All language subtitles for Bosch.S04E01.WEB.H264-DEFLATE-Track4_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,967 Last season on Bosch... 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,301 EDGAR: He's been a different person 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,469 since he solved his mom's murder. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,054 Her killer got away with it. 5 00:00:12,096 --> 00:00:13,723 Edward Gunn got away with two, at least. 6 00:00:13,764 --> 00:00:16,058 BILLETS: Harry's a lot of things, but he is not 7 00:00:16,100 --> 00:00:18,477 - a coldblooded... - I agree with you, I agree. 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,354 But he is lying about his prints. 9 00:00:20,396 --> 00:00:22,648 You're investigating me for Gunn's murder? I'm a suspect? 10 00:00:22,690 --> 00:00:24,275 No. I think you're being set up. 11 00:00:24,316 --> 00:00:25,943 - You think? - I know you're being set up. 12 00:00:25,985 --> 00:00:27,903 When were you planning to tell me this, partner? 13 00:00:27,945 --> 00:00:30,406 Detective, weren't you a defendant in a civil suit 14 00:00:30,448 --> 00:00:32,533 where you were accused of planting evidence? 15 00:00:32,575 --> 00:00:35,244 Yes. -What was the outcome of that lawsuit? 16 00:00:35,286 --> 00:00:36,954 Jury found for the plaintiff. 17 00:00:36,996 --> 00:00:39,540 - Nothing further. - Honey Chandler 18 00:00:39,582 --> 00:00:41,917 has painted an indelible portrait of you, Detective, 19 00:00:41,959 --> 00:00:45,755 one that cannot be erased: that you can't be trusted, 20 00:00:45,796 --> 00:00:47,757 that you'll do anything and say anything, 21 00:00:47,798 --> 00:00:50,968 cut any corner to win. -This is bullshit. I don't do that. 22 00:00:51,010 --> 00:00:54,054 You have that reputation, Detective, deserved or not. 23 00:00:54,096 --> 00:00:56,640 You don't know, youngblood. 24 00:00:56,682 --> 00:00:58,392 You don't know. 25 00:00:58,434 --> 00:00:59,894 Never assume. 26 00:00:59,935 --> 00:01:01,896 Why would Bosch do that? 27 00:01:01,937 --> 00:01:04,732 He takes two assholes off the board with one move. 28 00:01:04,774 --> 00:01:06,525 He's hiding something. 29 00:01:06,567 --> 00:01:08,027 I can smell it. 30 00:01:10,696 --> 00:01:13,115 NEWSWOMAN: The Koreatown Killer, aka KTK, 31 00:01:13,157 --> 00:01:14,867 first became active four years ago. 32 00:01:14,909 --> 00:01:17,703 Four carjackings, three shootings, two murders. 33 00:01:17,745 --> 00:01:20,456 The latest carjacking victim helped us develop a new sketch. 34 00:01:20,498 --> 00:01:22,583 So, when do you hear about the captain's exam? 35 00:01:22,625 --> 00:01:24,418 I heard. 36 00:01:24,460 --> 00:01:26,086 Next to last band. 37 00:01:26,128 --> 00:01:28,714 Shit. Sorry. 38 00:01:28,756 --> 00:01:30,883 The truth is, I think I wanted to make captain 39 00:01:30,925 --> 00:01:32,927 more than I wanted to actually be one. 40 00:01:32,968 --> 00:01:35,095 I'm happy where I am. 41 00:01:35,137 --> 00:01:36,972 With you assholes. 42 00:01:37,014 --> 00:01:38,182 You look tired, J. 43 00:01:38,224 --> 00:01:39,558 The Bosch still wearing you down? 44 00:01:39,600 --> 00:01:42,436 You look great. 45 00:01:42,478 --> 00:01:45,105 I know you got your eyes on RHD. 46 00:01:45,147 --> 00:01:46,482 Yeah. 47 00:01:46,524 --> 00:01:48,484 But... the politics involved... 48 00:01:48,526 --> 00:01:50,402 you know better than anyone. 49 00:01:50,444 --> 00:01:52,947 Still, this looks good for you, Santiago. 50 00:01:52,988 --> 00:01:54,698 What are you trying to tell me, Terry? 51 00:01:54,740 --> 00:01:57,284 Don't unravel the sweater. 52 00:01:57,326 --> 00:01:59,078 No intention. 53 00:01:59,119 --> 00:02:00,913 Fuckin' IA. Harry... 54 00:02:00,955 --> 00:02:02,748 - (gunshot) - (grunting) 55 00:02:02,790 --> 00:02:04,708 (gunshot) 56 00:02:04,750 --> 00:02:07,962 LATONYA: Tell me you're gonna quit, Jerry. 57 00:02:08,003 --> 00:02:09,463 Take your pension, call it a day. 58 00:02:09,505 --> 00:02:10,548 Now, what else would I do? 59 00:02:10,589 --> 00:02:12,174 Watch your boys grow up. 60 00:02:12,216 --> 00:02:15,553 I will. Don't worry. 61 00:02:15,594 --> 00:02:17,179 Lord, I missed you. 62 00:02:17,221 --> 00:02:18,889 - And you're taller. - Do not go down that road. 63 00:02:18,931 --> 00:02:20,224 MADDIE: Where are you and Reggie staying? 64 00:02:20,266 --> 00:02:22,768 Somewhere swanky with a pool, I hope? 65 00:02:22,810 --> 00:02:24,144 Reggie's in Shanghai. 66 00:02:24,186 --> 00:02:26,772 I actually hoped I could stay here. 67 00:02:26,814 --> 00:02:29,483 Look, Jay, I got you what you wanted. 68 00:02:29,525 --> 00:02:32,194 We're greedy bastards, what can I say? 69 00:02:32,236 --> 00:02:34,196 You can say, "Welcome back to the Bureau, Agent Wish," 70 00:02:34,238 --> 00:02:35,865 give me a desk and a badge. 71 00:02:35,906 --> 00:02:38,409 You sent that video to the Times. 72 00:02:38,450 --> 00:02:40,327 Holland's a monster. 73 00:02:40,369 --> 00:02:41,996 So was Gunn. 74 00:02:42,037 --> 00:02:43,414 The Taferos. 75 00:02:43,455 --> 00:02:45,374 We took them all off the chart, Jerry. 76 00:02:45,416 --> 00:02:47,626 They'll never hurt anybody again. 77 00:02:49,587 --> 00:02:53,007 Man, two weeks ago, you didn't want to be my partner. 78 00:02:54,508 --> 00:02:57,177 Now I'm-I'm not so sure I can be yours. 79 00:02:57,219 --> 00:02:58,804 What's burning? 80 00:02:58,846 --> 00:03:00,598 MAN (on phone): River Watch Retirement Community. 81 00:03:00,639 --> 00:03:02,099 BOSCH: I used to visit a guy there. 82 00:03:02,141 --> 00:03:04,602 Retired detective, John Caffrey. 83 00:03:04,643 --> 00:03:06,437 BILLETS: Why would Caffrey send you his high school yearbook? 84 00:03:06,478 --> 00:03:08,272 I should have fucking known. 85 00:03:08,314 --> 00:03:10,941 Arno Epperson, AKA Fox Mitchell. 86 00:03:10,983 --> 00:03:12,359 The man who murdered your mother. 87 00:03:12,401 --> 00:03:13,861 Or so I thought. 88 00:03:13,903 --> 00:03:16,488 Bradley Walker. He and Arno were tight. 89 00:03:16,530 --> 00:03:18,490 The Police Commission president? 90 00:03:18,532 --> 00:03:22,119 His father more or less ran the city council for three decades. 91 00:03:22,161 --> 00:03:23,704 So Walker killed your mother now? 92 00:03:23,746 --> 00:03:25,915 That's your theory? 93 00:03:25,956 --> 00:03:28,918 (sighs) Do you have any idea how you sound? 94 00:03:28,959 --> 00:03:33,672 RHD says Caffrey was the target of the arson at River Watch. 95 00:03:33,714 --> 00:03:35,591 Somebody wanted to wipe him out 96 00:03:35,633 --> 00:03:37,760 and whatever he had in that apartment. 97 00:03:37,801 --> 00:03:40,596 You want me to help you conduct a secret investigation 98 00:03:40,638 --> 00:03:43,432 of the man who's scheduled to pin the stars on my collar. 99 00:03:43,474 --> 00:03:45,935 Don't you want to know if that man's a murderer? 100 00:03:46,977 --> 00:03:48,979 (applause) 101 00:03:55,027 --> 00:03:58,364 ♪ ♪ 102 00:04:00,000 --> 00:04:06,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 103 00:04:08,248 --> 00:04:10,668 (distant traffic sounds) 104 00:04:15,881 --> 00:04:19,176 ELIAS: Put yourself in these detectives' shoes. 105 00:04:19,218 --> 00:04:22,179 An eight-year-old girl is missing. 106 00:04:22,221 --> 00:04:24,682 You think you have the man who took her. 107 00:04:24,723 --> 00:04:26,183 This man, 108 00:04:26,225 --> 00:04:27,685 the plaintiff, 109 00:04:27,726 --> 00:04:30,437 Michael Harris. 110 00:04:30,479 --> 00:04:34,400 But he won't say where she is. 111 00:04:34,441 --> 00:04:37,403 He won't even admit that he took her. 112 00:04:37,444 --> 00:04:39,238 So what do you do? 113 00:04:39,279 --> 00:04:41,448 Now, mind you, you're not just any detective. 114 00:04:41,490 --> 00:04:42,866 You're LAPD. 115 00:04:42,908 --> 00:04:44,702 Robbery-Homicide Division. 116 00:04:44,743 --> 00:04:46,704 Cream of the crop. Legendary. 117 00:04:46,745 --> 00:04:49,123 It was cops like you who solved Manson, 118 00:04:49,164 --> 00:04:52,793 Night Stalker, Grim Sleeper. 119 00:04:52,835 --> 00:04:56,171 Maybe this little girl's already dead. 120 00:04:58,298 --> 00:05:00,467 But maybe she's not. 121 00:05:00,509 --> 00:05:02,803 And if you can get Harris to tell you 122 00:05:02,845 --> 00:05:04,972 where he's got her stashed, 123 00:05:05,014 --> 00:05:08,225 maybe you can save her life. 124 00:05:09,727 --> 00:05:12,146 So what do you do? 125 00:05:13,147 --> 00:05:15,107 You torture him? 126 00:05:15,149 --> 00:05:17,526 You wrap a plastic bag around his head, 127 00:05:17,568 --> 00:05:19,945 choke off his air, try to get him to talk? 128 00:05:19,987 --> 00:05:22,698 You gonna stick a sharpened, 129 00:05:22,740 --> 00:05:25,284 number two, Black Guardian pencil 130 00:05:25,325 --> 00:05:26,744 into his ear, puncture his eardrum? 131 00:05:26,785 --> 00:05:29,329 Keep on going into his skull, 132 00:05:29,371 --> 00:05:31,248 causing permanent deafness? 133 00:05:32,291 --> 00:05:33,667 No. 134 00:05:33,709 --> 00:05:35,502 No, you don't. 135 00:05:35,544 --> 00:05:39,173 Not in a civil society. 136 00:05:40,549 --> 00:05:42,259 EDWARDS: We don't have to settle. 137 00:05:42,301 --> 00:05:45,512 I can win this. -The win, for the city of Los Angeles, 138 00:05:45,554 --> 00:05:48,182 is making Black Guardian go away. 139 00:05:48,223 --> 00:05:50,851 Move to the dark side, you lose track of time. 140 00:05:50,893 --> 00:05:53,479 - The man doesn't have a case. - Doesn't have to. 141 00:05:53,520 --> 00:05:56,315 Just the trial. The great man handing out sound bites 142 00:05:56,356 --> 00:05:58,067 on the courthouse steps every day... 143 00:05:58,108 --> 00:06:01,236 - That sets us back 30 years. - (door opens) 144 00:06:01,278 --> 00:06:02,946 LAMB: No, no, no. 145 00:06:02,988 --> 00:06:05,449 Mr. Kaplan, I told Howard, he wants this check, 146 00:06:05,491 --> 00:06:07,785 - I need him... - He's not settling. 147 00:06:07,826 --> 00:06:09,787 We had an agreement. $420,000... For any price. 148 00:06:09,828 --> 00:06:12,581 He's taking this case to trial. 149 00:06:16,376 --> 00:06:17,961 ELIAS: I will prove 150 00:06:18,003 --> 00:06:20,714 I will pro... 151 00:06:20,756 --> 00:06:23,342 The evidence will show 152 00:06:23,383 --> 00:06:27,763 that these LAPD Robbery-Homicide detectives, 153 00:06:27,805 --> 00:06:29,973 under the color of law, 154 00:06:30,015 --> 00:06:32,601 men who have sworn an oath to protect and serve 155 00:06:32,643 --> 00:06:35,354 the citizens of Los Angeles, 156 00:06:35,395 --> 00:06:38,232 tortured an innocent man. 157 00:06:39,733 --> 00:06:41,360 In a civil society, 158 00:06:41,401 --> 00:06:44,363 racism has no part of justice. 159 00:06:44,404 --> 00:06:46,115 In a civil society, 160 00:06:46,156 --> 00:06:48,325 torture has no part of justice. 161 00:06:48,367 --> 00:06:50,160 In a civil society... 162 00:06:50,202 --> 00:06:52,538 Shit, this thing needs to sing. 163 00:06:52,579 --> 00:06:56,500 It will by Monday. But you don't want to offend our jurors. 164 00:06:56,542 --> 00:06:58,752 Oh, yeah, I do want offended. I want them deeply offended, 165 00:06:58,794 --> 00:07:01,421 - outraged. - By the crime, not the lawyer. 166 00:07:01,463 --> 00:07:03,215 Don't use the word "Christ." 167 00:07:05,884 --> 00:07:07,678 How'd they take it? 168 00:07:07,719 --> 00:07:09,388 Missy shit two bricks. 169 00:07:09,429 --> 00:07:11,056 DUNCAN: Okay. I'll need a nice, 170 00:07:11,098 --> 00:07:14,601 warm bath to un-see that. 171 00:07:18,689 --> 00:07:20,232 What about Irving? 172 00:07:20,274 --> 00:07:22,025 - Not happy. - Yeah, I'll bet. 173 00:07:22,067 --> 00:07:24,236 This trial's gonna feed his whole department 174 00:07:24,278 --> 00:07:25,821 into the wood chipper. 175 00:07:25,863 --> 00:07:28,282 (distant traffic sounds) 176 00:07:32,619 --> 00:07:34,204 - There's sushi in the fridge. - MADDIE: The whole point 177 00:07:34,246 --> 00:07:35,622 of sushi is that it's fresh. 178 00:07:35,664 --> 00:07:37,082 And that's not why I'm calling. 179 00:07:37,124 --> 00:07:38,625 Sugarfish. 180 00:07:38,667 --> 00:07:39,626 It's your favorite. 181 00:07:39,668 --> 00:07:41,461 Not even two hours old. 182 00:07:41,503 --> 00:07:44,464 Mom's taking me to the tournament tomorrow. 183 00:07:44,506 --> 00:07:46,800 Okay. Still want me to go? 184 00:07:46,842 --> 00:07:48,635 MADDIE: As long as you don't yell. 185 00:07:48,677 --> 00:07:51,054 - Can't make any promises. - It's fine. 186 00:07:51,096 --> 00:07:54,057 I'll just pretend you're somebody else's dad. -Right. 187 00:07:54,099 --> 00:07:56,894 (sighs) I still can't get ahold of Reggie. 188 00:07:56,935 --> 00:07:58,562 His Skype's all screwed up. 189 00:07:58,604 --> 00:07:59,646 Or mine is. 190 00:07:59,688 --> 00:08:01,690 (indistinct chatter) 191 00:08:03,901 --> 00:08:05,277 Dad? 192 00:08:05,319 --> 00:08:07,321 - Right here. - Something's going on 193 00:08:07,362 --> 00:08:09,531 - with them. Mom and Reggie. - Are you asking 194 00:08:09,573 --> 00:08:10,949 or telling me? 195 00:08:10,991 --> 00:08:12,659 You're busy. 196 00:08:12,701 --> 00:08:14,411 - BOSCH: I am. - Good talk, Dad. 197 00:08:14,453 --> 00:08:15,996 Don't stay out too late. 198 00:08:16,038 --> 00:08:17,664 Love you. 199 00:08:29,259 --> 00:08:31,637 (indistinct chatter) 200 00:08:43,398 --> 00:08:45,776 (piano playing) 201 00:08:51,949 --> 00:08:54,368 (speaking indistinctly) 202 00:08:56,787 --> 00:08:58,372 Hi. 203 00:09:02,793 --> 00:09:04,753 Ah, here. 204 00:09:04,795 --> 00:09:06,964 - Phil Gentry. Thanks. - (phone rings) 205 00:09:07,005 --> 00:09:09,716 Excuse me. 206 00:09:09,758 --> 00:09:11,969 Hello? 207 00:09:12,010 --> 00:09:13,220 Uh... 208 00:09:13,262 --> 00:09:14,972 - just... - Thanks. 209 00:09:15,013 --> 00:09:16,848 Hold on. 210 00:09:23,814 --> 00:09:25,983 Hello? 211 00:09:31,113 --> 00:09:33,115 ♪ ♪ 212 00:09:43,709 --> 00:09:45,377 What was his counter? 213 00:09:55,429 --> 00:09:56,972 He'll call Sunday night, Irv. 214 00:09:57,014 --> 00:09:59,057 He's trying to make the city sweat. 215 00:09:59,099 --> 00:10:01,768 It's working. He thinks he can win this. 216 00:10:01,810 --> 00:10:02,853 WALKER (over phone): No. 217 00:10:02,894 --> 00:10:04,104 It's a play. 218 00:10:04,146 --> 00:10:06,064 He thinks he can jack up the settlement. 219 00:10:08,066 --> 00:10:10,485 Let's meet tomorrow and decide how best to proceed. 220 00:10:10,527 --> 00:10:11,820 It's not the end of the world. 221 00:10:27,753 --> 00:10:29,129 Harry Bosch. 222 00:10:29,171 --> 00:10:30,964 Just the man I need. 223 00:10:31,006 --> 00:10:32,382 Phil Gentry. 224 00:10:32,424 --> 00:10:34,051 A thousand bucks a ticket, 225 00:10:34,092 --> 00:10:36,053 and they let some joker say he's me. 226 00:10:36,094 --> 00:10:37,971 I'm sorry to hear that. 227 00:10:38,013 --> 00:10:40,974 I was just thinking maybe you could find him. 228 00:10:41,016 --> 00:10:42,309 You know... 229 00:10:42,351 --> 00:10:44,478 solve the case. 230 00:10:46,188 --> 00:10:49,649 - It's a joke. - That's a good one. 231 00:10:49,691 --> 00:10:51,026 Harry Bosch. 232 00:10:51,068 --> 00:10:53,779 I'm glad I ran into you. Barkeep? 233 00:10:53,820 --> 00:10:56,782 KAPLAN: Second chair usually has a chair. 234 00:10:56,823 --> 00:10:58,367 In court, is what I'm saying. 235 00:10:58,408 --> 00:10:59,993 Ah, well, in my experience, 236 00:11:00,035 --> 00:11:01,703 second chair is something that you earn. 237 00:11:01,745 --> 00:11:03,705 - I said bold the changes. - Oh, I did. 238 00:11:03,747 --> 00:11:05,415 Well, bold and underline. 239 00:11:05,457 --> 00:11:07,501 - I got to see them. - Yes, sir. 240 00:11:07,542 --> 00:11:10,545 Coming right up. 241 00:11:10,587 --> 00:11:12,798 You know what your problem is, Kaplan? -Hmm? 242 00:11:12,839 --> 00:11:15,884 You want to walk before you can crawl. 243 00:11:15,926 --> 00:11:18,553 At your age, I was running a free legal clinic 244 00:11:18,595 --> 00:11:19,888 for grape pickers in Salinas. 245 00:11:19,930 --> 00:11:21,098 You-you want to whine about chairs. 246 00:11:21,139 --> 00:11:22,349 - (phone chimes) - Says the man 247 00:11:22,391 --> 00:11:23,892 who just turned down mid-six figures 248 00:11:23,934 --> 00:11:25,685 to play Powerball with a jury. 249 00:11:25,727 --> 00:11:28,313 Well, that is not what is going on here. 250 00:11:30,732 --> 00:11:31,942 (sighs) Any word 251 00:11:31,983 --> 00:11:33,860 on the tech request I put in 252 00:11:33,902 --> 00:11:35,445 - for court on Friday? - Not yet. 253 00:11:35,487 --> 00:11:37,072 I could follow up. 254 00:11:37,114 --> 00:11:38,407 You know that there were a thousand 255 00:11:38,448 --> 00:11:40,575 police killings in America last year? 256 00:11:40,617 --> 00:11:42,244 Do you have any idea how many cops 257 00:11:42,285 --> 00:11:43,954 were convicted of murder or manslaughter? 258 00:11:43,995 --> 00:11:45,539 - Not one. - None. Zip. Zero. 259 00:11:45,580 --> 00:11:47,290 Cities don't even bother 260 00:11:47,332 --> 00:11:49,459 to keep use-of-force statistics. What does that tell you? 261 00:11:49,501 --> 00:11:50,752 That tells me that you're considering 262 00:11:50,794 --> 00:11:52,712 putting that in your opening. 263 00:11:52,754 --> 00:11:53,964 Look, I'd save it. Just stick with Harris. 264 00:11:54,005 --> 00:11:55,382 No, forget it. 265 00:11:55,424 --> 00:11:56,675 - I'll just go with this. - Are you sure? 266 00:11:56,716 --> 00:11:58,176 Look, I just have to print it. 267 00:11:58,218 --> 00:11:59,928 Yeah. Just keep your phone on this weekend, 268 00:11:59,970 --> 00:12:01,721 there, Kaplan. Just in case. 269 00:12:03,765 --> 00:12:05,892 In case of what? 270 00:12:33,587 --> 00:12:35,589 ♪ ♪ 271 00:12:47,142 --> 00:12:48,768 (trolley buzzes) 272 00:13:14,127 --> 00:13:16,129 ♪ ♪ 273 00:13:20,717 --> 00:13:22,677 (muffled gunshot) 274 00:13:38,902 --> 00:13:40,278 (gunshot) 275 00:13:40,320 --> 00:13:42,072 (grunting) 276 00:13:43,657 --> 00:13:45,242 (muffled gunshot) 277 00:13:45,283 --> 00:13:47,285 (cries out) 278 00:13:55,085 --> 00:13:57,087 ♪ ♪ 279 00:14:19,025 --> 00:14:21,361 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 280 00:14:21,403 --> 00:14:23,780 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 281 00:14:23,822 --> 00:14:26,575 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 282 00:14:26,616 --> 00:14:29,286 ♪ Can't let go ♪ -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 283 00:14:29,327 --> 00:14:30,537 - ♪ Can't let go, can't let go ♪ - ♪ I got a feeling ♪ 284 00:14:30,579 --> 00:14:32,163 ♪ That I can't let go ♪ 285 00:14:32,205 --> 00:14:34,708 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 286 00:14:34,749 --> 00:14:36,001 - ♪ Can't let go, can't let go ♪ - ♪ I got a feeling ♪ 287 00:14:36,042 --> 00:14:37,419 ♪ That I can't let go ♪ 288 00:14:37,460 --> 00:14:39,629 ♪ Can't let go ♪ 289 00:14:42,924 --> 00:14:45,260 ♪ Can't let go ♪ 290 00:14:50,890 --> 00:14:55,103 ♪ Like me. ♪ 291 00:14:57,480 --> 00:14:59,482 (dog barks in distance) 292 00:15:07,449 --> 00:15:09,451 LATONYA: That sprinkler needs help. 293 00:15:11,286 --> 00:15:14,539 Patrol car ran over it. 294 00:15:14,581 --> 00:15:16,583 You okay? 295 00:15:17,792 --> 00:15:20,086 Yeah. 296 00:15:20,128 --> 00:15:22,130 I'll be right in. 297 00:15:33,558 --> 00:15:36,227 MADDIE: Please answer this time. 298 00:15:36,269 --> 00:15:38,396 (Skype ringing) 299 00:16:05,965 --> 00:16:07,092 Open for 500. 300 00:16:07,133 --> 00:16:09,678 (chuckles) I can count, honey. 301 00:16:09,719 --> 00:16:10,970 Raise. 302 00:16:13,973 --> 00:16:16,601 (phone buzzes) 303 00:16:20,647 --> 00:16:23,692 DEALER: The raise is 2,200. 304 00:16:25,694 --> 00:16:28,363 Sorry. 305 00:16:28,405 --> 00:16:30,407 Call. 306 00:16:33,201 --> 00:16:34,577 Two players. 307 00:16:41,209 --> 00:16:42,419 No checks accepted. 308 00:16:42,460 --> 00:16:43,586 I got a big hand here. 309 00:16:43,628 --> 00:16:46,005 I'm all in. 310 00:17:08,153 --> 00:17:10,739 5,950. 311 00:17:10,780 --> 00:17:14,534 Call. 312 00:17:16,119 --> 00:17:17,162 Oh, goddamn it. 313 00:17:17,203 --> 00:17:18,621 Nice flop. 314 00:17:18,663 --> 00:17:20,039 Bitch fucked me again. 315 00:17:20,081 --> 00:17:21,207 You fucked yourself. 316 00:17:21,249 --> 00:17:22,375 You overplayed a weak ace. 317 00:17:22,417 --> 00:17:24,419 What did you just say? 318 00:17:24,461 --> 00:17:25,920 You heard me. 319 00:17:25,962 --> 00:17:27,130 Now back off. 320 00:17:29,841 --> 00:17:31,718 Cards? 321 00:17:31,760 --> 00:17:33,261 Yes. 322 00:17:33,303 --> 00:17:34,888 MAN (whispering): Come on. Come on. 323 00:17:34,929 --> 00:17:36,264 Come on. Come on, give me one. 324 00:17:36,306 --> 00:17:38,516 Give me one. Give me one. 325 00:17:38,558 --> 00:17:40,685 Son of a bitch. 326 00:17:42,687 --> 00:17:44,355 Nice playing with you. 327 00:17:44,397 --> 00:17:45,815 GENTRY: Borrow a hundred grand, 328 00:17:45,857 --> 00:17:47,108 don't pay, 329 00:17:47,150 --> 00:17:48,860 bank swoops your fucking house. 330 00:17:48,902 --> 00:17:52,822 Borrow 50 mil and don't pay, 331 00:17:52,864 --> 00:17:55,617 my bank buys a table at your foundation's fundraiser, 332 00:17:55,658 --> 00:17:57,660 and yours truly has to fucking go. 333 00:17:57,702 --> 00:17:59,871 Too big to fail. 334 00:18:02,081 --> 00:18:03,708 Thousand bucks a ticket to help the homeless? 335 00:18:03,750 --> 00:18:05,585 No irony there. 336 00:18:05,627 --> 00:18:08,713 Brad Walker doesn't give a shit about low-cost housing. 337 00:18:08,755 --> 00:18:10,215 It's all politics, Harry. 338 00:18:10,256 --> 00:18:13,426 Leveraging the city for a variance 339 00:18:13,468 --> 00:18:14,928 to build his luxury condo tower. 340 00:18:17,013 --> 00:18:18,515 Councilman Steven Clark. 341 00:18:18,556 --> 00:18:20,475 Purveyor of said variance. 342 00:18:23,102 --> 00:18:25,980 So, how's Becca doing with the college thing? 343 00:18:26,022 --> 00:18:27,524 Ah, she wants Columbia. 344 00:18:27,565 --> 00:18:29,567 She doesn't have a shot. Maddie? 345 00:18:29,609 --> 00:18:31,361 Still waiting on Chapman. 346 00:18:31,402 --> 00:18:33,238 (mariachi music playing) 347 00:18:33,279 --> 00:18:36,115 Mariachis. Fuck. 348 00:18:39,118 --> 00:18:41,329 I'm out of here. 349 00:18:41,371 --> 00:18:44,916 Thanks for the drink, Phil. 350 00:19:08,022 --> 00:19:09,774 Detective Harry Bosch. 351 00:19:11,568 --> 00:19:14,779 I had no idea you were a supporter of affordable housing. 352 00:19:14,821 --> 00:19:16,614 Anything helps the little guy. 353 00:19:16,656 --> 00:19:19,409 I like hearing that. 354 00:19:19,450 --> 00:19:21,327 I was actually hoping to talk to Councilman Clark. 355 00:19:21,369 --> 00:19:23,538 Stevie? 356 00:19:23,580 --> 00:19:25,123 What about? 357 00:19:26,624 --> 00:19:28,251 Cold case I'm chasing. 358 00:19:30,003 --> 00:19:31,671 Justice never sleeps. 359 00:19:34,215 --> 00:19:36,426 I'll introduce you. We've known each other since high school. 360 00:19:36,467 --> 00:19:38,428 (phone rings) 361 00:19:38,469 --> 00:19:40,221 I've got to take this. 362 00:19:40,263 --> 00:19:42,932 Reception's lousy in here. 363 00:19:42,974 --> 00:19:45,101 - Chief? - IRVING (on phone): Bosch. 364 00:19:45,143 --> 00:19:48,062 (connection crackling) 365 00:19:49,397 --> 00:19:51,357 (line ringing) 366 00:19:51,399 --> 00:19:52,984 IRVING (on phone): Bosch, where are you? 367 00:19:53,026 --> 00:19:54,569 - Downtown. - (siren wails) 368 00:19:54,611 --> 00:19:57,697 IRVING: We've got a 187 at Angel's Flight. 369 00:19:57,739 --> 00:19:58,948 How quickly can you get here? 370 00:19:58,990 --> 00:20:00,325 BOSCH: I'm on my way. 371 00:20:02,577 --> 00:20:04,871 Thank you. 372 00:20:06,539 --> 00:20:08,458 WOMAN: Eleanor. 373 00:20:08,499 --> 00:20:10,460 I know it's late notice, and the buy-in's kinda steep, but... 374 00:20:10,501 --> 00:20:13,963 - Home game? - 50 grand, cash. Tomorrow night. 375 00:20:14,005 --> 00:20:16,341 It's the Chinese guys. 376 00:20:16,382 --> 00:20:18,134 The wild Chinese guys. 377 00:20:18,176 --> 00:20:19,802 The high roller sports book guys? 378 00:20:19,844 --> 00:20:21,471 They asked me to put a game together. 379 00:20:23,431 --> 00:20:25,433 Wild losers. 380 00:20:25,475 --> 00:20:28,311 Who wants to play with them? 381 00:20:28,353 --> 00:20:30,313 (siren wails in distance) 382 00:20:30,355 --> 00:20:32,357 (indistinct radio chatter) 383 00:20:39,364 --> 00:20:40,657 BOSCH: Look at this. 384 00:20:40,698 --> 00:20:42,450 Got enough RHD guys out here 385 00:20:42,492 --> 00:20:44,494 to solve an actual case. 386 00:20:44,535 --> 00:20:46,079 Is that you, Drake? 387 00:20:46,120 --> 00:20:48,081 Bosch. 388 00:20:48,122 --> 00:20:49,248 Field trip from the old folks' home? 389 00:20:49,290 --> 00:20:51,918 Howard Elias is in there. 390 00:20:51,960 --> 00:20:54,796 Deader than a motherfucker. 391 00:20:56,255 --> 00:20:58,216 Why are you guys hanging back? 392 00:20:58,257 --> 00:21:01,177 - Conflict of interest. - Chief pulled us off. 393 00:21:01,219 --> 00:21:03,972 He's gonna start a Special Task Force. 394 00:21:04,013 --> 00:21:05,723 It's lose-lose for you, Harry. 395 00:21:05,765 --> 00:21:09,018 Either piss off the department or the whole fucking city. 396 00:21:10,979 --> 00:21:12,689 - Yeah. - You catch who did it, 397 00:21:12,730 --> 00:21:14,440 bring him down to our crib. 398 00:21:14,482 --> 00:21:16,234 We'll give him a goddamn medal. 399 00:21:16,275 --> 00:21:20,071 DISPATCHER (over radio): Two times at 4640 Paradise. 400 00:21:20,113 --> 00:21:22,073 Code four. 401 00:21:22,115 --> 00:21:24,075 (camera shutter clicks) 402 00:21:24,117 --> 00:21:26,244 (indistinct radio chatter) 403 00:21:26,285 --> 00:21:28,287 (camera shutter clicks) 404 00:21:32,333 --> 00:21:34,293 (Irving sighs) 405 00:21:34,335 --> 00:21:38,840 Only thing we can be sure of in life... is death. 406 00:21:38,881 --> 00:21:41,175 RHD's not shedding any tears. 407 00:21:41,217 --> 00:21:43,302 The man ruined a lot of careers. 408 00:21:43,344 --> 00:21:46,389 I've talked to Lieutenant Billets, 409 00:21:46,431 --> 00:21:47,390 cut you free of the Hollywood rotation 410 00:21:47,432 --> 00:21:50,101 - until we get this handled. - We? 411 00:21:50,143 --> 00:21:52,729 You, Robertson and Pierce. 412 00:21:52,770 --> 00:21:55,773 Plus Snyder and Lincoln from Internal Affairs. 413 00:21:55,815 --> 00:21:57,316 Who's running the show? 414 00:21:57,358 --> 00:21:59,485 You. 415 00:21:59,527 --> 00:22:01,320 We all know 416 00:22:01,362 --> 00:22:02,947 - what a team player you are. - Yeah, the thing is, Chief, 417 00:22:02,989 --> 00:22:04,699 Sergeant Snyder and I, we have a history. 418 00:22:04,741 --> 00:22:06,409 You have a history with the world, Detective. 419 00:22:06,451 --> 00:22:10,413 But not with Howard Elias. 420 00:22:10,455 --> 00:22:13,207 Now, it is essential we clear this case quickly. 421 00:22:13,249 --> 00:22:15,001 You and Robertson are our two best 422 00:22:15,043 --> 00:22:16,961 homicide detectives not in RHD. 423 00:22:17,003 --> 00:22:19,005 And Snyder and Lincoln did the Black Guardian investigation. 424 00:22:19,047 --> 00:22:22,675 Their knowledge of that case, and others, should be useful. 425 00:22:22,717 --> 00:22:24,385 Three-piece suit. 426 00:22:24,427 --> 00:22:26,888 You know me better than that. 427 00:22:26,929 --> 00:22:29,265 Optics are part of your job. 428 00:22:29,307 --> 00:22:31,517 Right now, the only color I'm concerned with is blue. 429 00:22:33,019 --> 00:22:34,395 Tram operator? 430 00:22:34,437 --> 00:22:36,981 ID says Lanny Johnson. 431 00:22:37,023 --> 00:22:38,441 Neck wound, through and through. 432 00:22:38,483 --> 00:22:41,235 - Killed first. - After Elias boarded. 433 00:22:41,277 --> 00:22:44,322 - Assuming Elias is the primary. - The public will. 434 00:22:44,363 --> 00:22:47,992 He turned down a settlement on Black Guardian today. 435 00:22:48,034 --> 00:22:49,786 Trial was gonna start Monday morning. 436 00:22:51,496 --> 00:22:53,206 If this goes where the public thinks it goes? 437 00:22:53,247 --> 00:22:55,124 That's my concern. 438 00:22:55,166 --> 00:22:56,793 You just follow the evidence. 439 00:22:56,834 --> 00:23:00,213 Let the chips fall where they may. 440 00:23:07,220 --> 00:23:08,888 Detective Bosch. 441 00:23:08,930 --> 00:23:12,058 Sergeant, take your partner, shadow the crims. 442 00:23:12,100 --> 00:23:14,227 See if you can find that through-and-through slug 443 00:23:14,268 --> 00:23:16,437 that killed Mr. Johnson. 444 00:23:18,815 --> 00:23:20,775 Nice to meet you, too. 445 00:23:20,817 --> 00:23:22,235 (indistinct radio chatter) 446 00:23:22,276 --> 00:23:24,278 (siren whoops) 447 00:23:30,660 --> 00:23:32,662 (siren wails in distance) 448 00:23:43,714 --> 00:23:45,424 Not much foot traffic up here that late. 449 00:23:45,466 --> 00:23:48,803 A jogger saw the broken control booth window. 450 00:23:48,845 --> 00:23:51,264 Operator's body inside. 451 00:23:51,305 --> 00:23:54,308 - When did the call come in? - 2346. 452 00:23:54,350 --> 00:23:56,853 Tram shuts down at 2200. 453 00:23:56,894 --> 00:23:59,438 Didn't take long to ID the man. 454 00:23:59,480 --> 00:24:03,025 There's a dartboard with his face on it in our war room. 455 00:24:03,067 --> 00:24:05,278 So the bodies pretty much the way you found them? 456 00:24:05,319 --> 00:24:09,323 We'd barely got started when Chief gave us the hook. 457 00:24:09,365 --> 00:24:11,325 Surveillance cameras? 458 00:24:11,367 --> 00:24:13,244 Two on the wheelhouse are easily avoided. 459 00:24:13,286 --> 00:24:14,620 Good coverage in the water court, 460 00:24:14,662 --> 00:24:17,039 spotty on the access points. 461 00:24:19,458 --> 00:24:21,085 His office is in the Bradbury building. 462 00:24:21,127 --> 00:24:24,255 He lives in Baldwin Hills. 463 00:24:24,297 --> 00:24:27,133 Why would Howard Elias be on Angel's Flight? 464 00:24:27,175 --> 00:24:29,677 My guys think it was a robbery. 465 00:24:29,719 --> 00:24:32,805 Yeah. That'd be convenient for everyone, wouldn't it? 466 00:24:32,847 --> 00:24:34,182 Watch and wallet missing. 467 00:24:34,223 --> 00:24:37,476 Rooker did a pass through the tram. 468 00:24:40,313 --> 00:24:41,981 Your people gonna give me trouble, Captain? 469 00:24:43,733 --> 00:24:46,444 It wasn't one of my guys, Bosch. 470 00:24:46,485 --> 00:24:50,489 You'd be wasting your time you look there too long. 471 00:24:56,913 --> 00:24:59,123 (indistinct radio chatter) 472 00:24:59,165 --> 00:25:02,460 Man's gotta sit to think. 473 00:25:05,296 --> 00:25:08,216 Sir. (Chuckles) 474 00:25:08,257 --> 00:25:10,885 Came all the way from Montrose to make sure he's dead? 475 00:25:10,927 --> 00:25:13,346 Well, that son of a bitch wrote me up twice. 476 00:25:13,387 --> 00:25:14,764 Ain't nothing personal, Terry. 477 00:25:14,805 --> 00:25:16,349 Mr. Sues and Settles. 478 00:25:16,390 --> 00:25:18,100 Yeah, well, I'll cry on the way home. 479 00:25:18,142 --> 00:25:19,560 Who's that? 480 00:25:21,604 --> 00:25:23,648 Second best partner I ever had. 481 00:25:30,863 --> 00:25:32,657 Where the hell have you been? 482 00:25:32,698 --> 00:25:35,201 Home, mostly. 483 00:25:35,243 --> 00:25:36,702 It's a hell of a thing, huh? 484 00:25:36,744 --> 00:25:38,788 Oh, for fuck's sake, Frankie. 485 00:25:38,829 --> 00:25:41,290 Here. Take these. 486 00:25:41,332 --> 00:25:43,334 Chew 'em. 487 00:25:47,797 --> 00:25:49,799 (indistinct radio chatter) 488 00:25:52,802 --> 00:25:55,137 Hey, big dog. Cool to come in? 489 00:25:55,179 --> 00:25:56,847 Just wrapping up, Harry. 490 00:25:56,889 --> 00:25:59,016 - This one yours now? - Yeah. 491 00:25:59,058 --> 00:26:00,726 What a special treat. 492 00:26:03,020 --> 00:26:06,649 Hey, Pierce, get in here. 493 00:26:08,317 --> 00:26:10,820 Glove up, check that briefcase. 494 00:26:10,861 --> 00:26:13,531 Don't we need a warrant? 495 00:26:13,572 --> 00:26:16,409 We don't know whose it is. 496 00:26:16,450 --> 00:26:18,953 Okay, Potts. Give me some good news. 497 00:26:18,995 --> 00:26:20,788 It's pretty clean. 498 00:26:20,830 --> 00:26:22,873 Bullet in the chest went through and impacted 499 00:26:22,915 --> 00:26:24,792 on that metal frame up there. 500 00:26:24,834 --> 00:26:26,794 Looks like a nine, but it's no good for ballistics. 501 00:26:26,836 --> 00:26:28,421 Nine's a pretty common cop gun. 502 00:26:28,462 --> 00:26:29,588 Casings? 503 00:26:29,630 --> 00:26:30,881 No sign of them. 504 00:26:30,923 --> 00:26:32,425 Yeah, a cop would have picked them up. 505 00:26:32,466 --> 00:26:34,010 Bullet up the ass should be good 506 00:26:34,051 --> 00:26:35,720 for a match, if you find the weapon. 507 00:26:35,761 --> 00:26:37,972 Front pocket. 508 00:26:38,014 --> 00:26:40,683 Car keys, money clip. Wallet was lifted from the back left. 509 00:26:40,725 --> 00:26:43,352 Watch pulled off from the left wrist, extended. 510 00:26:43,394 --> 00:26:45,396 - Phone? - No sign of one. 511 00:26:45,438 --> 00:26:47,773 Thanks, amigo. 512 00:26:52,820 --> 00:26:54,822 (Bosch sighs) 513 00:26:58,701 --> 00:27:00,328 Is that a defensive wound? 514 00:27:02,121 --> 00:27:05,458 I'm not buying RHD's robbery theory. You? 515 00:27:05,499 --> 00:27:07,043 Lead enema says no. 516 00:27:07,084 --> 00:27:08,919 - It's locked. - BOSCH: No, it's not. 517 00:27:08,961 --> 00:27:11,589 Latch got sprung when it hit the wall. 518 00:27:17,136 --> 00:27:20,264 Okay, so watch and wallet get grabbed in a rush, 519 00:27:20,306 --> 00:27:22,099 but missed the money clip. 520 00:27:22,141 --> 00:27:23,476 What are the odds? 521 00:27:23,517 --> 00:27:25,519 Somebody wants it to look like a robbery. 522 00:27:25,561 --> 00:27:27,521 Yeah. Not for nothing. 523 00:27:27,563 --> 00:27:31,567 What do you make of your old partner's cameo? 524 00:27:31,609 --> 00:27:34,528 Not as much as you, I guess. 525 00:27:34,570 --> 00:27:37,698 All right, so the tram arrives, 526 00:27:37,740 --> 00:27:39,158 Elias would have seen his killer waiting. 527 00:27:39,200 --> 00:27:40,618 Unless they rode up together. 528 00:27:40,659 --> 00:27:42,411 No, the tram operator was killed first, 529 00:27:42,453 --> 00:27:44,246 after he the initiated the ride. 530 00:27:44,288 --> 00:27:46,123 So Elias doesn't hear it or see it? 531 00:27:46,165 --> 00:27:49,460 Yeah, the ride's loud. 532 00:27:49,502 --> 00:27:53,255 No. Shooter was waiting, like you said. 533 00:27:53,297 --> 00:27:56,175 Elias rises up, steps forward to disembark. 534 00:27:56,217 --> 00:27:57,968 He's not aware of a threat. 535 00:27:58,010 --> 00:27:59,929 He sees the gun, his hand comes up. 536 00:27:59,970 --> 00:28:01,722 Right. Well, the shot goes through him as he turns, 537 00:28:01,764 --> 00:28:03,808 momentum knocks him down, 538 00:28:03,849 --> 00:28:06,018 he catches himself, 539 00:28:06,060 --> 00:28:08,979 hands and knees. 540 00:28:09,021 --> 00:28:11,190 Shot up the pipe was the last one. 541 00:28:11,232 --> 00:28:12,900 Yeah, the shooter was pissed off. 542 00:28:12,942 --> 00:28:14,318 A "fuck you" shot. 543 00:28:14,360 --> 00:28:16,112 Oh, yeah. They knew each other. 544 00:28:16,153 --> 00:28:18,030 There are case files in here. 545 00:28:18,072 --> 00:28:19,448 Briefs. 546 00:28:19,490 --> 00:28:22,118 Notes, depos... 547 00:28:22,159 --> 00:28:24,912 (sighs) We're going to need a daylight grid search 548 00:28:24,954 --> 00:28:26,789 to even hope to find that slug. 549 00:28:26,831 --> 00:28:29,834 - Is that Elias's? - It was open. 550 00:28:30,835 --> 00:28:32,545 You need a warrant for that. 551 00:28:32,586 --> 00:28:34,547 Attorney-client stuff. 552 00:28:34,588 --> 00:28:37,466 We need a warrant, she's right. 553 00:28:37,508 --> 00:28:39,135 Book it. 554 00:28:39,176 --> 00:28:42,138 Give us something else, Bosch, or send us home. 555 00:28:42,179 --> 00:28:44,014 See if you can find his car. 556 00:28:47,476 --> 00:28:49,478 (indistinct radio transmission) 557 00:28:49,520 --> 00:28:51,897 (distant siren wailing) 558 00:28:53,441 --> 00:28:55,109 Solve it? 559 00:28:55,151 --> 00:28:57,862 Look, Captain, I'm not saying one of your guys did it, 560 00:28:57,903 --> 00:29:00,030 but you know I'm gonna find out if they did. 561 00:29:00,072 --> 00:29:02,158 - Did what? - Tampered with the crime scene. 562 00:29:02,199 --> 00:29:05,202 Tried to make it look like a robbery. 563 00:29:05,244 --> 00:29:06,954 Put up a smokescreen in case it was a cop who did it. 564 00:29:06,996 --> 00:29:08,372 GARWOOD: Never happened. 565 00:29:08,414 --> 00:29:09,874 Good. 566 00:29:09,915 --> 00:29:12,001 You an IA asshole now? 567 00:29:12,042 --> 00:29:13,752 (laughs) 568 00:29:13,794 --> 00:29:16,172 I hate to even bring it up, 'cause you can imagine 569 00:29:16,213 --> 00:29:18,382 how that would play if I had to report that 570 00:29:18,424 --> 00:29:19,800 to Chief Irving, or God forbid, 571 00:29:19,842 --> 00:29:21,635 the press got ahold of it, because it was, 572 00:29:21,677 --> 00:29:23,304 you know, leaked? 573 00:29:23,345 --> 00:29:26,974 Fuck off. 574 00:29:36,692 --> 00:29:39,069 We need to split up IA. 575 00:29:39,111 --> 00:29:40,946 Yeah, but keep 'em close. 576 00:29:40,988 --> 00:29:44,492 I'll take Snyder, you take Lincoln. 577 00:29:45,743 --> 00:29:48,078 Hey, youngblood, head back 578 00:29:48,120 --> 00:29:50,206 to the house, get cracking on those warrants. 579 00:29:50,247 --> 00:29:52,208 Bradbury, briefcase, his car and his phone. 580 00:29:53,834 --> 00:29:56,086 We checked the lots near the Bradbury. 581 00:29:56,128 --> 00:29:59,048 Maybe he takes the Metro in. 582 00:29:59,089 --> 00:30:02,176 Or I guess me and Gabby could walk around downtown all night 583 00:30:02,218 --> 00:30:03,886 randomly pushing key fobs. 584 00:30:03,928 --> 00:30:06,222 Might catch a break and trip over that nine slug 585 00:30:06,263 --> 00:30:08,682 - from the second victim. - (phone rings) 586 00:30:10,684 --> 00:30:13,479 - Yeah, this is Bosch. - It's Garwood. 587 00:30:13,521 --> 00:30:15,481 (car horn blares nearby) -One of my guys got an anonymous tip. 588 00:30:15,523 --> 00:30:17,274 Caller said a, uh, 589 00:30:17,316 --> 00:30:19,860 "detective-looking person" tossed something in a can, 590 00:30:19,902 --> 00:30:21,320 corner of Fourth and Hill. 591 00:30:21,362 --> 00:30:23,155 Detective-looking person? 592 00:30:23,197 --> 00:30:25,658 GARWOOD: Caller looked in, saw your missing watch and wallet, 593 00:30:25,699 --> 00:30:27,660 but didn't touch them. 594 00:30:27,701 --> 00:30:30,538 Wild guess... It was Rooker who got the tip? 595 00:30:30,579 --> 00:30:31,830 (line clicks) 596 00:30:33,707 --> 00:30:36,043 Jesus Christ. 597 00:30:51,016 --> 00:30:53,435 (camera shutter clicks) 598 00:31:05,072 --> 00:31:07,992 You want to tell me what's going on with that? 599 00:31:08,033 --> 00:31:10,286 When I think the time's right. 600 00:31:12,830 --> 00:31:14,832 (indistinct radio chatter) 601 00:31:14,873 --> 00:31:16,417 (clears throat) 602 00:31:18,877 --> 00:31:20,838 (hooting) 603 00:31:20,879 --> 00:31:22,381 (whoops) 604 00:31:22,423 --> 00:31:24,842 (woman laughs) 605 00:31:37,479 --> 00:31:39,481 ♪ ♪ 606 00:32:02,796 --> 00:32:05,090 (grunts) 607 00:32:28,906 --> 00:32:31,909 It's under the bed. Hmm. 608 00:32:31,950 --> 00:32:33,827 I heard it slide 609 00:32:33,869 --> 00:32:36,288 off the table when you did that Cirque de Soleil move. 610 00:32:36,330 --> 00:32:37,998 Excuse me? 611 00:32:38,040 --> 00:32:40,626 I felt like I kicked it. Oh, it's 5:30. 612 00:32:40,668 --> 00:32:42,920 I want to be home when the boys wake up. -Oh. 613 00:32:42,961 --> 00:32:44,546 Sure. You don't want them to think 614 00:32:44,588 --> 00:32:46,382 Mom and Dad like each other again. No. 615 00:32:46,423 --> 00:32:48,676 We like the hell out of each other. Hmm. 616 00:32:48,717 --> 00:32:52,137 What it adds up to now... That's what's undetermined. 617 00:32:52,179 --> 00:32:54,932 Not for me. 618 00:32:54,973 --> 00:32:58,811 You pick a suit for Monday? 619 00:32:58,852 --> 00:33:02,523 Uh, it's gonna be light duty for a while. 620 00:33:02,564 --> 00:33:04,274 - Desk work. - Uh-huh. 621 00:33:04,316 --> 00:33:06,151 Seriously. 622 00:33:06,193 --> 00:33:08,529 You still okay with covering my open house? 623 00:33:08,570 --> 00:33:11,824 Yeah, but, sooner or later... 624 00:33:11,865 --> 00:33:13,951 You're still sleeping, baby. 625 00:33:13,992 --> 00:33:16,036 It's just a dream. 626 00:33:26,004 --> 00:33:28,006 Never done one of these before. 627 00:33:33,554 --> 00:33:35,973 (doorbell rings) 628 00:33:40,853 --> 00:33:43,564 Sir, I'm Detective Bosch. This is Sergeant Snyder... 629 00:33:43,605 --> 00:33:45,816 We know why you're here. 630 00:33:45,858 --> 00:33:48,068 First call comes around 2:00 a.m. 631 00:33:48,110 --> 00:33:50,988 Some asshole says, "Your husband's dead, 632 00:33:51,029 --> 00:33:53,240 and I'm dancing," then hangs up. 633 00:33:53,282 --> 00:33:54,825 Well, I'm sorry we couldn't get here quicker. 634 00:33:54,867 --> 00:33:56,994 WOMAN: Martin? Is that the police? 635 00:33:57,035 --> 00:34:00,038 Five, six calls later, we turned off the phone. 636 00:34:00,080 --> 00:34:01,582 You guys finally did it, didn't you? 637 00:34:01,623 --> 00:34:03,375 It was one of you motherfuckers, wasn't it? 638 00:34:03,417 --> 00:34:05,127 BOSCH: Sir, if you have 639 00:34:05,169 --> 00:34:07,546 any information as to who might have done this, please tell me. 640 00:34:07,588 --> 00:34:10,758 The fuck difference would it make? 641 00:34:10,799 --> 00:34:12,342 Where? 642 00:34:12,384 --> 00:34:15,053 Bunker Hill, ma'am. Angel's Flight. 643 00:34:17,055 --> 00:34:19,433 Any idea why he'd be up there? 644 00:34:19,475 --> 00:34:21,769 How? 645 00:34:23,020 --> 00:34:24,897 Someone shot him. 646 00:34:31,278 --> 00:34:33,697 We have an apartment near The Broad. 647 00:34:36,158 --> 00:34:39,286 Howard always stays there before a trial. 648 00:34:41,830 --> 00:34:44,166 I wasn't expecting him last night. 649 00:34:44,208 --> 00:34:47,586 When was the last time you spoke to him? 650 00:34:50,798 --> 00:34:54,635 Mrs. Elias, we'd like to come in, 651 00:34:54,676 --> 00:34:56,637 tell you what we know about what happened, 652 00:34:56,678 --> 00:34:59,473 ask a few more questions that can maybe steer us 653 00:34:59,515 --> 00:35:01,558 in the direction to find who did this. 654 00:35:01,600 --> 00:35:03,227 And then we'll be on our way. 655 00:35:03,268 --> 00:35:05,270 - Cops did this. - Martin. 656 00:35:05,312 --> 00:35:08,732 - Get the fuck out of here! - Martin. 657 00:35:15,239 --> 00:35:17,658 (woman chuckle softly) 658 00:35:20,953 --> 00:35:23,372 Sir, what you said about cops doing this? 659 00:35:23,413 --> 00:35:25,874 - Black Guardian cops. - Let me tell you something. 660 00:35:25,916 --> 00:35:28,001 Any police officer who might have had reason 661 00:35:28,043 --> 00:35:30,170 to cause your father harm is gonna be a suspect. 662 00:35:30,212 --> 00:35:35,676 And if I can prove one did it... That's a killer, not a cop. 663 00:35:41,139 --> 00:35:43,559 (Martin sighs) 664 00:35:52,150 --> 00:35:53,569 (phone ringing) 665 00:35:53,610 --> 00:35:56,697 Chief? -IRVING: Did you notify Millie Elias? 666 00:35:56,738 --> 00:35:58,615 Walking out as we speak. 667 00:35:58,657 --> 00:36:01,243 Well, I have a press conference in ten minutes. 668 00:36:01,285 --> 00:36:03,287 Now, would it be inaccurate to say first indications 669 00:36:03,328 --> 00:36:04,788 are that robbery was the motive? 670 00:36:04,830 --> 00:36:06,248 You've been talking to Captain Garwood. 671 00:36:06,290 --> 00:36:07,958 Yes or no? 672 00:36:08,000 --> 00:36:10,168 It wasn't a robbery. 673 00:36:11,587 --> 00:36:13,422 What about the missing watch and wallet? 674 00:36:13,463 --> 00:36:15,424 BOSCH: Removed and discarded nearby. 675 00:36:15,465 --> 00:36:19,511 You want me to tell you what the PIO wants to hear? 676 00:36:19,553 --> 00:36:21,513 - That it wasn't a cop? - I want to know 677 00:36:21,555 --> 00:36:23,390 as soon as you have something concrete, Detective. 678 00:36:23,432 --> 00:36:25,767 Yes, sir. 679 00:36:25,809 --> 00:36:28,145 What? 680 00:36:28,186 --> 00:36:29,688 Bosch, if you've got a problem with me... 681 00:36:29,730 --> 00:36:32,399 - I don't have a problem. - The 128 682 00:36:32,441 --> 00:36:34,151 complaint I wrote you up on last year... 683 00:36:34,192 --> 00:36:36,570 My finding was it was factual. 684 00:36:36,612 --> 00:36:39,239 Should have been sustained, and you should have taken days. 685 00:36:39,281 --> 00:36:41,909 - What's your point? - Got quashed upstairs. 686 00:36:41,950 --> 00:36:44,202 Chief's an enigma. 687 00:36:47,205 --> 00:36:49,166 (car door closes) 688 00:36:49,207 --> 00:36:52,169 Just say his watch and wallet were missing from the scene. 689 00:36:52,210 --> 00:36:53,629 It's factually true. 690 00:36:53,670 --> 00:36:55,339 Let the press draw their own conclusions. 691 00:36:55,380 --> 00:36:57,174 Whenever I'm with you, I feel like 692 00:36:57,215 --> 00:36:58,884 I'm in a washing machine spin cycle. 693 00:36:58,926 --> 00:37:00,469 Rinse and repeat. 694 00:37:00,510 --> 00:37:03,347 Good morning, ladies and gentlemen. 695 00:37:03,388 --> 00:37:04,848 NEWSMAN (on TV): ...both pronounced dead at the scene 696 00:37:04,890 --> 00:37:06,600 in what looks like, at first blush, 697 00:37:06,642 --> 00:37:10,062 an armed robbery, according to LAPD Chief Irvin Irving, 698 00:37:10,103 --> 00:37:12,481 in a press conference moments ago. 699 00:37:12,522 --> 00:37:15,442 A former prosecutor, Elias earned a national reputation 700 00:37:15,484 --> 00:37:18,278 as a civil rights lawyer, winning record settlements 701 00:37:18,320 --> 00:37:20,948 for alleged victims of police brutality. -(Sighs) 702 00:37:20,989 --> 00:37:23,116 Someone needs to police the police. 703 00:37:23,158 --> 00:37:25,702 Someone needs to be willing 704 00:37:25,744 --> 00:37:27,871 to unravel the fabric of institutional racism 705 00:37:27,913 --> 00:37:30,791 - (groans softly) - that continues to allow 706 00:37:30,832 --> 00:37:33,210 atrocities like Black Guardian to be perpetrated 707 00:37:33,251 --> 00:37:35,212 on young men of color in this city. 708 00:37:35,253 --> 00:37:36,630 NEWSMAN: Ironically, 709 00:37:36,672 --> 00:37:39,132 Elias was due to begin opening arguments 710 00:37:39,174 --> 00:37:40,759 Monday morning in the closely-watched case 711 00:37:40,801 --> 00:37:43,762 (groans) -representing plaintiff Michael Harris. 712 00:37:43,804 --> 00:37:47,349 (siren blares, car horn toots) 713 00:37:54,606 --> 00:37:56,650 Is Bosch here yet? 714 00:37:56,692 --> 00:37:58,485 He and Jimmy are doing death notifications. 715 00:37:58,527 --> 00:38:01,279 All right. Tell him to come see me when he gets in. 716 00:38:01,321 --> 00:38:04,116 Body in Lake Hollywood. -What? That sounds like a suicide. 717 00:38:04,157 --> 00:38:05,951 Can't patrol handle it? 718 00:38:05,993 --> 00:38:08,245 Look, I don't want you guys going out on some bullshit call. 719 00:38:08,286 --> 00:38:11,081 Sounds like a suicide. 720 00:38:11,123 --> 00:38:14,126 Except for the missing-his-head part. 721 00:38:31,309 --> 00:38:34,271 Lieutenant Ruiz would like a word. 722 00:38:34,312 --> 00:38:36,273 - With the temporary captain? - Yes. 723 00:38:36,314 --> 00:38:40,485 Uh, something about new patrol SUVs that Captain Cooper 724 00:38:40,527 --> 00:38:43,238 was supposed to follow up on. 725 00:38:43,280 --> 00:38:44,823 (exhales) 726 00:38:44,865 --> 00:38:47,743 You gonna work out of here or your office? 727 00:38:49,494 --> 00:38:51,288 - My office. - Your office. 728 00:38:51,329 --> 00:38:52,831 - Yeah. - Yeah. 729 00:38:55,959 --> 00:38:57,085 (indistinct shouting) 730 00:38:57,127 --> 00:38:59,421 - Way to go, Mad! - (whistle blows) 731 00:38:59,463 --> 00:39:02,257 Hey, it's okay. Come on, Elite! 732 00:39:02,299 --> 00:39:03,967 - Let's get the ball back! - (phone rings) 733 00:39:06,762 --> 00:39:09,723 Tell me you're on your way with a large chai. 734 00:39:09,765 --> 00:39:11,767 With a double shot of Johnny Black in it. 735 00:39:11,808 --> 00:39:14,227 Not gonna make it. I caught a case. 736 00:39:14,269 --> 00:39:16,396 Tell Mads I'm sorry. -I thought you weren't on rotation. 737 00:39:16,438 --> 00:39:19,691 I wasn't. I'm not. Special circumstances. 738 00:39:19,733 --> 00:39:21,693 I get it. 739 00:39:21,735 --> 00:39:23,904 How they doing? 740 00:39:23,945 --> 00:39:26,823 Club volleyball's supposed to be harder than high school, right? 741 00:39:26,865 --> 00:39:28,241 Ooh, that bad? 742 00:39:28,283 --> 00:39:29,451 I'll tell her, Harry. 743 00:39:29,493 --> 00:39:32,037 I got to get back to it. 744 00:39:32,079 --> 00:39:34,039 BOSCH: Okay. 745 00:39:36,374 --> 00:39:38,168 RAMOS: I don't even want 746 00:39:38,210 --> 00:39:39,711 to contemplate how this city will react 747 00:39:39,753 --> 00:39:42,380 if it was a police officer who killed Howard Elias. 748 00:39:42,422 --> 00:39:45,383 It goes where it goes. We're not gonna hide anything. 749 00:39:45,425 --> 00:39:47,052 Of course not. 750 00:39:47,094 --> 00:39:49,304 But all the more reason for a quick resolution. 751 00:39:49,346 --> 00:39:51,640 Who's leading the investigation? 752 00:39:51,681 --> 00:39:53,975 Harry Bosch. Hollywood Homicide. 753 00:39:54,017 --> 00:39:56,895 We crossed paths last night. 754 00:39:56,937 --> 00:39:58,855 You and Bosch? 755 00:39:58,897 --> 00:40:00,857 He's a strong flavor. 756 00:40:00,899 --> 00:40:03,193 You have no idea. 757 00:40:03,235 --> 00:40:05,821 But he's never been sued by Howard Elias. 758 00:40:05,862 --> 00:40:07,489 How the hell did Bosch manage that? 759 00:40:07,531 --> 00:40:12,494 I'd like you to have him keep me directly looped in, Irv. 760 00:40:12,536 --> 00:40:14,538 A robust civilian oversight 761 00:40:14,579 --> 00:40:17,374 of this investigation couldn't hurt. 762 00:40:17,415 --> 00:40:20,418 No, it couldn't. 763 00:40:33,431 --> 00:40:35,142 (chuckles softly) 764 00:40:35,183 --> 00:40:37,894 I'm gonna Airbnb the shit out of this place. 765 00:40:37,936 --> 00:40:39,312 Mm-hmm. 766 00:40:39,354 --> 00:40:40,939 No grass. I like it. 767 00:40:40,981 --> 00:40:43,441 - Water ain't cheap. - Mm-hmm. 768 00:40:43,483 --> 00:40:45,360 Old lady died last month. 769 00:40:45,402 --> 00:40:47,779 Daughter's selling this quick... She needs the dough. 770 00:40:47,821 --> 00:40:51,783 Tell your wife I'll offer 15% below asking, all cash. 771 00:40:51,825 --> 00:40:53,451 Ex-wife. And you should call her yourself. 772 00:40:53,493 --> 00:40:54,452 - I'm just... - Whoa! (Chuckles) 773 00:40:54,494 --> 00:40:56,454 Universal Studios. 774 00:40:56,496 --> 00:40:59,166 Sweet. 775 00:41:01,168 --> 00:41:03,336 Aw, fuck. 776 00:41:26,151 --> 00:41:28,111 - Hey. - Hey. 777 00:41:28,153 --> 00:41:30,822 You still waiting on a warrant? Yup. 778 00:41:30,864 --> 00:41:33,033 Judge Houghton docked Pierce for style points. 779 00:41:33,074 --> 00:41:34,826 Oh. Houghton's a pain in the balls. 780 00:41:34,868 --> 00:41:36,369 - He resubmit? - Yeah. 781 00:41:36,411 --> 00:41:37,537 But now Her Honor has seen fit 782 00:41:37,579 --> 00:41:39,247 to appoint a Special Master. 783 00:41:39,289 --> 00:41:40,999 Shit. Who's she sending? 784 00:41:41,041 --> 00:41:42,334 I have no idea. 785 00:41:42,375 --> 00:41:44,586 Weekend. 786 00:41:44,628 --> 00:41:46,171 This could take a little while. 787 00:41:46,213 --> 00:41:47,964 I left word with the chief. 788 00:41:48,006 --> 00:41:49,090 Maybe he can goose Houghton. 789 00:41:51,468 --> 00:41:53,845 Looky what I found. 790 00:41:56,598 --> 00:41:58,892 My sister's charging me $100 to watch my daughter today. 791 00:41:58,934 --> 00:42:00,185 Her own fucking niece. 792 00:42:00,227 --> 00:42:02,062 Lawyerly looking watch and wallet. 793 00:42:03,563 --> 00:42:05,190 Guess RHD thinks it was a cop. 794 00:42:05,232 --> 00:42:07,484 Maybe just covering the bases. 795 00:42:07,525 --> 00:42:09,819 Nah. They're worried it's one of them. 796 00:42:09,861 --> 00:42:13,073 I got to worry about you not making RHD? 797 00:42:13,114 --> 00:42:15,116 Not me, man. 798 00:42:15,158 --> 00:42:16,952 I'm over that. 799 00:42:16,993 --> 00:42:18,787 You know what? (sighs) 800 00:42:18,828 --> 00:42:20,455 No sense both of us wasting our time here. 801 00:42:20,497 --> 00:42:22,415 I'll take my IA to Hollywood and see if we can 802 00:42:22,457 --> 00:42:24,376 expedite the other warrants. 803 00:42:24,417 --> 00:42:26,753 And, uh, start tracking down our Black Guardian cops 804 00:42:26,795 --> 00:42:28,797 - for questioning. All right? - Cool. 805 00:42:31,424 --> 00:42:33,385 Do you think you can't trust me? 806 00:42:33,426 --> 00:42:35,762 The watch and wallet? RHD? 807 00:42:37,555 --> 00:42:39,849 I want you to wait here for the Special Master. 808 00:42:39,891 --> 00:42:42,143 Where are you going? 809 00:42:42,185 --> 00:42:43,228 Detective. 810 00:42:45,814 --> 00:42:47,899 Fucking Bosch. 811 00:42:47,941 --> 00:42:51,069 Private card game? That's off-pattern. 812 00:42:51,111 --> 00:42:53,530 They come, drop money for ten days, go home. 813 00:42:53,571 --> 00:42:55,490 Losing stings, even if it's on purpose. 814 00:42:55,532 --> 00:42:56,866 Maybe they just want to play for real. 815 00:42:56,908 --> 00:42:59,536 Charter for Beijing left this morning. 816 00:42:59,577 --> 00:43:02,372 Passenger manifest has the whole group headed for home. 817 00:43:02,414 --> 00:43:03,373 Manifest could be wrong. 818 00:43:03,415 --> 00:43:05,917 Okay. Well, 819 00:43:05,959 --> 00:43:07,544 we can go play... Let's see who's there. 820 00:43:07,585 --> 00:43:09,754 If there's no one there you're interested in, 821 00:43:09,796 --> 00:43:12,048 I'll just win Uncle Sam's money and go home. 822 00:43:12,090 --> 00:43:14,509 And that's it. Nothing fancy. 823 00:43:14,551 --> 00:43:18,388 I'm just an asset. Fancy's not my job. 824 00:43:24,769 --> 00:43:26,229 What about Reggie? 825 00:43:26,271 --> 00:43:28,231 My people in Hong Kong can't locate him. 826 00:43:28,273 --> 00:43:30,400 What does that mean? 827 00:43:30,442 --> 00:43:31,860 My guess... He's either disappeared 828 00:43:31,901 --> 00:43:33,278 or he's been disappeared. 829 00:43:33,320 --> 00:43:35,155 Oh, shit. 830 00:43:35,196 --> 00:43:37,324 It's China. Triads. Could be anything. 831 00:43:37,365 --> 00:43:38,533 Or it could be us. 832 00:43:38,575 --> 00:43:41,161 No, we... you cleared his family. 833 00:43:41,202 --> 00:43:42,287 We haven't gone near him. 834 00:43:44,581 --> 00:43:46,374 What am I gonna tell Maddie? 835 00:43:48,001 --> 00:43:50,378 - You'll keep looking? - Yes. 836 00:43:50,420 --> 00:43:53,548 - You'll let me know. - Mm-hmm. 837 00:43:53,590 --> 00:43:55,884 Thanks for being straight with me. 838 00:43:57,802 --> 00:43:59,804 You gotta sign. 839 00:44:03,058 --> 00:44:04,100 It's for the money. 840 00:44:04,142 --> 00:44:06,394 - Count it. - I trust you. 841 00:44:43,640 --> 00:44:45,392 - You Central? - That's us. 842 00:44:45,433 --> 00:44:47,685 I'm Bosch. 843 00:44:49,562 --> 00:44:52,148 Something holding up my grid search? 844 00:44:52,190 --> 00:44:54,359 We're waiting on two more guys. 845 00:44:54,401 --> 00:44:58,822 You know there's a clock on this type of thing. 846 00:44:58,863 --> 00:45:01,491 We're moving about as fast as he deserves. 847 00:45:01,533 --> 00:45:05,120 Sorry, I mistook you for cops. 848 00:45:29,894 --> 00:45:31,813 ♪ ♪ 849 00:46:00,550 --> 00:46:02,552 ♪ ♪ 850 00:46:30,163 --> 00:46:32,165 ♪ ♪ 851 00:47:01,194 --> 00:47:03,196 ♪ ♪ 852 00:47:27,053 --> 00:47:29,055 ♪ ♪ 852 00:47:30,305 --> 00:48:30,666 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext60414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.