 --> 00:44:33,433
¡Ay, ay, ay!
1046
00:44:35,333 --> 00:44:37,133
Mira, nomás.
1047
00:44:37,166 --> 00:44:38,133
¿Te gusta, amor?
1048
00:44:38,166 --> 00:44:39,500
¡Ah!
1049
00:44:39,533 --> 00:44:41,533
¡Me encantas, chiquita!
1050
00:44:43,333 --> 00:44:45,033
¡Ay, no, no, no!
1051
00:44:46,833 --> 00:44:47,800
¡Uh!
1052
00:44:47,833 --> 00:44:52,833
(♪ ♪)
1053
00:44:57,766 --> 00:44:59,733
¡Oh, preciosa!
1054
00:44:59,766 --> 00:45:01,600
¡Qué chula estás, m'hija!
1055
00:45:01,633 --> 00:45:02,866
¡Sss!
1056
00:45:02,900 --> 00:45:06,700
Mira nomás de imaginarme, cosita.
1057
00:45:06,733 --> 00:45:09,733
-¿Quieres más? -¡Huy, todo, todo!
1058
00:45:12,933 --> 00:45:15,700
¡Oh, sí! ¡Sí!
1059
00:45:15,733 --> 00:45:16,833
¡No, no, no, no!
1060
00:45:16,866 --> 00:45:19,100
A ver, te ayudo, yo te ayudo.
1061
00:45:19,133 --> 00:45:21,933
¡Sss, ay, chiquita!
1062
00:45:21,966 --> 00:45:23,800
(risas)
1063
00:45:23,833 --> 00:45:25,633
Mi vida, preciosa.
1064
00:45:27,533 --> 00:45:29,066
(carraspeos)
1065
00:45:29,100 --> 00:45:30,933
¿Trajiste todo el dinero?
1066
00:45:30,966 --> 00:45:32,800
Sí, señor Domínguez.
1067
00:45:32,833 --> 00:45:34,166
Aquí lo tengo todo.
1068
00:45:38,733 --> 00:45:40,100
Pues mira, una vez...
1069
00:45:40,133 --> 00:45:42,433
...revisado que todo esté en orden...
1070
00:45:42,466 --> 00:45:44,733
...te mandamos la mercancía...
1071
00:45:44,766 --> 00:45:46,433
...dáselo a mi guardaespaldas.
1072
00:45:48,833 --> 00:45:51,033
Quedamos muy contentos con la entrega pasada.
1073
00:45:52,433 --> 00:45:54,466
¡Mmm! Pues qué bueno...
1074
00:45:57,366 --> 00:45:59,333
...porque ahora viene más cara.
1075
00:45:59,366 --> 00:46:02,033
Pero si ya habíamos acordado el precio.
1076
00:46:02,066 --> 00:46:03,400
Pues sí, pero...
1077
00:46:05,233 --> 00:46:07,066
...es como la bolsa de valores...
1078
00:46:09,000 --> 00:46:10,166
...se sube...
1079
00:46:10,766 --> 00:46:11,800
...a veces baja.
1080
00:46:11,833 --> 00:46:13,800
¿Y quién determina el precio?
1081
00:46:13,833 --> 00:46:16,500
Pues yo, cabrón, ¿quién más lo va a determinar?
1082
00:46:17,933 --> 00:46:19,166
¡Aaay!
1083
00:46:19,200 --> 00:46:21,500
Oye, tú cada vez estás más rica, eh.
1084
00:46:21,533 --> 00:46:22,566
Cada día.
1085
00:46:22,600 --> 00:46:24,100
(besos)
1086
00:46:24,133 --> 00:46:25,700
Pero sabes qué...
1087
00:46:25,733 --> 00:46:26,833
...ya estuvo suave.
1088
00:46:27,733 --> 00:46:29,500
¡Ay!
1089
00:46:29,533 --> 00:46:30,533
¿Cómo ves?
1090
00:46:31,433 --> 00:46:32,700
Vete a la casa...
1091
00:46:32,733 --> 00:46:34,833
...dale de desayunar a los niños...
1092
00:46:34,866 --> 00:46:36,833
...y ponte a hacer ahí algo que te entretenga...
1093
00:46:36,866 --> 00:46:37,866
...y mira...
1094
00:46:39,066 --> 00:46:42,200
-...á'i te va esta lanita. -Mhm, gracias.
1095
00:46:42,233 --> 00:46:43,433
Pagas el agua...
1096
00:46:43,466 --> 00:46:45,100
...el teléfono y la luz... (risas)
1097
00:46:45,133 --> 00:46:47,133
...con lo que sobre...
1098
00:46:48,466 --> 00:46:50,400
Mi marido tan gracioso.
1099
00:46:50,433 --> 00:46:53,700
(gemidos)
1100
00:46:53,733 --> 00:46:55,766
Qué chulada de esposa tengo, eh.
1101
00:46:55,800 --> 00:46:57,666
Váyase, pues, m'hija, eh. Mucho cuidado.
1102
00:46:57,700 --> 00:46:59,033
Con permiso.
1103
00:46:59,933 --> 00:47:01,333
Mira nomás.
1104
00:47:02,033 --> 00:47:04,700
-Jefe, todo en orden. -Qué bueno.
1105
00:47:04,733 --> 00:47:06,066
Excelente.
1106
00:47:06,533 --> 00:47:09,400
Con eso ya puedes recoger la mitad de la mercancía...
1107
00:47:09,433 --> 00:47:10,200
-...que habíamos quedado. -A mi jefe...
1108
00:47:10,233 --> 00:47:11,600
...no le va a gustar nada eso.
1109
00:47:11,633 --> 00:47:14,100
¡Y a mí qué me importa lo que le guste a tu jefe!
1110
00:47:15,133 --> 00:47:16,033
Y mira...
1111
00:47:16,066 --> 00:47:18,300
...mejor llévensela calmada...
1112
00:47:18,333 --> 00:47:20,233
...está muy difícil la situación ahora...
1113
00:47:20,266 --> 00:47:22,500
...ya es muy peligroso andar en la calle...
1114
00:47:22,533 --> 00:47:24,933
...no les vaya a pasar algo.
1115
00:47:24,966 --> 00:47:26,366
Mejor así, mira...
1116
00:47:26,400 --> 00:47:27,400
...de cuates.
1117
00:47:28,066 --> 00:47:29,066
Tiene razón.
1118
00:47:30,966 --> 00:47:32,300
Lo siento.
1119
00:47:32,333 --> 00:47:33,300
Con permiso.
1120
00:47:33,333 --> 00:47:38,333
(♪ ♪)
1121
00:47:39,033 --> 00:47:41,300
Mira quién viene ahí.
1122
00:47:41,333 --> 00:47:42,833
Chiquita.
1123
00:47:43,633 --> 00:47:44,800
¿Cómo está, hermosa?
1124
00:47:44,833 --> 00:47:47,300
Qué bonita viene hoy la chiquilla...
1125
00:47:47,333 --> 00:47:48,400
...mira nada más...
1126
00:47:48,433 --> 00:47:50,133
...véngase con su padrino...
1127
00:47:50,166 --> 00:47:52,000
...chiquilla tan bonita.
1128
00:47:52,733 --> 00:47:53,700
¿Cómo ves?
1129
00:47:53,733 --> 00:47:56,566
-Jefe, ora sí se manchó. -¿Con éste?
1130
00:47:57,166 --> 00:47:59,466
Mira, lo que pasa es que si no me pongo así...
1131
00:47:59,500 --> 00:48:01,466
...se suben a las barbas...
1132
00:48:01,500 --> 00:48:03,000
...ten cuidado, eh.
1133
00:48:03,033 --> 00:48:04,733
Cosita hermosa...
1134
00:48:04,766 --> 00:48:06,900
¿Cómo está la princesa, eh?
1135
00:48:06,933 --> 00:48:08,033
Oye. (carraspeos)
1136
00:48:09,333 --> 00:48:10,500
Quiero que me averigües...
1137
00:48:10,533 --> 00:48:12,300
...dónde come, dónde duerme...
1138
00:48:12,333 --> 00:48:14,466
...y dónde caga ese tal Max, por favor.
1139
00:48:14,500 --> 00:48:15,466
¿Max?
1140
00:48:15,500 --> 00:48:16,633
¿Cuál Max, jefe?
1141
00:48:16,666 --> 00:48:19,466
Max, el güey ése que anda vendiendo mi casa.
1142
00:48:19,500 --> 00:48:21,000
Se anda haciendo pedazos.
1143
00:48:21,833 --> 00:48:23,400
Ok, jefe, cuente con eso.
1144
00:48:23,433 --> 00:48:25,100
Chécalo, por favor.
1145
00:48:25,133 --> 00:48:27,233
Mmm, pequeñita.
1146
00:48:28,733 --> 00:48:29,500
¡Órale!
1147
00:48:34,766 --> 00:48:35,733
Qué bonita.
1148
00:48:35,766 --> 00:48:38,333
Mire nomás, a ver déjeme ver ese escotito.
1149
00:48:38,366 --> 00:48:41,600
¡Aaay, mire nada más, se le van a caer!
1150
00:48:41,633 --> 00:48:43,366
¿No le da frío?
1151
00:48:43,400 --> 00:48:44,233
Mmm.
1152
00:48:46,733 --> 00:48:48,233
Ay, ay...
1153
00:48:48,266 --> 00:48:49,333
-...ay, ay. -¡Qué valor tienes...
1154
00:48:49,366 --> 00:48:51,366
...me encantas!
1155
00:48:51,400 --> 00:48:52,600
Sí, ¿verdad?
1156
00:48:52,633 --> 00:48:54,733
Se necesita mucho valor para hacer lo que hago.
1157
00:48:54,766 --> 00:48:55,733
Ay, ay.
1158
00:48:55,766 --> 00:48:57,766
(gemidos)
1159
00:49:02,833 --> 00:49:04,300
(gemidos)
1160
00:49:04,333 --> 00:49:05,433
(tos)
1161
00:49:05,833 --> 00:49:06,833
¡Ay!
1162
00:49:09,333 --> 00:49:11,200
(gemidos)
1163
00:49:11,233 --> 00:49:12,300
Así por las buenas, sí.
1164
00:49:16,333 --> 00:49:18,333
(gemidos)
1165
00:49:20,633 --> 00:49:21,800
Ay, ay, me es...
1166
00:49:21,833 --> 00:49:24,833
(quejidos)
1167
00:49:28,966 --> 00:49:30,633
(gemidos)
1168
00:49:30,666 --> 00:49:31,933
(quejidos)
1169
00:49:31,966 --> 00:49:32,933
Jamás...
1170
00:49:32,966 --> 00:49:35,300
...había conocido alguien como tú...
1171
00:49:35,333 --> 00:49:37,000
...eres increíble.
1172
00:49:37,200 --> 00:49:38,200
Sí.
1173
00:49:38,233 --> 00:49:41,000
Quiero que me dejes formar parte de tu vida...
1174
00:49:41,033 --> 00:49:43,700
...quiero que me dejes entrar en tu proyecto.
1175
00:49:44,933 --> 00:49:46,466
Quiero ser PUTA.
1176
00:49:46,500 --> 00:49:47,600
Sí, mi amor...
1177
00:49:47,633 --> 00:49:49,600
...sí, sí, no te preocupes...
1178
00:49:49,633 --> 00:49:51,433
...tú nos vas a ayudar en todo...
1179
00:49:51,466 --> 00:49:53,100
...en todas las actividades que hagamos...
1180
00:49:53,133 --> 00:49:54,733
...es más, por ejemplo...
1181
00:49:54,766 --> 00:49:55,533
...ahorita...
1182
00:49:55,566 --> 00:49:57,266
...acabamos de comprar...
1183
00:49:57,300 --> 00:49:59,100
...un submarino...
1184
00:49:59,133 --> 00:50:00,966
...vamos a rescatar a todos los cangrejos...
1185
00:50:01,000 --> 00:50:02,733
...que se estén ahogando en el fondo del mar.
1186
00:50:04,266 --> 00:50:06,700
-¿Tienes un submarino? -Sí, claro.
1187
00:50:06,733 --> 00:50:08,200
Yo después te llevo a darte una vueltecita...
1188
00:50:08,233 --> 00:50:10,633
...nada más déjame que salga del mecánico, ¿no?
1189
00:50:10,666 --> 00:50:11,633
Porque, ¿qué crees?
1190
00:50:11,666 --> 00:50:12,800
Cuando nos frenábamos le...
1191
00:50:12,833 --> 00:50:14,200
...les chillaban las balatas bien feo...
1192
00:50:14,233 --> 00:50:15,333
...¿ya ves cómo suenan?
1193
00:50:15,366 --> 00:50:16,966
No, entonces deja que salga del taller...
1194
00:50:17,000 --> 00:50:17,966
...y ya te doy una vuelta, mi amor...
1195
00:50:18,000 --> 00:50:19,366
...las que quieras, no te preocupes.
1196
00:50:19,400 --> 00:50:21,033
Ahorita lo que más me preocupa...
1197
00:50:21,066 --> 00:50:23,433
...y es lo primero que tenemos que pensar es...
1198
00:50:23,466 --> 00:50:25,800
...conseguir un inversionista, mi amor.
1199
00:50:26,833 --> 00:50:29,633
Creo que yo te puedo ayudar con eso.
1200
00:50:29,666 --> 00:50:31,633
-¿En serio? -Sí, de verdad.
1201
00:50:31,666 --> 00:50:32,666
Conozco a alguien.
1202
00:50:33,333 --> 00:50:34,233
Aaah.
1203
00:50:34,266 --> 00:50:36,700
¿Y tú crees que le interese esto de PUTA?
1204
00:50:36,733 --> 00:50:38,266
Pues no sé...
1205
00:50:38,300 --> 00:50:39,633
...pero yo me encargo de convencerlo...
1206
00:50:39,666 --> 00:50:41,366
...no te preocupes.
1207
00:50:41,400 --> 00:50:42,300
Te prometo...
1208
00:50:42,333 --> 00:50:44,800
...que yo te voy a ayudar a que PUTA...
1209
00:50:44,833 --> 00:50:48,333
...reciba el reconocimiento mundial que merece.
1210
00:50:48,366 --> 00:50:50,800
Ay, mi amor, me encanta como hablas.
1211
00:50:50,833 --> 00:50:52,233
Ay, qué coincidencia...
1212
00:50:52,266 --> 00:50:54,033
...a mí me encantas tú.
1213
00:50:54,066 --> 00:50:55,966
Pues ya nos encantamos los dos.
1214
00:50:56,000 --> 00:50:59,000
(gemidos)
1215
00:51:02,166 --> 00:51:07,166
(♪ ♪)
1216
00:51:08,633 --> 00:51:10,600
Pinche Braulio Domínguez.
1217
00:51:10,633 --> 00:51:11,900
¿Y estos pendejos?
1218
00:51:11,933 --> 00:51:13,566
Este parecito, ¿qué hacen?
1219
00:51:13,600 --> 00:51:16,000
¿En qué esquina da vuelta, a qué le meten?
1220
00:51:16,033 --> 00:51:17,000
¿Qué?
1221
00:51:17,033 --> 00:51:18,666
¿Quién es el eslabón...
1222
00:51:18,700 --> 00:51:21,133
...digamos más débil por no ofender...
1223
00:51:21,166 --> 00:51:22,900
...y decir que el más pendejo, verdá?
1224
00:51:22,933 --> 00:51:24,400
Pero...
1225
00:51:24,433 --> 00:51:25,400
...éste...
1226
00:51:25,433 --> 00:51:27,766
...éste tiene cara de pendejo.
1227
00:51:28,433 --> 00:51:29,500
Bueno...
1228
00:51:29,533 --> 00:51:31,733
...se me hace que es tan pendejo que cuando griten...
1229
00:51:31,766 --> 00:51:33,333
...¡que salgan los pendejos!
1230
00:51:33,366 --> 00:51:35,366
No sale por pendejo.
1231
00:51:37,466 --> 00:51:39,166
¡Me lo voy a chingar!
1232
00:51:48,533 --> 00:51:49,833
¡Sht, sht, sht! A ver, a ver, a ver...
1233
00:51:49,866 --> 00:51:50,866
...a ver, a ver, a ver.
1234
00:51:51,933 --> 00:51:54,800
¿Se puede saber de dónde vienes en esas fachas?
1235
00:51:54,833 --> 00:51:57,966
Ay, pa, por favor, ya no soy una niña, ¿sí?
1236
00:51:58,000 --> 00:51:59,533
¿Por qué eres tan anticuado?
1237
00:51:59,566 --> 00:52:00,466
¿Qué?
1238
00:52:00,500 --> 00:52:03,500
Ahora resulta que yo soy un anticuado...
1239
00:52:03,533 --> 00:52:05,466
...pero no opinas lo mismo...
1240
00:52:05,500 --> 00:52:07,366
...cuando tengo que pagar tus tarjetas de crédito...
1241
00:52:07,400 --> 00:52:09,466
...tus celulares, tus tabletas y demás.
1242
00:52:09,500 --> 00:52:10,500
¿Verdá?
1243
00:52:12,466 --> 00:52:15,600
Méngache, ¿quién lo quiere a eche niño?
1244
00:52:15,633 --> 00:52:16,600
Ya.
1245
00:52:16,633 --> 00:52:18,333
Dime esta vez qué quieres...
1246
00:52:18,366 --> 00:52:19,633
...y dímelo de una vez...
1247
00:52:19,666 --> 00:52:21,500
...porque quiero terminar de leer mi libro.
1248
00:52:21,533 --> 00:52:22,466
(inhalación) (exhalación)
1249
00:52:22,500 --> 00:52:23,633
Está bien.
1250
00:52:23,666 --> 00:52:25,933
Te voy a explicar, pero necesito que te relajes, ¿va?
1251
00:52:25,966 --> 00:52:27,733
-De acuerdo. -Ok.
1252
00:52:27,766 --> 00:52:29,100
Mira.
1253
00:52:29,133 --> 00:52:30,933
Lo único que necesito...
1254
00:52:30,966 --> 00:52:34,300
...es un pequeñito préstamo.
1255
00:52:34,333 --> 00:52:36,033
¡Aaah!
1256
00:52:36,066 --> 00:52:37,933
-Un prestamito pequeñito. -Así...
1257
00:52:37,966 --> 00:52:40,266
-...una cosita. -Ah, perfecto.
1258
00:52:40,300 --> 00:52:43,000
¿Y cómo de cuánto es ese...
1259
00:52:43,033 --> 00:52:44,633
...pelillo a la mar?
1260
00:52:44,666 --> 00:52:46,833
Ay, mira, ni te preocupes...
1261
00:52:46,866 --> 00:52:48,100
...es cosa de nada...
1262
00:52:48,133 --> 00:52:50,300
...es nada más como para dar el enganche.
1263
00:52:50,333 --> 00:52:51,533
-Una bicoca. -Sí.
1264
00:52:51,566 --> 00:52:52,766
Algo ligero. (risas)
1265
00:52:52,800 --> 00:52:54,033
Sí, mira, con unos...
1266
00:52:54,066 --> 00:52:56,533
-...yo le calculo unos... -Más o menos.
1267
00:52:56,566 --> 00:52:58,900
...500 mil pesos me gusta, perfecto.
1268
00:52:58,933 --> 00:53:00,300
Ah, bueno.
1269
00:53:00,333 --> 00:53:02,033
¿Qué?
1270
00:53:02,066 --> 00:53:04,800
¡500 mil pesos...
1271
00:53:04,833 --> 00:53:06,000
...hija mía!
1272
00:53:06,600 --> 00:53:09,066
¿Pero, pero acaso has perdido la razón?
1273
00:53:09,100 --> 00:53:11,833
¿500 mil pesos, mi vida?
1274
00:53:11,866 --> 00:53:14,100
¡Por amor de Dios!
1275
00:53:14,133 --> 00:53:15,633
¿Pe-pe-pe-pero para qué?
1276
00:53:15,666 --> 00:53:17,100
¿Cómo quieres 500 mil pesos?
1277
00:53:17,133 --> 00:53:18,933
¿Para empezar qué?
1278
00:53:18,966 --> 00:53:21,233
Ok. Te voy a explicar.
1279
00:53:21,266 --> 00:53:22,466
Quiero ser PUTA.
1280
00:53:22,500 --> 00:53:23,500
¡Puta!
1281
00:53:24,833 --> 00:53:26,600
Pu... ta.
1282
00:53:26,633 --> 00:53:28,966
Puta la madre que te parió.
1283
00:53:29,833 --> 00:53:32,300
Pero qué deshonra, qué desvergüenza...
1284
00:53:32,333 --> 00:53:34,033
...¿vienes a mi cara, a mis barbas...
1285
00:53:34,066 --> 00:53:36,400
...a decirme que quieres ser puta?
1286
00:53:36,433 --> 00:53:37,866
-¿Qué tiene? -¿Y aparte...
1287
00:53:37,900 --> 00:53:40,800
...quieres 500 mil pesos para empezar?
1288
00:53:40,833 --> 00:53:43,533
O sea, ¿tú les vas a pagar o de qué se trata?
1289
00:53:43,566 --> 00:53:45,500
¿Estás oyendo, mujer, a tu hija?
1290
00:53:45,533 --> 00:53:46,800
¿Qué sucede?
1291
00:53:46,833 --> 00:53:48,300
-¿Qué quién quiere ser puta? -No, no, no, no.
1292
00:53:48,333 --> 00:53:49,700
¿Quién quiere ser puta? No sé.
1293
00:53:49,733 --> 00:53:51,100
Pero aquí tu hija...
1294
00:53:51,133 --> 00:53:52,233
...está... está diciendo que...
1295
00:53:52,266 --> 00:53:53,833
...que, que va a ser puta y...
1296
00:53:53,866 --> 00:53:56,733
...y aparte requiere de medio millón de pesos.
1297
00:53:56,766 --> 00:53:57,900
¡Ay, no! ¡Ay me da!
1298
00:53:57,933 --> 00:53:59,700
-¡Me da! -¡Ay, ay, ay, mi vieja, ay!
1299
00:53:59,733 --> 00:54:01,466
¡Tranquila, tranquila, Carmen!
1300
00:54:02,433 --> 00:54:03,400
¿Ves?
1301
00:54:03,433 --> 00:54:05,400
¿Ves lo que provocas con tus aspiraciones?
1302
00:54:05,433 --> 00:54:07,833
No me estés gritando, no estoy haciendo nada malo.
1303
00:54:07,866 --> 00:54:10,033
Ah, ¿no? ¿Y eso de puta?
1304
00:54:11,233 --> 00:54:13,233
PU-TA. P-U-T-A.
1305
00:54:13,266 --> 00:54:16,400
Protección Unitaria Total de Animales.
1306
00:54:16,433 --> 00:54:17,500
-¡Ay, güey! -¡Ay, Dios!
1307
00:54:17,533 --> 00:54:19,100
-Ya anda yo allá como por... -¿Asociación...
1308
00:54:19,133 --> 00:54:22,300
-...Protectora de Animales? -¿Qué tiene de malo eso?
1309
00:54:22,333 --> 00:54:25,066
Nada, está chido, como dicen los jóvenes...
1310
00:54:25,100 --> 00:54:26,066
...pero...
1311
00:54:26,100 --> 00:54:27,266
...¿con quién?
1312
00:54:27,300 --> 00:54:31,300
Sí, exacto, o sea, ¿con quién lo vas a hacer?
1313
00:54:31,333 --> 00:54:33,200
Ah, bueno, déjenme explicarles, ¿sí?
1314
00:54:33,233 --> 00:54:35,100
Relax, take it easy.
1315
00:54:35,133 --> 00:54:36,633
El director se llama Leo...
1316
00:54:36,666 --> 00:54:40,100
...y es un tipazo, no sabes, es guapo, sexy...
1317
00:54:40,133 --> 00:54:41,666
-...carismático... -Sí, sí, sí, Pedro Infante...
1318
00:54:41,700 --> 00:54:42,966
...valía madre, ¿qué más?
1319
00:54:43,000 --> 00:54:48,000
(♪ ♪)
1320
00:54:55,166 --> 00:54:56,066
Ponte abusado, eh...
1321
00:54:56,100 --> 00:54:57,633
...en este bar todo lo tienes que pedir...
1322
00:54:57,666 --> 00:54:58,800
-...con verso. -Ah.
1323
00:54:58,833 --> 00:55:01,733
Sí, que rime. Eh, abusado.
1324
00:55:01,766 --> 00:55:03,500
¿Dónde, dónde, dónde anda el Capu...
1325
00:55:03,533 --> 00:55:05,466
...dónde anda el Capu?
1326
00:55:05,500 --> 00:55:06,633
(silbidos)
1327
00:55:06,666 --> 00:55:08,666
Lero, lero, grandísimo mesero.
1328
00:55:10,233 --> 00:55:11,300
Buenas, buenas.
1329
00:55:11,333 --> 00:55:12,333
¿Qué va a querer, caballero?
1330
00:55:13,333 --> 00:55:14,600
¿Pus qué?
1331
00:55:14,633 --> 00:55:15,966
Que se traiga una botellita...
1332
00:55:16,000 --> 00:55:17,466
...pero acá, cabrón.
1333
00:55:17,500 --> 00:55:18,900
Se me hace que lo veo muy ojón para pichón.
1334
00:55:18,933 --> 00:55:21,766
Oh, usté tráigasela, no sea mamón.
1335
00:55:21,800 --> 00:55:22,566
¡Yaaa!
1336
00:55:22,600 --> 00:55:23,633
Espero no la quiera regalada...
1337
00:55:23,666 --> 00:55:25,066
...porque si no, va a estar de la chingada.
1338
00:55:25,100 --> 00:55:26,466
Mire.
1339
00:55:26,500 --> 00:55:27,633
Tráigase...
1340
00:55:27,666 --> 00:55:28,866
...sus dos mejores botellas...
1341
00:55:28,900 --> 00:55:30,466
...aquí me las abre, pero de volada...
1342
00:55:30,500 --> 00:55:31,800
...jijo de la chingada.
1343
00:55:31,833 --> 00:55:34,200
Oiga, pero eso son 25 mil pesos.
1344
00:55:34,233 --> 00:55:35,700
Ah, si por billete no paramos...
1345
00:55:35,733 --> 00:55:36,733
...¿ve'á, mi hermano?
1346
00:55:37,533 --> 00:55:38,733
Tráigase dos.
1347
00:55:38,766 --> 00:55:40,500
Neto, carguero para el bar.
1348
00:55:40,533 --> 00:55:42,300
Y también tráigase caviar...
1349
00:55:42,333 --> 00:55:43,833
...pero con frijolitos.
1350
00:55:44,233 --> 00:55:45,500
¡Saque...
1351
00:55:45,533 --> 00:55:46,500
...su pedido!
1352
00:55:46,533 --> 00:55:47,400
¡Ah!
1353
00:55:47,433 --> 00:55:49,366
Saca arroz con leche batido.
1354
00:55:50,000 --> 00:55:52,133
Hecho, voy tendido por su pedido.
1355
00:55:52,166 --> 00:55:53,633
Va.
1356
00:55:53,666 --> 00:55:55,566
¿A poco no me vi bien chingón, güey?
1357
00:55:55,600 --> 00:55:56,566
Ei.
1358
00:55:56,600 --> 00:55:58,733
Oye, hablaron de lo de la mansión de Braulio...
1359
00:55:58,766 --> 00:56:01,000
...que ya te depositaron del enganche.
1360
00:56:01,033 --> 00:56:02,366
¿Lo de Braulio Domínguez?
1361
00:56:03,666 --> 00:56:05,000
Otra razón pa' festejar.
1362
00:56:05,033 --> 00:56:06,000
Ya con eso...
1363
00:56:06,033 --> 00:56:08,100
...ya te quitas de ese malandrín de encima.
1364
00:56:08,133 --> 00:56:09,133
Mhm.
1365
00:56:10,133 --> 00:56:11,300
No, no, no.
1366
00:56:11,333 --> 00:56:13,700
No le vamos a decir que ya no lo dieron, al contrario...
1367
00:56:13,733 --> 00:56:15,466
...ese billete lo vamos a jinetear...
1368
00:56:15,500 --> 00:56:17,400
...y lo vamos a invertir en el negocio del amor.
1369
00:56:17,433 --> 00:56:19,000
Oye, ¿no te da miedo?
1370
00:56:19,033 --> 00:56:20,033
¿Qué pasó?
1371
00:56:20,066 --> 00:56:21,533
No, aquél es pura baba de perico.
1372
00:56:21,566 --> 00:56:23,600
Ese gordito y yo ya nos llevamos, mira...
1373
00:56:23,633 --> 00:56:25,433
...de piquete de ombligo.
1374
00:56:25,466 --> 00:56:27,700
-Pos tú sabrás. -Ei.
1375
00:56:27,733 --> 00:56:29,633
Pues, pus a festejar, ¿no?
1376
00:56:29,666 --> 00:56:31,100
-Pos, hay que abrirla, güey. -A darle.
1377
00:56:31,133 --> 00:56:36,133
(♪ ♪)
1378
00:56:41,233 --> 00:56:42,433
Hijo, güey.
1379
00:56:42,466 --> 00:56:44,900
Me siento como si fuera Navidad.
1380
00:56:44,933 --> 00:56:46,066
Mmm.
1381
00:56:46,100 --> 00:56:49,600
Esta madre sabe a sidra, yo no sé por qué es tan cara.
1382
00:56:49,633 --> 00:56:50,633
Porque...
1383
00:56:51,566 --> 00:56:53,433
...pues porque te da caché, güey...
1384
00:56:53,466 --> 00:56:54,733
...te, te da...
1385
00:56:54,766 --> 00:56:55,700
...te da nivel...
1386
00:56:55,733 --> 00:56:57,200
-¡Aaah! -...estatus...
1387
00:56:57,233 --> 00:56:58,900
...estatus.
1388
00:56:58,933 --> 00:57:00,700
Tú trais algo.
1389
00:57:00,733 --> 00:57:02,366
Tú trais algo y no me lo quieres decir.
1390
00:57:02,400 --> 00:57:04,266
¿Qué trais, mi Max?
1391
00:57:06,133 --> 00:57:07,233
La neta...
1392
00:57:08,566 --> 00:57:10,400
...la neta ya estoy harto.
1393
00:57:10,433 --> 00:57:11,700
-¿Pero de qué? -De, de...
1394
00:57:11,733 --> 00:57:14,166
...de todo lo que hemos estado haciendo, yo.
1395
00:57:14,200 --> 00:57:15,166
No es fácil...
1396
00:57:15,200 --> 00:57:18,133
...de verdad, no es fácil poner una cara...
1397
00:57:18,833 --> 00:57:20,466
...contento...
1398
00:57:20,500 --> 00:57:22,466
...sonreírles a las viejas...
1399
00:57:22,500 --> 00:57:24,033
...haciéndoles creer que te la estas pasando...
1400
00:57:24,066 --> 00:57:26,900
...de poca madre, cuando no es cierto.
1401
00:57:26,933 --> 00:57:28,000
Ya me cansé.
1402
00:57:28,033 --> 00:57:29,633
-Mira. -Ya me cansé, Beto.
1403
00:57:29,666 --> 00:57:31,933
Pus sí, si quieres cambiamos lugares, güey...
1404
00:57:31,966 --> 00:57:33,700
...yo hago tu trabajo...
1405
00:57:33,733 --> 00:57:35,500
...tú te vas a la compu...
1406
00:57:35,533 --> 00:57:37,366
...mandas los correos.
1407
00:57:38,633 --> 00:57:39,633
¿Qué?
1408
00:57:41,833 --> 00:57:44,000
Ay, ¿a poco sí muy gallo?
1409
00:57:44,033 --> 00:57:45,666
Pus, a güi, gui.
1410
00:57:45,700 --> 00:57:48,333
¿A poco no crees que yo me pueda ligar a las viejas?
1411
00:57:48,366 --> 00:57:50,633
Ah, sí, fácil.
1412
00:57:50,666 --> 00:57:51,966
Claro.
1413
00:57:52,000 --> 00:57:53,500
¡Sht! Más callado.
1414
00:57:54,566 --> 00:57:55,566
Fíjate, ven.
1415
00:57:56,766 --> 00:57:58,333
Te reto...
1416
00:57:58,366 --> 00:57:59,200
...a que te ligues...
1417
00:57:59,233 --> 00:58:01,933
...a cualquier vieja de aquí del bar.
1418
00:58:01,966 --> 00:58:03,400
No mames, güey.
1419
00:58:03,433 --> 00:58:05,300
¿Orita? Orita así, orita no ma.
1420
00:58:05,333 --> 00:58:07,500
Orita, orita, right now.
1421
00:58:09,566 --> 00:58:11,300
Ésa, ésa. ¡Sht!
1422
00:58:11,333 --> 00:58:12,333
Ésa.
1423
00:58:12,366 --> 00:58:13,800
La flaquita de ahí.
1424
00:58:13,833 --> 00:58:15,300
-¡Ay, ay, ay, ay! -¡Ah!
1425
00:58:15,333 --> 00:58:17,000
-Órale. -Orita.
1426
00:58:17,033 --> 00:58:18,700
-Órale. -¿Orita ya?
1427
00:58:18,733 --> 00:58:19,833
Órale. (chasquido / dedos)
1428
00:58:19,866 --> 00:58:24,866
(♪ ♪)
1429
00:58:26,166 --> 00:58:27,066
Hola.
1430
00:58:29,633 --> 00:58:30,633
Hola.
1431
00:58:34,533 --> 00:58:36,500
-¿Cómo te llamas? -Gabriela.
1432
00:58:36,533 --> 00:58:38,733
Gabriela, mucho gusto. (hipo)
1433
00:58:38,766 --> 00:58:39,800
Perdón.
1434
00:58:39,833 --> 00:58:42,300
Beto, mi amor.
1435
00:58:42,333 --> 00:58:43,500
Mucho gusto, Beto.
1436
00:58:43,533 --> 00:58:44,500
Oye...
1437
00:58:44,533 --> 00:58:47,066
...¿y no quieres ir a echar una lavadora?
1438
00:58:48,633 --> 00:58:51,633
Para ese pinche trapito, mejor lávalo a mano, ¿no?
1439
00:58:55,166 --> 00:59:00,233
(♪ ♪)
1440
00:59:15,233 --> 00:59:20,233
(♪ ♪)
1441
00:59:25,033 --> 00:59:26,000
Hola.
1442
00:59:26,033 --> 00:59:28,300
-Mucho gusto. -Hola.
1443
00:59:28,333 --> 00:59:30,166
-Me llamo Lola. -Hola, Lola.
1444
00:59:30,833 --> 00:59:31,800
Me llamo Beto.
1445
00:59:31,833 --> 00:59:33,833
¡Aaay, Beto!
1446
00:59:35,333 --> 00:59:38,000
Qué bonita sonrisa tienes.
1447
00:59:38,033 --> 00:59:41,033
¿Ah, mi sonrisa? Qué divertido eres.
1448
00:59:41,966 --> 00:59:44,200
¿Quieres hacer algo más divertido?
1449
00:59:44,233 --> 00:59:45,666
Sí, claro, tú dirás.
1450
00:59:45,700 --> 00:59:48,500
Pus, no sé, este, va-va-vamos a...
1451
00:59:48,533 --> 00:59:51,100
...vamos a cenar a un lugar más privado...
1452
00:59:51,133 --> 00:59:52,566
...va a haber gallinita en mole.
1453
00:59:52,600 --> 00:59:54,200
¿Te gusta?
1454
00:59:54,233 --> 00:59:54,733
(risas)
1455
00:59:54,766 --> 00:59:56,433
Ay, me metes miedo.
1456
00:59:56,466 --> 00:59:58,100
Vamos al estacionamiento.
1457
00:59:58,133 --> 01:00:03,133
(♪ ♪)
1458
01:00:13,833 --> 01:00:16,866
Que se me hace que hoy me lo desquintan al escuincle.
1459
01:00:20,133 --> 01:00:25,133
(♪ ♪)
1460
01:00:40,133 --> 01:00:45,133
(♪ ♪)
1461
01:01:00,066 --> 01:01:05,133
(♪ ♪)
1462
01:01:08,833 --> 01:01:10,833
(gemidos)
1463
01:01:20,133 --> 01:01:25,133
(♪ ♪)
1464
01:01:27,833 --> 01:01:29,833
(gemidos)
1465
01:01:35,833 --> 01:01:37,833
(gemidos)
1466
01:01:40,133 --> 01:01:45,133
(♪ ♪)
1467
01:01:47,833 --> 01:01:50,833
(gemidos)
1468
01:01:55,766 --> 01:01:57,766
(gemidos)
1469
01:02:00,066 --> 01:02:05,133
(♪ ♪)
1470
01:02:20,133 --> 01:02:25,133
(♪ ♪) (gemidos)
1471
01:02:32,833 --> 01:02:34,233
¡Ay, no jodas!
1472
01:02:34,266 --> 01:02:35,400
(exhalación) ¡Ay!
1473
01:02:35,433 --> 01:02:37,033
Tan bella y con pistolón.
1474
01:02:37,833 --> 01:02:38,833
¡Ups!
1475
01:02:39,366 --> 01:02:40,333
A ver.
1476
01:02:40,366 --> 01:02:41,500
Preciosito...
1477
01:02:41,533 --> 01:02:42,933
...estás arrestado...
1478
01:02:42,966 --> 01:02:44,933
...por faltas a la moral...
1479
01:02:44,966 --> 01:02:47,200
...corrupción de menores...
1480
01:02:47,233 --> 01:02:48,000
...mhm...
1481
01:02:48,033 --> 01:02:49,300
...¿cómo la ves?
1482
01:02:50,133 --> 01:02:50,800
Nene.
1483
01:02:50,833 --> 01:02:52,600
No, no, no, no, se equivoca.
1484
01:02:52,633 --> 01:02:54,766
Se me hace que el nene es aquél que se le va...
1485
01:02:55,766 --> 01:02:57,033
...y también por jotería...
1486
01:02:57,066 --> 01:02:59,433
...a menos que quieras coopelal con la policía.
1487
01:02:59,466 --> 01:03:00,833
-Tú decides. -Yo no hice...
1488
01:03:00,866 --> 01:03:02,133
Pero no he hecho nada, yo no he hecho nada.
1489
01:03:02,166 --> 01:03:03,766
¿Cómo chingados no has hecho nada?
1490
01:03:03,800 --> 01:03:05,233
¡Órale y jálale!
1491
01:03:05,833 --> 01:03:06,833
Ándale.
1492
01:03:10,633 --> 01:03:11,600
Ay, cabrón.
1493
01:03:11,633 --> 01:03:16,633
(♪ ♪)
1494
01:03:20,733 --> 01:03:21,733
Me robaron...
1495
01:03:22,633 --> 01:03:23,633
...mi celular...
1496
01:03:24,833 --> 01:03:25,833
...mi celular.
1497
01:03:27,666 --> 01:03:28,833
Ah, ¿qué pendejo?
1498
01:03:31,633 --> 01:03:36,600
(♪ ♪)
1499
01:03:36,633 --> 01:03:37,633
(eructos)
1500
01:03:38,633 --> 01:03:39,633
¿Quihúbole, Beti...?
1501
01:03:40,433 --> 01:03:42,666
'Uta madre, pinche celular.
1502
01:03:43,833 --> 01:03:45,166
¿Quihúbole, campeón?
1503
01:03:46,500 --> 01:03:48,500
'Pero que hayas coronado la noche.
1504
01:03:49,266 --> 01:03:52,033
Como podrás ver, tu celular me manda a buzón...
1505
01:03:53,066 --> 01:03:54,566
...grandísimo, cabrón.
1506
01:03:56,466 --> 01:03:57,466
Oye, hermano...
1507
01:03:57,500 --> 01:03:59,466
...te aviso que hoy me voy a Puerto Vallarta.
1508
01:04:00,333 --> 01:04:01,333
Besos.
1509
01:04:02,166 --> 01:04:04,166
(carraspeos)
1510
01:04:06,333 --> 01:04:07,800
Te dejo, güey...
1511
01:04:07,833 --> 01:04:09,266
...voy a cantar Oaxaca.
1512
01:04:10,833 --> 01:04:12,833
(carraspeos)
1513
01:04:16,166 --> 01:04:18,333
(llanto)
1514
01:04:18,366 --> 01:04:20,966
¡Ya deja de chillar, pinche escuincle...
1515
01:04:21,000 --> 01:04:22,966
...me tienes harta toda la noche...
1516
01:04:23,000 --> 01:04:24,900
...y no me has dicho nada!
1517
01:04:24,933 --> 01:04:25,933
Mira.
1518
01:04:26,933 --> 01:04:29,333
Necesito saber los negocios...
1519
01:04:29,366 --> 01:04:31,433
...que tiene Max con Braulio...
1520
01:04:32,233 --> 01:04:33,400
-...¿sí? -Sí.
1521
01:04:33,433 --> 01:04:35,300
Mire, yo lo único que sé...
1522
01:04:35,333 --> 01:04:37,866
...es que Max está vendiendo la mansión de Braulio...
1523
01:04:37,900 --> 01:04:38,800
...es lo único.
1524
01:04:38,833 --> 01:04:40,766
¡Mis nalgas caídas, fíjate!
1525
01:04:40,800 --> 01:04:43,000
¡Tú y Max están hasta acá...
1526
01:04:43,033 --> 01:04:44,600
...en los negocios con Braulio!
1527
01:04:44,633 --> 01:04:45,300
-¡Sí! -No.
1528
01:04:45,333 --> 01:04:47,433
En extorsión, prostitución...
1529
01:04:47,466 --> 01:04:48,733
...¡drogas!
1530
01:04:48,766 --> 01:04:51,066
Se lo juro, se lo juro por ésta...
1531
01:04:51,100 --> 01:04:53,633
...que no sabemos ni a qué se dedica el tal Braulio ese...
1532
01:04:53,666 --> 01:04:55,233
-...de verdad. -Mira, nene...
1533
01:04:55,266 --> 01:04:57,733
...aquí o coopelas...
1534
01:04:57,766 --> 01:04:58,733
-...o cuello. -No.
1535
01:04:58,766 --> 01:05:00,300
Pero aquí no es cuello...
1536
01:05:00,333 --> 01:05:03,333
-...o coopelas o fundillo. -Coopelo, se lo juro.
1537
01:05:03,366 --> 01:05:04,466
¿Sabes cómo te van a dejar...
1538
01:05:04,500 --> 01:05:06,433
...cuando te refunda en el bote el fundillo?
1539
01:05:06,466 --> 01:05:08,333
-Así, mira. -¡Ay, no!
1540
01:05:08,366 --> 01:05:09,866
¡No, otra vez no!
1541
01:05:10,566 --> 01:05:11,900
¿Otra vez?
1542
01:05:11,933 --> 01:05:13,633
¿Ya te echaste siete años?
1543
01:05:13,666 --> 01:05:15,500
Pos si apenas voy saliendo.
1544
01:05:15,533 --> 01:05:16,666
(sollozos)
1545
01:05:16,700 --> 01:05:19,400
Pos apúntate otros, mi rey, porque á'i te van.
1546
01:05:19,433 --> 01:05:20,633
Yo, yo coopero.
1547
01:05:20,666 --> 01:05:21,633
Mire...
1548
01:05:21,666 --> 01:05:24,300
...lo único que sé es que Max...
1549
01:05:24,333 --> 01:05:26,333
(trinos / pájaros)
1550
01:05:27,333 --> 01:05:29,333
(silbidos)
1551
01:05:31,333 --> 01:05:33,333
(trinos / pájaros)
1552
01:05:34,333 --> 01:05:35,333
(silbidos)
1553
01:05:37,833 --> 01:05:38,633
(chasquido / boca)
1554
01:05:38,666 --> 01:05:39,800
¡Aaah! (trinos / pájaros)
1555
01:05:39,833 --> 01:05:41,833
(silbidos)
1556
01:05:43,533 --> 01:05:44,633
¡Mmm!
1557
01:05:46,833 --> 01:05:47,900
Qué buen café.
1558
01:05:47,933 --> 01:05:52,933
(♪ ♪)
1559
01:05:53,766 --> 01:05:54,766
(sonido / cristales)
1560
01:06:03,833 --> 01:06:04,800
¡Ay!
1561
01:06:04,833 --> 01:06:05,833
Ay, se me cayó.
1562
01:06:07,533 --> 01:06:09,000
Ay, güey...
1563
01:06:09,033 --> 01:06:11,100
...esta chava tiene una muela picada.
1564
01:06:11,133 --> 01:06:13,266
Al ataque, mis valientes.
1565
01:06:13,300 --> 01:06:16,300
(tarareo)
1566
01:06:21,733 --> 01:06:23,100
(silbidos)
1567
01:06:23,133 --> 01:06:24,500
(carraspeos)
1568
01:06:24,533 --> 01:06:26,433
-Hola. -¡Hola!
1569
01:06:26,466 --> 01:06:29,233
Eh, ¿apetece usted una tacita de café?
1570
01:06:29,266 --> 01:06:31,933
No, muchas gracias, estoy bien así.
1571
01:06:31,966 --> 01:06:33,800
No bueno, de que está bien...
1572
01:06:33,833 --> 01:06:35,733
...está bien, eso es indiscutible.
1573
01:06:35,766 --> 01:06:36,733
Gracias.
1574
01:06:36,766 --> 01:06:37,766
Eh, sí.
1575
01:06:39,633 --> 01:06:41,133
-Soy amiga de Leti. -Mmm.
1576
01:06:41,166 --> 01:06:42,500
¡De Leti!
1577
01:06:43,166 --> 01:06:45,700
Por supuesto de Le...
1578
01:06:45,733 --> 01:06:47,100
¿Quién chingados es Leti, eh?
1579
01:06:47,133 --> 01:06:48,833
Su hija, Leti.
1580
01:06:48,866 --> 01:06:51,066
¡Ay Leti, m'hija! Sí, sí, claro.
1581
01:06:51,100 --> 01:06:52,500
Lo que pasa es que bueno, ahorita estoy...
1582
01:06:52,533 --> 01:06:54,066
...muy, muy, muy nervioso...
1583
01:06:54,100 --> 01:06:56,366
...por, por, este, por...
1584
01:06:56,400 --> 01:06:58,933
...ah, por el café, llevo como 8 tazas en la mañana...
1585
01:06:58,966 --> 01:07:00,466
...eh, pero no, no, no, m'hija...
1586
01:07:00,500 --> 01:07:02,600
...m'hija Leti se levanta tarde, ¿sabe?
1587
01:07:02,633 --> 01:07:04,200
-Déjeme ver qué hora es. -Mjm.
1588
01:07:04,233 --> 01:07:07,300
Las once, no todavía es muy temprano para ella.
1589
01:07:07,333 --> 01:07:10,533
Lo que pasa es que ayer me marcó y estaba muy molesta.
1590
01:07:10,566 --> 01:07:12,100
¿Molesta? ¡Ah!
1591
01:07:12,133 --> 01:07:13,933
Estaba encabronada.
1592
01:07:13,966 --> 01:07:15,766
¡Ay, sí, su amigo Leo!
1593
01:07:15,800 --> 01:07:18,633
No lee ni el periódico, el cabrón ése, yo creo.
1594
01:07:18,666 --> 01:07:20,200
Su amigo Leo.
1595
01:07:20,233 --> 01:07:21,000
¡Sht!
1596
01:07:21,033 --> 01:07:22,366
Desgraciado ese.
1597
01:07:22,400 --> 01:07:23,833
Además de su amigo Leo...
1598
01:07:23,866 --> 01:07:25,900
...todavía me quiere sacar una lana...
1599
01:07:25,933 --> 01:07:27,533
...una buena lana.
1600
01:07:27,566 --> 01:07:28,666
¡Pero es su hija!
1601
01:07:28,700 --> 01:07:30,933
Pues sí, sí es mi hija, pero me cuesta mucho dinero...
1602
01:07:30,966 --> 01:07:32,100
...siempre está pidiendo mucho dinero...
1603
01:07:32,133 --> 01:07:34,133
...y ora quiere pedirme más dinero.
1604
01:07:34,166 --> 01:07:35,900
Enton's no, ya no, no, no.
1605
01:07:35,933 --> 01:07:38,200
Yo creo que debería de darle una oportunidad.
1606
01:07:38,233 --> 01:07:39,266
¿A Leo?
1607
01:07:39,300 --> 01:07:40,466
No, a Leti.
1608
01:07:40,500 --> 01:07:41,500
Ah, Leti.
1609
01:07:41,533 --> 01:07:43,466
Esas cosas, bueno, se van ganando...
1610
01:07:43,500 --> 01:07:45,300
...se granjean, ¿verdá?
1611
01:07:45,333 --> 01:07:46,133
Digo, la niña...
1612
01:07:46,166 --> 01:07:47,966
...eh, la, debe, este...
1613
01:07:48,000 --> 01:07:50,033
Yo creo que sí debería de darle una oportunidad.
1614
01:07:50,066 --> 01:07:51,566
Sí, ¿usté cree?
1615
01:07:51,600 --> 01:07:53,833
¿Usté qué me aconseja más o menos?
1616
01:07:53,866 --> 01:07:55,466
Pues que hable con ella...
1617
01:07:55,500 --> 01:07:57,566
...y le dé la oportunidad, es lo mejor.
1618
01:07:57,600 --> 01:07:59,233
-Sí, ¿verdá? -Mjm.
1619
01:07:59,266 --> 01:08:01,000
Yo, yo creo que es lo mejor...
1620
01:08:01,033 --> 01:08:02,400
...está bien...
1621
01:08:02,433 --> 01:08:03,766
...hablaré con ella.
1622
01:08:04,633 --> 01:08:05,566
Ahorita vengo...
1623
01:08:05,600 --> 01:08:07,466
...mientras usted siga recostada ahí.
1624
01:08:07,500 --> 01:08:08,800
-Sí, claro que sí. -¿Eh?
1625
01:08:08,833 --> 01:08:10,233
Yo ahorita regreso.
1626
01:08:10,266 --> 01:08:12,000
Á'i me guarda un cachito de sol, eh.
1627
01:08:12,033 --> 01:08:13,500
Sí, claro que sí. (imitación / ladridos)
1628
01:08:15,666 --> 01:08:16,666
Ahora vengo.
1629
01:08:18,133 --> 01:08:20,400
(llamado / puerta)
1630
01:08:20,433 --> 01:08:21,800
(apertura / puerta)
1631
01:08:21,833 --> 01:08:23,166
¡Leti!
1632
01:08:26,366 --> 01:08:28,366
¡Buenos días!
1633
01:08:29,366 --> 01:08:31,366
¿Ya te despertaste, mi amor?
1634
01:08:33,033 --> 01:08:34,400
Buenos días.
1635
01:08:34,433 --> 01:08:36,800
Buenos días, mi reina.
1636
01:08:36,833 --> 01:08:39,000
He venido a decirte algo muy importante.
1637
01:08:39,033 --> 01:08:41,000
-Mhm. -¿Sabes?
1638
01:08:41,033 --> 01:08:43,300
Anoche estuvimos hablando tu madre y yo...
1639
01:08:43,333 --> 01:08:44,500
-Ajá. -Y...
1640
01:08:44,533 --> 01:08:47,500
...llegamos a la conclusión de que por nada del mundo...
1641
01:08:47,533 --> 01:08:49,900
...queremos que sigas enojada con nosotros.
1642
01:08:49,933 --> 01:08:51,833
-¿Es en serio? -Te lo juro.
1643
01:08:51,866 --> 01:08:52,866
¡Huy!
1644
01:08:53,900 --> 01:08:54,866
¡Ay!
1645
01:08:54,900 --> 01:08:57,500
¿Quién es el papá más lindo del mundo?
1646
01:08:57,533 --> 01:08:59,366
-Yo. -Eres un chiqueado.
1647
01:09:00,066 --> 01:09:01,100
Sí.
1648
01:09:01,133 --> 01:09:02,100
¿Sabes?
1649
01:09:02,133 --> 01:09:03,633
Sí te voy a apoyar.
1650
01:09:03,666 --> 01:09:05,800
-¿Ajá? -Claro, te lo prometo.
1651
01:09:05,833 --> 01:09:08,300
-Ok. -Pero con una condición.
1652
01:09:08,333 --> 01:09:09,200
(exhalación)
1653
01:09:09,233 --> 01:09:11,400
-Ya vas a empezar. -Oh, ¿qué?
1654
01:09:11,433 --> 01:09:13,200
La única condición es que...
1655
01:09:13,233 --> 01:09:15,300
...pretendemos conocer al muchacho...
1656
01:09:15,333 --> 01:09:17,333
...yo quiero saber que es una gente de bien...
1657
01:09:17,366 --> 01:09:19,800
...que te va a respetar, que te va a hacer feliz...
1658
01:09:19,833 --> 01:09:22,733
...tú eres mi chiquita, mi única hija, te amo y...
1659
01:09:22,766 --> 01:09:24,700
...y quiero protegerte es todo.
1660
01:09:24,733 --> 01:09:25,700
¡Ah!
1661
01:09:25,733 --> 01:09:27,600
-¿Me perdonas? -Mjm.
1662
01:09:27,633 --> 01:09:29,466
Es que ya me estabas asustando...
1663
01:09:29,500 --> 01:09:31,033
...pero claro que lo van a conocer.
1664
01:09:31,066 --> 01:09:32,300
-¿Sí? -Por supuesto.
1665
01:09:32,333 --> 01:09:33,366
Es más te tengo una idea...
1666
01:09:33,400 --> 01:09:34,766
-...ven. -Sí.
1667
01:09:34,800 --> 01:09:37,166
Por qué no organizamos una comida...
1668
01:09:37,200 --> 01:09:38,200
...en el, no sé...
1669
01:09:38,233 --> 01:09:40,200
...en el restaurant más caro de Chapala...
1670
01:09:40,233 --> 01:09:41,700
...y entonces yo le digo a Leo...
1671
01:09:41,733 --> 01:09:44,066
...lo conocen y estoy segurísima...
1672
01:09:44,100 --> 01:09:44,800
...que le va a encantar.
1673
01:09:44,833 --> 01:09:46,100
Me parece perfecto.
1674
01:09:46,133 --> 01:09:51,133
(♪ ♪)
1675
01:10:06,133 --> 01:10:11,133
(♪ ♪)
1676
01:10:26,133 --> 01:10:31,133
(♪ ♪)
1677
01:10:34,833 --> 01:10:36,800
-Te lo encargo que es rentado. -Sí, señor.
1678
01:10:36,833 --> 01:10:39,833
(voces indistintas)
1679
01:10:44,833 --> 01:10:46,833
¡Toma, maldito degenerado! (quejidos)
1680
01:10:48,033 --> 01:10:50,200
¡Ay, Ernesto, me asustaste!
1681
01:10:51,633 --> 01:10:52,633
¡Ash!
1682
01:10:53,166 --> 01:10:55,233
¿En serio te asusté? Se notó, mi amor.
1683
01:10:55,266 --> 01:10:56,466
Ay, pues solamente a ti...
1684
01:10:56,500 --> 01:10:58,700
...se te ocurre asustar una cinta negra.
1685
01:10:58,733 --> 01:11:00,500
-¿Cinta negra? -Sí.
1686
01:11:00,533 --> 01:11:02,000
Me hubieras avisado, me vengo...
1687
01:11:02,033 --> 01:11:04,300
...no sé, armado, con algo.
1688
01:11:04,333 --> 01:11:06,733
Ay, mi amor, perdóname.
1689
01:11:06,766 --> 01:11:07,966
(quejidos) Ay, lo que pasa...
1690
01:11:08,000 --> 01:11:09,133
...mira, vamos a caminar y...
1691
01:11:09,166 --> 01:11:10,733
...y se te va a quitar el dolor, mi amor.
1692
01:11:10,766 --> 01:11:12,566
-Ay, no te pegué tan fuerte. -Caminar no...
1693
01:11:12,600 --> 01:11:13,633
...no creo poder caminar.
1694
01:11:13,666 --> 01:11:15,300
Bueno, vámonos a comer y se te va a quitar.
1695
01:11:15,333 --> 01:11:16,433
A comer menos...
1696
01:11:16,466 --> 01:11:18,466
...me partiste la mandíbula, no puedo.
1697
01:11:18,500 --> 01:11:20,100
¡Ay, no seas exagerado, eh!
1698
01:11:20,133 --> 01:11:21,500
Ay, mi amor, ¿es en serio?
1699
01:11:21,533 --> 01:11:22,600
Ay, me siento mal.
1700
01:11:22,633 --> 01:11:23,800
-¿Te sientes mal? -Sí.
1701
01:11:23,833 --> 01:11:24,900
Ay, no. (exhalación)
1702
01:11:24,933 --> 01:11:25,900
A ver.
1703
01:11:25,933 --> 01:11:26,900
Mi costilla, con cuidado...
1704
01:11:26,933 --> 01:11:27,900
-¿Cuál costilla? -...aquí me diste.
1705
01:11:27,933 --> 01:11:29,000
Es-esta costilla, mi amor...
1706
01:11:29,033 --> 01:11:31,066
-...la que me partiste. -Ok, vamos, vamos.
1707
01:11:33,233 --> 01:11:34,800
A ver, sube esa caja.
1708
01:11:34,833 --> 01:11:35,833
¡Ay!
1709
01:11:39,233 --> 01:11:40,666
-¿Qué crees? -¿Qué?
1710
01:11:40,700 --> 01:11:43,700
Te voy a confesar algo, en esta caja...
1711
01:11:43,733 --> 01:11:45,100
...hay una cámara...
1712
01:11:45,133 --> 01:11:47,200
...de la más alta tecnología...
1713
01:11:47,233 --> 01:11:49,533
-...que te puedas imaginar. -Ah.
1714
01:11:49,566 --> 01:11:51,400
No, si estamos cabrones.
1715
01:11:52,000 --> 01:11:54,033
-¿Y qué crees? -¿Qué?
1716
01:11:54,066 --> 01:11:55,666
Vas a tener el honor...
1717
01:11:56,400 --> 01:11:58,233
...de estrenarla.
1718
01:11:58,266 --> 01:12:00,133
-¿Yo? -¡Sí!
1719
01:12:00,166 --> 01:12:01,133
¡Guau!
1720
01:12:01,166 --> 01:12:02,200
Sí, sí.
1721
01:12:02,233 --> 01:12:04,100
Tú la vas a estrenar, ciérrale.
1722
01:12:04,133 --> 01:12:06,966
¡Ay, pendejo, casi me agarras una chiche, hombre!
1723
01:12:07,000 --> 01:12:08,000
Bájala.
1724
01:12:09,433 --> 01:12:10,433
Mira.
1725
01:12:12,133 --> 01:12:14,233
Ésta es la cámara...
1726
01:12:14,266 --> 01:12:16,800
...se acciona con aplausos...
1727
01:12:16,833 --> 01:12:19,766
...nada más necesitas estar cerca del objetivo y...
1728
01:12:19,800 --> 01:12:21,633
...un aplauso...
1729
01:12:21,666 --> 01:12:22,833
...se prende...
1730
01:12:22,866 --> 01:12:24,200
...un aplauso...
1731
01:12:24,233 --> 01:12:25,566
...se apaga.
1732
01:12:25,600 --> 01:12:27,600
¿Me entendiste, sabes aplaudir?
1733
01:12:28,466 --> 01:12:30,433
Aplaudir, aplaudir, así...
1734
01:12:30,466 --> 01:12:31,466
...¿de aplausos?
1735
01:12:33,733 --> 01:12:35,800
-Sí, de aplausos. -Ah.
1736
01:12:35,833 --> 01:12:36,800
Pus sí.
1737
01:12:36,833 --> 01:12:38,633
Ajá, a ver aplaude.
1738
01:12:40,566 --> 01:12:41,566
¡Ah!
1739
01:12:41,600 --> 01:12:43,600
¡Se encendió!
1740
01:12:45,500 --> 01:12:47,033
¡Ah, se apagó!
1741
01:12:48,833 --> 01:12:49,800
Se encendió.
1742
01:12:49,833 --> 01:12:51,666
Ya, ya, ya, ya , ya , ya, ya.
1743
01:12:51,700 --> 01:12:53,200
Entonces te la vas a llevar...
1744
01:12:53,233 --> 01:12:55,266
...y yo te digo cuándo la enciendas.
1745
01:12:55,300 --> 01:12:57,566
¿Entendiste, mi querido camote?
1746
01:12:57,600 --> 01:12:58,600
Sí.
1747
01:13:00,733 --> 01:13:01,900
¿Y esa mamada qué?
1748
01:13:01,933 --> 01:13:04,500
Pus, es que estaba encendida.
1749
01:13:04,533 --> 01:13:07,200
Sácate a la chingada. ¡Órale!
1750
01:13:07,233 --> 01:13:08,233
Señor...
1751
01:13:09,566 --> 01:13:11,566
...mándame pena y dolor...
1752
01:13:12,366 --> 01:13:14,800
...mándame males añejos...
1753
01:13:14,833 --> 01:13:15,900
(inhalación)
1754
01:13:15,933 --> 01:13:17,666
...pero lidiar con pendejos...
1755
01:13:17,700 --> 01:13:20,000
...no me lo mandes, Señor.
1756
01:13:20,033 --> 01:13:23,033
(♪ ♪)
1757
01:13:23,066 --> 01:13:25,600
Ay, mi amor, ¿cómo te sientes?
1758
01:13:25,633 --> 01:13:27,733
Ya, ya mejor, mi amor, gracias.
1759
01:13:28,533 --> 01:13:31,133
Estoy tan contenta de que estás aquí...
1760
01:13:31,166 --> 01:13:33,533
...aunque, no sé por qué creo...
1761
01:13:33,566 --> 01:13:35,000
...que nada más vienes por el cheque.
1762
01:13:35,033 --> 01:13:36,700
No, cómo, cómo crees, mi amor.
1763
01:13:36,733 --> 01:13:37,600
-No, no, no. -No sé.
1764
01:13:37,633 --> 01:13:39,100
Te lo juro que no, chiquita hermosa...
1765
01:13:39,133 --> 01:13:40,966
...tenía muchísimas ganas de verte.
1766
01:13:41,000 --> 01:13:42,566
-¿De verdad? -Sí, mi vida.
1767
01:13:42,600 --> 01:13:44,300
Ay, no sabes.
1768
01:13:44,333 --> 01:13:46,500
Hoy no la vamos a pasar de lujo.
1769
01:13:46,533 --> 01:13:48,166
-¿Sí? -Mjm.
1770
01:13:49,566 --> 01:13:51,133
Aunque, ay, mi amor, no sé, no sé...
1771
01:13:51,166 --> 01:13:53,200
...la verdad si, si rinda mucho porque...
1772
01:13:53,233 --> 01:13:54,166
-...quién sabe quién me... -¡Ay!
1773
01:13:54,200 --> 01:13:56,266
...me golpeó hace rato, que ay, que bárbaro...
1774
01:13:56,300 --> 01:13:57,300
-...de verdad. -¡Ay!
1775
01:13:57,333 --> 01:13:59,900
No te preocupes, mira, con un masaje así rico...
1776
01:13:59,933 --> 01:14:02,966
...en un baño de espuma, masajito, aceitito rico...
1777
01:14:03,000 --> 01:14:04,966
...para que te pongas muy, muy...
1778
01:14:05,000 --> 01:14:06,733
-...muy bien, eh. -Ya, ya, ya, ya, ya...
1779
01:14:06,766 --> 01:14:08,133
...ya párale, mi vida, ya.
1780
01:14:08,166 --> 01:14:10,133
Ay, está bien, ya me estás convenciendo...
1781
01:14:10,166 --> 01:14:12,133
...sólo con ese bañito, el masajito...
1782
01:14:12,166 --> 01:14:13,533
...todo lo que sea pa'l enfermito.
1783
01:14:13,566 --> 01:14:15,000
Gracias, mi vida.
1784
01:14:15,033 --> 01:14:16,800
-Salud. -Salud.
1785
01:14:16,833 --> 01:14:18,566
Ay, chiquito, tómele, tómele, a ver...
1786
01:14:18,600 --> 01:14:20,300
...ay, cosita, chúpele. (quejidos)
1787
01:14:20,333 --> 01:14:21,900
¡Aaay, ay, ay!
1788
01:14:21,933 --> 01:14:23,633
¡Ay, cómo le duele!
1789
01:14:23,666 --> 01:14:24,833
-¡Ay, mi vido! -Mjm.
1790
01:14:24,866 --> 01:14:26,300
(ruido / boca)
1791
01:14:26,333 --> 01:14:31,333
(♪ ♪)
1792
01:14:46,333 --> 01:14:51,333
(♪ ♪)
1793
01:15:06,333 --> 01:15:11,333
(♪ ♪)
1794
01:15:26,333 --> 01:15:31,333
(♪ ♪)
1795
01:15:46,333 --> 01:15:51,333
(♪ ♪)
1796
01:16:06,333 --> 01:16:11,333
(♪ ♪)
1797
01:16:26,333 --> 01:16:31,333
(♪ ♪)
1798
01:16:46,333 --> 01:16:51,333
(♪ ♪)
1799
01:17:07,533 --> 01:17:09,100
(jadeos)
1800
01:17:11,166 --> 01:17:14,500
¡Ésta es mi sorpresa!
1801
01:17:14,533 --> 01:17:15,533
¡Aaah!
1802
01:17:16,333 --> 01:17:17,966
Qué padre tu sorpresa.
1803
01:17:18,000 --> 01:17:19,500
Córrele, ven.
1804
01:17:20,033 --> 01:17:21,900
-¿No te gusta? -No, sí, me encanta.
1805
01:17:21,933 --> 01:17:23,700
Vallarta en su esplendor.
1806
01:17:23,733 --> 01:17:25,133
-Tu copa. -Ay, gracias.
1807
01:17:25,166 --> 01:17:26,800
(oleaje) (jadeos)
1808
01:17:26,833 --> 01:17:27,833
Salud.
1809
01:17:28,833 --> 01:17:30,500
Salud.
1810
01:17:30,533 --> 01:17:31,533
Ah.
1811
01:17:32,233 --> 01:17:33,400
Qué bello.
1812
01:17:33,433 --> 01:17:34,400
(carraspeos)
1813
01:17:34,433 --> 01:17:35,433
(tos)
1814
01:17:36,833 --> 01:17:39,833
(oleaje)
1815
01:17:41,033 --> 01:17:42,800
(tos) ¿Te sientes bien?
1816
01:17:42,833 --> 01:17:44,300
-¿Estás a gusto, estás feliz? -Sí.
1817
01:17:44,333 --> 01:17:45,866
-¿Te divertiste? -Me divertí mucho...
1818
01:17:45,900 --> 01:17:47,033
-...amor, pero... -¿Sí, mi amor?
1819
01:17:47,066 --> 01:17:48,400
...ya me estoy poniendo triste.
1820
01:17:48,433 --> 01:17:49,900
¿Por qué?
1821
01:17:49,933 --> 01:17:52,033
Porque ya me tengo que ir en un rato.
1822
01:17:52,066 --> 01:17:54,833
-Ay, mi amor, no te vayas. -Sí, mi amor.
1823
01:17:54,866 --> 01:17:56,333
Pero fue un día muy bonito...
1824
01:17:56,366 --> 01:17:57,533
...estuvo padre.
1825
01:17:57,566 --> 01:17:59,466
-Pues sí. -Te prometo que regreso.
1826
01:17:59,500 --> 01:18:00,166
Pero...
1827
01:18:00,200 --> 01:18:01,800
...te tengo otra sorpresa.
1828
01:18:01,833 --> 01:18:03,800
-¿Otra? -Mjm.
1829
01:18:03,833 --> 01:18:06,633
¡Punchis, punchis, punchis, punchis, punchis!
1830
01:18:06,666 --> 01:18:09,700
-¿Punchis, punchis? -A bailar.
1831
01:18:09,733 --> 01:18:11,300
¡Ah, a bailar!
1832
01:18:11,333 --> 01:18:13,400
-Vamos a bailar, ¿sí? -¡Ah, sí...
1833
01:18:13,433 --> 01:18:14,700
...sí, sí vamos, vamos!
1834
01:18:14,733 --> 01:18:16,266
Yo también te tengo una sorpresa.
1835
01:18:16,300 --> 01:18:18,000
Te voy a llevar a un lugar...
1836
01:18:18,033 --> 01:18:19,400
...bastante especial...
1837
01:18:19,433 --> 01:18:21,400
...donde vas a poder ver el amanecer.
1838
01:18:21,433 --> 01:18:23,133
¡Ah! ¿De verdad?
1839
01:18:23,166 --> 01:18:24,133
Mjm.
1840
01:18:24,166 --> 01:18:25,900
-¿Dónde, dónde, dónde? -Después del antro.
1841
01:18:25,933 --> 01:18:26,833
Va.
1842
01:18:27,700 --> 01:18:28,733
-¿Quieres más? -Sí.
1843
01:18:28,766 --> 01:18:30,333
Lo que tú quieras te lo doy.
1844
01:18:30,366 --> 01:18:32,100
-¿Lo que yo quiera me lo das? -Todo lo que tú quieras.
1845
01:18:32,133 --> 01:18:37,133
(♪ ♪)
1846
01:18:52,133 --> 01:18:57,066
(♪ ♪)
1847
01:19:12,133 --> 01:19:17,133
(♪ ♪)
1848
01:19:32,133 --> 01:19:37,133
(♪ ♪)
1849
01:19:52,133 --> 01:19:57,133
(♪ ♪)
1850
01:20:08,233 --> 01:20:09,733
-Ay, no. -No, sí.
1851
01:20:09,766 --> 01:20:11,033
¿Qué, qué, aquí qué?
1852
01:20:11,066 --> 01:20:12,300
¿Cómo que que aquí qué, mi amor?
1853
01:20:12,333 --> 01:20:13,466
¿Pues qué?
1854
01:20:13,500 --> 01:20:16,033
Ah, es que aquí te voy a dar tu, tu siguiente sorpresa.
1855
01:20:16,066 --> 01:20:17,600
-¿Sí? -Sí, mi amor.
1856
01:20:17,633 --> 01:20:18,633
¿Cuál?
1857
01:20:20,033 --> 01:20:21,100
¿Te gusta?
1858
01:20:21,133 --> 01:20:22,100
Sí, está lindo.
1859
01:20:22,133 --> 01:20:23,233
-Está lindo, ¿verdad? -Ajá, sí.
1860
01:20:23,266 --> 01:20:25,300
Sí, es, es la última adquisición.
1861
01:20:25,333 --> 01:20:26,666
-¿De quién? -Mía.
1862
01:20:27,666 --> 01:20:28,366
No.
1863
01:20:28,400 --> 01:20:29,566
(risas)
1864
01:20:29,600 --> 01:20:31,400
-Sí. -¿Es tuyo?
1865
01:20:31,433 --> 01:20:32,400
Obvio.
1866
01:20:32,433 --> 01:20:33,400
¡No!
1867
01:20:33,433 --> 01:20:34,400
Claro.
1868
01:20:34,433 --> 01:20:35,400
¡Aaah!
1869
01:20:35,433 --> 01:20:37,233
-No lo puedo creer. -Pues créelo.
1870
01:20:37,266 --> 01:20:38,833
En ése me fui a rescatar unas tortugas...
1871
01:20:38,866 --> 01:20:40,200
...a las Islas Valápagos hace poco.
1872
01:20:40,233 --> 01:20:42,066
-¡Ay, mi amor, ay! -Sí.
1873
01:20:42,100 --> 01:20:43,233
-¿De verdad? -Sí, mi amor.
1874
01:20:43,266 --> 01:20:44,300
Ay, eres tan noble...
1875
01:20:44,333 --> 01:20:47,300
...ay, por eso te amo, chiquito precioso.
1876
01:20:47,333 --> 01:20:49,033
¡Ay, te encargo mi barba!
1877
01:20:49,066 --> 01:20:50,033
Gracias.
1878
01:20:50,066 --> 01:20:51,066
No, no es tuyo.
1879
01:20:52,433 --> 01:20:53,733
No.
1880
01:20:53,766 --> 01:20:54,833
-¿No? -¡Nooo!
1881
01:20:54,866 --> 01:20:55,833
(risas)
1882
01:20:55,866 --> 01:20:57,566
Pus si no me quieres creer pues no y ya.
1883
01:20:57,600 --> 01:20:58,866
Voy a dar una vuelta, ¿vienes?
1884
01:20:58,900 --> 01:21:00,133
Eh, pues sí.
1885
01:21:00,166 --> 01:21:01,533
-Vente. -¿De verdad?
1886
01:21:01,566 --> 01:21:02,633
¿En serio me vas a llevar?
1887
01:21:02,666 --> 01:21:03,600
Te voy a...
1888
01:21:03,633 --> 01:21:05,033
-¿En seri...? -Vas a ver las estrellas.
1889
01:21:05,066 --> 01:21:07,166
¡Ay, qué emoción!
1890
01:21:07,200 --> 01:21:12,200
(♪ ♪)
1891
01:21:27,200 --> 01:21:32,200
(♪ ♪)
1892
01:21:47,200 --> 01:21:52,200
(♪ ♪)
1893
01:22:07,200 --> 01:22:12,200
(♪ ♪)
1894
01:22:27,200 --> 01:22:32,200
(♪ ♪)
1895
01:22:47,200 --> 01:22:52,200
(♪ ♪)
1896
01:23:04,466 --> 01:23:07,166
(trinos / pájaros)
1897
01:23:07,200 --> 01:23:12,200
(♪ ♪)
1898
01:23:18,166 --> 01:23:21,166
(trinos / pájaros)
1899
01:23:27,200 --> 01:23:32,200
(♪ ♪)
1900
01:23:34,133 --> 01:23:37,133
(trinos / pájaros)
1901
01:23:47,200 --> 01:23:52,200
(♪ ♪)
1902
01:23:59,766 --> 01:24:02,833
(trinos / pájaros)
1903
01:24:06,733 --> 01:24:08,900
-¡Hello, hello! -Mhm.
1904
01:24:08,933 --> 01:24:09,900
¿Frutita?
1905
01:24:09,933 --> 01:24:12,000
¡Ah! Gracias.
1906
01:24:12,033 --> 01:24:12,900
(exhalación)
1907
01:24:12,933 --> 01:24:14,966
Ay, mi amor. (exhalación)
1908
01:24:15,000 --> 01:24:17,233
Ojalá estuviéramos así toda la vida.
1909
01:24:17,266 --> 01:24:19,100
(tos)
1910
01:24:19,133 --> 01:24:20,366
Sí, ¿verdá, mi vida?
1911
01:24:20,400 --> 01:24:22,133
No, de, la garganta...
1912
01:24:22,166 --> 01:24:24,100
...es que la, la traigo como lastimada.
1913
01:24:24,133 --> 01:24:25,100
Oye, mi amor, ¿qué crees? Que...
1914
01:24:25,133 --> 01:24:27,600
...ya me tengo que regresar a Guadalajara.
1915
01:24:27,633 --> 01:24:29,300
Ay, no, ¿por qué?
1916
01:24:29,333 --> 01:24:30,300
¿Có-cómo por qué, mi amor?
1917
01:24:30,333 --> 01:24:32,400
No puedo dejar los asuntos solos así...
1918
01:24:32,433 --> 01:24:34,900
...los negocios ahí tirados como si no estuviera nadie.
1919
01:24:34,933 --> 01:24:37,133
Al negocio no, pero a mí sí.
1920
01:24:37,166 --> 01:24:39,533
Ay, mamacita, no te me pongas así por favor.
1921
01:24:39,566 --> 01:24:41,400
Mira, te prometo que...
1922
01:24:41,433 --> 01:24:42,933
...que ya en cuanto hagamos los departamentos...
1923
01:24:42,966 --> 01:24:44,733
...ya no vas a estar solita.
1924
01:24:45,433 --> 01:24:47,133
-¿Ah, no? -Nnn.
1925
01:24:47,166 --> 01:24:49,633
-¿Y por qué? -Mhm.
1926
01:24:49,666 --> 01:24:51,933
Porque me voy a venir a vivir a Vallarta contigo.
1927
01:24:51,966 --> 01:24:53,000
-¿En verdad? -Mjm.
1928
01:24:53,033 --> 01:24:55,400
-¿Me lo prometes? -Te lo prometo, mi amor.
1929
01:24:55,433 --> 01:24:57,166
Éste va a ser nuestro nidito de amor.
1930
01:24:57,200 --> 01:24:59,033
¡Ah! ¡Ay!
1931
01:24:59,066 --> 01:25:01,066
-¡Ay, qué emoción! -Sí.
1932
01:25:01,100 --> 01:25:02,066
Oye, mi vida.
1933
01:25:02,100 --> 01:25:03,933
Y hablando de, de, de emociones...
1934
01:25:05,033 --> 01:25:06,466
...¿cómo...
1935
01:25:06,500 --> 01:25:08,200
...cómo va eso de lo del dinero?
1936
01:25:08,233 --> 01:25:09,200
Mhm.
1937
01:25:09,233 --> 01:25:11,000
-Ya los tengo. -¿Ya?
1938
01:25:11,033 --> 01:25:12,733
Ésa es mi vieja, chin...
1939
01:25:12,766 --> 01:25:14,333
(inhalación) (exhalación)
1940
01:25:16,933 --> 01:25:18,033
Pero están en mí...
1941
01:25:18,066 --> 01:25:19,700
...y los tienes que buscar.
1942
01:25:19,733 --> 01:25:21,433
-¿O-o-otra vez? -Mjm.
1943
01:25:22,900 --> 01:25:24,433
(risas)
1944
01:25:24,466 --> 01:25:26,533
Mami, pero me, me va a dejar el avión.
1945
01:25:28,733 --> 01:25:29,800
-'Tá bien. -¿Los quieres?
1946
01:25:29,833 --> 01:25:31,600
Sí, sí, sí los quiero.
1947
01:25:31,633 --> 01:25:32,600
Gánatelos.
1948
01:25:32,633 --> 01:25:33,600
-¿Eh? -Gánatelos.
1949
01:25:33,633 --> 01:25:35,300
O-o-o-ok, mi vida.
1950
01:25:36,466 --> 01:25:37,433
Gánatelos.
1951
01:25:37,466 --> 01:25:39,466
¡No, cosquillitas, no, cosquillitas, no!
1952
01:25:40,566 --> 01:25:41,900
Véngase, véngase. (oleaje)
1953
01:25:41,933 --> 01:25:43,000
Con cuidadito, con cuidadito.
1954
01:25:43,033 --> 01:25:44,833
-Aguas con el tacón, ¿eh? -Sí.
1955
01:25:46,933 --> 01:25:48,933
(oleaje)
1956
01:25:49,833 --> 01:25:50,833
¡Ah!
1957
01:25:53,533 --> 01:25:55,566
Con cuidadito. Eso es, ¿todo bien?
1958
01:25:55,600 --> 01:25:58,233
-Sí, todo bien. -Sí, todo muy bien.
1959
01:25:58,266 --> 01:26:00,166
-Oye. -¿Qué pasó, mi amor?
1960
01:26:00,200 --> 01:26:02,233
Y, ¿por qué se llama Elisa?
1961
01:26:02,266 --> 01:26:03,266
Ay.
1962
01:26:04,033 --> 01:26:05,033
Ah.
1963
01:26:06,333 --> 01:26:07,300
Es...
1964
01:26:07,333 --> 01:26:08,800
(oleaje)
1965
01:26:08,833 --> 01:26:10,266
-...por mi mamá. -¡Ah!
1966
01:26:10,300 --> 01:26:12,433
Es un, un homenaje a mi mamá.
1967
01:26:12,466 --> 01:26:13,766
¿A tu mamá?
1968
01:26:13,800 --> 01:26:16,500
Sí, fa-falleció hace muchos años.
1969
01:26:16,533 --> 01:26:17,500
Ay.
1970
01:26:17,533 --> 01:26:18,500
¡Ay, mi amor, perdón...
1971
01:26:18,533 --> 01:26:20,400
...perdón, mi amor, no, no, ay, no...
1972
01:26:20,433 --> 01:26:21,900
...qué pena, qué tonta soy!
1973
01:26:21,933 --> 01:26:24,700
¡Ay, mi amor, perdóname, chiquito!
1974
01:26:24,733 --> 01:26:25,733
¡Ay!
1975
01:26:26,533 --> 01:26:28,033
¡Ay, cosa!
1976
01:26:28,066 --> 01:26:29,033
¿Ya más tranquilo?
1977
01:26:29,066 --> 01:26:30,800
Ya, ya, ya un poquito más tranquilo.
1978
01:26:30,833 --> 01:26:32,300
-Ya tranquilo, mi amor. -Sí.
1979
01:26:32,333 --> 01:26:33,800
-¡Ay, pobrecito, perdón! -Sí, sí.
1980
01:26:33,833 --> 01:26:34,600
No, no te preocupes.
1981
01:26:34,633 --> 01:26:36,400
Me, me, me puedes traer unos...
1982
01:26:36,433 --> 01:26:37,966
...unos Kleenex, mi amor, están ahí...
1983
01:26:38,000 --> 01:26:38,966
...de, de la tienda.
1984
01:26:39,000 --> 01:26:39,966
-¿De la tienda? -Sí.
1985
01:26:40,000 --> 01:26:41,200
-Por favor, mi vida. -Ah, sí. Bueno.
1986
01:26:41,233 --> 01:26:42,700
Sí, ahorita te alcanzo, mi amor.
1987
01:26:42,733 --> 01:26:43,733
Sí, mi amor.
1988
01:26:45,833 --> 01:26:46,966
Sale, mi Giovanni.
1989
01:26:47,000 --> 01:26:48,033
-Gracias, que estés bien. -Gracias, que te vaya bien.
1990
01:26:48,066 --> 01:26:50,066
(ambiente / calle)
1991
01:26:51,833 --> 01:26:54,766
(oleaje)
1992
01:26:56,366 --> 01:26:57,333
¿Qué pasó, flaco?
1993
01:26:57,366 --> 01:26:59,433
Oye, otra vez el buzón, mi hermano.
1994
01:26:59,466 --> 01:27:00,966
Este, nada más te quería avisar...
1995
01:27:01,000 --> 01:27:02,600
...que ya me habló la morra del disco...
1996
01:27:02,633 --> 01:27:04,100
...ya se armó, ya está esa lanita...
1997
01:27:04,133 --> 01:27:06,400
...á'i te toca un, un billetito a ti también.
1998
01:27:06,433 --> 01:27:07,800
¿Sale? Y...
1999
01:27:07,833 --> 01:27:09,500
...ya se armó también lo de, lo de Gina...
2000
01:27:09,533 --> 01:27:10,800
...acá en Vallarta.
2001
01:27:10,833 --> 01:27:12,333
Oye, por cierto...
2002
01:27:12,366 --> 01:27:14,400
...si te habla Braulio para preguntarte...
2003
01:27:14,433 --> 01:27:15,366
...si ya vendimos su casa...
2004
01:27:15,400 --> 01:27:17,633
...no le digas absolutamente nada, güey.
2005
01:27:17,666 --> 01:27:18,633
¿Eh? (oleaje)
2006
01:27:18,666 --> 01:27:20,666
Tú tranquilito y calladito.
2007
01:27:20,700 --> 01:27:21,666
¿Órale?
2008
01:27:21,700 --> 01:27:22,800
Cuídese.
2009
01:27:22,833 --> 01:27:23,800
Bye.
2010
01:27:23,833 --> 01:27:28,200
(♪ ♪)
2011
01:27:28,233 --> 01:27:29,500
Jefe...
2012
01:27:29,533 --> 01:27:31,033
...tiene que escuchar esto.
2013
01:27:41,166 --> 01:27:42,666
¡Hijos de la chingada!
2014
01:27:43,500 --> 01:27:45,800
¿Me querían ver la cara de pendejo, verdad?
2015
01:27:45,833 --> 01:27:48,066
Ora tú me vas a avisar cuando veas a ese pendejo...
2016
01:27:48,100 --> 01:27:50,000
...porque a mí nadie me hace pendejo.
2017
01:27:50,033 --> 01:27:51,033
(inhalación)
2018
01:27:52,833 --> 01:27:53,733
Golpéalo.
2019
01:27:53,766 --> 01:27:58,766
(♪ ♪)
2020
01:27:59,466 --> 01:28:00,533
Mira...
2021
01:28:07,733 --> 01:28:09,066
...aquí está la tarjeta.
2022
01:28:12,833 --> 01:28:14,966
Del otro lado no hagas caso...
2023
01:28:15,000 --> 01:28:17,300
...es el teléfono de la maestra de...
2024
01:28:17,333 --> 01:28:19,300
...de natación de mis hijas.
2025
01:28:19,333 --> 01:28:20,433
¡Pero no hay pedo!
2026
01:28:20,466 --> 01:28:21,700
¡Me marcas a ese número...
2027
01:28:21,733 --> 01:28:23,600
...en cuanto veas a ese cabrón!
2028
01:28:23,633 --> 01:28:25,333
Y si no, me avisas...
2029
01:28:25,366 --> 01:28:27,533
...¡te pongo los güevos de moño!
2030
01:28:28,733 --> 01:28:30,800
Desamárralo y vámonos...
2031
01:28:30,833 --> 01:28:32,000
...y ponle un putazo.
2032
01:28:32,833 --> 01:28:37,833
(♪ ♪)
2033
01:28:43,133 --> 01:28:44,633
(ambiente / calle)
2034
01:28:44,666 --> 01:28:46,000
Hola, mi amor.
2035
01:28:46,033 --> 01:28:48,000
¡Hola, mi amor!
2036
01:28:48,033 --> 01:28:49,600
-Ay, ¿qué crees? -¿Qué?
2037
01:28:49,633 --> 01:28:51,800
-Te tengo una noticia. -¿Qué?
2038
01:28:51,833 --> 01:28:53,333
Ya tengo el dinero, ¿cómo ves?
2039
01:28:53,366 --> 01:28:54,833
¿En serio? Ay, me encanta...
2040
01:28:54,866 --> 01:28:55,866
-...la idea, mi vida. -Sí.
2041
01:28:55,900 --> 01:28:57,266
Mhm, flaquita.
2042
01:28:57,300 --> 01:28:59,833
Oye, chiquito ya te quería ver.
2043
01:28:59,866 --> 01:29:02,300
Yo también tenía muchas ganas de verte.
2044
01:29:02,333 --> 01:29:03,400
Y ora dime...
2045
01:29:03,433 --> 01:29:05,800
...mhm, mhm, ¿por qué me citaste aquí?
2046
01:29:05,833 --> 01:29:07,566
Ah, ah, es que...
2047
01:29:07,600 --> 01:29:09,400
...pues te tengo una sorpresita.
2048
01:29:09,433 --> 01:29:11,800
-No, no me digas. -¿No te digo?
2049
01:29:11,833 --> 01:29:13,566
-¿Es en serio? -Mjm, mjm.
2050
01:29:13,600 --> 01:29:15,200
-¿De verdad? -Sí.
2051
01:29:15,233 --> 01:29:17,133
-Nada más que, ¿qué crees? -¿Qué?
2052
01:29:17,166 --> 01:29:18,700
-Cierra tus ojitos, mi vida. -Ay.
2053
01:29:18,733 --> 01:29:20,100
Es para que sea la sorpresa completa, ¿no?
2054
01:29:20,133 --> 01:29:22,133
Ok, pues, pero no me vayas a tumbar, ¿eh?
2055
01:29:22,166 --> 01:29:23,500
-No, no te preocupes. -Con mucho cuidado.
2056
01:29:23,533 --> 01:29:24,233
-Sí. -¿Me cuidas?
2057
01:29:24,266 --> 01:29:25,066
Sí, yo te cuido.
2058
01:29:25,100 --> 01:29:25,966
-Ok. -Al rato te tumbo...
2059
01:29:26,000 --> 01:29:26,900
-¿Ya los cierro, ya, ya? -...ahorita no.
2060
01:29:26,933 --> 01:29:27,933
-Sí. -¡Ay!
2061
01:29:30,333 --> 01:29:31,800
-Vamos a atravesar. -Ay, ay, ay.
2062
01:29:31,833 --> 01:29:32,666
No me vayas a tirar.
2063
01:29:32,700 --> 01:29:34,500
-Ahí, despacito, despacito. -Ok, ok.
2064
01:29:34,533 --> 01:29:35,600
-Tranquila. -¡Ay!
2065
01:29:35,633 --> 01:29:36,700
-Tranquila. -¡Ay, mi amor!
2066
01:29:36,733 --> 01:29:38,033
-Tranquila, tranquila. -Ay, mi amor, estoy nerviosa.
2067
01:29:38,066 --> 01:29:39,033
No, no , no, tú tranquila.
2068
01:29:39,066 --> 01:29:40,500
-Ahí, ahí, ahí, ahí. -¿Aquí?
2069
01:29:40,533 --> 01:29:41,933
Una...
2070
01:29:41,966 --> 01:29:42,966
...dos...
2071
01:29:44,333 --> 01:29:45,333
...dos...
2072
01:29:46,233 --> 01:29:47,233
...¡tres!
2073
01:29:47,933 --> 01:29:50,933
(gritos)
2074
01:29:53,033 --> 01:29:54,133
-¡Gracia', mi amor! -Qué bonito.
2075
01:29:54,166 --> 01:29:56,433
¡Te amo!
2076
01:29:56,466 --> 01:29:57,300
-¡Ay, te amo! -Ay, mi vida.
2077
01:29:57,333 --> 01:29:58,600
¡Te amo, te amo!
2078
01:29:58,633 --> 01:30:00,800
-Ay, yo también, mi amor. -Ay, esto es increíble, mi amor.
2079
01:30:00,833 --> 01:30:01,733
¿Sí, te, te gusta?
2080
01:30:01,766 --> 01:30:03,600
Ay, me encanta, con lo que siempre...
2081
01:30:03,633 --> 01:30:05,200
-...había soñado, mi amor. -Yo lo sé, mi amor.
2082
01:30:05,233 --> 01:30:07,666
Aquí es donde vamos a grabar tu disco.
2083
01:30:07,700 --> 01:30:09,400
Ah, ah, sí...
2084
01:30:09,433 --> 01:30:10,466
...el disco, sí.
2085
01:30:10,500 --> 01:30:12,200
Ya todo está perfectamente arreglado, nada más...
2086
01:30:12,233 --> 01:30:13,133
-...falta un pequeño... -¿Ya puedo cantar?
2087
01:30:13,166 --> 01:30:15,033
-...detalle, mi vida. -Cantar, cantar.
2088
01:30:15,066 --> 01:30:16,600
Mhm, después, eso es después.
2089
01:30:16,633 --> 01:30:17,966
-Ok. -Este.
2090
01:30:18,633 --> 01:30:19,900
El dinero, mami.
2091
01:30:19,933 --> 01:30:21,300
-Ay, el dinero, sí. -Es que hay que pagarle...
2092
01:30:21,333 --> 01:30:22,933
...a los ingenieros, tú, tú sabes.
2093
01:30:22,966 --> 01:30:24,200
Sí, sí, sí.
2094
01:30:24,233 --> 01:30:25,533
Cierra los ojos.
2095
01:30:25,566 --> 01:30:26,566
Cierra los ojos.
2096
01:30:27,633 --> 01:30:29,233
Una, dos, tres.
2097
01:30:30,633 --> 01:30:33,133
¡Ándale, qué bonito! ¡Éste sí es de a verdá!
2098
01:30:35,233 --> 01:30:36,200
Para usted ingeniero.
2099
01:30:36,233 --> 01:30:37,033
Bueno.
2100
01:30:37,066 --> 01:30:38,266
Este, pues ya, ya vámonos, mi amor.
2101
01:30:38,833 --> 01:30:40,400
-¿Ya? -Sí, hoy no podemos grabar...
2102
01:30:40,433 --> 01:30:41,466
-...hay que... -Ok.
2103
01:30:41,500 --> 01:30:42,500
-...hay que hacer cosas. -Lo que tú digas, mi amor.
2104
01:30:42,533 --> 01:30:43,400
Sí, mi vida.
2105
01:30:43,433 --> 01:30:44,400
Vámonos, los ingenieros...
2106
01:30:44,433 --> 01:30:45,800
-...tienen que trabajar. -¡Adiós, muchachos!
2107
01:30:45,833 --> 01:30:47,000
-¡Gusto en conocerlos! -Sí, sí.
2108
01:30:47,033 --> 01:30:48,766
Sí, mi amor, adiós, adiós, adiós.
2109
01:30:48,800 --> 01:30:50,600
Mi amor, te puedes despedir de ellos acá afuera, ¿eh?
2110
01:30:50,633 --> 01:30:52,900
-Ok, ok, ok. -Sí, con cuidado, mi amor.
2111
01:30:52,933 --> 01:30:54,700
Hay muchas cosas para profesionales...
2112
01:30:54,733 --> 01:30:56,433
-Sí, mi amor. -...y esas cosas.
2113
01:30:56,466 --> 01:30:57,433
-Ay. -Ay.
2114
01:30:57,466 --> 01:30:58,433
-Pues dámela. -Ya está.
2115
01:30:58,466 --> 01:31:00,700
No, ya, ya, ya. Gracias, este...
2116
01:31:00,733 --> 01:31:02,700
...bueno, nos vemos, muchachos.
2117
01:31:02,733 --> 01:31:04,066
Hay, hay que agendar todo...
2118
01:31:04,100 --> 01:31:05,300
...para empezar a grabar tu disco, mi amor.
2119
01:31:05,333 --> 01:31:05,900
Bueno, pues vámonos.
2120
01:31:05,933 --> 01:31:07,000
Sí, sí, este...
2121
01:31:07,033 --> 01:31:08,800
...oye, un favor, me esperas tantito aquí en la sala.
2122
01:31:08,833 --> 01:31:10,400
Eh, ¿pero no te tardas?
2123
01:31:10,433 --> 01:31:11,900
No, no, no me tardo, nada más tengo que arreglar...
2124
01:31:11,933 --> 01:31:13,433
...lo de las fechas y esas cosas...
2125
01:31:13,466 --> 01:31:16,133
...dame dos minutitos, no me tardo.
2126
01:31:16,166 --> 01:31:18,600
-Ay, muchas gracias, mi amor. -No hay de nada, flaca chula.
2127
01:31:18,633 --> 01:31:20,600
Ándele pues, la acompaño, la acompaño...
2128
01:31:20,633 --> 01:31:22,500
...sí, no sea que te me regreses.
2129
01:31:22,533 --> 01:31:24,600
Ándele, adiós.
2130
01:31:24,633 --> 01:31:26,000
Á'i va haciendo buches ésta.
2131
01:31:26,033 --> 01:31:27,166
Aquí está, mi hermano.
2132
01:31:27,200 --> 01:31:28,400
Muchas gracias, te debo una.
2133
01:31:28,433 --> 01:31:30,700
De nada, cuando guste aquí estamos.
2134
01:31:30,733 --> 01:31:32,333
Oye, ¿y ése quién era?
2135
01:31:32,366 --> 01:31:33,933
Un tipo que me habló...
2136
01:31:33,966 --> 01:31:35,533
...me dijo que me daba 500 pesos...
2137
01:31:35,566 --> 01:31:36,800
...por dejarle mostrar el estudio...
2138
01:31:36,833 --> 01:31:38,333
...a una chava que se quiere echar.
2139
01:31:38,933 --> 01:31:40,033
Vieja mensa.
2140
01:31:42,433 --> 01:31:43,800
(ambiente / calle)
2141
01:31:43,833 --> 01:31:44,800
Bueno, mamacita.
2142
01:31:44,833 --> 01:31:46,066
Entonces yo te aviso...
2143
01:31:46,100 --> 01:31:48,500
...cuando tengamos fecha para empezar a grabar tu disco, mhm.
2144
01:31:48,533 --> 01:31:50,766
-Muchísimas gracias, mi amor. -Igual, muchísimas de nada.
2145
01:31:50,800 --> 01:31:53,000
-¿Qué haría yo sin ti? -Ay, no pues nada, mi vida.
2146
01:31:53,033 --> 01:31:53,800
Yo sin ti...
2147
01:31:53,833 --> 01:31:55,266
-...no sabes lo que haría. -Nada.
2148
01:31:55,300 --> 01:31:56,833
Muchas gracias, mi amor, eh.
2149
01:31:56,866 --> 01:31:58,200
¿Quién la quiere? Adiós.
2150
01:31:58,866 --> 01:32:00,200
-Nos vemos, amor. -Ándele pues.
2151
01:32:00,233 --> 01:32:01,600
-Ándele, que Dios la bendiga. -Te amo, eh.
2152
01:32:01,633 --> 01:32:02,800
Cuídese.
2153
01:32:02,833 --> 01:32:03,833
Adiós.
2154
01:32:05,333 --> 01:32:07,633
Adiós, derechito, derechito, eh.
2155
01:32:08,833 --> 01:32:10,833
(timbre / teléfono)
2156
01:32:12,033 --> 01:32:13,633
-Bueno. -Hola, amor.
2157
01:32:13,666 --> 01:32:15,000
¿Cómo estás?
2158
01:32:15,033 --> 01:32:16,433
¡Leti!
2159
01:32:16,466 --> 01:32:18,033
Bi-bien, mi amor, bien, bien, bien.
2160
01:32:18,066 --> 01:32:19,500
Oye, te extraño mucho...
2161
01:32:19,533 --> 01:32:21,400
...y si mañana vamos a caminar al malecón...
2162
01:32:21,433 --> 01:32:22,700
-...de Chapala. -Sí.
2163
01:32:22,733 --> 01:32:24,666
Sí, sí vamos, vamos, es más yo por ti camino...
2164
01:32:24,700 --> 01:32:26,400
...hasta sobre las brasas, mi amor.
2165
01:32:26,433 --> 01:32:27,800
Huy, cosita.
2166
01:32:27,833 --> 01:32:30,833
Además, te tengo una sorpresa.
2167
01:32:31,633 --> 01:32:33,433
No me digas que ya conseguiste el dinero.
2168
01:32:33,466 --> 01:32:35,400
No seas tan desesperado...
2169
01:32:35,433 --> 01:32:37,800
...hasta mañana te vas a enterar.
2170
01:32:37,833 --> 01:32:39,400
'Tá bien, 'tá bien, 'tá bien.
2171
01:32:39,433 --> 01:32:40,433
Como tú, como tú, tú...
2172
01:32:40,466 --> 01:32:42,100
...como tú quieras, mi vida, no te preocupes.
2173
01:32:42,133 --> 01:32:43,100
Bueno, amor.
2174
01:32:43,133 --> 01:32:45,200
Chao. Te amo, bebé.
2175
01:32:45,233 --> 01:32:47,233
Bye, bye.
2176
01:32:50,333 --> 01:32:51,800
Poco a poco van cayendo todas...
2177
01:32:51,833 --> 01:32:54,233
...ésta también ya cayó, la hippie también...
2178
01:32:54,266 --> 01:32:55,866
...eres un genio, Max...
2179
01:32:55,900 --> 01:32:57,900
...las traes locas, las traes locas.
2180
01:33:01,133 --> 01:33:02,133
(cierre / puerta)
2181
01:33:03,433 --> 01:33:04,433
Ya vine, mi Beto.
2182
01:33:07,333 --> 01:33:08,333
Beto.
2183
01:33:10,333 --> 01:33:11,333
Beto.
2184
01:33:12,333 --> 01:33:17,333
(♪ ♪)
2185
01:33:19,033 --> 01:33:21,800
No mames, cabrón, contesta, no me espantes.
2186
01:33:21,833 --> 01:33:23,433
¿Qué, qué te pasó en la boca?
2187
01:33:24,433 --> 01:33:25,600
Esa madre es herpes, güey...
2188
01:33:25,633 --> 01:33:27,600
...te la ha de haber pegado una morra del bar, ¿ve'á?
2189
01:33:27,633 --> 01:33:28,300
(exhalación)
2190
01:33:28,333 --> 01:33:29,400
¿Y lo demás qué?
2191
01:33:29,433 --> 01:33:30,766
Me caí de las escaleras.
2192
01:33:31,833 --> 01:33:33,700
No mames.
2193
01:33:33,733 --> 01:33:35,200
Tu casa es de un solo piso.
2194
01:33:35,233 --> 01:33:36,233
(risa)
2195
01:33:36,833 --> 01:33:38,300
Pa' que veas...
2196
01:33:38,333 --> 01:33:39,300
...que estoy bien pendejo.
2197
01:33:39,333 --> 01:33:41,333
(ruido / papel)
2198
01:33:42,833 --> 01:33:44,100
Bueno.
2199
01:33:44,133 --> 01:33:45,433
Pos ya se hizo con la Abi.
2200
01:33:47,433 --> 01:33:48,433
¿Qué, güey?
2201
01:33:49,133 --> 01:33:50,966
A ver, son 70 mil pesos...
2202
01:33:51,000 --> 01:33:53,300
...yo pensé que ibas a estar un poco más alegre.
2203
01:33:53,333 --> 01:33:54,233
(inhalación)
2204
01:33:54,266 --> 01:33:55,766
(exhalación)
2205
01:33:55,800 --> 01:33:57,133
-¡Hey! -¡Hey!
2206
01:33:57,166 --> 01:33:58,566
Despierta, papá, ya.
2207
01:33:58,600 --> 01:33:59,433
(aplausos) Ya, ya, ya.
2208
01:33:59,466 --> 01:34:01,300
No pasa nada. Este, que, que...
2209
01:34:01,333 --> 01:34:02,500
...¿qué pasó con lo de Gina?
2210
01:34:02,533 --> 01:34:03,966
¿Ya se armó?
2211
01:34:04,000 --> 01:34:05,500
Ya.
2212
01:34:05,533 --> 01:34:07,133
Ya viste como sí convenía...
2213
01:34:07,166 --> 01:34:08,866
...guardarle su depósito a Braulio.
2214
01:34:09,733 --> 01:34:11,333
Claro.
2215
01:34:11,366 --> 01:34:12,633
(risas)
2216
01:34:12,666 --> 01:34:13,733
Qué bueno que te guste, güey...
2217
01:34:13,766 --> 01:34:15,433
...pero no es para que estés aplaudiendo.
2218
01:34:18,033 --> 01:34:20,700
¿Qué, cuánto sacó la costeñita, pues?
2219
01:34:20,733 --> 01:34:21,700
Sacó...
2220
01:34:21,733 --> 01:34:24,133
...¡200 mil pesos, papá!
2221
01:34:26,100 --> 01:34:26,900
(inhalación)
2222
01:34:26,933 --> 01:34:28,333
Ay, todo un triunfo.
2223
01:34:29,833 --> 01:34:31,833
Puedes dejar de estar aplaudiendo como menso.
2224
01:34:32,566 --> 01:34:32,833
Oye.
2225
01:34:33,733 --> 01:34:35,500
-Te quiero pedir un favor. -Dime.
2226
01:34:35,533 --> 01:34:37,000
No me pongas mañana...
2227
01:34:37,033 --> 01:34:38,333
...nada de chamba...
2228
01:34:38,366 --> 01:34:40,033
...¿sí? Lo quiero libre.
2229
01:34:40,066 --> 01:34:41,000
¿Y eso?
2230
01:34:41,033 --> 01:34:42,433
Te había conseguido una venezolana...
2231
01:34:42,466 --> 01:34:43,833
...para que le sacaras un varo.
2232
01:34:43,866 --> 01:34:45,633
No, no, no. Hazme el paro.
2233
01:34:46,233 --> 01:34:48,466
Mira, para la semana que entra ponme lo que quieras...
2234
01:34:48,500 --> 01:34:50,233
...pero mañana no.
2235
01:34:50,266 --> 01:34:52,500
¿Qué? ¿Qué vas a hacer o qué?
2236
01:34:52,533 --> 01:34:53,500
¡Ay, papá!
2237
01:34:53,533 --> 01:34:54,766
Me puse de acuerdo con la hippie...
2238
01:34:54,800 --> 01:34:56,166
...para irnos a pasear...
2239
01:34:56,200 --> 01:34:57,533
...a caminar.
2240
01:34:59,766 --> 01:35:02,900
Me la voy a llevar al Continental de Chapala, papá.
2241
01:35:02,933 --> 01:35:04,200
Max.
2242
01:35:04,233 --> 01:35:07,333
¿Con la hippie? ¡Estás rompiendo las reglas!
2243
01:35:07,366 --> 01:35:08,633
Regla número uno...
2244
01:35:08,666 --> 01:35:10,300
...no te involucres con las víctimas...
2245
01:35:10,333 --> 01:35:11,833
...¡la estás cagando bien machín!
2246
01:35:12,566 --> 01:35:13,466
A ver, párale, párale...
2247
01:35:13,500 --> 01:35:16,200
...tranquilo, papá, tranquilo.
2248
01:35:16,233 --> 01:35:17,333
¿Cuándo la he cagado?
2249
01:35:18,233 --> 01:35:19,900
¿Cuándo?
2250
01:35:19,933 --> 01:35:21,633
Además, hey.
2251
01:35:21,666 --> 01:35:23,200
Ya. Párale.
2252
01:35:23,233 --> 01:35:25,300
Si quieres te compras unas botellas...
2253
01:35:25,333 --> 01:35:27,666
...tu ropita, le hablas a unas viejas, lo que quieras...
2254
01:35:27,700 --> 01:35:29,233
...ah, si quieres te puedes comprar un armaño...
2255
01:35:29,266 --> 01:35:30,600
...y te lo guardas en la bolsa de atrás.
2256
01:35:30,633 --> 01:35:31,633
Oye, oye, oye.
2257
01:35:33,066 --> 01:35:35,033
¿Qué es un armaño?
2258
01:35:35,066 --> 01:35:36,900
Una reata de este tamaño.
2259
01:35:37,566 --> 01:35:38,566
Á'i nos vemos.
2260
01:35:42,533 --> 01:35:43,700
(apertura / puerta)
2261
01:35:44,533 --> 01:35:45,533
(cierre / puerta)
2262
01:35:54,766 --> 01:35:56,766
(timbre / teléfono)
2263
01:35:58,833 --> 01:36:00,833
(timbre / teléfono)
2264
01:36:02,533 --> 01:36:03,500
Bueno.
2265
01:36:03,533 --> 01:36:05,100
Óyeme tú...
2266
01:36:05,133 --> 01:36:06,400
...pedazo de buey...
2267
01:36:06,433 --> 01:36:07,400
...nada más se grabaron...
2268
01:36:07,433 --> 01:36:09,500
...partes de la conversación, mi vida...
2269
01:36:09,533 --> 01:36:11,433
...y te dimos la cámara...
2270
01:36:11,466 --> 01:36:14,200
...para que grabaras a Max y a Braulio...
2271
01:36:14,233 --> 01:36:16,033
...no para que la guardaras.
2272
01:36:16,066 --> 01:36:18,133
Pus es que no se han juntado.
2273
01:36:18,166 --> 01:36:20,100
¡Pues me vale madre!
2274
01:36:20,133 --> 01:36:22,900
No sé cómo le hagas...
2275
01:36:22,933 --> 01:36:25,000
...me vale si estás cagando, zurrando...
2276
01:36:25,033 --> 01:36:27,533
...o haciéndote justicia por tu propia mano...
2277
01:36:27,566 --> 01:36:28,800
...¡tú los grabas!
2278
01:36:28,833 --> 01:36:30,500
Yo ya tengo bien checado...
2279
01:36:30,533 --> 01:36:31,666
...al Braulio...
2280
01:36:31,700 --> 01:36:33,400
...sé para dónde se mueve...
2281
01:36:33,433 --> 01:36:35,000
...así que los grabas...
2282
01:36:35,033 --> 01:36:36,400
...o te carga la chingada.
2283
01:36:36,433 --> 01:36:37,400
¿Quedamos?
2284
01:36:37,433 --> 01:36:38,800
Sí, señora.
2285
01:36:38,833 --> 01:36:39,833
Ok.
2286
01:36:47,033 --> 01:36:48,033
(aplausos)
2287
01:36:50,633 --> 01:36:51,600
(tono / mensaje)
2288
01:36:51,633 --> 01:36:52,633
Ah, chingá...
2289
01:36:53,766 --> 01:36:55,100
...¿un correo de Gina?
2290
01:36:57,166 --> 01:36:58,500
Y si le hablo a Max.
2291
01:36:59,366 --> 01:37:00,466
Bueno, no, pero dijo...
2292
01:37:00,500 --> 01:37:03,266
...que no le hablara en todo el fin de semana.
2293
01:37:03,300 --> 01:37:04,633
Ay, lo voy a abrir...
2294
01:37:04,666 --> 01:37:06,300
...igual y trae fotos de ella encuerada.
2295
01:37:06,333 --> 01:37:07,333
(tecleo)
2296
01:37:10,833 --> 01:37:12,066
¡Hijo de su...!
2297
01:37:12,933 --> 01:37:14,533
Por eso me dio el cheque de la cantante.
2298
01:37:14,566 --> 01:37:15,900
Ora sí te pasaste, Max.
2299
01:37:15,933 --> 01:37:18,133
Pero mañana se te cae el teatrito, verás.
2300
01:37:18,166 --> 01:37:19,500
(tecleo)
2301
01:37:19,533 --> 01:37:20,800
Querida...
2302
01:37:20,833 --> 01:37:22,166
...Gina.
2303
01:37:23,733 --> 01:37:25,200
Perdón que no te marque...
2304
01:37:25,233 --> 01:37:26,800
(tecleo)
2305
01:37:26,833 --> 01:37:29,000
...pero he estado...
2306
01:37:29,033 --> 01:37:30,366
...muy ocupado.
2307
01:37:31,266 --> 01:37:33,533
¿Qué te parece...
2308
01:37:33,566 --> 01:37:35,466
...si nos vemos mañana...
2309
01:37:35,500 --> 01:37:37,166
...en Chapala?
2310
01:37:37,833 --> 01:37:38,833
En...
2311
01:37:40,333 --> 01:37:42,833
...en el restaurant Continental.
2312
01:37:43,833 --> 01:37:45,200
Te espero.
2313
01:37:45,233 --> 01:37:46,233
Besos.
2314
01:37:49,433 --> 01:37:51,500
¿Quién más, quién más?
2315
01:37:51,533 --> 01:37:52,533
¡Ah!
2316
01:37:54,566 --> 01:37:56,500
Querida Abi. (tecleo)
2317
01:37:59,266 --> 01:38:01,500
(ambiente / calle)
2318
01:38:01,533 --> 01:38:02,533
(golpes / puerta)
2319
01:38:06,433 --> 01:38:08,133
(apertura / puerta) (ambiente / calle)
2320
01:38:08,166 --> 01:38:09,233
¿Qué quieres?
2321
01:38:09,266 --> 01:38:10,933
No ves que estoy a punto de comer...
2322
01:38:10,966 --> 01:38:12,533
...hoy toca espagueti.
2323
01:38:12,566 --> 01:38:13,733
Jefe...
2324
01:38:13,766 --> 01:38:15,800
...el amigo de la casa de las ventas acaba de marcar...
2325
01:38:15,833 --> 01:38:17,700
...que Max está en el Continental de Chapala.
2326
01:38:17,733 --> 01:38:19,400
Hijo de su pelona. (ambiente / calle)
2327
01:38:19,433 --> 01:38:22,033
¿Qué se está pensando este mentecato?
2328
01:38:22,066 --> 01:38:23,033
Pero, ¿sabes qué?
2329
01:38:23,066 --> 01:38:25,033
Vamos por él.
2330
01:38:25,066 --> 01:38:25,933
-Jefe. -¿Qué?
2331
01:38:25,966 --> 01:38:27,066
¿Se piensa ir así?
2332
01:38:28,433 --> 01:38:29,433
No, ¿ve'á?
2333
01:38:34,733 --> 01:38:35,733
Listo.
2334
01:38:36,233 --> 01:38:37,500
Niños.
2335
01:38:37,533 --> 01:38:39,300
Coman, mis hijos.
2336
01:38:39,333 --> 01:38:40,700
Yo orita vengo...
2337
01:38:40,733 --> 01:38:43,233
...voy a degollar a un cabrón y regreso.
2338
01:38:43,266 --> 01:38:44,733
Vámonos.
2339
01:38:44,766 --> 01:38:45,733
(cierre / puerta)
2340
01:38:45,766 --> 01:38:50,766
(♪ ♪)
2341
01:39:00,833 --> 01:39:03,433
(ambiente / calle)
2342
01:39:03,466 --> 01:39:04,433
Oye, mi amor.
2343
01:39:04,466 --> 01:39:06,666
Me habías dicho que me tenías una sorpresa.
2344
01:39:06,700 --> 01:39:08,700
Así es, corazón, adivina.
2345
01:39:10,033 --> 01:39:12,833
¿Será acaso que mi muñequita me trajo mi dinero?
2346
01:39:13,533 --> 01:39:15,066
¡Aaay, no!
2347
01:39:15,100 --> 01:39:17,300
Pero me encanta tu sentido del humor.
2348
01:39:17,333 --> 01:39:18,300
¿No, no?
2349
01:39:18,333 --> 01:39:20,000
¿E-entonces qué, qué es?
2350
01:39:20,033 --> 01:39:21,000
Bueno, mira...
2351
01:39:21,033 --> 01:39:22,633
...la sorpresa que te tengo...
2352
01:39:22,666 --> 01:39:24,633
...no tiene nada que ver con el dinero...
2353
01:39:24,666 --> 01:39:26,166
...pero es mucho mejor.
2354
01:39:28,233 --> 01:39:29,800
-Hola. -Buenas noches.
2355
01:39:29,833 --> 01:39:30,800
-Buenas noches. -¿Qué tal?
2356
01:39:30,833 --> 01:39:32,800
-Buenas noches. -Mi amor, por favor.
2357
01:39:32,833 --> 01:39:33,800
¿Qué, mi amor?
2358
01:39:33,833 --> 01:39:35,633
Por favor siéntate al lado de mi papá.
2359
01:39:35,666 --> 01:39:37,533
¿Al, al lado de, de tu papá?
2360
01:39:37,566 --> 01:39:40,000
-Claro, la comida es para ti. -Bueno, bueno, ya.
2361
01:39:40,033 --> 01:39:42,233
Siéntense como sea, por favor.
2362
01:39:42,266 --> 01:39:43,233
-Buenas noches. -Bienvenido.
2363
01:39:43,266 --> 01:39:44,233
Mucho gusto.
2364
01:39:44,266 --> 01:39:45,233
Leo.
2365
01:39:45,266 --> 01:39:46,933
Ah, mucho gusto.
2366
01:39:47,833 --> 01:39:48,800
Pues bueno...
2367
01:39:48,833 --> 01:39:50,633
...mi hija me ha estado platicando...
2368
01:39:50,666 --> 01:39:52,333
...que es usted ambientalista.
2369
01:39:53,133 --> 01:39:54,800
Sí, sí, sí, sí soy...
2370
01:39:54,833 --> 01:39:55,933
...soy ambientalista...
2371
01:39:55,966 --> 01:39:58,066
...me, me preocupa mucho cuidar el medio ambiente...
2372
01:39:58,100 --> 01:39:59,533
...y sobre todo también a los animales...
2373
01:39:59,566 --> 01:40:00,533
-...como a usted. -¡Qué, qué!
2374
01:40:00,566 --> 01:40:01,533
¿Como, como quién?
2375
01:40:01,566 --> 01:40:03,100
No, no, no, no. Perdón.
2376
01:40:03,133 --> 01:40:05,400
O sea, que como usted también está interesado en cuidarlos.
2377
01:40:05,433 --> 01:40:07,200
Ah, bueno, vaya. Ok, así es diferente.
2378
01:40:07,233 --> 01:40:08,933
Me comentaba su hija que...
2379
01:40:08,966 --> 01:40:11,400
...que pues están pensando en apoyar a la causa.
2380
01:40:11,433 --> 01:40:12,533
-Mjm. -Ah, sí...
2381
01:40:12,566 --> 01:40:13,700
...pero...
2382
01:40:13,733 --> 01:40:16,066
...queremos saber a qué causa estamos apoyando...
2383
01:40:16,100 --> 01:40:17,100
...y también...
2384
01:40:17,133 --> 01:40:18,900
...ver si le puedes cambiar ese nombrecito...
2385
01:40:18,933 --> 01:40:20,100
...de PUTA que tiene...
2386
01:40:20,133 --> 01:40:23,000
...o sea, es bastante ofensivo.
2387
01:40:23,033 --> 01:40:25,100
Bueno, si, si, si les parece ofensivo...
2388
01:40:25,133 --> 01:40:26,000
...creo que no hay ningún problema...
2389
01:40:26,033 --> 01:40:27,100
...se cambia y ya.
2390
01:40:27,133 --> 01:40:28,933
¿Qué, qué nombre se le ocurre, señora?
2391
01:40:33,033 --> 01:40:35,033
(timbre / teléfono)
2392
01:40:37,133 --> 01:40:38,100
Bueno.
2393
01:40:38,133 --> 01:40:39,133
Déjese á'i.
2394
01:40:41,133 --> 01:40:44,400
Ay, qué pendejo eres, ya la activaste...
2395
01:40:44,433 --> 01:40:46,333
...sí namás te estaba tanteando, hombre.
2396
01:40:46,366 --> 01:40:47,700
Oye...
2397
01:40:47,733 --> 01:40:49,300
...Braulio se va a ver con tu amigo...
2398
01:40:49,333 --> 01:40:51,500
...en el Continental Chapala...
2399
01:40:51,533 --> 01:40:52,800
...muévelas como anoche.
2400
01:40:52,833 --> 01:40:54,133
¿Hasta Chapala?
2401
01:40:54,166 --> 01:40:55,233
No, pero está bien lejos...
2402
01:40:55,266 --> 01:40:56,866
...mire, la verdad tengo muchas cosas que hacer...
2403
01:40:56,900 --> 01:40:57,866
...estoy bien cansado y...
2404
01:40:57,900 --> 01:40:59,333
¡Aaah, bueno!
2405
01:40:59,366 --> 01:41:02,600
Entonces, ¿qué te parece si para que te relajes...
2406
01:41:02,633 --> 01:41:05,800
...te voy preparando una suite en el penal...
2407
01:41:05,833 --> 01:41:06,933
...sí?
2408
01:41:06,966 --> 01:41:09,700
Con vista a los violadores de Papancla.
2409
01:41:09,733 --> 01:41:10,700
Mhm, ¿sabes qué?
2410
01:41:10,733 --> 01:41:11,933
Mira, acabo de checar mi agenda y...
2411
01:41:11,966 --> 01:41:13,633
...y estoy libre, sí, sí estoy libre...
2412
01:41:13,666 --> 01:41:15,666
...es más ahorititita mismo voy para allá.
2413
01:41:16,533 --> 01:41:19,033
Qué poder de convencimiento tengo...
2414
01:41:19,066 --> 01:41:20,633
...chingada madre.
2415
01:41:23,833 --> 01:41:24,800
¡Ay!
2416
01:41:24,833 --> 01:41:26,266
Pero qué pendejo, por andar de ardido...
2417
01:41:26,300 --> 01:41:27,800
...hasta un plomazo me va a tocar.
2418
01:41:29,266 --> 01:41:30,266
Oye.
2419
01:41:31,633 --> 01:41:32,600
¡Ay, hasta...
2420
01:41:32,633 --> 01:41:34,100
-...hasta la tos me dio! -¡Ay, qué barbaridá!
2421
01:41:34,133 --> 01:41:36,100
A mí ese nombre sí me gusta...
2422
01:41:36,133 --> 01:41:37,100
...Protección...
2423
01:41:37,133 --> 01:41:38,333
...Inteligente...
2424
01:41:38,366 --> 01:41:40,200
...Técnica y Organizada.
2425
01:41:40,233 --> 01:41:41,233
¡PITO!
2426
01:41:42,433 --> 01:41:43,700
Su motivo para cambiarlo...
2427
01:41:43,733 --> 01:41:45,000
-¿Qué pasó, qué pasó? -...es muy bueno.
2428
01:41:45,033 --> 01:41:46,166
Oye, a mí no me sume nada...
2429
01:41:46,200 --> 01:41:47,800
-...ni me suplante. -No, no. Que el motivo...
2430
01:41:47,833 --> 01:41:50,166
...suyo para cambiar el nombre era muy bueno.
2431
01:41:50,200 --> 01:41:51,700
Bueno, la razón también, señor.
2432
01:41:51,733 --> 01:41:52,800
Sí, sí, sí, sí, sí.
2433
01:41:52,833 --> 01:41:54,666
Aparte se escucha mejor que PUTA.
2434
01:41:55,366 --> 01:41:56,533
Eso sí.
2435
01:41:56,566 --> 01:41:57,866
Sabes una cosa...
2436
01:41:57,900 --> 01:41:59,833
...me caes bien, chamaco...
2437
01:41:59,866 --> 01:42:00,900
...eres agradable.
2438
01:42:00,933 --> 01:42:01,700
Salud.
2439
01:42:01,733 --> 01:42:02,933
(sonido / cristales)
2440
01:42:03,833 --> 01:42:05,066
Bien dicen que no hay que juzgar...
2441
01:42:05,100 --> 01:42:06,500
...a un libro por su pasta.
2442
01:42:07,233 --> 01:42:08,600
¡Aaah!
2443
01:42:08,633 --> 01:42:10,500
Ahora hasta filósofo me saliste.
2444
01:42:10,533 --> 01:42:12,333
Mhm, no, no, no.
2445
01:42:12,366 --> 01:42:13,800
Lo leí en un libro, ahí.
2446
01:42:13,833 --> 01:42:14,800
Este, bueno.
2447
01:42:14,833 --> 01:42:17,400
Si me permiten tantito, voy rápido al sanitario.
2448
01:42:17,433 --> 01:42:18,400
Ajá.
2449
01:42:18,433 --> 01:42:20,766
¿No apeteces un tequila blanco?
2450
01:42:21,633 --> 01:42:23,433
Ése yo ahorita se lo disparo, no se preocupe.
2451
01:42:23,466 --> 01:42:25,466
No, ¿cómo me lo dispara, méndigo?
2452
01:42:25,500 --> 01:42:26,466
¿Ora me la va a disparar en el centro?
2453
01:42:26,500 --> 01:42:28,200
No, no, no, yo, yo, que yo pago.
2454
01:42:28,233 --> 01:42:29,100
¡Ah!
2455
01:42:29,133 --> 01:42:30,300
Entonces se dice yo invito...
2456
01:42:30,333 --> 01:42:31,300
-...no, disparo. -Ah, bueno.
2457
01:42:31,333 --> 01:42:32,300
Yo se lo invito.
2458
01:42:32,333 --> 01:42:33,333
Con permiso.
2459
01:42:34,500 --> 01:42:37,500
Es agradable, pero es alburero el cabrón, mira, pus cómo no.
2460
01:42:38,433 --> 01:42:39,400
Ay.
2461
01:42:39,433 --> 01:42:40,600
¡Ay, mi amor!
2462
01:42:40,633 --> 01:42:41,900
¡Ah!
2463
01:42:41,933 --> 01:42:43,500
¡Ay, mi vida!
2464
01:42:43,533 --> 01:42:44,900
¿Qué, qué, qué haces aquí?
2465
01:42:44,933 --> 01:42:47,366
Ay, te estuve marque y marque, mi amor...
2466
01:42:47,400 --> 01:42:49,033
-...y no me contestaste. -Mhm.
2467
01:42:49,066 --> 01:42:50,466
No, no, lo...
2468
01:42:50,500 --> 01:42:52,300
Se me acabo la batería del celular.
2469
01:42:52,333 --> 01:42:53,133
-Ay. -Sí.
2470
01:42:53,166 --> 01:42:54,433
-Con razón. -Sí, sí...
2471
01:42:54,466 --> 01:42:55,933
Bueno, no importa.
2472
01:42:55,966 --> 01:42:56,733
-Oye. -Mhm.
2473
01:42:56,766 --> 01:42:57,933
¿Qué te parece si vamos...
2474
01:42:57,966 --> 01:42:59,733
...a tu casa o a la mía...
2475
01:42:59,766 --> 01:43:00,966
-...para que me hagas el amor... -Mjm.
2476
01:43:01,000 --> 01:43:02,700
...así como la otra vez?
2477
01:43:02,733 --> 01:43:04,900
Sí, sí, sí, sí, sí.
2478
01:43:04,933 --> 01:43:06,333
¿No, no ibas a pasar al baño?
2479
01:43:06,366 --> 01:43:07,800
Ah, sí.
2480
01:43:07,833 --> 01:43:10,333
Bueno, pero, aquí espérame, no me tardo nada.
2481
01:43:10,366 --> 01:43:11,333
-Sí, sí, sí, no, no... -Que me esperes.
2482
01:43:11,366 --> 01:43:13,000
-...sí, no te preocupes. -Ay, sí, sí, chiquito.
2483
01:43:13,033 --> 01:43:14,133
-Yo, yo aquí te espero. -Aquí, aquí, aquí...
2484
01:43:14,166 --> 01:43:15,833
...aquí, aquí, hermoso. (exhalación)
2485
01:43:21,133 --> 01:43:23,500
Ay, amor, amor, amor...
2486
01:43:23,533 --> 01:43:24,633
...acá estoy.
2487
01:43:28,933 --> 01:43:30,300
Ho-ho-hola, mi amor.
2488
01:43:30,333 --> 01:43:31,333
Hola.
2489
01:43:31,833 --> 01:43:33,500
¿Qué, qué haces aquí?
2490
01:43:33,533 --> 01:43:34,900
-¿Qué? -Ajá.
2491
01:43:34,933 --> 01:43:37,300
Tú me citaste aquí, ¿no te acuerdas?
2492
01:43:37,333 --> 01:43:39,833
Te mandé un correo y me dijiste que viniera para acá.
2493
01:43:40,833 --> 01:43:43,500
Ay, yo te cité aquí, ¿verdad?
2494
01:43:43,533 --> 01:43:45,133
¿Cómo se me pudo haber olvidado?
2495
01:43:46,333 --> 01:43:47,333
Ay.
2496
01:43:47,833 --> 01:43:49,800
Oye, qué bueno que ya, que ya...
2497
01:43:49,833 --> 01:43:50,900
...que ya llegaste, mi amor.
2498
01:43:50,933 --> 01:43:52,400
Híjole, ¿eh?
2499
01:43:52,433 --> 01:43:54,066
Lo, lo que pasa es que me están dando retortijones...
2500
01:43:54,100 --> 01:43:56,033
...voy rápido al baño, creo que se me aflojó la calaca...
2501
01:43:56,066 --> 01:43:58,533
...no me tardo, tú, tú aquí espérame, ¿sí?
2502
01:43:58,566 --> 01:44:00,800
¡Ay, mamacita santa, ora sí!
2503
01:44:00,833 --> 01:44:02,800
Ay, qué rico.
2504
01:44:02,833 --> 01:44:03,800
¡Mi amor!
2505
01:44:03,833 --> 01:44:05,533
Mi amor, ¿qué tienes, te sientes bien?
2506
01:44:05,566 --> 01:44:07,133
Parece que viste un fantasma.
2507
01:44:07,166 --> 01:44:09,600
Sí, sí, me siento... me siento, es que...
2508
01:44:09,633 --> 01:44:12,800
...yo creo que algo me cayó mal en la comida porque...
2509
01:44:12,833 --> 01:44:14,100
...como que se me aflojó el mastique...
2510
01:44:14,133 --> 01:44:16,100
...me dan retortijones en la panza, ¡ay!
2511
01:44:16,133 --> 01:44:17,333
¿Se le aflojó el mastique, joven?
2512
01:44:17,366 --> 01:44:18,233
-Sí. -Para eso...
2513
01:44:18,266 --> 01:44:20,100
...yo tengo un remedio muy bueno...
2514
01:44:20,133 --> 01:44:21,533
...corcho cocido.
2515
01:44:21,566 --> 01:44:23,200
¿Co-cocido en té?
2516
01:44:23,233 --> 01:44:24,200
No, no, cocido en el...
2517
01:44:24,233 --> 01:44:25,800
(carraspeos)
2518
01:44:25,833 --> 01:44:27,800
Se tapa y ya, pus ya, no hay pedo, ya pues.
2519
01:44:27,833 --> 01:44:29,133
¿No quieres que llamemos a un doctor?
2520
01:44:29,166 --> 01:44:30,333
No, no, no, no...
2521
01:44:30,366 --> 01:44:32,233
...no llames a ningún doctor, mi amor, no te preocupes.
2522
01:44:32,266 --> 01:44:33,233
Mejor, este...
2523
01:44:33,266 --> 01:44:35,000
...ve-veme pidiendo...
2524
01:44:35,033 --> 01:44:36,500
...un, un, un aperitivo...
2525
01:44:36,533 --> 01:44:37,800
...si ahorita regreso porque ya se me aflojó...
2526
01:44:37,833 --> 01:44:38,800
...otra vez la calaca.
2527
01:44:38,833 --> 01:44:39,833
No, no me tardo.
2528
01:44:40,733 --> 01:44:42,833
También es muy bueno el mango...
2529
01:44:43,733 --> 01:44:45,066
...de un martillo.
2530
01:44:46,833 --> 01:44:48,800
Betito, ¿qué haces aquí, eh?
2531
01:44:48,833 --> 01:44:49,800
¿Tú también tienes algo que ver...
2532
01:44:49,833 --> 01:44:51,233
...con que Gina y Abi estén aquí?
2533
01:44:51,266 --> 01:44:52,600
¿Qué hacen todos aquí en este restaurant?
2534
01:44:52,633 --> 01:44:54,100
-¡Me mentiste, cabrón! -¿Po-por qué?
2535
01:44:54,133 --> 01:44:56,666
Me dijiste que Gina te dio 200 y te dio 600.
2536
01:44:56,700 --> 01:44:58,233
Ahora sí te pasaste de corneta.
2537
01:44:58,266 --> 01:44:59,233
Ah, pues...
2538
01:44:59,266 --> 01:45:00,300
...pelas.
2539
01:45:00,333 --> 01:45:02,100
¿Có-cómo te enteraste?
2540
01:45:02,133 --> 01:45:05,100
Ah, pus es que vi un mail que te mandó.
2541
01:45:05,133 --> 01:45:07,800
¡Ah, revisando mis cosas!
2542
01:45:07,833 --> 01:45:09,833
Ay, era para ver si te mandaba fotos encuerada.
2543
01:45:09,866 --> 01:45:12,300
-¡Ya te diste cuenta que no! -Pus no.
2544
01:45:12,333 --> 01:45:13,333
Mejor ya...
2545
01:45:13,366 --> 01:45:14,333
...vámonos haciendo uno...
2546
01:45:14,366 --> 01:45:15,800
...porque aquí la cosa está caliente.
2547
01:45:15,833 --> 01:45:17,100
-¡Aaah! -¡Aaah!
2548
01:45:17,133 --> 01:45:18,600
Tenemos un asunto pendiente.
2549
01:45:18,633 --> 01:45:19,733
Ay, se me olvidaba que también...
2550
01:45:19,766 --> 01:45:20,600
...le hablé a este cabrón.
2551
01:45:20,633 --> 01:45:21,700
¿Ah, sí?
2552
01:45:21,733 --> 01:45:23,700
Hace mucho le robé 20 pesos a mi mamá, cabrón...
2553
01:45:23,733 --> 01:45:25,200
...¿no le quieres hablar de una vez?
2554
01:45:25,233 --> 01:45:26,600
No tengo el teléfono.
2555
01:45:26,633 --> 01:45:27,600
¿Ya terminaron?
2556
01:45:27,633 --> 01:45:28,400
-Ya. -Muévanse.
2557
01:45:28,433 --> 01:45:29,433
Ay.
2558
01:45:31,833 --> 01:45:33,800
(quejidos)
2559
01:45:33,833 --> 01:45:35,200
¡Ay, ya, ya! ¡Ay, ya!
2560
01:45:35,233 --> 01:45:36,233
¡Ah!
2561
01:45:39,733 --> 01:45:41,733
Qué bueno que vinieron, muchachos.
2562
01:45:43,033 --> 01:45:45,233
Tenemos un negocito pendiente, ¿qué no?
2563
01:45:45,266 --> 01:45:46,633
Sí, sí, sí, sí...
2564
01:45:46,666 --> 01:45:48,133
...lo, lo, lo de la casa.
2565
01:45:48,166 --> 01:45:49,033
Eh.
2566
01:45:49,066 --> 01:45:50,233
Es que fíjate que, que...
2567
01:45:50,266 --> 01:45:51,100
...yo creo que necesitamos...
2568
01:45:51,133 --> 01:45:52,633
...hacer un poco más de publicidad.
2569
01:45:52,666 --> 01:45:54,133
Sí, sí metemos, este, má'...
2570
01:45:54,166 --> 01:45:56,033
...más anuncios en el periódico del Templo...
2571
01:45:56,066 --> 01:45:57,066
...ahí tal vez...
2572
01:45:58,066 --> 01:45:59,233
¿Y tú qué traes?
2573
01:45:59,266 --> 01:46:01,533
Pus una mosca, una mosca.
2574
01:46:02,233 --> 01:46:03,566
Una mosca.
2575
01:46:04,333 --> 01:46:05,500
Tenemos señal.
2576
01:46:05,533 --> 01:46:06,800
'Uta madre, a toda madre.
2577
01:46:06,833 --> 01:46:09,100
Llegaron los indios, ¿verdad?
2578
01:46:09,133 --> 01:46:10,100
¿Y?
2579
01:46:10,133 --> 01:46:11,800
Co-co-como te decía...
2580
01:46:11,833 --> 01:46:14,666
...eh, el negocio no va muy bien que digamos.
2581
01:46:16,833 --> 01:46:18,600
Perdimos la señal.
2582
01:46:18,633 --> 01:46:21,266
Pos mientras no perdamos los calzones, hijo...
2583
01:46:21,300 --> 01:46:23,000
...porque son los únicos que tengo.
2584
01:46:24,633 --> 01:46:26,300
Aquí está tu pinche mosca.
2585
01:46:29,533 --> 01:46:30,633
Tenemos señal.
2586
01:46:31,333 --> 01:46:32,500
-¿Ora qué? -Pos...
2587
01:46:32,533 --> 01:46:34,100
...otra mosca.
2588
01:46:34,133 --> 01:46:36,833
Ah, se te paró una en la cara.
2589
01:46:40,833 --> 01:46:42,166
Se nos fue la señal.
2590
01:46:46,833 --> 01:46:48,300
Por andarme metiendo en tus...
2591
01:46:48,333 --> 01:46:49,333
...asuntos.
2592
01:46:50,433 --> 01:46:51,433
Ay, hijo de...
2593
01:46:52,333 --> 01:46:53,433
Tenemos imagen.
2594
01:46:54,666 --> 01:46:56,166
¿De la Virgen de Guadalupe?
2595
01:46:56,200 --> 01:46:57,433
Te lo dije...
2596
01:46:57,466 --> 01:47:00,300
...¡sí me quiere mi Padre Santo!
2597
01:47:00,333 --> 01:47:02,700
-¡Me quiere! -La imagen del monitor.
2598
01:47:02,733 --> 01:47:03,700
Mira, Max...
2599
01:47:03,733 --> 01:47:05,800
...no nos hagamos pedazos...
2600
01:47:05,833 --> 01:47:08,300
...yo sé que ya recibiste una lana por la casona...
2601
01:47:08,333 --> 01:47:09,700
...no te hagas güey.
2602
01:47:09,733 --> 01:47:10,733
¿Yo?
2603
01:47:12,566 --> 01:47:13,533
Bueno, sí.
2604
01:47:13,566 --> 01:47:15,000
Sí, la verdad sí.
2605
01:47:15,033 --> 01:47:17,133
Pero toma en cuenta que ahí iba mi comisión...
2606
01:47:17,166 --> 01:47:19,000
...y aparte teníamos que pagar los impuestos...
2607
01:47:19,033 --> 01:47:20,033
...ya ves cómo se pone Hacienda...
2608
01:47:20,066 --> 01:47:21,233
...con tanto requerimiento, y requerimiento...
2609
01:47:21,266 --> 01:47:22,400
...y requerimiento y requerimiento...
2610
01:47:22,433 --> 01:47:23,600
-...luego van y te embargan. -Mira, mira, mira...
2611
01:47:23,633 --> 01:47:25,900
...ah, chingá, ¿desde cuándo sabes tanto?
2612
01:47:25,933 --> 01:47:27,600
Ora resulta que eres un experto.
2613
01:47:27,633 --> 01:47:28,933
¡A güevo!
2614
01:47:28,966 --> 01:47:30,500
Si estudié en una telesecundaria...
2615
01:47:30,533 --> 01:47:32,800
...acuérdate que las escuelas de gobierno sí funcionan...
2616
01:47:32,833 --> 01:47:34,633
...porque en el gobierno federal estamos trabajando...
2617
01:47:34,666 --> 01:47:35,966
...para que tus hijos tengan una educación...
2618
01:47:36,000 --> 01:47:38,400
¡Ya, ya, ya, ya, párale, párale!
2619
01:47:38,433 --> 01:47:39,433
Max.
2620
01:47:40,033 --> 01:47:42,233
-Me debes una buena lana. -Ah.
2621
01:47:42,266 --> 01:47:43,700
Tú sabes.
2622
01:47:43,733 --> 01:47:45,633
No te arriesgues.
2623
01:47:45,666 --> 01:47:47,600
Te la voy a poner muy fácil.
2624
01:47:47,633 --> 01:47:50,133
Sólo tienes que hacer una cosa para mí y listo.
2625
01:47:50,833 --> 01:47:52,133
'Tá fácil.
2626
01:47:52,166 --> 01:47:53,166
Únicamente...
2627
01:47:53,200 --> 01:47:56,166
...tienes que llevar un maletín a la frontera.
2628
01:47:57,766 --> 01:47:58,833
Y...
2629
01:47:58,866 --> 01:48:02,533
...¿podría describir el contenido de ese maletín?
2630
01:48:02,566 --> 01:48:05,300
¿Este cabrón por qué habla como policía municipal, eh?
2631
01:48:05,333 --> 01:48:07,100
No le hagas caso...
2632
01:48:07,133 --> 01:48:08,600
...es nuevo en esto.
2633
01:48:08,633 --> 01:48:09,633
Mhm.
2634
01:48:11,333 --> 01:48:12,700
Entonces...
2635
01:48:12,733 --> 01:48:14,866
...¿ese maletín contiene estupefacientes...
2636
01:48:14,900 --> 01:48:16,133
...o vegetales verdes?
2637
01:48:16,166 --> 01:48:17,700
A mí ya se me está haciendo muy sospechoso...
2638
01:48:17,733 --> 01:48:19,200
...este cabrón, regístralo.
2639
01:48:19,233 --> 01:48:20,200
Agente en peligro.
2640
01:48:20,233 --> 01:48:21,900
¡Agente en peligro!
2641
01:48:21,933 --> 01:48:22,800
¡Pendejo!
2642
01:48:22,833 --> 01:48:24,300
¡N'hombre, si ya se había tardado!
2643
01:48:24,333 --> 01:48:26,333
¡Órale, andando y miando pa' no hacer charco!
2644
01:48:27,633 --> 01:48:29,433
Papá, Leo ya se tardó mucho.
2645
01:48:29,466 --> 01:48:30,633
-¿Tú crees? -Sí.
2646
01:48:30,666 --> 01:48:32,933
¿Sabes qué? Voy al baño, ahorita vengo voy a buscarlo.
2647
01:48:32,966 --> 01:48:35,133
No, mejor ve a la cocina por un corcho más grande...
2648
01:48:35,166 --> 01:48:37,566
...a lo mejor no le alcanzó el que llevaba.
2649
01:48:37,600 --> 01:48:39,233
No estoy jugando, ahorita regreso.
2650
01:48:39,266 --> 01:48:41,500
-Oh, bueno, está bien. -Pero no te tardes, ¿eh?
2651
01:48:41,533 --> 01:48:43,466
¿Por qué chingados estás hablándole a la flor?
2652
01:48:43,500 --> 01:48:44,733
¿Traes un micrófono, verdá, güey?
2653
01:48:44,766 --> 01:48:46,300
No, no, no, no, cómo cree...
2654
01:48:46,333 --> 01:48:47,800
...y tampoco traigo una cámara.
2655
01:48:47,833 --> 01:48:49,033
¡Hijo de la chin...!
2656
01:48:49,066 --> 01:48:50,966
¡Te va a cargar la chingada, vas a ver, cabrón!
2657
01:48:51,000 --> 01:48:52,066
¡No, no, no, Braulio, no, no, no!
2658
01:48:52,100 --> 01:48:53,500
-¡No, Braulio, no, no! -¡Éste es un soplón!
2659
01:48:53,533 --> 01:48:54,466
¡Auxilio, policía!
2660
01:48:56,566 --> 01:48:59,566
¡Nooo!
2661
01:49:00,533 --> 01:49:01,533
(disparo)
2662
01:49:02,833 --> 01:49:07,833
(♪ ♪)
2663
01:49:26,933 --> 01:49:28,700
¡Maxito!
2664
01:49:28,733 --> 01:49:29,700
¡Quietos!
2665
01:49:29,733 --> 01:49:31,100
¡Arriba las pistolas...
2666
01:49:31,133 --> 01:49:33,133
...y abajo las manos, güevones!
2667
01:49:33,166 --> 01:49:36,300
¡Y no me apaguen la luz, con una chingada!
2668
01:49:36,333 --> 01:49:38,400
-¡No me apaguen la luz! -Detective, es el sombrero.
2669
01:49:38,433 --> 01:49:39,400
¡Ah, cabrón!
2670
01:49:39,433 --> 01:49:41,100
Órale, amágate al...
2671
01:49:41,133 --> 01:49:43,400
...pinche hijo del Loco Valdés, órale.
2672
01:49:43,433 --> 01:49:44,500
A ver, pérate.
2673
01:49:44,533 --> 01:49:46,700
Tú no me vayas a ver los calzones, pendejo.
2674
01:49:46,733 --> 01:49:48,200
A ver, a ver.
2675
01:49:48,233 --> 01:49:49,300
Agárrame la pistola...
2676
01:49:49,333 --> 01:49:51,133
...agárrame la pistola, Inge, órale.
2677
01:49:51,166 --> 01:49:52,366
A ver.
2678
01:49:52,400 --> 01:49:55,133
A ver, pinche güerito de rancho, quedas detenido, pendejo.
2679
01:49:55,166 --> 01:49:57,800
-A mí no me vas a ver la cara. -Pero no, ¿yo qué, yo qué hice?
2680
01:49:57,833 --> 01:49:58,900
No.
2681
01:49:58,933 --> 01:50:01,233
¡Cállese, idiota, y no vaya a soltar la pistola!
2682
01:50:01,266 --> 01:50:02,600
¡Se me está cayendo la pistola!
2683
01:50:02,633 --> 01:50:03,600
-¡Se me está cayendo! -A ver.
2684
01:50:03,633 --> 01:50:05,000
Es más abajo, más abajo, señora.
2685
01:50:05,033 --> 01:50:07,033
Ay, mucho gusto, joven.
2686
01:50:07,066 --> 01:50:09,333
Le presento a unas amigas. Con permiso.
2687
01:50:09,366 --> 01:50:10,333
Órale, cabrón.
2688
01:50:10,366 --> 01:50:12,300
¡Órale, ándele! (quejidos)
2689
01:50:12,333 --> 01:50:15,333
¡Andando y miando, si ya se lo dije, pendejo!
2690
01:50:18,433 --> 01:50:19,966
Me salvaste la vida.
2691
01:50:21,333 --> 01:50:23,600
Para eso somos los amigos.
2692
01:50:23,633 --> 01:50:24,600
(inhalación)
2693
01:50:24,633 --> 01:50:25,633
(exhalación)
2694
01:50:26,033 --> 01:50:28,500
Mi amor, mi amor, ¿estás bien?
2695
01:50:28,533 --> 01:50:31,000
Qué mi amor ni qué nada, es mi novio.
2696
01:50:31,033 --> 01:50:32,233
¿Qué? A ver, a ver.
2697
01:50:32,266 --> 01:50:34,900
Quítense, lagartonas, dejen en paz a mi hombre.
2698
01:50:34,933 --> 01:50:35,900
¡Cállense!
2699
01:50:35,933 --> 01:50:38,433
¿Qué no ven que mi amigo se está muriendo?
2700
01:50:38,466 --> 01:50:40,300
¡Ay, las ánimas del purgatorio...
2701
01:50:40,333 --> 01:50:41,866
...ya llegaron por mí, Dios mío...
2702
01:50:41,900 --> 01:50:43,300
...las puedo ver!
2703
01:50:43,333 --> 01:50:45,300
(llanto)
2704
01:50:45,333 --> 01:50:46,333
Chicas...
2705
01:50:47,333 --> 01:50:48,333
...sí es cierto...
2706
01:50:49,833 --> 01:50:52,333
...andaba con las tres al mismo tiempo.
2707
01:50:52,366 --> 01:50:53,566
(inhalación)
2708
01:50:53,600 --> 01:50:54,533
Pero ahora que me estoy...
2709
01:50:54,566 --> 01:50:57,233
...en mi lecho de muerte...
2710
01:50:57,266 --> 01:51:00,333
(tos)
2711
01:51:01,733 --> 01:51:03,300
...me voy. No.
2712
01:51:03,333 --> 01:51:04,633
(inhalación) Me voy.
2713
01:51:04,666 --> 01:51:05,633
Oye, güey, por cierto...
2714
01:51:05,666 --> 01:51:07,166
...¿dónde te dio la bala?
2715
01:51:07,833 --> 01:51:08,833
Aquí.
2716
01:51:09,833 --> 01:51:11,133
En el mero corazón.
2717
01:51:11,166 --> 01:51:12,566
¡No!
2718
01:51:12,600 --> 01:51:14,300
¡Sí! (llanto)
2719
01:51:14,333 --> 01:51:15,600
-Me voy a morir. -¿Aquí?
2720
01:51:15,633 --> 01:51:16,600
Aquí.
2721
01:51:16,633 --> 01:51:17,800
-¿Aquí? -Aquí.
2722
01:51:17,833 --> 01:51:18,700
(inhalación)
2723
01:51:18,733 --> 01:51:20,133
¡Aquí!
2724
01:51:20,166 --> 01:51:21,200
¡Güey!
2725
01:51:21,233 --> 01:51:22,200
¡Le dio al medallón...
2726
01:51:22,233 --> 01:51:23,900
...me voy, no me voy a morir!
2727
01:51:23,933 --> 01:51:24,933
¡Es un milagro!
2728
01:51:27,833 --> 01:51:29,500
¡No te ibas a morir!
2729
01:51:29,533 --> 01:51:31,100
¡Ay, pero ahora!
2730
01:51:31,133 --> 01:51:32,400
Nosotras...
2731
01:51:32,433 --> 01:51:33,700
...te vamos a matar.
2732
01:51:33,733 --> 01:51:34,633
¡No! ¿Pero por qué?
2733
01:51:34,666 --> 01:51:36,800
¡Perro, infeliz, culero... (quejidos)
2734
01:51:36,833 --> 01:51:38,333
...poco hombre, güevón!
2735
01:51:38,366 --> 01:51:39,333
-¡Maldito! -¡Maldito!
2736
01:51:39,366 --> 01:51:41,133
-¡Verde, pitoloco! -¡Chaquetero!
2737
01:51:41,166 --> 01:51:42,133
-¡Maldito! -¡Manipulador!
2738
01:51:42,166 --> 01:51:43,400
¡Calmadas! (quejidos)
2739
01:51:43,433 --> 01:51:45,633
¡Calmadas, señoritas Romero!
2740
01:51:45,666 --> 01:51:47,300
¿Por qué señoritas Romero?
2741
01:51:47,333 --> 01:51:50,033
-Pos con tamaño agujero. -Mhm.
2742
01:51:50,066 --> 01:51:52,200
Yo, yo me hago cargo del individuo, hombre.
2743
01:51:52,233 --> 01:51:54,933
Éste va a pagar por todas las que ha hecho.
2744
01:51:54,966 --> 01:51:57,366
¡No, no, ya! Mejor les devuelvo su dinero.
2745
01:51:57,400 --> 01:51:58,366
Ya estuvo.
2746
01:51:58,400 --> 01:52:00,400
No, tranquilas.
2747
01:52:00,433 --> 01:52:02,600
-Ahorita me lo jalo. -¡Eh!
2748
01:52:02,633 --> 01:52:03,733
-¡A usté! -¡Ah!
2749
01:52:04,333 --> 01:52:05,966
-Al otro no. -Ah, no, no, no.
2750
01:52:06,000 --> 01:52:07,000
(quejidos)
2751
01:52:07,033 --> 01:52:09,233
A ver, ora si quiere también...
2752
01:52:09,266 --> 01:52:10,900
...le damos remate al tuerto.
2753
01:52:10,933 --> 01:52:11,900
Ándele, pues. (risas)
2754
01:52:11,933 --> 01:52:13,533
Ándele, ándele, cabrón.
2755
01:52:13,566 --> 01:52:14,200
(exhalación)
2756
01:52:14,233 --> 01:52:15,900
-Órale. -Ay, no.
2757
01:52:15,933 --> 01:52:18,800
Qué descaro, eh. 'Che vieja.
2758
01:52:18,833 --> 01:52:21,433
¿Y ahora, qué vamos a hacer? (sollozos)
2759
01:52:21,466 --> 01:52:23,466
Pues yo me voy a ir con mis papás.
2760
01:52:24,533 --> 01:52:25,900
Pos...
2761
01:52:25,933 --> 01:52:28,100
...pos yo me voy a chillar.
2762
01:52:28,133 --> 01:52:30,866
Ash, pues yo me voy a ir a pistear.
2763
01:52:34,633 --> 01:52:36,700
Véngase, mi bombón.
2764
01:52:36,733 --> 01:52:38,900
Qué chinga te pusieron tus viejas...
2765
01:52:38,933 --> 01:52:41,100
...¿verdá, corazón? Órale.
2766
01:52:41,133 --> 01:52:42,300
Ay, despacito, despacito que me duele.
2767
01:52:42,333 --> 01:52:44,400
Órale, órale, órale, órale.
2768
01:52:44,433 --> 01:52:45,433
Ay.
2769
01:52:46,033 --> 01:52:46,800
Ah.
2770
01:52:46,833 --> 01:52:47,900
A ver, mi amor...
2771
01:52:47,933 --> 01:52:49,100
...á'i te voy...
2772
01:52:49,133 --> 01:52:50,133
...á'i te va.
2773
01:52:51,133 --> 01:52:52,800
-Ay, chamaco. -¿Eh?
2774
01:52:52,833 --> 01:52:55,000
Pues siento decirte una cosa, eh.
2775
01:52:56,066 --> 01:52:58,933
Ahí en el penal...
2776
01:52:58,966 --> 01:53:01,033
...te van a dar como cinco.
2777
01:53:02,133 --> 01:53:03,800
¿Tan poquitos años?
2778
01:53:03,833 --> 01:53:06,000
No, de años van a ser como veinte...
2779
01:53:06,033 --> 01:53:08,500
...no, te van a dar como cinco pa'l otro lado...
2780
01:53:08,533 --> 01:53:09,500
-...á'i los presos. -¡No!
2781
01:53:09,533 --> 01:53:11,733
¡No, no, no, no, no!
2782
01:53:11,766 --> 01:53:12,833
-¿No? -No.
2783
01:53:12,866 --> 01:53:13,833
-No. -No.
2784
01:53:13,866 --> 01:53:16,300
Bueno, mira, hay un chance...
2785
01:53:16,333 --> 01:53:19,400
...yo tengo que ir a resolver un caso allá a Cancún y...
2786
01:53:19,433 --> 01:53:20,633
...un caso de fraude...
2787
01:53:20,666 --> 01:53:22,600
...yo pienso que tú me podías ayudar.
2788
01:53:22,633 --> 01:53:25,100
-¿Cómo la ves? -¿Hasta Cancún?
2789
01:53:25,133 --> 01:53:26,600
Sí.
2790
01:53:26,633 --> 01:53:27,933
Pues, híjole.
2791
01:53:27,966 --> 01:53:29,833
-Es que... -¿Qué?
2792
01:53:29,866 --> 01:53:31,633
Sí la veo medio complicada...
2793
01:53:31,666 --> 01:53:34,700
...porque fíjese que yo tengo a mi mamacita bien enferma...
2794
01:53:34,733 --> 01:53:36,700
...sí, anda bien enferma y pus...
2795
01:53:36,733 --> 01:53:38,500
...yo le tendría que estar mandando su dinerito...
2796
01:53:38,533 --> 01:53:40,100
...desde donde yo esté.
2797
01:53:40,133 --> 01:53:41,500
Pa' las medicinas.
2798
01:53:41,533 --> 01:53:43,466
-Ah, pa' las medicinas. -Sí.
2799
01:53:43,500 --> 01:53:45,333
¿De cuánto estamos hablando?
2800
01:53:45,366 --> 01:53:47,033
Pues de, de, de, unos, unos...
2801
01:53:47,066 --> 01:53:48,033
Poquito...
2802
01:53:48,066 --> 01:53:49,533
...como de unos 30 mil pesos.
2803
01:53:49,566 --> 01:53:50,833
-Mensuales. -¡Ah!
2804
01:53:50,866 --> 01:53:52,133
¡Aaay!
2805
01:53:52,166 --> 01:53:53,733
Quitarle un pelo a un gato...
2806
01:53:53,766 --> 01:53:55,533
...puta, n'hombre.
2807
01:53:55,566 --> 01:53:57,166
¡Ah! Está intacto...
2808
01:53:57,200 --> 01:53:58,833
...mi fondo del ahorro...
2809
01:53:58,866 --> 01:54:00,300
...no te apures...
2810
01:54:00,333 --> 01:54:02,400
...cuando salgamos para allá para Cancún...
2811
01:54:02,433 --> 01:54:05,233
...allá pa'l aeropuerto de ahí se lo mandamos.
2812
01:54:05,266 --> 01:54:07,233
Ah, pe-perfecto, nada más que hay un problema...
2813
01:54:07,266 --> 01:54:09,233
...la cuenta está a mi nombre, como ya está viejita...
2814
01:54:09,266 --> 01:54:10,766
...pus no le entiende a todo eso de los...
2815
01:54:10,800 --> 01:54:13,600
...papeleos y las firmas. Ya ve, ya ve.
2816
01:54:13,633 --> 01:54:16,366
Claro. ¡No, no hay pez!
2817
01:54:16,400 --> 01:54:18,633
-Igual se lo mandamos. 'Tá bueno.
2818
01:54:18,666 --> 01:54:21,700
Al cabo yo también soy repinche mentirosa.
2819
01:54:21,733 --> 01:54:26,733
Generado por MVS Televisión México
2820
01:54:27,500 --> 01:54:32,500
(♪ ♪)
2821
01:54:41,733 --> 01:54:44,900
(♪ ♪)
2822
01:54:44,933 --> 01:54:45,933
¡Hija!
2823
01:54:47,033 --> 01:54:47,900
¿Pero...
2824
01:54:47,933 --> 01:54:49,800
...pero qué te pasa, m'hijita?
2825
01:54:49,833 --> 01:54:52,333
(sollozos) ¿Qué tiene, mi niña?
2826
01:54:53,033 --> 01:54:55,066
¿Qué pasó, chiquita?
2827
01:54:55,100 --> 01:54:57,333
Papá, prometo que ya voy a estudiar...
2828
01:54:57,366 --> 01:54:59,633
...voy a hacer algo con mi vida.
2829
01:54:59,666 --> 01:55:00,700
Vaya.
2830
01:55:00,733 --> 01:55:02,400
Vaya, hija mía.
2831
01:55:02,433 --> 01:55:05,433
Por fin te escucho decir algo con sensatez.
2832
01:55:05,466 --> 01:55:08,000
-Claro que sí, preciosa. -Ay, hija.
2833
01:55:08,033 --> 01:55:09,800
-Ay, hija. -Mira...
2834
01:55:09,833 --> 01:55:11,900
-...no te preocupes... -Estamos contigo.
2835
01:55:11,933 --> 01:55:14,100
...para eso tienes a tus padres, tesoro...
2836
01:55:14,133 --> 01:55:16,133
...todo va a estar bien, te lo prometo.
2837
01:55:16,833 --> 01:55:21,300
(♪ ♪)
2838
01:55:21,333 --> 01:55:22,333
(clic / cámara)
2839
01:55:25,833 --> 01:55:28,166
¿Quién te dijo que podías tomarme una foto?
2840
01:55:28,833 --> 01:55:29,900
-¿Mhm? -Perdón.
2841
01:55:29,933 --> 01:55:31,433
No pensé que te molestara.
2842
01:55:32,466 --> 01:55:34,100
A las cosas bellas no se les pide permiso...
2843
01:55:34,133 --> 01:55:35,833
...para captarlas en su esplendor.
2844
01:55:36,833 --> 01:55:38,833
(canto / grillos)
2845
01:55:39,933 --> 01:55:41,500
Gina.
2846
01:55:41,533 --> 01:55:43,300
Encantado, señorita.
2847
01:55:43,333 --> 01:55:45,200
-Hola. -¿Te puedo invitar a cenar?
2848
01:55:45,233 --> 01:55:46,566
Mhm, sí.
2849
01:55:47,333 --> 01:55:48,333
Vamos.
2850
01:55:54,466 --> 01:55:55,633
Gracias.
2851
01:55:58,266 --> 01:56:01,333
(llanto)
2852
01:56:04,333 --> 01:56:05,800
¿Por qué lloras, mi alma?
2853
01:56:05,833 --> 01:56:07,000
¿Por qué tan triste?
2854
01:56:07,833 --> 01:56:09,000
Me timaron.
2855
01:56:09,033 --> 01:56:09,900
(sollozos)
2856
01:56:09,933 --> 01:56:11,800
Vendí todo lo que tenía...
2857
01:56:11,833 --> 01:56:13,800
...para grabar mi disco...
2858
01:56:13,833 --> 01:56:15,100
...y el muy sin vergüenza...
2859
01:56:15,133 --> 01:56:17,500
...andaba con otras dos aparte de mí.
2860
01:56:17,533 --> 01:56:18,400
(sollozos)
2861
01:56:18,433 --> 01:56:20,666
¿Y tanta tristeza por un mugre disco?
2862
01:56:21,333 --> 01:56:22,700
Levanta la mirada...
2863
01:56:22,733 --> 01:56:24,300
...sigue adelante.
2864
01:56:24,333 --> 01:56:26,166
¿Qué? ¿Se te hace poco?
2865
01:56:26,833 --> 01:56:27,800
¿Por qué no?
2866
01:56:27,833 --> 01:56:28,833
Digo yo, pues.
2867
01:56:29,833 --> 01:56:30,833
¿Qué te pasa?
2868
01:56:31,533 --> 01:56:32,533
Eres...
2869
01:56:34,733 --> 01:56:35,800
-...eres. -Soy yo.
2870
01:56:35,833 --> 01:56:37,100
¿Qué no me parezco o qué?
2871
01:56:37,133 --> 01:56:38,400
Tú como Santo Tomás.
2872
01:56:38,433 --> 01:56:39,533
Tócame.
2873
01:56:39,566 --> 01:56:40,900
Soy igual que tú.
2874
01:56:41,833 --> 01:56:43,900
¿Qué, no te habías retirado?
2875
01:56:43,933 --> 01:56:46,500
Ah, no, habladurías de la gente.
2876
01:56:46,533 --> 01:56:48,000
Dije que me iba a restirar...
2877
01:56:48,033 --> 01:56:49,533
...no que me iba a retirar.
2878
01:56:50,333 --> 01:56:51,500
Yo te apoyo.
2879
01:56:51,533 --> 01:56:53,700
Tu bronca es no grabar un disco...
2880
01:56:55,766 --> 01:56:57,733
...conmigo lo vas a grabar.
2881
01:56:57,766 --> 01:56:58,633
Pero...
2882
01:56:58,666 --> 01:57:00,533
...pero yo ya no tengo nada.
2883
01:57:00,566 --> 01:57:03,133
¿Y quién te está pidiendo algo, mi alma?
2884
01:57:03,166 --> 01:57:06,100
Recuerda siempre lo que me dijo a mí, mi tata.
2885
01:57:06,133 --> 01:57:08,600
"Donde quiera que te encuentres...
2886
01:57:08,633 --> 01:57:09,933
...ahí estarás".
2887
01:57:09,966 --> 01:57:11,600
Filosofía de la vida.
2888
01:57:11,633 --> 01:57:12,633
Vamos.
2889
01:57:12,666 --> 01:57:15,033
Ay, qué hermosas palabras.
2890
01:57:15,066 --> 01:57:16,233
No, m'hija...
2891
01:57:16,266 --> 01:57:17,400
...y vas a ver...
2892
01:57:17,433 --> 01:57:19,133
...no me has conocido todavía.
2893
01:57:19,166 --> 01:57:19,966
(risas) Vamos por acá.
2894
01:57:20,000 --> 01:57:20,866
-Véngase pa'cá. -Gracias.
2895
01:57:20,900 --> 01:57:21,800
Véngase, mi alma.
2896
01:57:21,833 --> 01:57:22,833
Mi bolsa.
2897
01:57:25,233 --> 01:57:26,300
Échele, bonita.
2898
01:57:26,333 --> 01:57:31,333
(♪ ♪)
191957