All language subtitles for Watch Tramposo Y Seductor (2014) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,433 --> 00:00:05,033 (♪ ♪) 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 (oleaje) 3 00:00:20,033 --> 00:00:25,033 (♪ ♪) (oleaje) 4 00:00:30,100 --> 00:00:33,100 (oleaje) 5 00:00:38,100 --> 00:00:40,000 (oleaje) 6 00:00:40,033 --> 00:00:45,033 (♪ ♪) 7 00:00:53,500 --> 00:00:56,500 (oleaje) 8 00:00:59,966 --> 00:01:05,033 (♪ ♪) 9 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 (oleaje) 10 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 (oleaje) 11 00:01:20,033 --> 00:01:25,033 (♪ ♪) 12 00:01:40,033 --> 00:01:44,300 (♪ ♪) (oleaje) 13 00:01:44,333 --> 00:01:46,500 Fíjate que, lo primero que necesitamos... 14 00:01:47,500 --> 00:01:49,466 ...es conseguir unos inversionistas... 15 00:01:49,500 --> 00:01:51,466 ...nada más necesito 600 mil pesos... 16 00:01:51,500 --> 00:01:52,500 ...pero... 17 00:01:53,333 --> 00:01:55,466 ...te voy a explicar por qué necesito ese dinero. 18 00:01:55,500 --> 00:01:57,500 En Guadalajara tenemos una constructora... 19 00:01:58,600 --> 00:02:00,133 ...y la estamos haciendo crecer, ahorita es... 20 00:02:00,166 --> 00:02:02,666 ...una de las más importantes allá en Guadalajara, de verdad. 21 00:02:03,333 --> 00:02:04,566 Enton's lo que queremos es... 22 00:02:04,600 --> 00:02:06,633 ...montar una oficina aquí en Puerto Vallarta... 23 00:02:06,666 --> 00:02:08,466 ...venirnos a radicar para acá... 24 00:02:08,500 --> 00:02:10,500 ...y pues así hacer, no sé... 25 00:02:10,533 --> 00:02:11,500 ...que por ejemplo... 26 00:02:11,533 --> 00:02:13,566 ...en vez de que haya hoteles de... 27 00:02:13,600 --> 00:02:15,866 ...de cinco estrellas, ¿sí? 28 00:02:15,900 --> 00:02:17,966 Hacer unas cosas como más romanticonas... 29 00:02:18,000 --> 00:02:18,966 ...como... 30 00:02:19,000 --> 00:02:20,633 ...que las, que las parejas puedan llegar... 31 00:02:20,666 --> 00:02:21,966 ...como tipo... 32 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 ...bungalitos... 33 00:02:24,033 --> 00:02:25,333 ...algo rico... 34 00:02:25,366 --> 00:02:26,800 ...¿sí, sí me explico, mi amor? 35 00:02:27,500 --> 00:02:28,600 Estamos en eso... 36 00:02:28,633 --> 00:02:30,100 ...y ya tenemos varios planos de hecho diseñados... 37 00:02:30,133 --> 00:02:32,066 ...ahora lo que queremos... 38 00:02:32,100 --> 00:02:33,966 ...y lo que necesitamos es conseguir el dinero... 39 00:02:34,000 --> 00:02:35,200 ...yo ya... 40 00:02:35,233 --> 00:02:37,433 ...ya buscaremos nosotros la forma de poderlos conseguir... 41 00:02:37,466 --> 00:02:39,033 ...no sé, algo. 42 00:02:39,066 --> 00:02:40,000 Son... 43 00:02:40,033 --> 00:02:41,633 ...son 600 mil pesos, tampoco es mucho... 44 00:02:41,666 --> 00:02:43,466 ...digo, igual nos tardamos... 45 00:02:43,500 --> 00:02:44,466 ...no sé... 46 00:02:44,500 --> 00:02:46,100 ...un año, año y medio en conseguirlos... 47 00:02:46,133 --> 00:02:48,600 ...pero de que se hace aquí en Puerto Vallarta se hace. 48 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 Mjm. 49 00:02:51,133 --> 00:02:54,133 Ay, ojalá y sí, porque es un lugar tan bello. 50 00:02:54,166 --> 00:02:55,300 A mí me encanta Puerto Vallarta. 51 00:02:55,333 --> 00:02:56,766 Sí. 52 00:02:56,800 --> 00:02:58,800 Yo me quedaría a vivir aquí eternamente. 53 00:02:58,833 --> 00:03:00,333 -¿De verdad? -Sí. 54 00:03:01,500 --> 00:03:02,433 No te preocupes... 55 00:03:02,466 --> 00:03:05,033 ...yo te voy a conseguir esos 600 mil pesos. 56 00:03:05,066 --> 00:03:06,633 -¿Tú, mi amor? -Mjm, yo. 57 00:03:07,333 --> 00:03:08,366 Cuenta con ellos. 58 00:03:08,400 --> 00:03:09,300 Así. 59 00:03:09,833 --> 00:03:12,566 Un préstamo, empeño, lo que sea, yo los consigo. 60 00:03:12,600 --> 00:03:14,266 Mi amor, ¿es, es, es... 61 00:03:14,300 --> 00:03:16,100 -...es en serio? -Amor, sí claro... 62 00:03:16,133 --> 00:03:18,266 ...vamos a crecer juntos... 63 00:03:19,000 --> 00:03:19,666 -...no, no, no... -Sí, sí, sí. 64 00:03:19,700 --> 00:03:20,966 ...hago mi vida aquí contigo. 65 00:03:21,933 --> 00:03:22,900 Tú cuenta con ellos. 66 00:03:22,933 --> 00:03:25,466 -Mi vida preciosa. -Tú sabes, mi amor. 67 00:03:25,500 --> 00:03:27,066 Yo te amo, tú lo sabes... 68 00:03:27,100 --> 00:03:29,200 -...yo por ti lo que sea. -Muchas gracias. 69 00:03:29,233 --> 00:03:31,766 De verdad, mi amor, ven. 70 00:03:31,800 --> 00:03:33,266 (oleaje) 71 00:03:33,300 --> 00:03:38,300 (♪ ♪) 72 00:03:53,300 --> 00:03:58,300 (♪ ♪) 73 00:04:13,300 --> 00:04:18,300 (♪ ♪) 74 00:04:19,500 --> 00:04:20,800 Ya. Córrele. 75 00:04:24,500 --> 00:04:26,500 (trinos / pájaros) 76 00:04:31,500 --> 00:04:32,466 (trinos / pájaros) 77 00:04:32,500 --> 00:04:33,466 ¡Ah! 78 00:04:33,500 --> 00:04:35,366 ¿Ésta es la mansión donde vives? 79 00:04:35,400 --> 00:04:36,466 Sí. 80 00:04:36,500 --> 00:04:37,933 ¿Qué te parece? 81 00:04:37,966 --> 00:04:39,600 No me gusta. 82 00:04:39,633 --> 00:04:40,633 ¿Perdón? (exhalación) 83 00:04:41,466 --> 00:04:42,500 ¡Me encanta! 84 00:04:44,700 --> 00:04:46,200 Pos ahorita te la presento. 85 00:04:48,533 --> 00:04:51,466 (inhalación) (exhalación) 86 00:04:51,500 --> 00:04:53,633 ¡Ay, esta mansión te debió costar... 87 00:04:53,666 --> 00:04:55,200 ...una fortuna! 88 00:04:55,233 --> 00:04:55,833 ¡Ah! 89 00:04:55,866 --> 00:04:57,966 No, no, no es para tanto. 90 00:04:58,000 --> 00:04:59,933 La compré con el cambio del desayuno. 91 00:05:00,433 --> 00:05:02,500 ¿Pue' qué desayunas? 92 00:05:02,533 --> 00:05:04,700 Oh, luego te digo. 93 00:05:05,800 --> 00:05:07,566 Invítame a tomar algo. 94 00:05:07,600 --> 00:05:10,000 De eso, de las cosas que toman los ricos. 95 00:05:12,300 --> 00:05:13,300 ¡Ay! 96 00:05:18,000 --> 00:05:19,666 Todo está bien bonito. 97 00:05:21,133 --> 00:05:22,766 ¿Algo de rico me dijiste? 98 00:05:22,800 --> 00:05:23,800 ¡Síii! 99 00:05:26,833 --> 00:05:29,366 Éste es un Château Cheval... 100 00:05:29,400 --> 00:05:30,900 ...de 1920. 101 00:05:31,800 --> 00:05:32,666 Con esta botella... 102 00:05:32,700 --> 00:05:35,366 ...te puedes comprar un auto deportivo. 103 00:05:35,400 --> 00:05:36,366 ¡Ah! 104 00:05:36,400 --> 00:05:39,000 ¡Hasta que por fin voy a tomar algo caro! 105 00:05:41,800 --> 00:05:43,233 Ay, y a ver. 106 00:05:44,600 --> 00:05:45,600 Po, poquito, ¿sí? 107 00:05:47,900 --> 00:05:49,900 Y a ver, ¿por, por qué vamos a brindar? 108 00:05:51,266 --> 00:05:52,400 ¿Eh? 109 00:05:53,500 --> 00:05:55,700 Por una felicidad infinita. 110 00:05:57,633 --> 00:05:59,366 (inhalación) (exhalación) 111 00:06:01,900 --> 00:06:04,566 (ruido / boca) 112 00:06:04,600 --> 00:06:05,900 Ay. 113 00:06:05,933 --> 00:06:06,900 ¿Qué? 114 00:06:06,933 --> 00:06:09,666 Sabe como a sidra. 115 00:06:09,700 --> 00:06:10,666 ¿Cómo que a sidra? 116 00:06:10,700 --> 00:06:11,666 Sí. 117 00:06:11,700 --> 00:06:13,866 No, no, no, no. A ver... 118 00:06:13,900 --> 00:06:14,900 ...este vino lo conocen... 119 00:06:14,933 --> 00:06:17,533 ...los mejores paladares del mundo... 120 00:06:17,566 --> 00:06:20,266 ...aquellos que sólo pueden distinguir el añejamiento... 121 00:06:20,300 --> 00:06:21,500 ...las uvas. 122 00:06:22,700 --> 00:06:24,666 ¿Sí me entiendes, verdad? 123 00:06:24,700 --> 00:06:27,633 Ah, sí, sí. Sí, tienes razón. 124 00:06:28,433 --> 00:06:30,000 E' más, ¡salud! 125 00:06:32,000 --> 00:06:33,566 -Salud. -Sí. 126 00:06:37,400 --> 00:06:39,300 Mhm. 127 00:06:39,333 --> 00:06:39,833 ¿Más? 128 00:06:39,866 --> 00:06:40,633 -Sí. -Con gusto. 129 00:06:40,666 --> 00:06:41,300 Sí, más. 130 00:06:41,333 --> 00:06:42,966 -Claro, claro. -Pues sí. 131 00:06:43,000 --> 00:06:43,966 Para el calor. 132 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 E' muy fino. 133 00:06:45,733 --> 00:06:46,766 Sí, sí, sí. 134 00:06:47,766 --> 00:06:49,266 Sí, no, no lo tires, mi vida. 135 00:06:49,300 --> 00:06:50,300 Ya sé. 136 00:06:52,600 --> 00:06:54,000 -Mmm. -¿Mjm? 137 00:06:55,800 --> 00:06:57,100 (carraspeos) 138 00:06:58,833 --> 00:07:03,833 (♪ ♪) (gemidos) 139 00:07:10,500 --> 00:07:12,500 (gemidos) 140 00:07:18,833 --> 00:07:23,833 (♪ ♪) 141 00:07:38,833 --> 00:07:43,833 (♪ ♪) 142 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 (gemidos) 143 00:07:58,833 --> 00:08:03,833 (♪ ♪) 144 00:08:18,833 --> 00:08:23,833 (♪ ♪) 145 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 (gemidos) 146 00:08:38,833 --> 00:08:43,833 (♪ ♪) 147 00:08:45,500 --> 00:08:47,500 (gemidos) 148 00:08:52,500 --> 00:08:54,500 (gemidos) 149 00:08:58,833 --> 00:09:03,833 (♪ ♪) 150 00:09:18,833 --> 00:09:23,833 (♪ ♪) 151 00:09:32,200 --> 00:09:34,200 (gemidos) 152 00:09:38,833 --> 00:09:43,800 (♪ ♪) 153 00:09:43,833 --> 00:09:45,833 (gemidos) 154 00:09:53,833 --> 00:09:56,833 (ruido / jarrón) 155 00:10:04,500 --> 00:10:05,500 (exhalación) 156 00:10:08,000 --> 00:10:10,133 Bueno, yo creo que me voy. 157 00:10:10,166 --> 00:10:11,133 ¿Ya te vas? 158 00:10:11,166 --> 00:10:12,466 Síii. 159 00:10:12,500 --> 00:10:13,533 -Mhm. -Gracias. 160 00:10:13,566 --> 00:10:15,133 -Oye, mi amor. -¿Mhm? 161 00:10:15,166 --> 00:10:17,866 Mhm, mhm, ¿tendrás cambio? 162 00:10:17,900 --> 00:10:19,200 -¿Cambio? -Sí. 163 00:10:19,233 --> 00:10:20,800 Sss, no, no, mi vida... 164 00:10:20,833 --> 00:10:21,900 ...de hecho... 165 00:10:21,933 --> 00:10:24,100 ...quería pedirte un favorzote. 166 00:10:24,133 --> 00:10:25,200 -¿Cuál? -Quería ver si tenías... 167 00:10:25,233 --> 00:10:27,166 ...que me prestaras 500 pesos para la gasolina... 168 00:10:27,200 --> 00:10:28,533 ...ves que no puedo tener efectivo... 169 00:10:28,566 --> 00:10:30,300 ...por lo de la tarjeta que... 170 00:10:30,333 --> 00:10:32,700 ...me la acaban de cambiar por aquello de que me la clonaron... 171 00:10:32,733 --> 00:10:34,733 -...tú, tú sabes todo eso. -Ah, sí, sí. 172 00:10:34,766 --> 00:10:35,833 (inhalación) 173 00:10:35,866 --> 00:10:37,433 Bueno, claro. Claro que sí, mira... 174 00:10:37,466 --> 00:10:39,266 ...aquí tengo... 175 00:10:39,300 --> 00:10:40,300 ...pues 500 pesos. 176 00:10:40,333 --> 00:10:42,033 ¡Pe-pe-perfecto! ¡Sí! 177 00:10:42,066 --> 00:10:43,633 Para la mitad del tanque. 178 00:10:43,666 --> 00:10:44,666 -Claro. -Sí. 179 00:10:45,533 --> 00:10:47,300 Ya, no te preocupes, mi amor. 180 00:10:47,333 --> 00:10:48,633 Sí, no te preocupes, mi amor. 181 00:10:48,666 --> 00:10:50,800 Mhm, mhm, ¿nos vemos cuando regreses? 182 00:10:50,833 --> 00:10:53,666 Sí, en cuanto regrese de Vallarta yo te busco. 183 00:10:54,600 --> 00:10:55,300 Bueno. 184 00:10:55,333 --> 00:10:56,200 -Ya sabes. -Ya sabes. 185 00:10:56,233 --> 00:10:57,900 Sí, ya sé. 186 00:10:59,166 --> 00:11:01,300 -Te acompaño. -Sí, me acompañas. 187 00:11:01,333 --> 00:11:02,033 Mjm. 188 00:11:02,066 --> 00:11:03,500 ¿Seguro sí me vas a llamar? 189 00:11:03,533 --> 00:11:06,100 Sí, claro. Yo te llamo cuando regrese. 190 00:11:06,133 --> 00:11:08,800 Ya sabes, los inversionistas, mi amor, todo eso. 191 00:11:13,133 --> 00:11:14,433 (exhalación) 192 00:11:15,833 --> 00:11:17,100 -Te amo, mi vida. -¡Ah! 193 00:11:17,133 --> 00:11:18,600 -¿Me amas? -Mjm. 194 00:11:18,633 --> 00:11:19,300 (exhalación) 195 00:11:19,333 --> 00:11:21,600 Yo también te amo, papacito. 196 00:11:21,633 --> 00:11:22,600 ¡Mhm! 197 00:11:22,633 --> 00:11:25,633 (trinos / pájaros) 198 00:11:27,166 --> 00:11:28,500 Bitácora... 199 00:11:28,533 --> 00:11:31,033 ...de la detective Suárez... 200 00:11:32,666 --> 00:11:35,566 ...Liboria Suárez. 201 00:11:36,933 --> 00:11:37,900 Veo salir... 202 00:11:37,933 --> 00:11:40,566 ...de la casa de Braulio Domínguez... 203 00:11:40,600 --> 00:11:42,866 ...a un tipo oscuro... 204 00:11:42,900 --> 00:11:45,800 ...y no oscuro, me refiero, porque dé miedo... 205 00:11:45,833 --> 00:11:48,033 ...sino porque está bien pinche prieto... 206 00:11:48,066 --> 00:11:50,000 ...y está saliendo... 207 00:11:50,033 --> 00:11:53,166 ...con una elegante suripanta... 208 00:11:53,200 --> 00:11:55,800 ...por no decir una méndiga puta... 209 00:11:55,833 --> 00:11:57,800 ...que me están obstaculizando... 210 00:11:57,833 --> 00:11:59,166 ...la investigación. 211 00:12:00,566 --> 00:12:01,566 Posdata... 212 00:12:02,433 --> 00:12:04,333 ...¿quién será este cabrón? 213 00:12:07,333 --> 00:12:08,633 Mira, te bajas toda esta calle... 214 00:12:08,666 --> 00:12:10,733 ...hasta la caseta, ahí en la pluma está la calle... 215 00:12:10,766 --> 00:12:12,700 ...ahí tomas un taxi, ¿sale? 216 00:12:12,733 --> 00:12:13,900 Que te vaya bien. 217 00:12:13,933 --> 00:12:15,300 Gracias por participar. 218 00:12:15,333 --> 00:12:17,100 -Gracias. -Nos estamos hablando, ¿sale? 219 00:12:17,133 --> 00:12:18,700 -¡Adiós! -¿Me llamas? 220 00:12:18,733 --> 00:12:20,633 Sí, yo, yo te llamo no te preocupes... 221 00:12:20,666 --> 00:12:21,900 ...ahorita corriendo. 222 00:12:21,933 --> 00:12:23,300 Me avisas cuando llegues a tu casa. 223 00:12:23,333 --> 00:12:25,800 -Espero tu llamada. -Sí, sí, tú espérame sentada... 224 00:12:25,833 --> 00:12:27,166 ...no te vayas a cansar. 225 00:12:29,033 --> 00:12:30,300 (rechinido / puerta) 226 00:12:30,333 --> 00:12:31,633 ¡Ay, ay! 227 00:12:33,333 --> 00:12:34,633 ¡Ay! (trinos / pájaros) 228 00:12:34,666 --> 00:12:35,633 ¡Ay, ay, ay! 229 00:12:36,333 --> 00:12:37,333 ¡Ay! 230 00:12:38,333 --> 00:12:39,300 ¡Ay! 231 00:12:39,333 --> 00:12:41,900 (trinos / pájaros) 232 00:12:41,933 --> 00:12:46,900 (♪ ♪) 233 00:12:46,933 --> 00:12:47,933 (rechinido / puerta) 234 00:12:53,066 --> 00:12:54,333 (ruido / llaves) 235 00:12:58,733 --> 00:12:59,666 ¡Las placas, las placas, las... 236 00:12:59,700 --> 00:13:02,033 ...un papel, papel, papel! 237 00:13:02,066 --> 00:13:03,733 No, ni madres, un papel no. 238 00:13:03,766 --> 00:13:05,100 A ver, a ver. 239 00:13:07,600 --> 00:13:09,833 Habla la detective Suárez... 240 00:13:09,866 --> 00:13:12,300 ...a centraaal. 241 00:13:12,333 --> 00:13:14,966 Oye, necesito que me investiguen... 242 00:13:15,000 --> 00:13:16,400 ...todo lo referente... 243 00:13:16,433 --> 00:13:18,566 ...al pájaro de estas placas... 244 00:13:18,600 --> 00:13:21,466 ...PPG-220... 245 00:13:21,500 --> 00:13:23,966 ...repito PPG-220... 246 00:13:24,000 --> 00:13:25,533 ...no, no dije pito... 247 00:13:25,566 --> 00:13:27,400 ...no dije pito... 248 00:13:27,433 --> 00:13:29,600 ...¡al pájaro de estas placas... 249 00:13:29,633 --> 00:13:31,600 ...no al pájaro me aplacas! 250 00:13:31,633 --> 00:13:36,633 (♪ ♪) 251 00:13:40,333 --> 00:13:41,666 -Cámara. -Hey. 252 00:13:42,566 --> 00:13:44,700 'Uta, güey, ¡qué fino, eh! 253 00:13:44,733 --> 00:13:46,200 ¡Frijoles! 254 00:13:46,233 --> 00:13:47,800 ¿Dónde quedó el atún? 255 00:13:47,833 --> 00:13:48,800 ¿Cómo que dónde? 256 00:13:48,833 --> 00:13:50,800 Güey, ni te quejes... 257 00:13:50,833 --> 00:13:52,133 ...todo lo que me esmero en la cocina... 258 00:13:52,166 --> 00:13:53,966 ...para darte tu última comida de jodido... 259 00:13:54,000 --> 00:13:56,466 ...le acabo de bajar 500 varos a una morra. 260 00:13:56,500 --> 00:13:57,466 ¡Ah! ¿Neta? 261 00:13:57,500 --> 00:13:58,366 -Mjm. -Mhm. 262 00:13:58,400 --> 00:13:59,633 Oye, por cierto, eh... 263 00:13:59,666 --> 00:14:01,033 ...es un nuevo perfil... 264 00:14:01,066 --> 00:14:02,700 ...tienes 43 años, ¿sí? 265 00:14:02,733 --> 00:14:04,266 Y te dedicas a la purificación de agua... 266 00:14:04,300 --> 00:14:05,466 ...entonces pues necesitas varo... 267 00:14:05,500 --> 00:14:08,000 ...para una nueva planta purificadora. 268 00:14:08,033 --> 00:14:09,000 ¿Sí? 269 00:14:09,033 --> 00:14:10,033 A ver, cabrón. 270 00:14:10,766 --> 00:14:11,633 ¿Tu cuándo vas a entender... 271 00:14:11,666 --> 00:14:13,366 ...que a mí no me metas a esos perfiles? 272 00:14:13,400 --> 00:14:15,466 -¿De dónde tengo 43 años, güey? -¡Güey! 273 00:14:15,500 --> 00:14:18,933 Son viejas, viudas, cuarentonas, cincuentonas... 274 00:14:18,966 --> 00:14:20,066 ...pero así, 'ira... (silbidos) 275 00:14:20,100 --> 00:14:22,466 ...cagadas en varo, güey. 276 00:14:22,500 --> 00:14:24,133 Aparte dos que tres están bien buenas. 277 00:14:24,166 --> 00:14:25,166 ¡Ay, qué asco! 278 00:14:25,766 --> 00:14:27,200 Bueno. 279 00:14:27,233 --> 00:14:28,200 Bueno, está bien, 'tá bien. 280 00:14:28,233 --> 00:14:30,200 Total, pus es mejor romper que desarrugar... 281 00:14:30,233 --> 00:14:31,200 ...pero pus una planchadita... 282 00:14:31,233 --> 00:14:32,200 -...de vez en cuando. -Pus sí. 283 00:14:32,233 --> 00:14:34,000 Es como la fotógrafa ésa de Puerto Vallarta... 284 00:14:34,033 --> 00:14:35,266 ...que por cierto, güey... 285 00:14:35,300 --> 00:14:36,466 ...¿cómo va ese pedo? 286 00:14:36,500 --> 00:14:37,800 Oye, qué bueno que me acordaste... 287 00:14:37,833 --> 00:14:39,133 ...orita que le llegue a la casa le tengo que marcar. 288 00:14:39,166 --> 00:14:42,100 Sí, pero como vas, eh, o no te estarás enamorando... 289 00:14:42,133 --> 00:14:43,300 -...cabrón. -¿Qué pasó? 290 00:14:43,333 --> 00:14:44,466 No, no, no, no, no, no, no. 291 00:14:44,500 --> 00:14:45,800 A mí se me hace que esa grandota... 292 00:14:45,833 --> 00:14:46,833 ...ya la traes bien adentro. 293 00:14:46,866 --> 00:14:48,366 ¿Qué pasó? De tu centro. 294 00:14:48,400 --> 00:14:49,500 Oh, qué pues. 295 00:14:49,533 --> 00:14:51,700 Oh, pues no le ande jugando, cabrón. 296 00:14:51,733 --> 00:14:53,633 Ándele pues que tengo cosas que hacer. 297 00:14:53,666 --> 00:14:55,466 Órale. 'Tá bien. 298 00:14:55,500 --> 00:14:57,000 -Oye. -Mhm. 299 00:14:57,033 --> 00:14:58,800 Préstame el cepillo, ¿no? 300 00:14:58,833 --> 00:15:00,400 -¿Cuál cepillo? -Ésta. 301 00:15:00,433 --> 00:15:03,133 Chingado, güey, pélale. 302 00:15:03,166 --> 00:15:06,833 (♪ ♪) 303 00:15:06,866 --> 00:15:08,533 (timbre / teléfono) ¡Ah, cabrón! 304 00:15:09,333 --> 00:15:10,466 ¡No! 305 00:15:10,500 --> 00:15:12,066 Vayan a ser los cobradores... 306 00:15:12,100 --> 00:15:13,633 ...de las pinches tarjetas de crédito... 307 00:15:13,666 --> 00:15:15,400 (timbre / teléfono) ...y ya debo un chingo. 308 00:15:15,433 --> 00:15:17,466 Ah, no, pero ése es teléfono interno. 309 00:15:17,500 --> 00:15:21,066 No seas pendeja, Suárez, no seas pendeja, carajo. 310 00:15:21,100 --> 00:15:22,100 Bueno. 311 00:15:23,433 --> 00:15:24,800 Martucha... 312 00:15:24,833 --> 00:15:26,633 ...cara de mis orejas. 313 00:15:26,666 --> 00:15:27,800 ¿Qué? 314 00:15:27,833 --> 00:15:29,633 ¿Qué onda con lo que te pedí? 315 00:15:29,666 --> 00:15:32,166 Lo de, de, todo lo de las placas y todo lo que te pedí que... 316 00:15:34,333 --> 00:15:35,333 ¿Dónde está? 317 00:15:36,000 --> 00:15:37,500 ¿En mi escritorio? 318 00:15:39,366 --> 00:15:41,200 ¿'Tons para qué me llamaste? 319 00:15:42,633 --> 00:15:44,200 Ay, m'hija, no estoy pendeja... 320 00:15:44,233 --> 00:15:47,200 ...lo que pasa es que a mí sí me gusta comprometerme... 321 00:15:47,233 --> 00:15:49,500 ...con mi trabajo, ¿sí, ok? 322 00:15:49,533 --> 00:15:50,500 Á'i nos güevos. 323 00:15:50,533 --> 00:15:51,866 ¡Ash! 324 00:15:51,900 --> 00:15:52,866 A ver. 325 00:15:52,900 --> 00:15:57,033 (♪ ♪) 326 00:15:57,066 --> 00:15:59,266 A ver, bombón, así que... 327 00:16:00,333 --> 00:16:02,733 ...¿no tienes antecedentes penales? 328 00:16:03,600 --> 00:16:05,900 Quisiera yo saber en qué la giras... 329 00:16:05,933 --> 00:16:07,966 ...qué armas portas... 330 00:16:08,000 --> 00:16:10,466 ...si eres narcotraficante... 331 00:16:10,500 --> 00:16:12,700 ...estafador... 332 00:16:12,733 --> 00:16:14,300 ...o fuiste... 333 00:16:14,333 --> 00:16:15,933 ...gobernador de algún estado... 334 00:16:15,966 --> 00:16:17,300 ...porque tú te has chingado dinero... 335 00:16:17,333 --> 00:16:18,466 ...no te hagas pendejo. 336 00:16:18,500 --> 00:16:19,900 Te voy a poner cola... 337 00:16:19,933 --> 00:16:21,800 ...y no la que yo quisiera... 338 00:16:21,833 --> 00:16:24,166 ...porque estás rebueno, papacito. 339 00:16:25,966 --> 00:16:27,633 (apertura / puerta) 340 00:16:35,933 --> 00:16:37,333 (ruido / llaves) 341 00:16:40,133 --> 00:16:42,566 ¡Ay, otra vez lo mismo! 342 00:16:46,833 --> 00:16:47,833 Bueno. 343 00:16:49,333 --> 00:16:50,800 A ver. 344 00:16:50,833 --> 00:16:51,833 Ay, ay, ay. 345 00:16:54,066 --> 00:16:55,400 A ver, Dianita... 346 00:16:55,700 --> 00:16:56,700 ...ábrete. 347 00:16:58,333 --> 00:16:59,333 Ora sí. 348 00:17:00,466 --> 00:17:02,133 Abrimos esto... 349 00:17:02,166 --> 00:17:04,200 ...la prendemos... 350 00:17:04,233 --> 00:17:05,566 ...que se vaya cargando... 351 00:17:05,600 --> 00:17:07,933 ...mientras empezamos a trabajar aquí. 352 00:17:09,333 --> 00:17:10,833 Ay, esta cosa. 353 00:17:13,333 --> 00:17:16,333 (ruido / fuegos artificiales) (timbre / teléfono) 354 00:17:17,833 --> 00:17:20,166 (timbre / teléfono) 355 00:17:20,500 --> 00:17:21,466 Bueno. 356 00:17:21,500 --> 00:17:23,400 Gina, mi amor, ¿cómo estás? 357 00:17:23,433 --> 00:17:24,500 ¿Ernesto? 358 00:17:24,533 --> 00:17:26,633 Ay, papi, ¿cómo estás? 359 00:17:26,666 --> 00:17:29,333 Ah, más o menos, ya sabes un poco pesado... 360 00:17:29,366 --> 00:17:31,833 ...entre el disco, el estudio... 361 00:17:31,866 --> 00:17:33,966 ...no, no, no, ando vuelto loco, mi amor. 362 00:17:34,000 --> 00:17:35,733 ¿Cuál disco, cuál estudio? 363 00:17:37,166 --> 00:17:39,466 ¡Qué estúpido, qué estúpido, qué estúpido! 364 00:17:39,500 --> 00:17:40,933 ¡Le dije disco, no, no! 365 00:17:40,966 --> 00:17:42,800 A ver, a ver, a ver, ésta es Gina, ésta es Gina... 366 00:17:42,833 --> 00:17:44,966 ...¿quién es Gina? Gina, Gina, Gina. 367 00:17:45,000 --> 00:17:46,300 ¡Ay, la de la constructora! 368 00:17:46,333 --> 00:17:47,366 A ver. 369 00:17:47,400 --> 00:17:49,100 Sí, sí, sí, sí... 370 00:17:49,133 --> 00:17:50,966 ...el, el disco, el disco duro... 371 00:17:51,000 --> 00:17:52,366 ...de, de la computadora, mi amor... 372 00:17:52,400 --> 00:17:54,366 ...donde vienen todos los archivos, todo eso... 373 00:17:54,400 --> 00:17:55,600 ...y luego lo del estudio... 374 00:17:55,633 --> 00:17:57,300 ...pues es el estudio de la tierra, mi amor... 375 00:17:57,333 --> 00:17:59,533 ...ya, ya me lo están pidiendo, mi vida. 376 00:17:59,566 --> 00:18:01,300 Ah, ya. 377 00:18:01,333 --> 00:18:03,833 Oye, ¿pero que no te lo autorizaban aún? 378 00:18:03,866 --> 00:18:06,700 ¿Así tan rápido y ya tienes permiso de uso de suelo? 379 00:18:06,733 --> 00:18:07,733 Eh, este... 380 00:18:07,766 --> 00:18:10,033 ...uno que tiene contactos pues agilicé... 381 00:18:10,066 --> 00:18:11,900 ...agilicé las cosas. 382 00:18:11,933 --> 00:18:14,400 Ay, qué bueno, mi vida, me da mucho gusto... 383 00:18:14,433 --> 00:18:16,466 ...¿o sea que eso quiere decir que... 384 00:18:16,500 --> 00:18:19,200 ...ya no necesitas los 600 mil pesos? 385 00:18:19,233 --> 00:18:20,800 ¿Có-có-cómo? 386 00:18:20,833 --> 00:18:22,366 Es que ya los había conseguido... 387 00:18:22,400 --> 00:18:23,800 ...pero si ya no los necesitas... 388 00:18:23,833 --> 00:18:25,600 ...pues mejor me compro un carro nuevo. 389 00:18:25,633 --> 00:18:27,233 No, no, no, o sea, sí... 390 00:18:27,266 --> 00:18:28,500 ...no lo, lo que pasa es que... 391 00:18:28,533 --> 00:18:30,133 ...mira, eh, este proyecto que... 392 00:18:30,166 --> 00:18:31,466 ...que ya me están pidiendo es... 393 00:18:31,500 --> 00:18:33,266 ...es uno que, que me acaban de dar... 394 00:18:33,300 --> 00:18:34,700 ...mis contactos los que te decía... 395 00:18:34,733 --> 00:18:36,666 ...pero en, en Miami, mi amor. 396 00:18:36,700 --> 00:18:39,200 Sí, el dinero todavía lo necesito... 397 00:18:39,233 --> 00:18:40,900 ...porque es para agilizar lo de Puerto Vallarta, mi amor... 398 00:18:40,933 --> 00:18:42,966 ...ya sabes que eso hay que darle velocidad, mi amor... 399 00:18:43,000 --> 00:18:44,400 ...es nuestro nidito de amor. 400 00:18:44,433 --> 00:18:46,300 Tú dime cuándo, cómo le hacemos, mi amor... 401 00:18:46,333 --> 00:18:47,433 ...cuándo me los depositas... 402 00:18:47,466 --> 00:18:49,600 ...para yo meter presión allá en la constructora. 403 00:18:49,633 --> 00:18:50,733 Ah, no. 404 00:18:50,766 --> 00:18:52,700 No te los voy a depositar. 405 00:18:52,733 --> 00:18:54,000 Si los quieres... 406 00:18:54,033 --> 00:18:55,533 ...ven por ellos. 407 00:18:56,233 --> 00:18:57,200 ¿Por qué? 408 00:18:57,233 --> 00:18:59,366 ¿Tú crees que no tengo ganas de verte? 409 00:18:59,400 --> 00:19:00,966 No, sí yo, yo también... 410 00:19:01,000 --> 00:19:02,600 ...tengo muchas ganas de verte, mi vida... 411 00:19:02,633 --> 00:19:04,233 ...no sabes cuántas ganas tengo. 412 00:19:04,266 --> 00:19:05,800 Ay, ya, mi amor... 413 00:19:05,833 --> 00:19:06,866 ...ya quiero que estés aquí... 414 00:19:06,900 --> 00:19:08,266 ...¿cuándo llegas? 415 00:19:08,300 --> 00:19:11,466 Este, pues la verdad es que ahorita no sé, mi amor... 416 00:19:11,500 --> 00:19:14,300 ...ando un poco ajetreado, pero mira vienen unos días libres... 417 00:19:14,333 --> 00:19:16,633 ...te prometo que en la primer chansa que tenga... 418 00:19:16,666 --> 00:19:18,033 ...yo te caigo, ¿sí? 419 00:19:18,066 --> 00:19:19,466 Yo, yo te aviso. 420 00:19:19,500 --> 00:19:21,933 Ok, aquí te espero, mi amor. 421 00:19:21,966 --> 00:19:23,500 Ándele pues, mi vida. 422 00:19:23,533 --> 00:19:25,133 Pórtese bien, ¿eh? Cuídeseme mucho... 423 00:19:25,166 --> 00:19:27,666 ...y no se me asolee porque no la quiero tan quemadita. 424 00:19:27,700 --> 00:19:29,233 Te doy un beso y que descanses... 425 00:19:29,266 --> 00:19:32,100 ...y que sueñes con los angelitos, papacito. 426 00:19:32,633 --> 00:19:34,166 Adiós, mi amor. 427 00:19:34,966 --> 00:19:39,966 (♪ ♪) (oleaje) 428 00:19:41,333 --> 00:19:43,100 Concéntrate, concéntrate. 429 00:19:43,133 --> 00:19:44,966 Ahora sigue la voz de guacamaya. 430 00:19:45,833 --> 00:19:46,766 A ver. 431 00:19:48,133 --> 00:19:51,133 (timbre / computadora) 432 00:19:55,333 --> 00:19:57,500 Hola, Mayito... 433 00:19:57,533 --> 00:19:59,133 ...creí que ya se te había olvidado. 434 00:19:59,166 --> 00:20:00,800 ¿Cómo estás, mi reina chula? 435 00:20:00,833 --> 00:20:03,033 Aquí, esperándote. 436 00:20:03,066 --> 00:20:04,400 ¿A poco no te gusta? 437 00:20:04,433 --> 00:20:06,700 Sí, sí, ya, ya, ya te vi, mi amor. 438 00:20:06,733 --> 00:20:08,333 Nada más que tápate tantito, mi amor... 439 00:20:08,366 --> 00:20:10,700 ...que me, me pones muy nervioso y estoy muy lejos... 440 00:20:10,733 --> 00:20:12,400 ...además, vengo muy cansado. 441 00:20:12,433 --> 00:20:14,133 A ver, cuéntame, ¿dónde estabas? 442 00:20:14,166 --> 00:20:15,300 ¿A quién grabaste hoy? 443 00:20:15,333 --> 00:20:16,833 Este... 444 00:20:16,866 --> 00:20:19,300 ...grabamos a un tipo que le dicen el... 445 00:20:19,333 --> 00:20:21,300 ...el Coyote, sí, es... 446 00:20:21,333 --> 00:20:23,566 ...es del, es nuevo, medio desconocidón... 447 00:20:23,600 --> 00:20:25,933 ...pero bastante bueno, eh, fíjate. 448 00:20:25,966 --> 00:20:27,600 ¡Ay, qué padre! 449 00:20:27,633 --> 00:20:28,600 Y... 450 00:20:28,633 --> 00:20:29,600 ...mi amor... 451 00:20:29,633 --> 00:20:31,500 ...¿cuándo me vas a grabar a mí? 452 00:20:31,533 --> 00:20:34,000 ¿O qué, no te gusta mi música? 453 00:20:34,033 --> 00:20:36,933 Lo que pasa es que, mira, tu música no es muy comercial... 454 00:20:36,966 --> 00:20:39,200 ...es como, como un poco new age... 455 00:20:39,233 --> 00:20:40,533 ...¿sí, sí, sí me entiendes? 456 00:20:40,566 --> 00:20:42,400 Pero no te preocupes, mi amor, ya te lo dije... 457 00:20:42,433 --> 00:20:44,133 ...tú consíguete la mitad del dinero... 458 00:20:44,166 --> 00:20:45,600 ...que necesitamos para meterte a grabar... 459 00:20:45,633 --> 00:20:47,633 ...yo te pongo la otra micha, y mira... 460 00:20:47,666 --> 00:20:49,833 ...así de volada te meto al estudio. 461 00:20:49,866 --> 00:20:51,933 -Prométemelo. -Mi amor, por supuesto. 462 00:20:52,600 --> 00:20:54,100 Bueno, mañana mismo... 463 00:20:54,133 --> 00:20:55,466 ...voy y robo un banco. 464 00:20:55,500 --> 00:20:56,266 ¡Ay! 465 00:20:56,300 --> 00:20:58,300 ¡Ay, mi amor! 466 00:20:58,333 --> 00:21:00,333 No seas drástica, bebé... 467 00:21:00,366 --> 00:21:01,900 ...no mira, ahí eso no... no lo hagas... 468 00:21:01,933 --> 00:21:03,000 ...porque en la... la cárcel... 469 00:21:03,033 --> 00:21:04,866 ...no hay buena acústica, no se puede grabar. 470 00:21:04,900 --> 00:21:06,200 Ay, mi amor... 471 00:21:06,233 --> 00:21:08,200 ...era una broma. 472 00:21:08,233 --> 00:21:09,633 ¿Pero sabes qué? 473 00:21:09,666 --> 00:21:12,033 Estoy tan emocionada... 474 00:21:12,066 --> 00:21:13,000 ...que ya... 475 00:21:13,033 --> 00:21:14,433 ...¡mi sueño se va a hacer realidad! 476 00:21:14,466 --> 00:21:16,466 Eso, eso me parece perfecto, mi amor... 477 00:21:16,500 --> 00:21:17,400 ...ésa es la actitud. 478 00:21:17,433 --> 00:21:19,133 Nada más te recuerdo... 479 00:21:19,166 --> 00:21:20,500 ...que si no te apuras... 480 00:21:20,533 --> 00:21:22,133 ...esto es cuestión de tiempo, mi amor, ¿eh? 481 00:21:22,166 --> 00:21:24,133 Porque si no el estudio se empieza a llenar de fechas... 482 00:21:24,166 --> 00:21:26,433 ...de aquí mínimo hasta diciembre, octubre... 483 00:21:26,466 --> 00:21:28,566 ...del próximo año y luego va a ser una bronca... 484 00:21:28,600 --> 00:21:31,033 ...mejor apúrate a conseguir la lana, mi vida. 485 00:21:31,066 --> 00:21:32,900 Sí, mi amor, te lo prometo. 486 00:21:32,933 --> 00:21:35,400 Voy a tener ese dinero, vas a ver. 487 00:21:35,433 --> 00:21:37,300 Y por otro lado... 488 00:21:37,333 --> 00:21:39,833 ...a ver, ¿cuándo te voy a ver? 489 00:21:39,866 --> 00:21:41,066 Este... 490 00:21:41,100 --> 00:21:42,600 ...híjole ya, ya es bien tarde, mi amor... 491 00:21:42,633 --> 00:21:45,466 ...te, te dejo porque me voy a dar un baño mi amor, ¿sale? 492 00:21:45,500 --> 00:21:47,466 Y no es bueno dormirte con la cabeza mojada... 493 00:21:47,500 --> 00:21:49,400 ...ves que luego te enfermas de la garganta... 494 00:21:49,433 --> 00:21:50,800 ...te tienes que estar inyectando, ¿no? 495 00:21:50,833 --> 00:21:52,700 Ya me voy, mi amor, ¿vale? 496 00:21:52,733 --> 00:21:53,733 Te mando un beso, mi vida. 497 00:21:53,766 --> 00:21:55,100 Descansa, por favor. 498 00:21:57,433 --> 00:21:58,433 (exhalación) 499 00:21:59,266 --> 00:21:59,833 ¡Ah! 500 00:21:59,866 --> 00:22:02,333 ¡Ah, la mascarilla! 501 00:22:02,366 --> 00:22:03,366 (gritos) 502 00:22:03,400 --> 00:22:04,866 ¡Qué vergüenza! 503 00:22:04,900 --> 00:22:09,900 (♪ ♪) 504 00:22:21,166 --> 00:22:23,966 ¡No, no, no, no, no, ay, ay, ay! 505 00:22:26,433 --> 00:22:28,300 -Mi querido Max. -¡Ay! 506 00:22:28,333 --> 00:22:29,666 Amigo. 507 00:22:31,733 --> 00:22:32,733 (clic / cámara) 508 00:22:33,500 --> 00:22:34,833 (clic / cámara) 509 00:22:36,533 --> 00:22:37,533 Ándale. 510 00:22:38,266 --> 00:22:40,300 Así los quería agarrar... 511 00:22:40,333 --> 00:22:42,466 ...de chivito al precipicio... 512 00:22:42,500 --> 00:22:44,633 ...segurito ahorita se van a poner de acuerdo... 513 00:22:44,666 --> 00:22:47,000 ...pa' sus cochinos negocios. 514 00:22:47,033 --> 00:22:48,300 ¿Cómo va eso del... 515 00:22:48,333 --> 00:22:50,633 ...negocito que tenemos pendiente? 516 00:22:50,666 --> 00:22:51,800 ¿Eh? 517 00:22:51,833 --> 00:22:52,900 Bueno, eh... 518 00:22:52,933 --> 00:22:54,433 ...lo, lo que pasa es que bueno... 519 00:22:54,466 --> 00:22:55,966 ...pus tú, tú, tú sabes... 520 00:22:56,000 --> 00:22:57,866 ...cómo se manejan estas cosas, ¿no? 521 00:22:57,900 --> 00:22:59,433 Luego lo, este... 522 00:22:59,466 --> 00:23:01,400 ...la, la situación monetaria en Kuwait... 523 00:23:01,433 --> 00:23:03,233 ...del petróleo está subiendo muchísimo también. 524 00:23:03,266 --> 00:23:05,300 Ahora que la bolsa de valores... 525 00:23:05,333 --> 00:23:06,633 -...la, la tenencia. -Mira, ya, ya, ya... 526 00:23:06,666 --> 00:23:09,000 ...ya no me digas tantas babosadas. 527 00:23:09,833 --> 00:23:11,766 Yo sé que la cosa está muy difícil... 528 00:23:11,800 --> 00:23:13,400 ...pero con qué quieres que me quede... 529 00:23:13,433 --> 00:23:15,566 ...con que nadie quiere comprar. 530 00:23:15,600 --> 00:23:18,000 No, Max, no, mi rey... 531 00:23:18,033 --> 00:23:20,466 ...para eso te contraté a ti, ¿no es así? 532 00:23:20,500 --> 00:23:22,033 Eeeh, sí. (risas) 533 00:23:22,066 --> 00:23:23,200 Sí, sí, sí... 534 00:23:23,233 --> 00:23:24,600 ...pero el problema es que de verdad está bien cañón... 535 00:23:24,633 --> 00:23:25,533 ...de verdad, Braulio... 536 00:23:25,566 --> 00:23:27,133 ...yo creo que si le bajaras tantito... 537 00:23:27,166 --> 00:23:29,133 ...unos cuantos miles de pesos, unos 20 tal vez... 538 00:23:29,166 --> 00:23:30,400 -...igual la podríamos librar. -¡No, no, no, no, no! 539 00:23:30,433 --> 00:23:32,100 ¿De qué me estás hablando? 540 00:23:32,133 --> 00:23:34,700 No le voy a bajar un centavo que se bajen los calzones. 541 00:23:34,733 --> 00:23:36,200 No pues yo se los tumbo a patadones... 542 00:23:36,233 --> 00:23:37,233 -...y... -Y yo te los... 543 00:23:37,933 --> 00:23:39,100 (exhalación) 544 00:23:39,133 --> 00:23:42,200 ¡No, no, no, no! (quejidos) 545 00:23:42,233 --> 00:23:43,233 Mira, Max. 546 00:23:44,666 --> 00:23:47,033 Conmigo no vas a batallar. 547 00:23:47,066 --> 00:23:48,900 Échale ganitas. 548 00:23:48,933 --> 00:23:51,133 Mi esposa todos los días me pregunta... 549 00:23:51,166 --> 00:23:53,400 ...¿cuándo nos vamos de vacaciones? 550 00:23:53,433 --> 00:23:54,833 ¿Y qué le contesto? 551 00:23:54,866 --> 00:23:56,766 Que no se ha vendido la casa. 552 00:23:56,800 --> 00:23:57,933 No, mi rey. 553 00:23:57,966 --> 00:24:00,866 ¿A poco te la vas a llevar con el dinero de la casa? 554 00:24:00,900 --> 00:24:01,866 Claro. 555 00:24:01,900 --> 00:24:03,366 Ah, cabrón. 556 00:24:03,400 --> 00:24:05,200 ¿Pus a dónde te la vas a llevar? 557 00:24:05,233 --> 00:24:07,500 A la Luna, a Marte, a Júpiter, ¿a dónde? 558 00:24:07,533 --> 00:24:08,900 Te vale madre. 559 00:24:08,933 --> 00:24:10,333 ¿Dónde queda? 560 00:24:10,366 --> 00:24:11,400 No, no, ya, ya, ya... 561 00:24:11,433 --> 00:24:13,800 ...ay, ya, ya, ya estuvo, ya estuvo, ya estuvo. 562 00:24:13,833 --> 00:24:15,800 Eres muy chistosito. 563 00:24:15,833 --> 00:24:17,433 Mira, Max... 564 00:24:17,466 --> 00:24:19,833 ...me caes bien, carnal... 565 00:24:19,866 --> 00:24:21,500 ...pero... 566 00:24:21,533 --> 00:24:23,466 ...sí necesito que le eches ganitas... 567 00:24:23,500 --> 00:24:24,966 ...y que vendas la casa. 568 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 (chasquido / boca) 569 00:24:26,833 --> 00:24:28,333 'Tá bueno. Tú, tú no te preocupes. 570 00:24:28,366 --> 00:24:30,233 -Mhm. -Pero del dinero sí... 571 00:24:31,133 --> 00:24:32,466 ...hasta donde dijimos. 572 00:24:33,666 --> 00:24:34,666 -¿Mhm? -'Tá, 'tá bien. 573 00:24:34,700 --> 00:24:35,666 Yo, yo me encargo. 574 00:24:35,700 --> 00:24:37,166 -¿Mjm? -Sí. 575 00:24:37,200 --> 00:24:38,733 -Seguro. -Bueno. 576 00:24:38,766 --> 00:24:40,200 Yo sé que... 577 00:24:40,233 --> 00:24:42,233 ...te va a costar trabajito, pero... 578 00:24:43,133 --> 00:24:44,633 ...tienes talento. 579 00:24:45,833 --> 00:24:46,833 Gracias. 580 00:24:56,766 --> 00:24:58,766 ¡Ay, hijo de la chingada! (motor / motocicleta) 581 00:24:59,700 --> 00:25:00,766 A ver... 582 00:25:02,233 --> 00:25:03,566 ...prietito... 583 00:25:04,533 --> 00:25:07,200 ...á'i te va tu blanqueador... 584 00:25:07,233 --> 00:25:08,200 ...mi rey. 585 00:25:08,233 --> 00:25:12,566 (♪ ♪) 586 00:25:12,600 --> 00:25:13,900 (tos) 587 00:25:13,933 --> 00:25:16,000 ¡Buenas, buenaaas! 588 00:25:16,033 --> 00:25:17,666 Buenas tardes, señora. 589 00:25:17,700 --> 00:25:18,700 Hola. 590 00:25:19,300 --> 00:25:20,200 ¿En qué le puedo servir? 591 00:25:20,233 --> 00:25:23,266 Pues nomás andaba aquí, este, como... 592 00:25:23,300 --> 00:25:25,800 ...pues, mhm, de observativa. 593 00:25:25,833 --> 00:25:27,466 Ah, ¿le interesa la casa? 594 00:25:27,500 --> 00:25:29,000 Ah. 595 00:25:29,033 --> 00:25:30,800 No, la verdad no, mire... 596 00:25:30,833 --> 00:25:32,833 ...este, sí le soy clara a mí me... 597 00:25:33,566 --> 00:25:36,400 ...gustaría algo como pa' más arriba, ¿no? 598 00:25:37,133 --> 00:25:39,000 ¿Un departamento busca usted? 599 00:25:39,033 --> 00:25:40,966 No, lo que pasa es que aquí nada más vendemos casas. 600 00:25:41,000 --> 00:25:43,433 No, no, no, no, no me entendiste. 601 00:25:43,466 --> 00:25:46,133 Me gustaría algo... 602 00:25:46,166 --> 00:25:47,800 ...para elevarnos. 603 00:25:49,166 --> 00:25:51,300 ¿Alguna torre con elevador? 604 00:25:51,333 --> 00:25:53,400 No, ya le dije que nada más casas, señora. 605 00:25:53,433 --> 00:25:54,866 No, mi rey... 606 00:25:54,900 --> 00:25:57,833 ...no me has entendido, bombón... 607 00:25:57,866 --> 00:26:00,466 ...papacito, algo pa' agarrar la fiesta. 608 00:26:00,500 --> 00:26:03,033 No, de verdad, puras casa nada más, señora. 609 00:26:03,066 --> 00:26:04,633 Sí es pendejo... 610 00:26:04,666 --> 00:26:06,600 ...sí es pendejo. 611 00:26:06,633 --> 00:26:07,900 (inhalación) 612 00:26:07,933 --> 00:26:09,933 'Toy platicando con los pajaritos. 613 00:26:09,966 --> 00:26:11,200 -Este... -Ah. 614 00:26:11,233 --> 00:26:12,900 A ver, señora, por favor explíqueme bien... 615 00:26:12,933 --> 00:26:13,866 ...lo que, lo que usted quiere... 616 00:26:13,900 --> 00:26:15,166 ...porque no le estoy entendiendo nada... 617 00:26:15,200 --> 00:26:17,100 ...si no, le voy a tener que hablar a la patrulla. 618 00:26:17,133 --> 00:26:19,800 ¡Sht, sht! ¡Calmado, calmadooo! 619 00:26:19,833 --> 00:26:22,133 No te alborotes, granizo. 620 00:26:22,166 --> 00:26:25,600 Así se pone uno cuando anda erizo, ya. 621 00:26:25,633 --> 00:26:27,400 A volar, paloma, ya. 622 00:26:27,433 --> 00:26:30,266 Ah, á'i los güevos tomorrow. 623 00:26:30,300 --> 00:26:31,300 (besos) 624 00:26:33,033 --> 00:26:34,533 Creo que me agarró de bajada ésta. 625 00:26:34,566 --> 00:26:38,800 (♪ ♪) 626 00:26:38,833 --> 00:26:40,833 (ambiente / calle) 627 00:26:41,533 --> 00:26:42,533 (exhalación) 628 00:26:43,833 --> 00:26:45,233 (inhalación) 629 00:26:45,266 --> 00:26:46,566 ¿Entonces... 630 00:26:46,600 --> 00:26:49,100 ...es lo más que me puede dar por mi carro? 631 00:26:49,833 --> 00:26:51,000 Está casi nuevo... 632 00:26:51,033 --> 00:26:51,966 ...está bien tratadito... 633 00:26:52,000 --> 00:26:53,400 ...soy la única dueña... 634 00:26:53,433 --> 00:26:55,433 ...y además todos los papeles están en forma. 635 00:26:56,966 --> 00:26:59,733 No, la verdad es que necesito más. 636 00:26:59,766 --> 00:27:01,133 Pues sí, señora, pero... 637 00:27:02,066 --> 00:27:04,200 ...también uno quiere ganar algo. 638 00:27:04,233 --> 00:27:05,833 Si le pago lo que me pide... 639 00:27:05,866 --> 00:27:07,866 ...no voy a tener ganancias. 640 00:27:08,566 --> 00:27:11,600 ¿Y no le puede subir un poquitito más? 641 00:27:11,633 --> 00:27:12,700 Verá... 642 00:27:12,733 --> 00:27:14,200 ...yo canto. 643 00:27:14,233 --> 00:27:17,500 -Ah, ¿canta? -Sí. 644 00:27:17,533 --> 00:27:19,100 Y mi sueño es... 645 00:27:19,133 --> 00:27:20,466 ...grabar un disco. 646 00:27:21,033 --> 00:27:22,733 Ah, y... 647 00:27:22,766 --> 00:27:23,833 ...¿no baila? 648 00:27:25,433 --> 00:27:27,766 -¿Cómo? -Sí, sí. 649 00:27:27,800 --> 00:27:28,833 ¿Qué si no baila? 650 00:27:30,566 --> 00:27:33,300 Obviamente, sí bailo... 651 00:27:33,333 --> 00:27:35,666 ...pero no sé a lo que se refiere. 652 00:27:36,666 --> 00:27:37,333 (inhalación) 653 00:27:37,366 --> 00:27:38,366 Bueno... 654 00:27:39,433 --> 00:27:41,066 ...si me hace a mí un bailecito... 655 00:27:41,100 --> 00:27:43,333 ...tal vez le pueda subir algo. 656 00:27:44,533 --> 00:27:45,500 Oiga, ¿qué se cree? 657 00:27:45,533 --> 00:27:47,533 (ambiente / calle) 658 00:27:52,533 --> 00:27:54,466 (ambiente / calle) 659 00:28:02,233 --> 00:28:03,766 (ambiente / calle) 660 00:28:03,800 --> 00:28:05,300 ¿Cuánto más le subiría? 661 00:28:06,833 --> 00:28:07,800 ¿Mhm? 662 00:28:07,833 --> 00:28:09,500 Depende de lo que me haga. 663 00:28:11,633 --> 00:28:16,633 (♪ ♪) 664 00:28:31,633 --> 00:28:36,633 (♪ ♪) 665 00:28:51,633 --> 00:28:56,566 (♪ ♪) 666 00:29:11,633 --> 00:29:16,633 (♪ ♪) 667 00:29:31,633 --> 00:29:36,633 (♪ ♪) 668 00:29:38,433 --> 00:29:40,433 (ambiente / calle) (ladridos) 669 00:29:45,433 --> 00:29:47,400 (ambiente / calle) (ladridos) 670 00:29:47,433 --> 00:29:50,266 ¡Ay! Ya me queda poco. 671 00:29:51,266 --> 00:29:56,266 (♪ ♪) 672 00:30:06,833 --> 00:30:08,400 ¿Lista, nena? Ok. 673 00:30:08,433 --> 00:30:10,233 Nos vamos a levantar... 674 00:30:10,266 --> 00:30:12,433 ...nos vamos a ir a las piedras, por acá. 675 00:30:12,466 --> 00:30:14,800 Y toda así sexy, bella, hermosa, más. 676 00:30:14,833 --> 00:30:19,833 (♪ ♪) 677 00:30:34,833 --> 00:30:39,833 (♪ ♪) 678 00:30:54,766 --> 00:30:59,766 (♪ ♪) 679 00:31:14,833 --> 00:31:19,833 (♪ ♪) 680 00:31:34,833 --> 00:31:39,833 (♪ ♪) 681 00:31:59,600 --> 00:32:01,666 -¿Quihubo? -¿Quihubo? 682 00:32:02,733 --> 00:32:03,933 ¿Qué? 683 00:32:03,966 --> 00:32:05,266 ¿Cómo entraste? 684 00:32:05,300 --> 00:32:07,800 Pus, hace más de dos años que tengo llaves de tu casa, güey. 685 00:32:07,833 --> 00:32:09,800 -Ah, pus, sí, ¿verdad? -¿Para qué me citaste? 686 00:32:09,833 --> 00:32:11,033 ¿Pos cómo pa' qué? 687 00:32:11,066 --> 00:32:13,133 Ya estoy hasta el gorro de ir hasta tu casa, güey... 688 00:32:13,166 --> 00:32:14,333 ...pareces jefe. 689 00:32:14,900 --> 00:32:16,800 No, aparte nunca hay nada de tragar ahí. 690 00:32:16,833 --> 00:32:17,466 (chasquido / dedos) 691 00:32:17,500 --> 00:32:18,700 Ya cayó otra, güey... 692 00:32:18,733 --> 00:32:20,200 ...tienes una cita para hoy. 693 00:32:20,233 --> 00:32:21,800 La morrita es... 694 00:32:21,833 --> 00:32:24,733 ...hippie de esas ecologistas comegranola. 695 00:32:24,766 --> 00:32:26,633 Ah, de ésas que son bien atascadas. 696 00:32:26,666 --> 00:32:27,600 Sí. 697 00:32:27,633 --> 00:32:28,733 Es hija de un empresario... 698 00:32:28,766 --> 00:32:31,033 ...mira, su papá tiene el varo del mundo, güey... 699 00:32:31,066 --> 00:32:33,200 -...y por su hija lo que sea. -Mhm. 700 00:32:33,233 --> 00:32:34,433 Muy bien, muy bien, muy bien. 701 00:32:34,466 --> 00:32:37,100 ¿Y qué, ahora cómo me llamo, qué, quién soy? 702 00:32:37,133 --> 00:32:38,900 Te llamas Leo... 703 00:32:38,933 --> 00:32:40,433 -Ok. -...y eres de PUTA. 704 00:32:41,533 --> 00:32:43,033 ¿De, de qué? 705 00:32:43,066 --> 00:32:44,133 A ver, Betito... 706 00:32:44,166 --> 00:32:45,133 ...te la bañaste, papá. 707 00:32:45,166 --> 00:32:46,933 -¿Cómo que soy puta? -No, no, no, no... 708 00:32:46,966 --> 00:32:48,000 ...a ver, espérame. 709 00:32:48,033 --> 00:32:48,800 No eres puta de puta... 710 00:32:48,833 --> 00:32:50,000 ...eres PUTA... 711 00:32:50,033 --> 00:32:53,966 ...Protección Única Total de Animales... 712 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 ...PUTA. 713 00:32:56,566 --> 00:32:57,566 Órale. 714 00:32:58,766 --> 00:33:01,100 Sí te quemaste el cerebro, cabrón... 715 00:33:01,133 --> 00:33:03,200 ...no se te pudo haber ocurrido otro nombrecito. 716 00:33:03,233 --> 00:33:05,133 Ay, pues es que ya todos estaban ocupados... 717 00:33:05,166 --> 00:33:07,966 ...aparte le mandé un correo a la chavita y le encantó... 718 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 ...mira, está superinteresada... 719 00:33:09,033 --> 00:33:12,600 ...un chavo guapo, con lana... 720 00:33:12,633 --> 00:33:14,666 ...que se interesa por los animales... 721 00:33:14,700 --> 00:33:15,900 ...va a estar papita. 722 00:33:15,933 --> 00:33:17,366 'Tá bien, papita. 723 00:33:17,400 --> 00:33:19,100 A ver, muy bien. 724 00:33:19,133 --> 00:33:20,633 ¿Y qué? 725 00:33:20,666 --> 00:33:21,633 ¿Qué hay que hacer? 726 00:33:21,666 --> 00:33:23,133 ¿Cómo que qué hay que hacer? 727 00:33:23,166 --> 00:33:25,066 Pus llamarle y ponerse de acuerdo para verse. 728 00:33:25,100 --> 00:33:26,500 Ay, pareces nuevo, cabrón. 729 00:33:27,833 --> 00:33:29,233 (llamado / puerta) 730 00:33:31,533 --> 00:33:32,433 Leti. 731 00:33:33,433 --> 00:33:38,433 (♪ ♪) 732 00:33:39,833 --> 00:33:40,833 Leti. 733 00:33:48,433 --> 00:33:50,600 Que lugar tan más raro para una cita. 734 00:33:54,066 --> 00:33:55,066 Leti. 735 00:33:55,766 --> 00:33:56,633 ¡Ah! 736 00:33:56,666 --> 00:33:59,366 Tú debes de ser Leo, ¿cómo estás? 737 00:33:59,400 --> 00:34:01,200 Bueno, no pregunto, te ves muy bien... 738 00:34:01,233 --> 00:34:04,000 ...tienes tus chacras alineados... 739 00:34:04,033 --> 00:34:06,133 ...y tienes nombre de rey de la selva... 740 00:34:06,166 --> 00:34:07,133 ...qué emoción. 741 00:34:07,166 --> 00:34:08,166 (gruñidos) 742 00:34:08,900 --> 00:34:09,933 Sí, ¿verdad? 743 00:34:09,966 --> 00:34:12,866 Fíjate que te iba a invitar a comer chilaquiles... 744 00:34:12,900 --> 00:34:14,433 ...porque yo amo los chilaquiles... 745 00:34:14,466 --> 00:34:16,100 -...ya sabes, con salsita... -¿En serio? 746 00:34:16,133 --> 00:34:19,100 ...su quesito, cremita y toda la cosa, ¿no? 747 00:34:19,133 --> 00:34:21,966 Pero después dije, ok no, Leticia, reacciona... 748 00:34:22,000 --> 00:34:23,766 ...el mundo no puede esperar para que tú... 749 00:34:23,800 --> 00:34:24,733 ...comas chilaquiles... 750 00:34:24,766 --> 00:34:26,233 ...mientras tantos animales te necesitan... 751 00:34:26,266 --> 00:34:29,166 ...así es que decidí cambiar pues de lugar para llevarte. 752 00:34:29,200 --> 00:34:30,300 Claro, completamente de acuerdo. 753 00:34:30,333 --> 00:34:31,400 ¿A dónde? 754 00:34:31,433 --> 00:34:33,600 Bueno, pues ahorita no hay tiempo para preguntas... 755 00:34:33,633 --> 00:34:35,300 ...y después te explico que nos están esperando... 756 00:34:35,333 --> 00:34:36,466 ...te tengo que presentar. 757 00:34:36,500 --> 00:34:37,500 -¡Corre! -¿Con quién? 758 00:34:41,033 --> 00:34:42,200 ¡Muchachos! 759 00:34:44,133 --> 00:34:45,166 Les presento a Leo... 760 00:34:45,200 --> 00:34:46,966 ...él es de quien tanto les he estado hablando... 761 00:34:47,000 --> 00:34:48,366 ...el director de PUTA. 762 00:34:48,400 --> 00:34:50,133 -¡PUTA! -¡PUTA! 763 00:34:50,166 --> 00:34:51,133 ¡PUTA! 764 00:34:51,166 --> 00:34:52,633 -¡PUTA! -¡PUTA! 765 00:34:52,666 --> 00:34:55,000 ¡Sí, ya, ya, ya, muchachos, muchas gracias, gracias! 766 00:34:55,033 --> 00:34:56,800 Qué, qué, qué efusivos, eh. 767 00:34:56,833 --> 00:34:57,733 Qué animados. 768 00:34:57,766 --> 00:34:58,566 -Bueno. -Muchas gracias. 769 00:34:58,600 --> 00:35:00,633 Leo, te presento a mis amigos... 770 00:35:00,666 --> 00:35:03,466 ...les he estado hablando de tu fundación o de tu causa... 771 00:35:03,500 --> 00:35:06,000 ...y están superinteresados en participar... 772 00:35:06,033 --> 00:35:08,766 ...ya sabes, con marchas, sabotaje... 773 00:35:08,800 --> 00:35:10,500 ...todo lo que tú haces. 774 00:35:10,533 --> 00:35:13,133 Sí, to-todo lo que hacemos en la fundación, ¿verdad? 775 00:35:13,166 --> 00:35:15,000 -Ajá, sí, claro. -Sí, sí, to-to... 776 00:35:15,033 --> 00:35:17,133 ...todo eso lo hacemos en la fundación, sí, claro. 777 00:35:17,166 --> 00:35:19,900 Y bueno, por qué no les diriges... 778 00:35:19,933 --> 00:35:21,700 ...unas palabras de aliento, ya sabes... 779 00:35:21,733 --> 00:35:24,400 ...para motivarnos y todo este rollo, ¿no? 780 00:35:24,433 --> 00:35:26,400 Sí. Sí. Sí, sí, sí. 781 00:35:26,433 --> 00:35:28,300 Eh, muchachos, de verdad... 782 00:35:28,333 --> 00:35:31,166 ...este, esto es un verdadero placer que ustedes quieran... 783 00:35:31,200 --> 00:35:33,100 ...trabajar en la fundación con nosotros, ¿verdad? 784 00:35:33,133 --> 00:35:34,433 Muchísimas gracias. 785 00:35:34,466 --> 00:35:36,133 ¡Todos queremos ser PUTA! 786 00:35:36,166 --> 00:35:37,966 -¡PUTA! -¡PUTA! 787 00:35:38,000 --> 00:35:38,966 ¡PUTA! 788 00:35:39,000 --> 00:35:39,800 -¡PUTA! -Sí. 789 00:35:39,833 --> 00:35:41,233 -Gracias, muchachos. -¡PUTA! 790 00:35:41,266 --> 00:35:43,300 A partir de hoy créanme que... 791 00:35:43,333 --> 00:35:45,100 ...los aceptamos con todo corazón en PUTA... 792 00:35:45,133 --> 00:35:46,333 ...son, son bienvenidos. 793 00:35:46,366 --> 00:35:47,833 -¡Sí! -¡Sí! 794 00:35:47,866 --> 00:35:50,766 Bueno, bueno, ya estuvo bueno de tanta presentación, ¿no? 795 00:35:50,800 --> 00:35:53,066 Es hora de irnos, así es que vámonos... 796 00:35:53,100 --> 00:35:55,633 -...porque se nos hace tarde. -Por unos chilaquiles, ¿verdad? 797 00:35:55,666 --> 00:35:58,233 Eh, no, vamos a un lugar mucho mejor. 798 00:35:58,266 --> 00:35:59,266 Bueno. 799 00:36:00,166 --> 00:36:02,166 (ambiente / calle) 800 00:36:04,833 --> 00:36:06,400 A chambear que para eso te pagan... 801 00:36:06,433 --> 00:36:08,300 ...jodido, pero te pagan. 802 00:36:08,333 --> 00:36:11,133 A ver, primero actitud, actitud, a ver. 803 00:36:11,166 --> 00:36:13,800 Que se vea, que se vea, que se sienta... 804 00:36:13,833 --> 00:36:15,700 ...lo que eres, carajo. 805 00:36:15,733 --> 00:36:16,733 Eso. 806 00:36:16,766 --> 00:36:19,200 Eso, todo el implemento del trabajo... 807 00:36:19,233 --> 00:36:20,833 ...todo viene aquí. 808 00:36:22,600 --> 00:36:24,600 Se balancea con el pinche tubo. (ambiente / calle) 809 00:36:27,633 --> 00:36:29,100 Ya. Eso. 810 00:36:29,133 --> 00:36:30,633 A ver, espérame. (ambiente / calle) 811 00:36:30,666 --> 00:36:32,333 ¿Sí la traigo? 812 00:36:32,366 --> 00:36:33,633 No, no, ¿por qué...? 813 00:36:33,666 --> 00:36:36,233 ¿Por qué te quedas así, pendeja. 814 00:36:36,266 --> 00:36:37,800 (quejidos) (ambiente / calle) 815 00:36:37,833 --> 00:36:38,800 A ver. 816 00:36:38,833 --> 00:36:42,066 Ay, finalmente... 817 00:36:42,100 --> 00:36:44,900 ...lo que no me da la naturaleza... 818 00:36:44,933 --> 00:36:47,600 ...me lo proporciona la ciencia. 819 00:36:47,633 --> 00:36:48,600 Ora, sí. (ambiente / calle) 820 00:36:48,633 --> 00:36:51,400 Ésa es actitud, carajo. 821 00:36:51,433 --> 00:36:53,133 Órale, vámonos todo... 822 00:36:53,166 --> 00:36:54,866 ...con todo, con todo. 823 00:36:54,900 --> 00:36:56,733 Venga, vas sola. 824 00:36:57,366 --> 00:36:59,333 Vas sola, vas sola, Suárez. 825 00:36:59,366 --> 00:37:02,533 Vas sola, tú puedes, eres la mejor, ca... 826 00:37:05,133 --> 00:37:06,400 (exhalación) 827 00:37:06,433 --> 00:37:08,433 Ay, san Agapito... 828 00:37:08,466 --> 00:37:10,233 ...que le pueda yo agarrar... 829 00:37:10,266 --> 00:37:11,800 ...el paso a este güey. 830 00:37:11,833 --> 00:37:16,833 (♪ ♪) 831 00:37:18,633 --> 00:37:20,166 -Hola, buenos días. -Buenos días... 832 00:37:20,200 --> 00:37:22,533 ...vengo de paquetería a traerle un paquete. 833 00:37:22,566 --> 00:37:25,166 -¿Un paquete, para mí? -Sí, un paquete. 834 00:37:25,200 --> 00:37:27,266 -Órale, qué loco. -Pa' que te sientes. 835 00:37:27,300 --> 00:37:28,533 Huy, ¿qué pues? 836 00:37:28,566 --> 00:37:30,633 ¡Ah! Es una mamada mía... 837 00:37:30,666 --> 00:37:32,033 ...nada más que necesito... 838 00:37:32,066 --> 00:37:34,000 ...una identificación por favor. 839 00:37:34,033 --> 00:37:35,366 Péreme, porque no la traigo. 840 00:37:38,733 --> 00:37:39,733 ¡Ay, cabrón! 841 00:37:42,233 --> 00:37:43,233 Aquí tiene. 842 00:37:43,933 --> 00:37:45,766 Ah, muchas gracias. 843 00:37:45,800 --> 00:37:47,800 -Muchas gracias, hasta luego. -Hasta... 844 00:37:47,833 --> 00:37:49,833 Oiga, oiga, oiga, ¿mi paquete? 845 00:37:50,800 --> 00:37:51,600 ¿Cuál paquete? 846 00:37:51,633 --> 00:37:53,533 Pus no dijo que me traía un paquete. 847 00:37:54,166 --> 00:37:55,666 ¿Yo dije que le traía un paquete? 848 00:37:55,700 --> 00:37:57,100 -Sí, sí, ahorita. -¿A qué horas dije? 849 00:37:57,133 --> 00:38:00,166 Ahoritititita me dijo, pos si fue a lo que vino. 850 00:38:00,200 --> 00:38:01,633 ¿Yo dije eso ahorita? 851 00:38:01,666 --> 00:38:04,700 Oiga, joven, ¿se siente bien? 852 00:38:04,733 --> 00:38:07,066 Lo veo un poco desmejorado. 853 00:38:07,100 --> 00:38:08,066 ¿Sí? 854 00:38:08,100 --> 00:38:09,600 Oiga. 855 00:38:09,633 --> 00:38:12,200 ¿Está comiendo bien, durmiendo bien? 856 00:38:12,233 --> 00:38:13,766 -No. -¿No? 857 00:38:13,800 --> 00:38:15,533 -No. -¿Cuántas horas trabaja al día? 858 00:38:15,566 --> 00:38:17,466 Prácticamente todo, todo el día. 859 00:38:17,500 --> 00:38:19,533 ¿Todo el día? ¿Y le dan bien de comer... 860 00:38:19,566 --> 00:38:21,733 ...o le salen con una pinche tostada de cueritos... 861 00:38:21,766 --> 00:38:23,433 ...y alguno se la jode? 862 00:38:23,466 --> 00:38:26,100 Pues no, ninguna de las anteriores, fíjese. 863 00:38:26,133 --> 00:38:27,100 -¿No? -No. 864 00:38:27,133 --> 00:38:29,466 No está comiendo bien, ¿descansa? 865 00:38:29,500 --> 00:38:30,400 Pues... 866 00:38:30,433 --> 00:38:31,533 -...a veces. -Porque le voy a explicar... 867 00:38:31,566 --> 00:38:32,700 ...una cosa. (ladridos) 868 00:38:32,733 --> 00:38:34,166 Cuando uno no descansa... 869 00:38:34,200 --> 00:38:36,566 ...no fluye la sangre en el cerebro... 870 00:38:36,600 --> 00:38:39,233 ...entonces no hay irrigación sanguínea... 871 00:38:39,266 --> 00:38:41,800 -...y esto, ¿sabe qué da? -¿Qué? 872 00:38:41,833 --> 00:38:43,700 Que se voltea todo al revés... 873 00:38:43,733 --> 00:38:45,366 ...las nalgas se van al cerebro... 874 00:38:45,400 --> 00:38:47,633 ...y el cerebro a las nalgas... 875 00:38:47,666 --> 00:38:49,933 ...y bueno pus el cuerpo ni repara... 876 00:38:49,966 --> 00:38:52,300 ...como los dos tienen rayita en medio pus, qué pedo, ¿no? 877 00:38:52,333 --> 00:38:53,766 O sea, no hay bronca... 878 00:38:53,800 --> 00:38:55,766 ...pero anda uno de cabeza, joven. 879 00:38:55,800 --> 00:38:57,366 -¿No? -Ay, sí, sí, sí... 880 00:38:57,400 --> 00:38:59,166 ...eso es muy peligroso... 881 00:38:59,200 --> 00:39:01,400 ...porque cuando eso sucede... 882 00:39:01,433 --> 00:39:02,966 ...le da a uno por escuchar... 883 00:39:03,000 --> 00:39:05,233 ...cosas que no se han dicho... 884 00:39:05,266 --> 00:39:08,166 ...por ver seres angelicales... 885 00:39:08,200 --> 00:39:10,466 ...que no han aparecido aún. 886 00:39:10,500 --> 00:39:11,800 Mire, le voy a hacer una prueba... 887 00:39:11,833 --> 00:39:13,400 -...siga mi dedo. -Sí, sí, sí. 888 00:39:13,433 --> 00:39:16,000 Si este dedo de repente se convierte en varios... 889 00:39:16,033 --> 00:39:18,733 ...quiere decir que sí está cabrón, eh. 890 00:39:19,600 --> 00:39:22,100 Siga mi dedo, siga mi dedo. 891 00:39:22,133 --> 00:39:24,600 Si se convierte en varios, diga. 892 00:39:24,633 --> 00:39:26,500 -¿Ya se convirtió en varios? -Sí. 893 00:39:26,533 --> 00:39:28,333 ¿Le está echando usté toda la vista? 894 00:39:28,366 --> 00:39:29,633 -Sí. -¿Sí? 895 00:39:29,666 --> 00:39:31,100 Entonces tenga mucho cuidado... 896 00:39:31,133 --> 00:39:33,133 ...tiene que descansar, joven. 897 00:39:33,166 --> 00:39:35,033 Deje fluir el sueño... 898 00:39:35,066 --> 00:39:36,900 ...que fluya. 899 00:39:36,933 --> 00:39:37,800 -Pooo... -¿Sabe qué? 900 00:39:37,833 --> 00:39:39,200 Me voy a dormir un ratito. 901 00:39:39,233 --> 00:39:40,833 Pooo... 902 00:39:41,733 --> 00:39:44,300 ...pooo... 903 00:39:44,333 --> 00:39:47,166 ...pooo... 904 00:39:47,200 --> 00:39:50,033 ...puta madre, ya me deshice de este güey. 905 00:39:50,066 --> 00:39:50,800 A ver. 906 00:39:52,933 --> 00:39:55,600 Alberto Calzada de Culiacán. 907 00:39:55,633 --> 00:39:56,833 Es culiche. 908 00:39:57,700 --> 00:40:00,233 Donde son las viejas que tienen mucha nalga... 909 00:40:00,266 --> 00:40:01,700 ...y poca chiche. 910 00:40:01,733 --> 00:40:03,800 ¿Qué estás haciendo aquí tú? 911 00:40:03,833 --> 00:40:05,400 Mi Betito. 912 00:40:05,433 --> 00:40:06,366 Tú eres... 913 00:40:06,400 --> 00:40:08,733 ...'uta, un prospecto... 914 00:40:08,766 --> 00:40:11,400 ...para una buena investigation... 915 00:40:11,433 --> 00:40:13,733 ...acabas de caer en mis manos... 916 00:40:13,766 --> 00:40:16,100 ...pinche aborto de Cepillín. 917 00:40:19,033 --> 00:40:21,533 ¿Y qué, qué, qué se supone que vamos a hacer aquí, eh? 918 00:40:21,566 --> 00:40:23,200 -Mira, deja te explico. -Ajá. 919 00:40:23,233 --> 00:40:25,000 -En esta fábrica... -Ajá. 920 00:40:25,033 --> 00:40:28,400 ...pues fabrican y crean productos para la piel... 921 00:40:28,433 --> 00:40:30,633 ...pero a base de experimentos con animales... 922 00:40:30,666 --> 00:40:33,300 -...como monos y ratas. -Mhm. 923 00:40:33,333 --> 00:40:35,400 Cómo crees, ¿y...? 924 00:40:35,433 --> 00:40:37,666 ¿Cómo que y, Leo, qué te pasa? 925 00:40:37,700 --> 00:40:38,566 No digo que... 926 00:40:38,600 --> 00:40:40,633 ...¿y qué esperamos para hacer algo? 927 00:40:40,666 --> 00:40:42,566 ¡Ay, chiquito, perdón! 928 00:40:42,600 --> 00:40:45,600 -¡Ésa es la actitud, vámonos! -¡Vamos! 929 00:40:45,633 --> 00:40:47,100 ¡Venga, muchachos, con todo! 930 00:40:47,133 --> 00:40:48,133 ¡Venga! Eso. 931 00:40:49,266 --> 00:40:50,933 Pinche, Beto, hijo de la chingada... 932 00:40:50,966 --> 00:40:52,500 ...me las vas a pagar, cabrón. 933 00:40:52,533 --> 00:40:54,466 -¡PUTA! -¡PUTA! 934 00:40:54,500 --> 00:40:55,633 ¡PUTA! 935 00:40:55,666 --> 00:40:57,266 -¡PUTA! -¡PUTA! 936 00:40:57,300 --> 00:40:58,133 ¡PUTA! 937 00:40:58,166 --> 00:41:00,133 -¡PUTA! -¡PUTA! 938 00:41:00,166 --> 00:41:01,133 ¡PUTA! 939 00:41:01,166 --> 00:41:02,800 -¡PUTA! -¡PUTA! 940 00:41:02,833 --> 00:41:03,800 ¡PUTA! 941 00:41:03,833 --> 00:41:05,633 -¡PUTA! -¡PUTA! 942 00:41:05,666 --> 00:41:06,566 -Muchachos, muchachos. -¡PUTA! 943 00:41:06,600 --> 00:41:07,466 ¡PUTA! 944 00:41:07,500 --> 00:41:09,166 Muchachos, permítanme un momento... 945 00:41:09,200 --> 00:41:10,900 ...mi jefe quiere hablar con su representante. 946 00:41:10,933 --> 00:41:12,200 Aquí lo tienen. 947 00:41:12,233 --> 00:41:12,966 ¿Yo? 948 00:41:13,000 --> 00:41:14,200 -¿Yo, yo, yo por qué? -Sí. 949 00:41:14,233 --> 00:41:16,000 Él, es el líder de PUTA. 950 00:41:16,033 --> 00:41:18,300 Ah, sí, sí, soy, soy yo. 951 00:41:18,333 --> 00:41:20,000 Acompáñeme por favor. 952 00:41:20,033 --> 00:41:22,100 -¡PUTA! -Leo, estamos contigo. 953 00:41:22,133 --> 00:41:23,800 -¡PUTA! -¡PUTA! 954 00:41:23,833 --> 00:41:24,700 ¡PUTA! 955 00:41:24,733 --> 00:41:25,566 ¡PUTA! 956 00:41:25,600 --> 00:41:29,500 (♪ ♪) 957 00:41:29,533 --> 00:41:30,300 ¡Ay, hijo! 958 00:41:30,333 --> 00:41:31,666 Éste es el líder. 959 00:41:32,433 --> 00:41:33,433 Allá espérame. 960 00:41:35,466 --> 00:41:37,400 ¿Así que tú eres de los que están afuera... 961 00:41:37,433 --> 00:41:39,133 ...manifestándose? 962 00:41:39,166 --> 00:41:41,000 Sí, sí, sí, yo soy de la... 963 00:41:41,033 --> 00:41:42,266 ...de la P-U-T-A. 964 00:41:43,233 --> 00:41:45,033 Y si eres de eso, yo no los quiero tener aquí... 965 00:41:45,066 --> 00:41:47,066 ...no puedo tenerlos afuera de mi fábrica. 966 00:41:48,266 --> 00:41:50,466 ¿Cuánto quieres para que los convenza de que se vayan? 967 00:41:50,500 --> 00:41:52,066 ¿Cu-cu-cuánto? 968 00:41:53,733 --> 00:41:54,733 ¿Diez mil? 969 00:41:56,366 --> 00:41:57,366 ¿Diez mil? 970 00:42:00,066 --> 00:42:01,133 No. 971 00:42:01,866 --> 00:42:02,866 No. 972 00:42:02,900 --> 00:42:03,866 Está bien. 973 00:42:03,900 --> 00:42:05,400 50 mil. 974 00:42:05,433 --> 00:42:07,700 Mhm. 975 00:42:07,733 --> 00:42:09,066 Es que... 976 00:42:09,100 --> 00:42:10,333 ...somos varios. 977 00:42:10,366 --> 00:42:11,433 Cien mil. 978 00:42:11,466 --> 00:42:13,933 Veo que usted es una persona muy generosa, pero... 979 00:42:13,966 --> 00:42:15,900 ...somos muchísimos. 980 00:42:15,933 --> 00:42:18,266 Y yo veo que eres un hueso duro de roer. 981 00:42:19,833 --> 00:42:21,833 200 mil y ni un centavo más. 982 00:42:23,533 --> 00:42:24,500 No se diga más. 983 00:42:24,533 --> 00:42:29,533 (♪ ♪) 984 00:42:33,333 --> 00:42:35,200 Y no se preocupe... 985 00:42:35,233 --> 00:42:36,833 ...aquí nunca estuvimos. 986 00:42:39,433 --> 00:42:40,300 -¡PUTA! -¡PUTA! 987 00:42:40,333 --> 00:42:41,300 ¡PUTA! 988 00:42:41,333 --> 00:42:41,966 -¡PUTA! -¡PUTA! 989 00:42:42,000 --> 00:42:42,766 -¡PUTA! -¡PUTA! 990 00:42:42,800 --> 00:42:44,133 -Ya, ya, ya, ya, ya... -¡PUTA! 991 00:42:44,166 --> 00:42:46,133 ...muchachos, tranquilos, tranquilos, tranquilos. 992 00:42:46,166 --> 00:42:47,400 ¿Qué pasó? 993 00:42:47,433 --> 00:42:49,633 Ya, ya los convencí. 994 00:42:49,666 --> 00:42:51,133 ¿De qué? 995 00:42:51,166 --> 00:42:52,633 ¿Cómo de qué? De, de que dejen de... 996 00:42:52,666 --> 00:42:53,766 ...de, de, de... 997 00:42:53,800 --> 00:42:55,733 ...de investigar con lo animalitos. 998 00:42:55,766 --> 00:42:56,433 ¡Ah! 999 00:42:56,466 --> 00:42:58,333 ¿Y cómo hiciste eso? 1000 00:42:58,366 --> 00:43:00,000 Muy, muy facilito... 1001 00:43:00,033 --> 00:43:01,566 ...nada más les dije que si no lo dejaban de hacer... 1002 00:43:01,600 --> 00:43:03,600 ...iban a tener a la PUTA aquí parada todos los días... 1003 00:43:03,633 --> 00:43:04,266 ...día y noche. 1004 00:43:04,300 --> 00:43:04,933 ¡Ah! 1005 00:43:04,966 --> 00:43:07,033 -¿Es en serio? -Claro. 1006 00:43:07,066 --> 00:43:09,566 ¡Ay, qué buena técnica, mi héroe! 1007 00:43:09,600 --> 00:43:10,633 -¡Mmm! -¡Mmm! 1008 00:43:11,066 --> 00:43:12,066 Mmm. 1009 00:43:12,100 --> 00:43:13,100 -Te amo. -Mhm. 1010 00:43:14,300 --> 00:43:16,200 -¿Me amas? -Sí, te amo. 1011 00:43:16,233 --> 00:43:17,200 Aaah... 1012 00:43:17,233 --> 00:43:19,000 ...¿no nos podemos ir a otro lado? 1013 00:43:19,033 --> 00:43:21,100 A donde tú gustes. 1014 00:43:21,133 --> 00:43:22,133 ¡Ay, mamá! 1015 00:43:22,166 --> 00:43:23,600 Bueno, muchachos, aquí se rompió una jerga... 1016 00:43:23,633 --> 00:43:25,000 ...'ámonos, como venimos. 1017 00:43:25,033 --> 00:43:26,300 'Ámonos, 'ámonos. 1018 00:43:26,333 --> 00:43:28,233 'Ámonos, vámonos a gritar a otro lado. 1019 00:43:28,266 --> 00:43:33,266 (♪ ♪) 1020 00:43:39,066 --> 00:43:41,300 ¡Ay, qué melones, no me los cales... 1021 00:43:41,333 --> 00:43:42,966 ...así me los llevo, mamacita. 1022 00:43:43,000 --> 00:43:44,666 ¡Mira, nomás, chiquitita! 1023 00:43:46,366 --> 00:43:47,433 Péreme tantito. 1024 00:43:47,466 --> 00:43:48,733 Quieto, veneno. 1025 00:43:48,766 --> 00:43:49,200 (risas) 1026 00:43:49,233 --> 00:43:49,966 ¡Ay, güey! 1027 00:43:50,000 --> 00:43:50,966 Oiga... 1028 00:43:51,000 --> 00:43:53,333 ...como que se le empañó el pupilente. 1029 00:43:56,400 --> 00:43:58,266 ¡Vuelta, vuelta! 1030 00:43:58,300 --> 00:43:59,300 ¡Vuelta! 1031 00:44:02,066 --> 00:44:03,200 Qué melones. 1032 00:44:03,233 --> 00:44:05,133 Yo me los llevo, así me los llevo. 1033 00:44:05,166 --> 00:44:06,133 No me los cales. 1034 00:44:06,166 --> 00:44:08,300 (ruido / boca) 1035 00:44:09,133 --> 00:44:11,300 ¡Qué emoción, qué emoción! 1036 00:44:11,333 --> 00:44:12,500 ¡Me la llevo, me la llevo! 1037 00:44:12,533 --> 00:44:15,100 Me la llevo. ¡Aaay, güey... 1038 00:44:15,133 --> 00:44:17,133 ...los bigotes de Carranza! 1039 00:44:18,233 --> 00:44:20,200 Yo, eh, eh. 1040 00:44:20,233 --> 00:44:21,000 (carraspeos) 1041 00:44:21,033 --> 00:44:22,800 Orita vengo, eh. Voy al baño. 1042 00:44:22,833 --> 00:44:24,100 Con permiso, caballeros. 1043 00:44:24,133 --> 00:44:28,800 (♪ ♪) 1044 00:44:28,833 --> 00:44:30,700 -Hola. -Hola, mi amor. 1045 00:44:32,433 --> 00:44:33,433 ¡Ay, ay, ay! 1046 00:44:35,333 --> 00:44:37,133 Mira, nomás. 1047 00:44:37,166 --> 00:44:38,133 ¿Te gusta, amor? 1048 00:44:38,166 --> 00:44:39,500 ¡Ah! 1049 00:44:39,533 --> 00:44:41,533 ¡Me encantas, chiquita! 1050 00:44:43,333 --> 00:44:45,033 ¡Ay, no, no, no! 1051 00:44:46,833 --> 00:44:47,800 ¡Uh! 1052 00:44:47,833 --> 00:44:52,833 (♪ ♪) 1053 00:44:57,766 --> 00:44:59,733 ¡Oh, preciosa! 1054 00:44:59,766 --> 00:45:01,600 ¡Qué chula estás, m'hija! 1055 00:45:01,633 --> 00:45:02,866 ¡Sss! 1056 00:45:02,900 --> 00:45:06,700 Mira nomás de imaginarme, cosita. 1057 00:45:06,733 --> 00:45:09,733 -¿Quieres más? -¡Huy, todo, todo! 1058 00:45:12,933 --> 00:45:15,700 ¡Oh, sí! ¡Sí! 1059 00:45:15,733 --> 00:45:16,833 ¡No, no, no, no! 1060 00:45:16,866 --> 00:45:19,100 A ver, te ayudo, yo te ayudo. 1061 00:45:19,133 --> 00:45:21,933 ¡Sss, ay, chiquita! 1062 00:45:21,966 --> 00:45:23,800 (risas) 1063 00:45:23,833 --> 00:45:25,633 Mi vida, preciosa. 1064 00:45:27,533 --> 00:45:29,066 (carraspeos) 1065 00:45:29,100 --> 00:45:30,933 ¿Trajiste todo el dinero? 1066 00:45:30,966 --> 00:45:32,800 Sí, señor Domínguez. 1067 00:45:32,833 --> 00:45:34,166 Aquí lo tengo todo. 1068 00:45:38,733 --> 00:45:40,100 Pues mira, una vez... 1069 00:45:40,133 --> 00:45:42,433 ...revisado que todo esté en orden... 1070 00:45:42,466 --> 00:45:44,733 ...te mandamos la mercancía... 1071 00:45:44,766 --> 00:45:46,433 ...dáselo a mi guardaespaldas. 1072 00:45:48,833 --> 00:45:51,033 Quedamos muy contentos con la entrega pasada. 1073 00:45:52,433 --> 00:45:54,466 ¡Mmm! Pues qué bueno... 1074 00:45:57,366 --> 00:45:59,333 ...porque ahora viene más cara. 1075 00:45:59,366 --> 00:46:02,033 Pero si ya habíamos acordado el precio. 1076 00:46:02,066 --> 00:46:03,400 Pues sí, pero... 1077 00:46:05,233 --> 00:46:07,066 ...es como la bolsa de valores... 1078 00:46:09,000 --> 00:46:10,166 ...se sube... 1079 00:46:10,766 --> 00:46:11,800 ...a veces baja. 1080 00:46:11,833 --> 00:46:13,800 ¿Y quién determina el precio? 1081 00:46:13,833 --> 00:46:16,500 Pues yo, cabrón, ¿quién más lo va a determinar? 1082 00:46:17,933 --> 00:46:19,166 ¡Aaay! 1083 00:46:19,200 --> 00:46:21,500 Oye, tú cada vez estás más rica, eh. 1084 00:46:21,533 --> 00:46:22,566 Cada día. 1085 00:46:22,600 --> 00:46:24,100 (besos) 1086 00:46:24,133 --> 00:46:25,700 Pero sabes qué... 1087 00:46:25,733 --> 00:46:26,833 ...ya estuvo suave. 1088 00:46:27,733 --> 00:46:29,500 ¡Ay! 1089 00:46:29,533 --> 00:46:30,533 ¿Cómo ves? 1090 00:46:31,433 --> 00:46:32,700 Vete a la casa... 1091 00:46:32,733 --> 00:46:34,833 ...dale de desayunar a los niños... 1092 00:46:34,866 --> 00:46:36,833 ...y ponte a hacer ahí algo que te entretenga... 1093 00:46:36,866 --> 00:46:37,866 ...y mira... 1094 00:46:39,066 --> 00:46:42,200 -...á'i te va esta lanita. -Mhm, gracias. 1095 00:46:42,233 --> 00:46:43,433 Pagas el agua... 1096 00:46:43,466 --> 00:46:45,100 ...el teléfono y la luz... (risas) 1097 00:46:45,133 --> 00:46:47,133 ...con lo que sobre... 1098 00:46:48,466 --> 00:46:50,400 Mi marido tan gracioso. 1099 00:46:50,433 --> 00:46:53,700 (gemidos) 1100 00:46:53,733 --> 00:46:55,766 Qué chulada de esposa tengo, eh. 1101 00:46:55,800 --> 00:46:57,666 Váyase, pues, m'hija, eh. Mucho cuidado. 1102 00:46:57,700 --> 00:46:59,033 Con permiso. 1103 00:46:59,933 --> 00:47:01,333 Mira nomás. 1104 00:47:02,033 --> 00:47:04,700 -Jefe, todo en orden. -Qué bueno. 1105 00:47:04,733 --> 00:47:06,066 Excelente. 1106 00:47:06,533 --> 00:47:09,400 Con eso ya puedes recoger la mitad de la mercancía... 1107 00:47:09,433 --> 00:47:10,200 -...que habíamos quedado. -A mi jefe... 1108 00:47:10,233 --> 00:47:11,600 ...no le va a gustar nada eso. 1109 00:47:11,633 --> 00:47:14,100 ¡Y a mí qué me importa lo que le guste a tu jefe! 1110 00:47:15,133 --> 00:47:16,033 Y mira... 1111 00:47:16,066 --> 00:47:18,300 ...mejor llévensela calmada... 1112 00:47:18,333 --> 00:47:20,233 ...está muy difícil la situación ahora... 1113 00:47:20,266 --> 00:47:22,500 ...ya es muy peligroso andar en la calle... 1114 00:47:22,533 --> 00:47:24,933 ...no les vaya a pasar algo. 1115 00:47:24,966 --> 00:47:26,366 Mejor así, mira... 1116 00:47:26,400 --> 00:47:27,400 ...de cuates. 1117 00:47:28,066 --> 00:47:29,066 Tiene razón. 1118 00:47:30,966 --> 00:47:32,300 Lo siento. 1119 00:47:32,333 --> 00:47:33,300 Con permiso. 1120 00:47:33,333 --> 00:47:38,333 (♪ ♪) 1121 00:47:39,033 --> 00:47:41,300 Mira quién viene ahí. 1122 00:47:41,333 --> 00:47:42,833 Chiquita. 1123 00:47:43,633 --> 00:47:44,800 ¿Cómo está, hermosa? 1124 00:47:44,833 --> 00:47:47,300 Qué bonita viene hoy la chiquilla... 1125 00:47:47,333 --> 00:47:48,400 ...mira nada más... 1126 00:47:48,433 --> 00:47:50,133 ...véngase con su padrino... 1127 00:47:50,166 --> 00:47:52,000 ...chiquilla tan bonita. 1128 00:47:52,733 --> 00:47:53,700 ¿Cómo ves? 1129 00:47:53,733 --> 00:47:56,566 -Jefe, ora sí se manchó. -¿Con éste? 1130 00:47:57,166 --> 00:47:59,466 Mira, lo que pasa es que si no me pongo así... 1131 00:47:59,500 --> 00:48:01,466 ...se suben a las barbas... 1132 00:48:01,500 --> 00:48:03,000 ...ten cuidado, eh. 1133 00:48:03,033 --> 00:48:04,733 Cosita hermosa... 1134 00:48:04,766 --> 00:48:06,900 ¿Cómo está la princesa, eh? 1135 00:48:06,933 --> 00:48:08,033 Oye. (carraspeos) 1136 00:48:09,333 --> 00:48:10,500 Quiero que me averigües... 1137 00:48:10,533 --> 00:48:12,300 ...dónde come, dónde duerme... 1138 00:48:12,333 --> 00:48:14,466 ...y dónde caga ese tal Max, por favor. 1139 00:48:14,500 --> 00:48:15,466 ¿Max? 1140 00:48:15,500 --> 00:48:16,633 ¿Cuál Max, jefe? 1141 00:48:16,666 --> 00:48:19,466 Max, el güey ése que anda vendiendo mi casa. 1142 00:48:19,500 --> 00:48:21,000 Se anda haciendo pedazos. 1143 00:48:21,833 --> 00:48:23,400 Ok, jefe, cuente con eso. 1144 00:48:23,433 --> 00:48:25,100 Chécalo, por favor. 1145 00:48:25,133 --> 00:48:27,233 Mmm, pequeñita. 1146 00:48:28,733 --> 00:48:29,500 ¡Órale! 1147 00:48:34,766 --> 00:48:35,733 Qué bonita. 1148 00:48:35,766 --> 00:48:38,333 Mire nomás, a ver déjeme ver ese escotito. 1149 00:48:38,366 --> 00:48:41,600 ¡Aaay, mire nada más, se le van a caer! 1150 00:48:41,633 --> 00:48:43,366 ¿No le da frío? 1151 00:48:43,400 --> 00:48:44,233 Mmm. 1152 00:48:46,733 --> 00:48:48,233 Ay, ay... 1153 00:48:48,266 --> 00:48:49,333 -...ay, ay. -¡Qué valor tienes... 1154 00:48:49,366 --> 00:48:51,366 ...me encantas! 1155 00:48:51,400 --> 00:48:52,600 Sí, ¿verdad? 1156 00:48:52,633 --> 00:48:54,733 Se necesita mucho valor para hacer lo que hago. 1157 00:48:54,766 --> 00:48:55,733 Ay, ay. 1158 00:48:55,766 --> 00:48:57,766 (gemidos) 1159 00:49:02,833 --> 00:49:04,300 (gemidos) 1160 00:49:04,333 --> 00:49:05,433 (tos) 1161 00:49:05,833 --> 00:49:06,833 ¡Ay! 1162 00:49:09,333 --> 00:49:11,200 (gemidos) 1163 00:49:11,233 --> 00:49:12,300 Así por las buenas, sí. 1164 00:49:16,333 --> 00:49:18,333 (gemidos) 1165 00:49:20,633 --> 00:49:21,800 Ay, ay, me es... 1166 00:49:21,833 --> 00:49:24,833 (quejidos) 1167 00:49:28,966 --> 00:49:30,633 (gemidos) 1168 00:49:30,666 --> 00:49:31,933 (quejidos) 1169 00:49:31,966 --> 00:49:32,933 Jamás... 1170 00:49:32,966 --> 00:49:35,300 ...había conocido alguien como tú... 1171 00:49:35,333 --> 00:49:37,000 ...eres increíble. 1172 00:49:37,200 --> 00:49:38,200 Sí. 1173 00:49:38,233 --> 00:49:41,000 Quiero que me dejes formar parte de tu vida... 1174 00:49:41,033 --> 00:49:43,700 ...quiero que me dejes entrar en tu proyecto. 1175 00:49:44,933 --> 00:49:46,466 Quiero ser PUTA. 1176 00:49:46,500 --> 00:49:47,600 Sí, mi amor... 1177 00:49:47,633 --> 00:49:49,600 ...sí, sí, no te preocupes... 1178 00:49:49,633 --> 00:49:51,433 ...tú nos vas a ayudar en todo... 1179 00:49:51,466 --> 00:49:53,100 ...en todas las actividades que hagamos... 1180 00:49:53,133 --> 00:49:54,733 ...es más, por ejemplo... 1181 00:49:54,766 --> 00:49:55,533 ...ahorita... 1182 00:49:55,566 --> 00:49:57,266 ...acabamos de comprar... 1183 00:49:57,300 --> 00:49:59,100 ...un submarino... 1184 00:49:59,133 --> 00:50:00,966 ...vamos a rescatar a todos los cangrejos... 1185 00:50:01,000 --> 00:50:02,733 ...que se estén ahogando en el fondo del mar. 1186 00:50:04,266 --> 00:50:06,700 -¿Tienes un submarino? -Sí, claro. 1187 00:50:06,733 --> 00:50:08,200 Yo después te llevo a darte una vueltecita... 1188 00:50:08,233 --> 00:50:10,633 ...nada más déjame que salga del mecánico, ¿no? 1189 00:50:10,666 --> 00:50:11,633 Porque, ¿qué crees? 1190 00:50:11,666 --> 00:50:12,800 Cuando nos frenábamos le... 1191 00:50:12,833 --> 00:50:14,200 ...les chillaban las balatas bien feo... 1192 00:50:14,233 --> 00:50:15,333 ...¿ya ves cómo suenan? 1193 00:50:15,366 --> 00:50:16,966 No, entonces deja que salga del taller... 1194 00:50:17,000 --> 00:50:17,966 ...y ya te doy una vuelta, mi amor... 1195 00:50:18,000 --> 00:50:19,366 ...las que quieras, no te preocupes. 1196 00:50:19,400 --> 00:50:21,033 Ahorita lo que más me preocupa... 1197 00:50:21,066 --> 00:50:23,433 ...y es lo primero que tenemos que pensar es... 1198 00:50:23,466 --> 00:50:25,800 ...conseguir un inversionista, mi amor. 1199 00:50:26,833 --> 00:50:29,633 Creo que yo te puedo ayudar con eso. 1200 00:50:29,666 --> 00:50:31,633 -¿En serio? -Sí, de verdad. 1201 00:50:31,666 --> 00:50:32,666 Conozco a alguien. 1202 00:50:33,333 --> 00:50:34,233 Aaah. 1203 00:50:34,266 --> 00:50:36,700 ¿Y tú crees que le interese esto de PUTA? 1204 00:50:36,733 --> 00:50:38,266 Pues no sé... 1205 00:50:38,300 --> 00:50:39,633 ...pero yo me encargo de convencerlo... 1206 00:50:39,666 --> 00:50:41,366 ...no te preocupes. 1207 00:50:41,400 --> 00:50:42,300 Te prometo... 1208 00:50:42,333 --> 00:50:44,800 ...que yo te voy a ayudar a que PUTA... 1209 00:50:44,833 --> 00:50:48,333 ...reciba el reconocimiento mundial que merece. 1210 00:50:48,366 --> 00:50:50,800 Ay, mi amor, me encanta como hablas. 1211 00:50:50,833 --> 00:50:52,233 Ay, qué coincidencia... 1212 00:50:52,266 --> 00:50:54,033 ...a mí me encantas tú. 1213 00:50:54,066 --> 00:50:55,966 Pues ya nos encantamos los dos. 1214 00:50:56,000 --> 00:50:59,000 (gemidos) 1215 00:51:02,166 --> 00:51:07,166 (♪ ♪) 1216 00:51:08,633 --> 00:51:10,600 Pinche Braulio Domínguez. 1217 00:51:10,633 --> 00:51:11,900 ¿Y estos pendejos? 1218 00:51:11,933 --> 00:51:13,566 Este parecito, ¿qué hacen? 1219 00:51:13,600 --> 00:51:16,000 ¿En qué esquina da vuelta, a qué le meten? 1220 00:51:16,033 --> 00:51:17,000 ¿Qué? 1221 00:51:17,033 --> 00:51:18,666 ¿Quién es el eslabón... 1222 00:51:18,700 --> 00:51:21,133 ...digamos más débil por no ofender... 1223 00:51:21,166 --> 00:51:22,900 ...y decir que el más pendejo, verdá? 1224 00:51:22,933 --> 00:51:24,400 Pero... 1225 00:51:24,433 --> 00:51:25,400 ...éste... 1226 00:51:25,433 --> 00:51:27,766 ...éste tiene cara de pendejo. 1227 00:51:28,433 --> 00:51:29,500 Bueno... 1228 00:51:29,533 --> 00:51:31,733 ...se me hace que es tan pendejo que cuando griten... 1229 00:51:31,766 --> 00:51:33,333 ...¡que salgan los pendejos! 1230 00:51:33,366 --> 00:51:35,366 No sale por pendejo. 1231 00:51:37,466 --> 00:51:39,166 ¡Me lo voy a chingar! 1232 00:51:48,533 --> 00:51:49,833 ¡Sht, sht, sht! A ver, a ver, a ver... 1233 00:51:49,866 --> 00:51:50,866 ...a ver, a ver, a ver. 1234 00:51:51,933 --> 00:51:54,800 ¿Se puede saber de dónde vienes en esas fachas? 1235 00:51:54,833 --> 00:51:57,966 Ay, pa, por favor, ya no soy una niña, ¿sí? 1236 00:51:58,000 --> 00:51:59,533 ¿Por qué eres tan anticuado? 1237 00:51:59,566 --> 00:52:00,466 ¿Qué? 1238 00:52:00,500 --> 00:52:03,500 Ahora resulta que yo soy un anticuado... 1239 00:52:03,533 --> 00:52:05,466 ...pero no opinas lo mismo... 1240 00:52:05,500 --> 00:52:07,366 ...cuando tengo que pagar tus tarjetas de crédito... 1241 00:52:07,400 --> 00:52:09,466 ...tus celulares, tus tabletas y demás. 1242 00:52:09,500 --> 00:52:10,500 ¿Verdá? 1243 00:52:12,466 --> 00:52:15,600 Méngache, ¿quién lo quiere a eche niño? 1244 00:52:15,633 --> 00:52:16,600 Ya. 1245 00:52:16,633 --> 00:52:18,333 Dime esta vez qué quieres... 1246 00:52:18,366 --> 00:52:19,633 ...y dímelo de una vez... 1247 00:52:19,666 --> 00:52:21,500 ...porque quiero terminar de leer mi libro. 1248 00:52:21,533 --> 00:52:22,466 (inhalación) (exhalación) 1249 00:52:22,500 --> 00:52:23,633 Está bien. 1250 00:52:23,666 --> 00:52:25,933 Te voy a explicar, pero necesito que te relajes, ¿va? 1251 00:52:25,966 --> 00:52:27,733 -De acuerdo. -Ok. 1252 00:52:27,766 --> 00:52:29,100 Mira. 1253 00:52:29,133 --> 00:52:30,933 Lo único que necesito... 1254 00:52:30,966 --> 00:52:34,300 ...es un pequeñito préstamo. 1255 00:52:34,333 --> 00:52:36,033 ¡Aaah! 1256 00:52:36,066 --> 00:52:37,933 -Un prestamito pequeñito. -Así... 1257 00:52:37,966 --> 00:52:40,266 -...una cosita. -Ah, perfecto. 1258 00:52:40,300 --> 00:52:43,000 ¿Y cómo de cuánto es ese... 1259 00:52:43,033 --> 00:52:44,633 ...pelillo a la mar? 1260 00:52:44,666 --> 00:52:46,833 Ay, mira, ni te preocupes... 1261 00:52:46,866 --> 00:52:48,100 ...es cosa de nada... 1262 00:52:48,133 --> 00:52:50,300 ...es nada más como para dar el enganche. 1263 00:52:50,333 --> 00:52:51,533 -Una bicoca. -Sí. 1264 00:52:51,566 --> 00:52:52,766 Algo ligero. (risas) 1265 00:52:52,800 --> 00:52:54,033 Sí, mira, con unos... 1266 00:52:54,066 --> 00:52:56,533 -...yo le calculo unos... -Más o menos. 1267 00:52:56,566 --> 00:52:58,900 ...500 mil pesos me gusta, perfecto. 1268 00:52:58,933 --> 00:53:00,300 Ah, bueno. 1269 00:53:00,333 --> 00:53:02,033 ¿Qué? 1270 00:53:02,066 --> 00:53:04,800 ¡500 mil pesos... 1271 00:53:04,833 --> 00:53:06,000 ...hija mía! 1272 00:53:06,600 --> 00:53:09,066 ¿Pero, pero acaso has perdido la razón? 1273 00:53:09,100 --> 00:53:11,833 ¿500 mil pesos, mi vida? 1274 00:53:11,866 --> 00:53:14,100 ¡Por amor de Dios! 1275 00:53:14,133 --> 00:53:15,633 ¿Pe-pe-pe-pero para qué? 1276 00:53:15,666 --> 00:53:17,100 ¿Cómo quieres 500 mil pesos? 1277 00:53:17,133 --> 00:53:18,933 ¿Para empezar qué? 1278 00:53:18,966 --> 00:53:21,233 Ok. Te voy a explicar. 1279 00:53:21,266 --> 00:53:22,466 Quiero ser PUTA. 1280 00:53:22,500 --> 00:53:23,500 ¡Puta! 1281 00:53:24,833 --> 00:53:26,600 Pu... ta. 1282 00:53:26,633 --> 00:53:28,966 Puta la madre que te parió. 1283 00:53:29,833 --> 00:53:32,300 Pero qué deshonra, qué desvergüenza... 1284 00:53:32,333 --> 00:53:34,033 ...¿vienes a mi cara, a mis barbas... 1285 00:53:34,066 --> 00:53:36,400 ...a decirme que quieres ser puta? 1286 00:53:36,433 --> 00:53:37,866 -¿Qué tiene? -¿Y aparte... 1287 00:53:37,900 --> 00:53:40,800 ...quieres 500 mil pesos para empezar? 1288 00:53:40,833 --> 00:53:43,533 O sea, ¿tú les vas a pagar o de qué se trata? 1289 00:53:43,566 --> 00:53:45,500 ¿Estás oyendo, mujer, a tu hija? 1290 00:53:45,533 --> 00:53:46,800 ¿Qué sucede? 1291 00:53:46,833 --> 00:53:48,300 -¿Qué quién quiere ser puta? -No, no, no, no. 1292 00:53:48,333 --> 00:53:49,700 ¿Quién quiere ser puta? No sé. 1293 00:53:49,733 --> 00:53:51,100 Pero aquí tu hija... 1294 00:53:51,133 --> 00:53:52,233 ...está... está diciendo que... 1295 00:53:52,266 --> 00:53:53,833 ...que, que va a ser puta y... 1296 00:53:53,866 --> 00:53:56,733 ...y aparte requiere de medio millón de pesos. 1297 00:53:56,766 --> 00:53:57,900 ¡Ay, no! ¡Ay me da! 1298 00:53:57,933 --> 00:53:59,700 -¡Me da! -¡Ay, ay, ay, mi vieja, ay! 1299 00:53:59,733 --> 00:54:01,466 ¡Tranquila, tranquila, Carmen! 1300 00:54:02,433 --> 00:54:03,400 ¿Ves? 1301 00:54:03,433 --> 00:54:05,400 ¿Ves lo que provocas con tus aspiraciones? 1302 00:54:05,433 --> 00:54:07,833 No me estés gritando, no estoy haciendo nada malo. 1303 00:54:07,866 --> 00:54:10,033 Ah, ¿no? ¿Y eso de puta? 1304 00:54:11,233 --> 00:54:13,233 PU-TA. P-U-T-A. 1305 00:54:13,266 --> 00:54:16,400 Protección Unitaria Total de Animales. 1306 00:54:16,433 --> 00:54:17,500 -¡Ay, güey! -¡Ay, Dios! 1307 00:54:17,533 --> 00:54:19,100 -Ya anda yo allá como por... -¿Asociación... 1308 00:54:19,133 --> 00:54:22,300 -...Protectora de Animales? -¿Qué tiene de malo eso? 1309 00:54:22,333 --> 00:54:25,066 Nada, está chido, como dicen los jóvenes... 1310 00:54:25,100 --> 00:54:26,066 ...pero... 1311 00:54:26,100 --> 00:54:27,266 ...¿con quién? 1312 00:54:27,300 --> 00:54:31,300 Sí, exacto, o sea, ¿con quién lo vas a hacer? 1313 00:54:31,333 --> 00:54:33,200 Ah, bueno, déjenme explicarles, ¿sí? 1314 00:54:33,233 --> 00:54:35,100 Relax, take it easy. 1315 00:54:35,133 --> 00:54:36,633 El director se llama Leo... 1316 00:54:36,666 --> 00:54:40,100 ...y es un tipazo, no sabes, es guapo, sexy... 1317 00:54:40,133 --> 00:54:41,666 -...carismático... -Sí, sí, sí, Pedro Infante... 1318 00:54:41,700 --> 00:54:42,966 ...valía madre, ¿qué más? 1319 00:54:43,000 --> 00:54:48,000 (♪ ♪) 1320 00:54:55,166 --> 00:54:56,066 Ponte abusado, eh... 1321 00:54:56,100 --> 00:54:57,633 ...en este bar todo lo tienes que pedir... 1322 00:54:57,666 --> 00:54:58,800 -...con verso. -Ah. 1323 00:54:58,833 --> 00:55:01,733 Sí, que rime. Eh, abusado. 1324 00:55:01,766 --> 00:55:03,500 ¿Dónde, dónde, dónde anda el Capu... 1325 00:55:03,533 --> 00:55:05,466 ...dónde anda el Capu? 1326 00:55:05,500 --> 00:55:06,633 (silbidos) 1327 00:55:06,666 --> 00:55:08,666 Lero, lero, grandísimo mesero. 1328 00:55:10,233 --> 00:55:11,300 Buenas, buenas. 1329 00:55:11,333 --> 00:55:12,333 ¿Qué va a querer, caballero? 1330 00:55:13,333 --> 00:55:14,600 ¿Pus qué? 1331 00:55:14,633 --> 00:55:15,966 Que se traiga una botellita... 1332 00:55:16,000 --> 00:55:17,466 ...pero acá, cabrón. 1333 00:55:17,500 --> 00:55:18,900 Se me hace que lo veo muy ojón para pichón. 1334 00:55:18,933 --> 00:55:21,766 Oh, usté tráigasela, no sea mamón. 1335 00:55:21,800 --> 00:55:22,566 ¡Yaaa! 1336 00:55:22,600 --> 00:55:23,633 Espero no la quiera regalada... 1337 00:55:23,666 --> 00:55:25,066 ...porque si no, va a estar de la chingada. 1338 00:55:25,100 --> 00:55:26,466 Mire. 1339 00:55:26,500 --> 00:55:27,633 Tráigase... 1340 00:55:27,666 --> 00:55:28,866 ...sus dos mejores botellas... 1341 00:55:28,900 --> 00:55:30,466 ...aquí me las abre, pero de volada... 1342 00:55:30,500 --> 00:55:31,800 ...jijo de la chingada. 1343 00:55:31,833 --> 00:55:34,200 Oiga, pero eso son 25 mil pesos. 1344 00:55:34,233 --> 00:55:35,700 Ah, si por billete no paramos... 1345 00:55:35,733 --> 00:55:36,733 ...¿ve'á, mi hermano? 1346 00:55:37,533 --> 00:55:38,733 Tráigase dos. 1347 00:55:38,766 --> 00:55:40,500 Neto, carguero para el bar. 1348 00:55:40,533 --> 00:55:42,300 Y también tráigase caviar... 1349 00:55:42,333 --> 00:55:43,833 ...pero con frijolitos. 1350 00:55:44,233 --> 00:55:45,500 ¡Saque... 1351 00:55:45,533 --> 00:55:46,500 ...su pedido! 1352 00:55:46,533 --> 00:55:47,400 ¡Ah! 1353 00:55:47,433 --> 00:55:49,366 Saca arroz con leche batido. 1354 00:55:50,000 --> 00:55:52,133 Hecho, voy tendido por su pedido. 1355 00:55:52,166 --> 00:55:53,633 Va. 1356 00:55:53,666 --> 00:55:55,566 ¿A poco no me vi bien chingón, güey? 1357 00:55:55,600 --> 00:55:56,566 Ei. 1358 00:55:56,600 --> 00:55:58,733 Oye, hablaron de lo de la mansión de Braulio... 1359 00:55:58,766 --> 00:56:01,000 ...que ya te depositaron del enganche. 1360 00:56:01,033 --> 00:56:02,366 ¿Lo de Braulio Domínguez? 1361 00:56:03,666 --> 00:56:05,000 Otra razón pa' festejar. 1362 00:56:05,033 --> 00:56:06,000 Ya con eso... 1363 00:56:06,033 --> 00:56:08,100 ...ya te quitas de ese malandrín de encima. 1364 00:56:08,133 --> 00:56:09,133 Mhm. 1365 00:56:10,133 --> 00:56:11,300 No, no, no. 1366 00:56:11,333 --> 00:56:13,700 No le vamos a decir que ya no lo dieron, al contrario... 1367 00:56:13,733 --> 00:56:15,466 ...ese billete lo vamos a jinetear... 1368 00:56:15,500 --> 00:56:17,400 ...y lo vamos a invertir en el negocio del amor. 1369 00:56:17,433 --> 00:56:19,000 Oye, ¿no te da miedo? 1370 00:56:19,033 --> 00:56:20,033 ¿Qué pasó? 1371 00:56:20,066 --> 00:56:21,533 No, aquél es pura baba de perico. 1372 00:56:21,566 --> 00:56:23,600 Ese gordito y yo ya nos llevamos, mira... 1373 00:56:23,633 --> 00:56:25,433 ...de piquete de ombligo. 1374 00:56:25,466 --> 00:56:27,700 -Pos tú sabrás. -Ei. 1375 00:56:27,733 --> 00:56:29,633 Pues, pus a festejar, ¿no? 1376 00:56:29,666 --> 00:56:31,100 -Pos, hay que abrirla, güey. -A darle. 1377 00:56:31,133 --> 00:56:36,133 (♪ ♪) 1378 00:56:41,233 --> 00:56:42,433 Hijo, güey. 1379 00:56:42,466 --> 00:56:44,900 Me siento como si fuera Navidad. 1380 00:56:44,933 --> 00:56:46,066 Mmm. 1381 00:56:46,100 --> 00:56:49,600 Esta madre sabe a sidra, yo no sé por qué es tan cara. 1382 00:56:49,633 --> 00:56:50,633 Porque... 1383 00:56:51,566 --> 00:56:53,433 ...pues porque te da caché, güey... 1384 00:56:53,466 --> 00:56:54,733 ...te, te da... 1385 00:56:54,766 --> 00:56:55,700 ...te da nivel... 1386 00:56:55,733 --> 00:56:57,200 -¡Aaah! -...estatus... 1387 00:56:57,233 --> 00:56:58,900 ...estatus. 1388 00:56:58,933 --> 00:57:00,700 Tú trais algo. 1389 00:57:00,733 --> 00:57:02,366 Tú trais algo y no me lo quieres decir. 1390 00:57:02,400 --> 00:57:04,266 ¿Qué trais, mi Max? 1391 00:57:06,133 --> 00:57:07,233 La neta... 1392 00:57:08,566 --> 00:57:10,400 ...la neta ya estoy harto. 1393 00:57:10,433 --> 00:57:11,700 -¿Pero de qué? -De, de... 1394 00:57:11,733 --> 00:57:14,166 ...de todo lo que hemos estado haciendo, yo. 1395 00:57:14,200 --> 00:57:15,166 No es fácil... 1396 00:57:15,200 --> 00:57:18,133 ...de verdad, no es fácil poner una cara... 1397 00:57:18,833 --> 00:57:20,466 ...contento... 1398 00:57:20,500 --> 00:57:22,466 ...sonreírles a las viejas... 1399 00:57:22,500 --> 00:57:24,033 ...haciéndoles creer que te la estas pasando... 1400 00:57:24,066 --> 00:57:26,900 ...de poca madre, cuando no es cierto. 1401 00:57:26,933 --> 00:57:28,000 Ya me cansé. 1402 00:57:28,033 --> 00:57:29,633 -Mira. -Ya me cansé, Beto. 1403 00:57:29,666 --> 00:57:31,933 Pus sí, si quieres cambiamos lugares, güey... 1404 00:57:31,966 --> 00:57:33,700 ...yo hago tu trabajo... 1405 00:57:33,733 --> 00:57:35,500 ...tú te vas a la compu... 1406 00:57:35,533 --> 00:57:37,366 ...mandas los correos. 1407 00:57:38,633 --> 00:57:39,633 ¿Qué? 1408 00:57:41,833 --> 00:57:44,000 Ay, ¿a poco sí muy gallo? 1409 00:57:44,033 --> 00:57:45,666 Pus, a güi, gui. 1410 00:57:45,700 --> 00:57:48,333 ¿A poco no crees que yo me pueda ligar a las viejas? 1411 00:57:48,366 --> 00:57:50,633 Ah, sí, fácil. 1412 00:57:50,666 --> 00:57:51,966 Claro. 1413 00:57:52,000 --> 00:57:53,500 ¡Sht! Más callado. 1414 00:57:54,566 --> 00:57:55,566 Fíjate, ven. 1415 00:57:56,766 --> 00:57:58,333 Te reto... 1416 00:57:58,366 --> 00:57:59,200 ...a que te ligues... 1417 00:57:59,233 --> 00:58:01,933 ...a cualquier vieja de aquí del bar. 1418 00:58:01,966 --> 00:58:03,400 No mames, güey. 1419 00:58:03,433 --> 00:58:05,300 ¿Orita? Orita así, orita no ma. 1420 00:58:05,333 --> 00:58:07,500 Orita, orita, right now. 1421 00:58:09,566 --> 00:58:11,300 Ésa, ésa. ¡Sht! 1422 00:58:11,333 --> 00:58:12,333 Ésa. 1423 00:58:12,366 --> 00:58:13,800 La flaquita de ahí. 1424 00:58:13,833 --> 00:58:15,300 -¡Ay, ay, ay, ay! -¡Ah! 1425 00:58:15,333 --> 00:58:17,000 -Órale. -Orita. 1426 00:58:17,033 --> 00:58:18,700 -Órale. -¿Orita ya? 1427 00:58:18,733 --> 00:58:19,833 Órale. (chasquido / dedos) 1428 00:58:19,866 --> 00:58:24,866 (♪ ♪) 1429 00:58:26,166 --> 00:58:27,066 Hola. 1430 00:58:29,633 --> 00:58:30,633 Hola. 1431 00:58:34,533 --> 00:58:36,500 -¿Cómo te llamas? -Gabriela. 1432 00:58:36,533 --> 00:58:38,733 Gabriela, mucho gusto. (hipo) 1433 00:58:38,766 --> 00:58:39,800 Perdón. 1434 00:58:39,833 --> 00:58:42,300 Beto, mi amor. 1435 00:58:42,333 --> 00:58:43,500 Mucho gusto, Beto. 1436 00:58:43,533 --> 00:58:44,500 Oye... 1437 00:58:44,533 --> 00:58:47,066 ...¿y no quieres ir a echar una lavadora? 1438 00:58:48,633 --> 00:58:51,633 Para ese pinche trapito, mejor lávalo a mano, ¿no? 1439 00:58:55,166 --> 00:59:00,233 (♪ ♪) 1440 00:59:15,233 --> 00:59:20,233 (♪ ♪) 1441 00:59:25,033 --> 00:59:26,000 Hola. 1442 00:59:26,033 --> 00:59:28,300 -Mucho gusto. -Hola. 1443 00:59:28,333 --> 00:59:30,166 -Me llamo Lola. -Hola, Lola. 1444 00:59:30,833 --> 00:59:31,800 Me llamo Beto. 1445 00:59:31,833 --> 00:59:33,833 ¡Aaay, Beto! 1446 00:59:35,333 --> 00:59:38,000 Qué bonita sonrisa tienes. 1447 00:59:38,033 --> 00:59:41,033 ¿Ah, mi sonrisa? Qué divertido eres. 1448 00:59:41,966 --> 00:59:44,200 ¿Quieres hacer algo más divertido? 1449 00:59:44,233 --> 00:59:45,666 Sí, claro, tú dirás. 1450 00:59:45,700 --> 00:59:48,500 Pus, no sé, este, va-va-vamos a... 1451 00:59:48,533 --> 00:59:51,100 ...vamos a cenar a un lugar más privado... 1452 00:59:51,133 --> 00:59:52,566 ...va a haber gallinita en mole. 1453 00:59:52,600 --> 00:59:54,200 ¿Te gusta? 1454 00:59:54,233 --> 00:59:54,733 (risas) 1455 00:59:54,766 --> 00:59:56,433 Ay, me metes miedo. 1456 00:59:56,466 --> 00:59:58,100 Vamos al estacionamiento. 1457 00:59:58,133 --> 01:00:03,133 (♪ ♪) 1458 01:00:13,833 --> 01:00:16,866 Que se me hace que hoy me lo desquintan al escuincle. 1459 01:00:20,133 --> 01:00:25,133 (♪ ♪) 1460 01:00:40,133 --> 01:00:45,133 (♪ ♪) 1461 01:01:00,066 --> 01:01:05,133 (♪ ♪) 1462 01:01:08,833 --> 01:01:10,833 (gemidos) 1463 01:01:20,133 --> 01:01:25,133 (♪ ♪) 1464 01:01:27,833 --> 01:01:29,833 (gemidos) 1465 01:01:35,833 --> 01:01:37,833 (gemidos) 1466 01:01:40,133 --> 01:01:45,133 (♪ ♪) 1467 01:01:47,833 --> 01:01:50,833 (gemidos) 1468 01:01:55,766 --> 01:01:57,766 (gemidos) 1469 01:02:00,066 --> 01:02:05,133 (♪ ♪) 1470 01:02:20,133 --> 01:02:25,133 (♪ ♪) (gemidos) 1471 01:02:32,833 --> 01:02:34,233 ¡Ay, no jodas! 1472 01:02:34,266 --> 01:02:35,400 (exhalación) ¡Ay! 1473 01:02:35,433 --> 01:02:37,033 Tan bella y con pistolón. 1474 01:02:37,833 --> 01:02:38,833 ¡Ups! 1475 01:02:39,366 --> 01:02:40,333 A ver. 1476 01:02:40,366 --> 01:02:41,500 Preciosito... 1477 01:02:41,533 --> 01:02:42,933 ...estás arrestado... 1478 01:02:42,966 --> 01:02:44,933 ...por faltas a la moral... 1479 01:02:44,966 --> 01:02:47,200 ...corrupción de menores... 1480 01:02:47,233 --> 01:02:48,000 ...mhm... 1481 01:02:48,033 --> 01:02:49,300 ...¿cómo la ves? 1482 01:02:50,133 --> 01:02:50,800 Nene. 1483 01:02:50,833 --> 01:02:52,600 No, no, no, no, se equivoca. 1484 01:02:52,633 --> 01:02:54,766 Se me hace que el nene es aquél que se le va... 1485 01:02:55,766 --> 01:02:57,033 ...y también por jotería... 1486 01:02:57,066 --> 01:02:59,433 ...a menos que quieras coopelal con la policía. 1487 01:02:59,466 --> 01:03:00,833 -Tú decides. -Yo no hice... 1488 01:03:00,866 --> 01:03:02,133 Pero no he hecho nada, yo no he hecho nada. 1489 01:03:02,166 --> 01:03:03,766 ¿Cómo chingados no has hecho nada? 1490 01:03:03,800 --> 01:03:05,233 ¡Órale y jálale! 1491 01:03:05,833 --> 01:03:06,833 Ándale. 1492 01:03:10,633 --> 01:03:11,600 Ay, cabrón. 1493 01:03:11,633 --> 01:03:16,633 (♪ ♪) 1494 01:03:20,733 --> 01:03:21,733 Me robaron... 1495 01:03:22,633 --> 01:03:23,633 ...mi celular... 1496 01:03:24,833 --> 01:03:25,833 ...mi celular. 1497 01:03:27,666 --> 01:03:28,833 Ah, ¿qué pendejo? 1498 01:03:31,633 --> 01:03:36,600 (♪ ♪) 1499 01:03:36,633 --> 01:03:37,633 (eructos) 1500 01:03:38,633 --> 01:03:39,633 ¿Quihúbole, Beti...? 1501 01:03:40,433 --> 01:03:42,666 'Uta madre, pinche celular. 1502 01:03:43,833 --> 01:03:45,166 ¿Quihúbole, campeón? 1503 01:03:46,500 --> 01:03:48,500 'Pero que hayas coronado la noche. 1504 01:03:49,266 --> 01:03:52,033 Como podrás ver, tu celular me manda a buzón... 1505 01:03:53,066 --> 01:03:54,566 ...grandísimo, cabrón. 1506 01:03:56,466 --> 01:03:57,466 Oye, hermano... 1507 01:03:57,500 --> 01:03:59,466 ...te aviso que hoy me voy a Puerto Vallarta. 1508 01:04:00,333 --> 01:04:01,333 Besos. 1509 01:04:02,166 --> 01:04:04,166 (carraspeos) 1510 01:04:06,333 --> 01:04:07,800 Te dejo, güey... 1511 01:04:07,833 --> 01:04:09,266 ...voy a cantar Oaxaca. 1512 01:04:10,833 --> 01:04:12,833 (carraspeos) 1513 01:04:16,166 --> 01:04:18,333 (llanto) 1514 01:04:18,366 --> 01:04:20,966 ¡Ya deja de chillar, pinche escuincle... 1515 01:04:21,000 --> 01:04:22,966 ...me tienes harta toda la noche... 1516 01:04:23,000 --> 01:04:24,900 ...y no me has dicho nada! 1517 01:04:24,933 --> 01:04:25,933 Mira. 1518 01:04:26,933 --> 01:04:29,333 Necesito saber los negocios... 1519 01:04:29,366 --> 01:04:31,433 ...que tiene Max con Braulio... 1520 01:04:32,233 --> 01:04:33,400 -...¿sí? -Sí. 1521 01:04:33,433 --> 01:04:35,300 Mire, yo lo único que sé... 1522 01:04:35,333 --> 01:04:37,866 ...es que Max está vendiendo la mansión de Braulio... 1523 01:04:37,900 --> 01:04:38,800 ...es lo único. 1524 01:04:38,833 --> 01:04:40,766 ¡Mis nalgas caídas, fíjate! 1525 01:04:40,800 --> 01:04:43,000 ¡Tú y Max están hasta acá... 1526 01:04:43,033 --> 01:04:44,600 ...en los negocios con Braulio! 1527 01:04:44,633 --> 01:04:45,300 -¡Sí! -No. 1528 01:04:45,333 --> 01:04:47,433 En extorsión, prostitución... 1529 01:04:47,466 --> 01:04:48,733 ...¡drogas! 1530 01:04:48,766 --> 01:04:51,066 Se lo juro, se lo juro por ésta... 1531 01:04:51,100 --> 01:04:53,633 ...que no sabemos ni a qué se dedica el tal Braulio ese... 1532 01:04:53,666 --> 01:04:55,233 -...de verdad. -Mira, nene... 1533 01:04:55,266 --> 01:04:57,733 ...aquí o coopelas... 1534 01:04:57,766 --> 01:04:58,733 -...o cuello. -No. 1535 01:04:58,766 --> 01:05:00,300 Pero aquí no es cuello... 1536 01:05:00,333 --> 01:05:03,333 -...o coopelas o fundillo. -Coopelo, se lo juro. 1537 01:05:03,366 --> 01:05:04,466 ¿Sabes cómo te van a dejar... 1538 01:05:04,500 --> 01:05:06,433 ...cuando te refunda en el bote el fundillo? 1539 01:05:06,466 --> 01:05:08,333 -Así, mira. -¡Ay, no! 1540 01:05:08,366 --> 01:05:09,866 ¡No, otra vez no! 1541 01:05:10,566 --> 01:05:11,900 ¿Otra vez? 1542 01:05:11,933 --> 01:05:13,633 ¿Ya te echaste siete años? 1543 01:05:13,666 --> 01:05:15,500 Pos si apenas voy saliendo. 1544 01:05:15,533 --> 01:05:16,666 (sollozos) 1545 01:05:16,700 --> 01:05:19,400 Pos apúntate otros, mi rey, porque á'i te van. 1546 01:05:19,433 --> 01:05:20,633 Yo, yo coopero. 1547 01:05:20,666 --> 01:05:21,633 Mire... 1548 01:05:21,666 --> 01:05:24,300 ...lo único que sé es que Max... 1549 01:05:24,333 --> 01:05:26,333 (trinos / pájaros) 1550 01:05:27,333 --> 01:05:29,333 (silbidos) 1551 01:05:31,333 --> 01:05:33,333 (trinos / pájaros) 1552 01:05:34,333 --> 01:05:35,333 (silbidos) 1553 01:05:37,833 --> 01:05:38,633 (chasquido / boca) 1554 01:05:38,666 --> 01:05:39,800 ¡Aaah! (trinos / pájaros) 1555 01:05:39,833 --> 01:05:41,833 (silbidos) 1556 01:05:43,533 --> 01:05:44,633 ¡Mmm! 1557 01:05:46,833 --> 01:05:47,900 Qué buen café. 1558 01:05:47,933 --> 01:05:52,933 (♪ ♪) 1559 01:05:53,766 --> 01:05:54,766 (sonido / cristales) 1560 01:06:03,833 --> 01:06:04,800 ¡Ay! 1561 01:06:04,833 --> 01:06:05,833 Ay, se me cayó. 1562 01:06:07,533 --> 01:06:09,000 Ay, güey... 1563 01:06:09,033 --> 01:06:11,100 ...esta chava tiene una muela picada. 1564 01:06:11,133 --> 01:06:13,266 Al ataque, mis valientes. 1565 01:06:13,300 --> 01:06:16,300 (tarareo) 1566 01:06:21,733 --> 01:06:23,100 (silbidos) 1567 01:06:23,133 --> 01:06:24,500 (carraspeos) 1568 01:06:24,533 --> 01:06:26,433 -Hola. -¡Hola! 1569 01:06:26,466 --> 01:06:29,233 Eh, ¿apetece usted una tacita de café? 1570 01:06:29,266 --> 01:06:31,933 No, muchas gracias, estoy bien así. 1571 01:06:31,966 --> 01:06:33,800 No bueno, de que está bien... 1572 01:06:33,833 --> 01:06:35,733 ...está bien, eso es indiscutible. 1573 01:06:35,766 --> 01:06:36,733 Gracias. 1574 01:06:36,766 --> 01:06:37,766 Eh, sí. 1575 01:06:39,633 --> 01:06:41,133 -Soy amiga de Leti. -Mmm. 1576 01:06:41,166 --> 01:06:42,500 ¡De Leti! 1577 01:06:43,166 --> 01:06:45,700 Por supuesto de Le... 1578 01:06:45,733 --> 01:06:47,100 ¿Quién chingados es Leti, eh? 1579 01:06:47,133 --> 01:06:48,833 Su hija, Leti. 1580 01:06:48,866 --> 01:06:51,066 ¡Ay Leti, m'hija! Sí, sí, claro. 1581 01:06:51,100 --> 01:06:52,500 Lo que pasa es que bueno, ahorita estoy... 1582 01:06:52,533 --> 01:06:54,066 ...muy, muy, muy nervioso... 1583 01:06:54,100 --> 01:06:56,366 ...por, por, este, por... 1584 01:06:56,400 --> 01:06:58,933 ...ah, por el café, llevo como 8 tazas en la mañana... 1585 01:06:58,966 --> 01:07:00,466 ...eh, pero no, no, no, m'hija... 1586 01:07:00,500 --> 01:07:02,600 ...m'hija Leti se levanta tarde, ¿sabe? 1587 01:07:02,633 --> 01:07:04,200 -Déjeme ver qué hora es. -Mjm. 1588 01:07:04,233 --> 01:07:07,300 Las once, no todavía es muy temprano para ella. 1589 01:07:07,333 --> 01:07:10,533 Lo que pasa es que ayer me marcó y estaba muy molesta. 1590 01:07:10,566 --> 01:07:12,100 ¿Molesta? ¡Ah! 1591 01:07:12,133 --> 01:07:13,933 Estaba encabronada. 1592 01:07:13,966 --> 01:07:15,766 ¡Ay, sí, su amigo Leo! 1593 01:07:15,800 --> 01:07:18,633 No lee ni el periódico, el cabrón ése, yo creo. 1594 01:07:18,666 --> 01:07:20,200 Su amigo Leo. 1595 01:07:20,233 --> 01:07:21,000 ¡Sht! 1596 01:07:21,033 --> 01:07:22,366 Desgraciado ese. 1597 01:07:22,400 --> 01:07:23,833 Además de su amigo Leo... 1598 01:07:23,866 --> 01:07:25,900 ...todavía me quiere sacar una lana... 1599 01:07:25,933 --> 01:07:27,533 ...una buena lana. 1600 01:07:27,566 --> 01:07:28,666 ¡Pero es su hija! 1601 01:07:28,700 --> 01:07:30,933 Pues sí, sí es mi hija, pero me cuesta mucho dinero... 1602 01:07:30,966 --> 01:07:32,100 ...siempre está pidiendo mucho dinero... 1603 01:07:32,133 --> 01:07:34,133 ...y ora quiere pedirme más dinero. 1604 01:07:34,166 --> 01:07:35,900 Enton's no, ya no, no, no. 1605 01:07:35,933 --> 01:07:38,200 Yo creo que debería de darle una oportunidad. 1606 01:07:38,233 --> 01:07:39,266 ¿A Leo? 1607 01:07:39,300 --> 01:07:40,466 No, a Leti. 1608 01:07:40,500 --> 01:07:41,500 Ah, Leti. 1609 01:07:41,533 --> 01:07:43,466 Esas cosas, bueno, se van ganando... 1610 01:07:43,500 --> 01:07:45,300 ...se granjean, ¿verdá? 1611 01:07:45,333 --> 01:07:46,133 Digo, la niña... 1612 01:07:46,166 --> 01:07:47,966 ...eh, la, debe, este... 1613 01:07:48,000 --> 01:07:50,033 Yo creo que sí debería de darle una oportunidad. 1614 01:07:50,066 --> 01:07:51,566 Sí, ¿usté cree? 1615 01:07:51,600 --> 01:07:53,833 ¿Usté qué me aconseja más o menos? 1616 01:07:53,866 --> 01:07:55,466 Pues que hable con ella... 1617 01:07:55,500 --> 01:07:57,566 ...y le dé la oportunidad, es lo mejor. 1618 01:07:57,600 --> 01:07:59,233 -Sí, ¿verdá? -Mjm. 1619 01:07:59,266 --> 01:08:01,000 Yo, yo creo que es lo mejor... 1620 01:08:01,033 --> 01:08:02,400 ...está bien... 1621 01:08:02,433 --> 01:08:03,766 ...hablaré con ella. 1622 01:08:04,633 --> 01:08:05,566 Ahorita vengo... 1623 01:08:05,600 --> 01:08:07,466 ...mientras usted siga recostada ahí. 1624 01:08:07,500 --> 01:08:08,800 -Sí, claro que sí. -¿Eh? 1625 01:08:08,833 --> 01:08:10,233 Yo ahorita regreso. 1626 01:08:10,266 --> 01:08:12,000 Á'i me guarda un cachito de sol, eh. 1627 01:08:12,033 --> 01:08:13,500 Sí, claro que sí. (imitación / ladridos) 1628 01:08:15,666 --> 01:08:16,666 Ahora vengo. 1629 01:08:18,133 --> 01:08:20,400 (llamado / puerta) 1630 01:08:20,433 --> 01:08:21,800 (apertura / puerta) 1631 01:08:21,833 --> 01:08:23,166 ¡Leti! 1632 01:08:26,366 --> 01:08:28,366 ¡Buenos días! 1633 01:08:29,366 --> 01:08:31,366 ¿Ya te despertaste, mi amor? 1634 01:08:33,033 --> 01:08:34,400 Buenos días. 1635 01:08:34,433 --> 01:08:36,800 Buenos días, mi reina. 1636 01:08:36,833 --> 01:08:39,000 He venido a decirte algo muy importante. 1637 01:08:39,033 --> 01:08:41,000 -Mhm. -¿Sabes? 1638 01:08:41,033 --> 01:08:43,300 Anoche estuvimos hablando tu madre y yo... 1639 01:08:43,333 --> 01:08:44,500 -Ajá. -Y... 1640 01:08:44,533 --> 01:08:47,500 ...llegamos a la conclusión de que por nada del mundo... 1641 01:08:47,533 --> 01:08:49,900 ...queremos que sigas enojada con nosotros. 1642 01:08:49,933 --> 01:08:51,833 -¿Es en serio? -Te lo juro. 1643 01:08:51,866 --> 01:08:52,866 ¡Huy! 1644 01:08:53,900 --> 01:08:54,866 ¡Ay! 1645 01:08:54,900 --> 01:08:57,500 ¿Quién es el papá más lindo del mundo? 1646 01:08:57,533 --> 01:08:59,366 -Yo. -Eres un chiqueado. 1647 01:09:00,066 --> 01:09:01,100 Sí. 1648 01:09:01,133 --> 01:09:02,100 ¿Sabes? 1649 01:09:02,133 --> 01:09:03,633 Sí te voy a apoyar. 1650 01:09:03,666 --> 01:09:05,800 -¿Ajá? -Claro, te lo prometo. 1651 01:09:05,833 --> 01:09:08,300 -Ok. -Pero con una condición. 1652 01:09:08,333 --> 01:09:09,200 (exhalación) 1653 01:09:09,233 --> 01:09:11,400 -Ya vas a empezar. -Oh, ¿qué? 1654 01:09:11,433 --> 01:09:13,200 La única condición es que... 1655 01:09:13,233 --> 01:09:15,300 ...pretendemos conocer al muchacho... 1656 01:09:15,333 --> 01:09:17,333 ...yo quiero saber que es una gente de bien... 1657 01:09:17,366 --> 01:09:19,800 ...que te va a respetar, que te va a hacer feliz... 1658 01:09:19,833 --> 01:09:22,733 ...tú eres mi chiquita, mi única hija, te amo y... 1659 01:09:22,766 --> 01:09:24,700 ...y quiero protegerte es todo. 1660 01:09:24,733 --> 01:09:25,700 ¡Ah! 1661 01:09:25,733 --> 01:09:27,600 -¿Me perdonas? -Mjm. 1662 01:09:27,633 --> 01:09:29,466 Es que ya me estabas asustando... 1663 01:09:29,500 --> 01:09:31,033 ...pero claro que lo van a conocer. 1664 01:09:31,066 --> 01:09:32,300 -¿Sí? -Por supuesto. 1665 01:09:32,333 --> 01:09:33,366 Es más te tengo una idea... 1666 01:09:33,400 --> 01:09:34,766 -...ven. -Sí. 1667 01:09:34,800 --> 01:09:37,166 Por qué no organizamos una comida... 1668 01:09:37,200 --> 01:09:38,200 ...en el, no sé... 1669 01:09:38,233 --> 01:09:40,200 ...en el restaurant más caro de Chapala... 1670 01:09:40,233 --> 01:09:41,700 ...y entonces yo le digo a Leo... 1671 01:09:41,733 --> 01:09:44,066 ...lo conocen y estoy segurísima... 1672 01:09:44,100 --> 01:09:44,800 ...que le va a encantar. 1673 01:09:44,833 --> 01:09:46,100 Me parece perfecto. 1674 01:09:46,133 --> 01:09:51,133 (♪ ♪) 1675 01:10:06,133 --> 01:10:11,133 (♪ ♪) 1676 01:10:26,133 --> 01:10:31,133 (♪ ♪) 1677 01:10:34,833 --> 01:10:36,800 -Te lo encargo que es rentado. -Sí, señor. 1678 01:10:36,833 --> 01:10:39,833 (voces indistintas) 1679 01:10:44,833 --> 01:10:46,833 ¡Toma, maldito degenerado! (quejidos) 1680 01:10:48,033 --> 01:10:50,200 ¡Ay, Ernesto, me asustaste! 1681 01:10:51,633 --> 01:10:52,633 ¡Ash! 1682 01:10:53,166 --> 01:10:55,233 ¿En serio te asusté? Se notó, mi amor. 1683 01:10:55,266 --> 01:10:56,466 Ay, pues solamente a ti... 1684 01:10:56,500 --> 01:10:58,700 ...se te ocurre asustar una cinta negra. 1685 01:10:58,733 --> 01:11:00,500 -¿Cinta negra? -Sí. 1686 01:11:00,533 --> 01:11:02,000 Me hubieras avisado, me vengo... 1687 01:11:02,033 --> 01:11:04,300 ...no sé, armado, con algo. 1688 01:11:04,333 --> 01:11:06,733 Ay, mi amor, perdóname. 1689 01:11:06,766 --> 01:11:07,966 (quejidos) Ay, lo que pasa... 1690 01:11:08,000 --> 01:11:09,133 ...mira, vamos a caminar y... 1691 01:11:09,166 --> 01:11:10,733 ...y se te va a quitar el dolor, mi amor. 1692 01:11:10,766 --> 01:11:12,566 -Ay, no te pegué tan fuerte. -Caminar no... 1693 01:11:12,600 --> 01:11:13,633 ...no creo poder caminar. 1694 01:11:13,666 --> 01:11:15,300 Bueno, vámonos a comer y se te va a quitar. 1695 01:11:15,333 --> 01:11:16,433 A comer menos... 1696 01:11:16,466 --> 01:11:18,466 ...me partiste la mandíbula, no puedo. 1697 01:11:18,500 --> 01:11:20,100 ¡Ay, no seas exagerado, eh! 1698 01:11:20,133 --> 01:11:21,500 Ay, mi amor, ¿es en serio? 1699 01:11:21,533 --> 01:11:22,600 Ay, me siento mal. 1700 01:11:22,633 --> 01:11:23,800 -¿Te sientes mal? -Sí. 1701 01:11:23,833 --> 01:11:24,900 Ay, no. (exhalación) 1702 01:11:24,933 --> 01:11:25,900 A ver. 1703 01:11:25,933 --> 01:11:26,900 Mi costilla, con cuidado... 1704 01:11:26,933 --> 01:11:27,900 -¿Cuál costilla? -...aquí me diste. 1705 01:11:27,933 --> 01:11:29,000 Es-esta costilla, mi amor... 1706 01:11:29,033 --> 01:11:31,066 -...la que me partiste. -Ok, vamos, vamos. 1707 01:11:33,233 --> 01:11:34,800 A ver, sube esa caja. 1708 01:11:34,833 --> 01:11:35,833 ¡Ay! 1709 01:11:39,233 --> 01:11:40,666 -¿Qué crees? -¿Qué? 1710 01:11:40,700 --> 01:11:43,700 Te voy a confesar algo, en esta caja... 1711 01:11:43,733 --> 01:11:45,100 ...hay una cámara... 1712 01:11:45,133 --> 01:11:47,200 ...de la más alta tecnología... 1713 01:11:47,233 --> 01:11:49,533 -...que te puedas imaginar. -Ah. 1714 01:11:49,566 --> 01:11:51,400 No, si estamos cabrones. 1715 01:11:52,000 --> 01:11:54,033 -¿Y qué crees? -¿Qué? 1716 01:11:54,066 --> 01:11:55,666 Vas a tener el honor... 1717 01:11:56,400 --> 01:11:58,233 ...de estrenarla. 1718 01:11:58,266 --> 01:12:00,133 -¿Yo? -¡Sí! 1719 01:12:00,166 --> 01:12:01,133 ¡Guau! 1720 01:12:01,166 --> 01:12:02,200 Sí, sí. 1721 01:12:02,233 --> 01:12:04,100 Tú la vas a estrenar, ciérrale. 1722 01:12:04,133 --> 01:12:06,966 ¡Ay, pendejo, casi me agarras una chiche, hombre! 1723 01:12:07,000 --> 01:12:08,000 Bájala. 1724 01:12:09,433 --> 01:12:10,433 Mira. 1725 01:12:12,133 --> 01:12:14,233 Ésta es la cámara... 1726 01:12:14,266 --> 01:12:16,800 ...se acciona con aplausos... 1727 01:12:16,833 --> 01:12:19,766 ...nada más necesitas estar cerca del objetivo y... 1728 01:12:19,800 --> 01:12:21,633 ...un aplauso... 1729 01:12:21,666 --> 01:12:22,833 ...se prende... 1730 01:12:22,866 --> 01:12:24,200 ...un aplauso... 1731 01:12:24,233 --> 01:12:25,566 ...se apaga. 1732 01:12:25,600 --> 01:12:27,600 ¿Me entendiste, sabes aplaudir? 1733 01:12:28,466 --> 01:12:30,433 Aplaudir, aplaudir, así... 1734 01:12:30,466 --> 01:12:31,466 ...¿de aplausos? 1735 01:12:33,733 --> 01:12:35,800 -Sí, de aplausos. -Ah. 1736 01:12:35,833 --> 01:12:36,800 Pus sí. 1737 01:12:36,833 --> 01:12:38,633 Ajá, a ver aplaude. 1738 01:12:40,566 --> 01:12:41,566 ¡Ah! 1739 01:12:41,600 --> 01:12:43,600 ¡Se encendió! 1740 01:12:45,500 --> 01:12:47,033 ¡Ah, se apagó! 1741 01:12:48,833 --> 01:12:49,800 Se encendió. 1742 01:12:49,833 --> 01:12:51,666 Ya, ya, ya, ya , ya , ya, ya. 1743 01:12:51,700 --> 01:12:53,200 Entonces te la vas a llevar... 1744 01:12:53,233 --> 01:12:55,266 ...y yo te digo cuándo la enciendas. 1745 01:12:55,300 --> 01:12:57,566 ¿Entendiste, mi querido camote? 1746 01:12:57,600 --> 01:12:58,600 Sí. 1747 01:13:00,733 --> 01:13:01,900 ¿Y esa mamada qué? 1748 01:13:01,933 --> 01:13:04,500 Pus, es que estaba encendida. 1749 01:13:04,533 --> 01:13:07,200 Sácate a la chingada. ¡Órale! 1750 01:13:07,233 --> 01:13:08,233 Señor... 1751 01:13:09,566 --> 01:13:11,566 ...mándame pena y dolor... 1752 01:13:12,366 --> 01:13:14,800 ...mándame males añejos... 1753 01:13:14,833 --> 01:13:15,900 (inhalación) 1754 01:13:15,933 --> 01:13:17,666 ...pero lidiar con pendejos... 1755 01:13:17,700 --> 01:13:20,000 ...no me lo mandes, Señor. 1756 01:13:20,033 --> 01:13:23,033 (♪ ♪) 1757 01:13:23,066 --> 01:13:25,600 Ay, mi amor, ¿cómo te sientes? 1758 01:13:25,633 --> 01:13:27,733 Ya, ya mejor, mi amor, gracias. 1759 01:13:28,533 --> 01:13:31,133 Estoy tan contenta de que estás aquí... 1760 01:13:31,166 --> 01:13:33,533 ...aunque, no sé por qué creo... 1761 01:13:33,566 --> 01:13:35,000 ...que nada más vienes por el cheque. 1762 01:13:35,033 --> 01:13:36,700 No, cómo, cómo crees, mi amor. 1763 01:13:36,733 --> 01:13:37,600 -No, no, no. -No sé. 1764 01:13:37,633 --> 01:13:39,100 Te lo juro que no, chiquita hermosa... 1765 01:13:39,133 --> 01:13:40,966 ...tenía muchísimas ganas de verte. 1766 01:13:41,000 --> 01:13:42,566 -¿De verdad? -Sí, mi vida. 1767 01:13:42,600 --> 01:13:44,300 Ay, no sabes. 1768 01:13:44,333 --> 01:13:46,500 Hoy no la vamos a pasar de lujo. 1769 01:13:46,533 --> 01:13:48,166 -¿Sí? -Mjm. 1770 01:13:49,566 --> 01:13:51,133 Aunque, ay, mi amor, no sé, no sé... 1771 01:13:51,166 --> 01:13:53,200 ...la verdad si, si rinda mucho porque... 1772 01:13:53,233 --> 01:13:54,166 -...quién sabe quién me... -¡Ay! 1773 01:13:54,200 --> 01:13:56,266 ...me golpeó hace rato, que ay, que bárbaro... 1774 01:13:56,300 --> 01:13:57,300 -...de verdad. -¡Ay! 1775 01:13:57,333 --> 01:13:59,900 No te preocupes, mira, con un masaje así rico... 1776 01:13:59,933 --> 01:14:02,966 ...en un baño de espuma, masajito, aceitito rico... 1777 01:14:03,000 --> 01:14:04,966 ...para que te pongas muy, muy... 1778 01:14:05,000 --> 01:14:06,733 -...muy bien, eh. -Ya, ya, ya, ya, ya... 1779 01:14:06,766 --> 01:14:08,133 ...ya párale, mi vida, ya. 1780 01:14:08,166 --> 01:14:10,133 Ay, está bien, ya me estás convenciendo... 1781 01:14:10,166 --> 01:14:12,133 ...sólo con ese bañito, el masajito... 1782 01:14:12,166 --> 01:14:13,533 ...todo lo que sea pa'l enfermito. 1783 01:14:13,566 --> 01:14:15,000 Gracias, mi vida. 1784 01:14:15,033 --> 01:14:16,800 -Salud. -Salud. 1785 01:14:16,833 --> 01:14:18,566 Ay, chiquito, tómele, tómele, a ver... 1786 01:14:18,600 --> 01:14:20,300 ...ay, cosita, chúpele. (quejidos) 1787 01:14:20,333 --> 01:14:21,900 ¡Aaay, ay, ay! 1788 01:14:21,933 --> 01:14:23,633 ¡Ay, cómo le duele! 1789 01:14:23,666 --> 01:14:24,833 -¡Ay, mi vido! -Mjm. 1790 01:14:24,866 --> 01:14:26,300 (ruido / boca) 1791 01:14:26,333 --> 01:14:31,333 (♪ ♪) 1792 01:14:46,333 --> 01:14:51,333 (♪ ♪) 1793 01:15:06,333 --> 01:15:11,333 (♪ ♪) 1794 01:15:26,333 --> 01:15:31,333 (♪ ♪) 1795 01:15:46,333 --> 01:15:51,333 (♪ ♪) 1796 01:16:06,333 --> 01:16:11,333 (♪ ♪) 1797 01:16:26,333 --> 01:16:31,333 (♪ ♪) 1798 01:16:46,333 --> 01:16:51,333 (♪ ♪) 1799 01:17:07,533 --> 01:17:09,100 (jadeos) 1800 01:17:11,166 --> 01:17:14,500 ¡Ésta es mi sorpresa! 1801 01:17:14,533 --> 01:17:15,533 ¡Aaah! 1802 01:17:16,333 --> 01:17:17,966 Qué padre tu sorpresa. 1803 01:17:18,000 --> 01:17:19,500 Córrele, ven. 1804 01:17:20,033 --> 01:17:21,900 -¿No te gusta? -No, sí, me encanta. 1805 01:17:21,933 --> 01:17:23,700 Vallarta en su esplendor. 1806 01:17:23,733 --> 01:17:25,133 -Tu copa. -Ay, gracias. 1807 01:17:25,166 --> 01:17:26,800 (oleaje) (jadeos) 1808 01:17:26,833 --> 01:17:27,833 Salud. 1809 01:17:28,833 --> 01:17:30,500 Salud. 1810 01:17:30,533 --> 01:17:31,533 Ah. 1811 01:17:32,233 --> 01:17:33,400 Qué bello. 1812 01:17:33,433 --> 01:17:34,400 (carraspeos) 1813 01:17:34,433 --> 01:17:35,433 (tos) 1814 01:17:36,833 --> 01:17:39,833 (oleaje) 1815 01:17:41,033 --> 01:17:42,800 (tos) ¿Te sientes bien? 1816 01:17:42,833 --> 01:17:44,300 -¿Estás a gusto, estás feliz? -Sí. 1817 01:17:44,333 --> 01:17:45,866 -¿Te divertiste? -Me divertí mucho... 1818 01:17:45,900 --> 01:17:47,033 -...amor, pero... -¿Sí, mi amor? 1819 01:17:47,066 --> 01:17:48,400 ...ya me estoy poniendo triste. 1820 01:17:48,433 --> 01:17:49,900 ¿Por qué? 1821 01:17:49,933 --> 01:17:52,033 Porque ya me tengo que ir en un rato. 1822 01:17:52,066 --> 01:17:54,833 -Ay, mi amor, no te vayas. -Sí, mi amor. 1823 01:17:54,866 --> 01:17:56,333 Pero fue un día muy bonito... 1824 01:17:56,366 --> 01:17:57,533 ...estuvo padre. 1825 01:17:57,566 --> 01:17:59,466 -Pues sí. -Te prometo que regreso. 1826 01:17:59,500 --> 01:18:00,166 Pero... 1827 01:18:00,200 --> 01:18:01,800 ...te tengo otra sorpresa. 1828 01:18:01,833 --> 01:18:03,800 -¿Otra? -Mjm. 1829 01:18:03,833 --> 01:18:06,633 ¡Punchis, punchis, punchis, punchis, punchis! 1830 01:18:06,666 --> 01:18:09,700 -¿Punchis, punchis? -A bailar. 1831 01:18:09,733 --> 01:18:11,300 ¡Ah, a bailar! 1832 01:18:11,333 --> 01:18:13,400 -Vamos a bailar, ¿sí? -¡Ah, sí... 1833 01:18:13,433 --> 01:18:14,700 ...sí, sí vamos, vamos! 1834 01:18:14,733 --> 01:18:16,266 Yo también te tengo una sorpresa. 1835 01:18:16,300 --> 01:18:18,000 Te voy a llevar a un lugar... 1836 01:18:18,033 --> 01:18:19,400 ...bastante especial... 1837 01:18:19,433 --> 01:18:21,400 ...donde vas a poder ver el amanecer. 1838 01:18:21,433 --> 01:18:23,133 ¡Ah! ¿De verdad? 1839 01:18:23,166 --> 01:18:24,133 Mjm. 1840 01:18:24,166 --> 01:18:25,900 -¿Dónde, dónde, dónde? -Después del antro. 1841 01:18:25,933 --> 01:18:26,833 Va. 1842 01:18:27,700 --> 01:18:28,733 -¿Quieres más? -Sí. 1843 01:18:28,766 --> 01:18:30,333 Lo que tú quieras te lo doy. 1844 01:18:30,366 --> 01:18:32,100 -¿Lo que yo quiera me lo das? -Todo lo que tú quieras. 1845 01:18:32,133 --> 01:18:37,133 (♪ ♪) 1846 01:18:52,133 --> 01:18:57,066 (♪ ♪) 1847 01:19:12,133 --> 01:19:17,133 (♪ ♪) 1848 01:19:32,133 --> 01:19:37,133 (♪ ♪) 1849 01:19:52,133 --> 01:19:57,133 (♪ ♪) 1850 01:20:08,233 --> 01:20:09,733 -Ay, no. -No, sí. 1851 01:20:09,766 --> 01:20:11,033 ¿Qué, qué, aquí qué? 1852 01:20:11,066 --> 01:20:12,300 ¿Cómo que que aquí qué, mi amor? 1853 01:20:12,333 --> 01:20:13,466 ¿Pues qué? 1854 01:20:13,500 --> 01:20:16,033 Ah, es que aquí te voy a dar tu, tu siguiente sorpresa. 1855 01:20:16,066 --> 01:20:17,600 -¿Sí? -Sí, mi amor. 1856 01:20:17,633 --> 01:20:18,633 ¿Cuál? 1857 01:20:20,033 --> 01:20:21,100 ¿Te gusta? 1858 01:20:21,133 --> 01:20:22,100 Sí, está lindo. 1859 01:20:22,133 --> 01:20:23,233 -Está lindo, ¿verdad? -Ajá, sí. 1860 01:20:23,266 --> 01:20:25,300 Sí, es, es la última adquisición. 1861 01:20:25,333 --> 01:20:26,666 -¿De quién? -Mía. 1862 01:20:27,666 --> 01:20:28,366 No. 1863 01:20:28,400 --> 01:20:29,566 (risas) 1864 01:20:29,600 --> 01:20:31,400 -Sí. -¿Es tuyo? 1865 01:20:31,433 --> 01:20:32,400 Obvio. 1866 01:20:32,433 --> 01:20:33,400 ¡No! 1867 01:20:33,433 --> 01:20:34,400 Claro. 1868 01:20:34,433 --> 01:20:35,400 ¡Aaah! 1869 01:20:35,433 --> 01:20:37,233 -No lo puedo creer. -Pues créelo. 1870 01:20:37,266 --> 01:20:38,833 En ése me fui a rescatar unas tortugas... 1871 01:20:38,866 --> 01:20:40,200 ...a las Islas Valápagos hace poco. 1872 01:20:40,233 --> 01:20:42,066 -¡Ay, mi amor, ay! -Sí. 1873 01:20:42,100 --> 01:20:43,233 -¿De verdad? -Sí, mi amor. 1874 01:20:43,266 --> 01:20:44,300 Ay, eres tan noble... 1875 01:20:44,333 --> 01:20:47,300 ...ay, por eso te amo, chiquito precioso. 1876 01:20:47,333 --> 01:20:49,033 ¡Ay, te encargo mi barba! 1877 01:20:49,066 --> 01:20:50,033 Gracias. 1878 01:20:50,066 --> 01:20:51,066 No, no es tuyo. 1879 01:20:52,433 --> 01:20:53,733 No. 1880 01:20:53,766 --> 01:20:54,833 -¿No? -¡Nooo! 1881 01:20:54,866 --> 01:20:55,833 (risas) 1882 01:20:55,866 --> 01:20:57,566 Pus si no me quieres creer pues no y ya. 1883 01:20:57,600 --> 01:20:58,866 Voy a dar una vuelta, ¿vienes? 1884 01:20:58,900 --> 01:21:00,133 Eh, pues sí. 1885 01:21:00,166 --> 01:21:01,533 -Vente. -¿De verdad? 1886 01:21:01,566 --> 01:21:02,633 ¿En serio me vas a llevar? 1887 01:21:02,666 --> 01:21:03,600 Te voy a... 1888 01:21:03,633 --> 01:21:05,033 -¿En seri...? -Vas a ver las estrellas. 1889 01:21:05,066 --> 01:21:07,166 ¡Ay, qué emoción! 1890 01:21:07,200 --> 01:21:12,200 (♪ ♪) 1891 01:21:27,200 --> 01:21:32,200 (♪ ♪) 1892 01:21:47,200 --> 01:21:52,200 (♪ ♪) 1893 01:22:07,200 --> 01:22:12,200 (♪ ♪) 1894 01:22:27,200 --> 01:22:32,200 (♪ ♪) 1895 01:22:47,200 --> 01:22:52,200 (♪ ♪) 1896 01:23:04,466 --> 01:23:07,166 (trinos / pájaros) 1897 01:23:07,200 --> 01:23:12,200 (♪ ♪) 1898 01:23:18,166 --> 01:23:21,166 (trinos / pájaros) 1899 01:23:27,200 --> 01:23:32,200 (♪ ♪) 1900 01:23:34,133 --> 01:23:37,133 (trinos / pájaros) 1901 01:23:47,200 --> 01:23:52,200 (♪ ♪) 1902 01:23:59,766 --> 01:24:02,833 (trinos / pájaros) 1903 01:24:06,733 --> 01:24:08,900 -¡Hello, hello! -Mhm. 1904 01:24:08,933 --> 01:24:09,900 ¿Frutita? 1905 01:24:09,933 --> 01:24:12,000 ¡Ah! Gracias. 1906 01:24:12,033 --> 01:24:12,900 (exhalación) 1907 01:24:12,933 --> 01:24:14,966 Ay, mi amor. (exhalación) 1908 01:24:15,000 --> 01:24:17,233 Ojalá estuviéramos así toda la vida. 1909 01:24:17,266 --> 01:24:19,100 (tos) 1910 01:24:19,133 --> 01:24:20,366 Sí, ¿verdá, mi vida? 1911 01:24:20,400 --> 01:24:22,133 No, de, la garganta... 1912 01:24:22,166 --> 01:24:24,100 ...es que la, la traigo como lastimada. 1913 01:24:24,133 --> 01:24:25,100 Oye, mi amor, ¿qué crees? Que... 1914 01:24:25,133 --> 01:24:27,600 ...ya me tengo que regresar a Guadalajara. 1915 01:24:27,633 --> 01:24:29,300 Ay, no, ¿por qué? 1916 01:24:29,333 --> 01:24:30,300 ¿Có-cómo por qué, mi amor? 1917 01:24:30,333 --> 01:24:32,400 No puedo dejar los asuntos solos así... 1918 01:24:32,433 --> 01:24:34,900 ...los negocios ahí tirados como si no estuviera nadie. 1919 01:24:34,933 --> 01:24:37,133 Al negocio no, pero a mí sí. 1920 01:24:37,166 --> 01:24:39,533 Ay, mamacita, no te me pongas así por favor. 1921 01:24:39,566 --> 01:24:41,400 Mira, te prometo que... 1922 01:24:41,433 --> 01:24:42,933 ...que ya en cuanto hagamos los departamentos... 1923 01:24:42,966 --> 01:24:44,733 ...ya no vas a estar solita. 1924 01:24:45,433 --> 01:24:47,133 -¿Ah, no? -Nnn. 1925 01:24:47,166 --> 01:24:49,633 -¿Y por qué? -Mhm. 1926 01:24:49,666 --> 01:24:51,933 Porque me voy a venir a vivir a Vallarta contigo. 1927 01:24:51,966 --> 01:24:53,000 -¿En verdad? -Mjm. 1928 01:24:53,033 --> 01:24:55,400 -¿Me lo prometes? -Te lo prometo, mi amor. 1929 01:24:55,433 --> 01:24:57,166 Éste va a ser nuestro nidito de amor. 1930 01:24:57,200 --> 01:24:59,033 ¡Ah! ¡Ay! 1931 01:24:59,066 --> 01:25:01,066 -¡Ay, qué emoción! -Sí. 1932 01:25:01,100 --> 01:25:02,066 Oye, mi vida. 1933 01:25:02,100 --> 01:25:03,933 Y hablando de, de, de emociones... 1934 01:25:05,033 --> 01:25:06,466 ...¿cómo... 1935 01:25:06,500 --> 01:25:08,200 ...cómo va eso de lo del dinero? 1936 01:25:08,233 --> 01:25:09,200 Mhm. 1937 01:25:09,233 --> 01:25:11,000 -Ya los tengo. -¿Ya? 1938 01:25:11,033 --> 01:25:12,733 Ésa es mi vieja, chin... 1939 01:25:12,766 --> 01:25:14,333 (inhalación) (exhalación) 1940 01:25:16,933 --> 01:25:18,033 Pero están en mí... 1941 01:25:18,066 --> 01:25:19,700 ...y los tienes que buscar. 1942 01:25:19,733 --> 01:25:21,433 -¿O-o-otra vez? -Mjm. 1943 01:25:22,900 --> 01:25:24,433 (risas) 1944 01:25:24,466 --> 01:25:26,533 Mami, pero me, me va a dejar el avión. 1945 01:25:28,733 --> 01:25:29,800 -'Tá bien. -¿Los quieres? 1946 01:25:29,833 --> 01:25:31,600 Sí, sí, sí los quiero. 1947 01:25:31,633 --> 01:25:32,600 Gánatelos. 1948 01:25:32,633 --> 01:25:33,600 -¿Eh? -Gánatelos. 1949 01:25:33,633 --> 01:25:35,300 O-o-o-ok, mi vida. 1950 01:25:36,466 --> 01:25:37,433 Gánatelos. 1951 01:25:37,466 --> 01:25:39,466 ¡No, cosquillitas, no, cosquillitas, no! 1952 01:25:40,566 --> 01:25:41,900 Véngase, véngase. (oleaje) 1953 01:25:41,933 --> 01:25:43,000 Con cuidadito, con cuidadito. 1954 01:25:43,033 --> 01:25:44,833 -Aguas con el tacón, ¿eh? -Sí. 1955 01:25:46,933 --> 01:25:48,933 (oleaje) 1956 01:25:49,833 --> 01:25:50,833 ¡Ah! 1957 01:25:53,533 --> 01:25:55,566 Con cuidadito. Eso es, ¿todo bien? 1958 01:25:55,600 --> 01:25:58,233 -Sí, todo bien. -Sí, todo muy bien. 1959 01:25:58,266 --> 01:26:00,166 -Oye. -¿Qué pasó, mi amor? 1960 01:26:00,200 --> 01:26:02,233 Y, ¿por qué se llama Elisa? 1961 01:26:02,266 --> 01:26:03,266 Ay. 1962 01:26:04,033 --> 01:26:05,033 Ah. 1963 01:26:06,333 --> 01:26:07,300 Es... 1964 01:26:07,333 --> 01:26:08,800 (oleaje) 1965 01:26:08,833 --> 01:26:10,266 -...por mi mamá. -¡Ah! 1966 01:26:10,300 --> 01:26:12,433 Es un, un homenaje a mi mamá. 1967 01:26:12,466 --> 01:26:13,766 ¿A tu mamá? 1968 01:26:13,800 --> 01:26:16,500 Sí, fa-falleció hace muchos años. 1969 01:26:16,533 --> 01:26:17,500 Ay. 1970 01:26:17,533 --> 01:26:18,500 ¡Ay, mi amor, perdón... 1971 01:26:18,533 --> 01:26:20,400 ...perdón, mi amor, no, no, ay, no... 1972 01:26:20,433 --> 01:26:21,900 ...qué pena, qué tonta soy! 1973 01:26:21,933 --> 01:26:24,700 ¡Ay, mi amor, perdóname, chiquito! 1974 01:26:24,733 --> 01:26:25,733 ¡Ay! 1975 01:26:26,533 --> 01:26:28,033 ¡Ay, cosa! 1976 01:26:28,066 --> 01:26:29,033 ¿Ya más tranquilo? 1977 01:26:29,066 --> 01:26:30,800 Ya, ya, ya un poquito más tranquilo. 1978 01:26:30,833 --> 01:26:32,300 -Ya tranquilo, mi amor. -Sí. 1979 01:26:32,333 --> 01:26:33,800 -¡Ay, pobrecito, perdón! -Sí, sí. 1980 01:26:33,833 --> 01:26:34,600 No, no te preocupes. 1981 01:26:34,633 --> 01:26:36,400 Me, me, me puedes traer unos... 1982 01:26:36,433 --> 01:26:37,966 ...unos Kleenex, mi amor, están ahí... 1983 01:26:38,000 --> 01:26:38,966 ...de, de la tienda. 1984 01:26:39,000 --> 01:26:39,966 -¿De la tienda? -Sí. 1985 01:26:40,000 --> 01:26:41,200 -Por favor, mi vida. -Ah, sí. Bueno. 1986 01:26:41,233 --> 01:26:42,700 Sí, ahorita te alcanzo, mi amor. 1987 01:26:42,733 --> 01:26:43,733 Sí, mi amor. 1988 01:26:45,833 --> 01:26:46,966 Sale, mi Giovanni. 1989 01:26:47,000 --> 01:26:48,033 -Gracias, que estés bien. -Gracias, que te vaya bien. 1990 01:26:48,066 --> 01:26:50,066 (ambiente / calle) 1991 01:26:51,833 --> 01:26:54,766 (oleaje) 1992 01:26:56,366 --> 01:26:57,333 ¿Qué pasó, flaco? 1993 01:26:57,366 --> 01:26:59,433 Oye, otra vez el buzón, mi hermano. 1994 01:26:59,466 --> 01:27:00,966 Este, nada más te quería avisar... 1995 01:27:01,000 --> 01:27:02,600 ...que ya me habló la morra del disco... 1996 01:27:02,633 --> 01:27:04,100 ...ya se armó, ya está esa lanita... 1997 01:27:04,133 --> 01:27:06,400 ...á'i te toca un, un billetito a ti también. 1998 01:27:06,433 --> 01:27:07,800 ¿Sale? Y... 1999 01:27:07,833 --> 01:27:09,500 ...ya se armó también lo de, lo de Gina... 2000 01:27:09,533 --> 01:27:10,800 ...acá en Vallarta. 2001 01:27:10,833 --> 01:27:12,333 Oye, por cierto... 2002 01:27:12,366 --> 01:27:14,400 ...si te habla Braulio para preguntarte... 2003 01:27:14,433 --> 01:27:15,366 ...si ya vendimos su casa... 2004 01:27:15,400 --> 01:27:17,633 ...no le digas absolutamente nada, güey. 2005 01:27:17,666 --> 01:27:18,633 ¿Eh? (oleaje) 2006 01:27:18,666 --> 01:27:20,666 Tú tranquilito y calladito. 2007 01:27:20,700 --> 01:27:21,666 ¿Órale? 2008 01:27:21,700 --> 01:27:22,800 Cuídese. 2009 01:27:22,833 --> 01:27:23,800 Bye. 2010 01:27:23,833 --> 01:27:28,200 (♪ ♪) 2011 01:27:28,233 --> 01:27:29,500 Jefe... 2012 01:27:29,533 --> 01:27:31,033 ...tiene que escuchar esto. 2013 01:27:41,166 --> 01:27:42,666 ¡Hijos de la chingada! 2014 01:27:43,500 --> 01:27:45,800 ¿Me querían ver la cara de pendejo, verdad? 2015 01:27:45,833 --> 01:27:48,066 Ora tú me vas a avisar cuando veas a ese pendejo... 2016 01:27:48,100 --> 01:27:50,000 ...porque a mí nadie me hace pendejo. 2017 01:27:50,033 --> 01:27:51,033 (inhalación) 2018 01:27:52,833 --> 01:27:53,733 Golpéalo. 2019 01:27:53,766 --> 01:27:58,766 (♪ ♪) 2020 01:27:59,466 --> 01:28:00,533 Mira... 2021 01:28:07,733 --> 01:28:09,066 ...aquí está la tarjeta. 2022 01:28:12,833 --> 01:28:14,966 Del otro lado no hagas caso... 2023 01:28:15,000 --> 01:28:17,300 ...es el teléfono de la maestra de... 2024 01:28:17,333 --> 01:28:19,300 ...de natación de mis hijas. 2025 01:28:19,333 --> 01:28:20,433 ¡Pero no hay pedo! 2026 01:28:20,466 --> 01:28:21,700 ¡Me marcas a ese número... 2027 01:28:21,733 --> 01:28:23,600 ...en cuanto veas a ese cabrón! 2028 01:28:23,633 --> 01:28:25,333 Y si no, me avisas... 2029 01:28:25,366 --> 01:28:27,533 ...¡te pongo los güevos de moño! 2030 01:28:28,733 --> 01:28:30,800 Desamárralo y vámonos... 2031 01:28:30,833 --> 01:28:32,000 ...y ponle un putazo. 2032 01:28:32,833 --> 01:28:37,833 (♪ ♪) 2033 01:28:43,133 --> 01:28:44,633 (ambiente / calle) 2034 01:28:44,666 --> 01:28:46,000 Hola, mi amor. 2035 01:28:46,033 --> 01:28:48,000 ¡Hola, mi amor! 2036 01:28:48,033 --> 01:28:49,600 -Ay, ¿qué crees? -¿Qué? 2037 01:28:49,633 --> 01:28:51,800 -Te tengo una noticia. -¿Qué? 2038 01:28:51,833 --> 01:28:53,333 Ya tengo el dinero, ¿cómo ves? 2039 01:28:53,366 --> 01:28:54,833 ¿En serio? Ay, me encanta... 2040 01:28:54,866 --> 01:28:55,866 -...la idea, mi vida. -Sí. 2041 01:28:55,900 --> 01:28:57,266 Mhm, flaquita. 2042 01:28:57,300 --> 01:28:59,833 Oye, chiquito ya te quería ver. 2043 01:28:59,866 --> 01:29:02,300 Yo también tenía muchas ganas de verte. 2044 01:29:02,333 --> 01:29:03,400 Y ora dime... 2045 01:29:03,433 --> 01:29:05,800 ...mhm, mhm, ¿por qué me citaste aquí? 2046 01:29:05,833 --> 01:29:07,566 Ah, ah, es que... 2047 01:29:07,600 --> 01:29:09,400 ...pues te tengo una sorpresita. 2048 01:29:09,433 --> 01:29:11,800 -No, no me digas. -¿No te digo? 2049 01:29:11,833 --> 01:29:13,566 -¿Es en serio? -Mjm, mjm. 2050 01:29:13,600 --> 01:29:15,200 -¿De verdad? -Sí. 2051 01:29:15,233 --> 01:29:17,133 -Nada más que, ¿qué crees? -¿Qué? 2052 01:29:17,166 --> 01:29:18,700 -Cierra tus ojitos, mi vida. -Ay. 2053 01:29:18,733 --> 01:29:20,100 Es para que sea la sorpresa completa, ¿no? 2054 01:29:20,133 --> 01:29:22,133 Ok, pues, pero no me vayas a tumbar, ¿eh? 2055 01:29:22,166 --> 01:29:23,500 -No, no te preocupes. -Con mucho cuidado. 2056 01:29:23,533 --> 01:29:24,233 -Sí. -¿Me cuidas? 2057 01:29:24,266 --> 01:29:25,066 Sí, yo te cuido. 2058 01:29:25,100 --> 01:29:25,966 -Ok. -Al rato te tumbo... 2059 01:29:26,000 --> 01:29:26,900 -¿Ya los cierro, ya, ya? -...ahorita no. 2060 01:29:26,933 --> 01:29:27,933 -Sí. -¡Ay! 2061 01:29:30,333 --> 01:29:31,800 -Vamos a atravesar. -Ay, ay, ay. 2062 01:29:31,833 --> 01:29:32,666 No me vayas a tirar. 2063 01:29:32,700 --> 01:29:34,500 -Ahí, despacito, despacito. -Ok, ok. 2064 01:29:34,533 --> 01:29:35,600 -Tranquila. -¡Ay! 2065 01:29:35,633 --> 01:29:36,700 -Tranquila. -¡Ay, mi amor! 2066 01:29:36,733 --> 01:29:38,033 -Tranquila, tranquila. -Ay, mi amor, estoy nerviosa. 2067 01:29:38,066 --> 01:29:39,033 No, no , no, tú tranquila. 2068 01:29:39,066 --> 01:29:40,500 -Ahí, ahí, ahí, ahí. -¿Aquí? 2069 01:29:40,533 --> 01:29:41,933 Una... 2070 01:29:41,966 --> 01:29:42,966 ...dos... 2071 01:29:44,333 --> 01:29:45,333 ...dos... 2072 01:29:46,233 --> 01:29:47,233 ...¡tres! 2073 01:29:47,933 --> 01:29:50,933 (gritos) 2074 01:29:53,033 --> 01:29:54,133 -¡Gracia', mi amor! -Qué bonito. 2075 01:29:54,166 --> 01:29:56,433 ¡Te amo! 2076 01:29:56,466 --> 01:29:57,300 -¡Ay, te amo! -Ay, mi vida. 2077 01:29:57,333 --> 01:29:58,600 ¡Te amo, te amo! 2078 01:29:58,633 --> 01:30:00,800 -Ay, yo también, mi amor. -Ay, esto es increíble, mi amor. 2079 01:30:00,833 --> 01:30:01,733 ¿Sí, te, te gusta? 2080 01:30:01,766 --> 01:30:03,600 Ay, me encanta, con lo que siempre... 2081 01:30:03,633 --> 01:30:05,200 -...había soñado, mi amor. -Yo lo sé, mi amor. 2082 01:30:05,233 --> 01:30:07,666 Aquí es donde vamos a grabar tu disco. 2083 01:30:07,700 --> 01:30:09,400 Ah, ah, sí... 2084 01:30:09,433 --> 01:30:10,466 ...el disco, sí. 2085 01:30:10,500 --> 01:30:12,200 Ya todo está perfectamente arreglado, nada más... 2086 01:30:12,233 --> 01:30:13,133 -...falta un pequeño... -¿Ya puedo cantar? 2087 01:30:13,166 --> 01:30:15,033 -...detalle, mi vida. -Cantar, cantar. 2088 01:30:15,066 --> 01:30:16,600 Mhm, después, eso es después. 2089 01:30:16,633 --> 01:30:17,966 -Ok. -Este. 2090 01:30:18,633 --> 01:30:19,900 El dinero, mami. 2091 01:30:19,933 --> 01:30:21,300 -Ay, el dinero, sí. -Es que hay que pagarle... 2092 01:30:21,333 --> 01:30:22,933 ...a los ingenieros, tú, tú sabes. 2093 01:30:22,966 --> 01:30:24,200 Sí, sí, sí. 2094 01:30:24,233 --> 01:30:25,533 Cierra los ojos. 2095 01:30:25,566 --> 01:30:26,566 Cierra los ojos. 2096 01:30:27,633 --> 01:30:29,233 Una, dos, tres. 2097 01:30:30,633 --> 01:30:33,133 ¡Ándale, qué bonito! ¡Éste sí es de a verdá! 2098 01:30:35,233 --> 01:30:36,200 Para usted ingeniero. 2099 01:30:36,233 --> 01:30:37,033 Bueno. 2100 01:30:37,066 --> 01:30:38,266 Este, pues ya, ya vámonos, mi amor. 2101 01:30:38,833 --> 01:30:40,400 -¿Ya? -Sí, hoy no podemos grabar... 2102 01:30:40,433 --> 01:30:41,466 -...hay que... -Ok. 2103 01:30:41,500 --> 01:30:42,500 -...hay que hacer cosas. -Lo que tú digas, mi amor. 2104 01:30:42,533 --> 01:30:43,400 Sí, mi vida. 2105 01:30:43,433 --> 01:30:44,400 Vámonos, los ingenieros... 2106 01:30:44,433 --> 01:30:45,800 -...tienen que trabajar. -¡Adiós, muchachos! 2107 01:30:45,833 --> 01:30:47,000 -¡Gusto en conocerlos! -Sí, sí. 2108 01:30:47,033 --> 01:30:48,766 Sí, mi amor, adiós, adiós, adiós. 2109 01:30:48,800 --> 01:30:50,600 Mi amor, te puedes despedir de ellos acá afuera, ¿eh? 2110 01:30:50,633 --> 01:30:52,900 -Ok, ok, ok. -Sí, con cuidado, mi amor. 2111 01:30:52,933 --> 01:30:54,700 Hay muchas cosas para profesionales... 2112 01:30:54,733 --> 01:30:56,433 -Sí, mi amor. -...y esas cosas. 2113 01:30:56,466 --> 01:30:57,433 -Ay. -Ay. 2114 01:30:57,466 --> 01:30:58,433 -Pues dámela. -Ya está. 2115 01:30:58,466 --> 01:31:00,700 No, ya, ya, ya. Gracias, este... 2116 01:31:00,733 --> 01:31:02,700 ...bueno, nos vemos, muchachos. 2117 01:31:02,733 --> 01:31:04,066 Hay, hay que agendar todo... 2118 01:31:04,100 --> 01:31:05,300 ...para empezar a grabar tu disco, mi amor. 2119 01:31:05,333 --> 01:31:05,900 Bueno, pues vámonos. 2120 01:31:05,933 --> 01:31:07,000 Sí, sí, este... 2121 01:31:07,033 --> 01:31:08,800 ...oye, un favor, me esperas tantito aquí en la sala. 2122 01:31:08,833 --> 01:31:10,400 Eh, ¿pero no te tardas? 2123 01:31:10,433 --> 01:31:11,900 No, no, no me tardo, nada más tengo que arreglar... 2124 01:31:11,933 --> 01:31:13,433 ...lo de las fechas y esas cosas... 2125 01:31:13,466 --> 01:31:16,133 ...dame dos minutitos, no me tardo. 2126 01:31:16,166 --> 01:31:18,600 -Ay, muchas gracias, mi amor. -No hay de nada, flaca chula. 2127 01:31:18,633 --> 01:31:20,600 Ándele pues, la acompaño, la acompaño... 2128 01:31:20,633 --> 01:31:22,500 ...sí, no sea que te me regreses. 2129 01:31:22,533 --> 01:31:24,600 Ándele, adiós. 2130 01:31:24,633 --> 01:31:26,000 Á'i va haciendo buches ésta. 2131 01:31:26,033 --> 01:31:27,166 Aquí está, mi hermano. 2132 01:31:27,200 --> 01:31:28,400 Muchas gracias, te debo una. 2133 01:31:28,433 --> 01:31:30,700 De nada, cuando guste aquí estamos. 2134 01:31:30,733 --> 01:31:32,333 Oye, ¿y ése quién era? 2135 01:31:32,366 --> 01:31:33,933 Un tipo que me habló... 2136 01:31:33,966 --> 01:31:35,533 ...me dijo que me daba 500 pesos... 2137 01:31:35,566 --> 01:31:36,800 ...por dejarle mostrar el estudio... 2138 01:31:36,833 --> 01:31:38,333 ...a una chava que se quiere echar. 2139 01:31:38,933 --> 01:31:40,033 Vieja mensa. 2140 01:31:42,433 --> 01:31:43,800 (ambiente / calle) 2141 01:31:43,833 --> 01:31:44,800 Bueno, mamacita. 2142 01:31:44,833 --> 01:31:46,066 Entonces yo te aviso... 2143 01:31:46,100 --> 01:31:48,500 ...cuando tengamos fecha para empezar a grabar tu disco, mhm. 2144 01:31:48,533 --> 01:31:50,766 -Muchísimas gracias, mi amor. -Igual, muchísimas de nada. 2145 01:31:50,800 --> 01:31:53,000 -¿Qué haría yo sin ti? -Ay, no pues nada, mi vida. 2146 01:31:53,033 --> 01:31:53,800 Yo sin ti... 2147 01:31:53,833 --> 01:31:55,266 -...no sabes lo que haría. -Nada. 2148 01:31:55,300 --> 01:31:56,833 Muchas gracias, mi amor, eh. 2149 01:31:56,866 --> 01:31:58,200 ¿Quién la quiere? Adiós. 2150 01:31:58,866 --> 01:32:00,200 -Nos vemos, amor. -Ándele pues. 2151 01:32:00,233 --> 01:32:01,600 -Ándele, que Dios la bendiga. -Te amo, eh. 2152 01:32:01,633 --> 01:32:02,800 Cuídese. 2153 01:32:02,833 --> 01:32:03,833 Adiós. 2154 01:32:05,333 --> 01:32:07,633 Adiós, derechito, derechito, eh. 2155 01:32:08,833 --> 01:32:10,833 (timbre / teléfono) 2156 01:32:12,033 --> 01:32:13,633 -Bueno. -Hola, amor. 2157 01:32:13,666 --> 01:32:15,000 ¿Cómo estás? 2158 01:32:15,033 --> 01:32:16,433 ¡Leti! 2159 01:32:16,466 --> 01:32:18,033 Bi-bien, mi amor, bien, bien, bien. 2160 01:32:18,066 --> 01:32:19,500 Oye, te extraño mucho... 2161 01:32:19,533 --> 01:32:21,400 ...y si mañana vamos a caminar al malecón... 2162 01:32:21,433 --> 01:32:22,700 -...de Chapala. -Sí. 2163 01:32:22,733 --> 01:32:24,666 Sí, sí vamos, vamos, es más yo por ti camino... 2164 01:32:24,700 --> 01:32:26,400 ...hasta sobre las brasas, mi amor. 2165 01:32:26,433 --> 01:32:27,800 Huy, cosita. 2166 01:32:27,833 --> 01:32:30,833 Además, te tengo una sorpresa. 2167 01:32:31,633 --> 01:32:33,433 No me digas que ya conseguiste el dinero. 2168 01:32:33,466 --> 01:32:35,400 No seas tan desesperado... 2169 01:32:35,433 --> 01:32:37,800 ...hasta mañana te vas a enterar. 2170 01:32:37,833 --> 01:32:39,400 'Tá bien, 'tá bien, 'tá bien. 2171 01:32:39,433 --> 01:32:40,433 Como tú, como tú, tú... 2172 01:32:40,466 --> 01:32:42,100 ...como tú quieras, mi vida, no te preocupes. 2173 01:32:42,133 --> 01:32:43,100 Bueno, amor. 2174 01:32:43,133 --> 01:32:45,200 Chao. Te amo, bebé. 2175 01:32:45,233 --> 01:32:47,233 Bye, bye. 2176 01:32:50,333 --> 01:32:51,800 Poco a poco van cayendo todas... 2177 01:32:51,833 --> 01:32:54,233 ...ésta también ya cayó, la hippie también... 2178 01:32:54,266 --> 01:32:55,866 ...eres un genio, Max... 2179 01:32:55,900 --> 01:32:57,900 ...las traes locas, las traes locas. 2180 01:33:01,133 --> 01:33:02,133 (cierre / puerta) 2181 01:33:03,433 --> 01:33:04,433 Ya vine, mi Beto. 2182 01:33:07,333 --> 01:33:08,333 Beto. 2183 01:33:10,333 --> 01:33:11,333 Beto. 2184 01:33:12,333 --> 01:33:17,333 (♪ ♪) 2185 01:33:19,033 --> 01:33:21,800 No mames, cabrón, contesta, no me espantes. 2186 01:33:21,833 --> 01:33:23,433 ¿Qué, qué te pasó en la boca? 2187 01:33:24,433 --> 01:33:25,600 Esa madre es herpes, güey... 2188 01:33:25,633 --> 01:33:27,600 ...te la ha de haber pegado una morra del bar, ¿ve'á? 2189 01:33:27,633 --> 01:33:28,300 (exhalación) 2190 01:33:28,333 --> 01:33:29,400 ¿Y lo demás qué? 2191 01:33:29,433 --> 01:33:30,766 Me caí de las escaleras. 2192 01:33:31,833 --> 01:33:33,700 No mames. 2193 01:33:33,733 --> 01:33:35,200 Tu casa es de un solo piso. 2194 01:33:35,233 --> 01:33:36,233 (risa) 2195 01:33:36,833 --> 01:33:38,300 Pa' que veas... 2196 01:33:38,333 --> 01:33:39,300 ...que estoy bien pendejo. 2197 01:33:39,333 --> 01:33:41,333 (ruido / papel) 2198 01:33:42,833 --> 01:33:44,100 Bueno. 2199 01:33:44,133 --> 01:33:45,433 Pos ya se hizo con la Abi. 2200 01:33:47,433 --> 01:33:48,433 ¿Qué, güey? 2201 01:33:49,133 --> 01:33:50,966 A ver, son 70 mil pesos... 2202 01:33:51,000 --> 01:33:53,300 ...yo pensé que ibas a estar un poco más alegre. 2203 01:33:53,333 --> 01:33:54,233 (inhalación) 2204 01:33:54,266 --> 01:33:55,766 (exhalación) 2205 01:33:55,800 --> 01:33:57,133 -¡Hey! -¡Hey! 2206 01:33:57,166 --> 01:33:58,566 Despierta, papá, ya. 2207 01:33:58,600 --> 01:33:59,433 (aplausos) Ya, ya, ya. 2208 01:33:59,466 --> 01:34:01,300 No pasa nada. Este, que, que... 2209 01:34:01,333 --> 01:34:02,500 ...¿qué pasó con lo de Gina? 2210 01:34:02,533 --> 01:34:03,966 ¿Ya se armó? 2211 01:34:04,000 --> 01:34:05,500 Ya. 2212 01:34:05,533 --> 01:34:07,133 Ya viste como sí convenía... 2213 01:34:07,166 --> 01:34:08,866 ...guardarle su depósito a Braulio. 2214 01:34:09,733 --> 01:34:11,333 Claro. 2215 01:34:11,366 --> 01:34:12,633 (risas) 2216 01:34:12,666 --> 01:34:13,733 Qué bueno que te guste, güey... 2217 01:34:13,766 --> 01:34:15,433 ...pero no es para que estés aplaudiendo. 2218 01:34:18,033 --> 01:34:20,700 ¿Qué, cuánto sacó la costeñita, pues? 2219 01:34:20,733 --> 01:34:21,700 Sacó... 2220 01:34:21,733 --> 01:34:24,133 ...¡200 mil pesos, papá! 2221 01:34:26,100 --> 01:34:26,900 (inhalación) 2222 01:34:26,933 --> 01:34:28,333 Ay, todo un triunfo. 2223 01:34:29,833 --> 01:34:31,833 Puedes dejar de estar aplaudiendo como menso. 2224 01:34:32,566 --> 01:34:32,833 Oye. 2225 01:34:33,733 --> 01:34:35,500 -Te quiero pedir un favor. -Dime. 2226 01:34:35,533 --> 01:34:37,000 No me pongas mañana... 2227 01:34:37,033 --> 01:34:38,333 ...nada de chamba... 2228 01:34:38,366 --> 01:34:40,033 ...¿sí? Lo quiero libre. 2229 01:34:40,066 --> 01:34:41,000 ¿Y eso? 2230 01:34:41,033 --> 01:34:42,433 Te había conseguido una venezolana... 2231 01:34:42,466 --> 01:34:43,833 ...para que le sacaras un varo. 2232 01:34:43,866 --> 01:34:45,633 No, no, no. Hazme el paro. 2233 01:34:46,233 --> 01:34:48,466 Mira, para la semana que entra ponme lo que quieras... 2234 01:34:48,500 --> 01:34:50,233 ...pero mañana no. 2235 01:34:50,266 --> 01:34:52,500 ¿Qué? ¿Qué vas a hacer o qué? 2236 01:34:52,533 --> 01:34:53,500 ¡Ay, papá! 2237 01:34:53,533 --> 01:34:54,766 Me puse de acuerdo con la hippie... 2238 01:34:54,800 --> 01:34:56,166 ...para irnos a pasear... 2239 01:34:56,200 --> 01:34:57,533 ...a caminar. 2240 01:34:59,766 --> 01:35:02,900 Me la voy a llevar al Continental de Chapala, papá. 2241 01:35:02,933 --> 01:35:04,200 Max. 2242 01:35:04,233 --> 01:35:07,333 ¿Con la hippie? ¡Estás rompiendo las reglas! 2243 01:35:07,366 --> 01:35:08,633 Regla número uno... 2244 01:35:08,666 --> 01:35:10,300 ...no te involucres con las víctimas... 2245 01:35:10,333 --> 01:35:11,833 ...¡la estás cagando bien machín! 2246 01:35:12,566 --> 01:35:13,466 A ver, párale, párale... 2247 01:35:13,500 --> 01:35:16,200 ...tranquilo, papá, tranquilo. 2248 01:35:16,233 --> 01:35:17,333 ¿Cuándo la he cagado? 2249 01:35:18,233 --> 01:35:19,900 ¿Cuándo? 2250 01:35:19,933 --> 01:35:21,633 Además, hey. 2251 01:35:21,666 --> 01:35:23,200 Ya. Párale. 2252 01:35:23,233 --> 01:35:25,300 Si quieres te compras unas botellas... 2253 01:35:25,333 --> 01:35:27,666 ...tu ropita, le hablas a unas viejas, lo que quieras... 2254 01:35:27,700 --> 01:35:29,233 ...ah, si quieres te puedes comprar un armaño... 2255 01:35:29,266 --> 01:35:30,600 ...y te lo guardas en la bolsa de atrás. 2256 01:35:30,633 --> 01:35:31,633 Oye, oye, oye. 2257 01:35:33,066 --> 01:35:35,033 ¿Qué es un armaño? 2258 01:35:35,066 --> 01:35:36,900 Una reata de este tamaño. 2259 01:35:37,566 --> 01:35:38,566 Á'i nos vemos. 2260 01:35:42,533 --> 01:35:43,700 (apertura / puerta) 2261 01:35:44,533 --> 01:35:45,533 (cierre / puerta) 2262 01:35:54,766 --> 01:35:56,766 (timbre / teléfono) 2263 01:35:58,833 --> 01:36:00,833 (timbre / teléfono) 2264 01:36:02,533 --> 01:36:03,500 Bueno. 2265 01:36:03,533 --> 01:36:05,100 Óyeme tú... 2266 01:36:05,133 --> 01:36:06,400 ...pedazo de buey... 2267 01:36:06,433 --> 01:36:07,400 ...nada más se grabaron... 2268 01:36:07,433 --> 01:36:09,500 ...partes de la conversación, mi vida... 2269 01:36:09,533 --> 01:36:11,433 ...y te dimos la cámara... 2270 01:36:11,466 --> 01:36:14,200 ...para que grabaras a Max y a Braulio... 2271 01:36:14,233 --> 01:36:16,033 ...no para que la guardaras. 2272 01:36:16,066 --> 01:36:18,133 Pus es que no se han juntado. 2273 01:36:18,166 --> 01:36:20,100 ¡Pues me vale madre! 2274 01:36:20,133 --> 01:36:22,900 No sé cómo le hagas... 2275 01:36:22,933 --> 01:36:25,000 ...me vale si estás cagando, zurrando... 2276 01:36:25,033 --> 01:36:27,533 ...o haciéndote justicia por tu propia mano... 2277 01:36:27,566 --> 01:36:28,800 ...¡tú los grabas! 2278 01:36:28,833 --> 01:36:30,500 Yo ya tengo bien checado... 2279 01:36:30,533 --> 01:36:31,666 ...al Braulio... 2280 01:36:31,700 --> 01:36:33,400 ...sé para dónde se mueve... 2281 01:36:33,433 --> 01:36:35,000 ...así que los grabas... 2282 01:36:35,033 --> 01:36:36,400 ...o te carga la chingada. 2283 01:36:36,433 --> 01:36:37,400 ¿Quedamos? 2284 01:36:37,433 --> 01:36:38,800 Sí, señora. 2285 01:36:38,833 --> 01:36:39,833 Ok. 2286 01:36:47,033 --> 01:36:48,033 (aplausos) 2287 01:36:50,633 --> 01:36:51,600 (tono / mensaje) 2288 01:36:51,633 --> 01:36:52,633 Ah, chingá... 2289 01:36:53,766 --> 01:36:55,100 ...¿un correo de Gina? 2290 01:36:57,166 --> 01:36:58,500 Y si le hablo a Max. 2291 01:36:59,366 --> 01:37:00,466 Bueno, no, pero dijo... 2292 01:37:00,500 --> 01:37:03,266 ...que no le hablara en todo el fin de semana. 2293 01:37:03,300 --> 01:37:04,633 Ay, lo voy a abrir... 2294 01:37:04,666 --> 01:37:06,300 ...igual y trae fotos de ella encuerada. 2295 01:37:06,333 --> 01:37:07,333 (tecleo) 2296 01:37:10,833 --> 01:37:12,066 ¡Hijo de su...! 2297 01:37:12,933 --> 01:37:14,533 Por eso me dio el cheque de la cantante. 2298 01:37:14,566 --> 01:37:15,900 Ora sí te pasaste, Max. 2299 01:37:15,933 --> 01:37:18,133 Pero mañana se te cae el teatrito, verás. 2300 01:37:18,166 --> 01:37:19,500 (tecleo) 2301 01:37:19,533 --> 01:37:20,800 Querida... 2302 01:37:20,833 --> 01:37:22,166 ...Gina. 2303 01:37:23,733 --> 01:37:25,200 Perdón que no te marque... 2304 01:37:25,233 --> 01:37:26,800 (tecleo) 2305 01:37:26,833 --> 01:37:29,000 ...pero he estado... 2306 01:37:29,033 --> 01:37:30,366 ...muy ocupado. 2307 01:37:31,266 --> 01:37:33,533 ¿Qué te parece... 2308 01:37:33,566 --> 01:37:35,466 ...si nos vemos mañana... 2309 01:37:35,500 --> 01:37:37,166 ...en Chapala? 2310 01:37:37,833 --> 01:37:38,833 En... 2311 01:37:40,333 --> 01:37:42,833 ...en el restaurant Continental. 2312 01:37:43,833 --> 01:37:45,200 Te espero. 2313 01:37:45,233 --> 01:37:46,233 Besos. 2314 01:37:49,433 --> 01:37:51,500 ¿Quién más, quién más? 2315 01:37:51,533 --> 01:37:52,533 ¡Ah! 2316 01:37:54,566 --> 01:37:56,500 Querida Abi. (tecleo) 2317 01:37:59,266 --> 01:38:01,500 (ambiente / calle) 2318 01:38:01,533 --> 01:38:02,533 (golpes / puerta) 2319 01:38:06,433 --> 01:38:08,133 (apertura / puerta) (ambiente / calle) 2320 01:38:08,166 --> 01:38:09,233 ¿Qué quieres? 2321 01:38:09,266 --> 01:38:10,933 No ves que estoy a punto de comer... 2322 01:38:10,966 --> 01:38:12,533 ...hoy toca espagueti. 2323 01:38:12,566 --> 01:38:13,733 Jefe... 2324 01:38:13,766 --> 01:38:15,800 ...el amigo de la casa de las ventas acaba de marcar... 2325 01:38:15,833 --> 01:38:17,700 ...que Max está en el Continental de Chapala. 2326 01:38:17,733 --> 01:38:19,400 Hijo de su pelona. (ambiente / calle) 2327 01:38:19,433 --> 01:38:22,033 ¿Qué se está pensando este mentecato? 2328 01:38:22,066 --> 01:38:23,033 Pero, ¿sabes qué? 2329 01:38:23,066 --> 01:38:25,033 Vamos por él. 2330 01:38:25,066 --> 01:38:25,933 -Jefe. -¿Qué? 2331 01:38:25,966 --> 01:38:27,066 ¿Se piensa ir así? 2332 01:38:28,433 --> 01:38:29,433 No, ¿ve'á? 2333 01:38:34,733 --> 01:38:35,733 Listo. 2334 01:38:36,233 --> 01:38:37,500 Niños. 2335 01:38:37,533 --> 01:38:39,300 Coman, mis hijos. 2336 01:38:39,333 --> 01:38:40,700 Yo orita vengo... 2337 01:38:40,733 --> 01:38:43,233 ...voy a degollar a un cabrón y regreso. 2338 01:38:43,266 --> 01:38:44,733 Vámonos. 2339 01:38:44,766 --> 01:38:45,733 (cierre / puerta) 2340 01:38:45,766 --> 01:38:50,766 (♪ ♪) 2341 01:39:00,833 --> 01:39:03,433 (ambiente / calle) 2342 01:39:03,466 --> 01:39:04,433 Oye, mi amor. 2343 01:39:04,466 --> 01:39:06,666 Me habías dicho que me tenías una sorpresa. 2344 01:39:06,700 --> 01:39:08,700 Así es, corazón, adivina. 2345 01:39:10,033 --> 01:39:12,833 ¿Será acaso que mi muñequita me trajo mi dinero? 2346 01:39:13,533 --> 01:39:15,066 ¡Aaay, no! 2347 01:39:15,100 --> 01:39:17,300 Pero me encanta tu sentido del humor. 2348 01:39:17,333 --> 01:39:18,300 ¿No, no? 2349 01:39:18,333 --> 01:39:20,000 ¿E-entonces qué, qué es? 2350 01:39:20,033 --> 01:39:21,000 Bueno, mira... 2351 01:39:21,033 --> 01:39:22,633 ...la sorpresa que te tengo... 2352 01:39:22,666 --> 01:39:24,633 ...no tiene nada que ver con el dinero... 2353 01:39:24,666 --> 01:39:26,166 ...pero es mucho mejor. 2354 01:39:28,233 --> 01:39:29,800 -Hola. -Buenas noches. 2355 01:39:29,833 --> 01:39:30,800 -Buenas noches. -¿Qué tal? 2356 01:39:30,833 --> 01:39:32,800 -Buenas noches. -Mi amor, por favor. 2357 01:39:32,833 --> 01:39:33,800 ¿Qué, mi amor? 2358 01:39:33,833 --> 01:39:35,633 Por favor siéntate al lado de mi papá. 2359 01:39:35,666 --> 01:39:37,533 ¿Al, al lado de, de tu papá? 2360 01:39:37,566 --> 01:39:40,000 -Claro, la comida es para ti. -Bueno, bueno, ya. 2361 01:39:40,033 --> 01:39:42,233 Siéntense como sea, por favor. 2362 01:39:42,266 --> 01:39:43,233 -Buenas noches. -Bienvenido. 2363 01:39:43,266 --> 01:39:44,233 Mucho gusto. 2364 01:39:44,266 --> 01:39:45,233 Leo. 2365 01:39:45,266 --> 01:39:46,933 Ah, mucho gusto. 2366 01:39:47,833 --> 01:39:48,800 Pues bueno... 2367 01:39:48,833 --> 01:39:50,633 ...mi hija me ha estado platicando... 2368 01:39:50,666 --> 01:39:52,333 ...que es usted ambientalista. 2369 01:39:53,133 --> 01:39:54,800 Sí, sí, sí, sí soy... 2370 01:39:54,833 --> 01:39:55,933 ...soy ambientalista... 2371 01:39:55,966 --> 01:39:58,066 ...me, me preocupa mucho cuidar el medio ambiente... 2372 01:39:58,100 --> 01:39:59,533 ...y sobre todo también a los animales... 2373 01:39:59,566 --> 01:40:00,533 -...como a usted. -¡Qué, qué! 2374 01:40:00,566 --> 01:40:01,533 ¿Como, como quién? 2375 01:40:01,566 --> 01:40:03,100 No, no, no, no. Perdón. 2376 01:40:03,133 --> 01:40:05,400 O sea, que como usted también está interesado en cuidarlos. 2377 01:40:05,433 --> 01:40:07,200 Ah, bueno, vaya. Ok, así es diferente. 2378 01:40:07,233 --> 01:40:08,933 Me comentaba su hija que... 2379 01:40:08,966 --> 01:40:11,400 ...que pues están pensando en apoyar a la causa. 2380 01:40:11,433 --> 01:40:12,533 -Mjm. -Ah, sí... 2381 01:40:12,566 --> 01:40:13,700 ...pero... 2382 01:40:13,733 --> 01:40:16,066 ...queremos saber a qué causa estamos apoyando... 2383 01:40:16,100 --> 01:40:17,100 ...y también... 2384 01:40:17,133 --> 01:40:18,900 ...ver si le puedes cambiar ese nombrecito... 2385 01:40:18,933 --> 01:40:20,100 ...de PUTA que tiene... 2386 01:40:20,133 --> 01:40:23,000 ...o sea, es bastante ofensivo. 2387 01:40:23,033 --> 01:40:25,100 Bueno, si, si, si les parece ofensivo... 2388 01:40:25,133 --> 01:40:26,000 ...creo que no hay ningún problema... 2389 01:40:26,033 --> 01:40:27,100 ...se cambia y ya. 2390 01:40:27,133 --> 01:40:28,933 ¿Qué, qué nombre se le ocurre, señora? 2391 01:40:33,033 --> 01:40:35,033 (timbre / teléfono) 2392 01:40:37,133 --> 01:40:38,100 Bueno. 2393 01:40:38,133 --> 01:40:39,133 Déjese á'i. 2394 01:40:41,133 --> 01:40:44,400 Ay, qué pendejo eres, ya la activaste... 2395 01:40:44,433 --> 01:40:46,333 ...sí namás te estaba tanteando, hombre. 2396 01:40:46,366 --> 01:40:47,700 Oye... 2397 01:40:47,733 --> 01:40:49,300 ...Braulio se va a ver con tu amigo... 2398 01:40:49,333 --> 01:40:51,500 ...en el Continental Chapala... 2399 01:40:51,533 --> 01:40:52,800 ...muévelas como anoche. 2400 01:40:52,833 --> 01:40:54,133 ¿Hasta Chapala? 2401 01:40:54,166 --> 01:40:55,233 No, pero está bien lejos... 2402 01:40:55,266 --> 01:40:56,866 ...mire, la verdad tengo muchas cosas que hacer... 2403 01:40:56,900 --> 01:40:57,866 ...estoy bien cansado y... 2404 01:40:57,900 --> 01:40:59,333 ¡Aaah, bueno! 2405 01:40:59,366 --> 01:41:02,600 Entonces, ¿qué te parece si para que te relajes... 2406 01:41:02,633 --> 01:41:05,800 ...te voy preparando una suite en el penal... 2407 01:41:05,833 --> 01:41:06,933 ...sí? 2408 01:41:06,966 --> 01:41:09,700 Con vista a los violadores de Papancla. 2409 01:41:09,733 --> 01:41:10,700 Mhm, ¿sabes qué? 2410 01:41:10,733 --> 01:41:11,933 Mira, acabo de checar mi agenda y... 2411 01:41:11,966 --> 01:41:13,633 ...y estoy libre, sí, sí estoy libre... 2412 01:41:13,666 --> 01:41:15,666 ...es más ahorititita mismo voy para allá. 2413 01:41:16,533 --> 01:41:19,033 Qué poder de convencimiento tengo... 2414 01:41:19,066 --> 01:41:20,633 ...chingada madre. 2415 01:41:23,833 --> 01:41:24,800 ¡Ay! 2416 01:41:24,833 --> 01:41:26,266 Pero qué pendejo, por andar de ardido... 2417 01:41:26,300 --> 01:41:27,800 ...hasta un plomazo me va a tocar. 2418 01:41:29,266 --> 01:41:30,266 Oye. 2419 01:41:31,633 --> 01:41:32,600 ¡Ay, hasta... 2420 01:41:32,633 --> 01:41:34,100 -...hasta la tos me dio! -¡Ay, qué barbaridá! 2421 01:41:34,133 --> 01:41:36,100 A mí ese nombre sí me gusta... 2422 01:41:36,133 --> 01:41:37,100 ...Protección... 2423 01:41:37,133 --> 01:41:38,333 ...Inteligente... 2424 01:41:38,366 --> 01:41:40,200 ...Técnica y Organizada. 2425 01:41:40,233 --> 01:41:41,233 ¡PITO! 2426 01:41:42,433 --> 01:41:43,700 Su motivo para cambiarlo... 2427 01:41:43,733 --> 01:41:45,000 -¿Qué pasó, qué pasó? -...es muy bueno. 2428 01:41:45,033 --> 01:41:46,166 Oye, a mí no me sume nada... 2429 01:41:46,200 --> 01:41:47,800 -...ni me suplante. -No, no. Que el motivo... 2430 01:41:47,833 --> 01:41:50,166 ...suyo para cambiar el nombre era muy bueno. 2431 01:41:50,200 --> 01:41:51,700 Bueno, la razón también, señor. 2432 01:41:51,733 --> 01:41:52,800 Sí, sí, sí, sí, sí. 2433 01:41:52,833 --> 01:41:54,666 Aparte se escucha mejor que PUTA. 2434 01:41:55,366 --> 01:41:56,533 Eso sí. 2435 01:41:56,566 --> 01:41:57,866 Sabes una cosa... 2436 01:41:57,900 --> 01:41:59,833 ...me caes bien, chamaco... 2437 01:41:59,866 --> 01:42:00,900 ...eres agradable. 2438 01:42:00,933 --> 01:42:01,700 Salud. 2439 01:42:01,733 --> 01:42:02,933 (sonido / cristales) 2440 01:42:03,833 --> 01:42:05,066 Bien dicen que no hay que juzgar... 2441 01:42:05,100 --> 01:42:06,500 ...a un libro por su pasta. 2442 01:42:07,233 --> 01:42:08,600 ¡Aaah! 2443 01:42:08,633 --> 01:42:10,500 Ahora hasta filósofo me saliste. 2444 01:42:10,533 --> 01:42:12,333 Mhm, no, no, no. 2445 01:42:12,366 --> 01:42:13,800 Lo leí en un libro, ahí. 2446 01:42:13,833 --> 01:42:14,800 Este, bueno. 2447 01:42:14,833 --> 01:42:17,400 Si me permiten tantito, voy rápido al sanitario. 2448 01:42:17,433 --> 01:42:18,400 Ajá. 2449 01:42:18,433 --> 01:42:20,766 ¿No apeteces un tequila blanco? 2450 01:42:21,633 --> 01:42:23,433 Ése yo ahorita se lo disparo, no se preocupe. 2451 01:42:23,466 --> 01:42:25,466 No, ¿cómo me lo dispara, méndigo? 2452 01:42:25,500 --> 01:42:26,466 ¿Ora me la va a disparar en el centro? 2453 01:42:26,500 --> 01:42:28,200 No, no, no, yo, yo, que yo pago. 2454 01:42:28,233 --> 01:42:29,100 ¡Ah! 2455 01:42:29,133 --> 01:42:30,300 Entonces se dice yo invito... 2456 01:42:30,333 --> 01:42:31,300 -...no, disparo. -Ah, bueno. 2457 01:42:31,333 --> 01:42:32,300 Yo se lo invito. 2458 01:42:32,333 --> 01:42:33,333 Con permiso. 2459 01:42:34,500 --> 01:42:37,500 Es agradable, pero es alburero el cabrón, mira, pus cómo no. 2460 01:42:38,433 --> 01:42:39,400 Ay. 2461 01:42:39,433 --> 01:42:40,600 ¡Ay, mi amor! 2462 01:42:40,633 --> 01:42:41,900 ¡Ah! 2463 01:42:41,933 --> 01:42:43,500 ¡Ay, mi vida! 2464 01:42:43,533 --> 01:42:44,900 ¿Qué, qué, qué haces aquí? 2465 01:42:44,933 --> 01:42:47,366 Ay, te estuve marque y marque, mi amor... 2466 01:42:47,400 --> 01:42:49,033 -...y no me contestaste. -Mhm. 2467 01:42:49,066 --> 01:42:50,466 No, no, lo... 2468 01:42:50,500 --> 01:42:52,300 Se me acabo la batería del celular. 2469 01:42:52,333 --> 01:42:53,133 -Ay. -Sí. 2470 01:42:53,166 --> 01:42:54,433 -Con razón. -Sí, sí... 2471 01:42:54,466 --> 01:42:55,933 Bueno, no importa. 2472 01:42:55,966 --> 01:42:56,733 -Oye. -Mhm. 2473 01:42:56,766 --> 01:42:57,933 ¿Qué te parece si vamos... 2474 01:42:57,966 --> 01:42:59,733 ...a tu casa o a la mía... 2475 01:42:59,766 --> 01:43:00,966 -...para que me hagas el amor... -Mjm. 2476 01:43:01,000 --> 01:43:02,700 ...así como la otra vez? 2477 01:43:02,733 --> 01:43:04,900 Sí, sí, sí, sí, sí. 2478 01:43:04,933 --> 01:43:06,333 ¿No, no ibas a pasar al baño? 2479 01:43:06,366 --> 01:43:07,800 Ah, sí. 2480 01:43:07,833 --> 01:43:10,333 Bueno, pero, aquí espérame, no me tardo nada. 2481 01:43:10,366 --> 01:43:11,333 -Sí, sí, sí, no, no... -Que me esperes. 2482 01:43:11,366 --> 01:43:13,000 -...sí, no te preocupes. -Ay, sí, sí, chiquito. 2483 01:43:13,033 --> 01:43:14,133 -Yo, yo aquí te espero. -Aquí, aquí, aquí... 2484 01:43:14,166 --> 01:43:15,833 ...aquí, aquí, hermoso. (exhalación) 2485 01:43:21,133 --> 01:43:23,500 Ay, amor, amor, amor... 2486 01:43:23,533 --> 01:43:24,633 ...acá estoy. 2487 01:43:28,933 --> 01:43:30,300 Ho-ho-hola, mi amor. 2488 01:43:30,333 --> 01:43:31,333 Hola. 2489 01:43:31,833 --> 01:43:33,500 ¿Qué, qué haces aquí? 2490 01:43:33,533 --> 01:43:34,900 -¿Qué? -Ajá. 2491 01:43:34,933 --> 01:43:37,300 Tú me citaste aquí, ¿no te acuerdas? 2492 01:43:37,333 --> 01:43:39,833 Te mandé un correo y me dijiste que viniera para acá. 2493 01:43:40,833 --> 01:43:43,500 Ay, yo te cité aquí, ¿verdad? 2494 01:43:43,533 --> 01:43:45,133 ¿Cómo se me pudo haber olvidado? 2495 01:43:46,333 --> 01:43:47,333 Ay. 2496 01:43:47,833 --> 01:43:49,800 Oye, qué bueno que ya, que ya... 2497 01:43:49,833 --> 01:43:50,900 ...que ya llegaste, mi amor. 2498 01:43:50,933 --> 01:43:52,400 Híjole, ¿eh? 2499 01:43:52,433 --> 01:43:54,066 Lo, lo que pasa es que me están dando retortijones... 2500 01:43:54,100 --> 01:43:56,033 ...voy rápido al baño, creo que se me aflojó la calaca... 2501 01:43:56,066 --> 01:43:58,533 ...no me tardo, tú, tú aquí espérame, ¿sí? 2502 01:43:58,566 --> 01:44:00,800 ¡Ay, mamacita santa, ora sí! 2503 01:44:00,833 --> 01:44:02,800 Ay, qué rico. 2504 01:44:02,833 --> 01:44:03,800 ¡Mi amor! 2505 01:44:03,833 --> 01:44:05,533 Mi amor, ¿qué tienes, te sientes bien? 2506 01:44:05,566 --> 01:44:07,133 Parece que viste un fantasma. 2507 01:44:07,166 --> 01:44:09,600 Sí, sí, me siento... me siento, es que... 2508 01:44:09,633 --> 01:44:12,800 ...yo creo que algo me cayó mal en la comida porque... 2509 01:44:12,833 --> 01:44:14,100 ...como que se me aflojó el mastique... 2510 01:44:14,133 --> 01:44:16,100 ...me dan retortijones en la panza, ¡ay! 2511 01:44:16,133 --> 01:44:17,333 ¿Se le aflojó el mastique, joven? 2512 01:44:17,366 --> 01:44:18,233 -Sí. -Para eso... 2513 01:44:18,266 --> 01:44:20,100 ...yo tengo un remedio muy bueno... 2514 01:44:20,133 --> 01:44:21,533 ...corcho cocido. 2515 01:44:21,566 --> 01:44:23,200 ¿Co-cocido en té? 2516 01:44:23,233 --> 01:44:24,200 No, no, cocido en el... 2517 01:44:24,233 --> 01:44:25,800 (carraspeos) 2518 01:44:25,833 --> 01:44:27,800 Se tapa y ya, pus ya, no hay pedo, ya pues. 2519 01:44:27,833 --> 01:44:29,133 ¿No quieres que llamemos a un doctor? 2520 01:44:29,166 --> 01:44:30,333 No, no, no, no... 2521 01:44:30,366 --> 01:44:32,233 ...no llames a ningún doctor, mi amor, no te preocupes. 2522 01:44:32,266 --> 01:44:33,233 Mejor, este... 2523 01:44:33,266 --> 01:44:35,000 ...ve-veme pidiendo... 2524 01:44:35,033 --> 01:44:36,500 ...un, un, un aperitivo... 2525 01:44:36,533 --> 01:44:37,800 ...si ahorita regreso porque ya se me aflojó... 2526 01:44:37,833 --> 01:44:38,800 ...otra vez la calaca. 2527 01:44:38,833 --> 01:44:39,833 No, no me tardo. 2528 01:44:40,733 --> 01:44:42,833 También es muy bueno el mango... 2529 01:44:43,733 --> 01:44:45,066 ...de un martillo. 2530 01:44:46,833 --> 01:44:48,800 Betito, ¿qué haces aquí, eh? 2531 01:44:48,833 --> 01:44:49,800 ¿Tú también tienes algo que ver... 2532 01:44:49,833 --> 01:44:51,233 ...con que Gina y Abi estén aquí? 2533 01:44:51,266 --> 01:44:52,600 ¿Qué hacen todos aquí en este restaurant? 2534 01:44:52,633 --> 01:44:54,100 -¡Me mentiste, cabrón! -¿Po-por qué? 2535 01:44:54,133 --> 01:44:56,666 Me dijiste que Gina te dio 200 y te dio 600. 2536 01:44:56,700 --> 01:44:58,233 Ahora sí te pasaste de corneta. 2537 01:44:58,266 --> 01:44:59,233 Ah, pues... 2538 01:44:59,266 --> 01:45:00,300 ...pelas. 2539 01:45:00,333 --> 01:45:02,100 ¿Có-cómo te enteraste? 2540 01:45:02,133 --> 01:45:05,100 Ah, pus es que vi un mail que te mandó. 2541 01:45:05,133 --> 01:45:07,800 ¡Ah, revisando mis cosas! 2542 01:45:07,833 --> 01:45:09,833 Ay, era para ver si te mandaba fotos encuerada. 2543 01:45:09,866 --> 01:45:12,300 -¡Ya te diste cuenta que no! -Pus no. 2544 01:45:12,333 --> 01:45:13,333 Mejor ya... 2545 01:45:13,366 --> 01:45:14,333 ...vámonos haciendo uno... 2546 01:45:14,366 --> 01:45:15,800 ...porque aquí la cosa está caliente. 2547 01:45:15,833 --> 01:45:17,100 -¡Aaah! -¡Aaah! 2548 01:45:17,133 --> 01:45:18,600 Tenemos un asunto pendiente. 2549 01:45:18,633 --> 01:45:19,733 Ay, se me olvidaba que también... 2550 01:45:19,766 --> 01:45:20,600 ...le hablé a este cabrón. 2551 01:45:20,633 --> 01:45:21,700 ¿Ah, sí? 2552 01:45:21,733 --> 01:45:23,700 Hace mucho le robé 20 pesos a mi mamá, cabrón... 2553 01:45:23,733 --> 01:45:25,200 ...¿no le quieres hablar de una vez? 2554 01:45:25,233 --> 01:45:26,600 No tengo el teléfono. 2555 01:45:26,633 --> 01:45:27,600 ¿Ya terminaron? 2556 01:45:27,633 --> 01:45:28,400 -Ya. -Muévanse. 2557 01:45:28,433 --> 01:45:29,433 Ay. 2558 01:45:31,833 --> 01:45:33,800 (quejidos) 2559 01:45:33,833 --> 01:45:35,200 ¡Ay, ya, ya! ¡Ay, ya! 2560 01:45:35,233 --> 01:45:36,233 ¡Ah! 2561 01:45:39,733 --> 01:45:41,733 Qué bueno que vinieron, muchachos. 2562 01:45:43,033 --> 01:45:45,233 Tenemos un negocito pendiente, ¿qué no? 2563 01:45:45,266 --> 01:45:46,633 Sí, sí, sí, sí... 2564 01:45:46,666 --> 01:45:48,133 ...lo, lo, lo de la casa. 2565 01:45:48,166 --> 01:45:49,033 Eh. 2566 01:45:49,066 --> 01:45:50,233 Es que fíjate que, que... 2567 01:45:50,266 --> 01:45:51,100 ...yo creo que necesitamos... 2568 01:45:51,133 --> 01:45:52,633 ...hacer un poco más de publicidad. 2569 01:45:52,666 --> 01:45:54,133 Sí, sí metemos, este, má'... 2570 01:45:54,166 --> 01:45:56,033 ...más anuncios en el periódico del Templo... 2571 01:45:56,066 --> 01:45:57,066 ...ahí tal vez... 2572 01:45:58,066 --> 01:45:59,233 ¿Y tú qué traes? 2573 01:45:59,266 --> 01:46:01,533 Pus una mosca, una mosca. 2574 01:46:02,233 --> 01:46:03,566 Una mosca. 2575 01:46:04,333 --> 01:46:05,500 Tenemos señal. 2576 01:46:05,533 --> 01:46:06,800 'Uta madre, a toda madre. 2577 01:46:06,833 --> 01:46:09,100 Llegaron los indios, ¿verdad? 2578 01:46:09,133 --> 01:46:10,100 ¿Y? 2579 01:46:10,133 --> 01:46:11,800 Co-co-como te decía... 2580 01:46:11,833 --> 01:46:14,666 ...eh, el negocio no va muy bien que digamos. 2581 01:46:16,833 --> 01:46:18,600 Perdimos la señal. 2582 01:46:18,633 --> 01:46:21,266 Pos mientras no perdamos los calzones, hijo... 2583 01:46:21,300 --> 01:46:23,000 ...porque son los únicos que tengo. 2584 01:46:24,633 --> 01:46:26,300 Aquí está tu pinche mosca. 2585 01:46:29,533 --> 01:46:30,633 Tenemos señal. 2586 01:46:31,333 --> 01:46:32,500 -¿Ora qué? -Pos... 2587 01:46:32,533 --> 01:46:34,100 ...otra mosca. 2588 01:46:34,133 --> 01:46:36,833 Ah, se te paró una en la cara. 2589 01:46:40,833 --> 01:46:42,166 Se nos fue la señal. 2590 01:46:46,833 --> 01:46:48,300 Por andarme metiendo en tus... 2591 01:46:48,333 --> 01:46:49,333 ...asuntos. 2592 01:46:50,433 --> 01:46:51,433 Ay, hijo de... 2593 01:46:52,333 --> 01:46:53,433 Tenemos imagen. 2594 01:46:54,666 --> 01:46:56,166 ¿De la Virgen de Guadalupe? 2595 01:46:56,200 --> 01:46:57,433 Te lo dije... 2596 01:46:57,466 --> 01:47:00,300 ...¡sí me quiere mi Padre Santo! 2597 01:47:00,333 --> 01:47:02,700 -¡Me quiere! -La imagen del monitor. 2598 01:47:02,733 --> 01:47:03,700 Mira, Max... 2599 01:47:03,733 --> 01:47:05,800 ...no nos hagamos pedazos... 2600 01:47:05,833 --> 01:47:08,300 ...yo sé que ya recibiste una lana por la casona... 2601 01:47:08,333 --> 01:47:09,700 ...no te hagas güey. 2602 01:47:09,733 --> 01:47:10,733 ¿Yo? 2603 01:47:12,566 --> 01:47:13,533 Bueno, sí. 2604 01:47:13,566 --> 01:47:15,000 Sí, la verdad sí. 2605 01:47:15,033 --> 01:47:17,133 Pero toma en cuenta que ahí iba mi comisión... 2606 01:47:17,166 --> 01:47:19,000 ...y aparte teníamos que pagar los impuestos... 2607 01:47:19,033 --> 01:47:20,033 ...ya ves cómo se pone Hacienda... 2608 01:47:20,066 --> 01:47:21,233 ...con tanto requerimiento, y requerimiento... 2609 01:47:21,266 --> 01:47:22,400 ...y requerimiento y requerimiento... 2610 01:47:22,433 --> 01:47:23,600 -...luego van y te embargan. -Mira, mira, mira... 2611 01:47:23,633 --> 01:47:25,900 ...ah, chingá, ¿desde cuándo sabes tanto? 2612 01:47:25,933 --> 01:47:27,600 Ora resulta que eres un experto. 2613 01:47:27,633 --> 01:47:28,933 ¡A güevo! 2614 01:47:28,966 --> 01:47:30,500 Si estudié en una telesecundaria... 2615 01:47:30,533 --> 01:47:32,800 ...acuérdate que las escuelas de gobierno sí funcionan... 2616 01:47:32,833 --> 01:47:34,633 ...porque en el gobierno federal estamos trabajando... 2617 01:47:34,666 --> 01:47:35,966 ...para que tus hijos tengan una educación... 2618 01:47:36,000 --> 01:47:38,400 ¡Ya, ya, ya, ya, párale, párale! 2619 01:47:38,433 --> 01:47:39,433 Max. 2620 01:47:40,033 --> 01:47:42,233 -Me debes una buena lana. -Ah. 2621 01:47:42,266 --> 01:47:43,700 Tú sabes. 2622 01:47:43,733 --> 01:47:45,633 No te arriesgues. 2623 01:47:45,666 --> 01:47:47,600 Te la voy a poner muy fácil. 2624 01:47:47,633 --> 01:47:50,133 Sólo tienes que hacer una cosa para mí y listo. 2625 01:47:50,833 --> 01:47:52,133 'Tá fácil. 2626 01:47:52,166 --> 01:47:53,166 Únicamente... 2627 01:47:53,200 --> 01:47:56,166 ...tienes que llevar un maletín a la frontera. 2628 01:47:57,766 --> 01:47:58,833 Y... 2629 01:47:58,866 --> 01:48:02,533 ...¿podría describir el contenido de ese maletín? 2630 01:48:02,566 --> 01:48:05,300 ¿Este cabrón por qué habla como policía municipal, eh? 2631 01:48:05,333 --> 01:48:07,100 No le hagas caso... 2632 01:48:07,133 --> 01:48:08,600 ...es nuevo en esto. 2633 01:48:08,633 --> 01:48:09,633 Mhm. 2634 01:48:11,333 --> 01:48:12,700 Entonces... 2635 01:48:12,733 --> 01:48:14,866 ...¿ese maletín contiene estupefacientes... 2636 01:48:14,900 --> 01:48:16,133 ...o vegetales verdes? 2637 01:48:16,166 --> 01:48:17,700 A mí ya se me está haciendo muy sospechoso... 2638 01:48:17,733 --> 01:48:19,200 ...este cabrón, regístralo. 2639 01:48:19,233 --> 01:48:20,200 Agente en peligro. 2640 01:48:20,233 --> 01:48:21,900 ¡Agente en peligro! 2641 01:48:21,933 --> 01:48:22,800 ¡Pendejo! 2642 01:48:22,833 --> 01:48:24,300 ¡N'hombre, si ya se había tardado! 2643 01:48:24,333 --> 01:48:26,333 ¡Órale, andando y miando pa' no hacer charco! 2644 01:48:27,633 --> 01:48:29,433 Papá, Leo ya se tardó mucho. 2645 01:48:29,466 --> 01:48:30,633 -¿Tú crees? -Sí. 2646 01:48:30,666 --> 01:48:32,933 ¿Sabes qué? Voy al baño, ahorita vengo voy a buscarlo. 2647 01:48:32,966 --> 01:48:35,133 No, mejor ve a la cocina por un corcho más grande... 2648 01:48:35,166 --> 01:48:37,566 ...a lo mejor no le alcanzó el que llevaba. 2649 01:48:37,600 --> 01:48:39,233 No estoy jugando, ahorita regreso. 2650 01:48:39,266 --> 01:48:41,500 -Oh, bueno, está bien. -Pero no te tardes, ¿eh? 2651 01:48:41,533 --> 01:48:43,466 ¿Por qué chingados estás hablándole a la flor? 2652 01:48:43,500 --> 01:48:44,733 ¿Traes un micrófono, verdá, güey? 2653 01:48:44,766 --> 01:48:46,300 No, no, no, no, cómo cree... 2654 01:48:46,333 --> 01:48:47,800 ...y tampoco traigo una cámara. 2655 01:48:47,833 --> 01:48:49,033 ¡Hijo de la chin...! 2656 01:48:49,066 --> 01:48:50,966 ¡Te va a cargar la chingada, vas a ver, cabrón! 2657 01:48:51,000 --> 01:48:52,066 ¡No, no, no, Braulio, no, no, no! 2658 01:48:52,100 --> 01:48:53,500 -¡No, Braulio, no, no! -¡Éste es un soplón! 2659 01:48:53,533 --> 01:48:54,466 ¡Auxilio, policía! 2660 01:48:56,566 --> 01:48:59,566 ¡Nooo! 2661 01:49:00,533 --> 01:49:01,533 (disparo) 2662 01:49:02,833 --> 01:49:07,833 (♪ ♪) 2663 01:49:26,933 --> 01:49:28,700 ¡Maxito! 2664 01:49:28,733 --> 01:49:29,700 ¡Quietos! 2665 01:49:29,733 --> 01:49:31,100 ¡Arriba las pistolas... 2666 01:49:31,133 --> 01:49:33,133 ...y abajo las manos, güevones! 2667 01:49:33,166 --> 01:49:36,300 ¡Y no me apaguen la luz, con una chingada! 2668 01:49:36,333 --> 01:49:38,400 -¡No me apaguen la luz! -Detective, es el sombrero. 2669 01:49:38,433 --> 01:49:39,400 ¡Ah, cabrón! 2670 01:49:39,433 --> 01:49:41,100 Órale, amágate al... 2671 01:49:41,133 --> 01:49:43,400 ...pinche hijo del Loco Valdés, órale. 2672 01:49:43,433 --> 01:49:44,500 A ver, pérate. 2673 01:49:44,533 --> 01:49:46,700 Tú no me vayas a ver los calzones, pendejo. 2674 01:49:46,733 --> 01:49:48,200 A ver, a ver. 2675 01:49:48,233 --> 01:49:49,300 Agárrame la pistola... 2676 01:49:49,333 --> 01:49:51,133 ...agárrame la pistola, Inge, órale. 2677 01:49:51,166 --> 01:49:52,366 A ver. 2678 01:49:52,400 --> 01:49:55,133 A ver, pinche güerito de rancho, quedas detenido, pendejo. 2679 01:49:55,166 --> 01:49:57,800 -A mí no me vas a ver la cara. -Pero no, ¿yo qué, yo qué hice? 2680 01:49:57,833 --> 01:49:58,900 No. 2681 01:49:58,933 --> 01:50:01,233 ¡Cállese, idiota, y no vaya a soltar la pistola! 2682 01:50:01,266 --> 01:50:02,600 ¡Se me está cayendo la pistola! 2683 01:50:02,633 --> 01:50:03,600 -¡Se me está cayendo! -A ver. 2684 01:50:03,633 --> 01:50:05,000 Es más abajo, más abajo, señora. 2685 01:50:05,033 --> 01:50:07,033 Ay, mucho gusto, joven. 2686 01:50:07,066 --> 01:50:09,333 Le presento a unas amigas. Con permiso. 2687 01:50:09,366 --> 01:50:10,333 Órale, cabrón. 2688 01:50:10,366 --> 01:50:12,300 ¡Órale, ándele! (quejidos) 2689 01:50:12,333 --> 01:50:15,333 ¡Andando y miando, si ya se lo dije, pendejo! 2690 01:50:18,433 --> 01:50:19,966 Me salvaste la vida. 2691 01:50:21,333 --> 01:50:23,600 Para eso somos los amigos. 2692 01:50:23,633 --> 01:50:24,600 (inhalación) 2693 01:50:24,633 --> 01:50:25,633 (exhalación) 2694 01:50:26,033 --> 01:50:28,500 Mi amor, mi amor, ¿estás bien? 2695 01:50:28,533 --> 01:50:31,000 Qué mi amor ni qué nada, es mi novio. 2696 01:50:31,033 --> 01:50:32,233 ¿Qué? A ver, a ver. 2697 01:50:32,266 --> 01:50:34,900 Quítense, lagartonas, dejen en paz a mi hombre. 2698 01:50:34,933 --> 01:50:35,900 ¡Cállense! 2699 01:50:35,933 --> 01:50:38,433 ¿Qué no ven que mi amigo se está muriendo? 2700 01:50:38,466 --> 01:50:40,300 ¡Ay, las ánimas del purgatorio... 2701 01:50:40,333 --> 01:50:41,866 ...ya llegaron por mí, Dios mío... 2702 01:50:41,900 --> 01:50:43,300 ...las puedo ver! 2703 01:50:43,333 --> 01:50:45,300 (llanto) 2704 01:50:45,333 --> 01:50:46,333 Chicas... 2705 01:50:47,333 --> 01:50:48,333 ...sí es cierto... 2706 01:50:49,833 --> 01:50:52,333 ...andaba con las tres al mismo tiempo. 2707 01:50:52,366 --> 01:50:53,566 (inhalación) 2708 01:50:53,600 --> 01:50:54,533 Pero ahora que me estoy... 2709 01:50:54,566 --> 01:50:57,233 ...en mi lecho de muerte... 2710 01:50:57,266 --> 01:51:00,333 (tos) 2711 01:51:01,733 --> 01:51:03,300 ...me voy. No. 2712 01:51:03,333 --> 01:51:04,633 (inhalación) Me voy. 2713 01:51:04,666 --> 01:51:05,633 Oye, güey, por cierto... 2714 01:51:05,666 --> 01:51:07,166 ...¿dónde te dio la bala? 2715 01:51:07,833 --> 01:51:08,833 Aquí. 2716 01:51:09,833 --> 01:51:11,133 En el mero corazón. 2717 01:51:11,166 --> 01:51:12,566 ¡No! 2718 01:51:12,600 --> 01:51:14,300 ¡Sí! (llanto) 2719 01:51:14,333 --> 01:51:15,600 -Me voy a morir. -¿Aquí? 2720 01:51:15,633 --> 01:51:16,600 Aquí. 2721 01:51:16,633 --> 01:51:17,800 -¿Aquí? -Aquí. 2722 01:51:17,833 --> 01:51:18,700 (inhalación) 2723 01:51:18,733 --> 01:51:20,133 ¡Aquí! 2724 01:51:20,166 --> 01:51:21,200 ¡Güey! 2725 01:51:21,233 --> 01:51:22,200 ¡Le dio al medallón... 2726 01:51:22,233 --> 01:51:23,900 ...me voy, no me voy a morir! 2727 01:51:23,933 --> 01:51:24,933 ¡Es un milagro! 2728 01:51:27,833 --> 01:51:29,500 ¡No te ibas a morir! 2729 01:51:29,533 --> 01:51:31,100 ¡Ay, pero ahora! 2730 01:51:31,133 --> 01:51:32,400 Nosotras... 2731 01:51:32,433 --> 01:51:33,700 ...te vamos a matar. 2732 01:51:33,733 --> 01:51:34,633 ¡No! ¿Pero por qué? 2733 01:51:34,666 --> 01:51:36,800 ¡Perro, infeliz, culero... (quejidos) 2734 01:51:36,833 --> 01:51:38,333 ...poco hombre, güevón! 2735 01:51:38,366 --> 01:51:39,333 -¡Maldito! -¡Maldito! 2736 01:51:39,366 --> 01:51:41,133 -¡Verde, pitoloco! -¡Chaquetero! 2737 01:51:41,166 --> 01:51:42,133 -¡Maldito! -¡Manipulador! 2738 01:51:42,166 --> 01:51:43,400 ¡Calmadas! (quejidos) 2739 01:51:43,433 --> 01:51:45,633 ¡Calmadas, señoritas Romero! 2740 01:51:45,666 --> 01:51:47,300 ¿Por qué señoritas Romero? 2741 01:51:47,333 --> 01:51:50,033 -Pos con tamaño agujero. -Mhm. 2742 01:51:50,066 --> 01:51:52,200 Yo, yo me hago cargo del individuo, hombre. 2743 01:51:52,233 --> 01:51:54,933 Éste va a pagar por todas las que ha hecho. 2744 01:51:54,966 --> 01:51:57,366 ¡No, no, ya! Mejor les devuelvo su dinero. 2745 01:51:57,400 --> 01:51:58,366 Ya estuvo. 2746 01:51:58,400 --> 01:52:00,400 No, tranquilas. 2747 01:52:00,433 --> 01:52:02,600 -Ahorita me lo jalo. -¡Eh! 2748 01:52:02,633 --> 01:52:03,733 -¡A usté! -¡Ah! 2749 01:52:04,333 --> 01:52:05,966 -Al otro no. -Ah, no, no, no. 2750 01:52:06,000 --> 01:52:07,000 (quejidos) 2751 01:52:07,033 --> 01:52:09,233 A ver, ora si quiere también... 2752 01:52:09,266 --> 01:52:10,900 ...le damos remate al tuerto. 2753 01:52:10,933 --> 01:52:11,900 Ándele, pues. (risas) 2754 01:52:11,933 --> 01:52:13,533 Ándele, ándele, cabrón. 2755 01:52:13,566 --> 01:52:14,200 (exhalación) 2756 01:52:14,233 --> 01:52:15,900 -Órale. -Ay, no. 2757 01:52:15,933 --> 01:52:18,800 Qué descaro, eh. 'Che vieja. 2758 01:52:18,833 --> 01:52:21,433 ¿Y ahora, qué vamos a hacer? (sollozos) 2759 01:52:21,466 --> 01:52:23,466 Pues yo me voy a ir con mis papás. 2760 01:52:24,533 --> 01:52:25,900 Pos... 2761 01:52:25,933 --> 01:52:28,100 ...pos yo me voy a chillar. 2762 01:52:28,133 --> 01:52:30,866 Ash, pues yo me voy a ir a pistear. 2763 01:52:34,633 --> 01:52:36,700 Véngase, mi bombón. 2764 01:52:36,733 --> 01:52:38,900 Qué chinga te pusieron tus viejas... 2765 01:52:38,933 --> 01:52:41,100 ...¿verdá, corazón? Órale. 2766 01:52:41,133 --> 01:52:42,300 Ay, despacito, despacito que me duele. 2767 01:52:42,333 --> 01:52:44,400 Órale, órale, órale, órale. 2768 01:52:44,433 --> 01:52:45,433 Ay. 2769 01:52:46,033 --> 01:52:46,800 Ah. 2770 01:52:46,833 --> 01:52:47,900 A ver, mi amor... 2771 01:52:47,933 --> 01:52:49,100 ...á'i te voy... 2772 01:52:49,133 --> 01:52:50,133 ...á'i te va. 2773 01:52:51,133 --> 01:52:52,800 -Ay, chamaco. -¿Eh? 2774 01:52:52,833 --> 01:52:55,000 Pues siento decirte una cosa, eh. 2775 01:52:56,066 --> 01:52:58,933 Ahí en el penal... 2776 01:52:58,966 --> 01:53:01,033 ...te van a dar como cinco. 2777 01:53:02,133 --> 01:53:03,800 ¿Tan poquitos años? 2778 01:53:03,833 --> 01:53:06,000 No, de años van a ser como veinte... 2779 01:53:06,033 --> 01:53:08,500 ...no, te van a dar como cinco pa'l otro lado... 2780 01:53:08,533 --> 01:53:09,500 -...á'i los presos. -¡No! 2781 01:53:09,533 --> 01:53:11,733 ¡No, no, no, no, no! 2782 01:53:11,766 --> 01:53:12,833 -¿No? -No. 2783 01:53:12,866 --> 01:53:13,833 -No. -No. 2784 01:53:13,866 --> 01:53:16,300 Bueno, mira, hay un chance... 2785 01:53:16,333 --> 01:53:19,400 ...yo tengo que ir a resolver un caso allá a Cancún y... 2786 01:53:19,433 --> 01:53:20,633 ...un caso de fraude... 2787 01:53:20,666 --> 01:53:22,600 ...yo pienso que tú me podías ayudar. 2788 01:53:22,633 --> 01:53:25,100 -¿Cómo la ves? -¿Hasta Cancún? 2789 01:53:25,133 --> 01:53:26,600 Sí. 2790 01:53:26,633 --> 01:53:27,933 Pues, híjole. 2791 01:53:27,966 --> 01:53:29,833 -Es que... -¿Qué? 2792 01:53:29,866 --> 01:53:31,633 Sí la veo medio complicada... 2793 01:53:31,666 --> 01:53:34,700 ...porque fíjese que yo tengo a mi mamacita bien enferma... 2794 01:53:34,733 --> 01:53:36,700 ...sí, anda bien enferma y pus... 2795 01:53:36,733 --> 01:53:38,500 ...yo le tendría que estar mandando su dinerito... 2796 01:53:38,533 --> 01:53:40,100 ...desde donde yo esté. 2797 01:53:40,133 --> 01:53:41,500 Pa' las medicinas. 2798 01:53:41,533 --> 01:53:43,466 -Ah, pa' las medicinas. -Sí. 2799 01:53:43,500 --> 01:53:45,333 ¿De cuánto estamos hablando? 2800 01:53:45,366 --> 01:53:47,033 Pues de, de, de, unos, unos... 2801 01:53:47,066 --> 01:53:48,033 Poquito... 2802 01:53:48,066 --> 01:53:49,533 ...como de unos 30 mil pesos. 2803 01:53:49,566 --> 01:53:50,833 -Mensuales. -¡Ah! 2804 01:53:50,866 --> 01:53:52,133 ¡Aaay! 2805 01:53:52,166 --> 01:53:53,733 Quitarle un pelo a un gato... 2806 01:53:53,766 --> 01:53:55,533 ...puta, n'hombre. 2807 01:53:55,566 --> 01:53:57,166 ¡Ah! Está intacto... 2808 01:53:57,200 --> 01:53:58,833 ...mi fondo del ahorro... 2809 01:53:58,866 --> 01:54:00,300 ...no te apures... 2810 01:54:00,333 --> 01:54:02,400 ...cuando salgamos para allá para Cancún... 2811 01:54:02,433 --> 01:54:05,233 ...allá pa'l aeropuerto de ahí se lo mandamos. 2812 01:54:05,266 --> 01:54:07,233 Ah, pe-perfecto, nada más que hay un problema... 2813 01:54:07,266 --> 01:54:09,233 ...la cuenta está a mi nombre, como ya está viejita... 2814 01:54:09,266 --> 01:54:10,766 ...pus no le entiende a todo eso de los... 2815 01:54:10,800 --> 01:54:13,600 ...papeleos y las firmas. Ya ve, ya ve. 2816 01:54:13,633 --> 01:54:16,366 Claro. ¡No, no hay pez! 2817 01:54:16,400 --> 01:54:18,633 -Igual se lo mandamos. 'Tá bueno. 2818 01:54:18,666 --> 01:54:21,700 Al cabo yo también soy repinche mentirosa. 2819 01:54:21,733 --> 01:54:26,733 Generado por MVS Televisión México 2820 01:54:27,500 --> 01:54:32,500 (♪ ♪) 2821 01:54:41,733 --> 01:54:44,900 (♪ ♪) 2822 01:54:44,933 --> 01:54:45,933 ¡Hija! 2823 01:54:47,033 --> 01:54:47,900 ¿Pero... 2824 01:54:47,933 --> 01:54:49,800 ...pero qué te pasa, m'hijita? 2825 01:54:49,833 --> 01:54:52,333 (sollozos) ¿Qué tiene, mi niña? 2826 01:54:53,033 --> 01:54:55,066 ¿Qué pasó, chiquita? 2827 01:54:55,100 --> 01:54:57,333 Papá, prometo que ya voy a estudiar... 2828 01:54:57,366 --> 01:54:59,633 ...voy a hacer algo con mi vida. 2829 01:54:59,666 --> 01:55:00,700 Vaya. 2830 01:55:00,733 --> 01:55:02,400 Vaya, hija mía. 2831 01:55:02,433 --> 01:55:05,433 Por fin te escucho decir algo con sensatez. 2832 01:55:05,466 --> 01:55:08,000 -Claro que sí, preciosa. -Ay, hija. 2833 01:55:08,033 --> 01:55:09,800 -Ay, hija. -Mira... 2834 01:55:09,833 --> 01:55:11,900 -...no te preocupes... -Estamos contigo. 2835 01:55:11,933 --> 01:55:14,100 ...para eso tienes a tus padres, tesoro... 2836 01:55:14,133 --> 01:55:16,133 ...todo va a estar bien, te lo prometo. 2837 01:55:16,833 --> 01:55:21,300 (♪ ♪) 2838 01:55:21,333 --> 01:55:22,333 (clic / cámara) 2839 01:55:25,833 --> 01:55:28,166 ¿Quién te dijo que podías tomarme una foto? 2840 01:55:28,833 --> 01:55:29,900 -¿Mhm? -Perdón. 2841 01:55:29,933 --> 01:55:31,433 No pensé que te molestara. 2842 01:55:32,466 --> 01:55:34,100 A las cosas bellas no se les pide permiso... 2843 01:55:34,133 --> 01:55:35,833 ...para captarlas en su esplendor. 2844 01:55:36,833 --> 01:55:38,833 (canto / grillos) 2845 01:55:39,933 --> 01:55:41,500 Gina. 2846 01:55:41,533 --> 01:55:43,300 Encantado, señorita. 2847 01:55:43,333 --> 01:55:45,200 -Hola. -¿Te puedo invitar a cenar? 2848 01:55:45,233 --> 01:55:46,566 Mhm, sí. 2849 01:55:47,333 --> 01:55:48,333 Vamos. 2850 01:55:54,466 --> 01:55:55,633 Gracias. 2851 01:55:58,266 --> 01:56:01,333 (llanto) 2852 01:56:04,333 --> 01:56:05,800 ¿Por qué lloras, mi alma? 2853 01:56:05,833 --> 01:56:07,000 ¿Por qué tan triste? 2854 01:56:07,833 --> 01:56:09,000 Me timaron. 2855 01:56:09,033 --> 01:56:09,900 (sollozos) 2856 01:56:09,933 --> 01:56:11,800 Vendí todo lo que tenía... 2857 01:56:11,833 --> 01:56:13,800 ...para grabar mi disco... 2858 01:56:13,833 --> 01:56:15,100 ...y el muy sin vergüenza... 2859 01:56:15,133 --> 01:56:17,500 ...andaba con otras dos aparte de mí. 2860 01:56:17,533 --> 01:56:18,400 (sollozos) 2861 01:56:18,433 --> 01:56:20,666 ¿Y tanta tristeza por un mugre disco? 2862 01:56:21,333 --> 01:56:22,700 Levanta la mirada... 2863 01:56:22,733 --> 01:56:24,300 ...sigue adelante. 2864 01:56:24,333 --> 01:56:26,166 ¿Qué? ¿Se te hace poco? 2865 01:56:26,833 --> 01:56:27,800 ¿Por qué no? 2866 01:56:27,833 --> 01:56:28,833 Digo yo, pues. 2867 01:56:29,833 --> 01:56:30,833 ¿Qué te pasa? 2868 01:56:31,533 --> 01:56:32,533 Eres... 2869 01:56:34,733 --> 01:56:35,800 -...eres. -Soy yo. 2870 01:56:35,833 --> 01:56:37,100 ¿Qué no me parezco o qué? 2871 01:56:37,133 --> 01:56:38,400 Tú como Santo Tomás. 2872 01:56:38,433 --> 01:56:39,533 Tócame. 2873 01:56:39,566 --> 01:56:40,900 Soy igual que tú. 2874 01:56:41,833 --> 01:56:43,900 ¿Qué, no te habías retirado? 2875 01:56:43,933 --> 01:56:46,500 Ah, no, habladurías de la gente. 2876 01:56:46,533 --> 01:56:48,000 Dije que me iba a restirar... 2877 01:56:48,033 --> 01:56:49,533 ...no que me iba a retirar. 2878 01:56:50,333 --> 01:56:51,500 Yo te apoyo. 2879 01:56:51,533 --> 01:56:53,700 Tu bronca es no grabar un disco... 2880 01:56:55,766 --> 01:56:57,733 ...conmigo lo vas a grabar. 2881 01:56:57,766 --> 01:56:58,633 Pero... 2882 01:56:58,666 --> 01:57:00,533 ...pero yo ya no tengo nada. 2883 01:57:00,566 --> 01:57:03,133 ¿Y quién te está pidiendo algo, mi alma? 2884 01:57:03,166 --> 01:57:06,100 Recuerda siempre lo que me dijo a mí, mi tata. 2885 01:57:06,133 --> 01:57:08,600 "Donde quiera que te encuentres... 2886 01:57:08,633 --> 01:57:09,933 ...ahí estarás". 2887 01:57:09,966 --> 01:57:11,600 Filosofía de la vida. 2888 01:57:11,633 --> 01:57:12,633 Vamos. 2889 01:57:12,666 --> 01:57:15,033 Ay, qué hermosas palabras. 2890 01:57:15,066 --> 01:57:16,233 No, m'hija... 2891 01:57:16,266 --> 01:57:17,400 ...y vas a ver... 2892 01:57:17,433 --> 01:57:19,133 ...no me has conocido todavía. 2893 01:57:19,166 --> 01:57:19,966 (risas) Vamos por acá. 2894 01:57:20,000 --> 01:57:20,866 -Véngase pa'cá. -Gracias. 2895 01:57:20,900 --> 01:57:21,800 Véngase, mi alma. 2896 01:57:21,833 --> 01:57:22,833 Mi bolsa. 2897 01:57:25,233 --> 01:57:26,300 Échele, bonita. 2898 01:57:26,333 --> 01:57:31,333 (♪ ♪) 191957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.