All language subtitles for Petra Larkson-Venus Devil trio
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:01,110
Dobrý den.
2
00:00:01,610 --> 00:00:02,610
Dobrý den.
3
00:00:04,150 --> 00:00:05,230
Ještě stará škole.
4
00:00:06,050 --> 00:00:07,050
No.
5
00:00:07,390 --> 00:00:08,770
Jo. Já si ji držím.
6
00:00:08,970 --> 00:00:12,810
Ne, já bych se třeba... ...ověřit,
jestli poté končím zámku, a pak chci
7
00:00:12,810 --> 00:00:13,810
k ní vědět, no.
8
00:00:15,310 --> 00:00:16,790
To snad každej písek.
9
00:00:19,090 --> 00:00:20,670
Hned jen? Jo, to mám, jo.
10
00:00:22,190 --> 00:00:23,350
Takže ještě je zastavím.
11
00:00:23,750 --> 00:00:24,750
Dobrý den.
12
00:00:27,990 --> 00:00:33,130
No... Já bych k vám přišel na brigádu,
ale já teďka jsme ve střelkyni a jsme u
13
00:00:33,130 --> 00:00:35,410
dědy a jsem od vás docela daleko, no.
14
00:00:37,730 --> 00:00:40,010
Vy byste mi poslala taxíka, Ježíšmarja.
15
00:00:40,810 --> 00:00:43,310
No tak jo, tak pomůžu vám tam, no.
16
00:00:44,310 --> 00:00:46,290
Dobře, já se tady omluvím s návštěví, že
jste to vy, no.
17
00:00:48,230 --> 00:00:49,230
Tak díky, nasle.
18
00:00:50,910 --> 00:00:52,190
No, musím jít do práce.
19
00:00:52,610 --> 00:00:53,610
Jo, jedu, jedu.
20
00:00:54,230 --> 00:00:55,230
Musím jít.
21
00:00:55,710 --> 00:00:56,710
Pojď a vytržíte, no.
22
00:01:13,979 --> 00:01:14,900
Tak to
23
00:01:14,900 --> 00:01:21,640
je tak
24
00:01:21,640 --> 00:01:26,060
hlavně, že mě to baví, že spousta lidí
dělá práci, která jim nebaví, tak to je
25
00:01:26,060 --> 00:01:27,060
perfektní.
26
00:01:47,250 --> 00:01:48,330
Uvolni se trošku.
27
00:01:48,810 --> 00:01:51,810
Já to nechci mluvit. Ale proč ne?
28
00:01:53,390 --> 00:01:56,010
Tak láska.
29
00:02:11,589 --> 00:02:12,890
Děkujeme.
30
00:02:13,610 --> 00:02:15,850
Děkujeme. Děkujeme.
31
00:02:16,070 --> 00:02:17,070
Děkujeme.
32
00:02:17,410 --> 00:02:18,710
Děkujeme.
33
00:03:59,950 --> 00:04:00,950
No to příjemně.
34
00:05:44,170 --> 00:05:45,170
Taky boňáváš.
35
00:06:45,450 --> 00:06:46,710
Já si říkám, pojď ukaň.
36
00:06:47,450 --> 00:06:51,470
No vidíš, je to staré.
37
00:06:52,950 --> 00:06:53,950
Zpírajte si někde.
38
00:06:57,650 --> 00:07:02,370
No vidíš.
39
00:07:55,110 --> 00:07:57,090
Už se špavím teda.
40
00:08:22,190 --> 00:08:23,550
Ne. Ne.
41
00:08:24,030 --> 00:08:25,030
Ne. Ne.
42
00:08:25,310 --> 00:08:26,310
Ne.
43
00:10:59,280 --> 00:11:00,280
Jsi vyprávěl tak dvojí?
44
00:11:00,480 --> 00:11:03,220
No. Jedna chvíli mnoha. Můžu vám učit,
ne?
45
00:11:03,740 --> 00:11:04,740
Můžu vám učit.
46
00:11:06,300 --> 00:11:09,420
Co jste neskali? Co jste tady rozlišili
s dědou?
47
00:11:12,860 --> 00:11:14,060
Jsem tím připravený.
48
00:11:18,000 --> 00:11:19,240
Já jsem to taky zkusil mít.
49
00:11:20,700 --> 00:11:22,120
A teď to pak budu pěkně hned.
50
00:11:31,600 --> 00:11:33,180
No tak ti zaškodit!
51
00:12:49,910 --> 00:12:51,690
Pěkně naděluji, ještě jednou si lezdíš.
52
00:12:52,310 --> 00:12:53,310
Máš dobrý.
53
00:12:54,250 --> 00:12:55,250
Máš fakt dobrý.
54
00:13:00,090 --> 00:13:01,670
Nejde si na chodný test, nejde si na
jedný.
55
00:13:28,729 --> 00:13:30,650
Dědo, posáň mě fále, prosáž mě.
56
00:13:31,250 --> 00:13:32,350
Prosáž mě, prosáž mě.
57
00:13:33,570 --> 00:13:38,130
Já ti
58
00:13:38,130 --> 00:13:44,190
to viděl dědečka.
3480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.