All language subtitles for NSPS-238 [中文字幕]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,504 --> 00:00:33,305 (强奸 通奸) (被寡妇吸引的男人们) 2 00:00:35,043 --> 00:00:37,841 (企划 编剧 制作) (长江) 3 00:00:39,314 --> 00:00:43,307 (导演) (NAKURU原田) 4 00:00:43,585 --> 00:00:46,247 (副导演) (佐野B作) 5 00:00:59,468 --> 00:01:03,336 (冴岛香织) 6 00:01:04,139 --> 00:01:06,664 (小泽透) 7 00:01:07,075 --> 00:01:10,545 (杉浦勃起) 8 00:01:11,346 --> 00:01:14,804 (乔尼冈本) 9 00:01:30,432 --> 00:01:34,300 2013年 11月10曰 10 00:01:36,038 --> 00:01:41,374 为了让白浊液体流出来 我不停的清洗 11 00:01:43,245 --> 00:01:51,516 正在我揉搓的时候 听到了大哥的声音 12 00:01:58,060 --> 00:02:03,930 事情发生在3个月前 13 00:02:04,466 --> 00:02:09,130 大哥 抱歉 给您添麻烦了 14 00:02:09,671 --> 00:02:13,402 别这样说啦 15 00:02:14,209 --> 00:02:16,609 身体早一点康复喔 嗯 16 00:02:17,679 --> 00:02:23,811 一定很快就会好的 打起精神来 17 00:02:24,486 --> 00:02:27,011 我知道了 18 00:02:27,155 --> 00:02:29,282 好好治病 19 00:02:30,359 --> 00:02:34,489 好好在家养病就好 20 00:02:35,030 --> 00:02:36,622 谢谢 21 00:02:39,301 --> 00:02:42,236 打起精神来 好的 22 00:02:44,773 --> 00:02:48,368 真的知道了吗 知道啦 23 00:02:49,978 --> 00:02:54,642 真的吗 真的 24 00:02:57,586 --> 00:03:00,783 大哥 茶倒好了喔 25 00:03:01,590 --> 00:03:03,319 谢谢 26 00:03:03,592 --> 00:03:07,050 那我去喝茶了喔 27 00:03:08,530 --> 00:03:10,122 好好休息喔 28 00:03:40,028 --> 00:03:44,021 贵志情况如何 29 00:03:51,907 --> 00:03:58,176 是这样 手术之后就出院了 30 00:03:58,580 --> 00:04:01,242 我也一直很担心啊 31 00:04:08,724 --> 00:04:11,249 你找我有什么事 32 00:04:14,863 --> 00:04:16,592 有些难以启齿啊 33 00:04:17,799 --> 00:04:23,669 是关于付款的事吧 我会解决的 34 00:04:25,140 --> 00:04:29,406 对不起 真的麻烦您了 35 00:04:29,545 --> 00:04:33,948 没关系啦 以后再还就好 36 00:04:35,017 --> 00:04:36,882 对不起 37 00:04:52,901 --> 00:04:54,766 惠美 38 00:04:56,505 --> 00:04:59,838 用这些钱给贵志买些好吃的 39 00:05:01,310 --> 00:05:03,710 可是 没关系啦 40 00:05:03,846 --> 00:05:06,906 不好意思 一直麻烦大哥 41 00:05:07,182 --> 00:05:11,585 没关系啦 都是些小钱 42 00:05:12,521 --> 00:05:15,319 话说回来 惠美 是 43 00:05:16,124 --> 00:05:22,529 也该考虑一下那件事了 店里的事吗 44 00:05:26,268 --> 00:05:30,261 是啊 也差不多到时候了 45 00:05:31,073 --> 00:05:34,270 可以再等等吗 46 00:05:36,812 --> 00:05:40,942 对不起 请让我陪他最后这段日子 47 00:05:46,822 --> 00:05:50,417 既然惠美都这么说了 那就这样吧 48 00:05:51,760 --> 00:05:54,160 我走了 49 00:05:54,429 --> 00:05:57,626 帮我和贵志说一声吧 50 00:05:58,700 --> 00:05:59,894 再见 51 00:06:10,312 --> 00:06:12,576 再见 谢谢 52 00:06:12,714 --> 00:06:17,117 在丈夫十岁时就分开的大哥 53 00:06:17,386 --> 00:06:22,847 18岁就去东京打拼 从事运输行业 54 00:06:22,991 --> 00:06:31,797 将双亲和初中生的弟弟 一起接到东京养活他们 55 00:06:32,334 --> 00:06:37,795 我们夫妻都很感谢大哥 56 00:06:40,075 --> 00:06:43,135 直到那件事发生 57 00:07:17,312 --> 00:07:20,770 好了 请端走吧 是 58 00:07:34,530 --> 00:07:37,727 麻烦了 59 00:07:46,808 --> 00:07:48,799 其他的请稍等 好的 60 00:07:49,077 --> 00:07:53,605 欢迎光临 这边请 61 00:07:53,882 --> 00:07:57,340 确定点餐请告诉我 炸鸡套餐 62 00:07:57,619 --> 00:07:59,610 好的 我知道了 63 00:08:05,227 --> 00:08:09,755 一份炸鸡套餐 好的 64 00:08:19,775 --> 00:08:22,835 是几号桌 2号桌 65 00:08:31,653 --> 00:08:38,320 今天好忙啊 乔尼 是啊 晚上也好多人啊 66 00:08:38,460 --> 00:08:40,860 是啊 好美味的样子 67 00:08:42,865 --> 00:08:47,268 今天挣了3万喔 请你吃的 68 00:08:47,269 --> 00:08:57,270 怎么突然做这么多啊 特地做了犒劳你的喔 很美味喔 69 00:08:57,546 --> 00:09:03,815 怎么这么浪费 很好吃喔 不吃我要吃了 70 00:09:04,219 --> 00:09:08,622 当然要吃了 我开动了 我开动了 71 00:09:24,106 --> 00:09:28,770 对了 乔尼 抱歉喔 这个月这么晚给你 72 00:09:36,518 --> 00:09:40,921 这个月辛苦你了 73 00:09:44,526 --> 00:09:53,457 对了 我欠了店长钱啦 这个还给店长 74 00:09:54,937 --> 00:09:57,462 是吗 75 00:09:58,273 --> 00:10:01,333 是的 我也很抱歉呢 76 00:10:02,811 --> 00:10:08,147 真的吗 我为什么要骗你啦 77 00:10:09,218 --> 00:10:14,417 没关系吗 这个没有工资 没关系啦 78 00:10:14,556 --> 00:10:18,686 不用担心啦 对了 店长身体如何了 79 00:10:19,361 --> 00:10:25,231 最近好多了 80 00:10:25,367 --> 00:10:33,103 是吗 等痊愈了之后 要努力工作呢 81 00:10:33,375 --> 00:10:36,310 是啊 要拼命努力啦 82 00:10:37,246 --> 00:10:38,838 是啊 83 00:10:39,781 --> 00:10:42,716 吃吧 好的 84 00:10:45,921 --> 00:10:52,190 乔尼是店里的厨师 85 00:10:54,730 --> 00:11:01,932 丈夫在居酒屋认识的 现在在我们店理工作 86 00:11:02,871 --> 00:11:04,065 都忙不过来呢 87 00:11:04,339 --> 00:11:12,075 对于丈夫的邀请 他毫不犹豫就答应了 88 00:11:12,347 --> 00:11:18,217 如果乔尼不在的话 这家店怕是早已倒闭了 89 00:11:19,688 --> 00:11:23,681 味直还好吗 非常美味呢 90 00:11:23,825 --> 00:11:25,156 是吗 91 00:11:25,294 --> 00:11:32,223 如果以后也方便的话 可以做喔 好的 92 00:11:33,969 --> 00:11:36,096 真的好美味喔 93 00:11:37,039 --> 00:11:43,842 今天挣得很多喔 是啊 94 00:11:49,184 --> 00:11:54,520 你做的真的很好吃 谢谢 95 00:12:02,264 --> 00:12:06,394 不好意思 麻烦您来 你好 惠美 96 00:12:07,603 --> 00:12:10,401 我还没吃午饭呢 97 00:12:10,539 --> 00:12:12,803 没关系 快坐下吧 98 00:12:14,142 --> 00:12:17,339 想吃什么呢 你来决定 99 00:12:17,613 --> 00:12:22,676 乔尼 做点好吃的吧 好的 100 00:12:23,752 --> 00:12:25,481 今天怎么了吗 101 00:12:26,688 --> 00:12:28,815 工作中啦 102 00:12:29,358 --> 00:12:33,624 天气开始冷了啊 感冒了吗 103 00:12:33,896 --> 00:12:39,766 我还好 稍不注意就会感冒呢 104 00:12:40,569 --> 00:12:43,367 大哥也要当心呢 105 00:12:43,906 --> 00:12:49,105 温差大 要注意身体呢 106 00:12:49,778 --> 00:12:52,576 我去准备一下喔 107 00:13:04,059 --> 00:13:07,256 真美味啊 太好了 108 00:13:07,396 --> 00:13:10,593 结账吧 不用的喔 109 00:13:10,999 --> 00:13:15,527 这样啊 好吧 110 00:13:16,071 --> 00:13:20,064 那个 怎么了 111 00:13:26,348 --> 00:13:29,545 我们谈谈吧 112 00:13:41,830 --> 00:13:43,957 发生什么事了 113 00:13:46,368 --> 00:13:53,171 我在考虑要不要休业 这么美味的料埋 114 00:13:53,709 --> 00:13:56,906 不想努力试试看吗 115 00:13:57,846 --> 00:14:01,304 可是会给大哥添麻烦的 116 00:14:01,583 --> 00:14:07,453 不用担心我 惠美你不是说过吗 117 00:14:07,589 --> 00:14:09,853 都是为了贵志啊 118 00:14:10,392 --> 00:14:13,327 可是 已经撑不住了 119 00:14:18,267 --> 00:14:23,728 我明白了 既然你已经决定的话 120 00:14:30,012 --> 00:14:33,209 你再考虑一下吧 121 00:14:38,687 --> 00:14:45,092 我会带亲戚过来的 好的 谢谢 122 00:14:45,227 --> 00:14:47,491 再见喔 123 00:14:51,099 --> 00:14:52,691 再见 124 00:15:06,181 --> 00:15:07,773 我回来了 125 00:15:27,269 --> 00:15:30,727 我都说不是啦 才不是呢 126 00:15:30,873 --> 00:15:33,137 福本 你也在啊 惠美 好久不见 127 00:15:33,275 --> 00:15:35,539 好久不见 抱歉 我擅自进来啦 128 00:15:35,544 --> 00:15:38,479 没关系啦 那首歌是怎么回事 129 00:15:38,614 --> 00:15:39,410 不是啦 我就说他唱错了嘛 130 00:15:43,418 --> 00:15:46,353 我没有唱错啦 你有啦 131 00:15:46,488 --> 00:15:47,546 你听错了啦 132 00:15:47,689 --> 00:15:49,418 是你唱错了啦 133 00:15:49,691 --> 00:15:54,355 肯定是你错了啦 才不是呢 134 00:15:54,897 --> 00:15:59,425 那里肯定是那样唱的啦 135 00:15:59,568 --> 00:16:02,230 才不是呢 绝对没错啦 136 00:16:02,504 --> 00:16:07,032 没关系啦 才不是呢 137 00:16:07,176 --> 00:16:10,373 反正都差不多啦 138 00:16:11,980 --> 00:16:13,971 不行啦 是啊 139 00:16:16,118 --> 00:16:20,646 没办法啦 什么意思啊 140 00:16:20,789 --> 00:16:23,451 是喔 我完全不明白啦 141 00:16:24,393 --> 00:16:28,659 不是在说唱歌吗 142 00:16:29,198 --> 00:16:33,066 果然不懂呢 什么意思啦 143 00:16:33,468 --> 00:16:38,940 是啊 什么意思啊 去查查看不就知道谁对谁错啦 144 00:16:38,941 --> 00:16:43,469 这么简单吗 不行啦 145 00:16:44,012 --> 00:16:46,276 你们不是不知道吗 146 00:16:46,682 --> 00:16:49,879 我已经快想起来了 是我对了啦 147 00:16:50,018 --> 00:16:51,349 不对 你错了 一定是我对啦 148 00:16:51,353 --> 00:16:53,344 别逞强了啦 149 00:16:54,156 --> 00:16:56,954 你错了啦 那是谁对了呢 150 00:16:57,226 --> 00:17:03,495 肯定有人错了啦 难道不是这样的延长音吗 151 00:17:03,498 --> 00:17:06,558 肯定错了啦 不对喔 152 00:17:07,369 --> 00:17:12,966 是这样的啦 不是延长音吗 153 00:17:12,975 --> 00:17:16,706 不是啦 是这样的 你肯定错了 154 00:17:16,979 --> 00:17:20,176 去查一下比较快啦 155 00:17:20,716 --> 00:17:23,913 我是对的啦 我也没错啊 156 00:17:24,319 --> 00:17:26,844 到底是谁对啦 我啊 157 00:17:27,523 --> 00:17:30,981 去查一下啦 是我对啦 158 00:17:43,539 --> 00:17:49,409 抱歉 突然打扰 没关系 他好像很开心呢 159 00:17:49,545 --> 00:17:51,274 是吗 160 00:17:52,214 --> 00:17:57,277 这是我老婆旅行带回的特产 161 00:17:58,220 --> 00:18:02,088 代我谢谢她 好的 162 00:18:02,758 --> 00:18:06,353 我还会再来看他的 163 00:18:06,361 --> 00:18:13,961 福本是丈夫曾经的同学 164 00:18:16,371 --> 00:18:19,568 高中时他们就是朋友 165 00:18:20,509 --> 00:18:25,310 是丈夫刚到东京时的朋友 166 00:18:27,182 --> 00:18:32,245 他们的关系非常好 167 00:18:33,989 --> 00:18:38,392 丈夫非常珍惜这段情谊 168 00:18:52,941 --> 00:18:55,205 对不起 169 00:18:56,945 --> 00:18:59,607 不用道歉啦 170 00:18:59,882 --> 00:19:03,750 我也想到了 171 00:19:08,557 --> 00:19:12,550 我听到你和客人的对话了 172 00:19:13,896 --> 00:19:18,026 我很羡慕你啊 173 00:19:19,368 --> 00:19:23,498 没帮到你我很抱歉 174 00:19:23,772 --> 00:19:28,436 才没有 你一直在帮我啊 175 00:19:33,115 --> 00:19:36,312 这个虽然不多 但是是我的心意 176 00:19:36,985 --> 00:19:39,920 真的很抱歉 177 00:19:42,457 --> 00:19:44,857 夫人 没关系 178 00:19:46,461 --> 00:19:48,986 可是 179 00:19:50,732 --> 00:19:54,202 夫人的生活会很困难吧 180 00:19:56,872 --> 00:20:00,467 我没关系的 181 00:20:06,215 --> 00:20:07,807 真的很抱歉 182 00:20:10,886 --> 00:20:15,016 等店长康复后 继续开店吧 183 00:20:15,424 --> 00:20:18,086 到时一定要通知我来 184 00:20:18,627 --> 00:20:21,289 一定会很好的 185 00:20:25,567 --> 00:20:28,502 最后一天 加油吧 186 00:21:01,603 --> 00:21:05,471 贵志情况怎么样 不太好 187 00:21:05,607 --> 00:21:08,405 这样啊 188 00:21:14,016 --> 00:21:17,884 惠美 好久不见 好久不见 189 00:21:18,820 --> 00:21:24,554 还是这么漂亮啊 您过奖啦 190 00:21:25,761 --> 00:21:30,562 谢谢光临喔 请慢用 好的 191 00:21:45,247 --> 00:21:53,120 还是这么漂亮啊 当时不是介绍给你的吗 192 00:21:53,388 --> 00:21:57,654 真是因缘巧合啊 193 00:21:58,727 --> 00:22:02,993 别说那些事了 194 00:22:03,131 --> 00:22:06,328 不是想到了吗 195 00:22:06,735 --> 00:22:10,466 喝你的吧 196 00:22:10,606 --> 00:22:14,064 真是懦夫啊 当初被贵志抢走了呢 197 00:22:15,143 --> 00:22:18,203 真惨啊 198 00:22:18,747 --> 00:22:29,681 这么支持丈夫的惠美 应该是你的老婆啊 199 00:22:29,825 --> 00:22:32,760 够了 别再说了 200 00:22:35,564 --> 00:22:39,557 那都是过去的事了 201 00:22:39,835 --> 00:22:41,564 别说了 202 00:22:42,237 --> 00:22:46,765 抱歉啦 继续喝吧 203 00:22:47,976 --> 00:22:50,774 喝吧 204 00:22:57,586 --> 00:22:59,713 不错喔 再来一杯 205 00:22:59,855 --> 00:23:03,848 最终只有关门了 206 00:23:05,994 --> 00:23:13,992 和大哥商量之后 这样下去只会亏损 207 00:23:15,337 --> 00:23:24,541 辞退辛勤工作的乔尼 让我非常难过 208 00:23:27,749 --> 00:23:33,483 在那之后不久 丈夫就去世了 209 00:23:36,024 --> 00:23:42,156 享年36岁 死于胰脏癌 210 00:23:43,498 --> 00:23:48,697 下周回九州 有什么要带话的吗 211 00:23:52,307 --> 00:23:56,038 谢谢大家今日前来 212 00:23:56,712 --> 00:24:00,580 参加丈夫的追悼会 213 00:24:03,385 --> 00:24:06,718 请慢用吧 214 00:24:09,525 --> 00:24:13,928 喝吧 215 00:24:16,999 --> 00:24:19,399 节哀顺变 216 00:24:20,335 --> 00:24:23,793 贵志是个好人喔 217 00:24:25,274 --> 00:24:26,332 开始吧 218 00:24:31,813 --> 00:24:37,809 来喝吧 节哀顺变 219 00:24:46,361 --> 00:24:47,828 谢谢 220 00:24:58,373 --> 00:25:02,104 贵志有什么兴趣吗 221 00:25:02,911 --> 00:25:07,041 我都没问过他呢 222 00:25:07,316 --> 00:25:16,122 是啊他一直很努力呢 是啊 223 00:25:17,593 --> 00:25:22,656 是个工作很认真的人啊 是啊 工作很辛苦呢 224 00:25:23,332 --> 00:25:29,202 真的很认真啊 还这么年轻啊 225 00:25:30,272 --> 00:25:35,471 夫人这么漂亮 他也算有福啦 226 00:25:36,278 --> 00:25:39,736 大家尽情吃吧 谢谢 227 00:25:45,354 --> 00:25:50,815 真的很认真啊 对了 今天去那里吧 228 00:26:08,977 --> 00:26:13,778 真的很久了啊 是啊 229 00:26:20,055 --> 00:26:23,252 一定很难过吧 230 00:26:28,463 --> 00:26:31,125 惠美 还好吗 231 00:26:32,334 --> 00:26:33,926 没关系 232 00:26:35,003 --> 00:26:37,665 别逞强 233 00:26:38,473 --> 00:26:42,068 你也倒下的话 贵志会伤心的 234 00:26:43,545 --> 00:26:45,809 是 没关系的 235 00:26:48,750 --> 00:26:51,810 别勉强自己 236 00:27:45,874 --> 00:27:49,742 谢谢大家今天前来 谢谢 237 00:27:50,012 --> 00:27:55,348 有什么需要帮忙尽管说 谢谢 238 00:27:55,617 --> 00:27:57,608 自己要好好生活 239 00:27:58,153 --> 00:28:01,748 请慢走 谢谢招待 240 00:29:06,088 --> 00:29:11,287 惠美 关于以后 241 00:29:12,227 --> 00:29:19,827 如果你不介意的话 可以继续住在这里 242 00:29:20,903 --> 00:29:27,570 可是 没关系 你无处可去啊 243 00:29:30,512 --> 00:29:35,973 这里也没人居住 244 00:29:36,385 --> 00:29:40,116 就算是怀念贵志吧 245 00:29:41,857 --> 00:29:47,193 真的很抱歉 店里的债款还麻烦了您 246 00:29:47,462 --> 00:29:50,932 现在还 没关系啦 247 00:29:51,733 --> 00:29:57,069 别老是道歉啦 脸抬起来啊 248 00:29:57,873 --> 00:30:02,810 惠美也付出了很多啊 249 00:30:04,680 --> 00:30:08,810 惠美 抬起头来啊 250 00:30:15,357 --> 00:30:17,882 惠美 251 00:30:20,829 --> 00:30:25,630 昨天没睡好吧 252 00:30:25,901 --> 00:30:30,964 去休息吧 这里我来收拾 253 00:30:32,307 --> 00:30:36,573 好的 谢谢 254 00:30:39,781 --> 00:30:41,112 不好意思 255 00:33:44,766 --> 00:33:47,701 惠美 怎么了 256 00:33:50,372 --> 00:33:53,830 我很担心你 257 00:33:54,376 --> 00:33:58,244 我会代替贵志照顾你的 258 00:34:00,649 --> 00:34:02,514 谢谢您 259 00:34:05,454 --> 00:34:06,785 我在换衣服 260 00:34:09,591 --> 00:34:11,058 惠美 261 00:34:12,661 --> 00:34:15,721 惠美 大哥 262 00:34:16,532 --> 00:34:23,461 惠美 我来帮你吧 263 00:34:23,872 --> 00:34:25,863 大哥 264 00:34:26,141 --> 00:34:31,340 都是为了你好啊 265 00:34:32,281 --> 00:34:33,475 让我帮忙吧 266 00:34:34,416 --> 00:34:36,407 您冷静一点 267 00:34:36,552 --> 00:34:43,082 贵志抢走了你 可我一直无法死心 268 00:34:44,693 --> 00:34:48,288 惠美 住手啊 269 00:34:49,898 --> 00:34:51,365 不可以啊 270 00:34:52,568 --> 00:34:59,235 让我来帮你吧 都是为了你好啊 271 00:35:00,042 --> 00:35:03,773 可以吗 不要啊 272 00:35:05,380 --> 00:35:07,371 大哥 不要啊 273 00:35:08,450 --> 00:35:10,179 不要啊 274 00:35:10,719 --> 00:35:12,983 没关系的 275 00:35:16,725 --> 00:35:17,783 惠美 276 00:35:21,263 --> 00:35:27,668 大哥 不可以 接受我吧 277 00:35:29,404 --> 00:35:32,339 我会照顾你的 278 00:35:33,542 --> 00:35:35,134 不可以 这样我很为难的 279 00:35:35,277 --> 00:35:38,212 我会照顾你的 不要啊 280 00:35:39,147 --> 00:35:43,140 我会照顾你的 不要啊 281 00:35:47,956 --> 00:35:53,292 惠美 会很幸福的喔 大哥 住手啊 282 00:35:56,765 --> 00:35:58,756 大哥 住手啊 283 00:36:02,371 --> 00:36:05,966 别反抗了 我很为难啊 284 00:36:07,309 --> 00:36:13,043 大哥 住手啊 听话喔 285 00:36:29,198 --> 00:36:34,534 惠美 我会照顾你的 286 00:36:34,803 --> 00:36:37,328 不要啊 287 00:36:43,612 --> 00:36:46,672 让我看啊 不要啊 288 00:37:11,507 --> 00:37:13,907 惠美 大哥 不要啊 289 00:37:39,401 --> 00:37:41,130 住手啊 290 00:37:47,009 --> 00:37:48,738 大哥 不要啊 291 00:37:56,218 --> 00:37:58,618 忍不住了啊 大哥 不可以 292 00:39:00,816 --> 00:39:02,408 惠美 293 00:39:05,087 --> 00:39:06,554 不用担心喔 294 00:40:04,213 --> 00:40:11,142 惠美 295 00:40:15,290 --> 00:40:16,757 惠美 296 00:40:24,766 --> 00:40:26,893 惠美 297 00:40:31,573 --> 00:40:32,631 惠美 298 00:40:41,183 --> 00:40:42,241 惠美 299 00:40:44,119 --> 00:40:47,316 请不要射在里面 300 00:40:55,464 --> 00:40:56,658 惠美 301 00:41:51,119 --> 00:41:55,920 我一直很喜欢你 302 00:41:59,261 --> 00:42:01,661 请回去吧 303 00:43:06,795 --> 00:43:09,320 乔尼 304 00:43:15,070 --> 00:43:16,537 你好 305 00:43:17,739 --> 00:43:22,267 你特地赶来的吗 是的 306 00:43:22,411 --> 00:43:24,538 麻烦你了 307 00:43:41,496 --> 00:43:44,556 以后准备怎么办 308 00:43:46,168 --> 00:43:50,036 大哥说我可以住在这里 309 00:43:52,841 --> 00:43:54,706 是吗 310 00:43:56,445 --> 00:43:59,505 说起来很丢脸 311 00:44:00,849 --> 00:44:06,981 店里的债款都是他帮忙还清的 312 00:44:07,923 --> 00:44:10,858 连丈夫的手术费也是 313 00:44:29,411 --> 00:44:33,677 这个 314 00:44:35,417 --> 00:44:37,681 我问了丈夫 315 00:44:37,953 --> 00:44:42,219 你根本不欠他钱 316 00:44:43,559 --> 00:44:45,686 对不起 拿了你的钱 317 00:44:46,895 --> 00:44:48,624 快收下吧 318 00:44:53,168 --> 00:44:57,036 不然的话 在天堂的丈夫也会生气的 319 00:45:02,377 --> 00:45:03,969 怎么了吗 320 00:45:07,449 --> 00:45:10,111 夫人真好啊 321 00:45:13,589 --> 00:45:20,654 就这样打发了我 322 00:45:23,332 --> 00:45:25,459 对不起 323 00:45:25,601 --> 00:45:32,268 还被交往十年的女人骂了 很着急啊 324 00:45:33,208 --> 00:45:35,733 工作就这么没了 325 00:45:36,144 --> 00:45:42,674 而你还带男人回家 真是的 326 00:45:43,352 --> 00:45:44,944 乔尼 327 00:45:49,358 --> 00:45:56,287 你知道吗 不停面试碰壁的我的心情 328 00:46:02,571 --> 00:46:04,300 对不起 329 00:46:06,041 --> 00:46:09,909 我简直就像个笨蛋 330 00:46:10,846 --> 00:46:18,048 为了店长不停的筹钱的你 331 00:46:18,187 --> 00:46:22,180 我本来还那么相信你 感觉像被背叛了一样 332 00:46:24,593 --> 00:46:27,790 对不起 我没那个意思 333 00:46:28,063 --> 00:46:33,126 我拼命找工作的时候 你却悠闲自得的活着 334 00:46:34,336 --> 00:46:38,864 带谁回家过夜了啊 别这样说 335 00:46:41,677 --> 00:46:45,135 是那个男人吗 店长的哥哥 336 00:46:46,215 --> 00:46:47,546 才没有 337 00:46:51,687 --> 00:46:56,488 和那个男人发生关系了吧 住口 338 00:46:56,625 --> 00:46:59,560 所以才让你住下来 339 00:47:02,497 --> 00:47:09,027 所有一切花销 都是他支付的吧 340 00:47:10,239 --> 00:47:11,968 店长真是可怜啊 341 00:47:19,982 --> 00:47:27,184 店长 夫人和他发生关系了 别这样啊 342 00:47:27,189 --> 00:47:29,714 您在天堂看到了吗 343 00:47:30,392 --> 00:47:34,522 真是过分啊 别这样啊 344 00:47:34,930 --> 00:47:38,661 在这个家里 被别人的肉棒插啊 345 00:47:39,468 --> 00:47:45,202 住口啊 店长 没关系吗 346 00:48:43,265 --> 00:48:48,328 怎么可能让你这么幸福啊 住手啊 347 00:48:58,347 --> 00:49:01,680 求你了 住手啊 348 00:49:04,353 --> 00:49:05,945 别动啊 349 00:49:23,172 --> 00:49:24,764 住手啊 350 00:51:14,883 --> 00:51:18,216 这样就有退休金了 351 00:51:53,722 --> 00:51:59,183 住手啊 大哥 怎么了啊 352 00:51:59,595 --> 00:52:01,460 不可以这样啦 353 00:52:03,198 --> 00:52:08,261 我会一直安慰你的 354 00:52:09,738 --> 00:52:11,205 让我来安慰你吧 355 00:52:12,674 --> 00:52:15,199 来吧 356 00:52:17,746 --> 00:52:21,614 住手啊 让我来安慰你啊 357 00:52:28,824 --> 00:52:31,622 住手啊 让我来安慰你啊 358 00:52:33,495 --> 00:52:38,432 惠美也很想要吧 没有啦 359 00:52:39,635 --> 00:52:42,160 骗人 360 00:52:45,374 --> 00:52:46,841 大哥 住手啊 361 00:52:52,981 --> 00:52:55,245 住手啊 让我来安慰你啊 362 00:52:57,786 --> 00:53:02,314 惠美 别骗自己啦 363 00:53:03,258 --> 00:53:04,452 住手啊 364 00:53:06,595 --> 00:53:09,655 等等啊 别骗人啦 365 00:53:10,732 --> 00:53:13,257 大哥 住手啊 366 00:53:15,804 --> 00:53:18,329 大哥 住手啊 367 00:53:34,623 --> 00:53:35,954 不要啊 368 00:53:40,896 --> 00:53:43,558 大哥 住手啊 369 00:53:55,577 --> 00:54:02,107 大哥 住手啊 370 00:54:50,699 --> 00:54:52,291 惠美 371 00:56:56,825 --> 00:56:58,292 来了 372 00:57:18,714 --> 00:57:20,978 我刚下班回来 373 00:57:25,254 --> 00:57:28,189 我来看看店长 374 00:58:31,987 --> 00:58:34,114 你快回家吧 375 00:59:09,625 --> 00:59:13,220 不要啊 我也可以吧 376 00:59:14,963 --> 00:59:16,828 住手啊 377 01:00:03,545 --> 01:00:05,410 屁股翘起来啊 378 01:00:34,376 --> 01:00:36,503 屁股翘起来啊 379 01:02:36,632 --> 01:02:44,767 那之后 大哥和乔尼就这样 380 01:02:45,040 --> 01:02:48,498 频繁的来这里 381 01:02:50,512 --> 01:02:56,781 曾经那么温柔的人 在丈夫去世后就这样变了 382 01:02:59,321 --> 01:03:03,189 就像恶魔一样 383 01:03:29,751 --> 01:03:32,413 大哥 住手啊 384 01:03:34,957 --> 01:03:37,357 大哥 忍不住了啊 385 01:03:37,626 --> 01:03:39,218 住手啊 386 01:03:45,501 --> 01:03:47,093 大哥 住手啊 387 01:03:58,981 --> 01:04:00,448 住手啊 388 01:07:38,800 --> 01:07:40,791 贵志 389 01:07:53,081 --> 01:07:55,481 贵志 对不起 390 01:07:57,886 --> 01:08:04,815 我都不知道你病得这么重 还算是什么好朋友 391 01:08:07,629 --> 01:08:13,226 对不起 贵志 392 01:08:13,635 --> 01:08:15,500 对不起 贵志 393 01:08:15,771 --> 01:08:20,299 别这样 贵志会生气的喔 394 01:08:22,578 --> 01:08:23,909 别伤心了 395 01:08:33,121 --> 01:08:35,646 贵志 396 01:08:38,193 --> 01:08:40,718 别哭了 397 01:08:53,942 --> 01:08:57,537 请喝吧 谢谢 398 01:09:01,149 --> 01:09:07,281 刚才真的很抱歉 惠美 没关系 贵志真的很幸福 399 01:09:07,956 --> 01:09:11,414 你能来真的很好 400 01:09:13,428 --> 01:09:18,627 当时实在太忙了 没时间过来 401 01:09:20,235 --> 01:09:21,827 这样啊 402 01:09:28,110 --> 01:09:30,772 连好友的葬礼都无法参加 403 01:09:31,713 --> 01:09:37,049 还算什么好友啊 404 01:09:37,452 --> 01:09:39,443 没那回事啦 405 01:09:40,389 --> 01:09:42,516 贵志不会这么想的 406 01:09:49,998 --> 01:09:54,526 福本 没关系的 抬起头来吧 407 01:10:00,142 --> 01:10:02,406 谢谢你 惠美 408 01:10:03,879 --> 01:10:08,407 吃吧 很美味的喔 好的 409 01:10:09,618 --> 01:10:11,210 我开动了 410 01:10:18,427 --> 01:10:22,420 真的很好吃 是喔 411 01:10:47,789 --> 01:10:50,587 惠美 发生什么事了 412 01:10:53,662 --> 01:10:57,655 感觉你很累的样子 413 01:11:10,345 --> 01:11:14,873 感谢你们特地赶来 414 01:11:15,817 --> 01:11:22,086 我没来得及参加葬礼 49天忌日我希望可以来 415 01:11:23,158 --> 01:11:24,625 我也是 416 01:11:25,027 --> 01:11:29,964 快进来吧 打扰了 417 01:11:36,104 --> 01:11:40,768 失礼了 福本是贵志的同学吧 418 01:11:40,909 --> 01:11:43,844 是的 419 01:11:46,782 --> 01:11:51,310 请坐吧 失礼了 420 01:11:51,320 --> 01:11:54,915 惠美 倒茶来 是 421 01:13:05,394 --> 01:13:09,262 世界上万物 422 01:13:09,531 --> 01:13:14,059 世间情爱 皆归为尘土 423 01:13:15,804 --> 01:13:23,939 无论现在如何悲伤 424 01:13:24,213 --> 01:13:27,944 人们依旧要继续向前走 425 01:13:28,350 --> 01:13:36,348 人的情感变幻无常 欲由心生 426 01:13:36,892 --> 01:13:41,556 要接受这种命运的无常 427 01:13:41,830 --> 01:13:46,893 人会混淆视听 以为永远不会变化 428 01:13:47,169 --> 01:13:52,106 我出去一下 不会看清事物的本质 429 01:13:52,241 --> 01:14:01,047 从未看不清对方的意图 而导致误会的产生 430 01:14:01,984 --> 01:14:07,854 释迦的缘之说 根源就在于苦字 431 01:14:08,390 --> 01:14:12,520 不承认万物在变化之中 432 01:14:13,595 --> 01:14:18,658 从而产生了无知和迷惑 欲望产生了执着 433 01:14:18,934 --> 01:14:23,337 执着又产生了痛楚 434 01:14:26,275 --> 01:14:33,875 只有接受世事无常 才能获得心灵的安宁 435 01:14:36,151 --> 01:14:40,554 关于轮回转生之说 436 01:15:02,978 --> 01:15:06,709 求你住手啊 437 01:18:52,541 --> 01:18:55,874 还想着别的男人 真骚啊 438 01:18:56,278 --> 01:18:58,405 没关系吧 439 01:19:12,294 --> 01:19:18,164 过来帮我啊 440 01:20:03,145 --> 01:20:10,881 看到现在的自己 会想要更好的灵魂 441 01:20:11,019 --> 01:20:12,884 惠美好慢啊 442 01:20:13,288 --> 01:20:19,693 看到现在的自己 会不会想要更好的灵魂 443 01:20:24,233 --> 01:20:25,427 (佛教中...) 444 01:21:10,946 --> 01:21:12,937 你们在做什么 445 01:21:31,233 --> 01:21:35,101 你还勾引了别的男人啊 446 01:21:37,239 --> 01:21:38,831 不是的 447 01:21:42,578 --> 01:21:51,247 竟然在这里偷偷摸摸的 448 01:21:54,456 --> 01:21:55,650 在做什么啊 449 01:22:06,602 --> 01:22:11,801 下面还湿了啊 不是这样的 大哥 450 01:22:12,207 --> 01:22:16,610 竟然在做这种事 451 01:22:25,287 --> 01:22:27,812 为什么湿了啊 452 01:22:37,432 --> 01:22:40,230 你是我的女人啊 453 01:22:44,506 --> 01:22:47,839 不准背叛我 454 01:23:05,727 --> 01:23:08,389 你是我的女人啊 455 01:23:45,100 --> 01:23:48,035 惠美 456 01:24:09,925 --> 01:24:13,520 所有生命 日光 和水 457 01:24:14,329 --> 01:24:16,320 山川 植物 458 01:24:17,266 --> 01:24:20,724 和这世间万物相联系 459 01:24:20,869 --> 01:24:25,397 我去一下厕所 谁都无法自行切断联系 460 01:24:26,341 --> 01:24:29,936 随着时间消逝 461 01:24:31,413 --> 01:24:34,473 伴随着更广阔的深意 462 01:25:21,730 --> 01:25:26,667 惠美 能来一下吗 463 01:25:30,138 --> 01:25:33,073 关于贵志的事 464 01:25:36,411 --> 01:25:44,682 来了 稍等一下喔 好的 465 01:25:49,758 --> 01:25:54,024 以后麻烦您多多关照 466 01:26:01,904 --> 01:26:08,434 怎么被那家伙摆布啊 这样不行啊 惠美 467 01:26:12,581 --> 01:26:19,783 广施善行 不求回报 468 01:26:20,589 --> 01:26:24,582 为了来世获得更善良的魂魄 469 01:26:25,260 --> 01:26:30,721 在现世便要广施善行 470 01:26:33,268 --> 01:26:35,793 竟然偷偷摸摸做这种事 471 01:26:37,406 --> 01:26:39,135 难道谁都可以吗 472 01:26:40,342 --> 01:26:41,673 不是的 473 01:26:41,944 --> 01:26:46,881 谁都可以做吗 不是的 474 01:26:48,350 --> 01:26:53,287 难道不是吗 在这样的日子做这种事 475 01:26:54,890 --> 01:26:57,825 福本 是难耐寂寞吗 476 01:27:00,629 --> 01:27:03,689 真是那样的话 也让我来做吧 477 01:27:11,840 --> 01:27:14,775 不是谁都可以吗 让我也做吧 478 01:28:22,177 --> 01:28:25,908 真是骚货啊 很舒服吧 479 01:28:57,279 --> 01:29:01,807 完事了 谢谢 480 01:29:03,552 --> 01:29:07,147 惠美 惠美 481 01:29:11,026 --> 01:29:12,891 惠美 482 01:29:22,638 --> 01:29:25,436 惠美 来了 483 01:29:31,046 --> 01:29:32,638 惠美 484 01:29:38,387 --> 01:29:40,912 惠美 来了 485 01:29:43,458 --> 01:29:49,055 和尚要走了 非常感谢 486 01:29:49,331 --> 01:29:52,528 非常感谢 487 01:29:55,470 --> 01:29:57,870 再见 请慢走 488 01:30:30,305 --> 01:30:32,967 非常感谢你们前来 489 01:30:37,246 --> 01:30:38,577 失礼了 490 01:30:41,116 --> 01:30:42,174 失礼了 491 01:30:49,258 --> 01:30:52,056 过来 492 01:30:58,867 --> 01:31:01,927 竟然敢舔别人的肉棒 493 01:31:50,652 --> 01:31:51,710 好棒啊 494 01:31:59,862 --> 01:32:05,198 你是我的 495 01:32:14,409 --> 01:32:17,071 你是我的 496 01:33:44,500 --> 01:33:46,764 惠美 497 01:33:53,842 --> 01:33:55,969 我喜欢惠美啊 498 01:34:18,400 --> 01:34:19,867 惠美 499 01:34:22,137 --> 01:34:24,799 要一直在这里喔 500 01:34:26,275 --> 01:34:30,143 贵志一定也这样想 501 01:34:39,488 --> 01:34:40,420 惠美 502 01:36:35,470 --> 01:36:37,995 你竟然敢来这里 503 01:38:46,535 --> 01:38:53,202 乔尼至今还没有恢复意识 504 01:38:55,344 --> 01:38:58,404 大哥被捕入狱 505 01:38:58,680 --> 01:39:05,347 福本和我的事被妻子发现之后 离婚了 506 01:39:05,754 --> 01:39:11,886 丈夫失去了哥哥和好友 507 01:39:19,501 --> 01:39:21,492 贵志 对不起 32762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.