All language subtitles for The.Limey.1999.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,075 --> 00:00:10,044 Tell me. 2 00:00:10,078 --> 00:00:12,012 Tell me ! 3 00:00:13,781 --> 00:00:17,151 Tell me about Jenny. 4 00:00:35,536 --> 00:00:38,272 * I've looked under chairs 5 00:00:38,306 --> 00:00:40,808 * I've looked under tables 6 00:00:40,841 --> 00:00:45,546 * I tried to find the key to 50 million fables * 7 00:00:45,579 --> 00:00:47,781 * They call me the seeker 8 00:00:50,218 --> 00:00:54,388 * I've been searchin' low and high * 9 00:00:57,391 --> 00:01:00,728 * I won't get to get what I'm after * 10 00:01:00,761 --> 00:01:03,164 * Till the day I die 11 00:01:08,636 --> 00:01:11,539 * I asked Bobby Dylan 12 00:01:11,572 --> 00:01:14,475 * I asked the Beatles 13 00:01:14,508 --> 00:01:16,344 * I asked Timothy Leary 14 00:01:16,377 --> 00:01:19,113 * But he couldn't help me either * 15 00:01:19,147 --> 00:01:22,683 * They call me the seeker 16 00:01:22,716 --> 00:01:27,455 * I've been searchin' low and high * 17 00:01:30,324 --> 00:01:33,261 * I won't get to get what I'm after * 18 00:01:33,294 --> 00:01:36,830 * Till the day I die 19 00:01:40,801 --> 00:01:43,537 * People tend to hate me 20 00:01:43,571 --> 00:01:46,174 * 'Cause I never smile 21 00:01:46,207 --> 00:01:50,110 * As I ransack their homes they wanna shake my hand * 22 00:01:51,879 --> 00:01:54,315 * Focus in on nowhere 23 00:01:54,348 --> 00:01:56,684 * Investigatin' miles 24 00:01:56,717 --> 00:02:00,388 * I'm a seeker I'm a really desperate man ** 25 00:02:08,529 --> 00:02:10,898 Edward Roel ? 26 00:02:10,931 --> 00:02:13,434 Eduardo Roel. 27 00:03:40,688 --> 00:03:43,324 Edward Roel ? 28 00:03:43,357 --> 00:03:45,926 Eduardo Roel. 29 00:03:45,959 --> 00:03:47,895 You're home then. 30 00:03:55,903 --> 00:03:58,806 My name's Wilson. 31 00:04:00,641 --> 00:04:02,810 Wilson ? 32 00:04:02,843 --> 00:04:05,546 You wrote me about my daughter. 33 00:04:09,550 --> 00:04:12,720 Oh, uh, yeah. Come in. 34 00:04:12,753 --> 00:04:15,823 Who done it then ? Huh ? 35 00:04:15,856 --> 00:04:19,327 Snuffed her. What are you talkin' about ? 36 00:04:19,360 --> 00:04:22,663 I sent you the newspaper clipping, okay ? I told you everything I know. 37 00:04:22,696 --> 00:04:27,034 I never said anything about anybody being snuffed. 38 00:04:27,067 --> 00:04:31,071 Look, there was an investigation, okay ? 39 00:04:31,104 --> 00:04:33,341 The car was totaled. Jenny was-- 40 00:04:33,374 --> 00:04:35,776 Her neck was broken, they said, 41 00:04:35,809 --> 00:04:38,346 on impact. 42 00:04:38,379 --> 00:04:41,682 So she wouldn't have felt the effects of the fire. 43 00:04:41,715 --> 00:04:43,884 Those streets up them hills-- 44 00:04:43,917 --> 00:04:47,455 Man, you got to be careful. You got to keep your eyes on the ball. 45 00:04:47,488 --> 00:04:51,392 2:00 in the morning, it's dark. Your mind's a little agitated. 46 00:04:51,425 --> 00:04:55,429 You're driving a little too fast. 47 00:04:55,463 --> 00:04:57,931 Those curves don't kid around. 48 00:04:57,965 --> 00:05:01,635 It could have happened to anybody. I didn't know Jenny to be reckless. 49 00:05:01,669 --> 00:05:04,104 But she'd have a drink here and smoke a little pot. 50 00:05:04,137 --> 00:05:06,740 That was it. Nothing more than that. 51 00:05:06,774 --> 00:05:11,845 No, not my girl. Self-control, she had. 52 00:05:11,879 --> 00:05:14,882 It was a point of pride. 53 00:05:14,915 --> 00:05:19,387 Where'd she get it, this grass or whatever ? 54 00:05:19,420 --> 00:05:23,491 Oh, no, no, no. I am no drug dealer. What do you think ? 55 00:05:23,524 --> 00:05:27,094 I think you didn't get that ink in the navy doing your national service. 56 00:05:27,127 --> 00:05:30,063 Hey, man, I already told you, man. 57 00:05:30,097 --> 00:05:32,833 Corcoran. You know what that is ? 58 00:05:32,866 --> 00:05:35,969 State prison ! 59 00:05:36,003 --> 00:05:39,640 I did my time, okay ? My sister's old man ? He's in Chino doin' eight years. 60 00:05:39,673 --> 00:05:43,477 I go to work. I put my life together. I put all that shit behind me. 61 00:05:43,511 --> 00:05:47,715 Five years in the joint ! That's it ! 62 00:05:47,748 --> 00:05:50,484 I just got out meself, didn't I ? 63 00:05:59,192 --> 00:06:02,630 This bloke she was bunked up with ? 64 00:06:02,663 --> 00:06:06,133 Terry-- What's it ? Terry Valentine. 65 00:06:06,166 --> 00:06:08,636 What's he got to say for himself ? 66 00:06:08,669 --> 00:06:11,539 I don't know. What's he gonna say ? They had a fight ? 67 00:06:11,572 --> 00:06:15,576 She drove away. She was upset. 68 00:07:41,829 --> 00:07:44,031 A couple of weeks before Jenny died, 69 00:07:44,064 --> 00:07:47,635 she asked me to drive her downtown. 70 00:07:47,668 --> 00:07:53,206 She said she wanted to talk to her boyfriend, Valentine. 71 00:07:53,240 --> 00:07:55,676 I think she was looking for him. 72 00:07:55,709 --> 00:07:57,277 Trying to catch him with another bird ? 73 00:07:57,310 --> 00:07:59,780 Exactly. That's what I thought. 74 00:07:59,813 --> 00:08:02,716 But we didn't go to no hotel or nothin' like that. 75 00:08:02,750 --> 00:08:05,085 We went someplace else. Whereabouts ? 76 00:08:05,118 --> 00:08:09,957 Some bad place, bad people. 77 00:08:09,990 --> 00:08:12,926 Some guy unloading trucks. Some kind of deal going down. 78 00:08:12,960 --> 00:08:16,029 Now, look, I don't know, and I don't care, okay ? 79 00:08:16,063 --> 00:08:19,266 They could have been shipping fava beans to Eskimos. 80 00:08:19,299 --> 00:08:22,870 Did Jenny know ? Valentine wasn't there. 81 00:08:22,903 --> 00:08:27,207 So if he was involved, and she was into something, who's to say ? 82 00:08:27,240 --> 00:08:30,043 But I want to tell you, 83 00:08:30,077 --> 00:08:32,746 Jenny stood right in front of those guys, 84 00:08:32,780 --> 00:08:34,648 eyeballing them, checking them out. 85 00:08:36,784 --> 00:08:39,553 She made me feel like she was covering my ass. 86 00:09:41,414 --> 00:09:44,351 I can't even believe that. 87 00:09:44,384 --> 00:09:47,688 Really ? What'd she say ? 88 00:09:47,721 --> 00:09:50,157 Hang on. 89 00:09:50,190 --> 00:09:52,359 Can I help you ? 90 00:09:52,392 --> 00:09:55,696 Can't be too careful nowadays, you know ? A lot of tea leaves about. 91 00:09:55,729 --> 00:09:57,898 You know what I mean ? Excuse me ? 92 00:09:57,931 --> 00:10:01,902 Tea leaves, thieves. Terry Valentine ? Do you know him ? 93 00:10:01,935 --> 00:10:04,071 And who are you ? 94 00:10:04,104 --> 00:10:06,907 Wilson. My name's Wilson. 95 00:10:06,940 --> 00:10:09,643 Well, Wilson, to start, I never heard of you. 96 00:10:09,677 --> 00:10:11,879 Well, I'm not that well known, 97 00:10:11,912 --> 00:10:14,782 except around certain districts, some police nicks. 98 00:10:14,815 --> 00:10:18,351 Police what ? Who, me ? No, couldn't be bothered. 99 00:10:18,385 --> 00:10:21,288 Who the fuck are you ? And how did you get in here ? 100 00:10:21,321 --> 00:10:25,793 A little bird told me that you and Terry Valentine have business dealings. 101 00:10:25,826 --> 00:10:28,696 I don't know anybody named Terry Valentine. Don't you ? 102 00:10:28,729 --> 00:10:31,198 Now, you take a walk, pal, okay ? 103 00:10:31,231 --> 00:10:33,701 You're makin' a big mistake. Go on. Get the hell outta here. 104 00:10:35,068 --> 00:10:37,237 Hey ! 105 00:10:37,270 --> 00:10:40,373 What you been up to, pal ? 106 00:10:40,407 --> 00:10:44,044 What you been doing, son ? You got to buck your ideas up. 107 00:10:44,077 --> 00:10:47,848 Ouch ! 108 00:10:47,881 --> 00:10:51,151 What you been doing ? 109 00:10:51,184 --> 00:10:55,388 Jennifer Wilson. Jennifer Wilson. That name mean anything ? 110 00:10:55,422 --> 00:10:59,092 What's the deal ? 111 00:11:02,429 --> 00:11:05,966 Whoa ! Hold on ! Hold on ! What the hell-- Who is this guy ? 112 00:11:05,999 --> 00:11:10,170 Only reason you're not dead is I wanna find out who the fuck you are. 113 00:11:10,203 --> 00:11:15,042 Jennifer Wilson was my daughter. Who the fuck is Jennifer-- 114 00:11:15,075 --> 00:11:18,445 Wasn't she that chick that showed up down here ? 115 00:11:18,478 --> 00:11:21,148 Yeah, talked the same way as this cocksucker. Yeah. 116 00:11:21,181 --> 00:11:26,119 Yeah. Terry Valentine's a friend of mine. 117 00:11:26,153 --> 00:11:29,389 He's a personal friend. I don't talk about my friends with strangers. 118 00:11:29,422 --> 00:11:31,759 But that cunt daughter of yours ? 119 00:11:31,792 --> 00:11:34,394 She come up here stickin' her tits in my face. 120 00:11:34,427 --> 00:11:37,164 Who am I ? How do I know Terry ? 121 00:11:37,197 --> 00:11:39,833 What's the nature of our business together ? 122 00:11:39,867 --> 00:11:42,402 I admire Terry for a lot of things, 123 00:11:42,435 --> 00:11:46,339 but I gotta say he let himself get, uh, 124 00:11:46,373 --> 00:11:50,343 royally pussy-whipped by that fuckin' bitch. 125 00:11:50,377 --> 00:11:53,313 You know what I would liked to have done to her ? 126 00:11:53,346 --> 00:11:56,083 You know what I would liked to have done ? 127 00:11:59,319 --> 00:12:02,222 I bet she would have liked that, huh ? 128 00:12:02,255 --> 00:12:05,225 It's too bad she had to take a nosedive off that cliff. 129 00:12:05,258 --> 00:12:07,327 Probably dried her all up. 130 00:12:07,360 --> 00:12:08,996 No ! 131 00:12:09,029 --> 00:12:11,031 I got a gun right here ! No ! 132 00:12:19,039 --> 00:12:21,474 - Get him outta here. 133 00:12:24,411 --> 00:12:28,849 You want me to call an ambulance ? No ! 134 00:12:32,152 --> 00:12:34,254 I'll call Avery. 135 00:12:38,225 --> 00:12:41,328 Oh, man ! Get outta here ! 136 00:12:52,039 --> 00:12:54,507 Whoa ! 137 00:13:01,114 --> 00:13:03,917 You come back down here again, Pop, and we'll kill you. 138 00:13:03,951 --> 00:13:05,953 You understand ? This is private property. 139 00:13:05,986 --> 00:13:08,956 We will shoot you, fuck-o ! Do ya get it ? 140 00:13:08,989 --> 00:13:11,925 Fuckin' old fart come down here. Big, dangerous gun. 141 00:13:11,959 --> 00:13:15,195 Yeah, we're quakin'. We're quakin'. 142 00:13:15,228 --> 00:13:18,498 Shit. 143 00:13:18,531 --> 00:13:22,035 Hey, you come on back. You come on back and trespass, okay ? 144 00:13:22,069 --> 00:13:24,237 We look forward to it, asshole. 145 00:13:24,271 --> 00:13:26,907 Stupid English fuck ! 146 00:13:50,363 --> 00:13:54,301 Hey, what-- Hey ! Hey ! 147 00:13:57,337 --> 00:14:00,941 What the-- 148 00:14:13,120 --> 00:14:16,890 You tell him-- You tell him I'm coming ! 149 00:14:16,924 --> 00:14:19,326 Tell him I'm fucking coming ! 150 00:14:19,359 --> 00:14:22,262 Tell 'em I'm coming ? 151 00:14:22,295 --> 00:14:24,998 Tell "him" I'm coming. 152 00:14:25,032 --> 00:14:28,568 Who ? Nobody knows. 153 00:14:39,112 --> 00:14:42,882 * If you could only see me 154 00:14:44,584 --> 00:14:49,522 * I know exactly where I am 155 00:14:49,556 --> 00:14:53,961 * You wouldn't want to be me 156 00:14:53,994 --> 00:14:57,998 * Oh, I can assure you of that 157 00:14:59,332 --> 00:15:04,271 * I'm not the guy to run with 158 00:15:04,304 --> 00:15:09,109 * 'Cause I'll pull you off the line * 159 00:15:09,142 --> 00:15:12,679 * I'll break you and destroy you * 160 00:15:12,712 --> 00:15:18,185 * Given time 161 00:15:18,218 --> 00:15:23,023 * He's King Midas with a curse * 162 00:15:23,056 --> 00:15:28,095 * He's King Midas in reverse * 163 00:15:28,128 --> 00:15:32,032 * He's King Midas with a curse * 164 00:15:32,065 --> 00:15:36,669 * He's King Midas in reverse * 165 00:15:38,305 --> 00:15:43,143 * It's plain to see it's hopeless ** 166 00:15:43,176 --> 00:15:47,480 Adhara. 167 00:15:47,514 --> 00:15:50,717 I remember telling your parents, "If you're looking for a name, 168 00:15:50,750 --> 00:15:53,653 you can't go wrong with a constellation." 169 00:15:53,686 --> 00:15:57,090 Well, I used to hate it. Now I like it. 170 00:15:57,124 --> 00:15:59,993 Well, it could be worse. They could have called you... 171 00:16:00,027 --> 00:16:02,962 Reticulum, Pleiades. 172 00:16:04,764 --> 00:16:07,367 God, you're beautiful. 173 00:16:07,400 --> 00:16:12,039 Is there anything in this world that you want or need ? 174 00:16:12,072 --> 00:16:16,043 Well, I wanna know why you need that scary man in your house. 175 00:16:16,076 --> 00:16:18,245 Gordon ? He's been with me for years. 176 00:16:18,278 --> 00:16:20,280 He's not as tough as he looks. 177 00:16:20,313 --> 00:16:23,450 Then what good is he ? Heard of loyalty ? 178 00:16:23,483 --> 00:16:27,287 Yeah. I'm loyal to things that make me happy. 179 00:16:27,320 --> 00:16:32,025 Oh, am I a "thing" ? Well, you're certainly not a person. 180 00:16:32,059 --> 00:16:34,661 I'm not ? No. 181 00:16:34,694 --> 00:16:40,533 You're not specific enough to be a person. You're more like, um, a vibe. 182 00:16:40,567 --> 00:16:45,572 God, I'm glad we're having this little chat. Come here. 183 00:16:45,605 --> 00:16:48,108 Get out of the pool. 184 00:16:48,141 --> 00:16:52,079 Terry ! 185 00:16:52,112 --> 00:16:56,149 Look, I don't know what transpired exactly. 186 00:16:56,183 --> 00:17:00,353 What ? Our friends downtown. Someone took them out. 187 00:17:00,387 --> 00:17:03,256 Took them out ? What the fuck does that mean ? 188 00:17:03,290 --> 00:17:07,660 It used to mean it was similar to a gangland slaying. Well, maybe it still is. 189 00:17:07,694 --> 00:17:10,297 Well-- Well, who ? 190 00:17:10,330 --> 00:17:12,299 Well-- Blacks ? 191 00:17:12,332 --> 00:17:17,204 Blacks ? No, Terry, it's not their style. 192 00:17:17,237 --> 00:17:19,539 From what I gather, it was a lone gunman. 193 00:17:19,572 --> 00:17:22,175 Lone gunman ? Oh, Jesus, you sound like the 5:00 news. 194 00:17:22,209 --> 00:17:24,444 Why are you telling me all this shit ? 195 00:17:24,477 --> 00:17:28,148 I didn't want you to hear about it and then freak out. 196 00:17:28,181 --> 00:17:30,150 Fuck you, Jim. I don't freak out anymore. Oh. 197 00:17:30,183 --> 00:17:33,786 Well, it's probably nothing. 198 00:17:33,820 --> 00:17:38,691 That's usually what senseless mayhem comes down to, isn't it ? 199 00:17:38,725 --> 00:17:41,594 Bad loan, bad judgment, bad faith. 200 00:17:43,230 --> 00:17:46,466 These were bad people involved with worse people. 201 00:17:46,499 --> 00:17:48,635 Cops got a lot of leads to follow, so-- 202 00:17:48,668 --> 00:17:50,870 As long as nobody can connect anything to me. 203 00:17:50,903 --> 00:17:53,273 No one's gonna connect anything to you. 204 00:17:53,306 --> 00:17:57,177 That was a one-off deal. Like a moving freight train, you hopped on, you hopped off. 205 00:17:57,210 --> 00:18:00,580 Anything else, I would have had you walk away. 206 00:18:00,613 --> 00:18:02,715 You never saw those guys again, right ? 207 00:18:02,749 --> 00:18:06,386 Are you crazy ? They're your friends, not mine. 208 00:18:07,854 --> 00:18:09,822 What ? 209 00:18:09,856 --> 00:18:12,692 Your clients. 210 00:18:12,725 --> 00:18:15,362 I befriended them when you needed them. Let's put it that way. 211 00:18:15,395 --> 00:18:18,898 Well, the cops. I mean, you know-- 212 00:18:18,931 --> 00:18:22,435 Are they satisfied with this gangland shit or what ? 213 00:18:22,469 --> 00:18:25,805 The cops don't get satisfied. They get placated. 214 00:18:25,838 --> 00:18:29,409 They're talkin' to the kid who got away, the kid who called me. 215 00:18:29,442 --> 00:18:33,580 Well, I called them-- Scared out of his wits, this kid. 216 00:18:33,613 --> 00:18:37,417 All he can say is that the shooter is some crazy guy. 217 00:18:37,450 --> 00:18:41,421 Shooter. Jesus Christ. Yeah, he said he went nuts. 218 00:18:41,454 --> 00:18:44,491 He's yelling and screaming about, "Tell him I'm coming." 219 00:18:44,524 --> 00:18:49,162 "Tell 'em I'm coming" ? "Tell him I'm coming." 220 00:18:49,196 --> 00:18:53,400 Who ? Nobody knows. 221 00:18:53,433 --> 00:18:56,503 Oh, man, great. This is sure makin' the fuck outta my day. 222 00:18:56,536 --> 00:19:00,307 Come on, come on. Terry, relax, would you, please ? 223 00:19:00,340 --> 00:19:02,809 The goods are long gone. Money's been turned around. 224 00:19:02,842 --> 00:19:08,215 Middlemen are dead. This is a good thing, huh ? So don't panic, okay ? 225 00:19:08,248 --> 00:19:10,383 No one can link anybody to you. 226 00:19:12,585 --> 00:19:14,554 Jenny did. 227 00:19:17,524 --> 00:19:21,428 Yeah, well, Jenny could. 228 00:19:21,461 --> 00:19:24,264 She'd already got to ya. 229 00:19:27,334 --> 00:19:29,202 Terry Valentine ? Do you know him ? 230 00:19:32,505 --> 00:19:36,276 Valentine came into the restaurant a couple of times. The guy's a money guy. 231 00:19:38,645 --> 00:19:41,814 They were together how long ? 232 00:19:41,848 --> 00:19:43,816 Five years. Long time. 233 00:19:43,850 --> 00:19:47,754 There you go. Jenny must have liked him. 234 00:19:47,787 --> 00:19:50,990 Jenny would say, "Here's my friend Eddie." He'd shake my hand. 235 00:19:51,023 --> 00:19:54,527 But the guy wouldn't even see me. You know what I mean ? 236 00:19:54,561 --> 00:19:57,530 Jenny told me she met him at a beach, got blinded by his smile. 237 00:19:57,564 --> 00:20:00,333 Can you believe that ? That son of a bitch never smiled at me. 238 00:20:02,369 --> 00:20:04,671 I mean, Jenny and I, we were friends, 239 00:20:04,704 --> 00:20:07,006 but, you know, we didn't travel in the same social circles. 240 00:20:07,039 --> 00:20:10,477 She had her life. I had mine. 241 00:20:10,510 --> 00:20:12,612 How'd you two hook up then ? 242 00:20:12,645 --> 00:20:15,715 Jenny was in my acting class. 243 00:20:41,073 --> 00:20:46,646 She was 21 when she came to me. Straight from leaving you. 244 00:20:46,679 --> 00:20:50,016 Maybe you should talk to Elaine. That was her best friend. 245 00:20:50,049 --> 00:20:54,487 I do double duty as a voice coach. 246 00:20:54,521 --> 00:20:58,925 Not that her accent would have hobbled her progress, not with that look. 247 00:21:08,034 --> 00:21:10,303 She didn't write me, did she ? 248 00:21:10,337 --> 00:21:12,539 She didn't know what to say. 249 00:21:12,572 --> 00:21:15,575 I figured somebody should say something to someone, you know ? 250 00:21:21,981 --> 00:21:24,283 You're Jenny's father. 251 00:21:28,087 --> 00:21:30,990 Why did you come here ? 252 00:21:31,023 --> 00:21:33,926 Thought it'd be nice to have a chat with you. That's all. 253 00:21:33,960 --> 00:21:36,829 No. 254 00:21:36,863 --> 00:21:39,566 Why did you come here ? 255 00:21:39,599 --> 00:21:43,102 Get a few things sorted out. 256 00:21:43,135 --> 00:21:47,407 Been busy, have you ? How do you mean ? 257 00:21:47,440 --> 00:21:52,579 I heard you were, uh-- What is that adorable expression ? 258 00:21:52,612 --> 00:21:57,350 At Her Majesty's pleasure. It was the bars then. 259 00:21:57,384 --> 00:21:59,886 What was it, Wembley Stadium job ? 260 00:21:59,919 --> 00:22:05,425 That was it, right ? Pink Floyd concert receipts ? 261 00:22:05,458 --> 00:22:08,060 Earning interest in an offshore account. 262 00:22:08,094 --> 00:22:11,898 Tidy little premium per annum, that. 263 00:22:11,931 --> 00:22:15,468 Security like that can't be bought. 264 00:22:15,502 --> 00:22:20,440 It must be more comforting than having a daughter to greet you. 265 00:22:20,473 --> 00:22:22,108 Hey, ain't you gonna let me in ? 266 00:22:22,141 --> 00:22:24,577 You can call me again. 267 00:23:05,117 --> 00:23:08,588 Weren't you in a soap on the box ? 268 00:23:08,621 --> 00:23:11,458 Three seasons. Who told you that ? Eddie ? 269 00:23:11,491 --> 00:23:15,928 Yeah, Eddie, yeah. He's my new china. 270 00:23:15,962 --> 00:23:19,766 What ? China plate, mate. Me and him. 271 00:23:19,799 --> 00:23:22,735 Quite a character, isn't he ? 272 00:23:22,769 --> 00:23:26,673 I mean, not to you, of course. To us squares in the outside world. 273 00:23:26,706 --> 00:23:30,643 He give me your address. I gave him yours. 274 00:23:30,677 --> 00:23:32,945 I guess I thought I was being loyal to Jenny, 275 00:23:32,979 --> 00:23:37,617 who told me she didn't have a father. 276 00:23:37,650 --> 00:23:40,620 Before, of course, proceeding to tell me why. 277 00:23:40,653 --> 00:23:44,624 Yeah, well, 278 00:23:44,657 --> 00:23:47,727 she was right in a way. 279 00:23:47,760 --> 00:23:51,664 Her mum died when she was six. After that, she was on her own. 280 00:23:51,698 --> 00:23:55,067 Aunts and uncles and then, well-- 281 00:23:55,101 --> 00:24:00,006 How are you gonna keep her down on the farm after she's seen L.A. ? 282 00:24:00,039 --> 00:24:04,777 They give me compassionate leave from Parkhurst to visit her in hospital. 283 00:24:04,811 --> 00:24:08,648 'Cause we was always mates, Jenny's mum and me. 284 00:24:22,529 --> 00:24:25,732 I like to think they're together now, you know. 285 00:24:25,765 --> 00:24:29,068 Heavenly choir. 286 00:24:29,101 --> 00:24:31,704 And that's where you got the word ? 287 00:24:31,738 --> 00:24:35,908 That's where Eddie wrote you ? In prison ? 288 00:24:35,942 --> 00:24:40,780 Oh, no, no, I knew. I knew before Ed. 289 00:24:40,813 --> 00:24:45,818 Uh, what time was it supposed to have happened ? 290 00:24:45,852 --> 00:24:50,657 Eddie said 2:00 in the morning. 291 00:24:50,690 --> 00:24:53,793 That's, like, eight hours difference between here and London. 292 00:24:53,826 --> 00:24:57,930 That would have made it about, like, 10:00 my time. 293 00:24:57,964 --> 00:25:00,099 I was just goin' out in the yard. 294 00:25:00,132 --> 00:25:03,302 I was in the habit of savin' my newspaper till then. 295 00:25:03,335 --> 00:25:06,105 Stretch me legs, breath of fresh air. 296 00:25:06,138 --> 00:25:09,642 Bit of a read, stretch out the good part of the day as it were. 297 00:25:09,676 --> 00:25:12,078 And, I couldn't open the newspaper. 298 00:25:12,111 --> 00:25:16,749 It was like the pages was glued together. Me hands were that weak. 299 00:25:16,783 --> 00:25:18,785 I thought I was havin' a heart attack. 300 00:25:18,818 --> 00:25:22,689 Course I know I wasn't. Guy I knew come up. 301 00:25:22,722 --> 00:25:25,157 "Here, Wilson," he said, "you're as white as a sheet." 302 00:25:25,191 --> 00:25:28,327 I said, "Fuck me. I been in prison half me life, haven't I ?" 303 00:25:28,360 --> 00:25:34,066 But he was dead-on, because I'd felt all the blood drain out of me head. 304 00:25:34,100 --> 00:25:36,636 And I knew-- 305 00:25:36,669 --> 00:25:41,574 I knew something must have happened to Jen. 306 00:25:41,608 --> 00:25:46,846 She was... magic. 307 00:25:46,879 --> 00:25:50,116 I can't believe Jenny told you all that about me. 308 00:25:50,149 --> 00:25:53,586 She was always so embarrassed. 309 00:25:54,654 --> 00:25:56,689 Not embarrassed. 310 00:25:56,723 --> 00:25:59,325 Ashamed. 311 00:25:59,358 --> 00:26:01,594 Not ashamed. 312 00:26:01,628 --> 00:26:04,130 Disappointed. 313 00:26:12,739 --> 00:26:17,309 Do you even know who Terry Valentine is ? 314 00:26:17,343 --> 00:26:21,147 Some pop music producer, isn't he ? 315 00:26:21,180 --> 00:26:24,717 Rock and roll is what we called it. 316 00:26:24,751 --> 00:26:26,318 Kind of a promoter, I guess. 317 00:26:26,352 --> 00:26:28,821 Whatever that means. 318 00:26:28,855 --> 00:26:34,060 Anyway, he took the whole '60s Southern California zeitgeist and ran with it. 319 00:26:34,093 --> 00:26:37,163 Packaged and sold it. 320 00:26:37,196 --> 00:26:39,165 Made out like a bandit. 321 00:26:41,233 --> 00:26:44,804 What's the deal ? Hmm ? 322 00:26:44,837 --> 00:26:47,239 You and Terry Valentine at 20 paces ? 323 00:26:47,273 --> 00:26:49,208 Come on. Is that it ? 324 00:26:49,241 --> 00:26:53,045 I don't see why not. 325 00:26:53,079 --> 00:26:57,884 Are you serious ? Have you ever known me not to be ? 326 00:26:57,917 --> 00:27:02,054 Oh, you fuckin' guys and your dicks, man. 327 00:27:02,088 --> 00:27:07,694 What do you expect me to do ? Stay at home doing sweet F.A. ? 328 00:27:07,727 --> 00:27:11,130 You don't believe it was a car accident ? 329 00:27:11,163 --> 00:27:16,235 Oh, yeah ! She fell asleep at the wheel. 330 00:27:16,268 --> 00:27:19,706 Terry is never gonna give you that satisfaction. 331 00:27:19,739 --> 00:27:22,008 He is not the type. 332 00:27:22,041 --> 00:27:25,912 Depends, doesn't it ? On what ? 333 00:27:25,945 --> 00:27:30,049 What makes you so certain ? 334 00:27:30,082 --> 00:27:32,952 I bloody ask him. 335 00:27:32,985 --> 00:27:36,355 Fine ! There's the phone. 336 00:27:36,388 --> 00:27:40,059 You want his number ? 337 00:27:40,092 --> 00:27:43,295 I've got his number. 338 00:27:57,744 --> 00:28:01,680 Whatever you got to do, man, you better go do it. 339 00:28:18,430 --> 00:28:20,967 Looks like he's brought in the heavy mob. 340 00:28:21,000 --> 00:28:25,237 You're kidding me. Extra muscle. Bodyguards. 341 00:28:25,271 --> 00:28:28,841 They look a right load of wallies there. You should see 'em. 342 00:28:28,875 --> 00:28:30,843 Let me see. Patrolling up and down in front of the house. 343 00:28:30,877 --> 00:28:33,712 Let me see. All done up like fuckin' household cavalry. 344 00:28:38,284 --> 00:28:41,754 Those are valets, man. 345 00:28:41,788 --> 00:28:44,991 Valets ? What do you mean, valets ? 346 00:28:45,024 --> 00:28:48,460 Who does he think he is, the marquess of fuckin' Tavistock ? 347 00:28:48,494 --> 00:28:53,465 Valets, man, valets. They park cars. They're having a party, looks like. 348 00:28:53,499 --> 00:28:55,467 Are they ? 349 00:29:04,877 --> 00:29:06,813 Thank you. 350 00:29:13,552 --> 00:29:17,456 Hey, trousers, uh, keep it handy. We're not gonna be staying long. 351 00:29:17,489 --> 00:29:20,259 Yes, sir. Vengo ahora. 352 00:29:21,861 --> 00:29:24,130 Well, we a little early, huh ? 353 00:29:24,163 --> 00:29:28,467 Well, first in, first out. That's me. 354 00:29:28,500 --> 00:29:31,137 Good evening. Mind how you go. 355 00:29:47,386 --> 00:29:50,256 Gentlemen, what can I get ya ? 356 00:29:50,289 --> 00:29:53,826 Baby sham, Eduardo ? 357 00:29:53,860 --> 00:29:56,095 Dubonnet with a twist ? 358 00:29:56,128 --> 00:29:59,331 Tomato juice with Tabasco ? 359 00:29:59,365 --> 00:30:01,968 I'll have a Coke. 360 00:30:02,001 --> 00:30:05,504 You have those same posters. 361 00:30:05,537 --> 00:30:09,541 What ? That you have down at your office. 362 00:30:09,575 --> 00:30:12,011 No, they're different. 363 00:30:15,014 --> 00:30:19,385 Well, I like the colors. We all did. 364 00:30:19,418 --> 00:30:23,389 Mmm. Must have been a time, huh ? 365 00:30:23,422 --> 00:30:25,357 A golden moment. 366 00:30:29,395 --> 00:30:31,597 Have you ever dreamed about a place... 367 00:30:31,630 --> 00:30:35,001 you never really recalled being to before ? 368 00:30:35,034 --> 00:30:39,872 A place that maybe only exists in your imagination ? 369 00:30:41,373 --> 00:30:44,343 Someplace far away, 370 00:30:44,376 --> 00:30:49,982 half remembered when you wake up. 371 00:30:50,016 --> 00:30:55,387 When you were there, though, you knew the language. 372 00:30:55,421 --> 00:30:59,658 You knew your way around. 373 00:30:59,691 --> 00:31:03,595 That was the '60s. 374 00:31:05,564 --> 00:31:11,003 No, it wasn't that either. 375 00:31:11,037 --> 00:31:16,475 It was just '66 and early '67. 376 00:31:16,508 --> 00:31:19,611 That's all it was. 377 00:31:29,121 --> 00:31:32,658 I'm gonna have a butcher's around the house. 378 00:31:32,691 --> 00:31:35,461 Who you gonna butcher ? 379 00:31:35,494 --> 00:31:37,896 "Butcher's hook. Look." 380 00:31:40,466 --> 00:31:42,601 Oop. 381 00:32:17,369 --> 00:32:22,408 And I'm gonna try-- No, I don't like that. And some of these. 382 00:32:22,441 --> 00:32:24,610 Hi. 383 00:32:24,643 --> 00:32:27,013 Hey, Terry. How ya doin' ? 384 00:32:27,046 --> 00:32:31,017 Just great. How ya doin' ? Very well. Thank you. Good to see ya. 385 00:33:03,415 --> 00:33:05,584 Our counterfeit C.D.s are doing extraordinary well. 386 00:33:05,617 --> 00:33:07,586 Do I know you ? I'm very happy about that. 387 00:33:07,619 --> 00:33:11,057 It was supposed to be an infinity pool to go right off the edge. 388 00:33:11,090 --> 00:33:14,326 Definitely business affairs. Terry Valentine. 389 00:33:14,360 --> 00:33:15,994 Hi. Very nice to meet you. Good to see you. 390 00:33:40,686 --> 00:33:44,022 Shit. 391 00:33:56,602 --> 00:34:01,340 Hello ? Hey. 392 00:34:01,373 --> 00:34:05,844 No, no, it's Crestview Terrace, not Crestview Place. 393 00:34:05,877 --> 00:34:09,248 Yeah, well, yeah, no, there's three different ways up the hill. 394 00:34:09,281 --> 00:34:12,418 The best way is to take Loma Vista-- 395 00:34:12,451 --> 00:34:14,586 Loma Lin-- Loma Linda. 396 00:34:14,620 --> 00:34:18,557 Yeah. Yes. 397 00:34:18,590 --> 00:34:22,094 Okay. All right. Bye. 398 00:34:30,869 --> 00:34:35,674 Hi. How are you doing ? Good to see you. 399 00:34:35,707 --> 00:34:39,245 Hi. Well, you know, it's the record business. What can you say ? 400 00:34:39,278 --> 00:34:41,247 Oh, it's the "Hi. How are you ?" crowd ? 401 00:34:41,280 --> 00:34:43,282 "Hi. How are you ?" crowd, yeah. 402 00:34:46,185 --> 00:34:49,388 You know Jim. Of course. We know. 403 00:34:57,829 --> 00:35:00,599 Blimey ! 404 00:35:00,632 --> 00:35:03,835 Yeah, if you can afford a house like this, you buy a house like this, you know ? 405 00:35:05,571 --> 00:35:07,806 What are we standing on ? 406 00:35:07,839 --> 00:35:10,576 Trust. 407 00:35:10,609 --> 00:35:15,481 You know, you could see the sea out there if you could see it. 408 00:35:15,514 --> 00:35:17,449 Could ya ? 409 00:36:04,996 --> 00:36:08,166 Where you going ? 410 00:36:09,601 --> 00:36:12,704 Hello ? 411 00:36:31,490 --> 00:36:34,926 The pool's hot, too, if you want to, you know-- 412 00:36:34,960 --> 00:36:37,963 These are all your friends ? 413 00:36:37,996 --> 00:36:40,366 Unbelievable. Well, you know-- 414 00:36:50,276 --> 00:36:52,444 We're not gonna do this. 415 00:36:52,478 --> 00:36:55,647 You produced the first Christopher Cross album ? 416 00:36:55,681 --> 00:37:00,386 Yeah, wow, that record changed my life. Come on. 417 00:37:00,419 --> 00:37:03,722 What was he like ? Just a little bit. Just give me a scoop. 418 00:37:03,755 --> 00:37:06,592 A nugget. Basically, I just do the contracts. 419 00:37:06,625 --> 00:37:09,227 That's it ? Just the contracts ? Uh, well-- 420 00:37:22,741 --> 00:37:25,277 Hey, babe. 421 00:37:37,989 --> 00:37:41,860 Bring the motor 'round. Bang out front. 422 00:37:44,062 --> 00:37:47,999 Hey, point it downhill. 423 00:38:11,857 --> 00:38:14,926 As I was driving down Melrose, just taking a left on Seward, 424 00:38:14,960 --> 00:38:18,530 I saw this old guy locking up a car, and it was so unmarked, it was marked. 425 00:38:18,564 --> 00:38:20,298 I mean, it was-- 426 00:38:44,890 --> 00:38:47,058 You got a cellular phone ? There's a dead guy down there. 427 00:38:47,092 --> 00:38:49,461 Let's call the police. You got a phone ? No, I haven't. 428 00:38:49,495 --> 00:38:51,029 Somebody better call an ambulance. 429 00:38:59,671 --> 00:39:03,742 Dame las llaves. Gracias. Gracias. 430 00:39:03,775 --> 00:39:07,913 Uh, excuse me. Can I help you ? Uh, no, thanks. 431 00:39:07,946 --> 00:39:09,915 Go, go. 432 00:39:09,948 --> 00:39:12,418 Sir, are you okay ? 433 00:39:50,221 --> 00:39:52,791 Steady on, Fangio. Man, you "steady on," man ! 434 00:39:52,824 --> 00:39:54,793 What the fuck you do back there ? 435 00:39:54,826 --> 00:39:57,596 You really didn't cap the guy, did you ? 436 00:39:57,629 --> 00:40:01,500 - Did you ? - That would have been too easy. 437 00:40:01,533 --> 00:40:04,703 - Too easy ? - He's gotta know why. 438 00:40:04,736 --> 00:40:06,872 You think a fuckin' guy like that ever will ? 439 00:40:35,901 --> 00:40:37,536 Down ! Whoa ! 440 00:40:42,641 --> 00:40:44,510 Whoa ! What are you doing ? Whoa ! 441 00:40:55,754 --> 00:40:58,557 Fuck ! Fuck ! 442 00:41:00,959 --> 00:41:04,162 Wilson ! Wilson ! Wilson ! 443 00:41:04,195 --> 00:41:07,733 Wilson ! Come on, man ! 444 00:41:07,766 --> 00:41:12,571 Come on, come on, come on. Shit ! 445 00:41:21,713 --> 00:41:23,649 Wilson. 446 00:41:57,949 --> 00:42:02,020 Oh, boy. You should have let me do the talking. 447 00:42:02,053 --> 00:42:04,590 Why ? Because you're my security consultant ? 448 00:42:04,623 --> 00:42:06,825 What the fuck is going on ? What did you tell them ? 449 00:42:06,858 --> 00:42:10,829 I told them that a longtime employee flipped out. 450 00:42:10,862 --> 00:42:13,932 That he had drug problems and he refused counseling, 451 00:42:13,965 --> 00:42:15,967 which as it happens is true. 452 00:42:16,001 --> 00:42:18,704 And he committed suicide. 453 00:42:18,737 --> 00:42:22,340 One of the guests tried to stop him. 454 00:42:22,373 --> 00:42:27,813 Jim, how the fuck do you stop Gordon at 400 pounds ? Oh ! 455 00:42:27,846 --> 00:42:32,818 That was good. Good. Well, he's heavier than that now, isn't he ? 456 00:42:32,851 --> 00:42:35,153 Now, Jenny never told you about her dad. 457 00:42:35,186 --> 00:42:37,155 Her dad ? What dad ? 458 00:42:37,188 --> 00:42:39,290 The one that was in prison for nine years. 459 00:42:39,324 --> 00:42:42,093 He was released last month. 460 00:42:42,127 --> 00:42:45,363 Jenny's father was in prison ? 461 00:42:45,396 --> 00:42:49,034 For what ? Armed robbery. Again. 462 00:42:49,067 --> 00:42:52,871 Oh, again. Oh, God. He's a career criminal, Terry. 463 00:42:52,904 --> 00:42:57,809 He's on leave of absence. Get it ? Where are you going ? 464 00:42:57,843 --> 00:43:00,345 Don't you think I ought to find him before they do ? 465 00:43:00,378 --> 00:43:05,316 Oh, man, I am fucking screwed and screwed to the wall. 466 00:43:05,350 --> 00:43:08,820 Look, I don't suppose he entered this country under his own name. 467 00:43:08,854 --> 00:43:12,257 Oh, give me a fucking break. Can you do that ? 468 00:43:12,290 --> 00:43:17,295 Well, I would, if I came this far to kill someone. Oh, man. 469 00:43:17,328 --> 00:43:20,365 Okay, 470 00:43:20,398 --> 00:43:23,835 not even one of your guys should handle this. 471 00:43:23,869 --> 00:43:26,337 What do you want me to do ? Tell them ? 472 00:43:26,371 --> 00:43:31,176 No, I mean-- I told them I didn't know who the guy was. 473 00:43:31,209 --> 00:43:34,780 People come, people go. How the fuck are you gonna find him ? 474 00:43:34,813 --> 00:43:38,216 Terry, he's not James Bond, you know. 475 00:43:38,249 --> 00:43:42,387 This is some pathetic sad sack wandering around. You tell that to Gordon. 476 00:43:42,420 --> 00:43:45,724 What's England anyway ? Some rinky-dink country half the size of Wyoming... 477 00:43:45,757 --> 00:43:47,893 where the cops don't even carry guns ? 478 00:43:47,926 --> 00:43:51,129 This is getting all too close to me. 479 00:43:51,162 --> 00:43:55,934 You know something ? People close to you keep falling in the canyons. 480 00:43:55,967 --> 00:43:58,003 Oh, well, now, that's brilliant. 481 00:43:58,036 --> 00:44:03,008 Hey, relax. I have other resources. 482 00:44:03,041 --> 00:44:06,211 I have other resources. 483 00:44:06,244 --> 00:44:10,315 No one even near to me, 484 00:44:10,348 --> 00:44:14,119 because I am out of here. 485 00:44:14,152 --> 00:44:16,822 I'm gone. 486 00:44:16,855 --> 00:44:19,090 How do you keep getting so lucky, Terry ? 487 00:44:19,124 --> 00:44:22,794 I learned how to skate when I was a little boy. 488 00:44:27,332 --> 00:44:31,036 Well, you know, you can have a dozen interventions, 489 00:44:31,069 --> 00:44:33,171 but if the person doesn't want to face up to it-- 490 00:44:33,204 --> 00:44:35,440 I guess not. 491 00:44:35,473 --> 00:44:40,178 All the people in the music industry have been taken down by doing too many-- 492 00:44:40,211 --> 00:44:44,415 many... drugs. 493 00:44:53,859 --> 00:44:56,261 All right, straight rotation. No bullshit. You call your shots. 494 00:44:56,294 --> 00:44:58,063 You scratch on the eight, you lose. Sound good ? 495 00:44:58,096 --> 00:45:00,298 That's good. You let me break ? 496 00:45:00,331 --> 00:45:02,400 Yeah, break 'em up. 497 00:45:02,433 --> 00:45:07,172 - He broke last time. - What'd you say ? 498 00:45:07,205 --> 00:45:09,741 I said he broke last time. Let me break. 499 00:45:09,775 --> 00:45:13,111 So what, man ? Look at him. He loves to break. 500 00:45:13,144 --> 00:45:16,447 Look, he's all excited. I see that. He's excited. 501 00:45:16,481 --> 00:45:19,785 I don't give a shit if he likes to break. It's my break. 502 00:45:19,818 --> 00:45:22,353 I'm not baby-sitting this guy. I won the break. 503 00:45:22,387 --> 00:45:25,190 "I won the break." What the fuck is that ? 504 00:45:25,223 --> 00:45:28,359 Are these your quarters ? Yeah. 505 00:45:30,996 --> 00:45:34,099 What the fuck is this guy doin' ? What the fuck is goin' on ? 506 00:45:34,132 --> 00:45:38,069 Why don't you go fuck yourself ? And take Mr. Goodwrench with ya. 507 00:45:38,103 --> 00:45:41,106 I'd tell you to blow it out your ass, but my dick's in the way. 508 00:45:41,139 --> 00:45:43,141 So-- Uh-oh. Did I cross the line ? 509 00:45:48,513 --> 00:45:51,149 Does that mean you forfeit ? 510 00:45:53,819 --> 00:45:57,088 I just wanted to play the fuckin' game. Stacy ! 511 00:45:57,122 --> 00:46:01,159 Come over here. 512 00:46:21,079 --> 00:46:25,350 How's it goin', kid ? Not bad. 513 00:46:25,383 --> 00:46:30,155 How'd you like to kill someone for me ? Okay. 514 00:46:30,188 --> 00:46:33,391 Same as last time. The rest after. 515 00:46:33,424 --> 00:46:36,027 Where do we go ? 516 00:46:36,061 --> 00:46:38,529 When you find the guy you'll know. 517 00:46:38,563 --> 00:46:41,532 What shit is this ? I just do it. I don't organize it. 518 00:46:41,566 --> 00:46:45,871 I can point you in the right direction, but you've got to take it into the end zone. 519 00:46:45,904 --> 00:46:48,473 This bum's a hit-and-run gunman. 520 00:46:48,506 --> 00:46:51,076 I figure he's not cruising the Polo Lounge. 521 00:46:51,109 --> 00:46:54,846 This is unfucking professional, man. Oh ? 522 00:46:54,880 --> 00:46:58,316 A successful man like me has limitations. 523 00:46:58,349 --> 00:47:02,487 I lose touch at the street level, so I have to depend on a smart boy like you, 524 00:47:02,520 --> 00:47:06,157 who's a lot closer to the nitty and the gritty than I am. 525 00:47:06,191 --> 00:47:09,060 Fuck you, Mr. Whatever-Your-Name-Is, all right ? 526 00:47:09,094 --> 00:47:12,330 This is a lifestyle I embrace. 527 00:47:12,363 --> 00:47:15,366 That's why I'm letting you take care of this. 528 00:47:15,400 --> 00:47:18,569 I'm the one with appearances to maintain. 529 00:47:18,603 --> 00:47:23,141 But who gives a shit about you ? Not even God. 530 00:47:23,174 --> 00:47:25,143 Get it done. 531 00:47:25,176 --> 00:47:28,179 Get a tie. 532 00:47:36,021 --> 00:47:37,989 How much ? Five grand. 533 00:47:38,023 --> 00:47:40,558 Hey ! Got half in my pocket. 534 00:47:40,591 --> 00:47:43,028 You makin' trouble for someone ? Yep. 535 00:47:43,061 --> 00:47:45,030 Which kind ? 536 00:47:45,063 --> 00:47:46,998 The forever kind. 537 00:48:12,690 --> 00:48:14,392 Maybe she doesn't even know the English dude. 538 00:48:14,425 --> 00:48:17,328 I don't know. Avery said she was tight with the guy's daughter. 539 00:48:17,362 --> 00:48:19,397 That don't mean nothin'. 540 00:48:19,430 --> 00:48:23,368 She's nice lookin'. So what ? 541 00:48:23,401 --> 00:48:26,004 I don't know. I just said, "She's nice lookin'." 542 00:48:26,037 --> 00:48:28,373 And I said, "So what ?" You think she's any happier ? 543 00:48:28,406 --> 00:48:30,575 What do you mean, "any happier" ? 544 00:48:30,608 --> 00:48:33,178 Any happier than any other asshole in this life ? 545 00:48:33,211 --> 00:48:35,013 I don't know. I never met her. 546 00:48:36,747 --> 00:48:39,517 Why don't they make shows about people's daily lives... 547 00:48:39,550 --> 00:48:41,586 you'd be interested in watching, you know ? 548 00:48:41,619 --> 00:48:45,957 Like Sick Old Man or Skinny Little Weakling ? 549 00:48:45,991 --> 00:48:48,226 Big Fat Guy. Wouldn't you watch a show called Big Fat Guy ? 550 00:48:48,259 --> 00:48:53,364 I'd watch that fuckin' show. Extras-- Excuse me, "background artists," right ? 551 00:48:53,398 --> 00:48:56,734 "Hey. Hey, Mom. Hey, Dad. How's it goin' ? 552 00:48:56,767 --> 00:48:59,971 Yeah, Hollywood's great. Still a loser." 553 00:49:00,538 --> 00:49:03,641 I wonder what it's like to have tits. 554 00:49:03,674 --> 00:49:05,643 Jesus, are you gay enough, or what ? 555 00:49:05,676 --> 00:49:08,346 Hello, studio city ! Fag. 556 00:49:08,379 --> 00:49:12,350 Look at this guy. Oh, yeah, they need that right away. 557 00:49:12,383 --> 00:49:15,553 What's the smartest thing that ever came out of a woman's mouth ? 558 00:49:15,586 --> 00:49:18,689 Einstein's cock. 559 00:49:18,723 --> 00:49:21,459 That little kid's kind of cute, though. 560 00:49:21,492 --> 00:49:23,628 You know what I mean ? She's a little young, but-- 561 00:49:25,663 --> 00:49:27,598 You wanna run it with me now ? 562 00:49:29,500 --> 00:49:31,536 Did you forget your words ? 563 00:50:16,081 --> 00:50:19,084 - John, I got him. Step aside, ma'am. 564 00:50:58,223 --> 00:50:59,757 Come with us. 565 00:51:29,887 --> 00:51:33,291 Wasn't half crowded in the back of that car, wasn't it ? 566 00:51:36,361 --> 00:51:38,329 Drug enforcement ? 567 00:51:41,732 --> 00:51:43,734 Narcs ? 568 00:51:46,537 --> 00:51:50,675 God. I don't suppose you'd prefer a steady income, hmm ? 569 00:51:50,708 --> 00:51:54,379 I've got a steady income. I'm on the dole. 570 00:51:54,412 --> 00:51:57,315 A leach on the welfare state, in addition. 571 00:51:57,348 --> 00:51:58,883 You don't miss a trick. 572 00:51:59,950 --> 00:52:02,320 Just a fiddle. 573 00:52:02,353 --> 00:52:05,623 They've got me down as an immigrant with five kids. 574 00:52:05,656 --> 00:52:07,625 Yeah. 575 00:52:07,658 --> 00:52:11,128 Jenny spoke fondly of her imaginary siblings. 576 00:52:12,563 --> 00:52:15,833 Do you even remember the last time you saw her ? 577 00:52:15,866 --> 00:52:19,170 I remember every time I saw her. 578 00:52:19,204 --> 00:52:22,607 I watched her grow up... 579 00:52:22,640 --> 00:52:25,310 in increments. 580 00:52:25,343 --> 00:52:28,813 She told me you were a ghost in her life. 581 00:52:30,381 --> 00:52:33,351 Daddy, the friendly ghost. 582 00:52:33,384 --> 00:52:36,787 Well, she twigged by the time she was eight or nine. 583 00:52:36,821 --> 00:52:38,789 I wasn't in the Royal Marines... 584 00:52:38,823 --> 00:52:43,494 or playing Iago in some world tour of Othello. 585 00:52:56,307 --> 00:53:01,446 * Freedom is a word I rarely use * 586 00:53:01,479 --> 00:53:05,416 * Without thinking Mm-hmm * 587 00:53:05,450 --> 00:53:10,721 * Without thinking Mm-hmm * 588 00:53:10,755 --> 00:53:14,225 * Of the time 589 00:53:14,259 --> 00:53:16,961 * Of the time 590 00:53:16,994 --> 00:53:19,797 * When I've been loved * 591 00:53:19,830 --> 00:53:24,435 She was always threatening me. Can you imagine ? 592 00:53:24,469 --> 00:53:27,972 "If you're naughty, Dad, I'll put the law on ya. 593 00:53:28,005 --> 00:53:29,940 Promise." 594 00:53:31,576 --> 00:53:33,811 She didn't want me to get sent down again, see ? 595 00:53:33,844 --> 00:53:38,283 And if she got wind that I was planning something, 596 00:53:38,316 --> 00:53:42,587 "I'll shop ya, Dad. I promise I'll shop ya." 597 00:53:42,620 --> 00:53:44,855 I can see her pickin' up the phone. 598 00:53:44,889 --> 00:53:47,925 "Look, Dad, I'm callin' the Old Bill right now !" 599 00:53:50,895 --> 00:53:52,863 It became a sort of joke between us. 600 00:53:52,897 --> 00:53:55,232 Only it wasn't, really. 601 00:54:02,039 --> 00:54:04,942 She never would've turned you in. 602 00:54:04,975 --> 00:54:06,944 Not in a million years. 603 00:54:06,977 --> 00:54:09,847 Oh, I know that. But as time went on-- 604 00:54:09,880 --> 00:54:13,584 well, went in ever decreasing circles-- 605 00:54:13,618 --> 00:54:15,553 the joke wore off. 606 00:54:18,055 --> 00:54:20,958 She had a feeling... 607 00:54:20,991 --> 00:54:23,561 about this last job-- 608 00:54:23,594 --> 00:54:26,531 how long I'd get banged up for. 609 00:54:26,564 --> 00:54:30,501 Said she wouldn't be around this time... 610 00:54:30,535 --> 00:54:32,470 when I got out. 611 00:54:34,705 --> 00:54:36,741 And... she wasn't. 612 00:55:07,137 --> 00:55:10,441 How are you doin', then ? All right, are ya ? 613 00:55:10,475 --> 00:55:13,778 Now, look, squire. You're the gov'nor here, I can see that. 614 00:55:13,811 --> 00:55:16,947 I'm on your manor now, so there's no need to get your knickers in a twist. 615 00:55:16,981 --> 00:55:20,585 Whatever this bollocks is that's goin' down between you and that slag, Valentine, 616 00:55:20,618 --> 00:55:22,587 it's got nothin' to do with me. 617 00:55:22,620 --> 00:55:25,490 I couldn't care a less. All right, mate ? Let me explain to you. 618 00:55:25,523 --> 00:55:28,593 When I was in prison... the second time-- 619 00:55:28,626 --> 00:55:32,797 Uh, no, tell a lie. Third stretch, yeah. Third. Third. 620 00:55:32,830 --> 00:55:35,933 There was this screw what really had it in for me, 621 00:55:35,966 --> 00:55:38,836 and that geezer was top of my list. 622 00:55:38,869 --> 00:55:41,806 Two years after I got sprung, I sees him in Holland Park. 623 00:55:41,839 --> 00:55:44,108 He's sittin' on a bench feeding bloody pigeons. 624 00:55:44,141 --> 00:55:47,945 There was no one about. I could've gone up behind him and snapped his fucking neck-- 625 00:55:47,978 --> 00:55:49,914 wallop-- but I left him. 626 00:55:49,947 --> 00:55:51,982 I could've nobbled him, but I didn't. 627 00:55:52,016 --> 00:55:54,685 'Cause what I thought I wanted wasn't what I wanted. 628 00:55:54,719 --> 00:55:57,588 What I thought I was thinkin' about was something else. 629 00:55:57,622 --> 00:55:59,790 I didn't give a toss. It didn't matter, see ? 630 00:55:59,824 --> 00:56:02,893 This bloke on the bench wasn't worth my time. 631 00:56:02,927 --> 00:56:05,530 It meant "sod all" in the end. 632 00:56:05,563 --> 00:56:08,132 'Cause you've got to make a choice when to do something and when to let it go. 633 00:56:08,165 --> 00:56:10,968 When it matters and when it don't. 634 00:56:11,001 --> 00:56:14,104 Bide your time. That's what prison teaches you, if nothing else. 635 00:56:14,138 --> 00:56:17,141 Bide your time and everything becomes clear, 636 00:56:17,174 --> 00:56:19,577 and you can act accordingly. 637 00:56:23,548 --> 00:56:27,952 There's one thing... I don't understand. 638 00:56:27,985 --> 00:56:29,954 The thing I don't understand is... 639 00:56:29,987 --> 00:56:32,723 every motherfucking word you're sayin'. 640 00:56:37,528 --> 00:56:40,197 Do you know what I reckon ? 641 00:56:40,230 --> 00:56:45,803 You and I are after the same thing but for different reasons. 642 00:56:45,836 --> 00:56:48,105 And what would that be ? 643 00:56:48,138 --> 00:56:50,107 The reasons ? 644 00:56:50,140 --> 00:56:51,876 Start with the "thing." 645 00:56:53,844 --> 00:56:56,647 I would hazard a guess that whatever you're after... 646 00:56:56,681 --> 00:56:58,883 involves a considerable sum of money. 647 00:57:01,185 --> 00:57:04,188 And that's not what lights your fire ? 648 00:57:04,221 --> 00:57:06,857 In the past, granted, 649 00:57:06,891 --> 00:57:10,060 I have been known to redistribute wealth. 650 00:57:10,094 --> 00:57:13,964 But, no, I'm after another kind of... 651 00:57:13,998 --> 00:57:16,233 satisfaction. 652 00:57:16,266 --> 00:57:19,136 Do you know what I mean ? 653 00:57:19,169 --> 00:57:20,905 You're not from around here, are ya ? 654 00:57:22,907 --> 00:57:25,610 You're not carrying any kind of I.D. 655 00:57:25,643 --> 00:57:27,945 Who, me ? I.D., no. No. 656 00:57:27,978 --> 00:57:31,181 When your chaps went through my pockets, there was nothing there. 657 00:57:31,215 --> 00:57:33,017 What's your connection to Terry Valentine ? 658 00:57:34,919 --> 00:57:40,057 My daughter was living with him when she died. 659 00:57:41,559 --> 00:57:44,629 I imagine about the same time... 660 00:57:44,662 --> 00:57:46,831 as whatever the deal was... 661 00:57:46,864 --> 00:57:50,100 that Terry Valentine grafted you out of your share of. 662 00:57:50,134 --> 00:57:52,537 When I say "grafted," I-- 663 00:57:52,570 --> 00:57:55,606 You think Terry Valentine screwed me out of some deal ? 664 00:57:55,640 --> 00:58:00,511 It wouldn't surprise me. I mean, he's about as straight as a dog's hind leg. 665 00:58:00,545 --> 00:58:04,649 What could this deal have been, I wonder, 666 00:58:04,682 --> 00:58:09,754 to have set in motion such an unfortunate chain of events ? 667 00:58:09,787 --> 00:58:14,058 Hmph. It could have been anything. 668 00:58:14,091 --> 00:58:17,094 A shitload of heroin imported from somewhere or other, 669 00:58:17,127 --> 00:58:19,730 the usual scumbags involved. 670 00:58:19,764 --> 00:58:22,533 But, you know, the thing about scumbags is: 671 00:58:22,567 --> 00:58:27,738 No matter what they do with the drugs, the harder thing to move is the money. 672 00:58:27,772 --> 00:58:31,108 In my line of work, the best thing to do is to follow the money, 673 00:58:31,141 --> 00:58:33,778 because you can't hide the money. 674 00:58:33,811 --> 00:58:36,013 You can only disguise it. So what do you do ? 675 00:58:36,046 --> 00:58:41,118 You find some rich fool to bank all the cash coming in, make it look legitimate... 676 00:58:41,151 --> 00:58:44,855 in exchange for skimming a percentage off the top. 677 00:58:44,889 --> 00:58:47,592 Maybe as much as a million dollars commission ? 678 00:58:47,625 --> 00:58:50,761 A rich fool who overextended himself over time, 679 00:58:50,795 --> 00:58:52,930 in danger of not being so rich anymore. 680 00:58:52,963 --> 00:58:57,134 But I can't be sure. I can't prove anything. 681 00:58:57,167 --> 00:58:58,903 Anything at all. 682 00:59:01,839 --> 00:59:04,274 What was your daughter's involvement ? 683 00:59:04,308 --> 00:59:06,844 That's what I wanna know. 684 00:59:06,877 --> 00:59:09,079 I was hopin' you might. 685 00:59:09,113 --> 00:59:12,016 The security guard that works for Valentine, 686 00:59:12,049 --> 00:59:14,284 he's the one who sent those creeps after you. 687 00:59:14,318 --> 00:59:17,788 I shouldn't wonder. Yeah, it must've been. 688 00:59:17,822 --> 00:59:22,660 He's kind of a slippery fellow, but he keeps his hands clean and Valentine's. 689 00:59:24,629 --> 00:59:28,132 Darn it. There go my... 690 00:59:28,165 --> 00:59:30,200 slippery hands again. 691 00:59:42,813 --> 00:59:47,217 There was an incident in downtown Los Angeles a couple of days ago... 692 00:59:47,251 --> 00:59:53,023 that may have spurred this... most recent... activity. 693 00:59:53,057 --> 00:59:54,792 But you wouldn't know anything about that, right ? 694 00:59:57,094 --> 00:59:58,829 Thank you. 695 01:00:03,934 --> 01:00:07,171 Your daughter, she had a fondness for dangerous men ? 696 01:00:12,843 --> 01:00:14,812 Shame about the money, though, 697 01:00:14,845 --> 01:00:16,847 goin' into Valentine's pocket and not yours. 698 01:00:16,881 --> 01:00:20,217 I don't give a shit about the money. 699 01:00:20,250 --> 01:00:25,155 Personally, I prefer the heroin. 700 01:00:28,759 --> 01:00:31,128 See, crooks move faster than the system, 701 01:00:31,161 --> 01:00:34,765 so if we're gonna clean up the neighborhood, 702 01:00:34,799 --> 01:00:40,337 we don't have time to wait for things like search warrants and trials. 703 01:00:40,370 --> 01:00:45,676 Procedure becomes whatever you gotta do on the day. 704 01:00:52,149 --> 01:00:54,018 Oh. Cheers, mate. 705 01:01:00,057 --> 01:01:01,992 Go with God. 706 01:01:05,362 --> 01:01:07,297 Yeah. 707 01:01:18,075 --> 01:01:21,278 * I like to dream 708 01:01:21,311 --> 01:01:25,015 * Yes, yes, right between my sound machine * 709 01:01:26,316 --> 01:01:29,119 * On a cloud of sound I drift in the night * 710 01:01:29,153 --> 01:01:31,321 * Any place it goes is right 711 01:01:31,355 --> 01:01:35,092 * Goes far, flies near to the stars away from here * 712 01:01:35,125 --> 01:01:37,294 * Well, you don't know * 713 01:01:37,327 --> 01:01:40,164 I was comin' back from, um, a motorcycle classic... 714 01:01:40,197 --> 01:01:42,266 in a place called Sturgis, South Dakota, 715 01:01:42,299 --> 01:01:46,270 and on my motorcycle on U.S. Highway 14, 716 01:01:46,303 --> 01:01:49,774 on just that side of Spotted Horse, I ran into a deer. 717 01:01:49,807 --> 01:01:53,343 I hit a deer. I had no chance. Even though the highway patrol had-- 718 01:01:53,377 --> 01:01:55,880 highway people had mowed the sides-- 719 01:01:55,913 --> 01:01:58,115 Where the culverts were, they couldn't mow. 720 01:01:58,148 --> 01:02:01,285 And this doe just jumped right in front of the bike ! 721 01:02:01,318 --> 01:02:03,988 I had a chance to say one word. 722 01:02:04,021 --> 01:02:06,290 It was, "Fuck !" And I hit it. 723 01:02:06,323 --> 01:02:09,894 I know this: If the bullet's coming my way, and I see my name on it, 724 01:02:09,927 --> 01:02:13,097 I won't be calling for my mother. 725 01:02:13,130 --> 01:02:16,266 But, man, I tell ya, I think the only reason I'm alive and telling this story now... 726 01:02:16,300 --> 01:02:21,839 is because of the big F.L. front end and that solid tire on my fat boy. 727 01:02:21,872 --> 01:02:23,808 Oh, your fat boy. Yeah. 728 01:02:23,841 --> 01:02:26,143 Exactly. I was wearing-- It was the fat boy. 729 01:02:26,176 --> 01:02:28,979 I saw the ground, and I thought, "Mmm, put it down." 730 01:02:29,013 --> 01:02:31,515 And I just rode the bike down into the ground. 731 01:02:31,548 --> 01:02:34,084 Just perfect-- You told me this story before. 732 01:02:34,118 --> 01:02:36,086 Did I really ? Yeah, you did. 733 01:02:36,120 --> 01:02:38,388 I'm sorry. 734 01:02:38,422 --> 01:02:41,859 But I'll hear it again if you want. Oh, you're sweet. 735 01:02:41,892 --> 01:02:45,395 God, you are wonderful. What's the matter ? 736 01:02:47,397 --> 01:02:51,401 Nothing. It must be hard to pass on this road, huh ? 737 01:02:51,435 --> 01:02:54,939 Oh, the freeway's faster, but it lacks a certain majesty. 738 01:02:56,874 --> 01:03:01,145 It's just the car behind us has been following us for a while. 739 01:03:01,178 --> 01:03:03,848 I sure hope so. 740 01:03:19,930 --> 01:03:22,099 Where is Big Sur ? 741 01:03:22,132 --> 01:03:23,901 Up the coast. 742 01:03:23,934 --> 01:03:26,103 How far ? 743 01:03:26,136 --> 01:03:28,105 I don't know. 744 01:03:28,138 --> 01:03:31,408 Uh, a few hours, I guess. Why ? 745 01:03:31,441 --> 01:03:33,410 That's where he's scarpered. 746 01:03:33,443 --> 01:03:36,113 How do you know ? A bloke told me. 747 01:03:36,146 --> 01:03:40,317 You shouldn't go back to your place. Not till this is settled. 748 01:03:46,556 --> 01:03:49,326 What's a sliding scale ? 749 01:03:49,359 --> 01:03:52,162 A sliding scale ? Well, a sliding scale, um-- 750 01:03:53,964 --> 01:03:57,067 If we were in a union, we'd all make different rates... 751 01:03:57,101 --> 01:03:59,236 based on the time we served. 752 01:03:59,269 --> 01:04:02,239 So, he's been-- That's not a sliding scale. 753 01:04:02,272 --> 01:04:04,508 What do you mean ? That's not a sliding scale. 754 01:04:04,541 --> 01:04:09,213 Well, what's a sliding scale ? A sliding scale is-- 755 01:04:09,246 --> 01:04:13,583 The scale is, you know-- You start off somewhere, and you move up... 756 01:04:13,617 --> 01:04:15,986 or you move down. 757 01:04:16,020 --> 01:04:19,223 That's a sliding scale. He doesn't know what a sliding scale is. 758 01:04:19,256 --> 01:04:22,526 - You move down ? 759 01:04:24,028 --> 01:04:26,430 Dogshit cues, man. 760 01:04:26,463 --> 01:04:30,500 I swear a branch off a tree outside is straighter than this thing. 761 01:04:30,534 --> 01:04:32,269 Stacy ! 762 01:04:34,438 --> 01:04:36,173 Go ahead, man. Break 'em up. 763 01:04:39,443 --> 01:04:41,178 Yeah ? 764 01:04:47,617 --> 01:04:49,987 I just got chewed out. 765 01:04:50,020 --> 01:04:52,990 You fuckin' believe that ? What does he want from us ? 766 01:04:53,023 --> 01:04:55,192 That's what I said. "What the fuck do you want us to do ? 767 01:04:55,225 --> 01:04:58,495 You didn't tell us there was gonna be all these Negroes following the guy around too." 768 01:04:58,528 --> 01:05:00,530 Something's on, man. 769 01:05:01,598 --> 01:05:04,168 What ? 770 01:05:04,201 --> 01:05:06,503 Let's just say I happen to know a little more about Mr. What's-His-Name Avery... 771 01:05:06,536 --> 01:05:09,673 than he thinks I do about him and his... operation. 772 01:05:09,706 --> 01:05:12,542 So, man, I got a guy on the inside. 773 01:05:12,576 --> 01:05:16,213 Who's that ? You know that putz, Tom, from Seattle ? 774 01:05:16,246 --> 01:05:20,050 I don't know him. Tom Johanssen ? Yeah, from Seattle. 775 01:05:20,084 --> 01:05:22,419 I sent him to Avery. What'd he say ? 776 01:05:22,452 --> 01:05:25,089 "What'd he say ?" He said they're taking a road trip up the coast. 777 01:05:25,122 --> 01:05:27,958 You know, him, Avery, a couple of guys. 778 01:05:27,992 --> 01:05:30,160 Well, do you think we ought to hit this English guy again ? 779 01:05:30,194 --> 01:05:32,029 Yeah, man, yeah. If he hasn't gotten whacked in Bucktown, 780 01:05:32,062 --> 01:05:34,631 we might still have our aces. 781 01:05:34,664 --> 01:05:38,068 I just can't fuckin' figure out who this guy is, you know ? 782 01:05:38,102 --> 01:05:41,138 A courier, buyer, seller ? 783 01:05:42,506 --> 01:05:44,474 Anyway-- 784 01:05:44,508 --> 01:05:46,543 Avery wants him. 785 01:05:46,576 --> 01:05:48,545 Those jigs wanted him. 786 01:05:48,578 --> 01:05:51,515 You can bet your ass there's a briefcase somewhere. 787 01:05:51,548 --> 01:05:53,650 A briefcase ? So what do you think is in it ? 788 01:05:53,683 --> 01:05:56,486 Drugs, cash, whatever. Both if we're lucky, you know. 789 01:05:56,520 --> 01:05:58,488 And while they're all fucking each other over, 790 01:05:58,522 --> 01:06:01,191 a couple of parties like us can move right in. 791 01:06:15,705 --> 01:06:21,445 * Like a silent ray of sunlight * 792 01:06:21,478 --> 01:06:26,483 * Catching in my eyes 793 01:06:26,516 --> 01:06:30,120 * Like a seagull * 794 01:06:33,123 --> 01:06:34,758 Hey, can I ask you a question ? 795 01:06:34,791 --> 01:06:37,527 Another one ? 796 01:06:37,561 --> 01:06:40,664 Yeah, like, do you have any friends, man ? 797 01:06:41,731 --> 01:06:44,168 Yeah. 798 01:06:44,201 --> 01:06:47,737 Could call them that, I suppose. 799 01:06:47,771 --> 01:06:53,477 Yeah, down at the boozer, Saturday night, meet the chaps. 800 01:06:53,510 --> 01:06:56,346 Friends and colleagues. 801 01:06:58,615 --> 01:07:00,584 A lot of 'em are gone. 802 01:07:01,751 --> 01:07:03,687 The old faces. 803 01:07:05,455 --> 01:07:07,191 Don't know where. 804 01:07:10,260 --> 01:07:12,562 Different characters nowadays. 805 01:07:12,596 --> 01:07:15,599 Different assumptions. 806 01:07:15,632 --> 01:07:17,367 You don't know where you are. 807 01:07:19,203 --> 01:07:22,472 The last load of friends I had, 808 01:07:22,506 --> 01:07:27,744 well, it turned out they weren't my friends after all. 809 01:07:34,351 --> 01:07:39,256 Hey, Elaine, do you ever even understand half the shit this guy's saying ? 810 01:07:41,325 --> 01:07:44,561 No, but I know what he means. 811 01:08:07,451 --> 01:08:11,421 You know, I should be in Paris or Kurdistan. 812 01:08:11,455 --> 01:08:14,391 No, he'd find you in Kurdistan. 813 01:08:14,424 --> 01:08:17,494 Why don't you try London ? He has a history of being apprehended there. 814 01:08:17,527 --> 01:08:20,697 You're a font of optimism. Mmm. 815 01:08:20,730 --> 01:08:23,567 What the hell else have your little techies come up with ? 816 01:08:23,600 --> 01:08:26,836 Terry, we're trying to hunt him down. 817 01:08:26,870 --> 01:08:30,307 I've got my foot soldiers out there. What more can I do ? 818 01:08:30,340 --> 01:08:32,509 And if he comes here ? 819 01:08:32,542 --> 01:08:35,445 And ? What if he does ? 820 01:08:37,381 --> 01:08:39,316 Yeah. 821 01:08:42,452 --> 01:08:44,754 So you don't want to tell me about this ? 822 01:08:46,590 --> 01:08:51,828 About being here... with the bodyguards and everything ? 823 01:08:54,231 --> 01:08:59,203 I don't suppose you've ever had anything like enemies. 824 01:09:01,738 --> 01:09:04,908 Well, I never went out for the cheerleading squad, 825 01:09:04,941 --> 01:09:09,779 and I never stole anyone's boyfriend that I know of. 826 01:09:09,813 --> 01:09:13,750 So, no, I'd like to think not. 827 01:09:13,783 --> 01:09:17,321 You never will. 828 01:09:17,354 --> 01:09:22,459 Well, come on, now. I don't want anybody limiting my possibilities. 829 01:09:22,492 --> 01:09:24,428 That won't happen either. 830 01:09:25,695 --> 01:09:28,432 This is-- 831 01:09:28,465 --> 01:09:30,700 This is just a precaution. 832 01:09:32,736 --> 01:09:37,541 I'm sorry. I-- I didn't mean to... drag you along. 833 01:09:37,574 --> 01:09:43,480 I-I needed you to, um-- 834 01:09:43,513 --> 01:09:46,250 I just don't-- You don't want to be alone ? 835 01:09:47,817 --> 01:09:53,390 You see ? You understand that about me already. 836 01:10:11,475 --> 01:10:13,677 Where is she ? 837 01:10:13,710 --> 01:10:19,349 Terry scattered her ashes from a boat. 838 01:10:19,383 --> 01:10:21,351 He buries her at a private service. 839 01:10:21,385 --> 01:10:23,420 Private for who ? Him ? Shit. 840 01:10:25,789 --> 01:10:29,293 Jenny lived at the beach when she moved here. 841 01:10:29,326 --> 01:10:31,928 She loved the ocean. 842 01:10:37,734 --> 01:10:40,770 She was from an island. 843 01:11:58,715 --> 01:12:00,717 Shit ! 844 01:12:20,470 --> 01:12:23,840 So, how big is it when Gorgeous George lands in Italy ? 845 01:12:23,873 --> 01:12:28,512 - You may want to cover your ears. 846 01:12:28,545 --> 01:12:33,149 George Clooney comes to Venice and creates a mob scene. 847 01:12:33,182 --> 01:12:35,919 As photographers and fans clamor-- Hey. 848 01:12:35,952 --> 01:12:39,489 Hmm ? Are you throwing the empty shells back in there ? 849 01:12:40,957 --> 01:12:44,594 Feel better ? Yeah. 850 01:12:44,628 --> 01:12:48,865 It's amazing here. I went out last night. We went to this, uh-- 851 01:12:48,898 --> 01:12:51,601 We went to this Italian restaurant, and, uh-- 852 01:12:51,635 --> 01:12:53,737 Check the news. 853 01:12:53,770 --> 01:12:55,739 Hmm ? Check the news. 854 01:12:55,772 --> 01:12:59,476 Hmm. Where's the remote ? I don't know. 855 01:13:18,762 --> 01:13:20,630 Fuck ! 856 01:14:23,627 --> 01:14:25,729 Where the hell is Rick ? 857 01:14:27,997 --> 01:14:29,933 Hmm ? 858 01:14:32,669 --> 01:14:34,838 Shut off all the inside lights. 859 01:14:34,871 --> 01:14:37,541 I'll get Adhara. And stay away from the windows. 860 01:14:49,252 --> 01:14:53,557 Hey ! Have you heard of knocking ? I need you to come with me. 861 01:14:53,590 --> 01:14:55,124 Why ? What's going on ? Please. Now. 862 01:15:15,078 --> 01:15:17,113 Look. You see that ? What ? 863 01:15:17,146 --> 01:15:20,584 That shadow. I don't see it. 864 01:15:20,617 --> 01:15:23,787 I thought I told you to stay away from the windows ! 865 01:15:23,820 --> 01:15:25,622 Come on, everybody. In here ! Terry ? 866 01:15:25,655 --> 01:15:27,891 Go ahead, behind the counter. 867 01:15:27,924 --> 01:15:30,994 Let's go ! Let's go. Behind the counter. 868 01:15:31,027 --> 01:15:34,097 Terry ? Let's go. Okay. 869 01:15:34,130 --> 01:15:38,101 What is going on here ? Uh, we think somebody's here. 870 01:15:38,134 --> 01:15:41,270 What ? "We think" ? We can't find Rick and-- 871 01:15:41,304 --> 01:15:43,106 Larry. Did somebody call the cops ? 872 01:15:43,139 --> 01:15:44,974 Oh, yeah. No. Why not ? 873 01:15:45,008 --> 01:15:48,044 - Because I'm taking care of it. - You guys are fucking nuts ! 874 01:15:48,077 --> 01:15:50,614 - I'm calling the cops ! - No ! - Mr. Avery. 875 01:16:06,996 --> 01:16:08,732 Watch my back. 876 01:16:38,928 --> 01:16:40,864 Son of a bitch. 877 01:16:47,003 --> 01:16:48,705 Fuck ! What is it ? 878 01:16:48,738 --> 01:16:50,306 I think Avery's down. 879 01:17:04,187 --> 01:17:05,922 Fuck this. 880 01:17:20,269 --> 01:17:24,207 Don't ! I'm a friend of Stacy's ! 881 01:17:24,240 --> 01:17:26,275 Fuck you, Tom. 882 01:17:26,309 --> 01:17:29,412 Oh ! Shit. 883 01:17:43,459 --> 01:17:46,763 You stay there. What ? 884 01:17:46,796 --> 01:17:49,365 Wh-- Where are you going ? 885 01:18:42,185 --> 01:18:43,452 Terry ? 886 01:19:46,415 --> 01:19:48,151 Jesus ! 887 01:20:13,276 --> 01:20:15,044 Ow ! 888 01:20:33,362 --> 01:20:35,298 Tell me. 889 01:20:40,069 --> 01:20:42,838 Tell me about Jenny ! 890 01:20:46,042 --> 01:20:49,979 Tell me about Jenny ! Tell me about Jenny ! 891 01:20:50,013 --> 01:20:52,916 I needed money. 892 01:20:52,949 --> 01:20:56,019 I would've given her anything she wanted, but she didn't want-- 893 01:20:56,052 --> 01:20:58,922 She found out about my deal ! 894 01:20:59,989 --> 01:21:02,225 She tried to stop me. 895 01:21:02,258 --> 01:21:04,560 She said she was gonna turn me in. 896 01:21:04,593 --> 01:21:06,930 She said she was gonna call the cops. 897 01:21:06,963 --> 01:21:11,667 I couldn't stop it. It already happened. It was over. 898 01:21:11,700 --> 01:21:16,572 She was going to call the cops. She meant it. 899 01:21:16,605 --> 01:21:19,108 She had the phone in her hand. 900 01:21:19,142 --> 01:21:21,577 She was gonna call the cops. 901 01:21:23,279 --> 01:21:26,950 She meant it. I couldn't stop it ! 902 01:21:28,617 --> 01:21:30,920 I couldn't do anything ! 903 01:23:04,280 --> 01:23:06,215 So-- 904 01:23:08,584 --> 01:23:10,753 You're English. 905 01:23:10,786 --> 01:23:13,622 Yeah, that's right. 906 01:23:13,656 --> 01:23:15,724 I can never decide what I like better, 907 01:23:15,758 --> 01:23:18,727 leaving home or coming back. 908 01:23:22,731 --> 01:23:26,001 I prefer stayin' home, me. 909 01:23:27,470 --> 01:23:30,106 Oh, so you are a reluctant traveler. 910 01:23:32,508 --> 01:23:36,445 Got called out to L.A., unexpected like. 911 01:23:36,479 --> 01:23:39,315 Do a job of work. 912 01:23:39,348 --> 01:23:41,750 No rest for the wicked. 913 01:23:44,253 --> 01:23:46,189 Been away a lot. 914 01:23:48,491 --> 01:23:50,393 Where else ? 915 01:23:56,699 --> 01:24:00,236 Out on an oil rig in the North Sea. Mmm. 916 01:24:01,804 --> 01:24:03,806 Nine years. 917 01:24:03,839 --> 01:24:07,576 Nine ye-- Wow. Is that legal ? 918 01:24:07,610 --> 01:24:12,115 Well, time off for good behavior. 919 01:24:12,148 --> 01:24:15,351 I shouldn't have even been there. 920 01:24:15,384 --> 01:24:19,488 It was these other lads what should've been there in my place. 921 01:24:21,457 --> 01:24:25,094 And then just when I finished me nine years-- 922 01:24:25,128 --> 01:24:30,333 me contract-- wallop ! 923 01:24:30,366 --> 01:24:32,301 I had to bugger off to the States. 924 01:24:34,770 --> 01:24:37,506 Well, it sounds like you need a rest. 925 01:24:40,743 --> 01:24:43,312 Yeah, could be. 926 01:24:47,883 --> 01:24:52,288 * Freedom is a word I rarely use * 927 01:24:52,321 --> 01:24:55,124 * Without thinking 928 01:24:55,158 --> 01:24:57,293 * Mm-hmm 929 01:24:57,326 --> 01:25:00,229 * Without thinking 930 01:25:00,263 --> 01:25:02,431 * Uh-huh 931 01:25:02,465 --> 01:25:04,800 * Of the time 932 01:25:04,833 --> 01:25:07,170 * Of the time 933 01:25:07,203 --> 01:25:09,372 * When I was loved * 934 01:25:14,743 --> 01:25:16,745 That was very good. Yeah ? 935 01:25:16,779 --> 01:25:18,847 Yeah. Gettin' better, aren't I ? 936 01:25:18,881 --> 01:25:22,251 You are. 68380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.