All language subtitles for The Beginning After the End S01E12 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,113 --> 00:00:05,623 Welcome to the Xyrus branch of the Adventurers Guild. 2 00:00:06,063 --> 00:00:07,633 Please state your business. 3 00:00:09,363 --> 00:00:12,263 He's here for a rank assessment. 4 00:01:44,193 --> 00:01:45,303 {\an3}#12 The King's Departure. 5 00:01:45,303 --> 00:01:48,143 {\an8}Upon making the request, I was taken to a separate room. 6 00:01:49,133 --> 00:01:52,903 {\an8}From Jasmine's demeanor, I can assume that this isn't a problem. 7 00:01:53,563 --> 00:01:58,903 I've been concealing my face in order to ensure the royal family won't target my own, but... 8 00:01:59,273 --> 00:02:01,463 It seems to be having some kind of effect already. 9 00:02:03,083 --> 00:02:04,163 Enter. 10 00:02:04,663 --> 00:02:09,633 I've brought the A-Class adventurer, Jasmine Flamesworth. 11 00:02:09,633 --> 00:02:13,423 Her companion is here to have his rank assessed. 12 00:02:13,713 --> 00:02:15,293 Oh, thank you. 13 00:02:16,373 --> 00:02:17,553 It's nice to meet you. 14 00:02:17,943 --> 00:02:24,683 I'm chief of the Adventurers Guild's Xyrus branch, Kaspian Bladeheart. 15 00:02:25,213 --> 00:02:27,683 Usually, before the practical exam, 16 00:02:27,683 --> 00:02:31,303 there's a written exam and confirmation needed for your mana core, 17 00:02:31,303 --> 00:02:34,013 but considering who's recommended you... 18 00:02:34,423 --> 00:02:36,943 I think we can skip those formalities. 19 00:02:37,263 --> 00:02:43,353 Your father actually came by just the other day, Miss Flamesworth. 20 00:02:45,443 --> 00:02:48,983 Now, given that registration doesn't require your true identity... 21 00:02:49,463 --> 00:02:51,333 What should I call you? 22 00:02:53,583 --> 00:02:55,593 Note, if you'd please. 23 00:03:01,733 --> 00:03:02,743 He's strong. 24 00:03:03,693 --> 00:03:07,493 Note. I see. In the musical sense. 25 00:03:09,223 --> 00:03:12,293 It's a pleasure to make your acquaintance, Note. 26 00:03:12,873 --> 00:03:15,263 Now, on to the exam hall. 27 00:03:17,923 --> 00:03:21,323 Jasmine, do you know the guild chief? 28 00:03:21,673 --> 00:03:22,993 In a sense. 29 00:03:23,493 --> 00:03:27,083 My father has connections with the Adventurers Guild that run deep. 30 00:03:33,713 --> 00:03:36,883 Huh. Arthur, does your partner look different? 31 00:03:36,883 --> 00:03:43,633 Yeah. I noticed just recently that Sylvie can change her appearance a little. 32 00:03:46,143 --> 00:03:50,753 Here we are. This is the exam hall. 33 00:04:16,393 --> 00:04:20,333 Your use of mana and incantation speed are commendable. 34 00:04:20,333 --> 00:04:22,173 But your defenses are lacking. 35 00:04:22,723 --> 00:04:25,613 Diane Whitehall, you are C-Class. 36 00:04:25,613 --> 00:04:26,683 Right! 37 00:04:26,963 --> 00:04:30,753 To be a C-Class conjurer at that age is pretty promising. 38 00:04:31,183 --> 00:04:33,563 Next is Elijah Knight. 39 00:04:33,953 --> 00:04:34,733 Right this way. 40 00:04:36,333 --> 00:04:38,193 Actually, one second, please. 41 00:04:41,073 --> 00:04:42,943 After confirming, 42 00:04:43,433 --> 00:04:47,713 Elijah Knight will be a B-Class adventurer. 43 00:04:48,103 --> 00:04:52,133 B-Class? Without even taking the exam? 44 00:04:52,133 --> 00:04:53,703 That's crazy. 45 00:04:54,373 --> 00:04:55,773 What do you think is going on? 46 00:04:55,773 --> 00:04:56,713 No idea. 47 00:04:57,543 --> 00:05:01,323 Next is Lucas Wykes. Step forward. 48 00:05:02,083 --> 00:05:03,713 Finally... 49 00:05:04,353 --> 00:05:09,723 Don't suppose I could skip the exam and join A-Class, Madam Examiner? 50 00:05:09,723 --> 00:05:14,223 Lucas Wykes. 11 years old. Conjurer. 51 00:05:14,223 --> 00:05:18,213 At the light orange stage. Elemental specialty is fire. 52 00:05:18,873 --> 00:05:20,363 Is this all correct? 53 00:05:20,983 --> 00:05:25,243 Light orange? But he's even younger than the other examinee. 54 00:05:25,953 --> 00:05:27,043 Those ears... 55 00:05:36,773 --> 00:05:38,173 We'll begin now. 56 00:05:38,173 --> 00:05:41,013 Come forth, my guardian! 57 00:06:05,693 --> 00:06:06,863 What a massive attack. 58 00:06:07,283 --> 00:06:09,863 But can he maintain control? 59 00:06:20,373 --> 00:06:21,333 This brat... 60 00:06:36,073 --> 00:06:38,893 Well done, Mr. Wykes. 61 00:06:39,433 --> 00:06:44,903 Your mana capacity and ability to use advanced fire spells show potential. 62 00:06:45,403 --> 00:06:46,283 But— 63 00:06:54,073 --> 00:06:55,373 He... 64 00:06:55,813 --> 00:06:59,833 This exam doesn't count! An outsider interfered! 65 00:06:59,833 --> 00:07:02,013 Your exam was already over. 66 00:07:02,013 --> 00:07:05,093 Attempting a sneak attack despite that is completely unacceptable! 67 00:07:05,353 --> 00:07:10,223 That's your greatest weakness, I'd wager. B-Class seems right. 68 00:07:12,723 --> 00:07:17,223 This isn't over, you hear me?! My father will hear about this! 69 00:07:17,663 --> 00:07:19,273 Next, Note. 70 00:07:20,023 --> 00:07:24,343 Arthur... or rather, Note. Good luck. 71 00:07:32,243 --> 00:07:35,743 There's nothing at all in your file. 72 00:07:36,013 --> 00:07:38,743 Are you here for the exam under extenuating— 73 00:07:41,473 --> 00:07:42,513 Wh-What the— 74 00:07:42,513 --> 00:07:43,523 Hold it right there. 75 00:07:44,253 --> 00:07:46,003 Chief? 76 00:07:46,003 --> 00:07:49,133 Step aside. I'll take care of this one. 77 00:07:49,133 --> 00:07:55,413 But sir, an AA-Class sorcerer such as yourself administering an exam personally is unheard of. 78 00:07:55,413 --> 00:07:58,593 I'm not doubting your skills. 79 00:07:58,593 --> 00:08:02,643 I just happen to know his guarantor pretty well. 80 00:08:03,593 --> 00:08:05,893 You don't mind, do you, Note? 81 00:08:06,383 --> 00:08:10,403 The chief of Sapin's largest adventurer guild. 82 00:08:10,643 --> 00:08:14,013 Not only that, but he's an AA-Class adventurer. 83 00:08:14,403 --> 00:08:20,413 His defenses are flawless. I doubt this will be a typical practical exam. 84 00:08:23,663 --> 00:08:25,043 Let's begin. 85 00:08:30,423 --> 00:08:32,423 Congratulations! 86 00:08:32,423 --> 00:08:36,683 Starting today, you are registered as a B-Class adventurer. 87 00:08:36,683 --> 00:08:39,923 You're officially an adventurer, now. 88 00:08:42,063 --> 00:08:43,433 Sir, please explain! 89 00:08:43,693 --> 00:08:46,573 So many B-Class adventurers named in a single day... 90 00:08:46,573 --> 00:08:48,113 It's unheard of! 91 00:08:48,113 --> 00:08:50,193 And they're all children! 92 00:08:51,203 --> 00:08:55,953 Do the two of you remember what happened six months ago here in Xyrus? 93 00:08:57,853 --> 00:09:03,193 Do you mean the meet and greet for young people of all three races? 94 00:09:03,193 --> 00:09:05,503 In addition to that, the Kingdom of Sapin 95 00:09:05,503 --> 00:09:09,633 officially lifted the prohibition on recognizing elf and dwarf adventurers. 96 00:09:11,043 --> 00:09:15,473 Wait, then those kids were elves? Or dwarves? 97 00:09:16,133 --> 00:09:20,983 Lucas Wykes is a half-elf that lives in Sapin. 98 00:09:22,443 --> 00:09:26,853 The specifics of his background aren't known, but... 99 00:09:26,853 --> 00:09:29,323 I'd wager his mother is an elf slave. 100 00:09:30,213 --> 00:09:34,273 There have been rumors for a long time about the Wykes' family's questionable methods 101 00:09:34,273 --> 00:09:35,763 for producing sorcerer children. 102 00:09:35,763 --> 00:09:39,613 Then what about Elijah Knight, who we had no information on? 103 00:09:39,613 --> 00:09:42,703 Why did he get to skip the exam, on top of being named B-Class? 104 00:09:42,703 --> 00:09:47,253 Knight has someone who can act as a guarantor for his ability. 105 00:09:47,573 --> 00:09:51,093 Someone I'm afraid I am unable to overrule. 106 00:09:51,093 --> 00:09:52,753 Who could that be? 107 00:09:52,753 --> 00:09:58,013 There is apparently a human child in the Darv Kingdom who was raised by dwarves. 108 00:09:58,283 --> 00:10:00,273 And that's Elijah? 109 00:10:00,723 --> 00:10:06,173 He was sent to become accustomed to humans, as the first representative of the Darv Kingdom. 110 00:10:06,523 --> 00:10:08,273 That's my speculation, at least. 111 00:10:08,653 --> 00:10:12,253 For all this to happen so soon after allowing additional adventurer registrants... 112 00:10:12,803 --> 00:10:15,453 I can only wonder what will happen going forward. 113 00:10:15,453 --> 00:10:20,033 What about that masked augmenter that you examined, Chief? 114 00:10:20,033 --> 00:10:24,533 We know even less about him than Lucas and Elijah. 115 00:10:25,033 --> 00:10:28,393 To be honest, I have no idea who he might be. 116 00:10:28,903 --> 00:10:32,073 But I'm certain he wasn't sent by the elves or dwarves. 117 00:10:32,783 --> 00:10:36,643 The fact that his guarantor belongs to the Flamesworth family, 118 00:10:36,643 --> 00:10:40,803 wielders of the most powerful fire magic in the kingdom, is very interesting. 119 00:10:41,033 --> 00:10:43,683 That's why his fire magic was so impressive. 120 00:10:43,683 --> 00:10:47,933 No, what I was really impressed with was his skill with a sword. 121 00:10:52,203 --> 00:10:56,533 His movement was awkward, likely due to the fact that he's still growing. 122 00:10:58,983 --> 00:11:04,723 I can only imagine how terrifying he will be once he's fully grown. 123 00:11:22,603 --> 00:11:24,393 Don't be overconfident. 124 00:11:28,343 --> 00:11:29,393 Note. 125 00:11:30,833 --> 00:11:33,833 Are you okay? You were spacing out. 126 00:11:36,493 --> 00:11:39,653 My duel with Kaspian made something clear. 127 00:11:40,413 --> 00:11:44,533 I've grown too accustomed to this world. 128 00:11:45,343 --> 00:11:47,933 Too accustomed to the powers this world affords me. 129 00:11:47,933 --> 00:11:52,543 I'm neglecting the diligence that brought me strength in my past life as a result. 130 00:11:55,313 --> 00:11:56,543 Sorry. 131 00:12:00,593 --> 00:12:01,923 The way you stopped him... 132 00:12:02,573 --> 00:12:03,723 was reckless. 133 00:12:06,203 --> 00:12:09,323 But if you hadn't done something, I would have. 134 00:12:10,433 --> 00:12:12,673 Do you two know each other? 135 00:12:13,103 --> 00:12:18,363 Or was there some get-together for the B-Classs that I wasn't told about? 136 00:12:18,363 --> 00:12:21,613 We didn't feel like inviting someone who breaks the rules, that's all. 137 00:12:21,613 --> 00:12:23,393 Don't get full of yourself. 138 00:12:24,263 --> 00:12:27,243 Even inside the same ranks, there are different levels! 139 00:12:27,483 --> 00:12:28,273 Stop. 140 00:12:28,273 --> 00:12:29,743 Are those the kids? 141 00:12:30,253 --> 00:12:32,193 Are they really children? 142 00:12:32,193 --> 00:12:33,873 They do look young. 143 00:12:33,873 --> 00:12:34,183 {\an8}Impressive. 144 00:12:34,183 --> 00:12:37,503 Looks like the Kingdom of Sapin has a promising new crop of adventurers. 145 00:12:37,503 --> 00:12:39,573 We're drawing a lot of attention. 146 00:12:39,573 --> 00:12:41,673 What a pain. 147 00:12:42,133 --> 00:12:45,193 I won't let you pull that crap ever again! 148 00:12:48,033 --> 00:12:50,153 We should get going, too. 149 00:12:50,893 --> 00:12:53,773 Sure. But where should we go? 150 00:12:53,773 --> 00:12:57,023 I've got a place in mind, actually. 151 00:13:05,593 --> 00:13:08,033 Is this is a beast pasture? 152 00:13:08,343 --> 00:13:10,533 It's more peaceful than I would've imagined. 153 00:13:10,533 --> 00:13:13,403 This area has already been thoroughly explored, 154 00:13:13,763 --> 00:13:19,193 so lower-class adventurers come here to train or collect material they'll need for quests. 155 00:13:19,523 --> 00:13:22,213 Then why are we here? 156 00:13:22,213 --> 00:13:25,763 Let's get going. We're a day out from our actual destination. 157 00:13:29,403 --> 00:13:30,473 She's fast! 158 00:13:31,153 --> 00:13:35,563 I never underestimated her, but I'm caught off guard by just how fast she is. 159 00:13:35,563 --> 00:13:39,563 I seem to have been wrong about quite a few things today. 160 00:13:42,883 --> 00:13:44,863 He keeps getting faster! 161 00:13:44,863 --> 00:13:47,863 Is he trying to force my hand? 162 00:13:51,463 --> 00:13:52,623 In that case... 163 00:13:53,073 --> 00:13:55,453 After I finish this string of blocks, 164 00:13:55,453 --> 00:13:57,333 I'll use this spell! 165 00:14:03,133 --> 00:14:04,843 Don't be overconfident. 166 00:14:05,753 --> 00:14:10,583 Where did I make the wrong assumption? 167 00:14:14,783 --> 00:14:15,733 What was that? 168 00:14:30,823 --> 00:14:31,883 We need to run. 169 00:14:32,933 --> 00:14:35,123 That monster isn't native to this area. 170 00:14:35,823 --> 00:14:37,103 What's it doing here? 171 00:14:42,503 --> 00:14:44,793 They captured it alive, and then it escaped. 172 00:14:44,793 --> 00:14:46,423 Why would they do that? 173 00:14:50,013 --> 00:14:51,383 It's going to catch us. 174 00:15:09,533 --> 00:15:11,353 Run, Arthur! 175 00:15:24,033 --> 00:15:24,923 Jasmine! 176 00:15:37,753 --> 00:15:40,023 Thanks, Arthur. 177 00:15:50,803 --> 00:15:51,783 Not good! 178 00:15:57,243 --> 00:15:58,203 Not yet. 179 00:16:02,943 --> 00:16:04,833 Wait for the right moment. 180 00:16:09,243 --> 00:16:10,243 Arthur? 181 00:16:10,993 --> 00:16:12,713 I won't make the same mistake again. 182 00:16:13,693 --> 00:16:16,093 I can not afford to. I can not afford to. 183 00:16:54,673 --> 00:16:57,403 I guess you had it all figured out. 184 00:16:59,823 --> 00:17:01,103 Owowowow! 185 00:17:01,903 --> 00:17:03,013 What was that for?! 186 00:17:03,013 --> 00:17:06,483 I wish you'd look a little more worried in situations like that. 187 00:17:07,323 --> 00:17:09,863 Though that might sound weird coming from me... 188 00:17:11,393 --> 00:17:16,473 Could someone please tell me where I made the wrong assumption? 189 00:17:19,833 --> 00:17:24,373 I became an adventurer to get away from my family. 190 00:17:25,693 --> 00:17:31,883 The Flamesworths have produced powerful sorcerers for generations. 191 00:17:32,183 --> 00:17:36,693 And I was always taught that fire is the strongest of the elements, 192 00:17:37,113 --> 00:17:41,393 so I was proud to belong to that family. 193 00:17:41,683 --> 00:17:47,283 I think the fact that I awakened earlier than any of my siblings is why my parents 194 00:17:47,283 --> 00:17:49,153 had such high expectations for me. 195 00:17:50,153 --> 00:17:52,323 And maybe that's why... 196 00:17:53,233 --> 00:17:59,053 When they realized I had no talent with fire magic, they all started calling me 197 00:17:59,633 --> 00:18:00,773 a failure. 198 00:18:01,163 --> 00:18:03,033 That doesn't make any sense! 199 00:18:03,573 --> 00:18:06,363 I know that mana cores have different power levels, 200 00:18:06,363 --> 00:18:08,673 but there's no hierarchy of elements! 201 00:18:08,673 --> 00:18:10,943 It's down to how well the caster uses them! 202 00:18:16,283 --> 00:18:19,683 Sorry! I've just never seen you worked up like this, before. 203 00:18:20,033 --> 00:18:22,163 It was surprising to see you angry. 204 00:18:25,533 --> 00:18:30,943 I think the outburst was due to how much what she described reminded me of my past life. 205 00:18:31,813 --> 00:18:35,723 Of how I was also called a failure. 206 00:18:37,473 --> 00:18:39,993 But... it just doesn't make any sense. 207 00:18:39,993 --> 00:18:46,653 In the past, I've been scolded by the Twinhorns for fighting like you did today. 208 00:18:47,253 --> 00:18:54,623 I didn't understand how to cooperate... or how to convey to someone that you trust them. 209 00:18:55,393 --> 00:18:58,153 They taught me all of that. 210 00:18:59,103 --> 00:19:02,663 Meeting them is what changed me, bit by bit. 211 00:19:03,263 --> 00:19:05,663 Though they still get angry at me, occasionally. 212 00:19:06,253 --> 00:19:07,383 What about you? 213 00:19:08,543 --> 00:19:09,653 I... 214 00:19:17,663 --> 00:19:20,903 Will I be able to change? 215 00:19:21,613 --> 00:19:23,093 Someone like me. 216 00:19:24,023 --> 00:19:25,183 Arthur. 217 00:19:25,183 --> 00:19:26,163 Arthur. 218 00:19:26,563 --> 00:19:28,203 Little Arthur. 219 00:19:28,203 --> 00:19:29,543 Art. 220 00:19:29,543 --> 00:19:30,813 Arthur. 221 00:19:30,813 --> 00:19:32,173 Big brother! 222 00:19:34,403 --> 00:19:35,973 I can change. 223 00:19:36,953 --> 00:19:38,813 I have to believe I can. 224 00:19:40,013 --> 00:19:44,983 So that going forward, I'll always be able to protect them. 225 00:19:48,853 --> 00:19:51,393 I was almost able to reach his hand... 226 00:19:51,393 --> 00:19:52,943 Well, not literally. 227 00:19:53,293 --> 00:19:56,563 And why is he traveling with a woman?! 228 00:19:56,563 --> 00:20:00,043 He seems to have a different one with him every time I look! 229 00:20:04,903 --> 00:20:06,453 That looked dangerous. 230 00:20:06,453 --> 00:20:09,583 G-Grandpa?! How long have you been there? 231 00:20:09,583 --> 00:20:13,463 I was just, uh... 232 00:20:14,033 --> 00:20:15,213 Sorry. 233 00:20:17,883 --> 00:20:22,543 If you're jealous that Arthur is taking on a new challenge, 234 00:20:22,543 --> 00:20:25,223 why not start something yourself? 235 00:20:26,063 --> 00:20:27,263 Like what? 236 00:20:27,263 --> 00:20:30,473 Well, for example... 237 00:22:08,593 --> 00:22:11,073 Two years later 238 00:22:11,423 --> 00:22:13,083 You hear the rumors? 239 00:22:13,083 --> 00:22:16,263 About the guy who's strong as hell? 240 00:22:16,263 --> 00:22:18,083 It's gotta be a buncha nonsense. 241 00:22:18,353 --> 00:22:22,093 Turns out, it's not. A friend of mine saw him. 242 00:22:22,393 --> 00:22:24,233 He's supposed to be smaller than you'd think. 243 00:22:24,593 --> 00:22:30,093 I've heard about this. He's traveling with the Flamesworth girl, right? 244 00:22:30,503 --> 00:22:32,603 The Masked Swordsman! 245 00:22:32,603 --> 00:22:34,353 Come on, Note. 246 00:22:34,853 --> 00:22:36,523 Okay, Jasmine. 247 00:22:45,613 --> 00:22:48,313 And now... it's time to set out. 248 00:22:48,313 --> 00:22:53,313 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 249 00:22:48,313 --> 00:22:58,313 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 18362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.