Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,124 --> 00:00:03,876
(ethereal music)
2
00:00:37,869 --> 00:00:40,372
(car running)
3
00:00:43,553 --> 00:00:46,556
(cassette inserted)
4
00:00:47,485 --> 00:00:50,321
(jazz rock music)
5
00:01:29,451 --> 00:01:30,285
- Shit!
6
00:01:41,154 --> 00:01:41,987
Shit!
7
00:01:47,229 --> 00:01:48,062
Shit!
8
00:01:55,368 --> 00:01:56,202
Shit!
9
00:02:13,408 --> 00:02:14,576
Came this far.
10
00:02:35,156 --> 00:02:37,575
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
11
00:02:46,135 --> 00:02:46,969
Ooh.
12
00:02:50,302 --> 00:02:51,135
Ooh.
13
00:03:19,100 --> 00:03:19,934
- Aye!
14
00:03:19,934 --> 00:03:21,452
(exotic dance music)
15
00:03:21,452 --> 00:03:25,557
Good evening, my fellow
graduates of the class of 1981!
16
00:03:25,557 --> 00:03:29,961
What a splendid four years
we had way back then.
17
00:03:29,961 --> 00:03:31,040
(laughs)
18
00:03:31,040 --> 00:03:32,922
I'm sure many of you have been through
19
00:03:32,922 --> 00:03:36,286
some changes in the last 20 years.
20
00:03:36,286 --> 00:03:40,801
As some of you know, I
am now the mayor of Ojai.
21
00:03:40,801 --> 00:03:41,635
Ha!
22
00:03:41,635 --> 00:03:43,265
I always remember my mother telling me.
23
00:03:43,265 --> 00:03:46,368
(speaks foreign language)
24
00:03:46,368 --> 00:03:48,571
"You don't have to win a Pulitzer Prize."
25
00:03:48,571 --> 00:03:50,552
(speaks foreign language)
26
00:03:50,552 --> 00:03:52,411
- Big brass ring!
27
00:03:52,411 --> 00:03:54,106
What I want to emphasize here
28
00:03:54,106 --> 00:03:57,459
in my long-winded speech that prevents us
29
00:03:57,459 --> 00:04:00,473
from going to the open bar is friendship.
30
00:04:00,473 --> 00:04:03,504
We were so young when we forged
our high school friendships.
31
00:04:03,504 --> 00:04:06,850
And perhaps many of them
have faded over time.
32
00:04:06,850 --> 00:04:09,341
But tonight, when you see those friends,
33
00:04:09,341 --> 00:04:11,324
you will realize it is almost impossible
34
00:04:11,324 --> 00:04:14,266
to have loved someone then, see them now,
35
00:04:14,266 --> 00:04:18,380
and not have those same
feelings coming up from inside.
36
00:04:18,380 --> 00:04:19,213
Aye!
37
00:04:21,253 --> 00:04:22,087
Louisa!
38
00:04:29,471 --> 00:04:30,332
- Coffee?
39
00:04:30,332 --> 00:04:33,006
- Yes, I'll have a cup of coffee.
40
00:04:33,006 --> 00:04:35,426
And a glass of water, thanks.
41
00:04:37,029 --> 00:04:38,652
Got any sandwiches?
42
00:04:38,652 --> 00:04:39,973
- [Waitress] Sure do.
43
00:04:39,973 --> 00:04:42,074
- Yeah, I love sandwiches.
44
00:04:42,074 --> 00:04:44,410
How about a cheese sandwich.
45
00:04:45,719 --> 00:04:48,343
With avocado, and lettuce and tomato,
46
00:04:48,343 --> 00:04:50,362
and some salt and pepper.
47
00:04:50,362 --> 00:04:52,447
And a little mayo please.
48
00:04:54,749 --> 00:04:57,001
You know what? Make that...
49
00:04:58,502 --> 00:05:01,775
Breakfast, I'll just
have a little breakfast.
50
00:05:01,775 --> 00:05:04,004
Scrambled egg whites and hash browns,
51
00:05:04,004 --> 00:05:06,424
crispy, and some wheat toast.
52
00:05:14,263 --> 00:05:15,146
- [Waitress] Coffee?
53
00:05:15,146 --> 00:05:17,399
- Couldn't live without it.
54
00:05:18,857 --> 00:05:19,691
Thank you.
55
00:05:24,756 --> 00:05:25,840
Class of '81?
56
00:05:26,718 --> 00:05:28,789
- [Brad] Yes, a proud graduate.
57
00:05:28,789 --> 00:05:30,351
Are you here for the reunion?
58
00:05:30,351 --> 00:05:31,184
- Yeah.
59
00:05:34,813 --> 00:05:37,679
I don't remember where my yearbook is.
60
00:05:37,679 --> 00:05:41,178
- My mother found it for
me in my old bedroom,
61
00:05:41,178 --> 00:05:43,383
in my closet, where I grew up.
62
00:05:43,383 --> 00:05:44,814
- Uh-huh.
63
00:05:44,814 --> 00:05:46,315
- Brad Willington.
64
00:05:49,519 --> 00:05:50,420
And you are?
65
00:05:50,420 --> 00:05:51,504
- I'm Jeanie.
66
00:05:55,182 --> 00:05:56,255
My name's Jeanie.
67
00:05:56,255 --> 00:05:57,448
- Jeanie.
68
00:05:57,448 --> 00:06:00,371
My sister had a goldfish named Jeanie.
69
00:06:00,371 --> 00:06:03,454
- That's an awfully odd
name for a goldfish.
70
00:06:03,454 --> 00:06:05,122
- Matter of opinion.
71
00:06:06,737 --> 00:06:08,659
Oh, you want to look at it?
72
00:06:08,659 --> 00:06:10,781
- Nah, I'm not nostalgic.
73
00:06:10,781 --> 00:06:13,784
- But you came to your 20th reunion.
74
00:06:15,573 --> 00:06:18,242
I'm not nostalgic either really.
75
00:06:19,106 --> 00:06:21,526
- But you have your yearbook.
76
00:06:22,537 --> 00:06:24,799
Could I have the turkey club dry?
77
00:06:24,799 --> 00:06:25,633
- Okay.
78
00:06:27,928 --> 00:06:30,239
- So I don't know you.
79
00:06:30,239 --> 00:06:31,931
- No smoking please.
80
00:06:31,931 --> 00:06:34,192
- Oh, I don't smoke.
81
00:06:34,192 --> 00:06:35,455
- [Waitress] Okay.
82
00:06:35,455 --> 00:06:37,874
- Maybe I know you from P.E.
83
00:06:41,621 --> 00:06:42,455
- Maybe.
84
00:06:43,751 --> 00:06:46,674
- You know, our graduating
class wasn't that big.
85
00:06:46,674 --> 00:06:48,676
Whose homeroom were you?
86
00:06:50,277 --> 00:06:52,982
- Come on, you remember.
87
00:06:52,982 --> 00:06:55,942
Who your homeroom
teacher was 20 years ago?
88
00:06:55,942 --> 00:06:58,979
- Well how can you forget
a drunk homeroom teacher?
89
00:06:58,979 --> 00:07:01,692
I mean she'd come in with toilet paper
90
00:07:01,692 --> 00:07:03,544
dragging off her foot.
91
00:07:03,544 --> 00:07:05,894
Then there's this time she had her skirt
92
00:07:05,894 --> 00:07:07,927
stuck in the back of her tights.
93
00:07:07,927 --> 00:07:10,857
The day of the week printed
on the back of her underwear.
94
00:07:10,857 --> 00:07:12,442
Tuesday on her ass.
95
00:07:13,364 --> 00:07:15,216
- (laughs) I remember that.
96
00:07:15,216 --> 00:07:17,105
- You remember that?
97
00:07:17,105 --> 00:07:19,504
And you don't remember me?
98
00:07:19,504 --> 00:07:20,588
- I guess so.
99
00:07:21,607 --> 00:07:23,859
- And I don't remember you.
100
00:07:25,750 --> 00:07:28,836
I think I should have remembered you.
101
00:07:59,321 --> 00:08:00,155
- Hey.
102
00:08:02,042 --> 00:08:05,760
How'd you like a real authentic
Lieutenant Colonel's jacket?
103
00:08:05,760 --> 00:08:06,594
- Whose?
104
00:08:07,930 --> 00:08:09,583
- Mine.
105
00:08:09,583 --> 00:08:11,705
- You're not really a colonel.
106
00:08:11,705 --> 00:08:13,747
You're way too young.
107
00:08:13,747 --> 00:08:16,583
You're not even a grandfather yet.
108
00:08:17,660 --> 00:08:18,911
- You're right.
109
00:08:20,623 --> 00:08:22,606
Hey, I gotta go.
110
00:08:22,606 --> 00:08:24,286
My pop's waiting for me.
111
00:08:24,286 --> 00:08:25,871
You want it or not?
112
00:08:50,639 --> 00:08:52,473
- I recommend Antigua.
113
00:08:54,181 --> 00:08:55,823
Blue water.
114
00:08:55,823 --> 00:08:57,074
Good daiquiris.
115
00:09:12,725 --> 00:09:14,526
Will you give me a minute
to return these calls?
116
00:09:14,526 --> 00:09:15,360
Okay?
117
00:09:15,360 --> 00:09:17,519
And then I'll...
118
00:09:17,519 --> 00:09:19,188
From, yeah, just...
119
00:09:44,764 --> 00:09:45,598
Mindy!
120
00:10:25,988 --> 00:10:27,156
Any questions?
121
00:10:33,344 --> 00:10:34,595
Um, you know...
122
00:10:35,652 --> 00:10:37,090
- It's not your fault, Irv.
123
00:10:37,090 --> 00:10:38,008
- No, um...
124
00:10:39,874 --> 00:10:40,708
- Okay?
125
00:10:42,957 --> 00:10:44,220
Here?
126
00:10:44,220 --> 00:10:45,054
- Yeah.
127
00:10:51,147 --> 00:10:51,981
- Here?
128
00:10:51,981 --> 00:10:52,982
- Yes, yeah.
129
00:10:56,003 --> 00:10:56,993
- Here?
130
00:10:56,993 --> 00:10:57,827
- Yes.
131
00:11:01,851 --> 00:11:02,932
You know, why...
132
00:11:02,932 --> 00:11:05,494
(clears throat)
133
00:11:05,494 --> 00:11:06,328
Excuse me.
134
00:11:08,154 --> 00:11:09,808
Why don't you let me
follow through on this one.
135
00:11:09,808 --> 00:11:10,759
- It's my job.
136
00:11:10,759 --> 00:11:12,979
I'll get it over to them today.
137
00:11:12,979 --> 00:11:13,813
Okay?
138
00:11:14,701 --> 00:11:18,195
- I think you should take the day off.
139
00:11:18,195 --> 00:11:19,113
- I'm fine.
140
00:11:20,236 --> 00:11:22,789
I have a load of work to do.
141
00:11:22,789 --> 00:11:25,303
I should finish the day.
142
00:11:25,303 --> 00:11:27,723
- I think you should go home.
143
00:11:39,868 --> 00:11:42,287
(Mindy sobs)
144
00:11:43,970 --> 00:11:44,804
- Mind.
145
00:11:57,633 --> 00:11:59,052
- [Mindy] I know.
146
00:12:04,128 --> 00:12:06,631
- [Louisa] We also have
the - I got your oil.
147
00:12:06,631 --> 00:12:08,541
That you asked for at
the health food store.
148
00:12:08,541 --> 00:12:10,323
- [Margaret] I'm just gonna
stop off here for one second.
149
00:12:10,323 --> 00:12:12,016
- [Louisa] Okay, but it's the age-defying
150
00:12:12,016 --> 00:12:14,189
relaxation anti-stress aromatherapy oil.
151
00:12:14,189 --> 00:12:17,352
I put it in your purse
next to your lipstick.
152
00:12:17,352 --> 00:12:19,204
- [Margaret] Okay, hang on.
153
00:12:19,204 --> 00:12:20,038
Hang on.
154
00:12:20,038 --> 00:12:21,084
- [Louisa] We're really late.
155
00:12:21,084 --> 00:12:23,927
- [Margaret] I know, I know, I know.
156
00:12:23,927 --> 00:12:24,928
Okay, look at this.
157
00:12:24,928 --> 00:12:26,951
Look at this, in the
middle of a busy street.
158
00:12:26,951 --> 00:12:28,958
Goddamn pedestrians.
159
00:12:28,958 --> 00:12:30,372
Hello! Hurry up!
160
00:12:30,372 --> 00:12:31,685
Yeah, nice dog.
161
00:12:31,685 --> 00:12:32,519
Come on!
162
00:12:33,856 --> 00:12:35,737
There you go.
163
00:12:35,737 --> 00:12:37,280
Make a note to change that pedestrian
164
00:12:37,280 --> 00:12:39,140
right of way thing if we can, huh?
165
00:12:39,140 --> 00:12:40,211
- I'll make a memo.
166
00:12:40,211 --> 00:12:41,796
- [Margaret] Okay.
167
00:12:44,333 --> 00:12:45,767
- Ah, a photographer.
168
00:12:45,767 --> 00:12:47,655
- No, photojournalist.
169
00:12:47,655 --> 00:12:52,243
- Capturing your every moment
back here in rustic Ojai.
170
00:12:55,185 --> 00:12:57,617
- Look like you did in high school.
171
00:12:57,617 --> 00:12:59,259
Just sitting at the diner.
172
00:12:59,259 --> 00:13:00,760
- What, like this?
173
00:13:04,966 --> 00:13:07,458
- Why high school, Brad?
174
00:13:07,458 --> 00:13:08,292
- What?
175
00:13:09,442 --> 00:13:10,944
- You transformed.
176
00:13:11,813 --> 00:13:12,646
- Meaning?
177
00:13:16,438 --> 00:13:20,071
- There's the shoulder
hunch, for one thing.
178
00:13:20,071 --> 00:13:22,671
- [Brad] Occupational hazard.
179
00:13:22,671 --> 00:13:23,505
- Oh yeah?
180
00:13:24,497 --> 00:13:25,748
What do you do?
181
00:13:27,529 --> 00:13:31,742
- They call me The Terror of Pope Street.
182
00:13:31,742 --> 00:13:33,161
- Dare I ask why?
183
00:13:34,865 --> 00:13:36,783
- Eh, I'm a bus driver.
184
00:13:38,380 --> 00:13:39,963
- Ah.
185
00:13:39,963 --> 00:13:41,292
I live in San Francisco,
186
00:13:41,292 --> 00:13:44,175
but I don't take public transportation.
187
00:13:44,175 --> 00:13:45,927
- I know those types.
188
00:13:48,210 --> 00:13:51,850
Hey listen, I'm driving around a bit.
189
00:13:51,850 --> 00:13:55,285
Taking in the scenery if
you want to tag along.
190
00:13:55,285 --> 00:13:57,735
I'll show up for your pictorial.
191
00:13:57,735 --> 00:13:58,647
- Sure.
192
00:13:58,647 --> 00:13:59,481
Why not.
193
00:14:00,843 --> 00:14:02,427
- [Brad] All right.
194
00:14:31,567 --> 00:14:36,310
- How do you keep these
plants alive in this heat?
195
00:14:36,310 --> 00:14:38,723
- Well your mother gave
them the will to live.
196
00:14:38,723 --> 00:14:40,436
I just do the seasonal maintenance.
197
00:14:40,436 --> 00:14:43,356
(Patrick chuckles)
198
00:14:44,771 --> 00:14:46,171
Hi, son.
199
00:14:46,171 --> 00:14:47,511
- Hey, Pop.
200
00:14:47,511 --> 00:14:49,583
- Well I am damned.
201
00:14:49,583 --> 00:14:52,525
I knew you were coming,
but I forgot it was today.
202
00:14:52,525 --> 00:14:54,960
I can never remember where
I put the damn calendar.
203
00:14:54,960 --> 00:14:57,191
- Well couldn't miss my 20 year reunion.
204
00:14:57,191 --> 00:14:59,492
- Oh, 20 years slipped
by without my noticing?
205
00:14:59,492 --> 00:15:00,410
- Yes, sir.
206
00:15:04,137 --> 00:15:04,971
- Well.
207
00:15:06,138 --> 00:15:07,841
Are you high ranking military men
208
00:15:07,841 --> 00:15:10,591
allowed to have a cold
beer on your day off?
209
00:15:10,591 --> 00:15:12,306
- Considering I'm permanently off?
210
00:15:12,306 --> 00:15:13,793
Sure.
211
00:15:13,793 --> 00:15:15,989
- [Pop] What did you say, Pat?
212
00:15:15,989 --> 00:15:17,529
- I'm retired.
213
00:15:17,529 --> 00:15:20,099
Let's go have that beer.
214
00:15:20,099 --> 00:15:20,933
- Pat!
215
00:15:23,103 --> 00:15:24,445
Christ, Pat.
216
00:15:24,445 --> 00:15:25,755
- Pop, hear me out.
217
00:15:25,755 --> 00:15:27,299
- I'll hear you out.
218
00:15:27,299 --> 00:15:29,501
But this better be good.
219
00:15:29,501 --> 00:15:31,771
You don't just abandon
the United States Army.
220
00:15:31,771 --> 00:15:33,433
- I didn't abandon anything.
221
00:15:33,433 --> 00:15:34,267
I retired.
222
00:15:36,016 --> 00:15:38,069
Just like anybody else would
in any other profession.
223
00:15:38,069 --> 00:15:39,831
- Pat, you're 37 years old.
224
00:15:39,831 --> 00:15:41,211
- And I got my whole life ahead of me.
225
00:15:41,211 --> 00:15:42,585
- Well what the hell are you gonna do?
226
00:15:42,585 --> 00:15:44,353
You gonna come back here
and help me in the garden?
227
00:15:44,353 --> 00:15:46,022
- Well maybe I will.
228
00:15:49,091 --> 00:15:52,054
- What's the real reason
you left the army?
229
00:15:52,054 --> 00:15:54,558
- Oh come on, Pop, okay?
230
00:15:54,558 --> 00:15:56,057
- [Pop] Because you have what it takes
231
00:15:56,057 --> 00:15:57,801
to be a commanding officer.
232
00:15:57,801 --> 00:16:00,554
- And I made the choice to leave.
233
00:16:04,998 --> 00:16:06,359
I know how much it means to you
234
00:16:06,359 --> 00:16:08,561
that I had a career in the army.
235
00:16:08,561 --> 00:16:10,640
And I know Mom was proud too.
236
00:16:10,640 --> 00:16:12,813
I woke up every day and
I worked for America.
237
00:16:12,813 --> 00:16:13,934
- Your mother loved you more
238
00:16:13,934 --> 00:16:16,687
than anything else in this world.
239
00:16:19,489 --> 00:16:20,657
- I know that.
240
00:16:29,167 --> 00:16:32,170
Hey Pop, why don't you put on a tie?
241
00:16:33,373 --> 00:16:35,815
Let me take you to dinner.
242
00:16:35,815 --> 00:16:37,038
They still got a restaurant in this town
243
00:16:37,038 --> 00:16:39,539
that uses white linen, right?
244
00:16:39,539 --> 00:16:40,373
Please?
245
00:17:00,908 --> 00:17:03,828
(radio rock music)
246
00:17:05,494 --> 00:17:07,114
♪ I'll say it straight to your face ♪
247
00:17:07,114 --> 00:17:08,342
♪ It's not my place ♪
248
00:17:08,342 --> 00:17:11,489
(phone rings)
249
00:17:11,489 --> 00:17:13,261
- Boccali's.
250
00:17:13,261 --> 00:17:15,343
Hey Mr. Roberts, how you doing?
251
00:17:15,343 --> 00:17:17,505
I love the heat, sir, I'm a pizza maker.
252
00:17:17,505 --> 00:17:18,339
Moron!
253
00:17:19,346 --> 00:17:20,988
No, of course not.
254
00:17:20,988 --> 00:17:22,073
Not you, sir.
255
00:17:24,926 --> 00:17:26,610
Yes, I'll have your special pie
256
00:17:26,610 --> 00:17:28,299
waiting for you in about 20 minutes.
257
00:17:28,299 --> 00:17:30,502
You know how I gotta make the pies
258
00:17:30,502 --> 00:17:32,086
for the Retired Men's Club, and you know
259
00:17:32,086 --> 00:17:36,130
how none of those guys
like to miss a meal.
260
00:17:36,130 --> 00:17:37,810
Yeah, you come see me in 20 minutes
261
00:17:37,810 --> 00:17:40,934
and I'll have your special
pie waiting for you.
262
00:17:40,934 --> 00:17:43,187
Yeah, you too, Mr. Roberts.
263
00:17:47,951 --> 00:17:48,785
Bobby!
264
00:17:49,721 --> 00:17:52,244
Bobby, get your ass off that motorcycle!
265
00:17:52,244 --> 00:17:53,275
(car starts)
266
00:17:53,275 --> 00:17:54,526
Hey, Yvette.
267
00:17:54,526 --> 00:17:58,248
Tell your sister I'd like
to see her again sometime.
268
00:17:58,248 --> 00:17:59,749
Hey, nice Mariner!
269
00:18:00,604 --> 00:18:03,644
Bobby, get your ass inside!
270
00:18:03,644 --> 00:18:05,956
You got a mess to clean up
and some pies to deliver.
271
00:18:05,956 --> 00:18:10,628
I don't pay you minimum wage
to flirt with cheerleaders.
272
00:18:12,762 --> 00:18:14,004
- [Margaret] Okay, excellent.
273
00:18:14,004 --> 00:18:14,838
Hang on.
274
00:18:18,088 --> 00:18:18,922
Afternoon!
275
00:18:20,838 --> 00:18:22,050
- We're gonna be late.
276
00:18:22,050 --> 00:18:22,884
- [Margaret] I know.
277
00:18:22,884 --> 00:18:24,984
I know, Louisa, I know.
278
00:18:24,984 --> 00:18:25,818
Okay?
279
00:18:25,818 --> 00:18:27,245
- Do you want your oil now?
280
00:18:27,245 --> 00:18:28,078
- No.
281
00:18:29,875 --> 00:18:31,808
Kyle after Stan?
282
00:18:31,808 --> 00:18:32,739
Kyle after Stan.
283
00:18:32,739 --> 00:18:33,811
- [Margaret] Okay.
284
00:18:33,811 --> 00:18:35,112
- Yeah, he said the menu's ready.
285
00:18:35,112 --> 00:18:37,120
- [Margaret] Okay.
286
00:18:37,120 --> 00:18:39,231
- What's a vegan?
287
00:18:39,231 --> 00:18:40,603
♪ You gotta get good tire ♪
288
00:18:40,603 --> 00:18:41,985
♪ 'Cause your car won't go without it ♪
289
00:18:41,985 --> 00:18:43,387
♪ And your future's riding on it ♪
290
00:18:43,387 --> 00:18:45,531
♪ There ain't no doubt about it ♪
291
00:18:45,531 --> 00:18:46,560
- Mayor!
292
00:18:46,560 --> 00:18:48,525
Honey, the mayor's here.
293
00:18:48,525 --> 00:18:49,446
Mayor!
294
00:18:49,446 --> 00:18:50,708
Thanks for coming!
295
00:18:50,708 --> 00:18:51,542
- Stan the man.
296
00:18:51,542 --> 00:18:52,529
(laughs)
297
00:18:52,529 --> 00:18:54,410
Congratulations on your opening.
298
00:18:54,410 --> 00:18:55,960
And as soon as all of my tires go bald
299
00:18:55,960 --> 00:18:57,642
I will be in for a new set.
300
00:18:57,642 --> 00:18:59,397
- Come down anytime for a free inspection
301
00:18:59,397 --> 00:19:01,747
before they go bald, Mayor, or a rotation.
302
00:19:01,747 --> 00:19:03,561
- Oh, well I will keep that in mind, Stan.
303
00:19:03,561 --> 00:19:04,610
- Thanks for coming.
304
00:19:04,610 --> 00:19:05,593
- Give me a second.
305
00:19:05,593 --> 00:19:08,268
- Margaret, we need to
resolve the speed bump issue.
306
00:19:08,268 --> 00:19:09,416
- On Montgomery, yes, I know.
307
00:19:09,416 --> 00:19:11,356
- And the set that's by Odie park.
308
00:19:11,356 --> 00:19:12,675
Very flat. Very useless.
309
00:19:12,675 --> 00:19:14,515
- Okay, sweetheart, schedule
a speed bump meeting
310
00:19:14,515 --> 00:19:16,498
with Mr. Andretti, yes?
311
00:19:16,498 --> 00:19:19,431
Why don't you schedule a
meeting with Mr. Andretti.
312
00:19:19,431 --> 00:19:20,582
Yes? Thank you, darling.
313
00:19:20,582 --> 00:19:21,416
- Margaret!
- Margaret!
314
00:19:21,416 --> 00:19:24,258
- You are just the mayor
that I needed to see today.
315
00:19:24,258 --> 00:19:25,968
- Frances, what brings you to Ojai?
316
00:19:25,968 --> 00:19:27,028
Tires?
317
00:19:27,028 --> 00:19:28,528
- No. Space.
318
00:19:28,528 --> 00:19:29,439
- Okay.
319
00:19:29,439 --> 00:19:31,225
- Margaret, this is Free Sky.
320
00:19:31,225 --> 00:19:32,884
She's the yoga instructor
321
00:19:32,884 --> 00:19:35,298
from the One Mind Institute in Ventura.
322
00:19:35,298 --> 00:19:37,231
- Yes, I took one of your classes.
323
00:19:37,231 --> 00:19:39,923
- She wants to open up an
institute right here in Ojai.
324
00:19:39,923 --> 00:19:40,757
- Excellent.
325
00:19:40,757 --> 00:19:41,591
Louisa!
326
00:19:41,591 --> 00:19:44,146
Louisa, can you put Ms.
Frisky on the list, yes?
327
00:19:44,146 --> 00:19:45,088
- That's Free Sky.
328
00:19:45,088 --> 00:19:46,978
- Free Sky, of course, I gotta pee.
329
00:19:46,978 --> 00:19:48,579
- [Frances] Oh thank you!
330
00:19:48,579 --> 00:19:50,760
- Honey, you hang in
there, I'll be right back!
331
00:19:50,760 --> 00:19:52,595
- Free Sky.
- Free Sky.
332
00:19:55,266 --> 00:19:56,237
- Oh my God.
333
00:19:56,237 --> 00:19:57,070
Oh my God.
334
00:20:05,215 --> 00:20:06,328
- Margaret!
335
00:20:06,328 --> 00:20:07,909
When you're done, City Councilman Beard
336
00:20:07,909 --> 00:20:09,761
would like a word with you!
337
00:20:09,761 --> 00:20:10,882
- [Margaret] Okay, Louisa!
338
00:20:10,882 --> 00:20:13,218
Step away from the door now!
339
00:20:15,654 --> 00:20:16,488
Shit.
340
00:20:17,677 --> 00:20:20,272
- (laughs) Get out of town, huh?
341
00:20:20,272 --> 00:20:21,542
Big guy!
342
00:20:21,542 --> 00:20:22,443
Sorry.
343
00:20:22,443 --> 00:20:24,416
Wow, look at you, man.
344
00:20:24,416 --> 00:20:25,834
Exactly the same!
345
00:20:26,866 --> 00:20:27,828
Spitting image, man.
346
00:20:27,828 --> 00:20:29,598
Cool hat, cool clothes.
347
00:20:29,598 --> 00:20:30,782
Such a cool guy.
348
00:20:30,782 --> 00:20:31,653
(chuckles)
349
00:20:31,653 --> 00:20:33,346
You're in town for the reunion?
350
00:20:33,346 --> 00:20:34,435
Yeah, yeah.
351
00:20:34,435 --> 00:20:36,578
Molly and I, you know, we got two kids.
352
00:20:36,578 --> 00:20:39,952
Sarah, you know, she's like
a little doll, and Barry.
353
00:20:39,952 --> 00:20:40,786
- That's good.
354
00:20:40,786 --> 00:20:42,063
- The wife likes Manilow.
355
00:20:42,063 --> 00:20:44,145
He's five, never stops talking.
356
00:20:44,145 --> 00:20:45,697
God, it's all excellent, man.
357
00:20:45,697 --> 00:20:47,079
Got a great house, great job.
358
00:20:47,079 --> 00:20:47,913
- Excellent.
359
00:20:47,913 --> 00:20:48,747
- Eat well.
360
00:20:48,747 --> 00:20:51,142
(chuckles) It's excellent, yeah.
361
00:20:51,142 --> 00:20:53,475
Hey, so what's your deal?
362
00:20:53,475 --> 00:20:54,309
- I'm good.
363
00:20:54,309 --> 00:20:55,528
- Yeah?
364
00:20:55,528 --> 00:20:56,929
Oh, let me guess.
365
00:20:56,929 --> 00:20:58,779
Big CEO of an internet company, huh?
366
00:20:58,779 --> 00:21:00,151
Hope it's for the kids.
367
00:21:00,151 --> 00:21:00,985
(chuckles)
368
00:21:00,985 --> 00:21:02,381
Huge stock options?
369
00:21:02,381 --> 00:21:03,462
Oh God.
370
00:21:03,462 --> 00:21:04,401
- Listen, uh -
371
00:21:04,401 --> 00:21:06,334
- Still with all the ladies?
372
00:21:06,334 --> 00:21:07,167
Yeah, God.
373
00:21:08,368 --> 00:21:10,410
There was no stopping
Brad Willington, man.
374
00:21:10,410 --> 00:21:11,832
(chuckles)
375
00:21:11,832 --> 00:21:13,029
Put it up.
376
00:21:13,029 --> 00:21:13,910
- All right.
377
00:21:13,910 --> 00:21:14,932
(classmate laughs)
378
00:21:14,932 --> 00:21:15,789
- I'll see you.
379
00:21:15,789 --> 00:21:17,001
- Yeah, man.
380
00:21:17,001 --> 00:21:18,792
Still single.
381
00:21:18,792 --> 00:21:19,932
Hey look, I gotta get going.
382
00:21:19,932 --> 00:21:21,286
The kids are out roasting in the car.
383
00:21:21,286 --> 00:21:22,901
Tomorrow night, we'll
catch up on old times.
384
00:21:22,901 --> 00:21:23,943
- All right, I'll see you.
385
00:21:23,943 --> 00:21:26,863
- (chuckles) Yeah.
386
00:21:29,883 --> 00:21:31,715
- Have I got a photo for you.
387
00:21:31,715 --> 00:21:32,876
- Of what?
388
00:21:32,876 --> 00:21:34,394
- Of that moment.
389
00:21:34,394 --> 00:21:36,409
Seeing an old friend.
390
00:21:36,409 --> 00:21:38,578
- I got no clue who he is.
391
00:21:39,444 --> 00:21:41,863
(car starts)
392
00:21:56,501 --> 00:21:58,347
(somber radio music)
393
00:21:58,347 --> 00:21:59,936
(Mindy sobs)
394
00:21:59,936 --> 00:22:03,920
♪ Me and you ♪
395
00:22:03,920 --> 00:22:08,925
♪ We remember, but we're distant now ♪
396
00:22:10,022 --> 00:22:13,460
♪ What good does it do ♪
397
00:22:13,460 --> 00:22:15,879
♪ Me and you ♪
398
00:22:24,980 --> 00:22:29,985
♪ How many times I've tried
to stop myself from crying ♪
399
00:22:30,965 --> 00:22:35,970
♪ Thinking I could find somebody else ♪
400
00:22:36,170 --> 00:22:39,006
(radio turns off)
401
00:22:40,404 --> 00:22:41,237
- Ty?
402
00:22:43,909 --> 00:22:46,792
(sobs) Ty.
403
00:22:46,792 --> 00:22:47,626
Ty!
404
00:22:51,214 --> 00:22:52,048
Ty!
405
00:22:53,328 --> 00:22:54,162
- [Ty] Mindy?
406
00:22:54,162 --> 00:22:55,330
- [Mindy] Hi!
407
00:22:56,251 --> 00:22:57,591
- Mindy, is that you?
408
00:22:57,591 --> 00:22:59,164
- [Mindy] Wait, I'm coming!
409
00:22:59,164 --> 00:23:00,942
(laughs)
410
00:23:00,942 --> 00:23:02,517
- Mindy!
411
00:23:02,517 --> 00:23:04,690
Oh my God, you look great!
412
00:23:04,690 --> 00:23:06,561
- I'm having a bad day.
413
00:23:06,561 --> 00:23:07,802
Oh, you're sweaty.
414
00:23:07,802 --> 00:23:10,634
- Yeah, it's 110 degrees out here.
415
00:23:10,634 --> 00:23:11,827
- Oh yeah.
416
00:23:11,827 --> 00:23:13,268
God.
417
00:23:13,268 --> 00:23:14,770
God, it's amazing!
418
00:23:15,631 --> 00:23:17,742
I can't believe it!
419
00:23:17,742 --> 00:23:19,595
I recognize you.
420
00:23:19,595 --> 00:23:20,756
After...
421
00:23:20,756 --> 00:23:21,590
- 20 years.
422
00:23:21,590 --> 00:23:22,817
- 20 years.
423
00:23:22,817 --> 00:23:25,000
- I know, well, you know,
I'm the only black man
424
00:23:25,000 --> 00:23:28,513
out here at 110 degree
weather walking into town.
425
00:23:28,513 --> 00:23:30,756
- Yeah, I guess that plays a factor.
426
00:23:30,756 --> 00:23:31,590
Yeah.
427
00:23:32,968 --> 00:23:34,553
- Sure you're okay?
428
00:23:39,373 --> 00:23:41,125
- Small town tragedy.
429
00:23:44,980 --> 00:23:45,931
God.
430
00:23:45,931 --> 00:23:47,694
Well, get in the car!
431
00:23:47,694 --> 00:23:48,528
- Okay.
432
00:23:54,319 --> 00:23:56,810
- Look at this gorgeous structure!
433
00:23:56,810 --> 00:23:57,978
- [Brad] Yeah.
434
00:24:01,214 --> 00:24:02,048
- Aw.
435
00:24:03,916 --> 00:24:04,834
- Gorgeous.
436
00:24:06,580 --> 00:24:09,361
Hey Jeannie, where do you
take most of your photos?
437
00:24:09,361 --> 00:24:11,182
- I'm freelance, I travel.
438
00:24:11,182 --> 00:24:12,767
All over the world.
439
00:24:16,098 --> 00:24:18,433
- Planes give me the creeps.
440
00:24:19,500 --> 00:24:21,669
- How do you get anywhere?
441
00:24:26,556 --> 00:24:29,726
- Well, haven't left San Francisco in.
442
00:24:31,418 --> 00:24:32,419
Three years.
443
00:24:33,501 --> 00:24:35,392
- It's funny 'cause I
live in San Francisco
444
00:24:35,392 --> 00:24:37,061
and I'm never there.
445
00:24:38,866 --> 00:24:40,274
- Where are you then?
446
00:24:40,274 --> 00:24:41,578
- [Jeanie] All over.
447
00:24:41,578 --> 00:24:43,246
Provant, Copenhagen.
448
00:24:45,373 --> 00:24:47,725
- How long did it take you to get there?
449
00:24:47,725 --> 00:24:50,060
- To Denmark, it's 14 hours.
450
00:24:53,189 --> 00:24:55,223
- You'll never catch me
in a plane that long.
451
00:24:55,223 --> 00:24:56,573
No fucking way.
452
00:24:56,573 --> 00:25:00,405
What is that, like three plane meals?
453
00:25:00,405 --> 00:25:02,418
- How'd you get here then?
454
00:25:02,418 --> 00:25:04,420
- Good ol' trusty train.
455
00:25:05,662 --> 00:25:07,423
- Aren't you feeling a little drunk?
456
00:25:07,423 --> 00:25:10,045
It's only the afternoon.
457
00:25:10,045 --> 00:25:11,154
- I feel good.
458
00:25:11,154 --> 00:25:14,407
It takes a lot of alcohol to affect me.
459
00:25:19,001 --> 00:25:23,485
In high school I was the
designated drunk driver.
460
00:25:23,485 --> 00:25:24,561
- What?
461
00:25:24,561 --> 00:25:25,729
- [Brad] Mmhm.
462
00:25:28,473 --> 00:25:32,645
- Well, I mean, I think I
look pretty good for 37.
463
00:25:34,049 --> 00:25:37,362
I mean, at least I don't
have secretary butt.
464
00:25:37,362 --> 00:25:39,896
- You're a secretary?
465
00:25:39,896 --> 00:25:41,337
- A legal assistant.
466
00:25:41,337 --> 00:25:42,171
- Oh.
467
00:25:42,171 --> 00:25:43,740
- Geez.
468
00:25:43,740 --> 00:25:44,941
I mean I look good compared
469
00:25:44,941 --> 00:25:47,672
to my husband's friends and their wives.
470
00:25:47,672 --> 00:25:49,313
The wives of plastic surgeons.
471
00:25:49,313 --> 00:25:51,096
They're like the Stepford Wives.
472
00:25:51,096 --> 00:25:53,137
Not me. Not a stitch.
473
00:25:53,137 --> 00:25:55,380
(Ty laughs)
474
00:25:55,380 --> 00:25:58,282
- Now as I recall, you
wanted to become a doctor.
475
00:25:58,282 --> 00:26:01,065
- Yeah, well that wasn't realistic.
476
00:26:01,065 --> 00:26:05,319
I mean, I have this husband
who has the same goals.
477
00:26:08,033 --> 00:26:10,475
He had the same goals.
478
00:26:10,475 --> 00:26:12,317
But, you know, someone
had to pay the mortgage,
479
00:26:12,317 --> 00:26:13,978
so it was me.
480
00:26:13,978 --> 00:26:16,872
- You gonna tell me why you were crying?
481
00:26:16,872 --> 00:26:17,706
- PMS.
482
00:26:19,893 --> 00:26:22,237
God, I can't believe that this
483
00:26:22,237 --> 00:26:25,560
is the first impression you have of me.
484
00:26:25,560 --> 00:26:26,812
After 20 years.
485
00:26:29,554 --> 00:26:31,536
(honks)
486
00:26:31,536 --> 00:26:33,040
God!
487
00:26:33,040 --> 00:26:35,591
I know, I know, it's been a long time.
488
00:26:35,591 --> 00:26:37,022
I mean I used to hear from Patrick.
489
00:26:37,022 --> 00:26:38,394
He used to send me postcards from all
490
00:26:38,394 --> 00:26:41,981
these exotic places
like Haiti and Somalia.
491
00:26:43,188 --> 00:26:47,292
Yeah, he stopped writing
like three years ago.
492
00:26:47,292 --> 00:26:50,457
Anyway, I check in on his
dad every now and again.
493
00:26:50,457 --> 00:26:52,700
You know, his mom died.
494
00:26:52,700 --> 00:26:53,989
Cancer of the uterus.
495
00:26:53,989 --> 00:26:55,908
- Oh wow, that's tough.
496
00:26:57,865 --> 00:26:58,699
- Yeah.
497
00:26:58,699 --> 00:27:00,475
- [Brad] What's a ranger anyway?
498
00:27:00,475 --> 00:27:03,098
- [Jeanie] Like a forest
patroller, I think.
499
00:27:03,098 --> 00:27:07,132
- [Brad] What's that
got to do with football?
500
00:27:07,132 --> 00:27:08,603
- [Jeanie] Maybe that's why they're
501
00:27:08,603 --> 00:27:11,526
the worst team in the division!
502
00:27:11,526 --> 00:27:12,360
- No shit.
503
00:27:18,422 --> 00:27:21,937
- There's something so beautiful
about an empty stadium.
504
00:27:21,937 --> 00:27:23,848
- Good old Jimmy B.
505
00:27:23,848 --> 00:27:25,779
Star quarterback.
506
00:27:25,779 --> 00:27:27,197
Snapped his neck.
507
00:27:28,103 --> 00:27:32,607
That's what I think about
when I look at this stadium.
508
00:27:44,479 --> 00:27:46,291
Oh, did you play sports?
509
00:27:46,291 --> 00:27:47,460
- [Jeanie] No.
510
00:27:47,460 --> 00:27:48,584
You?
511
00:27:48,584 --> 00:27:50,055
- I did sports for the sweaty
512
00:27:50,055 --> 00:27:52,156
male bonding in the locker room.
513
00:27:52,156 --> 00:27:54,146
- [Jeanie] Gross.
514
00:27:54,146 --> 00:27:55,288
Are you gonna smoke that?
515
00:27:55,288 --> 00:27:57,106
- Why, you want one?
516
00:27:57,106 --> 00:27:58,700
- No.
- Huh?
517
00:27:58,700 --> 00:27:59,533
- No!
518
00:28:03,004 --> 00:28:06,007
- There's no photo for Jeanie Moran.
519
00:28:07,100 --> 00:28:08,935
- I was sick that day.
520
00:28:09,932 --> 00:28:11,683
Let's see your photo.
521
00:28:22,865 --> 00:28:23,698
- What?
522
00:28:24,675 --> 00:28:26,344
- You look the same.
523
00:28:28,920 --> 00:28:30,714
"If I could be anywhere,
524
00:28:30,714 --> 00:28:32,796
"it would be on the moon.
525
00:28:32,796 --> 00:28:34,157
"By the sea."
526
00:28:34,157 --> 00:28:35,638
Who'd you quote?
527
00:28:35,638 --> 00:28:36,777
- Brad Willington.
528
00:28:36,777 --> 00:28:37,861
Ojai prophet.
529
00:28:39,068 --> 00:28:40,901
- You could always
judge the popular people
530
00:28:40,901 --> 00:28:44,738
by the amount of signatures
in their yearbook.
531
00:28:47,005 --> 00:28:48,297
Wow.
532
00:28:48,297 --> 00:28:50,216
You were a popular guy.
533
00:28:56,110 --> 00:28:57,361
Let's head out.
534
00:29:02,797 --> 00:29:04,598
- And then there's Margaret.
535
00:29:04,598 --> 00:29:06,222
- Ah yes, Ms. Margaret.
536
00:29:06,222 --> 00:29:10,226
- Yeah, wow, she put the
whole reunion together.
537
00:29:11,376 --> 00:29:15,952
She couldn't bear to see the
20 year go by like the 10 year.
538
00:29:15,952 --> 00:29:17,036
With no fuss.
539
00:29:17,874 --> 00:29:19,125
So here we are.
540
00:29:20,206 --> 00:29:23,798
Just happened to fall on a really bad day.
541
00:29:23,798 --> 00:29:28,742
Well, the real scoop on
Margaret, she's the town mayor.
542
00:29:28,742 --> 00:29:29,576
- Margaret?
543
00:29:29,576 --> 00:29:30,410
- Yep.
544
00:29:30,410 --> 00:29:31,324
Town mayor
545
00:29:31,324 --> 00:29:32,543
- Is the mayor of Ojai?
546
00:29:32,543 --> 00:29:35,616
- Yep yep, and she didn't have
to fuck anybody to get there!
547
00:29:35,616 --> 00:29:37,468
Well, nobody she didn't want to, that is.
548
00:29:37,468 --> 00:29:39,911
I mean she legitimately
climbed the political ladder.
549
00:29:39,911 --> 00:29:42,254
Now she's gonna be a
councilwoman, blah, blah, blah.
550
00:29:42,254 --> 00:29:43,806
Are you involved with anyone?
551
00:29:43,806 --> 00:29:45,717
- [Ty] Yeah, I have a girlfriend.
552
00:29:45,717 --> 00:29:47,219
- Do you love her?
553
00:29:48,202 --> 00:29:50,348
- I think that's a fairly
intimate question, Mindy.
554
00:29:50,348 --> 00:29:52,245
- Oh come on, Ty, you know,
we're old high school friends.
555
00:29:52,245 --> 00:29:53,857
Come on, Ty!
556
00:29:53,857 --> 00:29:56,111
Tell me, do you love her?
557
00:29:56,111 --> 00:29:57,422
- I like her.
558
00:29:57,422 --> 00:29:58,423
- Oh, I see.
559
00:30:01,618 --> 00:30:04,679
But you don't love her, right?
560
00:30:04,679 --> 00:30:06,452
- It hasn't been an issue.
561
00:30:06,452 --> 00:30:07,602
- Right, right, right.
562
00:30:07,602 --> 00:30:09,634
So perhaps she thinks you love her.
563
00:30:09,634 --> 00:30:10,956
You ever think of that?
564
00:30:10,956 --> 00:30:12,950
And she has no idea you don't love her.
565
00:30:12,950 --> 00:30:14,039
And just when she thinks
566
00:30:14,039 --> 00:30:15,431
you're gonna tell her you love her, right?
567
00:30:15,431 --> 00:30:17,321
That's when you're gonna dump her, right?
568
00:30:17,321 --> 00:30:18,202
- I don't know.
569
00:30:18,202 --> 00:30:20,367
I don't think we need to be
talking about this, Mindy.
570
00:30:20,367 --> 00:30:22,078
- Okay, you guys are all the same.
571
00:30:22,078 --> 00:30:25,309
You'll just hold onto
her until she's too old
572
00:30:25,309 --> 00:30:28,553
to attract anybody that could
possibly be any good for her,
573
00:30:28,553 --> 00:30:31,746
and then you'll just send her
off into the world, right?
574
00:30:31,746 --> 00:30:32,819
Right?
575
00:30:32,819 --> 00:30:34,707
(sobs) And then she'll have to find a man
576
00:30:34,707 --> 00:30:36,522
who would be willing
to face the awful odds
577
00:30:36,522 --> 00:30:38,705
that one out of every four babies
578
00:30:38,705 --> 00:30:41,458
born to older women are retarded!
579
00:30:42,757 --> 00:30:44,380
- There are a lot of 37-year-old women
580
00:30:44,380 --> 00:30:46,361
who have babies that aren't retarded.
581
00:30:46,361 --> 00:30:47,474
- [Mindy] Oh really?
582
00:30:47,474 --> 00:30:49,105
And I suppose you think
I should just run to LA
583
00:30:49,105 --> 00:30:52,188
and get a boob job and let,
you know, let it all hang out?
584
00:30:52,188 --> 00:30:53,806
Cut my hair and stuff.
585
00:30:53,806 --> 00:30:55,891
- Mindy, you don't need a boob job.
586
00:30:55,891 --> 00:30:58,710
- [Mindy] What do you advise me to do, Ty?
587
00:30:58,710 --> 00:31:00,846
Why am I asking you anyway?
588
00:31:00,846 --> 00:31:02,820
You men are all the same.
589
00:31:02,820 --> 00:31:06,304
- Did you write for the
high school newspaper?
590
00:31:06,304 --> 00:31:07,483
- No.
591
00:31:07,483 --> 00:31:10,446
There was no high school newspaper.
592
00:31:10,446 --> 00:31:12,188
- [Brad] I know, I was just testing.
593
00:31:12,188 --> 00:31:14,042
Were you on the debate team?
594
00:31:14,042 --> 00:31:16,377
- I didn't like high school.
595
00:31:17,264 --> 00:31:20,547
- I had you pegged as like the
pro high school kind of gal.
596
00:31:20,547 --> 00:31:22,080
On the debate team.
597
00:31:22,080 --> 00:31:24,340
Popular at the school dances.
598
00:31:24,340 --> 00:31:27,260
- I didn't go to the school dances.
599
00:31:28,366 --> 00:31:30,957
- That's why we never met.
600
00:31:30,957 --> 00:31:34,627
I would've definitely
asked you for a dance.
601
00:31:35,613 --> 00:31:37,698
- I don't think so, Brad.
602
00:31:38,915 --> 00:31:41,543
- [Brad] (sighs) I think so.
603
00:31:41,543 --> 00:31:42,461
I think so.
604
00:31:46,991 --> 00:31:50,873
- Do you remember the
back roads to this town?
605
00:31:50,873 --> 00:31:51,791
- Um, yeah.
606
00:31:52,626 --> 00:31:54,878
How about the rock?
607
00:31:54,878 --> 00:31:58,013
You ever been to the makeout rock?
608
00:31:58,013 --> 00:32:01,085
- I lead a very exciting
and full life, Brad.
609
00:32:01,085 --> 00:32:05,129
- So what you're saying is
you've never been to the rock.
610
00:32:05,129 --> 00:32:06,787
- It's a rock.
611
00:32:06,787 --> 00:32:08,052
Maybe I went to it.
612
00:32:08,052 --> 00:32:09,470
How would I know?
613
00:32:11,966 --> 00:32:14,189
- Well if you were gonna
remember any location
614
00:32:14,189 --> 00:32:18,385
from your Nordhoff days,
it would be the rock.
615
00:32:18,385 --> 00:32:21,625
- I remember this great
clearing in the woods
616
00:32:21,625 --> 00:32:24,308
and I would go there and I'd daydream.
617
00:32:24,308 --> 00:32:25,726
And I think that.
618
00:32:27,932 --> 00:32:31,769
If we cross a bridge,
and then there's a road.
619
00:32:32,676 --> 00:32:33,510
Okay, no.
620
00:32:36,759 --> 00:32:38,373
If we go towards my old house
621
00:32:38,373 --> 00:32:41,936
and we park there, we can walk and...
622
00:32:41,936 --> 00:32:45,190
I think that I'll remember it that way.
623
00:32:49,114 --> 00:32:50,705
- Hi.
624
00:32:50,705 --> 00:32:51,796
- George!
625
00:32:51,796 --> 00:32:53,267
(laughs)
626
00:32:53,267 --> 00:32:54,601
And who is this?
627
00:32:55,542 --> 00:32:56,860
Patrick.
628
00:32:56,860 --> 00:32:57,933
- This is him.
629
00:32:57,933 --> 00:32:59,714
Back for the 20th reunion.
630
00:32:59,714 --> 00:33:01,236
- Patrick, do you remember me?
631
00:33:01,236 --> 00:33:02,887
Flora?
632
00:33:02,887 --> 00:33:04,806
No, I'm sure you don't.
633
00:33:08,432 --> 00:33:10,493
- She taught you at nursery school.
634
00:33:10,493 --> 00:33:12,425
- [Flora] George, I never
thought I'd see you in here.
635
00:33:12,425 --> 00:33:13,925
In a tie.
636
00:33:13,925 --> 00:33:17,949
- [George] Aw come on,
Flora, give me a break.
637
00:33:17,949 --> 00:33:19,260
- A special dinner?
638
00:33:19,260 --> 00:33:20,820
- [George] Yes, ma'am.
639
00:33:20,820 --> 00:33:22,784
- Patrick, enjoy your meal.
640
00:33:22,784 --> 00:33:23,785
- Thank you.
641
00:33:26,538 --> 00:33:28,980
- Good evening, gentlemen.
642
00:33:28,980 --> 00:33:30,982
My name is Roger.
643
00:33:30,982 --> 00:33:32,925
I'll be serving you tonight.
644
00:33:32,925 --> 00:33:35,768
Could I interest you in a cocktail?
645
00:33:35,768 --> 00:33:38,998
- I'll just have something cold in a can.
646
00:33:38,998 --> 00:33:41,062
- I'm sorry, sir, we don't
serve anything in a can here,
647
00:33:41,062 --> 00:33:43,453
but we do have a lovely array of drafts.
648
00:33:43,453 --> 00:33:45,407
- Oh, well fine, just
bring me something cold.
649
00:33:45,407 --> 00:33:46,424
- Fantastic.
650
00:33:46,424 --> 00:33:48,199
And would you care for something cold?
651
00:33:48,199 --> 00:33:49,179
- [Patrick] Vodka martini.
652
00:33:49,179 --> 00:33:50,709
Two olives please.
653
00:33:50,709 --> 00:33:52,961
- A man after my own heart.
654
00:34:02,973 --> 00:34:05,667
- It's a far cry from The Pork Pit.
655
00:34:05,667 --> 00:34:08,587
(Patrick chuckles)
656
00:34:16,406 --> 00:34:18,408
So, what are your plans?
657
00:34:20,248 --> 00:34:22,833
- I was thinking the swordfish.
658
00:34:26,376 --> 00:34:30,081
After years of knowing, I'm not sure.
659
00:34:30,081 --> 00:34:32,331
I could be a great camp counselor.
660
00:34:32,331 --> 00:34:33,415
Travel agent.
661
00:34:34,725 --> 00:34:39,563
- Well, if you're thinking of
sticking around for a while.
662
00:34:40,771 --> 00:34:42,792
There's an open door policy at your home.
663
00:34:42,792 --> 00:34:45,073
I want you to know that.
664
00:34:45,073 --> 00:34:46,636
- Thanks, Pop.
665
00:34:46,636 --> 00:34:48,427
I may take you up on
that for a little bit.
666
00:34:48,427 --> 00:34:50,179
- A cold one for dad.
667
00:34:51,822 --> 00:34:54,242
And the cocktail for the son.
668
00:34:55,285 --> 00:35:00,290
So what's the occasion, if
you don't mind my asking?
669
00:35:00,427 --> 00:35:02,342
- A 20 year high school reunion.
670
00:35:02,342 --> 00:35:04,545
- 20 years, get out.
671
00:35:04,545 --> 00:35:06,244
Couldn't be more than 10, right?
672
00:35:06,244 --> 00:35:08,496
(chuckles)
673
00:35:09,808 --> 00:35:12,072
First time back in a while?
674
00:35:12,072 --> 00:35:13,657
- You can say that.
675
00:35:14,731 --> 00:35:17,966
- Sticking around, or is
this just a quickie trip?
676
00:35:17,966 --> 00:35:19,120
- I'm not sure yet.
677
00:35:19,120 --> 00:35:21,420
- My son just retired from the military.
678
00:35:21,420 --> 00:35:23,132
He's a lieutenant colonel.
679
00:35:23,132 --> 00:35:24,605
- Oh, a military man.
680
00:35:24,605 --> 00:35:25,704
- [George] I'm ready to order.
681
00:35:25,704 --> 00:35:27,216
- Yes, sir.
682
00:35:27,216 --> 00:35:30,440
- I'll have the sirloin steak well done.
683
00:35:30,440 --> 00:35:32,842
Never mind the fancy sides.
684
00:35:32,842 --> 00:35:35,165
Just bring me a baked potato.
685
00:35:35,165 --> 00:35:37,107
- Sirloin well, no leeks and portobello.
686
00:35:37,107 --> 00:35:40,349
Just a good old baker for dad, and you?
687
00:35:40,349 --> 00:35:42,000
- I'd like the swordfish please.
688
00:35:42,000 --> 00:35:44,843
- A sword for the retired military man.
689
00:35:44,843 --> 00:35:46,928
I'll leave you two alone.
690
00:35:53,620 --> 00:35:57,575
- I know you have questions.
- Pat I think you should know.
691
00:35:57,575 --> 00:36:00,259
- Questions about me retiring.
692
00:36:00,259 --> 00:36:01,658
- I made a career in the military
693
00:36:01,658 --> 00:36:03,412
and I never wanted to leave early.
694
00:36:03,412 --> 00:36:06,882
Those were the best years of my life.
695
00:36:06,882 --> 00:36:08,886
- It's time for a fresh start.
696
00:36:08,886 --> 00:36:10,471
It's been 20 years.
697
00:36:11,948 --> 00:36:13,116
It felt right.
698
00:36:15,354 --> 00:36:16,275
- Pat.
699
00:36:16,275 --> 00:36:19,110
- [Waiter] Hot buns from the oven.
700
00:36:31,530 --> 00:36:32,553
- JC!
701
00:36:32,553 --> 00:36:33,954
- JC? He works here?
702
00:36:33,954 --> 00:36:34,788
- He runs it.
703
00:36:34,788 --> 00:36:36,534
- He runs it?
704
00:36:36,534 --> 00:36:37,937
- Ty!
705
00:36:37,937 --> 00:36:41,057
Ty, how's my favorite king of cool?
706
00:36:41,057 --> 00:36:43,500
Oh man - oh, I got a little
sauce on your shirt there.
707
00:36:43,500 --> 00:36:44,923
Psych!
708
00:36:44,923 --> 00:36:46,815
- Yeah, what's up with the cold JC, huh?
709
00:36:46,815 --> 00:36:48,388
Longest cold in history, huh?
710
00:36:48,388 --> 00:36:50,029
Five year sniffle?
711
00:36:50,029 --> 00:36:51,078
- This is amazing, man.
712
00:36:51,078 --> 00:36:52,272
You in my pizza place.
713
00:36:52,272 --> 00:36:53,412
How many years has it been?
714
00:36:53,412 --> 00:36:55,214
- 20 years, man.
715
00:36:55,214 --> 00:36:56,105
- Wow.
716
00:36:56,105 --> 00:36:58,164
And you came here for a slice of my pizza?
717
00:36:58,164 --> 00:36:59,046
- Yes I did.
718
00:36:59,046 --> 00:37:00,608
- Are you ready for
the best slice of pizza
719
00:37:00,608 --> 00:37:02,491
you've ever had in your life, huh?
720
00:37:02,491 --> 00:37:03,614
Huh? Huh?
721
00:37:03,614 --> 00:37:05,275
Listen, you order off this menu
722
00:37:05,275 --> 00:37:07,647
whatever you want and I'll get it for you.
723
00:37:07,647 --> 00:37:09,598
I'll make it for you like that!
724
00:37:09,598 --> 00:37:10,432
- Beer!
725
00:37:10,432 --> 00:37:11,433
- [Ty] Beer.
726
00:37:12,360 --> 00:37:13,664
Come here often?
727
00:37:13,664 --> 00:37:15,386
- When Brian was alive.
728
00:37:15,386 --> 00:37:17,016
- [Ty] You guys were close?
729
00:37:17,016 --> 00:37:19,841
- Well, you know, my
husband is never home.
730
00:37:19,841 --> 00:37:23,575
Medical school, you know, I get lonely.
731
00:37:23,575 --> 00:37:26,942
- [Ty] Now Peter, "JC,"
that doesn't make any sense.
732
00:37:26,942 --> 00:37:28,533
Now he did something else.
733
00:37:28,533 --> 00:37:29,476
Wasn't he...
734
00:37:29,476 --> 00:37:30,310
- Drummer!
735
00:37:30,310 --> 00:37:31,525
- [Ty] That's right, he was a drummer.
736
00:37:31,525 --> 00:37:32,887
What was the name of the band he was in?
737
00:37:32,887 --> 00:37:33,976
- The Blue Hunger.
738
00:37:33,976 --> 00:37:35,239
(Ty laughs)
739
00:37:35,239 --> 00:37:36,491
Yeah.
740
00:37:36,491 --> 00:37:38,188
When Brian died his family didn't give him
741
00:37:38,188 --> 00:37:39,910
much of an option, you know?
742
00:37:39,910 --> 00:37:40,994
Guilt factor.
743
00:37:42,324 --> 00:37:45,450
- "Similar to Salami Slices"?
744
00:37:45,450 --> 00:37:47,510
"Totally Tofu Lasagna"?
745
00:37:47,510 --> 00:37:50,924
- Yeah, well, you know, JC
wanted to evolve with the times.
746
00:37:50,924 --> 00:37:53,594
Safe to say, not a very big hit.
747
00:37:58,014 --> 00:37:59,378
- Now Brian never married, huh?
748
00:37:59,378 --> 00:38:00,537
- Nope.
749
00:38:00,537 --> 00:38:02,518
- [Ty] Yeah, I wanted
to come to the funeral,
750
00:38:02,518 --> 00:38:04,740
but I just couldn't bring
myself to come here.
751
00:38:04,740 --> 00:38:06,022
- [Mindy] You okay. JC?
752
00:38:06,022 --> 00:38:09,776
- Two piping hot "Similar
to Salami Slices".
753
00:38:11,322 --> 00:38:12,723
- Thank you.
754
00:38:12,723 --> 00:38:15,095
- JC, what is that?
755
00:38:15,095 --> 00:38:16,153
- Kale.
756
00:38:16,153 --> 00:38:17,322
- And that is?
757
00:38:18,388 --> 00:38:20,310
- Kale, you jackass!
758
00:38:20,310 --> 00:38:21,871
I did away with Brian's recipe.
759
00:38:21,871 --> 00:38:23,971
Too traditional, basil and sauce.
760
00:38:23,971 --> 00:38:26,302
That's wheat crust, and I use soy cheese.
761
00:38:26,302 --> 00:38:27,136
- [Ty] Nice.
762
00:38:27,136 --> 00:38:28,786
- [JC] How the hell are you, Mindy?
763
00:38:28,786 --> 00:38:31,088
- I've been better.
764
00:38:31,088 --> 00:38:32,172
- Aww, Mindy.
765
00:38:33,548 --> 00:38:35,430
Hey, I got a little sauce
on your shirt there.
766
00:38:35,430 --> 00:38:36,431
- Oh psych!
767
00:38:37,512 --> 00:38:40,573
- Listen, I want you
guys to come here tonight
768
00:38:40,573 --> 00:38:42,106
with any one of Brian's friends
769
00:38:42,106 --> 00:38:44,378
that you see around town for the reunion.
770
00:38:44,378 --> 00:38:45,699
Brian would've liked that.
771
00:38:45,699 --> 00:38:50,203
It'll be like you guys were
here with Brian, you know?
772
00:38:51,413 --> 00:38:52,375
Like old times.
773
00:38:52,375 --> 00:38:53,208
- [Ty] Yeah.
774
00:38:53,208 --> 00:38:54,668
- Everything's on the house, huh?
775
00:38:54,668 --> 00:38:56,420
- [Ty] There you go.
776
00:38:58,523 --> 00:38:59,902
- [Mindy] That's sweet, JC.
777
00:38:59,902 --> 00:39:01,236
- I'll be there.
778
00:39:02,985 --> 00:39:03,986
- Holy shit!
779
00:39:06,209 --> 00:39:07,043
Holy shit.
780
00:39:13,873 --> 00:39:15,256
My house!
781
00:39:15,256 --> 00:39:16,090
It's gone!
782
00:39:17,376 --> 00:39:18,209
Oh my God.
783
00:39:22,693 --> 00:39:24,126
Oh my God.
784
00:39:24,126 --> 00:39:26,879
(insect buzzing)
785
00:39:28,008 --> 00:39:29,881
- That's gonna be an ugly shot.
786
00:39:29,881 --> 00:39:31,466
Not to mention sad.
787
00:39:32,963 --> 00:39:34,634
- Aw, life's sad.
788
00:39:34,634 --> 00:39:36,803
There's beauty in sadness.
789
00:39:38,970 --> 00:39:42,694
- I bet you think that's so artistic.
790
00:39:42,694 --> 00:39:44,885
- What's that supposed to mean?
791
00:39:44,885 --> 00:39:48,647
I've done some of my best work
with a cloud over my head.
792
00:39:48,647 --> 00:39:50,451
- Well there's a big difference between
793
00:39:50,451 --> 00:39:53,120
a bad day in happy land and sad.
794
00:39:54,546 --> 00:39:57,127
- I've been deeply sad.
795
00:39:57,127 --> 00:39:59,207
I've been depressed.
796
00:39:59,207 --> 00:40:02,043
- You think you've been depressed.
797
00:40:03,526 --> 00:40:06,446
- You know, you don't even know me.
798
00:40:08,747 --> 00:40:12,167
How can you say I haven't been depressed?
799
00:40:13,445 --> 00:40:16,698
- So what was your deal in high school?
800
00:40:18,078 --> 00:40:19,771
- Hardly think high school mattered.
801
00:40:19,771 --> 00:40:21,584
- [Brad] Well then why are you here?
802
00:40:21,584 --> 00:40:23,418
- It's just curiosity.
803
00:40:26,756 --> 00:40:28,569
- You don't have many friends, do you?
804
00:40:28,569 --> 00:40:31,154
- I have plenty of friends now.
805
00:40:33,956 --> 00:40:37,347
I think that leads to the orange groves.
806
00:40:37,347 --> 00:40:42,012
Don't tell me that you
made out in the groves too.
807
00:40:42,012 --> 00:40:43,597
- What, you didn't?
808
00:40:47,639 --> 00:40:49,450
Me and my friends, we'd come down here
809
00:40:49,450 --> 00:40:53,095
with big bottles of cheap
wine and get sloppy drunk.
810
00:40:53,095 --> 00:40:56,306
And swim around on the ground.
811
00:40:56,306 --> 00:40:57,140
Wasted.
812
00:40:58,268 --> 00:41:03,272
Just laying on the ground
flapping our arms like wings.
813
00:41:03,272 --> 00:41:05,926
- [Jeanie] This is it.
814
00:41:05,926 --> 00:41:07,910
This is where I would come after school
815
00:41:07,910 --> 00:41:10,352
and sit just before dark.
816
00:41:10,352 --> 00:41:11,741
And I would leave, and then you
817
00:41:11,741 --> 00:41:15,205
and your friends would pass through.
818
00:41:15,205 --> 00:41:17,791
- And we never met until today.
819
00:41:19,962 --> 00:41:22,297
- I think that we should go.
820
00:41:29,721 --> 00:41:30,639
Wait, wait.
821
00:41:38,348 --> 00:41:39,182
Wait.
822
00:41:42,620 --> 00:41:43,453
Wait.
823
00:41:45,505 --> 00:41:48,666
Will you go over there and just sit down?
824
00:41:48,666 --> 00:41:49,499
- [Brad] Over here?
825
00:41:49,499 --> 00:41:50,333
- Yeah.
826
00:41:58,924 --> 00:42:01,068
(laughs)
827
00:42:01,068 --> 00:42:01,902
Yeah.
828
00:42:14,046 --> 00:42:15,567
- Creative power in this as you want.
829
00:42:15,567 --> 00:42:17,741
I just have to go over
a few things with you.
830
00:42:17,741 --> 00:42:19,269
First of all, I need a welcome basket.
831
00:42:19,269 --> 00:42:20,661
- Check.
832
00:42:20,661 --> 00:42:24,192
- Second, we need at least
one vegan dish for the buffet.
833
00:42:24,192 --> 00:42:26,867
Every other goddamn person
is a vegetarian these days.
834
00:42:26,867 --> 00:42:28,308
- Yummy tofu burritos
835
00:42:28,308 --> 00:42:30,630
stuffed with tomato and baby eggplants.
836
00:42:30,630 --> 00:42:31,962
A vegan orgasm.
837
00:42:31,962 --> 00:42:33,494
- Okay.
838
00:42:33,494 --> 00:42:34,404
Band.
839
00:42:34,404 --> 00:42:36,206
Not that horrible trio that you booked
840
00:42:36,206 --> 00:42:37,477
for the literary luncheon.
841
00:42:37,477 --> 00:42:40,090
- I like the accordion player.
842
00:42:40,090 --> 00:42:42,904
- Dare I ask who is playing at this event?
843
00:42:42,904 --> 00:42:45,155
- Pizazz. You'll love them.
844
00:42:45,155 --> 00:42:46,919
- Where do you come up with these bands?
845
00:42:46,919 --> 00:42:48,469
Okay, it doesn't matter.
846
00:42:48,469 --> 00:42:51,328
Because by 10 PM the entire class of 1981
847
00:42:51,328 --> 00:42:52,992
is going to be half in the bag
848
00:42:52,992 --> 00:42:55,252
and dancing to bad cover tunes.
849
00:42:55,252 --> 00:42:57,137
- You nervous?
850
00:42:57,137 --> 00:42:58,095
- For what?
851
00:42:58,095 --> 00:42:59,539
- Oh come on.
852
00:42:59,539 --> 00:43:02,422
You haven't seen some of
these people in 20 years.
853
00:43:02,422 --> 00:43:04,184
You're the town mayor now.
854
00:43:04,184 --> 00:43:06,104
The last time they heard, little Margaret
855
00:43:06,104 --> 00:43:07,860
was getting caught by the local police
856
00:43:07,860 --> 00:43:09,891
in the backseat of some
prep school boy's car
857
00:43:09,891 --> 00:43:11,872
with her undies around her ankles.
858
00:43:11,872 --> 00:43:16,297
- But it is all about
campaign financing these days.
859
00:43:16,297 --> 00:43:17,136
- Are you serious?
860
00:43:17,136 --> 00:43:18,064
- Oh we'll talk.
861
00:43:18,064 --> 00:43:18,898
- Hey!
862
00:43:18,898 --> 00:43:19,732
The stuff.
863
00:43:23,600 --> 00:43:24,434
- Ta!
864
00:43:28,999 --> 00:43:30,088
- Thanks.
865
00:43:30,088 --> 00:43:31,486
Hey, don't forget about my car.
866
00:43:31,486 --> 00:43:34,622
- Oh shit, let me call that in.
867
00:43:34,622 --> 00:43:36,675
(Margaret speaks foreign language)
868
00:43:36,675 --> 00:43:38,627
- Look what you blossomed into!
869
00:43:38,627 --> 00:43:40,688
- It's the mayor!
870
00:43:40,688 --> 00:43:43,384
(Margaret laughs)
871
00:43:43,384 --> 00:43:45,307
- Wait, let me look at you.
872
00:43:45,307 --> 00:43:46,251
You are one sexy -
873
00:43:46,251 --> 00:43:47,128
- I need company!
874
00:43:47,128 --> 00:43:48,231
- I know, I know, I'm coming!
875
00:43:48,231 --> 00:43:49,065
- What's wrong with her?
876
00:43:49,065 --> 00:43:50,049
- I know, honey.
877
00:43:50,049 --> 00:43:50,933
Listen, you going to the college center?
878
00:43:50,933 --> 00:43:51,767
- Yeah, I'll be there.
879
00:43:51,767 --> 00:43:52,600
- Okay.
880
00:43:52,600 --> 00:43:53,550
I will see you later.
881
00:43:53,550 --> 00:43:56,650
Okay, we have got to get you a briefcase.
882
00:43:56,650 --> 00:43:57,483
- [Mindy] Bye!
883
00:43:57,483 --> 00:43:58,317
- See ya!
884
00:43:58,317 --> 00:44:00,436
- See you later!
- Bye.
885
00:44:00,436 --> 00:44:02,438
- Afternoon, Jim! Mike!
886
00:44:04,491 --> 00:44:06,934
Goddamn democrats are taking over.
887
00:44:06,934 --> 00:44:09,176
(chuckles)
888
00:44:09,176 --> 00:44:10,526
- [Louisa] Uh, I need your signature
889
00:44:10,526 --> 00:44:12,059
for the meeting on Thursday and -
890
00:44:12,059 --> 00:44:13,508
- It's Friday, Louisa, go home.
891
00:44:13,508 --> 00:44:15,177
I'll see you Monday.
892
00:44:16,242 --> 00:44:18,564
I'm serious, baby, take a load off.
893
00:44:18,564 --> 00:44:19,398
- Bye!
- Bye!
894
00:44:19,398 --> 00:44:21,307
- Have a good weekend!
895
00:44:21,307 --> 00:44:24,131
Bag, bag, bag, bag, bag!
896
00:44:24,131 --> 00:44:24,965
Thank you!
897
00:44:27,935 --> 00:44:28,769
- Okay.
898
00:44:28,769 --> 00:44:30,353
- You got a Valium?
899
00:44:34,141 --> 00:44:36,001
Okay! Let's go!
900
00:44:36,001 --> 00:44:38,964
- You know what the worst
part of living alone is, Ben?
901
00:44:38,964 --> 00:44:40,317
The tube.
902
00:44:40,317 --> 00:44:42,848
I never watch that crap in my
life, and now I find myself
903
00:44:42,848 --> 00:44:45,811
planning my day around
"The Antique Annex."
904
00:44:45,811 --> 00:44:47,251
It's your mother's fault.
905
00:44:47,251 --> 00:44:48,753
She got me hooked.
906
00:44:50,976 --> 00:44:53,029
- Pop, you ever miss the army?
907
00:44:53,029 --> 00:44:54,530
- Yeah, yeah I do.
908
00:44:55,650 --> 00:44:59,173
Hell, that was my life for 40 years.
909
00:44:59,173 --> 00:45:01,843
Luckily I had a family life too.
910
00:45:03,098 --> 00:45:06,042
- I'd like to have a family.
911
00:45:06,042 --> 00:45:08,208
- Pat, what are you talking about?
912
00:45:08,208 --> 00:45:09,606
You can't do that.
913
00:45:09,606 --> 00:45:11,160
- [Waiter] Are our palates happy?
914
00:45:11,160 --> 00:45:14,185
- Everything's fantastic, thank you.
915
00:45:14,185 --> 00:45:15,816
Why not?
916
00:45:15,816 --> 00:45:17,767
- What do you know about raising kids?
917
00:45:17,767 --> 00:45:20,100
- As much as you and mom
knew When you raised me.
918
00:45:20,100 --> 00:45:21,370
I learned from you guys.
919
00:45:21,370 --> 00:45:22,643
- But how are you...
920
00:45:22,643 --> 00:45:25,105
This is absurd, who would
be the child's mother?
921
00:45:25,105 --> 00:45:26,927
- Pop, I have read a bunch
of literature on this.
922
00:45:26,927 --> 00:45:27,761
A child -
923
00:45:27,761 --> 00:45:30,180
- Excuse me, I need some air.
924
00:45:34,466 --> 00:45:37,803
(gentle acoustic music)
925
00:45:43,496 --> 00:45:48,501
♪ Seen a rainbow out on a rainy day ♪
926
00:45:53,495 --> 00:45:58,083
♪ Drink your tears, swallow your pride ♪
927
00:46:02,075 --> 00:46:04,660
(phone rings)
928
00:46:09,762 --> 00:46:10,596
- Hello!
929
00:46:11,724 --> 00:46:12,558
Hey.
930
00:46:16,529 --> 00:46:20,951
Yeah, you guys decide whether
you were coming or not?
931
00:46:23,916 --> 00:46:25,899
10 minutes, right?
932
00:46:25,899 --> 00:46:27,339
10 minutes?
933
00:46:27,339 --> 00:46:28,173
Okay.
934
00:46:29,041 --> 00:46:31,133
I'm in room 306.
935
00:46:31,133 --> 00:46:32,273
All right?
936
00:46:32,273 --> 00:46:33,107
All right.
937
00:46:55,865 --> 00:46:56,866
- You smoke?
938
00:46:57,798 --> 00:47:00,218
- Under duress, yes, I smoke.
939
00:47:01,733 --> 00:47:03,152
- Can I have one?
940
00:47:04,835 --> 00:47:06,920
I smoke under duress too.
941
00:47:17,135 --> 00:47:19,220
(coughs)
942
00:47:20,607 --> 00:47:21,951
Pop, how old are these?
943
00:47:21,951 --> 00:47:23,299
- [Pop] I got 'em when the Vietnamese
944
00:47:23,299 --> 00:47:25,564
withdrew from Cambodia.
945
00:47:25,564 --> 00:47:26,398
- 1989?
946
00:47:29,149 --> 00:47:29,983
Pop.
947
00:47:33,703 --> 00:47:37,397
- Patrick, I prayed that the
army would straighten you out.
948
00:47:37,397 --> 00:47:39,136
Sharing hardships with the other men,
949
00:47:39,136 --> 00:47:41,055
defending your country.
950
00:47:41,922 --> 00:47:42,755
- Pop.
951
00:47:42,755 --> 00:47:45,354
- I went 32 days without a bath in Korea.
952
00:47:45,354 --> 00:47:46,522
- Pop, I told.
953
00:47:49,277 --> 00:47:50,777
- You told?
954
00:47:50,777 --> 00:47:51,611
- I told.
955
00:47:54,723 --> 00:47:57,809
I couldn't keep it inside any longer.
956
00:47:58,930 --> 00:48:00,171
I couldn't pretend.
957
00:48:00,171 --> 00:48:01,493
I couldn't lie about who I am.
958
00:48:01,493 --> 00:48:02,327
What I am.
959
00:48:02,327 --> 00:48:03,245
- You fool.
960
00:48:04,745 --> 00:48:06,657
- No, I am not a fool.
961
00:48:06,657 --> 00:48:09,991
It's the United States Army that's a fool.
962
00:48:09,991 --> 00:48:12,513
One night, I told a superior.
963
00:48:12,513 --> 00:48:13,514
That was it.
964
00:48:15,426 --> 00:48:16,260
- Oh boy.
965
00:48:21,271 --> 00:48:22,439
Drive me home.
966
00:48:27,558 --> 00:48:29,393
- That was unexpected.
967
00:48:30,430 --> 00:48:31,532
- Give me a break.
968
00:48:31,532 --> 00:48:32,642
- What?
969
00:48:32,642 --> 00:48:35,027
- You would've been disappointed
if that didn't happen.
970
00:48:35,027 --> 00:48:36,260
(Jeanie laughs)
971
00:48:36,260 --> 00:48:37,761
- Hardly think so.
972
00:48:40,824 --> 00:48:43,027
You know, this was fun.
973
00:48:43,027 --> 00:48:44,995
And I think that when we
go back to San Francisco
974
00:48:44,995 --> 00:48:49,921
that we could have a cup of
coffee or a drink or something.
975
00:48:49,921 --> 00:48:50,755
- Yeah.
976
00:48:51,873 --> 00:48:52,707
- Brad?
977
00:48:53,685 --> 00:48:55,607
- No, I'm a bus driver
978
00:48:55,607 --> 00:48:57,555
and you're a glamorous photojournalist.
979
00:48:57,555 --> 00:49:00,261
- That's not what I mean.
980
00:49:00,261 --> 00:49:01,095
- No.
981
00:49:03,144 --> 00:49:06,925
I'm just ordinary, and you
found a photo experience,
982
00:49:06,925 --> 00:49:08,566
a little photo experience,
983
00:49:08,566 --> 00:49:11,072
to write about in your travel journal.
984
00:49:11,072 --> 00:49:12,881
Like a reunion memory.
985
00:49:12,881 --> 00:49:16,036
- You're kind of an asshole.
986
00:49:16,036 --> 00:49:17,206
- Thanks.
987
00:49:17,206 --> 00:49:20,459
You sure know how to get a second date.
988
00:49:27,277 --> 00:49:30,447
- Are you trying to quit or something?
989
00:49:31,700 --> 00:49:33,774
- As a matter of fact, I am.
990
00:49:33,774 --> 00:49:35,609
- You're so different.
991
00:49:37,665 --> 00:49:41,470
- I thought you didn't know who I was.
992
00:49:41,470 --> 00:49:43,272
- Boy, man, do I ever.
993
00:49:43,272 --> 00:49:45,464
You were the guy that I dreamed of
994
00:49:45,464 --> 00:49:48,397
from ninth grade to senior year.
995
00:49:48,397 --> 00:49:49,815
That was a waste.
996
00:49:51,250 --> 00:49:52,902
- So you were obsessed with me?
997
00:49:52,902 --> 00:49:56,186
- No, I was young, I guess, and lonely.
998
00:49:56,186 --> 00:49:57,724
And when I saw you at the diner,
999
00:49:57,724 --> 00:49:59,160
I didn't even recognize you
1000
00:49:59,160 --> 00:50:02,650
'cause you act and you look so different.
1001
00:50:02,650 --> 00:50:04,379
I guess when I did recognize you
1002
00:50:04,379 --> 00:50:07,549
I thought it would be a little swift.
1003
00:50:09,024 --> 00:50:12,369
- So you had a loose end
to tie with ol' Brad.
1004
00:50:12,369 --> 00:50:14,131
All done now?
1005
00:50:14,131 --> 00:50:16,183
Off to the reunion? Mission accomplished?
1006
00:50:16,183 --> 00:50:18,505
- [Jeanie] No, I'm not
going to the reunion.
1007
00:50:18,505 --> 00:50:21,236
I came here for the wrong reasons.
1008
00:50:21,236 --> 00:50:22,487
- Well tell me.
1009
00:50:25,262 --> 00:50:28,905
- I don't have any friends
to see at the reunion.
1010
00:50:28,905 --> 00:50:30,676
Just a bunch of people that are gonna say
1011
00:50:30,676 --> 00:50:33,251
"Jeanie, I mean, wait,
Jeanie, is that you?
1012
00:50:33,251 --> 00:50:37,076
"I mean Jesus Christ,
you've blossomed so much.
1013
00:50:37,076 --> 00:50:40,338
"You know, you used to
look so, you know..."
1014
00:50:40,338 --> 00:50:42,871
- So you were the ugly
duckling that became a swan?
1015
00:50:42,871 --> 00:50:44,782
What's so traumatic about that?
1016
00:50:44,782 --> 00:50:47,476
- You've actually really
become an asshole.
1017
00:50:47,476 --> 00:50:49,147
- So you weren't the prom queen
1018
00:50:49,147 --> 00:50:51,349
or the class clown, but
you succeeded, right?
1019
00:50:51,349 --> 00:50:52,619
You're happy, right?
1020
00:50:52,619 --> 00:50:54,832
You're over it, right?
1021
00:50:54,832 --> 00:50:55,965
You're not over it.
1022
00:50:55,965 --> 00:50:57,438
- I am.
1023
00:50:57,438 --> 00:50:58,620
I don't care.
1024
00:50:58,620 --> 00:50:59,730
- No, you're not.
1025
00:50:59,730 --> 00:51:02,264
You slept with me for who I was.
1026
00:51:02,264 --> 00:51:03,726
Someone who wasn't in your league.
1027
00:51:03,726 --> 00:51:05,666
That's not a sign of over it.
1028
00:51:05,666 --> 00:51:08,586
- It was my personal reunion, okay?
1029
00:51:09,671 --> 00:51:11,342
- So you came back here to be validated
1030
00:51:11,342 --> 00:51:14,064
by a bunch of presumably overweight,
1031
00:51:14,064 --> 00:51:16,529
catty, undersexed graduates?
1032
00:51:16,529 --> 00:51:19,949
Who you shouldn't even think about twice.
1033
00:51:21,042 --> 00:51:22,604
Life.
1034
00:51:22,604 --> 00:51:24,356
Is strange like that.
1035
00:51:26,504 --> 00:51:28,173
Hey, are you hungry?
1036
00:51:29,790 --> 00:51:32,385
I want to go get a slice at Boccali's.
1037
00:51:32,385 --> 00:51:34,186
- Oh, I like Boccali's.
1038
00:51:34,186 --> 00:51:36,789
- Yeah, Brian was one of my best friends.
1039
00:51:36,789 --> 00:51:38,300
- You know, my parents
used to take me there
1040
00:51:38,300 --> 00:51:40,040
every Friday night.
1041
00:51:40,040 --> 00:51:44,295
It was quality time with
their introverted daughter.
1042
00:51:44,295 --> 00:51:46,059
- So your parents knew you were a loser.
1043
00:51:46,059 --> 00:51:46,998
- Shut up.
1044
00:51:46,998 --> 00:51:49,168
I wasn't a loser, fucker.
1045
00:51:58,031 --> 00:51:59,422
- [Margaret] Why is it
always so cold in here?
1046
00:51:59,422 --> 00:52:00,256
Oh God.
1047
00:52:04,446 --> 00:52:06,979
- [Mindy] Margaret, turn around.
1048
00:52:06,979 --> 00:52:08,564
- Afternoon, Mayor.
1049
00:52:09,480 --> 00:52:10,314
Mindy.
1050
00:52:13,204 --> 00:52:15,987
- How's the practice, Mark?
1051
00:52:15,987 --> 00:52:17,118
- It's excellent.
1052
00:52:17,118 --> 00:52:19,822
There's a high level of
vanity this year, so.
1053
00:52:19,822 --> 00:52:22,815
(Trina giggles)
1054
00:52:22,815 --> 00:52:23,649
- This is Trina.
1055
00:52:23,649 --> 00:52:24,747
- Don't introduce us.
1056
00:52:24,747 --> 00:52:26,499
I already know Trina.
1057
00:52:27,841 --> 00:52:30,964
- Yeah, we have the same nail polish.
1058
00:52:30,964 --> 00:52:31,798
- Woo!
1059
00:52:44,546 --> 00:52:46,548
- Is everything all set?
1060
00:52:48,939 --> 00:52:49,857
- In stone.
1061
00:52:50,749 --> 00:52:51,590
- Good.
1062
00:52:51,590 --> 00:52:53,214
- Good work.
- What?
1063
00:52:53,214 --> 00:52:54,625
- Good work.
1064
00:52:54,625 --> 00:52:55,674
- Oh!
1065
00:52:55,674 --> 00:52:58,499
One of our finest moments.
1066
00:52:58,499 --> 00:53:00,301
- Whoa, Jesus.
1067
00:53:00,301 --> 00:53:01,931
- Chocolate fudge swirl.
1068
00:53:01,931 --> 00:53:02,765
- Oh yum.
1069
00:53:02,765 --> 00:53:05,025
Okay, we gotta go.
1070
00:53:05,025 --> 00:53:08,028
- [Mindy] Don't forget the cherries!
1071
00:53:17,388 --> 00:53:18,947
Ice cream?
1072
00:53:18,947 --> 00:53:19,781
Ice cream?
1073
00:53:21,089 --> 00:53:24,161
After she wraps her muscular
equestrian legs around him
1074
00:53:24,161 --> 00:53:27,976
and fucks him like he's
never had it before!
1075
00:53:27,976 --> 00:53:32,231
They're just itching to
have a little scoop to go!
1076
00:53:33,122 --> 00:53:34,444
- Honey, you're gonna have to stop
1077
00:53:34,444 --> 00:53:36,629
throwing everything I eat or move out.
1078
00:53:36,629 --> 00:53:38,271
There are two grocery stores in town.
1079
00:53:38,271 --> 00:53:40,934
He's gotta shop in here.
1080
00:53:40,934 --> 00:53:44,606
- How long would it take me
to grow everything I need?
1081
00:53:44,606 --> 00:53:46,410
- Listen to me, okay?
1082
00:53:46,410 --> 00:53:49,559
You are gonna find somebody
to appreciate you soon enough.
1083
00:53:49,559 --> 00:53:51,104
All right?
1084
00:53:51,104 --> 00:53:51,938
- Okay.
1085
00:53:53,966 --> 00:53:57,078
- Listen, just get yourself to Boccali's.
1086
00:53:57,078 --> 00:53:57,959
Stop crying!
1087
00:53:57,959 --> 00:54:01,133
Get yourself into those tights...
1088
00:54:01,133 --> 00:54:03,303
- Attention all customers!
1089
00:54:04,484 --> 00:54:05,902
Mindy is leaving!
1090
00:54:09,072 --> 00:54:09,906
And Mark.
1091
00:54:14,576 --> 00:54:17,912
(sobs) Have a nice day.
1092
00:54:31,545 --> 00:54:34,548
- Uh, I feel a bit awkward out here.
1093
00:54:38,806 --> 00:54:41,726
- I practiced this thing for years.
1094
00:54:44,766 --> 00:54:47,226
I wrote songs about it.
1095
00:54:47,226 --> 00:54:48,840
- "I Got Charlotte Pregnant, Left,
1096
00:54:48,840 --> 00:54:52,203
"And Denied It Was My Child"
isn't a good title for a song.
1097
00:54:52,203 --> 00:54:54,686
- None of my songs have titles.
1098
00:54:54,686 --> 00:54:55,767
Well have a seat.
1099
00:54:55,767 --> 00:54:57,852
You're making me nervous.
1100
00:55:09,946 --> 00:55:10,780
- Better?
1101
00:55:13,720 --> 00:55:16,614
- Took me a long time
to get to this place.
1102
00:55:16,614 --> 00:55:17,834
And I want to just tell you -
1103
00:55:17,834 --> 00:55:19,615
- 20 years for you.
1104
00:55:19,615 --> 00:55:21,079
A lifetime for your son.
1105
00:55:21,079 --> 00:55:22,748
- I understand that.
1106
00:55:24,913 --> 00:55:27,248
- I can't speak for him, Ty.
1107
00:55:28,824 --> 00:55:30,609
And I don't know what he's gonna say
1108
00:55:30,609 --> 00:55:34,195
or what he's gonna do
when he gets in here.
1109
00:55:35,173 --> 00:55:38,505
But I can tell you that he is a sweet kid.
1110
00:55:38,505 --> 00:55:40,697
- Look, all I want to
do is hang out with him.
1111
00:55:40,697 --> 00:55:42,199
I just want to meet the kid.
1112
00:55:42,199 --> 00:55:43,611
He can come back with me to LA.
1113
00:55:43,611 --> 00:55:46,023
- You should know that he is
very close to his stepdad.
1114
00:55:46,023 --> 00:55:47,416
He was worried that coming here
1115
00:55:47,416 --> 00:55:49,458
to see you would jeopardize that.
1116
00:55:49,458 --> 00:55:50,886
(sobs) So you have my husband to thank
1117
00:55:50,886 --> 00:55:52,381
for telling him it was okay.
1118
00:55:52,381 --> 00:55:53,214
- It's okay.
1119
00:55:53,214 --> 00:55:54,449
I'm ashamed already, okay?
1120
00:55:54,449 --> 00:55:55,450
I'm ashamed.
1121
00:55:56,310 --> 00:55:59,856
Fuck, it's 20 years later
and I'm back in this town!
1122
00:55:59,856 --> 00:56:03,046
It's like we're back in high school again!
1123
00:56:03,046 --> 00:56:04,661
Do you want me to explain
to you what happened?
1124
00:56:04,661 --> 00:56:05,495
Do you want me to tell you -
1125
00:56:05,495 --> 00:56:06,496
- Not to me!
1126
00:56:09,022 --> 00:56:10,691
Tell it to your son.
1127
00:56:11,663 --> 00:56:12,497
I have to go.
1128
00:56:12,497 --> 00:56:13,330
- Charlotte.
1129
00:56:13,330 --> 00:56:14,215
- [Charlotte] I have to go.
1130
00:56:14,215 --> 00:56:15,216
- Charlotte!
1131
00:56:25,584 --> 00:56:28,086
(door closes)
1132
00:56:31,422 --> 00:56:34,433
- You want to use the car tonight?
1133
00:56:34,433 --> 00:56:35,266
- Sure.
1134
00:56:36,755 --> 00:56:40,759
But I know I gotta be
back by 12 and no smoking.
1135
00:56:45,535 --> 00:56:46,368
- Patrick.
1136
00:56:48,439 --> 00:56:51,970
I always bragged about you to my peers.
1137
00:56:51,970 --> 00:56:53,782
Hell, I bragged about you to anybody
1138
00:56:53,782 --> 00:56:57,667
who'd listen to a broken down old non-com.
1139
00:56:57,667 --> 00:57:00,971
My son in Operation Desert Shield.
1140
00:57:00,971 --> 00:57:03,724
My son in Operation Desert Storm.
1141
00:57:06,636 --> 00:57:09,529
My service in Korea was one of the three
1142
00:57:09,529 --> 00:57:12,532
proudest accomplishments in my life.
1143
00:57:15,054 --> 00:57:17,695
- What were the other two?
1144
00:57:17,695 --> 00:57:20,364
- The day I married your mother.
1145
00:57:21,691 --> 00:57:23,860
And the day you were born.
1146
00:57:30,389 --> 00:57:31,891
- I love you, Pop.
1147
00:57:59,423 --> 00:58:01,007
- I lost my earring.
1148
00:58:01,007 --> 00:58:03,259
- Well that's what you get.
1149
00:58:07,282 --> 00:58:09,816
- I'll be right with you folks.
1150
00:58:09,816 --> 00:58:12,549
Can I get you anything else, Mr. Lewis?
1151
00:58:12,549 --> 00:58:13,988
- [Mr. Lewis] This isn't ricotta?
1152
00:58:13,988 --> 00:58:17,962
- It's tofu, but I swear it
tastes just like the real deal.
1153
00:58:17,962 --> 00:58:19,644
- You got garlic bread, right?
1154
00:58:19,644 --> 00:58:20,765
- I forgot the garlic bread.
1155
00:58:20,765 --> 00:58:21,907
Two seconds, Mr. Lewis.
1156
00:58:21,907 --> 00:58:23,829
One more minute, folks!
1157
00:58:23,829 --> 00:58:27,022
- That's Brian's younger brother.
1158
00:58:27,022 --> 00:58:28,693
I don't know what he's working here for.
1159
00:58:28,693 --> 00:58:29,774
- You know, I think that Brian
1160
00:58:29,774 --> 00:58:32,016
used to deliver pizza to my house.
1161
00:58:32,016 --> 00:58:32,850
He was cute.
1162
00:58:32,850 --> 00:58:34,268
- He's all right.
1163
00:58:35,798 --> 00:58:36,632
- Okay.
1164
00:58:38,130 --> 00:58:39,089
Brad?
1165
00:58:39,089 --> 00:58:42,826
Brad, holy fucking shit it's Brad!
1166
00:58:42,826 --> 00:58:44,008
Hey man!
1167
00:58:44,008 --> 00:58:45,981
Oh, I got a little bit of
sauce on your shirt there.
1168
00:58:45,981 --> 00:58:47,502
Hey Mr. Lewis, this is Brad.
1169
00:58:47,502 --> 00:58:49,545
He was Brian's friend in high school.
1170
00:58:49,545 --> 00:58:51,587
- Hey JC, this is Jeanie.
1171
00:58:51,587 --> 00:58:52,746
- Lovely wife, Brad.
1172
00:58:52,746 --> 00:58:54,320
Pleased to meet you, Jeanie.
1173
00:58:54,320 --> 00:58:55,339
- She's not my wife.
1174
00:58:55,339 --> 00:58:56,723
We actually just met.
1175
00:58:56,723 --> 00:58:58,102
She's a graduate of Nordhoff.
1176
00:58:58,102 --> 00:59:00,056
- Your brother used to
deliver pizza to my house.
1177
00:59:00,056 --> 00:59:02,368
- JC, you're making pizza now?
1178
00:59:02,368 --> 00:59:05,852
The last time I saw you
were banging on them drums!
1179
00:59:05,852 --> 00:59:07,694
- Someone's gonna make-a the pizza!
1180
00:59:07,694 --> 00:59:10,256
- Yeah, Brian! Where's Brian?
1181
00:59:10,256 --> 00:59:11,090
- [JC] What?
1182
00:59:11,090 --> 00:59:12,286
- What, he rope you into this?
1183
00:59:12,286 --> 00:59:14,861
Don't tell me he's bagging on the reunion.
1184
00:59:14,861 --> 00:59:15,880
- What?
1185
00:59:15,880 --> 00:59:17,632
- He's coming, right?
1186
00:59:18,574 --> 00:59:21,657
- This isn't your idea of a joke?
1187
00:59:21,657 --> 00:59:23,359
So you don't know?
1188
00:59:23,359 --> 00:59:24,639
- [Brad] Don't know what?
1189
00:59:24,639 --> 00:59:25,882
- Oh wow, I thought everybody
1190
00:59:25,882 --> 00:59:27,804
had found out one way or another.
1191
00:59:27,804 --> 00:59:28,638
- Found out what?
1192
00:59:28,638 --> 00:59:29,945
What are you talking about?
1193
00:59:29,945 --> 00:59:31,529
- Brian was killed.
1194
00:59:34,768 --> 00:59:35,602
- What?
1195
00:59:36,660 --> 00:59:37,994
- A hit and run.
1196
00:59:43,527 --> 00:59:46,738
- You're fucking with me, right?
1197
00:59:46,738 --> 00:59:49,991
- I took over the joint five years ago.
1198
00:59:53,769 --> 00:59:56,331
My folks tried to get ahold of you.
1199
00:59:56,331 --> 00:59:58,184
Margaret, she tried.
1200
00:59:58,184 --> 01:00:00,415
There was no trace of you.
1201
01:00:00,415 --> 01:00:02,957
Jeanie, can I get you anything?
1202
01:00:02,957 --> 01:00:06,529
- Yeah, I could use a big
glass of red wine, and a slice.
1203
01:00:06,529 --> 01:00:07,948
- Here to please.
1204
01:00:10,316 --> 01:00:11,884
- This is fucked.
1205
01:00:11,884 --> 01:00:14,069
- Tell me about it.
1206
01:00:14,069 --> 01:00:18,907
I lose my brother and get his
career all in the same week.
1207
01:00:26,001 --> 01:00:27,585
I'll be right back.
1208
01:00:40,398 --> 01:00:41,232
- JC!
1209
01:00:43,361 --> 01:00:45,446
Oh, it's Brad Willington.
1210
01:00:47,256 --> 01:00:48,590
Brad Willington.
1211
01:00:50,729 --> 01:00:51,562
Oh, oh!
1212
01:00:52,570 --> 01:00:54,832
It's Brad Willington.
1213
01:00:54,832 --> 01:00:55,953
- You're all grown up.
1214
01:00:55,953 --> 01:00:58,927
- Yes, and I sure wish
I would stop growing.
1215
01:00:58,927 --> 01:01:02,680
- Hey, I just heard about
Brian and I'm really sorry.
1216
01:01:02,680 --> 01:01:04,633
- You're acting like I'm the widow.
1217
01:01:04,633 --> 01:01:06,674
You were on the cheerleading squad.
1218
01:01:06,674 --> 01:01:08,586
Top pyramid, right?
1219
01:01:08,586 --> 01:01:10,968
Oh God, then why do I know your face?
1220
01:01:10,968 --> 01:01:12,140
Oh that's not important.
1221
01:01:12,140 --> 01:01:13,071
I know you now.
1222
01:01:13,071 --> 01:01:14,700
Mindy Water - Mindy.
1223
01:01:14,700 --> 01:01:15,533
- Jeanie Moran.
1224
01:01:15,533 --> 01:01:18,655
Now were you the Mindy that
changed her hair color?
1225
01:01:18,655 --> 01:01:19,489
- That was me.
1226
01:01:19,489 --> 01:01:20,828
I was a redhead, a brunette,
1227
01:01:20,828 --> 01:01:22,980
and a blonde all in my senior year.
1228
01:01:22,980 --> 01:01:24,771
God, good memory.
1229
01:01:24,771 --> 01:01:26,853
Yeah, I've been a blonde way too long.
1230
01:01:26,853 --> 01:01:27,974
- How about jet black?
1231
01:01:27,974 --> 01:01:31,060
- Yeah, your Sicilian girl fantasies!
1232
01:01:33,379 --> 01:01:34,213
Wow. Brad.
1233
01:01:35,953 --> 01:01:38,176
I don't want to talk about
Brian's death anymore.
1234
01:01:38,176 --> 01:01:41,248
I mean it's been a long time.
1235
01:01:41,248 --> 01:01:42,082
Thanks.
1236
01:01:43,210 --> 01:01:45,602
Especially this weekend.
1237
01:01:45,602 --> 01:01:46,436
Come on!
1238
01:01:47,294 --> 01:01:49,737
It's our high school reunion.
1239
01:01:49,737 --> 01:01:51,309
- [JC] Baby, you want a slice?
1240
01:01:51,309 --> 01:01:52,579
- [Mindy] Definitely not.
1241
01:01:52,579 --> 01:01:53,439
- Brad?
1242
01:01:53,439 --> 01:01:54,301
- Yeah, whatever.
1243
01:01:54,301 --> 01:01:56,061
- [JC] How about garden pepperoni?
1244
01:01:56,061 --> 01:01:56,895
- Sure.
1245
01:01:58,025 --> 01:01:59,726
- You should've politely declined.
1246
01:01:59,726 --> 01:02:03,897
He didn't exactly inherit
Brian's knack for pizza.
1247
01:02:05,129 --> 01:02:07,165
- So what have you been up to?
1248
01:02:07,165 --> 01:02:10,335
- Oh, well, you know, small town life.
1249
01:02:11,999 --> 01:02:12,833
You know.
1250
01:02:13,772 --> 01:02:14,605
Simple.
1251
01:02:16,054 --> 01:02:17,362
- Mangia!
1252
01:02:17,362 --> 01:02:20,944
- I sound like a Playboy centerfold.
1253
01:02:20,944 --> 01:02:24,147
No really, I mean, I have a routine.
1254
01:02:24,147 --> 01:02:26,280
I hang out with my friends.
1255
01:02:26,280 --> 01:02:28,253
I hang out with Margaret a lot.
1256
01:02:28,253 --> 01:02:30,484
You know she's the town mayor.
1257
01:02:30,484 --> 01:02:33,325
- That really put a
lid on politics for me.
1258
01:02:33,325 --> 01:02:35,700
- No, I mean she's good at it.
1259
01:02:35,700 --> 01:02:36,971
She's good at it.
1260
01:02:36,971 --> 01:02:39,112
And she loves Ojai.
1261
01:02:39,112 --> 01:02:41,243
And Ojai loves her.
1262
01:02:41,243 --> 01:02:42,766
- Oh.
1263
01:02:42,766 --> 01:02:44,418
I knew that batch was a little tough.
1264
01:02:44,418 --> 01:02:45,358
(laughs)
1265
01:02:45,358 --> 01:02:47,312
Let me make you guys a
fresh pie, all right?
1266
01:02:47,312 --> 01:02:49,652
- It's all right, JC, I'm not even hungry.
1267
01:02:49,652 --> 01:02:52,133
- So where have you been?
1268
01:02:52,133 --> 01:02:54,536
You know, it was a bitch
for Margaret to find you.
1269
01:02:54,536 --> 01:02:56,321
Where have you been?
1270
01:02:56,321 --> 01:03:00,623
- I've been driving a
public bus in San Francisco.
1271
01:03:00,623 --> 01:03:01,865
- You what?
1272
01:03:01,865 --> 01:03:06,180
- I'm a civil servant
and I drive a public bus.
1273
01:03:06,180 --> 01:03:07,014
- Oh.
1274
01:03:09,142 --> 01:03:12,047
Would you be shocked if I
told you that I'm relieved?
1275
01:03:12,047 --> 01:03:14,018
- Relieved? Why's that?
1276
01:03:14,018 --> 01:03:16,741
- Well, because my life hasn't exactly
1277
01:03:16,741 --> 01:03:20,245
turned out like I thought it would either.
1278
01:03:23,068 --> 01:03:24,820
I need some wine, JC.
1279
01:03:27,702 --> 01:03:30,455
(Michael knocks)
1280
01:03:38,114 --> 01:03:39,186
- [Ty] Hey.
1281
01:03:39,186 --> 01:03:40,056
- How you doing?
1282
01:03:40,056 --> 01:03:41,246
- [Ty] How's it going?
1283
01:03:41,246 --> 01:03:42,080
- Not bad.
1284
01:03:49,534 --> 01:03:50,557
- Come on in.
1285
01:03:50,557 --> 01:03:51,725
- Thanks, Dad.
1286
01:03:59,286 --> 01:04:01,334
Guess I just wanted to hear
that out loud, you know?
1287
01:04:01,334 --> 01:04:03,836
(Ty chuckles)
1288
01:04:11,266 --> 01:04:13,300
Is that your guitar?
1289
01:04:13,300 --> 01:04:14,950
- Yeah.
1290
01:04:14,950 --> 01:04:16,130
- You mind?
1291
01:04:16,130 --> 01:04:17,048
- Go ahead.
1292
01:04:24,839 --> 01:04:27,509
(strums guitar)
1293
01:04:33,108 --> 01:04:35,193
- Never really practiced.
1294
01:04:37,662 --> 01:04:38,496
So.
1295
01:04:40,715 --> 01:04:42,235
How was LA?
1296
01:04:42,235 --> 01:04:45,071
You meet Lenny Kravitz or anybody?
1297
01:04:46,041 --> 01:04:46,930
- Nah.
1298
01:04:46,930 --> 01:04:48,592
I play with some pretty
cool people though.
1299
01:04:48,592 --> 01:04:51,665
You know, every now and then.
1300
01:04:51,665 --> 01:04:53,250
I have a good time.
1301
01:04:55,359 --> 01:04:57,194
It's been pretty good.
1302
01:04:59,590 --> 01:05:01,595
Do you play that thing much?
1303
01:05:01,595 --> 01:05:03,516
- Yeah, sometimes.
1304
01:05:03,516 --> 01:05:05,409
Not that much though, you know.
1305
01:05:05,409 --> 01:05:06,243
It shows.
1306
01:05:06,243 --> 01:05:08,495
(chuckles)
1307
01:05:15,878 --> 01:05:18,113
You sure are Black.
1308
01:05:18,113 --> 01:05:20,198
- [Ty] What'd you expect?
1309
01:05:22,814 --> 01:05:23,648
- True.
1310
01:05:31,195 --> 01:05:32,529
I got your nose.
1311
01:05:34,788 --> 01:05:37,001
Definitely got Mom's eyes though.
1312
01:05:37,001 --> 01:05:37,918
Definitely.
1313
01:05:39,054 --> 01:05:41,056
- You know, you're tall.
1314
01:05:42,817 --> 01:05:44,069
Like my father.
1315
01:05:45,679 --> 01:05:46,781
- Grandpa.
1316
01:05:46,781 --> 01:05:48,521
(chuckles) Sounds funny.
1317
01:05:48,521 --> 01:05:49,522
- [Ty] Yeah.
1318
01:05:52,684 --> 01:05:54,709
- So you had a thing for white women huh?
1319
01:05:54,709 --> 01:05:56,128
- Well, you know.
1320
01:05:57,770 --> 01:05:59,439
Besides your mother.
1321
01:06:01,396 --> 01:06:05,699
You know, there's not a lot
of Black folks in this town.
1322
01:06:05,699 --> 01:06:07,284
- Tell me about it.
1323
01:06:09,772 --> 01:06:11,065
- [Ty] You got a girlfriend?
1324
01:06:11,065 --> 01:06:12,649
- Yeah. Yeah, I do.
1325
01:06:14,332 --> 01:06:15,711
She's real cool.
1326
01:06:15,711 --> 01:06:16,780
Real cool.
1327
01:06:16,780 --> 01:06:17,948
- She's white?
1328
01:06:19,926 --> 01:06:22,820
- (chuckles) Why do you ask?
1329
01:06:22,820 --> 01:06:23,654
I mean.
1330
01:06:25,801 --> 01:06:29,235
You think I'm gonna get
her pregnant or something?
1331
01:06:29,235 --> 01:06:31,786
Skip out on her? What?
1332
01:06:31,786 --> 01:06:33,108
- No.
1333
01:06:33,108 --> 01:06:34,526
You know, it's...
1334
01:06:36,812 --> 01:06:38,911
This is kind of strange,
and I know you know this,
1335
01:06:38,911 --> 01:06:41,497
but it's, I mean it's 20 years.
1336
01:06:42,996 --> 01:06:44,081
20 years and.
1337
01:06:47,660 --> 01:06:50,830
(sighs) Here you are.
1338
01:06:54,867 --> 01:06:58,491
- I'm not here for the whole
bonding experience, you know.
1339
01:06:58,491 --> 01:06:59,325
It's...
1340
01:07:01,896 --> 01:07:03,898
We may find out we don't
even like each other.
1341
01:07:03,898 --> 01:07:05,187
That's not important.
1342
01:07:05,187 --> 01:07:09,892
You know, what's important
to me is that I found out.
1343
01:07:09,892 --> 01:07:14,147
I found out who I am, where
I come from, you know?
1344
01:07:15,110 --> 01:07:15,943
That's.
1345
01:07:17,090 --> 01:07:19,675
That's the most important part.
1346
01:07:22,165 --> 01:07:24,417
- You're pretty smart, huh?
1347
01:07:26,209 --> 01:07:28,461
- I like to think so, yeah.
1348
01:07:36,600 --> 01:07:38,733
Well, I gotta head out.
1349
01:07:38,733 --> 01:07:40,063
I told some friends I was gonna
1350
01:07:40,063 --> 01:07:41,714
meet up with them, you know, later.
1351
01:07:41,714 --> 01:07:43,196
- Right.
- Do some stuff.
1352
01:07:43,196 --> 01:07:45,267
- I guess I'm out.
1353
01:07:45,267 --> 01:07:46,210
- It was nice meeting you.
1354
01:07:46,210 --> 01:07:48,561
- Nice meeting you too.
1355
01:07:48,561 --> 01:07:50,071
Aight, I'll be in touch.
1356
01:07:50,071 --> 01:07:51,489
- Okay, Michael.
1357
01:07:53,646 --> 01:07:54,778
Your mother has my number.
1358
01:07:54,778 --> 01:07:56,029
- Right, right.
1359
01:07:57,840 --> 01:07:58,674
Take it easy.
1360
01:07:58,674 --> 01:07:59,675
- [Ty] Yeah.
1361
01:08:05,749 --> 01:08:07,911
- The happiest day of my life.
1362
01:08:07,911 --> 01:08:12,166
Well, not the happiest,
but one of extreme clarity.
1363
01:08:14,139 --> 01:08:18,615
Was when I discovered red
lime - I mean red wine.
1364
01:08:18,615 --> 01:08:21,527
Was my lover so many times.
1365
01:08:21,527 --> 01:08:23,779
I mean, don't get me wrong.
1366
01:08:24,779 --> 01:08:27,446
I'm not a wino or anything.
1367
01:08:27,446 --> 01:08:31,283
I mean, but red wine is
good when you're down.
1368
01:08:35,643 --> 01:08:38,813
But it's also good among best friends!
1369
01:08:40,139 --> 01:08:40,972
(pan drops)
1370
01:08:40,972 --> 01:08:41,961
- Down goes Frazier!
1371
01:08:41,961 --> 01:08:44,381
(bell dings)
1372
01:08:51,502 --> 01:08:53,781
- Brian's death just ripped JC to pieces.
1373
01:08:53,781 --> 01:08:56,696
I mean he hasn't been the same since.
1374
01:08:56,696 --> 01:08:58,281
- Yeah, he's jumpy.
1375
01:09:07,776 --> 01:09:10,028
- JC's doing cocaine, Brad.
1376
01:09:11,388 --> 01:09:13,000
- Really?
1377
01:09:13,000 --> 01:09:14,583
- Ding ding ding ding!
1378
01:09:14,583 --> 01:09:16,104
Gee Brad, driving that bus sure has
1379
01:09:16,104 --> 01:09:18,489
stamped out a few brain cells.
1380
01:09:18,489 --> 01:09:19,619
- Oh thanks, Mindy.
1381
01:09:19,619 --> 01:09:21,679
- Well I mean he's amped!
1382
01:09:21,679 --> 01:09:26,100
(whispers) And he's like imbalanced.
1383
01:09:28,116 --> 01:09:28,950
- What?
1384
01:09:37,854 --> 01:09:41,028
- [Mindy] Holy shit, it's Patrick!
1385
01:09:41,028 --> 01:09:41,862
Oh my God!
1386
01:09:43,320 --> 01:09:44,421
- Hey.
1387
01:09:44,421 --> 01:09:45,255
Brad.
1388
01:09:46,245 --> 01:09:49,028
God, I'm so happy to
see all you guys here.
1389
01:09:49,028 --> 01:09:50,187
Hey JC.
1390
01:09:50,187 --> 01:09:51,118
- Hey Pat.
1391
01:09:51,118 --> 01:09:52,949
- Hey man, how are you?
1392
01:09:52,949 --> 01:09:54,259
- Good.
1393
01:09:54,259 --> 01:09:57,094
- Hey, this is my first
chance to offer condolences.
1394
01:09:57,094 --> 01:10:02,099
I regretted missing the funeral
every day since the day.
1395
01:10:02,549 --> 01:10:03,982
- What is it with you people?
1396
01:10:03,982 --> 01:10:07,033
I don't want to talk about
Brian's death all night long.
1397
01:10:07,033 --> 01:10:07,867
Mayor!
1398
01:10:08,896 --> 01:10:12,209
- The golden boy finally
graces us with his presence!
1399
01:10:12,209 --> 01:10:13,530
Oh where have you been?
1400
01:10:13,530 --> 01:10:15,192
- [Brad] I've been around.
1401
01:10:15,192 --> 01:10:17,862
- Hey, my personal Richard Gere.
1402
01:10:24,781 --> 01:10:26,354
Oh, and I know you.
1403
01:10:26,354 --> 01:10:28,103
Jeanie Moran.
1404
01:10:28,103 --> 01:10:29,925
Who the hell do you know in this group?
1405
01:10:29,925 --> 01:10:31,897
- I'm with Brad.
1406
01:10:31,897 --> 01:10:34,629
- Well I had no idea You
and Brad were friends.
1407
01:10:34,629 --> 01:10:36,897
- [Jeanie] Yeah, we met
today at Bonnie Lou's.
1408
01:10:36,897 --> 01:10:40,211
- Don't tell me you slept with Jeanie too.
1409
01:10:40,211 --> 01:10:41,463
- You're funny.
1410
01:10:42,605 --> 01:10:44,287
I should have.
1411
01:10:44,287 --> 01:10:47,508
Considering I graduated
high school because of her.
1412
01:10:47,508 --> 01:10:50,533
Chemistry was not my favorite subject.
1413
01:10:50,533 --> 01:10:53,202
- I did let you cheat, didn't I?
1414
01:10:54,497 --> 01:10:57,248
- Yeah, you saved my
ass on that final exam.
1415
01:10:57,248 --> 01:10:58,399
- [Jeanie] Well I liked helping you.
1416
01:10:58,399 --> 01:10:59,798
You had all the guys.
1417
01:10:59,798 --> 01:11:01,533
- Every single one of them.
1418
01:11:01,533 --> 01:11:02,406
- Hey!
1419
01:11:02,406 --> 01:11:04,507
Respect the town's mayor!
1420
01:11:04,507 --> 01:11:05,485
- [Patrick] Ty!
1421
01:11:05,485 --> 01:11:06,993
- [Ty] What's up, Patrick?
1422
01:11:06,993 --> 01:11:07,827
- Geez.
1423
01:11:08,808 --> 01:11:11,750
(light chatter and laughs)
1424
01:11:11,750 --> 01:11:14,403
- [Mindy] Wow, it's so
cool you do photography.
1425
01:11:14,403 --> 01:11:15,392
Get out.
1426
01:11:15,392 --> 01:11:16,476
- Okay, okay.
1427
01:11:17,366 --> 01:11:18,964
Okay.
1428
01:11:18,964 --> 01:11:21,486
- Do you remember that
do you feel boxed in,
1429
01:11:21,486 --> 01:11:24,159
confused, paranoid, like
the world's come at you?
1430
01:11:24,159 --> 01:11:25,822
- Yeah, I spent a great deal of time
1431
01:11:25,822 --> 01:11:28,735
eating Ramen noodles and
rice and beans to get by.
1432
01:11:28,735 --> 01:11:29,964
- But you were free.
1433
01:11:29,964 --> 01:11:32,078
I mean a self-employed artist?
1434
01:11:32,078 --> 01:11:33,807
- And you liked the military.
1435
01:11:33,807 --> 01:11:34,760
- Well yeah, but I mean I didn't
1436
01:11:34,760 --> 01:11:36,032
have a minute to call my own.
1437
01:11:36,032 --> 01:11:38,574
- But you had a steady paycheck.
1438
01:11:38,574 --> 01:11:39,408
- No phone?
1439
01:11:39,408 --> 01:11:40,416
How can you not have a phone?
1440
01:11:40,416 --> 01:11:41,516
How do you call people?
1441
01:11:41,516 --> 01:11:45,089
- Well anybody I wanted to
see I just dropped in on them.
1442
01:11:45,089 --> 01:11:46,862
- Your friends must love that.
1443
01:11:46,862 --> 01:11:48,364
- [Mindy] Oh yeah!
1444
01:11:52,718 --> 01:11:54,470
- Yeah, right, right.
1445
01:11:56,918 --> 01:11:58,489
- What's the name of the game?
1446
01:11:58,489 --> 01:11:59,660
- [Group] Blubber!
1447
01:11:59,660 --> 01:12:00,863
- How do we play?
1448
01:12:00,863 --> 01:12:01,734
- [Group] Fast!
1449
01:12:01,734 --> 01:12:02,996
- Why do we play?
1450
01:12:02,996 --> 01:12:04,610
- [Group] To get fucked up!
1451
01:12:04,610 --> 01:12:05,444
- Woo!
1452
01:12:07,563 --> 01:12:09,594
- That's you, Brad.
1453
01:12:09,594 --> 01:12:11,415
- [Brad] you guys don't
actually think I'm gonna
1454
01:12:11,415 --> 01:12:14,376
remember my sign from a
high school drinking game.
1455
01:12:14,376 --> 01:12:15,640
- I know it's stupid, but I remember
1456
01:12:15,640 --> 01:12:16,908
I'm the finger in the ear.
1457
01:12:16,908 --> 01:12:17,861
- Okay, there you go.
1458
01:12:17,861 --> 01:12:19,463
Brad, come on, show us your sign.
1459
01:12:19,463 --> 01:12:20,296
Ty, everybody.
1460
01:12:20,296 --> 01:12:22,417
Everybody show us your sign.
1461
01:12:22,417 --> 01:12:24,120
- What are you trying to do, Margaret?
1462
01:12:24,120 --> 01:12:26,792
We're not in high school anymore.
1463
01:12:26,792 --> 01:12:29,465
- I'm trying to be nostalgic, Brad.
1464
01:12:29,465 --> 01:12:31,055
- Yeah.
1465
01:12:31,055 --> 01:12:34,319
- I'll just drink too much
and barf on the floor.
1466
01:12:34,319 --> 01:12:38,413
Ty will run off with his
guitar and not join the group.
1467
01:12:38,413 --> 01:12:40,966
Mindy will cling to her future husband.
1468
01:12:40,966 --> 01:12:42,827
You'll get on your back
somewhere in some field
1469
01:12:42,827 --> 01:12:46,330
and Brian, well hey, Brian's fucking dead.
1470
01:12:50,285 --> 01:12:53,939
And he won't be able to participate
in this little exercise.
1471
01:12:53,939 --> 01:12:56,609
Then we will have captured 1981.
1472
01:12:58,594 --> 01:13:01,478
And Jeanie, you're like
the mystery graduate.
1473
01:13:01,478 --> 01:13:03,480
What would you be doing?
1474
01:13:08,653 --> 01:13:11,888
- Well if you're so
interested in it now, Brad.
1475
01:13:11,888 --> 01:13:14,178
You know, what brought you here?
1476
01:13:14,178 --> 01:13:15,179
- Curiosity.
1477
01:13:17,574 --> 01:13:20,476
- Okay, so if you're so curious about
1478
01:13:20,476 --> 01:13:23,646
how we evolved over the last 20 years.
1479
01:13:25,199 --> 01:13:28,062
I'll be so bold as to start.
1480
01:13:28,062 --> 01:13:30,747
Well I'm not clinging to that damn
1481
01:13:30,747 --> 01:13:33,249
lying husband of mine anymore.
1482
01:13:34,088 --> 01:13:34,922
Because.
1483
01:13:36,179 --> 01:13:38,675
(sobs) Well he just divorced me.
1484
01:13:38,675 --> 01:13:40,343
It's official today.
1485
01:13:41,678 --> 01:13:44,598
So I'm the one who was left behind.
1486
01:13:46,301 --> 01:13:50,806
- Maybe we should get you
that condo in Santa Barbara.
1487
01:13:54,319 --> 01:13:55,571
- That bastard!
1488
01:13:57,304 --> 01:14:01,066
(sob) Is not going kick
me out of my hometown.
1489
01:14:01,066 --> 01:14:05,910
And live in some divorcee
suburb like Santa Barbara!
1490
01:14:05,910 --> 01:14:07,651
- Why do we have to do this?
1491
01:14:07,651 --> 01:14:09,512
Why can't we just hang out?
1492
01:14:09,512 --> 01:14:10,464
- Why?
1493
01:14:10,464 --> 01:14:11,556
What's the point?
1494
01:14:11,556 --> 01:14:13,822
- [Patrick] Because that's
what reunions are for.
1495
01:14:13,822 --> 01:14:17,126
- Well this is a private reunion, Patrick.
1496
01:14:17,126 --> 01:14:21,210
Amongst so-called best
high school friends.
1497
01:14:21,210 --> 01:14:22,044
- Okay.
1498
01:14:24,264 --> 01:14:25,098
I'm gay.
1499
01:14:26,524 --> 01:14:29,478
(group snickering)
1500
01:14:29,478 --> 01:14:31,039
And I was gay in high school.
1501
01:14:31,039 --> 01:14:34,120
So like Mindy, I have also stayed the same
1502
01:14:34,120 --> 01:14:35,996
yet dramatically changed.
1503
01:14:35,996 --> 01:14:37,176
- How have you changed?
1504
01:14:37,176 --> 01:14:39,859
- I told the army I was gay
and I was asked to leave.
1505
01:14:39,859 --> 01:14:40,700
- Wait a minute, wait a minute,
1506
01:14:40,700 --> 01:14:42,942
how could you be gay and in the military?
1507
01:14:42,942 --> 01:14:44,263
(Patrick chuckles)
1508
01:14:44,263 --> 01:14:46,516
- I was careful and subtle.
1509
01:14:47,795 --> 01:14:49,776
- What did your father say?
1510
01:14:49,776 --> 01:14:51,759
- Oh God, he thinks I'm
gonna be bringing home
1511
01:14:51,759 --> 01:14:53,721
strange teenage boys in hula skirts
1512
01:14:53,721 --> 01:14:56,022
and makeup at all hours of the night.
1513
01:14:56,022 --> 01:14:57,134
He's so pissed.
1514
01:14:57,134 --> 01:15:01,568
- Your father has a very
vivid imagination, or you do.
1515
01:15:01,568 --> 01:15:03,040
- [Patrick] Well if he could imagine
1516
01:15:03,040 --> 01:15:04,771
such a thing, he would have.
1517
01:15:04,771 --> 01:15:05,779
- Okay.
1518
01:15:05,779 --> 01:15:08,615
(group chuckling)
1519
01:15:12,390 --> 01:15:13,224
- Well.
1520
01:15:15,011 --> 01:15:17,481
- [Ty] You guys remember
how I like to play cards?
1521
01:15:17,481 --> 01:15:18,324
- Yeah.
1522
01:15:18,324 --> 01:15:19,456
- Yeah, you were good.
1523
01:15:19,456 --> 01:15:20,906
He was good at it.
1524
01:15:20,906 --> 01:15:23,129
Brian used to have to skim
the register for date money
1525
01:15:23,129 --> 01:15:25,008
'cause he took him for such a ride.
1526
01:15:25,008 --> 01:15:27,931
- Yeah, I know, I took myself for a ride.
1527
01:15:27,931 --> 01:15:29,350
- A gambling problem?
1528
01:15:29,350 --> 01:15:30,862
- Yeah, you know, I used to play
1529
01:15:30,862 --> 01:15:32,696
with a bunch of guys I used to play with,
1530
01:15:32,696 --> 01:15:34,956
and it got bigger and bigger.
1531
01:15:34,956 --> 01:15:37,300
Then I started betting on ponies.
1532
01:15:37,300 --> 01:15:39,069
- I don't see you at the tracks.
1533
01:15:39,069 --> 01:15:40,382
- Yeah, you were one of those guys
1534
01:15:40,382 --> 01:15:42,924
who like walk around
talking to themselves?
1535
01:15:42,924 --> 01:15:45,956
- Yeah, with their pockets
hanging out and shit.
1536
01:15:45,956 --> 01:15:47,357
- Funny hat.
1537
01:15:47,357 --> 01:15:49,600
(group laughs)
1538
01:15:49,600 --> 01:15:50,433
Yeah.
1539
01:15:50,433 --> 01:15:52,076
- Ty, did it fuck up your career?
1540
01:15:52,076 --> 01:15:53,828
- Did more than that.
1541
01:16:02,744 --> 01:16:04,859
Okay, now that we've gone through this,
1542
01:16:04,859 --> 01:16:06,279
Mr. Passive Aggressive,
1543
01:16:06,279 --> 01:16:08,911
what has happened to you, golden boy?
1544
01:16:08,911 --> 01:16:10,203
- No, wait, please.
1545
01:16:10,203 --> 01:16:12,122
You guys, wait, 'cause.
1546
01:16:13,627 --> 01:16:15,008
I can't stand it.
1547
01:16:15,008 --> 01:16:17,603
This is so great, you guys.
1548
01:16:17,603 --> 01:16:19,171
(group laughs)
1549
01:16:19,171 --> 01:16:20,864
- [Patrick] This is great.
1550
01:16:20,864 --> 01:16:22,699
- I have a confession.
1551
01:16:24,323 --> 01:16:25,992
I was Weenie Jeanie.
1552
01:16:27,517 --> 01:16:28,351
- Who's that?
1553
01:16:28,351 --> 01:16:30,571
- The biggest loser of 1981.
1554
01:16:30,571 --> 01:16:31,492
- [Patrick] No way.
1555
01:16:31,492 --> 01:16:32,384
- No you weren't.
1556
01:16:32,384 --> 01:16:33,218
- No way.
1557
01:16:33,218 --> 01:16:34,135
- Way.
1558
01:16:34,135 --> 01:16:35,307
- Whoa.
1559
01:16:35,307 --> 01:16:37,761
I slept with Weenie Jeanie!
1560
01:16:37,761 --> 01:16:39,863
(Ty laughs)
1561
01:16:39,863 --> 01:16:41,384
- Yes, Brad.
1562
01:16:41,384 --> 01:16:46,389
Yes you did, I was Weenie
Jeanie, but I wasn't a loser.
1563
01:16:46,558 --> 01:16:50,092
I mean, I don't know why
some people are the losers.
1564
01:16:50,092 --> 01:16:51,755
I mean how does that get determined
1565
01:16:51,755 --> 01:16:53,036
year after year after year?
1566
01:16:53,036 --> 01:16:54,689
I mean it makes you scared that your kid
1567
01:16:54,689 --> 01:16:58,460
will be the one that's
the chosen one, the loser.
1568
01:16:58,460 --> 01:16:59,622
I mean it would be horrible.
1569
01:16:59,622 --> 01:17:01,055
I wouldn't know what to say to my child
1570
01:17:01,055 --> 01:17:04,957
if some kids pick some
awful name to call them.
1571
01:17:04,957 --> 01:17:06,769
It would break my heart.
1572
01:17:06,769 --> 01:17:10,292
- I thought you were kind
of hot in a gawky way.
1573
01:17:10,292 --> 01:17:12,878
- You knew who I was all along?
1574
01:17:13,827 --> 01:17:16,559
- No, but I remember you now.
1575
01:17:16,559 --> 01:17:18,540
And I remember.
1576
01:17:18,540 --> 01:17:21,091
I remember you in homeroom.
1577
01:17:21,091 --> 01:17:23,864
And I remember you in the cafeteria.
1578
01:17:23,864 --> 01:17:28,001
And I remember you in the
library all alone hiding.
1579
01:17:28,001 --> 01:17:29,963
All crunched up over in your cubicle
1580
01:17:29,963 --> 01:17:32,564
with your hair in your face.
1581
01:17:32,564 --> 01:17:36,289
You never smiled at anybody or anything.
1582
01:17:36,289 --> 01:17:37,731
And I kind of thought maybe
1583
01:17:37,731 --> 01:17:39,550
you might have been a bit retarded.
1584
01:17:39,550 --> 01:17:42,136
(group laughs)
1585
01:17:43,090 --> 01:17:44,356
- Wait a minute, this is sick.
1586
01:17:44,356 --> 01:17:45,979
What are you, a stalker?
1587
01:17:45,979 --> 01:17:48,094
- No no no, no, no!
1588
01:17:48,094 --> 01:17:49,425
It's like destiny!
1589
01:17:49,425 --> 01:17:52,487
I mean they finally found each other!
1590
01:17:52,487 --> 01:17:54,190
It's so sweet.
1591
01:17:54,190 --> 01:17:57,112
(group laughs)
1592
01:17:57,112 --> 01:18:01,798
- I love making pizza,
but I fucking suck at it.
1593
01:18:01,798 --> 01:18:05,992
My brother Brian, he was
good at making pizza.
1594
01:18:05,992 --> 01:18:08,661
He was the best at making pizza.
1595
01:18:12,919 --> 01:18:14,210
Okay, you people tell me,
1596
01:18:14,210 --> 01:18:18,004
what do I do that makes any difference?
1597
01:18:18,004 --> 01:18:20,173
What do I do that matters?
1598
01:18:23,820 --> 01:18:26,740
- [Patrick] You're a great drummer.
1599
01:18:30,616 --> 01:18:32,188
- You guys are getting me all emotional.
1600
01:18:32,188 --> 01:18:33,528
Excuse me.
1601
01:18:33,528 --> 01:18:34,941
- [Mindy] You're good at snorting coke!
1602
01:18:34,941 --> 01:18:36,692
- [Margaret] Oh shit!
1603
01:18:38,293 --> 01:18:39,686
- There there.
1604
01:18:39,686 --> 01:18:41,587
Hey, you know?
1605
01:18:41,587 --> 01:18:44,630
I mean you're a great drummer.
1606
01:18:44,630 --> 01:18:47,334
And you're an amazing friend.
1607
01:18:47,334 --> 01:18:49,493
- And you know how to run a business.
1608
01:18:49,493 --> 01:18:51,485
(chuckles)
1609
01:18:51,485 --> 01:18:52,987
- I'm gonna do it.
1610
01:18:54,789 --> 01:18:57,002
I'm gonna quit the coke.
1611
01:18:57,002 --> 01:18:57,843
- Oh good.
1612
01:18:57,843 --> 01:18:59,310
- Yeah, you should.
- I mean it.
1613
01:18:59,310 --> 01:19:02,063
- I'm gonna get my life together.
1614
01:19:02,906 --> 01:19:06,139
- Yeah, and the pizza
is gonna be better too.
1615
01:19:06,139 --> 01:19:07,140
Okay people.
1616
01:19:08,902 --> 01:19:11,817
What do you say we cool off a little bit.
1617
01:19:11,817 --> 01:19:15,829
- Hold on a second, I started
this whole raw exposing thing,
1618
01:19:15,829 --> 01:19:17,542
so I might as well tell you about
1619
01:19:17,542 --> 01:19:20,128
my hard fall from "perfection".
1620
01:19:21,754 --> 01:19:25,956
The mark I left on you guys 20 years ago.
1621
01:19:25,956 --> 01:19:27,790
Was all bullshit.
1622
01:19:27,790 --> 01:19:29,372
- You know, you're too hard on yourself
1623
01:19:29,372 --> 01:19:30,443
and I barely know you.
1624
01:19:30,443 --> 01:19:32,391
- Thanks, Jeanie.
1625
01:19:32,391 --> 01:19:37,396
Thanks, but I've been basically
unimpressed with myself.
1626
01:19:37,647 --> 01:19:40,570
- You know, I think we have this illusion
1627
01:19:40,570 --> 01:19:43,934
of what we were, and what we're gonna be.
1628
01:19:43,934 --> 01:19:45,396
And none of it ever adds up.
1629
01:19:45,396 --> 01:19:48,346
- Yeah, it's called a midlife crisis.
1630
01:19:48,346 --> 01:19:50,619
- I'm not blaming my problems
1631
01:19:50,619 --> 01:19:53,423
on any timeline theory, Margaret.
1632
01:19:53,423 --> 01:19:55,917
Or anybody for that matter.
1633
01:19:55,917 --> 01:19:59,391
And Jeannie, when I
thought you didn't know me,
1634
01:19:59,391 --> 01:20:01,743
I relaxed a little bit.
1635
01:20:01,743 --> 01:20:04,997
I haven't relaxed like that in a while.
1636
01:20:06,198 --> 01:20:08,428
- It seems like we're, I mean, taking this
1637
01:20:08,428 --> 01:20:11,409
whole reunion thing a
little too seriously.
1638
01:20:11,409 --> 01:20:12,243
I mean.
1639
01:20:13,432 --> 01:20:16,395
It seems like it's a
final judgment, you know?
1640
01:20:16,395 --> 01:20:17,773
Judgment Day or something.
1641
01:20:17,773 --> 01:20:21,168
It's really just a silly
banquet with bad music.
1642
01:20:21,168 --> 01:20:22,002
- [Margaret] Hey!
1643
01:20:22,002 --> 01:20:24,603
- I mean a killer time
with everything perfect.
1644
01:20:24,603 --> 01:20:25,452
- [Margaret] Yeah.
1645
01:20:25,452 --> 01:20:28,038
(group laughs)
1646
01:20:29,107 --> 01:20:30,809
- What I'm saying is it's just a marker.
1647
01:20:30,809 --> 01:20:32,819
I mean it's just a 20 year marker
1648
01:20:32,819 --> 01:20:35,182
that brought us all back together again.
1649
01:20:35,182 --> 01:20:37,435
I mean, we may not even
see each other again
1650
01:20:37,435 --> 01:20:39,426
until the next reunion.
1651
01:20:39,426 --> 01:20:43,582
So who gives a shit what
anyone thinks about anyone?
1652
01:20:43,582 --> 01:20:46,324
An excuse for us to pretend
we're in high school again.
1653
01:20:46,324 --> 01:20:48,017
I don't think it can
be any more than that.
1654
01:20:48,017 --> 01:20:48,996
- I'll drink to that.
1655
01:20:48,996 --> 01:20:51,276
- I think we're being
too hard on ourselves.
1656
01:20:51,276 --> 01:20:53,592
(sobs) I think we should
try to have some more fun.
1657
01:20:53,592 --> 01:20:55,562
- [Margaret] Yeah!
1658
01:20:55,562 --> 01:20:56,396
- I do.
1659
01:20:58,445 --> 01:21:00,068
Let's have some fun.
1660
01:21:00,068 --> 01:21:01,236
I'm gonna try.
1661
01:21:02,071 --> 01:21:03,322
- [Jeanie] You're gonna do it!
1662
01:21:03,322 --> 01:21:04,156
- I can.
1663
01:21:05,224 --> 01:21:07,977
(girls laughing)
1664
01:21:09,207 --> 01:21:10,290
- [Brad] You got the key, Mayor?
1665
01:21:10,290 --> 01:21:11,857
- Shh, no, he won't give up the key.
1666
01:21:11,857 --> 01:21:13,380
- [Mindy] Are we actually doing this?
1667
01:21:13,380 --> 01:21:14,393
- [Margaret] Don't worry about it.
1668
01:21:14,393 --> 01:21:15,756
He's my cousin's brother's sister.
1669
01:21:15,756 --> 01:21:17,678
- [Brad] Okay. Go.
1670
01:21:17,678 --> 01:21:18,512
Go.
1671
01:21:19,401 --> 01:21:21,070
- [Mindy] Oh my God.
1672
01:21:32,854 --> 01:21:34,130
- Holy shit I'm cold.
1673
01:21:34,130 --> 01:21:34,964
Cold!
1674
01:21:36,310 --> 01:21:38,170
(group laughter)
1675
01:21:38,170 --> 01:21:39,004
It's cold!
1676
01:21:40,223 --> 01:21:41,057
Oh my God.
1677
01:21:44,107 --> 01:21:44,941
Oh my God!
1678
01:21:50,242 --> 01:21:52,501
- [Mindy] (shrieks) It's getting cold!
1679
01:21:52,501 --> 01:21:54,190
- [Margaret] Okay, wait.
1680
01:21:54,190 --> 01:21:55,024
- Come on!
1681
01:21:55,024 --> 01:21:56,431
- [Margaret] Wait!
1682
01:21:56,431 --> 01:21:58,072
Okay, ready?
1683
01:21:58,072 --> 01:21:59,126
Go go go!
1684
01:21:59,126 --> 01:22:00,928
(girls shrieking)
1685
01:22:00,928 --> 01:22:03,347
(funk music)
1686
01:22:22,840 --> 01:22:23,674
- Yes!
1687
01:22:23,674 --> 01:22:25,009
- [Patrick] Woo!
1688
01:22:32,548 --> 01:22:35,384
- [JC] I am the king of the world!
1689
01:22:38,333 --> 01:22:41,003
(Mindy shrieks)
1690
01:22:43,083 --> 01:22:44,167
- Go get him!
1691
01:23:06,907 --> 01:23:07,741
- What?
1692
01:23:07,741 --> 01:23:08,669
- Nothing.
1693
01:23:08,669 --> 01:23:10,860
- I'm not into African American men.
1694
01:23:10,860 --> 01:23:12,283
- Don't worry about it, man.
1695
01:23:12,283 --> 01:23:15,036
Some of my best friends are gay.
1696
01:23:16,298 --> 01:23:17,568
You know what, folks?
1697
01:23:17,568 --> 01:23:19,157
I'm not coming to the reunion.
1698
01:23:19,157 --> 01:23:19,990
- [Margaret] Why?
1699
01:23:19,990 --> 01:23:21,060
- [Ty] I'm going back to LA.
1700
01:23:21,060 --> 01:23:23,321
I can't take this town, man
1701
01:23:23,321 --> 01:23:26,324
- [Jeanie] Personally, I can't wait.
1702
01:23:27,165 --> 01:23:28,467
- [Patrick] Why?
1703
01:23:28,467 --> 01:23:30,136
- I'll tell you why.
1704
01:23:31,060 --> 01:23:32,978
I'm dying to see how fat and lame
1705
01:23:32,978 --> 01:23:35,951
those people are that
weren't so nice to me.
1706
01:23:35,951 --> 01:23:37,364
(group laughs)
1707
01:23:37,364 --> 01:23:39,606
And I'm gonna flash 'em
a pearly white smile,
1708
01:23:39,606 --> 01:23:43,901
flick my hair, and subtly
insult every single one of them.
1709
01:23:43,901 --> 01:23:45,888
- [Ty] There you go.
1710
01:23:45,888 --> 01:23:46,997
- [Jeanie] Come and do that.
1711
01:23:46,997 --> 01:23:47,869
- [Ty] Nah.
1712
01:23:47,869 --> 01:23:50,083
- [Jeanie] Hey, you want to be my date?
1713
01:23:50,083 --> 01:23:51,283
- [Brad] I don't know, I was kinda
1714
01:23:51,283 --> 01:23:52,512
thinking of taking the mayor.
1715
01:23:52,512 --> 01:23:54,735
You know, get me some
action on union night.
1716
01:23:54,735 --> 01:23:56,006
(group laughs)
1717
01:23:56,006 --> 01:23:57,928
- [Margaret] You have
been a riot all night.
1718
01:23:57,928 --> 01:23:59,871
I told you I have no room for you
1719
01:23:59,871 --> 01:24:01,652
in my little black book anymore.
1720
01:24:01,652 --> 01:24:02,571
- [Ty] What do you mean?
1721
01:24:02,571 --> 01:24:04,133
This town doesn't know
about your little past
1722
01:24:04,133 --> 01:24:05,408
and all your little boyfriends?
1723
01:24:05,408 --> 01:24:06,425
- [Margaret] No.
1724
01:24:06,425 --> 01:24:07,426
- [Mindy] She's very discreet.
1725
01:24:07,426 --> 01:24:08,990
- There you go.
1726
01:24:08,990 --> 01:24:11,753
I would not want to fuel
the rumor mill, darling.
1727
01:24:11,753 --> 01:24:14,508
I have my senator husband for that.
1728
01:24:14,508 --> 01:24:15,717
He does his thing, I do mine,
1729
01:24:15,717 --> 01:24:17,768
and everything is fair
and love in politics.
1730
01:24:17,768 --> 01:24:19,172
- Cute little interns, the whole thing?
1731
01:24:19,172 --> 01:24:20,005
- Yup.
1732
01:24:20,005 --> 01:24:21,093
- [Mindy] I can't go to the reunion.
1733
01:24:21,093 --> 01:24:22,545
I mean Mark's gonna be
there with his new item.
1734
01:24:22,545 --> 01:24:23,856
- Come on!
1735
01:24:23,856 --> 01:24:24,918
- No, I can't!
1736
01:24:24,918 --> 01:24:26,331
I'm just not strong enough.
1737
01:24:26,331 --> 01:24:30,133
You know, I'm gonna buy
myself a ticket to Antigua.
1738
01:24:30,133 --> 01:24:34,470
No, before I do that I'm
gonna trade in the minivan.
1739
01:24:35,670 --> 01:24:37,211
Yeah.
1740
01:24:37,211 --> 01:24:39,713
- [JC] I'm gonna quit the coke, guys.
1741
01:24:39,713 --> 01:24:41,487
(group laughs)
1742
01:24:41,487 --> 01:24:42,877
No, I really mean it.
1743
01:24:42,877 --> 01:24:45,150
And I'm gonna sell the pizza place.
1744
01:24:45,150 --> 01:24:47,325
- [Margaret] So it's Jeanie
and me at the party tonight.
1745
01:24:47,325 --> 01:24:48,159
- [Patrick] And me.
1746
01:24:48,159 --> 01:24:49,804
- [Margaret] Good for you, Patrick.
1747
01:24:49,804 --> 01:24:51,275
- [Patrick] If I'm thinking
about moving back here
1748
01:24:51,275 --> 01:24:54,649
I'm gonna have to hang
out with the locals.
1749
01:24:54,649 --> 01:24:56,992
- [Jeanie] Oh that'll be
dangerous for your IQ.
1750
01:24:56,992 --> 01:24:58,453
- [Margaret] Okay, stop dissing the town.
1751
01:24:58,453 --> 01:25:00,389
- This is a good town.
- Why not?
1752
01:25:00,389 --> 01:25:03,475
(country rock music)
1753
01:25:20,017 --> 01:25:25,022
♪ It ain't easy trying to be a teacher ♪
1754
01:25:25,022 --> 01:25:30,027
♪ When you never had a chance to learn ♪
1755
01:25:30,497 --> 01:25:34,980
♪ It ain't hard to lose
when you're a loser ♪
1756
01:25:34,980 --> 01:25:38,043
♪ You think that with
nothing in your hands ♪
1757
01:25:38,043 --> 01:25:41,668
♪ It would be harder to get burned ♪
1758
01:25:41,668 --> 01:25:46,534
♪ Typical circumstances
when an idiot is generous ♪
1759
01:25:46,534 --> 01:25:49,194
♪ Giving everything to only those ♪
1760
01:25:49,194 --> 01:25:52,837
♪ Who take what you don't have ♪
1761
01:25:52,837 --> 01:25:57,019
♪ It is a rule that a lie to
a fool must be forgiven by ♪
1762
01:25:57,019 --> 01:26:01,715
♪ The one who tells it thinking
they deserve the other hand ♪
1763
01:26:01,715 --> 01:26:04,169
♪ Go and set me free ♪
1764
01:26:04,169 --> 01:26:07,061
♪ So I can understand it ♪
1765
01:26:07,061 --> 01:26:09,306
♪ Give me the words ♪
1766
01:26:09,306 --> 01:26:11,456
♪ So I can be a man ♪
1767
01:26:11,456 --> 01:26:14,541
♪ Lord, you gotta set me free ♪
1768
01:26:14,541 --> 01:26:17,653
♪ So I can understand it ♪
1769
01:26:17,653 --> 01:26:19,796
♪ Give me the words ♪
1770
01:26:19,796 --> 01:26:23,839
♪ So I can be a man ♪
1771
01:26:23,839 --> 01:26:28,275
♪ People turn around as the
barroom door slams open ♪
1772
01:26:28,275 --> 01:26:30,418
♪ And the man who spills my drink ♪
1773
01:26:30,418 --> 01:26:34,731
♪ Says boy, why you talking to my wife ♪
1774
01:26:34,731 --> 01:26:36,493
♪ I told him once, maybe twice ♪
1775
01:26:36,493 --> 01:26:38,814
♪ That we hadn't even spoken ♪
1776
01:26:38,814 --> 01:26:43,169
♪ Must be doing it wrong, doing
it wrong, doing it wrong ♪
1777
01:26:43,169 --> 01:26:46,205
♪ Lord, you gotta set me free ♪
1778
01:26:46,205 --> 01:26:49,276
♪ So I can understand it ♪
1779
01:26:49,276 --> 01:26:51,588
♪ Give me the words ♪
1780
01:26:51,588 --> 01:26:53,620
♪ So I can be a man ♪
1781
01:26:53,620 --> 01:26:56,735
♪ Lord, you gotta set me free ♪
1782
01:26:56,735 --> 01:26:59,065
♪ So I can understand it ♪
1783
01:26:59,065 --> 01:27:01,980
♪ Yeah, give me the words ♪
1784
01:27:01,980 --> 01:27:05,803
♪ So I can be a man ♪
1785
01:27:05,803 --> 01:27:10,808
♪ Scared again of giving things away ♪
1786
01:27:15,132 --> 01:27:18,671
♪ You can take what I own ♪
1787
01:27:18,671 --> 01:27:23,676
♪ But you can own what I am ♪
1788
01:27:25,768 --> 01:27:29,402
♪ Yeah, 'cause the thoughts come in ♪
1789
01:27:29,402 --> 01:27:32,997
♪ Don't come out when I speak ♪
1790
01:27:32,997 --> 01:27:38,002
♪ And they just keep on
hitting below the knees, yeah ♪
1791
01:27:42,569 --> 01:27:45,238
♪ Hitting below ♪
1792
01:27:48,848 --> 01:27:51,351
(guitar solo)
1793
01:27:59,376 --> 01:28:01,906
♪ Strutting around berating me ♪
1794
01:28:01,906 --> 01:28:04,149
♪ His beaten wife is hating me ♪
1795
01:28:04,149 --> 01:28:09,154
♪ Or is it that I wonder why I
buy these two a drink, yeah ♪
1796
01:28:09,475 --> 01:28:11,857
♪ And maybe it's just to save me ♪
1797
01:28:11,857 --> 01:28:14,479
♪ From the trouble that awaits me ♪
1798
01:28:14,479 --> 01:28:16,582
♪ If I only had the courage ♪
1799
01:28:16,582 --> 01:28:19,144
♪ Yeah, just to tell them what I think ♪
1800
01:28:19,144 --> 01:28:21,398
♪ Go and set me free ♪
1801
01:28:21,398 --> 01:28:23,581
♪ So I can understand it ♪
1802
01:28:23,581 --> 01:28:26,493
♪ Yeah, give me the words ♪
1803
01:28:26,493 --> 01:28:28,565
♪ So I can be a man ♪
1804
01:28:28,565 --> 01:28:31,656
♪ Lord, you gotta set me free ♪
1805
01:28:31,656 --> 01:28:34,038
♪ So I can understand it ♪
1806
01:28:34,038 --> 01:28:37,161
♪ Yeah, give me the words ♪
1807
01:28:37,161 --> 01:28:39,211
♪ So I can be a man ♪
1808
01:28:39,211 --> 01:28:42,476
♪ Lord, you gotta set me free ♪
1809
01:28:42,476 --> 01:28:45,439
♪ So I can understand ♪
1810
01:28:45,439 --> 01:28:47,259
♪ Give me the words ♪
1811
01:28:47,259 --> 01:28:50,783
♪ So I can be your man ♪
1812
01:28:50,783 --> 01:28:55,780
♪ Tell me please, quickly,
I must understand ♪
1813
01:28:55,780 --> 01:29:00,425
♪ You've got to save me please ♪
1814
01:29:00,425 --> 01:29:05,430
♪ Lord, you've gotta set me ♪
1815
01:29:07,600 --> 01:29:09,435
♪ Ooh ♪
1816
01:29:26,420 --> 01:29:29,172
(ethereal music)
122802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.