Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,513 --> 00:00:48,539
in thirty-six images
2
00:00:49,115 --> 00:00:51,107
and more
3
00:00:57,590 --> 00:01:00,526
By Bettina Rheims
4
00:01:01,061 --> 00:01:04,327
and Serge Bramly
5
00:01:10,904 --> 00:01:14,671
Music by Martin Meissonnier
6
00:01:17,744 --> 00:01:20,179
This is not a movie.
7
00:01:22,082 --> 00:01:27,020
"The work must contain nothing Real,
no observation of the world or of the
spirits,
8
00:01:27,287 --> 00:01:30,280
nothing but completely imaginary
combinations."
9
00:01:30,390 --> 00:01:32,382
Raymond Roussel
10
00:03:28,908 --> 00:03:33,141
Gone
11
00:04:20,994 --> 00:04:23,623
Oh my God...
12
00:05:27,593 --> 00:05:30,495
I came back from my trip with Xavier.
13
00:05:31,064 --> 00:05:35,160
I entered the apartment and
everything was in a mess,
14
00:05:35,768 --> 00:05:39,205
and my sister was not there. I
thought she was dead.
15
00:05:40,006 --> 00:05:42,532
I had a hallucination.
16
00:08:01,881 --> 00:08:03,679
MISSING
17
00:08:06,018 --> 00:08:09,216
Substantial reward for any
Information that makes it possible
18
00:08:09,322 --> 00:08:12,417
To make Rose Mutt alias Brigitte Remy
alias Ram Bayglers etc.
19
00:08:12,525 --> 00:08:16,462
Light hair, eyes, as well. Also,
under the name of Marcelle Souveste
known.
20
00:08:43,322 --> 00:08:46,690
We are two and we are one. I don't
know...
21
00:08:47,994 --> 00:08:53,092
She is my soul, my mirror is...
22
00:08:53,666 --> 00:08:58,434
I can't live without you, can't be
without you...
23
00:09:01,574 --> 00:09:04,635
My Sister, Rose.
24
00:09:19,525 --> 00:09:24,156
Room No. 3
25
00:09:40,947 --> 00:09:45,942
Disappear Dismayed about Roses,
rented her twin sister,
26
00:09:46,619 --> 00:09:49,589
a false name in a family pension
near the Jardin du Luxembourg.
27
00:09:54,894 --> 00:10:00,959
In room no. 3 lived completely
withdrawn, a famous seer.
28
00:10:28,928 --> 00:10:33,059
they found there is an Indian
dancer, allegedly a Princess,
29
00:10:33,799 --> 00:10:37,201
as well as a New avid stamp
collector.
30
00:11:39,265 --> 00:11:42,531
Was summoned, Roses, spirit, was
the small table to the Dance.
31
00:11:43,335 --> 00:11:45,600
He swayed messy...
32
00:11:47,740 --> 00:11:51,609
and some of the participants
prepared for horrible migraines.
33
00:14:10,416 --> 00:14:13,386
Someone, it seemed, didn't tell
the whole truth.
34
00:14:34,840 --> 00:14:37,469
Rose had had a husband and a
daughter,
35
00:14:38,410 --> 00:14:40,709
she had left without an
explanation,
36
00:14:41,146 --> 00:14:43,542
and you now had to cancel all the
bridges behind,
37
00:14:43,582 --> 00:14:45,881
if you wanted to find your sister
again.
38
00:15:29,128 --> 00:15:33,862
Behind the facade of ordinary days
39
00:16:53,712 --> 00:16:57,274
The days passed, seemingly
unchanged.
40
00:17:00,586 --> 00:17:05,889
you worked in the Restaurant,
where you pretending to be your
sister.
41
00:17:26,779 --> 00:17:29,248
I'm going to have six hands on my
head...
42
00:17:35,354 --> 00:17:39,257
Better six hands of L'Ami Louis, as a
single somewhere else...
43
00:18:40,185 --> 00:18:42,347
What do you mean?
44
00:18:44,389 --> 00:18:47,826
in The evening she tried to
persuade the seer to help her.
45
00:18:50,929 --> 00:18:55,765
And every Saturday she went to the
beauty salon, the Rose, visited,
46
00:18:56,435 --> 00:19:00,395
in the hope of finding there a the
touch of a Finger, a scent,
47
00:19:00,672 --> 00:19:04,803
anything, anyone, put you on the
right track.
48
00:22:31,917 --> 00:22:34,512
I can't sleep.
49
00:22:39,524 --> 00:22:44,155
I'm waiting for. I'm watching, I'm
looking for.
50
00:24:32,170 --> 00:24:36,164
Ten of cups, the fool, tower...
51
00:24:37,342 --> 00:24:39,641
The cards said nothing about
Rose.
52
00:24:41,446 --> 00:24:45,247
you avoided the subject than you
wanted your twin sister protect,
53
00:24:46,985 --> 00:24:49,511
as you kept such a heavy
secret,
54
00:24:49,621 --> 00:24:51,920
you were afraid that you of this
weight burden,
55
00:24:55,060 --> 00:24:58,428
when you said you could not carry
this burden.
56
00:25:46,378 --> 00:25:51,078
The treacherous carousel of memories
57
00:26:04,596 --> 00:26:09,660
The nightmares, the one entrusted
to him, turning to Dr. Alaia in
dreams.
58
00:26:45,537 --> 00:26:47,733
According to the back left pocket
calendar
59
00:26:48,607 --> 00:26:50,599
sought out Rose him two Times a
week,
60
00:26:51,843 --> 00:26:54,938
on Mondays and Thursdays.
61
00:27:19,037 --> 00:27:23,941
you felt in the fixed images of
your memory trapped.
62
00:28:00,612 --> 00:28:03,844
It was always the same memories,
she complained,
63
00:28:04,282 --> 00:28:06,979
your imagination is your brings to
mind:
64
00:28:12,791 --> 00:28:15,420
The music lesson!
65
00:28:57,035 --> 00:28:59,470
The death of the bird!
66
00:29:50,955 --> 00:29:53,049
The game of disguises and
dummies,
67
00:29:53,158 --> 00:29:55,423
she was suspended by her
fantasies,
68
00:29:55,627 --> 00:29:57,858
led sometimes to absurd
duplications.
69
00:32:11,930 --> 00:32:17,870
4. The sound of the Time signal, it
is 10 o'clock and 23 minutes.
70
00:32:24,075 --> 00:32:30,276
4. The sound of the Time signal, it
is 10 o'clock and 24 minutes.
71
00:32:34,319 --> 00:32:38,882
The Abduction Hypothesis
72
00:33:07,385 --> 00:33:12,323
It was, in the fitting salons is
wasting young women.
73
00:33:18,997 --> 00:33:21,933
A man comes to you in the cabin
and shoo...!
74
00:33:48,292 --> 00:33:52,229
In these cases, the people calling
the robber the ransom.
75
00:33:52,930 --> 00:33:56,890
you stun your victims and sell it
to the highest bidder.
76
00:35:09,607 --> 00:35:13,510
Sometimes, your Lord locks the
Unfortunate in a gilded cage
77
00:35:14,045 --> 00:35:17,277
and you to Look like a house
Panther.
78
00:35:19,684 --> 00:35:22,449
But that was for a while but...
79
00:35:36,033 --> 00:35:38,468
Yes Yes, that's right...
80
00:35:40,338 --> 00:35:44,503
We already spend the whole day
together...
81
00:35:55,019 --> 00:35:59,480
Fascinated by France, and of all this
Abundance...
82
00:36:00,024 --> 00:36:03,722
Rough around the edges, as you are!
83
00:36:13,471 --> 00:36:17,169
The whole of Europe came to Paris to
a brothel.
84
00:37:15,700 --> 00:37:17,965
Sometimes he delivers you
nefarious practices,
85
00:37:18,469 --> 00:37:24,966
and the poor lose gradually, even
the pleasure in their previous
existence.
86
00:39:42,012 --> 00:39:45,608
If Rose remembered that she had a
twin sister?
87
00:40:01,866 --> 00:40:06,304
The Decay Hypothesis
88
00:40:55,486 --> 00:40:58,285
On the Boulevards had spotted a
young woman,
89
00:40:58,389 --> 00:41:00,119
the Roses description fit.
90
00:41:01,325 --> 00:41:07,697
more to say: handsome reward for
the one who is called your
address.
91
00:42:03,921 --> 00:42:06,857
Rose was perhaps freely
92
00:42:07,124 --> 00:42:10,356
a life of rampant decay received
and did not want to.
93
00:42:11,161 --> 00:42:14,962
This way you couldn't wipe off the
table.
94
00:44:57,494 --> 00:45:07,493
Rose, as I would be you, merged in a
single Request
95
00:46:06,430 --> 00:46:11,300
Welcome to the Cabaret of the last
day!
96
00:46:20,911 --> 00:46:23,642
for A time they danced in a
Cabaret.
97
00:46:26,717 --> 00:46:31,121
When she entered the stage, the
spotlight ed came.
98
00:46:31,622 --> 00:46:36,560
and the music went off, seemed to
her the goal to reach.
99
00:46:41,365 --> 00:46:44,563
Yes. And chop-chop.
100
00:46:54,311 --> 00:46:57,304
From the other girls, she learned
the Tricks of the trade
101
00:46:57,981 --> 00:47:00,143
lolling as you look at a chair,
102
00:47:00,350 --> 00:47:04,253
how to fake it by Shaking of the
hair into an orgasm.
103
00:47:24,441 --> 00:47:28,970
The Conspiracy Hypothesis
104
00:47:40,123 --> 00:47:44,754
From the most tender age on, it
moved Rose to the Smoking character
of the Revolution.
105
00:47:45,696 --> 00:47:49,827
she dreamed to blow up the world,
to renew it.
106
00:48:07,885 --> 00:48:10,514
terrorists have, you can easily
hire
107
00:48:11,321 --> 00:48:15,190
because she was gullible as all
idealists.
108
00:51:17,707 --> 00:51:21,371
Some of the refugees told that an
apparition had passed,
109
00:51:21,478 --> 00:51:26,746
when you thought you were lost.
This was, whispered,
110
00:51:27,317 --> 00:51:30,651
the compassionate spirit of the
court employees,
111
00:51:30,754 --> 00:51:33,883
the one in the Labyrinth of the
archive.
112
00:53:24,401 --> 00:53:28,930
Maybe she had fallen in love with
a suitable boy?
113
00:53:30,574 --> 00:53:33,874
Maybe she was addicted to the
higher feelings,
114
00:53:33,977 --> 00:53:37,914
from the dangers of the
underground being touched?
115
00:53:38,548 --> 00:53:40,312
Maybe...
116
00:54:02,539 --> 00:54:07,000
The hypothesis of a thwarted love
117
00:54:21,057 --> 00:54:23,049
sometimes
118
00:54:23,260 --> 00:54:27,755
when the sky was thundering, and a
damp chill over the streets,
119
00:54:28,498 --> 00:54:32,299
seemed to her that Rose was caught
in a spiral of deceptive feelings,
120
00:54:32,636 --> 00:54:35,265
you are alienated from the lights
of the true life.
121
00:56:23,346 --> 00:56:27,909
Rose! Where are you, Rose?
122
00:56:31,321 --> 00:56:36,555
Come to me, Rose! I'm just waiting on
you, Rose!
123
00:56:58,014 --> 00:57:00,415
I'm going back to the image.
124
00:57:25,074 --> 00:57:30,172
they are fed with chimeras,
illusions smothered their
willpower,
125
00:57:30,713 --> 00:57:33,979
contradictory desires clouded her
mind.
126
00:58:06,649 --> 00:58:11,610
Often, when a feeling of
wrong-headed, it was bitter and
poison.
127
00:58:12,322 --> 00:58:16,817
misunderstand his interests,
merges his friends,
128
00:58:17,527 --> 00:58:20,053
no longer knows his family.
129
00:58:57,567 --> 00:59:02,301
So much was possible. How should
you find out?
130
00:59:02,772 --> 00:59:07,073
Whom to believe? Which track to
follow?
131
00:59:45,048 --> 00:59:49,349
Rose, this is death, she said.
Rose from the death.
132
00:59:56,225 --> 01:00:00,686
The hypothesis of the gang of the
Rose maidens
133
01:01:59,082 --> 01:02:00,607
Only for unused books.
134
01:02:20,636 --> 01:02:26,906
The gang grew roses in the
basement of the abandoned library.
135
01:03:05,948 --> 01:03:09,544
A few drops of blood were enough
to poison the flowers,
136
01:03:09,652 --> 01:03:12,349
the petals blackened.
137
01:05:38,567 --> 01:05:40,468
the scent of The roses
138
01:05:40,569 --> 01:05:44,597
caused devastation, when he flowed
through the streets.
139
01:07:23,973 --> 01:07:28,069
Innocent children, unaware of the
harmfulness of their goods,
140
01:07:29,045 --> 01:07:32,709
offered their poisoned flowers in
all the Bars and cafes of the
city.
141
01:08:23,032 --> 01:08:27,800
The Bride-To-Be Hypothesis
142
01:08:30,473 --> 01:08:32,499
her parents, she remembered,
143
01:08:32,608 --> 01:08:36,841
you were educated in the idea of a
beautiful wedding, available in
White,
144
01:08:37,213 --> 01:08:42,811
accompanied by bell-ringing, and
eternal oaths.
145
01:08:44,787 --> 01:08:48,690
Rose said to all who would listen,
that their obligations to the mind
146
01:08:49,425 --> 01:08:52,725
and it would be an honor to add
them to.
147
01:09:48,384 --> 01:09:55,450
Shy Power, essence of love,
non-sparking:
148
01:09:55,958 --> 01:09:58,689
The virgin gets to the end of your
desire.
149
01:10:00,396 --> 01:10:06,563
And at the same time she dreams of
something else, you can't call.
150
01:13:57,065 --> 01:14:00,467
In truth, had Rose spoilt for
choice:
151
01:14:01,470 --> 01:14:06,135
The number of their Free increased
in the dimensions of your
hesitation.
152
01:14:07,376 --> 01:14:12,838
There had been three, then six,
then nine.
153
01:14:13,749 --> 01:14:19,188
The situation was so problematic,
as Rose wanted to hurt anybody.
154
01:16:17,306 --> 01:16:21,437
as a result, the wedding appeared
to her like a large, Empty span,
155
01:16:21,543 --> 01:16:24,172
wire rope of a balancing
artist,
156
01:16:24,513 --> 01:16:26,141
one hell of a machine, released
157
01:16:26,248 --> 01:16:28,774
in the unsuspecting crowd to an
evening Feast.
158
01:16:32,554 --> 01:16:36,924
The Oracle
159
01:17:02,317 --> 01:17:09,019
The signs began to increase,
significantly, strongly, almost
star.
160
01:17:10,092 --> 01:17:12,254
the search was coming to an
end?
161
01:17:49,398 --> 01:17:56,771
R. O. S. E.
162
01:17:57,839 --> 01:18:01,207
Every night, the Oracle repeated
under the glass bell
163
01:18:02,210 --> 01:18:04,975
persevere the four letters of the
mystery,
164
01:18:05,180 --> 01:18:07,843
is equal to a redemptive
message.
165
01:18:51,727 --> 01:18:54,390
Madame Jacquot was an
authority.
166
01:18:54,963 --> 01:18:58,900
As in a Palace of the Paris
Metro.
167
01:18:59,901 --> 01:19:02,598
The city had no secrets.
168
01:19:29,097 --> 01:19:32,033
I wonder if I'll recognize you...
169
01:19:39,007 --> 01:19:40,600
This is it!
170
01:19:43,211 --> 01:19:45,305
they listened to what you told
her,
171
01:19:45,747 --> 01:19:49,650
and if you found that you deserved
it,
172
01:19:50,185 --> 01:19:55,214
handed you a piece of paper, an
address.
173
01:20:06,268 --> 01:20:12,538
There, she said to her, and they
will give you your sister back.
174
01:20:22,884 --> 01:20:25,444
I want to kiss...
175
01:20:43,071 --> 01:20:51,070
R. O. S. E.
176
01:20:57,519 --> 01:21:00,887
Thursday, 12. March 2009.
177
01:21:01,690 --> 01:21:08,722
4. The sound of the Time signal, it
is 10 o'clock and 23 minutes.
178
01:21:34,222 --> 01:21:37,420
this Time, she had the impression
that they were expected.
179
01:21:38,226 --> 01:21:40,422
This is a confusing feeling,
180
01:21:40,562 --> 01:21:43,589
if it is a long time wandered
through the lonely Dark.
181
01:22:32,514 --> 01:22:34,676
you had to ask for earnestly,
182
01:22:35,083 --> 01:22:40,112
but she knew now that she would
see as she was seen.
183
01:22:43,224 --> 01:22:47,252
A light shone. She realized.
184
01:22:58,807 --> 01:23:01,436
"not me," she said.
185
01:23:02,177 --> 01:23:06,114
But Rose smiled at her, and she
said:
186
01:23:06,982 --> 01:23:09,008
"I'm still me."
187
01:23:09,184 --> 01:23:11,517
By sought and discovered,
188
01:23:11,953 --> 01:23:15,412
believed them to detect something
that far beyond the aspirations of
189
01:23:16,291 --> 01:23:18,817
of love.
190
01:23:22,430 --> 01:23:26,765
The mourning for the illusions
191
01:24:07,442 --> 01:24:09,638
A breach opened in the wall,
192
01:24:09,878 --> 01:24:12,780
while on the rubble of a dying
world
193
01:24:13,348 --> 01:24:18,582
a Desire, an urge, an appetite
auflebten again,
194
01:24:19,154 --> 01:24:21,350
she had believed lost.
195
01:25:55,416 --> 01:26:00,013
Like Orpheus, she had to leave the
shadow realm, without looking
back.
196
01:26:02,924 --> 01:26:07,487
Eurydice, who invented them,
cradled, and with their flesh revived
was nourished,
197
01:26:07,629 --> 01:26:09,928
no more.
198
01:26:20,775 --> 01:26:23,335
It was time that she freed herself
from the spell of the spirits.
199
01:29:42,043 --> 01:29:45,605
Then, finally, the true flower
could bloom.
200
01:30:00,561 --> 01:30:05,022
The reconciliation of the opposing
fields
201
01:31:49,303 --> 01:31:53,000
Hello, Rose? Is good? Yes, super, and
you?
202
01:31:53,040 --> 01:31:57,375
I have such a desire to draw fresh
air. Oh, I'm so happy!
203
01:31:57,678 --> 01:32:00,238
silenced The voice that had
whispered into the ear, was.
204
01:32:01,249 --> 01:32:03,241
A period has been granted to
her,
205
01:32:03,551 --> 01:32:07,511
a Pause between two questions,
between the two aberrations.
206
01:33:00,207 --> 01:33:03,177
to whom To turn, she wondered
now,
207
01:33:03,945 --> 01:33:07,074
to whom to turn, when you are
talking to yourself?
208
01:33:44,051 --> 01:33:45,280
I'm sorry!
209
01:35:16,911 --> 01:35:20,609
you saw the crime, felt no longer
to blame.
210
01:35:21,215 --> 01:35:22,945
your repentance was, if one may
say so,
211
01:35:23,050 --> 01:35:28,512
the breath of a scheme regret
sticking gone.
212
01:35:49,744 --> 01:35:52,612
Will you lend me some money, please?
213
01:35:58,786 --> 01:36:01,381
Here, I'll lend 600. 300...
214
01:36:01,722 --> 01:36:04,123
Finally she was able to
participate in the game,
215
01:36:04,225 --> 01:36:08,822
sit next to the other and play
with them, as nothing,would be
216
01:36:08,996 --> 01:36:12,057
all of these games, of which they
felt for so long excluded
217
01:36:12,533 --> 01:36:15,162
and you are terrible Lust.
218
01:36:22,176 --> 01:36:23,610
Well, I offer new?
219
01:36:23,978 --> 01:36:25,606
600.
220
01:36:28,749 --> 01:36:30,547
I'll raise you.
221
01:36:32,286 --> 01:36:34,619
150! And the use of increases!
222
01:36:43,564 --> 01:36:47,934
5000! Come on, now!
223
01:36:51,539 --> 01:36:55,067
A Million! A Million!
224
01:36:56,143 --> 01:36:59,807
That's no fun! Always the women are
winning!
225
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
18564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.