Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,239 --> 00:00:04,800
Hello. Hi.
2
00:00:05,300 --> 00:00:06,720
Your name is Angie?
3
00:00:06,980 --> 00:00:08,880
Yes. Hi, Angie.
4
00:00:10,480 --> 00:00:12,840
Can you tell me why you're here today?
5
00:00:13,540 --> 00:00:14,540
To film.
6
00:00:16,100 --> 00:00:17,100
To film?
7
00:00:17,300 --> 00:00:20,900
Yes. Okay. And have you ever done this
before?
8
00:00:21,180 --> 00:00:22,500
No. No?
9
00:00:23,240 --> 00:00:25,020
So you're doing it because?
10
00:00:25,960 --> 00:00:29,080
Well, because I needed some money.
11
00:00:29,340 --> 00:00:30,720
Yeah, for financial reasons?
12
00:00:31,100 --> 00:00:34,320
Absolutely. Okay. Have you ever done any
exotic dancing or anything?
13
00:00:34,600 --> 00:00:35,660
Never. No?
14
00:00:36,200 --> 00:00:39,860
So how do you feel about doing it?
15
00:00:40,740 --> 00:00:42,480
A little apprehensive.
16
00:00:43,640 --> 00:00:49,920
My biggest concern with that someone I
know might be it, but I thought the odds
17
00:00:49,920 --> 00:00:55,240
were pretty good that with everything
out there that probability was pretty
18
00:00:55,240 --> 00:00:57,600
slim. Yeah. Are you married or have a
boyfriend?
19
00:00:57,920 --> 00:00:59,640
No. No? Okay.
20
00:01:02,060 --> 00:01:04,720
But you feel like you're okay with doing
it then.
21
00:01:05,180 --> 00:01:06,280
Just for right now.
22
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Okay.
23
00:01:08,260 --> 00:01:09,780
Okay, well then let's get started.
24
00:01:15,100 --> 00:01:19,880
At any time you're nervous or you don't,
you know, whatever you feel, just be
25
00:01:19,880 --> 00:01:20,880
yourself.
26
00:01:22,560 --> 00:01:24,000
Go ahead and start?
27
00:01:24,280 --> 00:01:25,280
Mm -hmm. Go ahead.
28
00:01:46,760 --> 00:01:47,800
Well, hello, girls.
29
00:01:48,080 --> 00:01:49,080
Hello.
30
00:01:49,680 --> 00:01:52,340
Candy and Lexis. So, you guys are back.
31
00:01:52,720 --> 00:01:54,320
Yes, we are. Together this time.
32
00:01:55,220 --> 00:01:56,220
Trying something new.
33
00:01:56,820 --> 00:01:57,820
So,
34
00:01:58,220 --> 00:02:00,000
do you know each other from before here?
35
00:02:00,240 --> 00:02:01,460
Yeah. Yeah, that's true.
36
00:02:02,520 --> 00:02:08,180
Candy, you referred Lexis to us, huh?
Yes, I did. Yeah. So, how are you doing?
37
00:02:09,360 --> 00:02:10,360
Good. Yeah?
38
00:02:12,180 --> 00:02:13,740
So, what have you been up to?
39
00:02:14,540 --> 00:02:15,540
Not much.
40
00:02:15,580 --> 00:02:16,740
Since the last time we met.
41
00:02:16,980 --> 00:02:18,120
Working, taking care of kids.
42
00:02:18,580 --> 00:02:19,860
Yeah, still taking care of kids?
43
00:02:20,780 --> 00:02:22,860
That's right, you have five kids.
44
00:02:23,160 --> 00:02:24,840
Yeah, my youngest is 18 months.
45
00:02:25,140 --> 00:02:26,140
And you're 25?
46
00:02:26,840 --> 00:02:28,820
Yep. Ken, how old are you?
47
00:02:29,160 --> 00:02:31,780
41. 41. You don't look 41.
48
00:02:32,120 --> 00:02:33,039
Thank you.
49
00:02:33,040 --> 00:02:36,220
Oh, so you guys are still here for the
same reason?
50
00:02:36,700 --> 00:02:37,700
Yep, money.
51
00:02:37,740 --> 00:02:40,340
Money? Yep. Still hard finding a job?
52
00:02:40,660 --> 00:02:41,619
Very hard.
53
00:02:41,620 --> 00:02:43,960
Yeah, and still hard getting a raise?
54
00:02:48,340 --> 00:02:50,120
Well, we're going to play a little bit.
55
00:02:50,840 --> 00:02:52,100
Are you guys still nervous?
56
00:02:52,600 --> 00:02:53,459
Of course.
57
00:02:53,460 --> 00:02:54,460
Of course.
58
00:02:55,140 --> 00:02:56,420
Never goes away, huh?
59
00:02:56,840 --> 00:02:57,960
I don't think so.
60
00:02:58,320 --> 00:02:59,320
Okay.
61
00:02:59,680 --> 00:03:02,660
So, we're going to bring Jay in.
62
00:03:03,040 --> 00:03:04,040
Okay.
63
00:03:09,580 --> 00:03:11,840
Have you two ever done this before
together?
64
00:03:12,140 --> 00:03:13,140
No.
65
00:03:13,700 --> 00:03:14,800
Does it look like it?
66
00:03:16,540 --> 00:03:17,540
No, not really.
67
00:03:29,140 --> 00:03:30,140
Hi,
68
00:03:35,980 --> 00:03:37,700
Callie. How are you? Good, and you?
69
00:03:38,120 --> 00:03:39,880
Good, good. So is this your first time
on film?
70
00:03:40,260 --> 00:03:41,700
Yes. So why are you here today?
71
00:03:43,450 --> 00:03:45,450
So, do you hear it because you need the
money?
72
00:03:46,590 --> 00:03:47,870
It's just spontaneous.
73
00:03:48,350 --> 00:03:49,990
You know, so we don't have to pay you.
74
00:03:51,450 --> 00:03:53,970
So money is important?
75
00:03:54,350 --> 00:03:55,370
Yes. Okay, okay.
76
00:03:55,770 --> 00:03:58,330
We'll do that.
77
00:03:59,770 --> 00:04:04,390
We're getting off to a chaotic start
because we're having this really weird
78
00:04:04,390 --> 00:04:05,390
thunderstorm outside.
79
00:04:06,050 --> 00:04:08,730
So if our power goes out, you'll know
why.
80
00:04:10,670 --> 00:04:11,670
So, hi, Callie.
81
00:04:11,790 --> 00:04:12,810
Is this your first time on film?
82
00:04:13,070 --> 00:04:14,250
Yes. Okay. How old are you?
83
00:04:14,570 --> 00:04:15,570
19. Okay.
84
00:04:16,350 --> 00:04:17,430
So, why are you doing this today?
85
00:04:18,310 --> 00:04:22,990
Just kind of a spontaneous thing because
they asked me to.
86
00:04:23,350 --> 00:04:24,350
So, you're working right now?
87
00:04:24,650 --> 00:04:25,650
Yes. Okay.
88
00:04:25,910 --> 00:04:28,350
I hear you have more than one job. Yes.
Wow.
89
00:04:29,150 --> 00:04:31,290
Okay. That probably keeps you pretty
busy.
90
00:04:31,690 --> 00:04:34,270
It does. It keeps me busy all throughout
the week.
91
00:04:34,490 --> 00:04:38,210
Okay. I'm bad at school, so it's kind of
crazy.
92
00:04:39,050 --> 00:04:40,370
Yeah. So, this is your first time?
93
00:04:40,670 --> 00:04:42,130
Yes. Okay. All right.
94
00:04:42,810 --> 00:04:46,090
So are you nervous?
95
00:04:46,530 --> 00:04:47,550
Yes. Okay.
96
00:04:50,070 --> 00:04:52,230
Is this what you expected it to look
like?
97
00:04:52,970 --> 00:04:54,210
No. Okay.
98
00:04:54,990 --> 00:04:56,770
It's better than I expected.
99
00:04:57,250 --> 00:04:58,870
Okay. All right.
100
00:05:00,110 --> 00:05:03,130
Well, we'll just have Sean come over.
We'll get started.
101
00:05:03,970 --> 00:05:04,970
Okay.
102
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
Ashley.
103
00:06:38,120 --> 00:06:39,120
Hi.
104
00:06:39,980 --> 00:06:41,440
So, you guys made it.
105
00:06:42,460 --> 00:06:43,800
Yeah, it was quite a drive.
106
00:06:44,160 --> 00:06:48,180
Yeah, it was a space, and he went and
picked Ashley up because your car's
107
00:06:48,180 --> 00:06:49,180
down, right?
108
00:06:49,340 --> 00:06:51,020
Yeah. You don't know what's wrong with
it?
109
00:06:51,460 --> 00:06:52,460
Nope.
110
00:06:53,660 --> 00:06:55,620
Wow. So, did you find her okay?
111
00:06:56,180 --> 00:06:58,220
Yeah, it was a little bit challenging.
112
00:06:58,440 --> 00:07:02,020
It turned around a couple times, but
they made it all right, safely.
113
00:07:02,660 --> 00:07:04,980
Good. Now, I figured her in one piece,
but he didn't like it.
114
00:07:05,640 --> 00:07:06,860
He's a nice kid. Yeah.
115
00:07:08,080 --> 00:07:09,480
I told you he was a nice guy.
116
00:07:10,180 --> 00:07:11,940
So you've never been on video before?
117
00:07:12,200 --> 00:07:13,200
Mm -hmm. No?
118
00:07:13,900 --> 00:07:15,720
How do you feel about doing this? I'm
nervous.
119
00:07:17,060 --> 00:07:18,880
And where are you doing it?
120
00:07:19,200 --> 00:07:20,099
For money.
121
00:07:20,100 --> 00:07:22,440
Yeah? You want to get money to get your
car fixed?
122
00:07:23,520 --> 00:07:26,400
Oh, yeah, and, like, pay school debts
and stuff like that.
123
00:07:26,700 --> 00:07:27,700
Oh, are you still in school?
124
00:07:27,860 --> 00:07:28,940
Mm -hmm. That's great.
125
00:07:29,400 --> 00:07:30,440
What are you studying for?
126
00:07:31,210 --> 00:07:31,969
I'm studying.
127
00:07:31,970 --> 00:07:35,850
Right now, I'm just doing prerequisites
and stuff to transfer.
128
00:07:36,110 --> 00:07:40,670
Yeah. But I'm not really sure yet. So
you don't really know what your major is
129
00:07:40,670 --> 00:07:41,670
yet? No.
130
00:07:41,730 --> 00:07:45,470
Oh, that's okay. You're 18. You're
young. You've got a lot of time to
131
00:07:45,470 --> 00:07:46,470
out. Yeah.
132
00:07:47,070 --> 00:07:51,270
So the school desk, those will kill you.
133
00:07:51,570 --> 00:07:55,610
Yeah. I can't believe how much interest
and stuff they're tacking onto those.
134
00:08:00,140 --> 00:08:06,160
So you're going to school, and you're
still working, you said part -time, but
135
00:08:06,160 --> 00:08:07,240
they're not giving you enough hours?
136
00:08:07,540 --> 00:08:08,540
Yeah.
137
00:08:08,680 --> 00:08:14,380
Okay. Well, I'm glad you're here, and
just do that, and just try to enjoy
138
00:08:14,380 --> 00:08:15,380
yourself.
139
00:08:15,800 --> 00:08:19,700
We usually have pretty much fun, so
we'll go ahead and get started then.
140
00:08:20,220 --> 00:08:21,220
Okay. Okay.
141
00:09:16,520 --> 00:09:19,780
Hi, Cora. Hello. How are you? Good,
thank you. Good.
142
00:09:20,780 --> 00:09:23,620
You're here to do a video. I am.
143
00:09:23,960 --> 00:09:28,100
And you have never done a sex video on
video.
144
00:09:28,420 --> 00:09:29,420
I have not.
145
00:09:29,800 --> 00:09:30,800
Ever? No.
146
00:09:31,100 --> 00:09:32,100
Not even personal.
147
00:09:32,540 --> 00:09:37,020
Okay. If you have, it's okay if you tell
us. I haven't. You haven't, though. But
148
00:09:37,020 --> 00:09:43,480
you have been nude still photography,
and you said that you had also escort?
149
00:09:43,760 --> 00:09:44,760
Mm -hmm.
150
00:09:44,880 --> 00:09:46,060
Yeah. And so...
151
00:09:46,440 --> 00:09:50,420
You're here, of course, for the money,
but also because you want to try to get
152
00:09:50,420 --> 00:09:51,420
into porn.
153
00:09:51,860 --> 00:09:56,460
A step up from escorting. I suppose,
though, it's more legal than escorting,
154
00:09:56,460 --> 00:09:57,460
I guess it's a step up.
155
00:09:58,120 --> 00:09:59,120
It's more legal?
156
00:10:00,000 --> 00:10:02,060
Yeah. Well, yeah, yeah.
157
00:10:02,520 --> 00:10:05,520
Depends on what state. Depends on what
state and how you go about it, I
158
00:10:05,820 --> 00:10:06,820
Yeah, that's true.
159
00:10:07,340 --> 00:10:08,880
So, hello. Cool.
160
00:10:10,960 --> 00:10:11,899
You're 31?
161
00:10:11,900 --> 00:10:12,819
I'm 31.
162
00:10:12,820 --> 00:10:14,580
Yeah? Okay, cool.
163
00:10:14,820 --> 00:10:15,960
So, just go ahead.
164
00:10:16,380 --> 00:10:17,380
Have a good time.
165
00:10:18,040 --> 00:10:19,040
Do your thing.
166
00:10:19,100 --> 00:10:20,140
Do we have to have a good time?
167
00:10:21,040 --> 00:10:23,700
Absolutely. The sweatshirt should
probably come off.
168
00:10:26,920 --> 00:10:29,320
Look at that. You're getting undressed.
I don't even have to do anything.
169
00:10:31,240 --> 00:10:32,720
He's going to do all the work for you.
170
00:10:36,340 --> 00:10:37,340
It's horrible.
171
00:10:39,040 --> 00:10:42,040
I hear the tree chopper next door.
That'll sound good. I know. They're out
172
00:10:42,040 --> 00:10:44,060
taking down trees today.
173
00:10:45,060 --> 00:10:46,060
Making a lot of noise.
174
00:11:45,230 --> 00:11:46,229
It's Divine.
175
00:11:46,230 --> 00:11:48,230
Yep. Hi, what are you doing here,
Divine?
176
00:11:48,890 --> 00:11:50,930
I came to be in a movie.
177
00:11:51,370 --> 00:11:52,490
You came to be in a movie?
178
00:11:53,390 --> 00:11:54,430
What type of movie?
179
00:11:55,350 --> 00:11:57,510
I'm putting you on the spot. Adult
entertainment.
180
00:11:58,830 --> 00:12:00,390
Have you ever done this before?
181
00:12:00,970 --> 00:12:05,130
No. No? You've done some dancing, right?
Yeah. But you've never ever done
182
00:12:05,130 --> 00:12:06,130
anything on video?
183
00:12:06,170 --> 00:12:08,150
No. How do you feel about doing it?
184
00:12:09,490 --> 00:12:10,650
I'm nervous.
185
00:12:11,150 --> 00:12:12,150
Yeah? Yeah.
186
00:12:14,339 --> 00:12:15,720
Yeah, it could be a little bit nerve
-wracking.
187
00:12:17,060 --> 00:12:19,620
So, do you have any kids or anything?
188
00:12:19,900 --> 00:12:20,900
Yeah. Yeah?
189
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
Are you married?
190
00:12:22,400 --> 00:12:23,920
No. No? Not anymore.
191
00:12:24,620 --> 00:12:26,500
Like most of us, huh?
192
00:12:26,700 --> 00:12:28,680
Yeah. Okay, well, we're just going to go
ahead and get started.
193
00:12:29,900 --> 00:12:30,900
Let's go ahead and get comfortable.
194
00:12:31,140 --> 00:12:33,300
Do you want to take your glasses off and
put them on in the next hand or
195
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
whatever? Don't break them.
196
00:12:38,060 --> 00:12:39,060
Gentlemen?
197
00:12:41,990 --> 00:12:43,710
You're going to do whatever it is you
want to do.
198
00:12:44,770 --> 00:12:46,970
Okay? Okay. Whatever you guys feel like
doing.
199
00:13:05,710 --> 00:13:07,450
Have you ever been with two men before?
200
00:13:08,870 --> 00:13:09,870
Twice.
201
00:13:10,210 --> 00:13:13,100
Twice? So it's not too big of a shock to
you, huh?
202
00:13:15,040 --> 00:13:16,100
No, I mean, it's not.
203
00:14:16,080 --> 00:14:16,919
How are you today?
204
00:14:16,920 --> 00:14:17,919
I'm fine.
205
00:14:17,920 --> 00:14:19,560
So this is your first time on film.
206
00:14:19,780 --> 00:14:23,280
Yeah. And you're here because you need
the money. Yeah.
207
00:14:23,620 --> 00:14:25,600
And you had a really long trip here.
208
00:14:25,880 --> 00:14:27,980
Oh, yeah. How long did it take to get
you here?
209
00:14:28,420 --> 00:14:29,279
Four and a half hours.
210
00:14:29,280 --> 00:14:30,280
Whoa.
211
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
That's a long trip.
212
00:14:32,080 --> 00:14:33,340
Well, we're glad to have you.
213
00:14:34,820 --> 00:14:39,900
Any interesting hobbies or things that
you want to share with the folks or now
214
00:14:39,900 --> 00:14:40,900
or whatever?
215
00:14:41,100 --> 00:14:44,520
I'm a fashion designer and love to
create costumes.
216
00:14:44,860 --> 00:14:45,679
Okay, cool.
217
00:14:45,680 --> 00:14:46,680
Cool. Oh, how fun.
218
00:14:47,080 --> 00:14:48,080
You're 39?
219
00:14:48,440 --> 00:14:49,440
Yeah.
220
00:14:49,560 --> 00:14:52,580
And you're here because you found
yourself unemployed.
221
00:14:53,040 --> 00:14:54,940
Yeah. Like millions.
222
00:14:55,160 --> 00:14:56,160
Ironically from unemployment.
223
00:14:56,360 --> 00:14:58,360
Hmm? Ironically from unemployment.
224
00:14:59,160 --> 00:15:03,400
You worked for unemployment, and you are
now unemployed from unemployment.
225
00:15:03,900 --> 00:15:07,740
Yes. Whoa. I have not heard that one
yet. Oh, my.
226
00:15:09,360 --> 00:15:12,540
Well, that's bizarre.
227
00:15:13,060 --> 00:15:14,980
You'd think they'd be hiring more
people.
228
00:15:16,060 --> 00:15:17,060
They're laying off.
229
00:15:17,440 --> 00:15:19,900
You know, I heard that about Social
Security as well.
230
00:15:21,740 --> 00:15:22,820
Or was it IRS?
231
00:15:23,620 --> 00:15:26,500
IRS told you. Yeah, that they'd had a
hiring freeze for the last three years.
232
00:15:27,040 --> 00:15:28,040
That's right. Yeah.
233
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
Yeah.
234
00:15:30,340 --> 00:15:33,300
But 440 new taxes are being proposed.
235
00:15:34,640 --> 00:15:37,340
Good heavens. Okay, off that. We won't
talk about that no more.
236
00:15:37,580 --> 00:15:39,140
You're going to have fun today.
237
00:15:39,380 --> 00:15:40,380
You going to work with Shine?
238
00:15:41,020 --> 00:15:42,460
Yeah. Cool.
239
00:15:43,140 --> 00:15:44,140
Nervous?
240
00:15:45,800 --> 00:15:46,800
That's what you like.
241
00:15:46,940 --> 00:15:47,739
You're welcome.
242
00:15:47,740 --> 00:15:50,060
We're all kicked back around here. I
like to laugh.
243
00:15:50,760 --> 00:15:51,760
Have a good time.
244
00:15:52,880 --> 00:15:53,880
Okay.
245
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
Sean?
246
00:15:56,640 --> 00:15:59,500
Come on.
247
00:16:02,480 --> 00:16:03,480
Hop on in.
248
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
I had to get it in the water.
249
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
No water.
250
00:16:06,300 --> 00:16:07,300
No water. Work.
251
00:16:07,420 --> 00:16:08,420
Fuck that whip.
252
00:16:09,300 --> 00:16:10,300
I'll get some of that.
253
00:16:18,510 --> 00:16:19,690
I need to get more pillows.
254
00:16:25,070 --> 00:16:29,410
Speak up.
255
00:16:29,670 --> 00:16:30,670
Speak up. Speak up.
256
00:16:30,970 --> 00:16:32,250
What? Speak up.
257
00:16:32,590 --> 00:16:33,770
He said he found my underwear.
258
00:16:34,170 --> 00:16:35,170
Oh, he found your underwear?
259
00:16:36,210 --> 00:16:38,010
She wasn't wearing any underwear.
260
00:16:38,390 --> 00:16:41,250
And so I said, put them on so I can take
them off.
261
00:16:41,750 --> 00:16:42,750
Exactly.
262
00:17:30,419 --> 00:17:32,200
Good. You're here today to do a video?
263
00:17:32,580 --> 00:17:38,880
Yeah. And we were talking earlier, you
said you'd done a couple oral scenes for
264
00:17:38,880 --> 00:17:40,720
who?
265
00:17:41,560 --> 00:17:45,420
Rodney Moore. Oh, Rodney Moore, that's
right. And also you've done a fetish
266
00:17:45,420 --> 00:17:52,040
scene. Yeah, and then me and my
boyfriend did a video for a home -grown
267
00:17:52,300 --> 00:17:53,760
Yeah, where you just sent it in?
268
00:17:53,960 --> 00:17:57,860
Yeah. But you've never done a full -sex
scene on a professional set?
269
00:17:58,080 --> 00:17:59,080
No.
270
00:17:59,250 --> 00:18:01,430
So this is your first full sex scene? Mm
-hmm.
271
00:18:01,690 --> 00:18:03,870
Oh, awesome. How do you feel? Are you a
little nervous?
272
00:18:04,090 --> 00:18:05,029
A little bit, yeah.
273
00:18:05,030 --> 00:18:06,030
That's okay.
274
00:18:06,550 --> 00:18:07,550
Everybody's nervous.
275
00:18:08,050 --> 00:18:09,910
Yeah. So why'd you decide to do it?
276
00:19:30,320 --> 00:19:31,319
Hello, Angelina.
277
00:19:31,320 --> 00:19:32,720
Hi. How are you?
278
00:19:32,960 --> 00:19:34,620
Good, how are you? Good, good.
279
00:19:35,200 --> 00:19:37,860
So, you're here today to do a video.
280
00:19:38,220 --> 00:19:41,480
Yeah. And you're 19, and this is your
first movie.
281
00:19:41,720 --> 00:19:42,679
Yes. Okay.
282
00:19:42,680 --> 00:19:44,220
How long have you been thinking about
doing this?
283
00:19:44,880 --> 00:19:46,640
About two years?
284
00:19:46,860 --> 00:19:48,260
Okay. How long have you had the braces?
285
00:19:48,800 --> 00:19:51,620
Since April. Okay. It's been a hard year
to hold braces.
286
00:19:51,860 --> 00:19:52,860
Okay.
287
00:19:53,200 --> 00:19:55,500
So, let me see.
288
00:19:55,760 --> 00:19:56,800
Any interesting hobbies?
289
00:20:00,409 --> 00:20:01,730
Read any good books lately?
290
00:20:02,770 --> 00:20:04,730
So it's like all computer geek stuff.
291
00:20:05,110 --> 00:20:06,170
Like what kind of computer geek stuff?
292
00:20:06,450 --> 00:20:09,090
Like games, like a preview, like that.
293
00:20:09,310 --> 00:20:16,290
We found a girl that plays World of
Warcraft. It isn't all just 400 -pound
294
00:20:16,390 --> 00:20:18,790
okay. No, definitely not.
295
00:20:18,990 --> 00:20:23,710
Okay. Well, you know Spades, so Spades,
come on in and get her.
296
00:21:15,630 --> 00:21:16,449
How have you been?
297
00:21:16,450 --> 00:21:17,510
Good. Good.
298
00:21:18,430 --> 00:21:21,710
So, you've returned to us. It's been,
what, over a year, about?
299
00:21:22,210 --> 00:21:24,870
Almost a year. Almost a year. Yeah. What
have you been up to?
300
00:21:25,590 --> 00:21:26,930
I moved on, you know.
301
00:21:27,610 --> 00:21:28,930
Cool. So, you know.
302
00:21:29,230 --> 00:21:30,230
Right on.
303
00:21:30,250 --> 00:21:34,610
So, any interesting hobbies or passions
or pastimes?
304
00:21:35,470 --> 00:21:36,470
Yeah.
305
00:21:38,510 --> 00:21:41,270
I don't know. Going out to eat at Taco
Tarts right now.
306
00:21:41,530 --> 00:21:42,530
Okay.
307
00:21:45,930 --> 00:21:46,930
Well, you know, Spades.
308
00:21:47,910 --> 00:21:48,910
Say hello, Spades.
309
00:21:51,830 --> 00:21:54,510
And go ahead and get started.
310
00:23:26,670 --> 00:23:27,750
Yeah, that's the awkward ending part.
311
00:23:28,110 --> 00:23:29,830
I think that's the worst of it. All
right.
312
00:23:31,550 --> 00:23:32,429
Hello, Elena.
313
00:23:32,430 --> 00:23:34,070
Hi. How are you today?
314
00:23:34,450 --> 00:23:35,570
I'm good. Okay.
315
00:23:36,850 --> 00:23:41,170
So, this isn't your first time on film,
but this is your first hardcore scene.
316
00:23:41,430 --> 00:23:42,430
Yes. Okay.
317
00:23:43,650 --> 00:23:45,670
Nervous? A little bit. All right.
318
00:23:46,130 --> 00:23:47,290
You just met Spades.
319
00:23:48,290 --> 00:23:50,050
Care to tell us anything about yourself?
320
00:23:51,670 --> 00:23:53,690
There's not much to know. You see what
you see.
321
00:23:53,930 --> 00:23:54,930
Okay.
322
00:23:56,750 --> 00:23:57,750
Let me see.
323
00:23:57,790 --> 00:24:00,070
Those pants are interesting with the
little crosses on them.
324
00:24:00,490 --> 00:24:03,210
My little legging thing? Yeah. Whatever
you call them.
325
00:24:03,410 --> 00:24:04,570
Right on. Right on. Okay.
326
00:24:06,330 --> 00:24:07,630
Another freaking siren.
327
00:24:07,850 --> 00:24:09,890
Okay. Sounds like St. Helens. Yeah.
328
00:24:11,030 --> 00:24:13,130
All right. Well, you're here today for
money.
329
00:24:14,110 --> 00:24:17,750
And, I mean, we're all here for money.
Let's face it. Yeah.
330
00:24:19,310 --> 00:24:20,310
Gosh.
331
00:24:22,790 --> 00:24:24,510
Any interesting hobbies, activities?
332
00:24:28,449 --> 00:24:32,730
Okay, all right, that's fair.
333
00:24:33,090 --> 00:24:38,610
All right. Well space go over and say hi
I
334
00:24:38,610 --> 00:24:42,650
know
335
00:25:31,370 --> 00:25:32,530
you haven't been on film before, right?
336
00:25:32,890 --> 00:25:35,350
No. Nervous? A little bit. Okay.
337
00:25:36,030 --> 00:25:37,390
But you guys are a couple.
338
00:25:37,670 --> 00:25:40,950
Yes. So, obviously you're familiar with
each other, so that shouldn't be an
339
00:25:40,950 --> 00:25:41,909
issue.
340
00:25:41,910 --> 00:25:45,290
And Annie, you have done a little bit of
work. You haven't done a full sex scene
341
00:25:45,290 --> 00:25:46,290
before, though. No.
342
00:25:46,530 --> 00:25:48,710
Okay. But I'm excited to. Cool.
343
00:25:48,930 --> 00:25:50,210
Annie, what's your ethnicity?
344
00:25:50,750 --> 00:25:53,590
I am half Japanese and half
Scandinavian. Okay.
345
00:25:54,330 --> 00:25:55,490
And Logan, you?
346
00:25:56,450 --> 00:25:58,610
I'm kind of a general Northern European
mutt.
347
00:25:58,840 --> 00:26:00,080
Okay, fair enough. Same here.
348
00:26:01,460 --> 00:26:05,600
Gosh, here today, obviously, because,
you know, need money.
349
00:26:05,900 --> 00:26:09,900
Who doesn't? And, obviously, because you
guys are enjoying spending time
350
00:26:09,900 --> 00:26:11,020
together. Yeah. Yeah.
351
00:26:11,780 --> 00:26:13,940
So, I don't know. Can you think of
anything?
352
00:26:15,040 --> 00:26:17,000
Well, they're going to want to know
where she's done.
353
00:26:17,600 --> 00:26:19,400
You've done some solo work?
354
00:26:19,660 --> 00:26:21,540
Yeah. And what else did you say?
355
00:26:22,100 --> 00:26:24,120
Some jobs and foot job work.
356
00:26:24,480 --> 00:26:25,339
For who?
357
00:26:25,340 --> 00:26:26,560
Rodney Moore. Oh, okay.
358
00:26:27,490 --> 00:26:28,590
I'm sure they can find that.
359
00:26:29,730 --> 00:26:30,730
Yes, I'm sure they can.
360
00:26:30,970 --> 00:26:31,970
Okay, cool.
361
00:26:32,090 --> 00:26:33,930
All right, so just go ahead and have a
good time.
362
00:26:34,170 --> 00:26:35,170
All right.
363
00:27:23,760 --> 00:27:24,559
How are you today?
364
00:27:24,560 --> 00:27:25,860
I'm excellent. Awesome.
365
00:27:26,100 --> 00:27:28,240
So this is your first time on film.
366
00:27:28,500 --> 00:27:30,660
Mm -hmm. That's right. And you're 29.
367
00:27:31,540 --> 00:27:33,080
And why are you doing this today?
368
00:27:33,900 --> 00:27:35,780
For money. Okay. Good enough.
369
00:27:36,720 --> 00:27:37,820
And you met Sean.
370
00:27:38,060 --> 00:27:39,220
Yes. All righty.
371
00:27:40,260 --> 00:27:42,260
Any fun facts you want to share with us?
372
00:27:44,740 --> 00:27:48,640
Nothing that's coming to my head at this
very moment. Okay. Fair enough. So
373
00:27:48,640 --> 00:27:51,280
you're not an escort or anything. You
actually are a nurse.
374
00:27:52,490 --> 00:27:53,730
Yeah. Are you working right now?
375
00:27:54,590 --> 00:27:56,330
No. Hard to get work?
376
00:27:57,270 --> 00:28:00,750
Everybody had the same idea to go back
to school, and I did. Oh, boy. So I know
377
00:28:00,750 --> 00:28:02,190
the saturated market, unfortunately.
378
00:28:02,650 --> 00:28:05,610
Yeah. I'm going back for my bachelor's
in paralegal.
379
00:28:06,330 --> 00:28:09,170
Your bachelor's as a paralegal? Mm -hmm.
Well, that's good.
380
00:28:09,410 --> 00:28:13,390
Yeah. So in the meantime, you're here
for some money.
381
00:28:13,750 --> 00:28:14,770
Yep. And some booty.
382
00:28:14,970 --> 00:28:16,230
And some booty. Thank you, Sean.
383
00:28:17,550 --> 00:28:18,550
Very good.
384
00:28:19,110 --> 00:28:21,050
And this is the first time you two have
met?
385
00:28:21,370 --> 00:28:22,370
Mm -hmm.
386
00:28:24,110 --> 00:28:26,110
We haven't boned in the past, have we? I
don't think so.
387
00:28:26,530 --> 00:28:28,090
Haven't boned in the past? I would have
remembered.
388
00:28:28,310 --> 00:28:31,970
Yeah. Sometimes I'll run into a person
and I don't know where I know them from
389
00:28:31,970 --> 00:28:34,290
and I'm just like, we must have boned at
some point.
390
00:28:35,170 --> 00:28:36,009
Oh, wow.
391
00:28:36,010 --> 00:28:37,750
Yeah. That's a busy sex life.
392
00:28:38,270 --> 00:28:39,350
She reminds me of me.
393
00:28:41,550 --> 00:28:42,650
Everybody's got to have a hobby.
394
00:28:42,870 --> 00:28:43,870
Come on.
395
00:28:44,990 --> 00:28:45,990
That's true.
396
00:28:47,790 --> 00:28:50,350
Well then, you know what to do.
397
00:28:56,390 --> 00:29:00,030
There you go. Oh, these are going to
take a second, so maybe I should get
398
00:29:00,030 --> 00:29:01,030
cutting on these.
399
00:29:02,490 --> 00:29:03,690
You like the straight back, huh?
400
00:29:04,110 --> 00:29:05,110
Oh, okay.
401
00:29:05,830 --> 00:29:06,190
Are
402
00:29:06,190 --> 00:29:13,350
you
403
00:29:13,350 --> 00:29:20,170
trying to eat
404
00:29:20,170 --> 00:29:21,170
me with my hand?
26962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.