Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:10,044
Tell me.
2
00:00:10,078 --> 00:00:12,012
Tell me !
3
00:00:13,781 --> 00:00:17,151
Tell me about Jenny.
4
00:00:35,536 --> 00:00:38,272
* I've looked under chairs
5
00:00:38,306 --> 00:00:40,808
* I've looked under tables
6
00:00:40,841 --> 00:00:45,546
* I tried to find the key
to 50 million fables *
7
00:00:45,579 --> 00:00:47,781
* They call me the seeker
8
00:00:50,218 --> 00:00:54,388
* I've been
searchin' low and high *
9
00:00:57,391 --> 00:01:00,728
* I won't get
to get what I'm after *
10
00:01:00,761 --> 00:01:03,164
* Till the day I die
11
00:01:08,636 --> 00:01:11,539
* I asked Bobby Dylan
12
00:01:11,572 --> 00:01:14,475
* I asked the Beatles
13
00:01:14,508 --> 00:01:16,344
* I asked Timothy Leary
14
00:01:16,377 --> 00:01:19,113
* But he couldn't
help me either *
15
00:01:19,147 --> 00:01:22,683
* They call me the seeker
16
00:01:22,716 --> 00:01:27,455
* I've been searchin'
low and high *
17
00:01:30,324 --> 00:01:33,261
* I won't get
to get what I'm after *
18
00:01:33,294 --> 00:01:36,830
* Till the day I die
19
00:01:40,801 --> 00:01:43,537
* People tend to hate me
20
00:01:43,571 --> 00:01:46,174
* 'Cause I never smile
21
00:01:46,207 --> 00:01:50,110
* As I ransack their homes
they wanna shake my hand *
22
00:01:51,879 --> 00:01:54,315
* Focus in on nowhere
23
00:01:54,348 --> 00:01:56,684
* Investigatin' miles
24
00:01:56,717 --> 00:02:00,388
* I'm a seeker
I'm a really desperate man **
25
00:02:08,529 --> 00:02:10,898
Edward Roel ?
26
00:02:10,931 --> 00:02:13,434
Eduardo Roel.
27
00:03:40,688 --> 00:03:43,324
Edward Roel ?
28
00:03:43,357 --> 00:03:45,926
Eduardo Roel.
29
00:03:45,959 --> 00:03:47,895
You're home then.
30
00:03:55,903 --> 00:03:58,806
My name's Wilson.
31
00:04:00,641 --> 00:04:02,810
Wilson ?
32
00:04:02,843 --> 00:04:05,546
You wrote me
about my daughter.
33
00:04:09,550 --> 00:04:12,720
Oh, uh, yeah.
Come in.
34
00:04:12,753 --> 00:04:15,823
Who done it then ?
Huh ?
35
00:04:15,856 --> 00:04:19,327
Snuffed her.
What are you
talkin' about ?
36
00:04:19,360 --> 00:04:22,663
I sent you the newspaper
clipping, okay ? I told you
everything I know.
37
00:04:22,696 --> 00:04:27,034
I never said anything
about anybody being snuffed.
38
00:04:27,067 --> 00:04:31,071
Look, there was
an investigation, okay ?
39
00:04:31,104 --> 00:04:33,341
The car was totaled.
Jenny was--
40
00:04:33,374 --> 00:04:35,776
Her neck was broken,
they said,
41
00:04:35,809 --> 00:04:38,346
on impact.
42
00:04:38,379 --> 00:04:41,682
So she wouldn't have felt
the effects of the fire.
43
00:04:41,715 --> 00:04:43,884
Those streets up them hills--
44
00:04:43,917 --> 00:04:47,455
Man, you got to be careful.
You got to keep your eyes
on the ball.
45
00:04:47,488 --> 00:04:51,392
2:00 in the morning, it's dark.
Your mind's a little agitated.
46
00:04:51,425 --> 00:04:55,429
You're driving
a little too fast.
47
00:04:55,463 --> 00:04:57,931
Those curves don't kid around.
48
00:04:57,965 --> 00:05:01,635
It could have happened
to anybody. I didn't know
Jenny to be reckless.
49
00:05:01,669 --> 00:05:04,104
But she'd have a drink here
and smoke a little pot.
50
00:05:04,137 --> 00:05:06,740
That was it.
Nothing more than that.
51
00:05:06,774 --> 00:05:11,845
No, not my girl.
Self-control, she had.
52
00:05:11,879 --> 00:05:14,882
It was a point of pride.
53
00:05:14,915 --> 00:05:19,387
Where'd she get it,
this grass or whatever ?
54
00:05:19,420 --> 00:05:23,491
Oh, no, no, no.
I am no drug dealer.
What do you think ?
55
00:05:23,524 --> 00:05:27,094
I think you didn't get
that ink in the navy doing
your national service.
56
00:05:27,127 --> 00:05:30,063
Hey, man,
I already told you, man.
57
00:05:30,097 --> 00:05:32,833
Corcoran.
You know what that is ?
58
00:05:32,866 --> 00:05:35,969
State prison !
59
00:05:36,003 --> 00:05:39,640
I did my time, okay ?
My sister's old man ?
He's in Chino doin' eight years.
60
00:05:39,673 --> 00:05:43,477
I go to work.
I put my life together.
I put all that shit behind me.
61
00:05:43,511 --> 00:05:47,715
Five years in the joint !
That's it !
62
00:05:47,748 --> 00:05:50,484
I just got out meself,
didn't I ?
63
00:05:59,192 --> 00:06:02,630
This bloke she was
bunked up with ?
64
00:06:02,663 --> 00:06:06,133
Terry-- What's it ?
Terry Valentine.
65
00:06:06,166 --> 00:06:08,636
What's he got
to say for himself ?
66
00:06:08,669 --> 00:06:11,539
I don't know.
What's he gonna say ?
They had a fight ?
67
00:06:11,572 --> 00:06:15,576
She drove away.
She was upset.
68
00:07:41,829 --> 00:07:44,031
A couple of weeks
before Jenny died,
69
00:07:44,064 --> 00:07:47,635
she asked me
to drive her downtown.
70
00:07:47,668 --> 00:07:53,206
She said she wanted to talk
to her boyfriend, Valentine.
71
00:07:53,240 --> 00:07:55,676
I think she was
looking for him.
72
00:07:55,709 --> 00:07:57,277
Trying to catch him
with another bird ?
73
00:07:57,310 --> 00:07:59,780
Exactly.
That's what I thought.
74
00:07:59,813 --> 00:08:02,716
But we didn't go to no hotel
or nothin' like that.
75
00:08:02,750 --> 00:08:05,085
We went someplace else.
Whereabouts ?
76
00:08:05,118 --> 00:08:09,957
Some bad place, bad people.
77
00:08:09,990 --> 00:08:12,926
Some guy unloading trucks.
Some kind of deal going down.
78
00:08:12,960 --> 00:08:16,029
Now, look, I don't know,
and I don't care, okay ?
79
00:08:16,063 --> 00:08:19,266
They could have been shipping
fava beans to Eskimos.
80
00:08:19,299 --> 00:08:22,870
Did Jenny know ?
Valentine wasn't there.
81
00:08:22,903 --> 00:08:27,207
So if he was involved,
and she was into something,
who's to say ?
82
00:08:27,240 --> 00:08:30,043
But I want to tell you,
83
00:08:30,077 --> 00:08:32,746
Jenny stood right
in front of those guys,
84
00:08:32,780 --> 00:08:34,648
eyeballing them,
checking them out.
85
00:08:36,784 --> 00:08:39,553
She made me feel
like she was covering my ass.
86
00:09:41,414 --> 00:09:44,351
I can't even believe that.
87
00:09:44,384 --> 00:09:47,688
Really ? What'd she say ?
88
00:09:47,721 --> 00:09:50,157
Hang on.
89
00:09:50,190 --> 00:09:52,359
Can I help you ?
90
00:09:52,392 --> 00:09:55,696
Can't be too careful
nowadays, you know ?
A lot of tea leaves about.
91
00:09:55,729 --> 00:09:57,898
You know what I mean ?
Excuse me ?
92
00:09:57,931 --> 00:10:01,902
Tea leaves, thieves.
Terry Valentine ?
Do you know him ?
93
00:10:01,935 --> 00:10:04,071
And who are you ?
94
00:10:04,104 --> 00:10:06,907
Wilson. My name's Wilson.
95
00:10:06,940 --> 00:10:09,643
Well, Wilson, to start,
I never heard of you.
96
00:10:09,677 --> 00:10:11,879
Well, I'm not
that well known,
97
00:10:11,912 --> 00:10:14,782
except around
certain districts,
some police nicks.
98
00:10:14,815 --> 00:10:18,351
Police what ?
Who, me ?
No, couldn't be bothered.
99
00:10:18,385 --> 00:10:21,288
Who the fuck are you ?
And how did you get in here ?
100
00:10:21,321 --> 00:10:25,793
A little bird told me
that you and Terry Valentine
have business dealings.
101
00:10:25,826 --> 00:10:28,696
I don't know anybody
named Terry Valentine.
Don't you ?
102
00:10:28,729 --> 00:10:31,198
Now, you take a walk,
pal, okay ?
103
00:10:31,231 --> 00:10:33,701
You're makin'
a big mistake. Go on.
Get the hell outta here.
104
00:10:35,068 --> 00:10:37,237
Hey !
105
00:10:37,270 --> 00:10:40,373
What you been up to, pal ?
106
00:10:40,407 --> 00:10:44,044
What you been doing, son ?
You got to buck your ideas up.
107
00:10:44,077 --> 00:10:47,848
Ouch !
108
00:10:47,881 --> 00:10:51,151
What you been doing ?
109
00:10:51,184 --> 00:10:55,388
Jennifer Wilson.
Jennifer Wilson.
That name mean anything ?
110
00:10:55,422 --> 00:10:59,092
What's the deal ?
111
00:11:02,429 --> 00:11:05,966
Whoa ! Hold on ! Hold on !
What the hell--
Who is this guy ?
112
00:11:05,999 --> 00:11:10,170
Only reason you're not dead
is I wanna find out
who the fuck you are.
113
00:11:10,203 --> 00:11:15,042
Jennifer Wilson
was my daughter.
Who the fuck is Jennifer--
114
00:11:15,075 --> 00:11:18,445
Wasn't she that chick
that showed up down here ?
115
00:11:18,478 --> 00:11:21,148
Yeah, talked the same way
as this cocksucker.
Yeah.
116
00:11:21,181 --> 00:11:26,119
Yeah. Terry Valentine's
a friend of mine.
117
00:11:26,153 --> 00:11:29,389
He's a personal friend.
I don't talk about
my friends with strangers.
118
00:11:29,422 --> 00:11:31,759
But that cunt
daughter of yours ?
119
00:11:31,792 --> 00:11:34,394
She come up here
stickin' her tits in my face.
120
00:11:34,427 --> 00:11:37,164
Who am I ?
How do I know Terry ?
121
00:11:37,197 --> 00:11:39,833
What's the nature
of our business together ?
122
00:11:39,867 --> 00:11:42,402
I admire Terry
for a lot of things,
123
00:11:42,435 --> 00:11:46,339
but I gotta say
he let himself get, uh,
124
00:11:46,373 --> 00:11:50,343
royally pussy-whipped
by that fuckin' bitch.
125
00:11:50,377 --> 00:11:53,313
You know what I would liked
to have done to her ?
126
00:11:53,346 --> 00:11:56,083
You know what I would
liked to have done ?
127
00:11:59,319 --> 00:12:02,222
I bet she would have
liked that, huh ?
128
00:12:02,255 --> 00:12:05,225
It's too bad she had to take
a nosedive off that cliff.
129
00:12:05,258 --> 00:12:07,327
Probably dried her
all up.
130
00:12:07,360 --> 00:12:08,996
No !
131
00:12:09,029 --> 00:12:11,031
I got a gun right here !
No !
132
00:12:19,039 --> 00:12:21,474
- Get him outta here.
133
00:12:24,411 --> 00:12:28,849
You want me
to call an ambulance ?
No !
134
00:12:32,152 --> 00:12:34,254
I'll call Avery.
135
00:12:38,225 --> 00:12:41,328
Oh, man !
Get outta here !
136
00:12:52,039 --> 00:12:54,507
Whoa !
137
00:13:01,114 --> 00:13:03,917
You come back down here again,
Pop, and we'll kill you.
138
00:13:03,951 --> 00:13:05,953
You understand ?
This is private property.
139
00:13:05,986 --> 00:13:08,956
We will shoot you, fuck-o !
Do ya get it ?
140
00:13:08,989 --> 00:13:11,925
Fuckin' old fart come down here.
Big, dangerous gun.
141
00:13:11,959 --> 00:13:15,195
Yeah, we're quakin'.
We're quakin'.
142
00:13:15,228 --> 00:13:18,498
Shit.
143
00:13:18,531 --> 00:13:22,035
Hey, you come on back.
You come on back
and trespass, okay ?
144
00:13:22,069 --> 00:13:24,237
We look forward
to it, asshole.
145
00:13:24,271 --> 00:13:26,907
Stupid English fuck !
146
00:13:50,363 --> 00:13:54,301
Hey, what-- Hey ! Hey !
147
00:13:57,337 --> 00:14:00,941
What the--
148
00:14:13,120 --> 00:14:16,890
You tell him--
You tell him I'm coming !
149
00:14:16,924 --> 00:14:19,326
Tell him I'm fucking coming !
150
00:14:19,359 --> 00:14:22,262
Tell 'em I'm coming ?
151
00:14:22,295 --> 00:14:24,998
Tell "him" I'm coming.
152
00:14:25,032 --> 00:14:28,568
Who ?
Nobody knows.
153
00:14:39,112 --> 00:14:42,882
* If you could only see me
154
00:14:44,584 --> 00:14:49,522
* I know exactly where I am
155
00:14:49,556 --> 00:14:53,961
* You wouldn't want to be me
156
00:14:53,994 --> 00:14:57,998
* Oh, I can assure you of that
157
00:14:59,332 --> 00:15:04,271
* I'm not the guy to run with
158
00:15:04,304 --> 00:15:09,109
* 'Cause I'll pull you
off the line *
159
00:15:09,142 --> 00:15:12,679
* I'll break you
and destroy you *
160
00:15:12,712 --> 00:15:18,185
* Given time
161
00:15:18,218 --> 00:15:23,023
* He's King Midas
with a curse *
162
00:15:23,056 --> 00:15:28,095
* He's King Midas
in reverse *
163
00:15:28,128 --> 00:15:32,032
* He's King Midas
with a curse *
164
00:15:32,065 --> 00:15:36,669
* He's King Midas
in reverse *
165
00:15:38,305 --> 00:15:43,143
* It's plain to see
it's hopeless **
166
00:15:43,176 --> 00:15:47,480
Adhara.
167
00:15:47,514 --> 00:15:50,717
I remember telling your parents,
"If you're looking for a name,
168
00:15:50,750 --> 00:15:53,653
you can't go wrong
with a constellation."
169
00:15:53,686 --> 00:15:57,090
Well, I used to hate it.
Now I like it.
170
00:15:57,124 --> 00:15:59,993
Well, it could be worse.
They could have called you...
171
00:16:00,027 --> 00:16:02,962
Reticulum, Pleiades.
172
00:16:04,764 --> 00:16:07,367
God, you're beautiful.
173
00:16:07,400 --> 00:16:12,039
Is there anything in this world
that you want or need ?
174
00:16:12,072 --> 00:16:16,043
Well, I wanna know why
you need that scary man
in your house.
175
00:16:16,076 --> 00:16:18,245
Gordon ?
He's been with me for years.
176
00:16:18,278 --> 00:16:20,280
He's not as tough
as he looks.
177
00:16:20,313 --> 00:16:23,450
Then what good is he ?
Heard of loyalty ?
178
00:16:23,483 --> 00:16:27,287
Yeah. I'm loyal to things
that make me happy.
179
00:16:27,320 --> 00:16:32,025
Oh, am I a "thing" ?
Well, you're certainly
not a person.
180
00:16:32,059 --> 00:16:34,661
I'm not ?
No.
181
00:16:34,694 --> 00:16:40,533
You're not specific
enough to be a person.
You're more like, um, a vibe.
182
00:16:40,567 --> 00:16:45,572
God, I'm glad we're having
this little chat. Come here.
183
00:16:45,605 --> 00:16:48,108
Get out of the pool.
184
00:16:48,141 --> 00:16:52,079
Terry !
185
00:16:52,112 --> 00:16:56,149
Look, I don't know
what transpired exactly.
186
00:16:56,183 --> 00:17:00,353
What ?
Our friends downtown.
Someone took them out.
187
00:17:00,387 --> 00:17:03,256
Took them out ?
What the fuck
does that mean ?
188
00:17:03,290 --> 00:17:07,660
It used to mean it was similar
to a gangland slaying.
Well, maybe it still is.
189
00:17:07,694 --> 00:17:10,297
Well-- Well, who ?
190
00:17:10,330 --> 00:17:12,299
Well--
Blacks ?
191
00:17:12,332 --> 00:17:17,204
Blacks ? No, Terry,
it's not their style.
192
00:17:17,237 --> 00:17:19,539
From what I gather,
it was a lone gunman.
193
00:17:19,572 --> 00:17:22,175
Lone gunman ?
Oh, Jesus, you sound
like the 5:00 news.
194
00:17:22,209 --> 00:17:24,444
Why are you telling me
all this shit ?
195
00:17:24,477 --> 00:17:28,148
I didn't want you to hear
about it and then freak out.
196
00:17:28,181 --> 00:17:30,150
Fuck you, Jim.
I don't freak out anymore.
Oh.
197
00:17:30,183 --> 00:17:33,786
Well, it's probably nothing.
198
00:17:33,820 --> 00:17:38,691
That's usually what
senseless mayhem comes
down to, isn't it ?
199
00:17:38,725 --> 00:17:41,594
Bad loan, bad judgment,
bad faith.
200
00:17:43,230 --> 00:17:46,466
These were bad people
involved with worse people.
201
00:17:46,499 --> 00:17:48,635
Cops got a lot of leads
to follow, so--
202
00:17:48,668 --> 00:17:50,870
As long as nobody can
connect anything to me.
203
00:17:50,903 --> 00:17:53,273
No one's gonna connect
anything to you.
204
00:17:53,306 --> 00:17:57,177
That was a one-off deal.
Like a moving freight train,
you hopped on, you hopped off.
205
00:17:57,210 --> 00:18:00,580
Anything else,
I would have had
you walk away.
206
00:18:00,613 --> 00:18:02,715
You never saw those guys
again, right ?
207
00:18:02,749 --> 00:18:06,386
Are you crazy ?
They're your friends,
not mine.
208
00:18:07,854 --> 00:18:09,822
What ?
209
00:18:09,856 --> 00:18:12,692
Your clients.
210
00:18:12,725 --> 00:18:15,362
I befriended them
when you needed them.
Let's put it that way.
211
00:18:15,395 --> 00:18:18,898
Well, the cops.
I mean, you know--
212
00:18:18,931 --> 00:18:22,435
Are they satisfied
with this gangland shit
or what ?
213
00:18:22,469 --> 00:18:25,805
The cops don't get satisfied.
They get placated.
214
00:18:25,838 --> 00:18:29,409
They're talkin'
to the kid who got away,
the kid who called me.
215
00:18:29,442 --> 00:18:33,580
Well, I called them--
Scared out of his wits,
this kid.
216
00:18:33,613 --> 00:18:37,417
All he can say is that
the shooter is some crazy guy.
217
00:18:37,450 --> 00:18:41,421
Shooter.
Jesus Christ.
Yeah, he said he went nuts.
218
00:18:41,454 --> 00:18:44,491
He's yelling and screaming
about, "Tell him I'm coming."
219
00:18:44,524 --> 00:18:49,162
"Tell 'em I'm coming" ?
"Tell him I'm coming."
220
00:18:49,196 --> 00:18:53,400
Who ?
Nobody knows.
221
00:18:53,433 --> 00:18:56,503
Oh, man, great.
This is sure makin'
the fuck outta my day.
222
00:18:56,536 --> 00:19:00,307
Come on, come on.
Terry, relax,
would you, please ?
223
00:19:00,340 --> 00:19:02,809
The goods are long gone.
Money's been turned around.
224
00:19:02,842 --> 00:19:08,215
Middlemen are dead.
This is a good thing, huh ?
So don't panic, okay ?
225
00:19:08,248 --> 00:19:10,383
No one can link
anybody to you.
226
00:19:12,585 --> 00:19:14,554
Jenny did.
227
00:19:17,524 --> 00:19:21,428
Yeah, well, Jenny could.
228
00:19:21,461 --> 00:19:24,264
She'd already got to ya.
229
00:19:27,334 --> 00:19:29,202
Terry Valentine ?
Do you know him ?
230
00:19:32,505 --> 00:19:36,276
Valentine came into the
restaurant a couple of times.
The guy's a money guy.
231
00:19:38,645 --> 00:19:41,814
They were together
how long ?
232
00:19:41,848 --> 00:19:43,816
Five years.
Long time.
233
00:19:43,850 --> 00:19:47,754
There you go.
Jenny must have liked him.
234
00:19:47,787 --> 00:19:50,990
Jenny would say,
"Here's my friend Eddie."
He'd shake my hand.
235
00:19:51,023 --> 00:19:54,527
But the guy
wouldn't even see me.
You know what I mean ?
236
00:19:54,561 --> 00:19:57,530
Jenny told me
she met him at a beach,
got blinded by his smile.
237
00:19:57,564 --> 00:20:00,333
Can you believe that ?
That son of a bitch
never smiled at me.
238
00:20:02,369 --> 00:20:04,671
I mean, Jenny and I,
we were friends,
239
00:20:04,704 --> 00:20:07,006
but, you know, we didn't travel
in the same social circles.
240
00:20:07,039 --> 00:20:10,477
She had her life.
I had mine.
241
00:20:10,510 --> 00:20:12,612
How'd you two
hook up then ?
242
00:20:12,645 --> 00:20:15,715
Jenny was in
my acting class.
243
00:20:41,073 --> 00:20:46,646
She was 21
when she came to me.
Straight from leaving you.
244
00:20:46,679 --> 00:20:50,016
Maybe you should talk to Elaine.
That was her best friend.
245
00:20:50,049 --> 00:20:54,487
I do double duty
as a voice coach.
246
00:20:54,521 --> 00:20:58,925
Not that her accent would
have hobbled her progress,
not with that look.
247
00:21:08,034 --> 00:21:10,303
She didn't write me,
did she ?
248
00:21:10,337 --> 00:21:12,539
She didn't know what to say.
249
00:21:12,572 --> 00:21:15,575
I figured somebody
should say something
to someone, you know ?
250
00:21:21,981 --> 00:21:24,283
You're Jenny's father.
251
00:21:28,087 --> 00:21:30,990
Why did you come here ?
252
00:21:31,023 --> 00:21:33,926
Thought it'd be nice
to have a chat with you.
That's all.
253
00:21:33,960 --> 00:21:36,829
No.
254
00:21:36,863 --> 00:21:39,566
Why did you come here ?
255
00:21:39,599 --> 00:21:43,102
Get a few things
sorted out.
256
00:21:43,135 --> 00:21:47,407
Been busy, have you ?
How do you mean ?
257
00:21:47,440 --> 00:21:52,579
I heard you were, uh--
What is that adorable
expression ?
258
00:21:52,612 --> 00:21:57,350
At Her Majesty's pleasure.
It was the bars then.
259
00:21:57,384 --> 00:21:59,886
What was it,
Wembley Stadium job ?
260
00:21:59,919 --> 00:22:05,425
That was it, right ?
Pink Floyd concert receipts ?
261
00:22:05,458 --> 00:22:08,060
Earning interest
in an offshore account.
262
00:22:08,094 --> 00:22:11,898
Tidy little premium
per annum, that.
263
00:22:11,931 --> 00:22:15,468
Security like that
can't be bought.
264
00:22:15,502 --> 00:22:20,440
It must be more comforting
than having a daughter
to greet you.
265
00:22:20,473 --> 00:22:22,108
Hey, ain't you
gonna let me in ?
266
00:22:22,141 --> 00:22:24,577
You can call me again.
267
00:23:05,117 --> 00:23:08,588
Weren't you in a soap
on the box ?
268
00:23:08,621 --> 00:23:11,458
Three seasons.
Who told you that ? Eddie ?
269
00:23:11,491 --> 00:23:15,928
Yeah, Eddie, yeah.
He's my new china.
270
00:23:15,962 --> 00:23:19,766
What ?
China plate, mate. Me and him.
271
00:23:19,799 --> 00:23:22,735
Quite a character, isn't he ?
272
00:23:22,769 --> 00:23:26,673
I mean, not to you, of course.
To us squares in
the outside world.
273
00:23:26,706 --> 00:23:30,643
He give me your address.
I gave him yours.
274
00:23:30,677 --> 00:23:32,945
I guess I thought I was
being loyal to Jenny,
275
00:23:32,979 --> 00:23:37,617
who told me
she didn't have a father.
276
00:23:37,650 --> 00:23:40,620
Before, of course,
proceeding to tell me why.
277
00:23:40,653 --> 00:23:44,624
Yeah, well,
278
00:23:44,657 --> 00:23:47,727
she was right in a way.
279
00:23:47,760 --> 00:23:51,664
Her mum died when she was six.
After that, she was on her own.
280
00:23:51,698 --> 00:23:55,067
Aunts and uncles
and then, well--
281
00:23:55,101 --> 00:24:00,006
How are you gonna
keep her down on the farm
after she's seen L.A. ?
282
00:24:00,039 --> 00:24:04,777
They give me compassionate
leave from Parkhurst
to visit her in hospital.
283
00:24:04,811 --> 00:24:08,648
'Cause we was always mates,
Jenny's mum and me.
284
00:24:22,529 --> 00:24:25,732
I like to think they're
together now, you know.
285
00:24:25,765 --> 00:24:29,068
Heavenly choir.
286
00:24:29,101 --> 00:24:31,704
And that's where
you got the word ?
287
00:24:31,738 --> 00:24:35,908
That's where Eddie
wrote you ? In prison ?
288
00:24:35,942 --> 00:24:40,780
Oh, no, no, I knew.
I knew before Ed.
289
00:24:40,813 --> 00:24:45,818
Uh, what time was it
supposed to have happened ?
290
00:24:45,852 --> 00:24:50,657
Eddie said 2:00
in the morning.
291
00:24:50,690 --> 00:24:53,793
That's, like,
eight hours difference
between here and London.
292
00:24:53,826 --> 00:24:57,930
That would have made it
about, like, 10:00 my time.
293
00:24:57,964 --> 00:25:00,099
I was just
goin' out in the yard.
294
00:25:00,132 --> 00:25:03,302
I was in the habit of savin'
my newspaper till then.
295
00:25:03,335 --> 00:25:06,105
Stretch me legs,
breath of fresh air.
296
00:25:06,138 --> 00:25:09,642
Bit of a read,
stretch out the good part
of the day as it were.
297
00:25:09,676 --> 00:25:12,078
And, I couldn't
open the newspaper.
298
00:25:12,111 --> 00:25:16,749
It was like the pages
was glued together.
Me hands were that weak.
299
00:25:16,783 --> 00:25:18,785
I thought I was
havin' a heart attack.
300
00:25:18,818 --> 00:25:22,689
Course I know I wasn't.
Guy I knew come up.
301
00:25:22,722 --> 00:25:25,157
"Here, Wilson," he said,
"you're as white as a sheet."
302
00:25:25,191 --> 00:25:28,327
I said, "Fuck me.
I been in prison half
me life, haven't I ?"
303
00:25:28,360 --> 00:25:34,066
But he was dead-on,
because I'd felt all the blood
drain out of me head.
304
00:25:34,100 --> 00:25:36,636
And I knew--
305
00:25:36,669 --> 00:25:41,574
I knew something
must have happened to Jen.
306
00:25:41,608 --> 00:25:46,846
She was... magic.
307
00:25:46,879 --> 00:25:50,116
I can't believe Jenny
told you all that about me.
308
00:25:50,149 --> 00:25:53,586
She was always
so embarrassed.
309
00:25:54,654 --> 00:25:56,689
Not embarrassed.
310
00:25:56,723 --> 00:25:59,325
Ashamed.
311
00:25:59,358 --> 00:26:01,594
Not ashamed.
312
00:26:01,628 --> 00:26:04,130
Disappointed.
313
00:26:12,739 --> 00:26:17,309
Do you even know
who Terry Valentine is ?
314
00:26:17,343 --> 00:26:21,147
Some pop music producer,
isn't he ?
315
00:26:21,180 --> 00:26:24,717
Rock and roll
is what we called it.
316
00:26:24,751 --> 00:26:26,318
Kind of a promoter,
I guess.
317
00:26:26,352 --> 00:26:28,821
Whatever that means.
318
00:26:28,855 --> 00:26:34,060
Anyway, he took the whole
'60s Southern California
zeitgeist and ran with it.
319
00:26:34,093 --> 00:26:37,163
Packaged and sold it.
320
00:26:37,196 --> 00:26:39,165
Made out like a bandit.
321
00:26:41,233 --> 00:26:44,804
What's the deal ? Hmm ?
322
00:26:44,837 --> 00:26:47,239
You and Terry Valentine
at 20 paces ?
323
00:26:47,273 --> 00:26:49,208
Come on. Is that it ?
324
00:26:49,241 --> 00:26:53,045
I don't see why not.
325
00:26:53,079 --> 00:26:57,884
Are you serious ?
Have you ever
known me not to be ?
326
00:26:57,917 --> 00:27:02,054
Oh, you fuckin' guys
and your dicks, man.
327
00:27:02,088 --> 00:27:07,694
What do you expect me to do ?
Stay at home doing sweet F.A. ?
328
00:27:07,727 --> 00:27:11,130
You don't believe
it was a car accident ?
329
00:27:11,163 --> 00:27:16,235
Oh, yeah !
She fell asleep at the wheel.
330
00:27:16,268 --> 00:27:19,706
Terry is never gonna
give you that satisfaction.
331
00:27:19,739 --> 00:27:22,008
He is not the type.
332
00:27:22,041 --> 00:27:25,912
Depends, doesn't it ?
On what ?
333
00:27:25,945 --> 00:27:30,049
What makes you so certain ?
334
00:27:30,082 --> 00:27:32,952
I bloody ask him.
335
00:27:32,985 --> 00:27:36,355
Fine ! There's the phone.
336
00:27:36,388 --> 00:27:40,059
You want his number ?
337
00:27:40,092 --> 00:27:43,295
I've got his number.
338
00:27:57,744 --> 00:28:01,680
Whatever you got to do, man,
you better go do it.
339
00:28:18,430 --> 00:28:20,967
Looks like he's brought
in the heavy mob.
340
00:28:21,000 --> 00:28:25,237
You're kidding me.
Extra muscle.
Bodyguards.
341
00:28:25,271 --> 00:28:28,841
They look a right load
of wallies there.
You should see 'em.
342
00:28:28,875 --> 00:28:30,843
Let me see.
Patrolling up and down
in front of the house.
343
00:28:30,877 --> 00:28:33,712
Let me see.
All done up like fuckin'
household cavalry.
344
00:28:38,284 --> 00:28:41,754
Those are valets, man.
345
00:28:41,788 --> 00:28:44,991
Valets ? What do
you mean, valets ?
346
00:28:45,024 --> 00:28:48,460
Who does he think he is,
the marquess of
fuckin' Tavistock ?
347
00:28:48,494 --> 00:28:53,465
Valets, man, valets.
They park cars. They're
having a party, looks like.
348
00:28:53,499 --> 00:28:55,467
Are they ?
349
00:29:04,877 --> 00:29:06,813
Thank you.
350
00:29:13,552 --> 00:29:17,456
Hey, trousers, uh,
keep it handy. We're not
gonna be staying long.
351
00:29:17,489 --> 00:29:20,259
Yes, sir.
Vengo ahora.
352
00:29:21,861 --> 00:29:24,130
Well, we a
little early, huh ?
353
00:29:24,163 --> 00:29:28,467
Well, first in, first out.
That's me.
354
00:29:28,500 --> 00:29:31,137
Good evening.
Mind how you go.
355
00:29:47,386 --> 00:29:50,256
Gentlemen,
what can I get ya ?
356
00:29:50,289 --> 00:29:53,826
Baby sham, Eduardo ?
357
00:29:53,860 --> 00:29:56,095
Dubonnet with a twist ?
358
00:29:56,128 --> 00:29:59,331
Tomato juice with Tabasco ?
359
00:29:59,365 --> 00:30:01,968
I'll have a Coke.
360
00:30:02,001 --> 00:30:05,504
You have those same posters.
361
00:30:05,537 --> 00:30:09,541
What ?
That you
have down at your office.
362
00:30:09,575 --> 00:30:12,011
No, they're different.
363
00:30:15,014 --> 00:30:19,385
Well, I like the colors.
We all did.
364
00:30:19,418 --> 00:30:23,389
Mmm. Must have
been a time, huh ?
365
00:30:23,422 --> 00:30:25,357
A golden moment.
366
00:30:29,395 --> 00:30:31,597
Have you ever dreamed
about a place...
367
00:30:31,630 --> 00:30:35,001
you never really recalled
being to before ?
368
00:30:35,034 --> 00:30:39,872
A place that
maybe only exists
in your imagination ?
369
00:30:41,373 --> 00:30:44,343
Someplace far away,
370
00:30:44,376 --> 00:30:49,982
half remembered
when you wake up.
371
00:30:50,016 --> 00:30:55,387
When you were there, though,
you knew the language.
372
00:30:55,421 --> 00:30:59,658
You knew your way around.
373
00:30:59,691 --> 00:31:03,595
That was the '60s.
374
00:31:05,564 --> 00:31:11,003
No, it wasn't that either.
375
00:31:11,037 --> 00:31:16,475
It was just '66
and early '67.
376
00:31:16,508 --> 00:31:19,611
That's all it was.
377
00:31:29,121 --> 00:31:32,658
I'm gonna have a butcher's
around the house.
378
00:31:32,691 --> 00:31:35,461
Who you gonna butcher ?
379
00:31:35,494 --> 00:31:37,896
"Butcher's hook. Look."
380
00:31:40,466 --> 00:31:42,601
Oop.
381
00:32:17,369 --> 00:32:22,408
And I'm gonna try--
No, I don't like that.
And some of these.
382
00:32:22,441 --> 00:32:24,610
Hi.
383
00:32:24,643 --> 00:32:27,013
Hey, Terry.
How ya doin' ?
384
00:32:27,046 --> 00:32:31,017
Just great. How ya doin' ?
Very well. Thank you.
Good to see ya.
385
00:33:03,415 --> 00:33:05,584
Our counterfeit C.D.s
are doing extraordinary well.
386
00:33:05,617 --> 00:33:07,586
Do I know you ?
I'm very happy
about that.
387
00:33:07,619 --> 00:33:11,057
It was supposed
to be an infinity pool
to go right off the edge.
388
00:33:11,090 --> 00:33:14,326
Definitely
business affairs.
Terry Valentine.
389
00:33:14,360 --> 00:33:15,994
Hi. Very nice to meet you.
Good to see you.
390
00:33:40,686 --> 00:33:44,022
Shit.
391
00:33:56,602 --> 00:34:01,340
Hello ? Hey.
392
00:34:01,373 --> 00:34:05,844
No, no, it's Crestview Terrace,
not Crestview Place.
393
00:34:05,877 --> 00:34:09,248
Yeah, well, yeah, no,
there's three different
ways up the hill.
394
00:34:09,281 --> 00:34:12,418
The best way is
to take Loma Vista--
395
00:34:12,451 --> 00:34:14,586
Loma Lin-- Loma Linda.
396
00:34:14,620 --> 00:34:18,557
Yeah. Yes.
397
00:34:18,590 --> 00:34:22,094
Okay. All right. Bye.
398
00:34:30,869 --> 00:34:35,674
Hi. How are you doing ?
Good to see you.
399
00:34:35,707 --> 00:34:39,245
Hi. Well, you know,
it's the record business.
What can you say ?
400
00:34:39,278 --> 00:34:41,247
Oh, it's the
"Hi. How are you ?" crowd ?
401
00:34:41,280 --> 00:34:43,282
"Hi. How are you ?"
crowd, yeah.
402
00:34:46,185 --> 00:34:49,388
You know Jim.
Of course. We know.
403
00:34:57,829 --> 00:35:00,599
Blimey !
404
00:35:00,632 --> 00:35:03,835
Yeah, if you can afford
a house like this, you buy
a house like this, you know ?
405
00:35:05,571 --> 00:35:07,806
What are we
standing on ?
406
00:35:07,839 --> 00:35:10,576
Trust.
407
00:35:10,609 --> 00:35:15,481
You know, you could
see the sea out there
if you could see it.
408
00:35:15,514 --> 00:35:17,449
Could ya ?
409
00:36:04,996 --> 00:36:08,166
Where you going ?
410
00:36:09,601 --> 00:36:12,704
Hello ?
411
00:36:31,490 --> 00:36:34,926
The pool's hot, too,
if you want to, you know--
412
00:36:34,960 --> 00:36:37,963
These are all
your friends ?
413
00:36:37,996 --> 00:36:40,366
Unbelievable.
Well, you know--
414
00:36:50,276 --> 00:36:52,444
We're not
gonna do this.
415
00:36:52,478 --> 00:36:55,647
You produced the first
Christopher Cross album ?
416
00:36:55,681 --> 00:37:00,386
Yeah, wow, that record
changed my life.
Come on.
417
00:37:00,419 --> 00:37:03,722
What was he like ?
Just a little bit.
Just give me a scoop.
418
00:37:03,755 --> 00:37:06,592
A nugget.
Basically,
I just do the contracts.
419
00:37:06,625 --> 00:37:09,227
That's it ?
Just the contracts ?
Uh, well--
420
00:37:22,741 --> 00:37:25,277
Hey, babe.
421
00:37:37,989 --> 00:37:41,860
Bring the motor 'round.
Bang out front.
422
00:37:44,062 --> 00:37:47,999
Hey, point it downhill.
423
00:38:11,857 --> 00:38:14,926
As I was driving down Melrose,
just taking a left on Seward,
424
00:38:14,960 --> 00:38:18,530
I saw this old guy locking up
a car, and it was so unmarked,
it was marked.
425
00:38:18,564 --> 00:38:20,298
I mean, it was--
426
00:38:44,890 --> 00:38:47,058
You got a cellular phone ?
There's a dead guy
down there.
427
00:38:47,092 --> 00:38:49,461
Let's call the police.
You got a phone ?
No, I haven't.
428
00:38:49,495 --> 00:38:51,029
Somebody better
call an ambulance.
429
00:38:59,671 --> 00:39:03,742
Dame las llaves.
Gracias. Gracias.
430
00:39:03,775 --> 00:39:07,913
Uh, excuse me.
Can I help you ?
Uh, no, thanks.
431
00:39:07,946 --> 00:39:09,915
Go, go.
432
00:39:09,948 --> 00:39:12,418
Sir, are you okay ?
433
00:39:50,221 --> 00:39:52,791
Steady on, Fangio.
Man, you "steady on," man !
434
00:39:52,824 --> 00:39:54,793
What the fuck
you do back there ?
435
00:39:54,826 --> 00:39:57,596
You really didn't
cap the guy, did you ?
436
00:39:57,629 --> 00:40:01,500
- Did you ?
- That would have been too easy.
437
00:40:01,533 --> 00:40:04,703
- Too easy ?
- He's gotta know why.
438
00:40:04,736 --> 00:40:06,872
You think a fuckin' guy
like that ever will ?
439
00:40:35,901 --> 00:40:37,536
Down !
Whoa !
440
00:40:42,641 --> 00:40:44,510
Whoa ! What are you doing ?
Whoa !
441
00:40:55,754 --> 00:40:58,557
Fuck ! Fuck !
442
00:41:00,959 --> 00:41:04,162
Wilson ! Wilson !
Wilson !
443
00:41:04,195 --> 00:41:07,733
Wilson ! Come on, man !
444
00:41:07,766 --> 00:41:12,571
Come on, come on,
come on. Shit !
445
00:41:21,713 --> 00:41:23,649
Wilson.
446
00:41:57,949 --> 00:42:02,020
Oh, boy.
You should have let me
do the talking.
447
00:42:02,053 --> 00:42:04,590
Why ? Because you're
my security consultant ?
448
00:42:04,623 --> 00:42:06,825
What the fuck is going on ?
What did you tell them ?
449
00:42:06,858 --> 00:42:10,829
I told them that a longtime
employee flipped out.
450
00:42:10,862 --> 00:42:13,932
That he had drug problems
and he refused counseling,
451
00:42:13,965 --> 00:42:15,967
which as it happens is true.
452
00:42:16,001 --> 00:42:18,704
And he committed suicide.
453
00:42:18,737 --> 00:42:22,340
One of the guests
tried to stop him.
454
00:42:22,373 --> 00:42:27,813
Jim, how the fuck
do you stop Gordon
at 400 pounds ? Oh !
455
00:42:27,846 --> 00:42:32,818
That was good. Good.
Well, he's heavier
than that now, isn't he ?
456
00:42:32,851 --> 00:42:35,153
Now, Jenny never told you
about her dad.
457
00:42:35,186 --> 00:42:37,155
Her dad ? What dad ?
458
00:42:37,188 --> 00:42:39,290
The one that was
in prison for nine years.
459
00:42:39,324 --> 00:42:42,093
He was released last month.
460
00:42:42,127 --> 00:42:45,363
Jenny's father
was in prison ?
461
00:42:45,396 --> 00:42:49,034
For what ?
Armed robbery. Again.
462
00:42:49,067 --> 00:42:52,871
Oh, again. Oh, God.
He's a career
criminal, Terry.
463
00:42:52,904 --> 00:42:57,809
He's on leave of absence.
Get it ?
Where are you going ?
464
00:42:57,843 --> 00:43:00,345
Don't you think I ought
to find him before they do ?
465
00:43:00,378 --> 00:43:05,316
Oh, man,
I am fucking screwed
and screwed to the wall.
466
00:43:05,350 --> 00:43:08,820
Look, I don't suppose
he entered this country
under his own name.
467
00:43:08,854 --> 00:43:12,257
Oh, give me a fucking break.
Can you do that ?
468
00:43:12,290 --> 00:43:17,295
Well, I would, if I came
this far to kill someone.
Oh, man.
469
00:43:17,328 --> 00:43:20,365
Okay,
470
00:43:20,398 --> 00:43:23,835
not even one of your guys
should handle this.
471
00:43:23,869 --> 00:43:26,337
What do you want me to do ?
Tell them ?
472
00:43:26,371 --> 00:43:31,176
No, I mean--
I told them I didn't know
who the guy was.
473
00:43:31,209 --> 00:43:34,780
People come, people go.
How the fuck are
you gonna find him ?
474
00:43:34,813 --> 00:43:38,216
Terry, he's not
James Bond, you know.
475
00:43:38,249 --> 00:43:42,387
This is some pathetic
sad sack wandering around.
You tell that to Gordon.
476
00:43:42,420 --> 00:43:45,724
What's England anyway ?
Some rinky-dink country
half the size of Wyoming...
477
00:43:45,757 --> 00:43:47,893
where the cops
don't even carry guns ?
478
00:43:47,926 --> 00:43:51,129
This is getting
all too close to me.
479
00:43:51,162 --> 00:43:55,934
You know something ?
People close to you keep
falling in the canyons.
480
00:43:55,967 --> 00:43:58,003
Oh, well, now,
that's brilliant.
481
00:43:58,036 --> 00:44:03,008
Hey, relax.
I have other resources.
482
00:44:03,041 --> 00:44:06,211
I have other resources.
483
00:44:06,244 --> 00:44:10,315
No one even near to me,
484
00:44:10,348 --> 00:44:14,119
because I am out of here.
485
00:44:14,152 --> 00:44:16,822
I'm gone.
486
00:44:16,855 --> 00:44:19,090
How do you keep
getting so lucky, Terry ?
487
00:44:19,124 --> 00:44:22,794
I learned how to skate
when I was a little boy.
488
00:44:27,332 --> 00:44:31,036
Well, you know, you can
have a dozen interventions,
489
00:44:31,069 --> 00:44:33,171
but if the person doesn't
want to face up to it--
490
00:44:33,204 --> 00:44:35,440
I guess not.
491
00:44:35,473 --> 00:44:40,178
All the people in the music
industry have been taken
down by doing too many--
492
00:44:40,211 --> 00:44:44,415
many... drugs.
493
00:44:53,859 --> 00:44:56,261
All right,
straight rotation. No bullshit.
You call your shots.
494
00:44:56,294 --> 00:44:58,063
You scratch on the eight,
you lose. Sound good ?
495
00:44:58,096 --> 00:45:00,298
That's good.
You let me break ?
496
00:45:00,331 --> 00:45:02,400
Yeah, break 'em up.
497
00:45:02,433 --> 00:45:07,172
- He broke last time.
- What'd you say ?
498
00:45:07,205 --> 00:45:09,741
I said he broke last time.
Let me break.
499
00:45:09,775 --> 00:45:13,111
So what, man ?
Look at him. He loves to break.
500
00:45:13,144 --> 00:45:16,447
Look, he's all excited.
I see that.
He's excited.
501
00:45:16,481 --> 00:45:19,785
I don't give a shit if he
likes to break. It's my break.
502
00:45:19,818 --> 00:45:22,353
I'm not baby-sitting this guy.
I won the break.
503
00:45:22,387 --> 00:45:25,190
"I won the break."
What the fuck is that ?
504
00:45:25,223 --> 00:45:28,359
Are these your quarters ?
Yeah.
505
00:45:30,996 --> 00:45:34,099
What the fuck
is this guy doin' ?
What the fuck is goin' on ?
506
00:45:34,132 --> 00:45:38,069
Why don't you go fuck yourself ?
And take Mr. Goodwrench with ya.
507
00:45:38,103 --> 00:45:41,106
I'd tell you
to blow it out your ass,
but my dick's in the way.
508
00:45:41,139 --> 00:45:43,141
So-- Uh-oh.
Did I cross the line ?
509
00:45:48,513 --> 00:45:51,149
Does that mean you forfeit ?
510
00:45:53,819 --> 00:45:57,088
I just wanted to play
the fuckin' game.
Stacy !
511
00:45:57,122 --> 00:46:01,159
Come over here.
512
00:46:21,079 --> 00:46:25,350
How's it goin', kid ?
Not bad.
513
00:46:25,383 --> 00:46:30,155
How'd you like to kill
someone for me ?
Okay.
514
00:46:30,188 --> 00:46:33,391
Same as last time.
The rest after.
515
00:46:33,424 --> 00:46:36,027
Where do we go ?
516
00:46:36,061 --> 00:46:38,529
When you find the guy
you'll know.
517
00:46:38,563 --> 00:46:41,532
What shit is this ?
I just do it.
I don't organize it.
518
00:46:41,566 --> 00:46:45,871
I can point you in the right
direction, but you've got
to take it into the end zone.
519
00:46:45,904 --> 00:46:48,473
This bum's
a hit-and-run gunman.
520
00:46:48,506 --> 00:46:51,076
I figure he's not
cruising the Polo Lounge.
521
00:46:51,109 --> 00:46:54,846
This is unfucking
professional, man.
Oh ?
522
00:46:54,880 --> 00:46:58,316
A successful man like me
has limitations.
523
00:46:58,349 --> 00:47:02,487
I lose touch at the street
level, so I have to depend
on a smart boy like you,
524
00:47:02,520 --> 00:47:06,157
who's a lot closer
to the nitty and
the gritty than I am.
525
00:47:06,191 --> 00:47:09,060
Fuck you, Mr.
Whatever-Your-Name-Is,
all right ?
526
00:47:09,094 --> 00:47:12,330
This is a lifestyle
I embrace.
527
00:47:12,363 --> 00:47:15,366
That's why I'm letting
you take care of this.
528
00:47:15,400 --> 00:47:18,569
I'm the one with
appearances to maintain.
529
00:47:18,603 --> 00:47:23,141
But who gives a shit about you ?
Not even God.
530
00:47:23,174 --> 00:47:25,143
Get it done.
531
00:47:25,176 --> 00:47:28,179
Get a tie.
532
00:47:36,021 --> 00:47:37,989
How much ?
Five grand.
533
00:47:38,023 --> 00:47:40,558
Hey !
Got half in my pocket.
534
00:47:40,591 --> 00:47:43,028
You makin' trouble
for someone ?
Yep.
535
00:47:43,061 --> 00:47:45,030
Which kind ?
536
00:47:45,063 --> 00:47:46,998
The forever kind.
537
00:48:12,690 --> 00:48:14,392
Maybe she doesn't even know
the English dude.
538
00:48:14,425 --> 00:48:17,328
I don't know.
Avery said she was tight
with the guy's daughter.
539
00:48:17,362 --> 00:48:19,397
That don't mean nothin'.
540
00:48:19,430 --> 00:48:23,368
She's nice lookin'.
So what ?
541
00:48:23,401 --> 00:48:26,004
I don't know. I just said,
"She's nice lookin'."
542
00:48:26,037 --> 00:48:28,373
And I said, "So what ?"
You think she's
any happier ?
543
00:48:28,406 --> 00:48:30,575
What do you mean,
"any happier" ?
544
00:48:30,608 --> 00:48:33,178
Any happier
than any other asshole
in this life ?
545
00:48:33,211 --> 00:48:35,013
I don't know.
I never met her.
546
00:48:36,747 --> 00:48:39,517
Why don't they
make shows about
people's daily lives...
547
00:48:39,550 --> 00:48:41,586
you'd be interested
in watching, you know ?
548
00:48:41,619 --> 00:48:45,957
Like Sick Old Man
or Skinny Little Weakling ?
549
00:48:45,991 --> 00:48:48,226
Big Fat Guy.
Wouldn't you watch a show
called Big Fat Guy ?
550
00:48:48,259 --> 00:48:53,364
I'd watch that fuckin' show.
Extras-- Excuse me,
"background artists," right ?
551
00:48:53,398 --> 00:48:56,734
"Hey. Hey, Mom. Hey, Dad.
How's it goin' ?
552
00:48:56,767 --> 00:48:59,971
Yeah, Hollywood's great.
Still a loser."
553
00:49:00,538 --> 00:49:03,641
I wonder what it's like
to have tits.
554
00:49:03,674 --> 00:49:05,643
Jesus, are you gay enough,
or what ?
555
00:49:05,676 --> 00:49:08,346
Hello, studio city !
Fag.
556
00:49:08,379 --> 00:49:12,350
Look at this guy. Oh, yeah,
they need that right away.
557
00:49:12,383 --> 00:49:15,553
What's the smartest thing
that ever came out
of a woman's mouth ?
558
00:49:15,586 --> 00:49:18,689
Einstein's cock.
559
00:49:18,723 --> 00:49:21,459
That little kid's
kind of cute, though.
560
00:49:21,492 --> 00:49:23,628
You know what I mean ?
She's a little young, but--
561
00:49:25,663 --> 00:49:27,598
You wanna run it
with me now ?
562
00:49:29,500 --> 00:49:31,536
Did you forget your words ?
563
00:50:16,081 --> 00:50:19,084
- John, I got him.
Step aside, ma'am.
564
00:50:58,223 --> 00:50:59,757
Come with us.
565
00:51:29,887 --> 00:51:33,291
Wasn't half crowded
in the back of that car,
wasn't it ?
566
00:51:36,361 --> 00:51:38,329
Drug enforcement ?
567
00:51:41,732 --> 00:51:43,734
Narcs ?
568
00:51:46,537 --> 00:51:50,675
God. I don't suppose you'd
prefer a steady income, hmm ?
569
00:51:50,708 --> 00:51:54,379
I've got a steady income.
I'm on the dole.
570
00:51:54,412 --> 00:51:57,315
A leach on the welfare state,
in addition.
571
00:51:57,348 --> 00:51:58,883
You don't miss a trick.
572
00:51:59,950 --> 00:52:02,320
Just a fiddle.
573
00:52:02,353 --> 00:52:05,623
They've got me down
as an immigrant
with five kids.
574
00:52:05,656 --> 00:52:07,625
Yeah.
575
00:52:07,658 --> 00:52:11,128
Jenny spoke fondly
of her imaginary siblings.
576
00:52:12,563 --> 00:52:15,833
Do you even remember
the last time you saw her ?
577
00:52:15,866 --> 00:52:19,170
I remember every time
I saw her.
578
00:52:19,204 --> 00:52:22,607
I watched her grow up...
579
00:52:22,640 --> 00:52:25,310
in increments.
580
00:52:25,343 --> 00:52:28,813
She told me you were a ghost
in her life.
581
00:52:30,381 --> 00:52:33,351
Daddy, the friendly ghost.
582
00:52:33,384 --> 00:52:36,787
Well, she twigged by the time
she was eight or nine.
583
00:52:36,821 --> 00:52:38,789
I wasn't
in the Royal Marines...
584
00:52:38,823 --> 00:52:43,494
or playing Iago
in some world tour of Othello.
585
00:52:56,307 --> 00:53:01,446
* Freedom is a word
I rarely use *
586
00:53:01,479 --> 00:53:05,416
* Without thinking
Mm-hmm *
587
00:53:05,450 --> 00:53:10,721
* Without thinking
Mm-hmm *
588
00:53:10,755 --> 00:53:14,225
* Of the time
589
00:53:14,259 --> 00:53:16,961
* Of the time
590
00:53:16,994 --> 00:53:19,797
* When I've been loved *
591
00:53:19,830 --> 00:53:24,435
She was always threatening me.
Can you imagine ?
592
00:53:24,469 --> 00:53:27,972
"If you're naughty, Dad,
I'll put the law on ya.
593
00:53:28,005 --> 00:53:29,940
Promise."
594
00:53:31,576 --> 00:53:33,811
She didn't want me to get
sent down again, see ?
595
00:53:33,844 --> 00:53:38,283
And if she got wind
that I was planning something,
596
00:53:38,316 --> 00:53:42,587
"I'll shop ya, Dad.
I promise I'll shop ya."
597
00:53:42,620 --> 00:53:44,855
I can see her
pickin' up the phone.
598
00:53:44,889 --> 00:53:47,925
"Look, Dad,
I'm callin' the Old Bill
right now !"
599
00:53:50,895 --> 00:53:52,863
It became a sort of joke
between us.
600
00:53:52,897 --> 00:53:55,232
Only it wasn't, really.
601
00:54:02,039 --> 00:54:04,942
She never would've
turned you in.
602
00:54:04,975 --> 00:54:06,944
Not in a million years.
603
00:54:06,977 --> 00:54:09,847
Oh, I know that.
But as time went on--
604
00:54:09,880 --> 00:54:13,584
well, went in ever
decreasing circles--
605
00:54:13,618 --> 00:54:15,553
the joke wore off.
606
00:54:18,055 --> 00:54:20,958
She had a feeling...
607
00:54:20,991 --> 00:54:23,561
about this last job--
608
00:54:23,594 --> 00:54:26,531
how long I'd get
banged up for.
609
00:54:26,564 --> 00:54:30,501
Said she wouldn't
be around this time...
610
00:54:30,535 --> 00:54:32,470
when I got out.
611
00:54:34,705 --> 00:54:36,741
And... she wasn't.
612
00:55:07,137 --> 00:55:10,441
How are you doin', then ?
All right, are ya ?
613
00:55:10,475 --> 00:55:13,778
Now, look, squire.
You're the gov'nor here,
I can see that.
614
00:55:13,811 --> 00:55:16,947
I'm on your manor now,
so there's no need to get
your knickers in a twist.
615
00:55:16,981 --> 00:55:20,585
Whatever this bollocks is
that's goin' down between you
and that slag, Valentine,
616
00:55:20,618 --> 00:55:22,587
it's got nothin'
to do with me.
617
00:55:22,620 --> 00:55:25,490
I couldn't care a less.
All right, mate ?
Let me explain to you.
618
00:55:25,523 --> 00:55:28,593
When I was in prison...
the second time--
619
00:55:28,626 --> 00:55:32,797
Uh, no, tell a lie.
Third stretch, yeah.
Third. Third.
620
00:55:32,830 --> 00:55:35,933
There was this screw
what really had it in for me,
621
00:55:35,966 --> 00:55:38,836
and that geezer
was top of my list.
622
00:55:38,869 --> 00:55:41,806
Two years after I got sprung,
I sees him in Holland Park.
623
00:55:41,839 --> 00:55:44,108
He's sittin' on a bench
feeding bloody pigeons.
624
00:55:44,141 --> 00:55:47,945
There was no one about.
I could've gone up behind him
and snapped his fucking neck--
625
00:55:47,978 --> 00:55:49,914
wallop-- but I left him.
626
00:55:49,947 --> 00:55:51,982
I could've nobbled him,
but I didn't.
627
00:55:52,016 --> 00:55:54,685
'Cause what I thought I wanted
wasn't what I wanted.
628
00:55:54,719 --> 00:55:57,588
What I thought I was thinkin'
about was something else.
629
00:55:57,622 --> 00:55:59,790
I didn't give a toss.
It didn't matter, see ?
630
00:55:59,824 --> 00:56:02,893
This bloke on the bench
wasn't worth my time.
631
00:56:02,927 --> 00:56:05,530
It meant "sod all"
in the end.
632
00:56:05,563 --> 00:56:08,132
'Cause you've got to make
a choice when to do something
and when to let it go.
633
00:56:08,165 --> 00:56:10,968
When it matters
and when it don't.
634
00:56:11,001 --> 00:56:14,104
Bide your time.
That's what prison teaches you,
if nothing else.
635
00:56:14,138 --> 00:56:17,141
Bide your time
and everything becomes clear,
636
00:56:17,174 --> 00:56:19,577
and you can act accordingly.
637
00:56:23,548 --> 00:56:27,952
There's one thing...
I don't understand.
638
00:56:27,985 --> 00:56:29,954
The thing
I don't understand is...
639
00:56:29,987 --> 00:56:32,723
every motherfucking word
you're sayin'.
640
00:56:37,528 --> 00:56:40,197
Do you know what I reckon ?
641
00:56:40,230 --> 00:56:45,803
You and I
are after the same thing
but for different reasons.
642
00:56:45,836 --> 00:56:48,105
And what would that be ?
643
00:56:48,138 --> 00:56:50,107
The reasons ?
644
00:56:50,140 --> 00:56:51,876
Start with the "thing."
645
00:56:53,844 --> 00:56:56,647
I would hazard a guess
that whatever you're after...
646
00:56:56,681 --> 00:56:58,883
involves
a considerable sum of money.
647
00:57:01,185 --> 00:57:04,188
And that's not
what lights your fire ?
648
00:57:04,221 --> 00:57:06,857
In the past, granted,
649
00:57:06,891 --> 00:57:10,060
I have been known
to redistribute wealth.
650
00:57:10,094 --> 00:57:13,964
But, no,
I'm after another kind of...
651
00:57:13,998 --> 00:57:16,233
satisfaction.
652
00:57:16,266 --> 00:57:19,136
Do you know what I mean ?
653
00:57:19,169 --> 00:57:20,905
You're not from around here,
are ya ?
654
00:57:22,907 --> 00:57:25,610
You're not carrying
any kind of I.D.
655
00:57:25,643 --> 00:57:27,945
Who, me ?
I.D., no. No.
656
00:57:27,978 --> 00:57:31,181
When your chaps
went through my pockets,
there was nothing there.
657
00:57:31,215 --> 00:57:33,017
What's your connection
to Terry Valentine ?
658
00:57:34,919 --> 00:57:40,057
My daughter
was living with him
when she died.
659
00:57:41,559 --> 00:57:44,629
I imagine
about the same time...
660
00:57:44,662 --> 00:57:46,831
as whatever the deal was...
661
00:57:46,864 --> 00:57:50,100
that Terry Valentine
grafted you out
of your share of.
662
00:57:50,134 --> 00:57:52,537
When I say "grafted," I--
663
00:57:52,570 --> 00:57:55,606
You think Terry Valentine
screwed me out of some deal ?
664
00:57:55,640 --> 00:58:00,511
It wouldn't surprise me.
I mean, he's about as straight
as a dog's hind leg.
665
00:58:00,545 --> 00:58:04,649
What could this deal
have been, I wonder,
666
00:58:04,682 --> 00:58:09,754
to have set in motion
such an unfortunate
chain of events ?
667
00:58:09,787 --> 00:58:14,058
Hmph. It could
have been anything.
668
00:58:14,091 --> 00:58:17,094
A shitload of heroin
imported from somewhere
or other,
669
00:58:17,127 --> 00:58:19,730
the usual scumbags involved.
670
00:58:19,764 --> 00:58:22,533
But, you know, the thing
about scumbags is:
671
00:58:22,567 --> 00:58:27,738
No matter what they do
with the drugs, the harder thing
to move is the money.
672
00:58:27,772 --> 00:58:31,108
In my line of work,
the best thing to do
is to follow the money,
673
00:58:31,141 --> 00:58:33,778
because you can't
hide the money.
674
00:58:33,811 --> 00:58:36,013
You can only disguise it.
So what do you do ?
675
00:58:36,046 --> 00:58:41,118
You find some rich fool
to bank all the cash coming in,
make it look legitimate...
676
00:58:41,151 --> 00:58:44,855
in exchange for skimming
a percentage off the top.
677
00:58:44,889 --> 00:58:47,592
Maybe as much as
a million dollars commission ?
678
00:58:47,625 --> 00:58:50,761
A rich fool
who overextended himself
over time,
679
00:58:50,795 --> 00:58:52,930
in danger of not being
so rich anymore.
680
00:58:52,963 --> 00:58:57,134
But I can't be sure.
I can't prove anything.
681
00:58:57,167 --> 00:58:58,903
Anything at all.
682
00:59:01,839 --> 00:59:04,274
What was
your daughter's involvement ?
683
00:59:04,308 --> 00:59:06,844
That's what I wanna know.
684
00:59:06,877 --> 00:59:09,079
I was hopin' you might.
685
00:59:09,113 --> 00:59:12,016
The security guard
that works for Valentine,
686
00:59:12,049 --> 00:59:14,284
he's the one who sent
those creeps after you.
687
00:59:14,318 --> 00:59:17,788
I shouldn't wonder.
Yeah, it must've been.
688
00:59:17,822 --> 00:59:22,660
He's kind of a slippery fellow,
but he keeps his hands clean
and Valentine's.
689
00:59:24,629 --> 00:59:28,132
Darn it.
There go my...
690
00:59:28,165 --> 00:59:30,200
slippery hands again.
691
00:59:42,813 --> 00:59:47,217
There was an incident
in downtown Los Angeles
a couple of days ago...
692
00:59:47,251 --> 00:59:53,023
that may have spurred this...
most recent... activity.
693
00:59:53,057 --> 00:59:54,792
But you wouldn't know anything
about that, right ?
694
00:59:57,094 --> 00:59:58,829
Thank you.
695
01:00:03,934 --> 01:00:07,171
Your daughter,
she had a fondness
for dangerous men ?
696
01:00:12,843 --> 01:00:14,812
Shame about the money, though,
697
01:00:14,845 --> 01:00:16,847
goin' into Valentine's pocket
and not yours.
698
01:00:16,881 --> 01:00:20,217
I don't give a shit
about the money.
699
01:00:20,250 --> 01:00:25,155
Personally,
I prefer the heroin.
700
01:00:28,759 --> 01:00:31,128
See, crooks move faster
than the system,
701
01:00:31,161 --> 01:00:34,765
so if we're gonna clean up
the neighborhood,
702
01:00:34,799 --> 01:00:40,337
we don't have time
to wait for things like
search warrants and trials.
703
01:00:40,370 --> 01:00:45,676
Procedure becomes
whatever you gotta do
on the day.
704
01:00:52,149 --> 01:00:54,018
Oh. Cheers, mate.
705
01:01:00,057 --> 01:01:01,992
Go with God.
706
01:01:05,362 --> 01:01:07,297
Yeah.
707
01:01:18,075 --> 01:01:21,278
* I like to dream
708
01:01:21,311 --> 01:01:25,015
* Yes, yes, right between
my sound machine *
709
01:01:26,316 --> 01:01:29,119
* On a cloud of sound
I drift in the night *
710
01:01:29,153 --> 01:01:31,321
* Any place it goes is right
711
01:01:31,355 --> 01:01:35,092
* Goes far, flies near
to the stars away from here *
712
01:01:35,125 --> 01:01:37,294
* Well, you don't know *
713
01:01:37,327 --> 01:01:40,164
I was comin' back from,
um, a motorcycle classic...
714
01:01:40,197 --> 01:01:42,266
in a place called
Sturgis, South Dakota,
715
01:01:42,299 --> 01:01:46,270
and on my motorcycle
on U.S. Highway 14,
716
01:01:46,303 --> 01:01:49,774
on just that side
of Spotted Horse,
I ran into a deer.
717
01:01:49,807 --> 01:01:53,343
I hit a deer.
I had no chance. Even though
the highway patrol had--
718
01:01:53,377 --> 01:01:55,880
highway people
had mowed the sides--
719
01:01:55,913 --> 01:01:58,115
Where the culverts were,
they couldn't mow.
720
01:01:58,148 --> 01:02:01,285
And this doe just jumped
right in front of the bike !
721
01:02:01,318 --> 01:02:03,988
I had a chance
to say one word.
722
01:02:04,021 --> 01:02:06,290
It was, "Fuck !"
And I hit it.
723
01:02:06,323 --> 01:02:09,894
I know this:
If the bullet's coming my way,
and I see my name on it,
724
01:02:09,927 --> 01:02:13,097
I won't be calling
for my mother.
725
01:02:13,130 --> 01:02:16,266
But, man, I tell ya, I think
the only reason I'm alive
and telling this story now...
726
01:02:16,300 --> 01:02:21,839
is because of the big F.L.
front end and that solid tire
on my fat boy.
727
01:02:21,872 --> 01:02:23,808
Oh, your fat boy.
Yeah.
728
01:02:23,841 --> 01:02:26,143
Exactly. I was wearing--
It was the fat boy.
729
01:02:26,176 --> 01:02:28,979
I saw the ground, and I thought,
"Mmm, put it down."
730
01:02:29,013 --> 01:02:31,515
And I just rode the bike
down into the ground.
731
01:02:31,548 --> 01:02:34,084
Just perfect--
You told me
this story before.
732
01:02:34,118 --> 01:02:36,086
Did I really ?
Yeah, you did.
733
01:02:36,120 --> 01:02:38,388
I'm sorry.
734
01:02:38,422 --> 01:02:41,859
But I'll hear it again
if you want.
Oh, you're sweet.
735
01:02:41,892 --> 01:02:45,395
God, you are wonderful.
What's the matter ?
736
01:02:47,397 --> 01:02:51,401
Nothing.
It must be hard to pass
on this road, huh ?
737
01:02:51,435 --> 01:02:54,939
Oh, the freeway's faster,
but it lacks a certain majesty.
738
01:02:56,874 --> 01:03:01,145
It's just the car behind us
has been following us
for a while.
739
01:03:01,178 --> 01:03:03,848
I sure hope so.
740
01:03:19,930 --> 01:03:22,099
Where is Big Sur ?
741
01:03:22,132 --> 01:03:23,901
Up the coast.
742
01:03:23,934 --> 01:03:26,103
How far ?
743
01:03:26,136 --> 01:03:28,105
I don't know.
744
01:03:28,138 --> 01:03:31,408
Uh, a few hours,
I guess. Why ?
745
01:03:31,441 --> 01:03:33,410
That's where
he's scarpered.
746
01:03:33,443 --> 01:03:36,113
How do you know ?
A bloke told me.
747
01:03:36,146 --> 01:03:40,317
You shouldn't go back
to your place.
Not till this is settled.
748
01:03:46,556 --> 01:03:49,326
What's a sliding scale ?
749
01:03:49,359 --> 01:03:52,162
A sliding scale ?
Well, a sliding scale, um--
750
01:03:53,964 --> 01:03:57,067
If we were in a union,
we'd all make
different rates...
751
01:03:57,101 --> 01:03:59,236
based on the time
we served.
752
01:03:59,269 --> 01:04:02,239
So, he's been--
That's not
a sliding scale.
753
01:04:02,272 --> 01:04:04,508
What do you mean ?
That's not
a sliding scale.
754
01:04:04,541 --> 01:04:09,213
Well, what's
a sliding scale ?
A sliding scale is--
755
01:04:09,246 --> 01:04:13,583
The scale is, you know--
You start off somewhere,
and you move up...
756
01:04:13,617 --> 01:04:15,986
or you move down.
757
01:04:16,020 --> 01:04:19,223
That's a sliding scale.
He doesn't know
what a sliding scale is.
758
01:04:19,256 --> 01:04:22,526
- You move down ?
759
01:04:24,028 --> 01:04:26,430
Dogshit cues, man.
760
01:04:26,463 --> 01:04:30,500
I swear a branch
off a tree outside is
straighter than this thing.
761
01:04:30,534 --> 01:04:32,269
Stacy !
762
01:04:34,438 --> 01:04:36,173
Go ahead, man.
Break 'em up.
763
01:04:39,443 --> 01:04:41,178
Yeah ?
764
01:04:47,617 --> 01:04:49,987
I just got chewed out.
765
01:04:50,020 --> 01:04:52,990
You fuckin' believe that ?
What does he want from us ?
766
01:04:53,023 --> 01:04:55,192
That's what I said.
"What the fuck
do you want us to do ?
767
01:04:55,225 --> 01:04:58,495
You didn't tell us there was
gonna be all these Negroes
following the guy around too."
768
01:04:58,528 --> 01:05:00,530
Something's on, man.
769
01:05:01,598 --> 01:05:04,168
What ?
770
01:05:04,201 --> 01:05:06,503
Let's just say I happen
to know a little more about
Mr. What's-His-Name Avery...
771
01:05:06,536 --> 01:05:09,673
than he thinks I do about
him and his... operation.
772
01:05:09,706 --> 01:05:12,542
So, man,
I got a guy on the inside.
773
01:05:12,576 --> 01:05:16,213
Who's that ?
You know that putz, Tom,
from Seattle ?
774
01:05:16,246 --> 01:05:20,050
I don't know him.
Tom Johanssen ?
Yeah, from Seattle.
775
01:05:20,084 --> 01:05:22,419
I sent him to Avery.
What'd he say ?
776
01:05:22,452 --> 01:05:25,089
"What'd he say ?"
He said they're taking
a road trip up the coast.
777
01:05:25,122 --> 01:05:27,958
You know, him, Avery,
a couple of guys.
778
01:05:27,992 --> 01:05:30,160
Well, do you think
we ought to hit
this English guy again ?
779
01:05:30,194 --> 01:05:32,029
Yeah, man, yeah.
If he hasn't gotten
whacked in Bucktown,
780
01:05:32,062 --> 01:05:34,631
we might still
have our aces.
781
01:05:34,664 --> 01:05:38,068
I just can't fuckin' figure out
who this guy is, you know ?
782
01:05:38,102 --> 01:05:41,138
A courier, buyer, seller ?
783
01:05:42,506 --> 01:05:44,474
Anyway--
784
01:05:44,508 --> 01:05:46,543
Avery wants him.
785
01:05:46,576 --> 01:05:48,545
Those jigs wanted him.
786
01:05:48,578 --> 01:05:51,515
You can bet your ass
there's a briefcase somewhere.
787
01:05:51,548 --> 01:05:53,650
A briefcase ?
So what do you think
is in it ?
788
01:05:53,683 --> 01:05:56,486
Drugs, cash, whatever.
Both if we're lucky, you know.
789
01:05:56,520 --> 01:05:58,488
And while they're all
fucking each other over,
790
01:05:58,522 --> 01:06:01,191
a couple of parties like us
can move right in.
791
01:06:15,705 --> 01:06:21,445
* Like a silent ray
of sunlight *
792
01:06:21,478 --> 01:06:26,483
* Catching in my eyes
793
01:06:26,516 --> 01:06:30,120
* Like a seagull *
794
01:06:33,123 --> 01:06:34,758
Hey, can I ask you
a question ?
795
01:06:34,791 --> 01:06:37,527
Another one ?
796
01:06:37,561 --> 01:06:40,664
Yeah, like, do you have
any friends, man ?
797
01:06:41,731 --> 01:06:44,168
Yeah.
798
01:06:44,201 --> 01:06:47,737
Could call them that,
I suppose.
799
01:06:47,771 --> 01:06:53,477
Yeah, down at the boozer,
Saturday night,
meet the chaps.
800
01:06:53,510 --> 01:06:56,346
Friends and colleagues.
801
01:06:58,615 --> 01:07:00,584
A lot of 'em are gone.
802
01:07:01,751 --> 01:07:03,687
The old faces.
803
01:07:05,455 --> 01:07:07,191
Don't know where.
804
01:07:10,260 --> 01:07:12,562
Different characters
nowadays.
805
01:07:12,596 --> 01:07:15,599
Different assumptions.
806
01:07:15,632 --> 01:07:17,367
You don't know where you are.
807
01:07:19,203 --> 01:07:22,472
The last load
of friends I had,
808
01:07:22,506 --> 01:07:27,744
well, it turned out
they weren't my friends
after all.
809
01:07:34,351 --> 01:07:39,256
Hey, Elaine, do you ever
even understand half the shit
this guy's saying ?
810
01:07:41,325 --> 01:07:44,561
No, but I know
what he means.
811
01:08:07,451 --> 01:08:11,421
You know,
I should be in Paris
or Kurdistan.
812
01:08:11,455 --> 01:08:14,391
No, he'd find you
in Kurdistan.
813
01:08:14,424 --> 01:08:17,494
Why don't you try London ?
He has a history
of being apprehended there.
814
01:08:17,527 --> 01:08:20,697
You're a font of optimism.
Mmm.
815
01:08:20,730 --> 01:08:23,567
What the hell else have your
little techies come up with ?
816
01:08:23,600 --> 01:08:26,836
Terry, we're trying
to hunt him down.
817
01:08:26,870 --> 01:08:30,307
I've got my foot soldiers
out there.
What more can I do ?
818
01:08:30,340 --> 01:08:32,509
And if he comes here ?
819
01:08:32,542 --> 01:08:35,445
And ?
What if he does ?
820
01:08:37,381 --> 01:08:39,316
Yeah.
821
01:08:42,452 --> 01:08:44,754
So you don't want
to tell me about this ?
822
01:08:46,590 --> 01:08:51,828
About being here...
with the bodyguards
and everything ?
823
01:08:54,231 --> 01:08:59,203
I don't suppose you've ever
had anything like enemies.
824
01:09:01,738 --> 01:09:04,908
Well, I never went out
for the cheerleading squad,
825
01:09:04,941 --> 01:09:09,779
and I never
stole anyone's boyfriend
that I know of.
826
01:09:09,813 --> 01:09:13,750
So, no,
I'd like to think not.
827
01:09:13,783 --> 01:09:17,321
You never will.
828
01:09:17,354 --> 01:09:22,459
Well, come on, now.
I don't want anybody
limiting my possibilities.
829
01:09:22,492 --> 01:09:24,428
That won't happen either.
830
01:09:25,695 --> 01:09:28,432
This is--
831
01:09:28,465 --> 01:09:30,700
This is just a precaution.
832
01:09:32,736 --> 01:09:37,541
I'm sorry. I--
I didn't mean to...
drag you along.
833
01:09:37,574 --> 01:09:43,480
I-I needed you to, um--
834
01:09:43,513 --> 01:09:46,250
I just don't--
You don't want to be alone ?
835
01:09:47,817 --> 01:09:53,390
You see ?
You understand that
about me already.
836
01:10:11,475 --> 01:10:13,677
Where is she ?
837
01:10:13,710 --> 01:10:19,349
Terry scattered her ashes
from a boat.
838
01:10:19,383 --> 01:10:21,351
He buries her
at a private service.
839
01:10:21,385 --> 01:10:23,420
Private for who ?
Him ? Shit.
840
01:10:25,789 --> 01:10:29,293
Jenny lived at the beach
when she moved here.
841
01:10:29,326 --> 01:10:31,928
She loved the ocean.
842
01:10:37,734 --> 01:10:40,770
She was from an island.
843
01:11:58,715 --> 01:12:00,717
Shit !
844
01:12:20,470 --> 01:12:23,840
So, how big is it when
Gorgeous George lands in Italy ?
845
01:12:23,873 --> 01:12:28,512
- You may want
to cover your ears.
846
01:12:28,545 --> 01:12:33,149
George Clooney comes to Venice
and creates a mob scene.
847
01:12:33,182 --> 01:12:35,919
As photographers
and fans clamor--
Hey.
848
01:12:35,952 --> 01:12:39,489
Hmm ?
Are you throwing
the empty shells back in there ?
849
01:12:40,957 --> 01:12:44,594
Feel better ?
Yeah.
850
01:12:44,628 --> 01:12:48,865
It's amazing here.
I went out last night.
We went to this, uh--
851
01:12:48,898 --> 01:12:51,601
We went to
this Italian restaurant,
and, uh--
852
01:12:51,635 --> 01:12:53,737
Check the news.
853
01:12:53,770 --> 01:12:55,739
Hmm ?
Check the news.
854
01:12:55,772 --> 01:12:59,476
Hmm.
Where's the remote ?
I don't know.
855
01:13:18,762 --> 01:13:20,630
Fuck !
856
01:14:23,627 --> 01:14:25,729
Where the hell is Rick ?
857
01:14:27,997 --> 01:14:29,933
Hmm ?
858
01:14:32,669 --> 01:14:34,838
Shut off
all the inside lights.
859
01:14:34,871 --> 01:14:37,541
I'll get Adhara.
And stay away from the windows.
860
01:14:49,252 --> 01:14:53,557
Hey ! Have you heard
of knocking ?
I need you to come with me.
861
01:14:53,590 --> 01:14:55,124
Why ? What's going on ?
Please. Now.
862
01:15:15,078 --> 01:15:17,113
Look. You see that ?
What ?
863
01:15:17,146 --> 01:15:20,584
That shadow.
I don't see it.
864
01:15:20,617 --> 01:15:23,787
I thought I told you
to stay away from the windows !
865
01:15:23,820 --> 01:15:25,622
Come on, everybody.
In here !
Terry ?
866
01:15:25,655 --> 01:15:27,891
Go ahead,
behind the counter.
867
01:15:27,924 --> 01:15:30,994
Let's go ! Let's go.
Behind the counter.
868
01:15:31,027 --> 01:15:34,097
Terry ?
Let's go. Okay.
869
01:15:34,130 --> 01:15:38,101
What is going on here ?
Uh, we think
somebody's here.
870
01:15:38,134 --> 01:15:41,270
What ? "We think" ?
We can't find Rick and--
871
01:15:41,304 --> 01:15:43,106
Larry.
Did somebody call the cops ?
872
01:15:43,139 --> 01:15:44,974
Oh, yeah.
No.
Why not ?
873
01:15:45,008 --> 01:15:48,044
- Because I'm taking care of it.
- You guys are fucking nuts !
874
01:15:48,077 --> 01:15:50,614
- I'm calling the cops !
- No !
- Mr. Avery.
875
01:16:06,996 --> 01:16:08,732
Watch my back.
876
01:16:38,928 --> 01:16:40,864
Son of a bitch.
877
01:16:47,003 --> 01:16:48,705
Fuck !
What is it ?
878
01:16:48,738 --> 01:16:50,306
I think Avery's down.
879
01:17:04,187 --> 01:17:05,922
Fuck this.
880
01:17:20,269 --> 01:17:24,207
Don't ! I'm
a friend of Stacy's !
881
01:17:24,240 --> 01:17:26,275
Fuck you, Tom.
882
01:17:26,309 --> 01:17:29,412
Oh ! Shit.
883
01:17:43,459 --> 01:17:46,763
You stay there.
What ?
884
01:17:46,796 --> 01:17:49,365
Wh-- Where are you going ?
885
01:18:42,185 --> 01:18:43,452
Terry ?
886
01:19:46,415 --> 01:19:48,151
Jesus !
887
01:20:13,276 --> 01:20:15,044
Ow !
888
01:20:33,362 --> 01:20:35,298
Tell me.
889
01:20:40,069 --> 01:20:42,838
Tell me about Jenny !
890
01:20:46,042 --> 01:20:49,979
Tell me about Jenny !
Tell me about Jenny !
891
01:20:50,013 --> 01:20:52,916
I needed money.
892
01:20:52,949 --> 01:20:56,019
I would've given her
anything she wanted,
but she didn't want--
893
01:20:56,052 --> 01:20:58,922
She found out
about my deal !
894
01:20:59,989 --> 01:21:02,225
She tried to stop me.
895
01:21:02,258 --> 01:21:04,560
She said she was gonna
turn me in.
896
01:21:04,593 --> 01:21:06,930
She said she was gonna
call the cops.
897
01:21:06,963 --> 01:21:11,667
I couldn't stop it.
It already happened.
It was over.
898
01:21:11,700 --> 01:21:16,572
She was going
to call the cops.
She meant it.
899
01:21:16,605 --> 01:21:19,108
She had the phone in her hand.
900
01:21:19,142 --> 01:21:21,577
She was gonna
call the cops.
901
01:21:23,279 --> 01:21:26,950
She meant it.
I couldn't stop it !
902
01:21:28,617 --> 01:21:30,920
I couldn't do anything !
903
01:23:04,280 --> 01:23:06,215
So--
904
01:23:08,584 --> 01:23:10,753
You're English.
905
01:23:10,786 --> 01:23:13,622
Yeah, that's right.
906
01:23:13,656 --> 01:23:15,724
I can never decide
what I like better,
907
01:23:15,758 --> 01:23:18,727
leaving home or coming back.
908
01:23:22,731 --> 01:23:26,001
I prefer stayin' home, me.
909
01:23:27,470 --> 01:23:30,106
Oh, so you are
a reluctant traveler.
910
01:23:32,508 --> 01:23:36,445
Got called out to L.A.,
unexpected like.
911
01:23:36,479 --> 01:23:39,315
Do a job of work.
912
01:23:39,348 --> 01:23:41,750
No rest for the wicked.
913
01:23:44,253 --> 01:23:46,189
Been away a lot.
914
01:23:48,491 --> 01:23:50,393
Where else ?
915
01:23:56,699 --> 01:24:00,236
Out on an oil rig
in the North Sea.
Mmm.
916
01:24:01,804 --> 01:24:03,806
Nine years.
917
01:24:03,839 --> 01:24:07,576
Nine ye-- Wow.
Is that legal ?
918
01:24:07,610 --> 01:24:12,115
Well, time off
for good behavior.
919
01:24:12,148 --> 01:24:15,351
I shouldn't have
even been there.
920
01:24:15,384 --> 01:24:19,488
It was these other lads
what should've been there
in my place.
921
01:24:21,457 --> 01:24:25,094
And then just when I finished
me nine years--
922
01:24:25,128 --> 01:24:30,333
me contract--
wallop !
923
01:24:30,366 --> 01:24:32,301
I had to bugger off
to the States.
924
01:24:34,770 --> 01:24:37,506
Well, it sounds like
you need a rest.
925
01:24:40,743 --> 01:24:43,312
Yeah, could be.
926
01:24:47,883 --> 01:24:52,288
* Freedom is a word
I rarely use *
927
01:24:52,321 --> 01:24:55,124
* Without thinking
928
01:24:55,158 --> 01:24:57,293
* Mm-hmm
929
01:24:57,326 --> 01:25:00,229
* Without thinking
930
01:25:00,263 --> 01:25:02,431
* Uh-huh
931
01:25:02,465 --> 01:25:04,800
* Of the time
932
01:25:04,833 --> 01:25:07,170
* Of the time
933
01:25:07,203 --> 01:25:09,372
* When I was loved *
934
01:25:14,743 --> 01:25:16,745
That was very good.
Yeah ?
935
01:25:16,779 --> 01:25:18,847
Yeah.
Gettin' better, aren't I ?
936
01:25:18,881 --> 01:25:22,251
You are.
68380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.