Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,400 --> 00:00:40,400
might.
2
00:01:23,440 --> 00:01:25,800
Hey, what's up, Annie? You blew me off
to go out with her?
3
00:01:27,140 --> 00:01:28,140
I'm family.
4
00:01:28,360 --> 00:01:29,460
Yeah, exactly.
5
00:01:29,840 --> 00:01:31,220
You're my step -sister.
6
00:01:32,120 --> 00:01:33,960
What? What is he to you, hmm?
7
00:01:34,460 --> 00:01:36,000
Spending the night with this hottie?
8
00:01:36,820 --> 00:01:39,380
Hottie? Are you fucking serious, Paul?
9
00:01:40,200 --> 00:01:45,200
Annie. What? Is she, like, your
girlfriend or something?
10
00:01:46,000 --> 00:01:48,520
Annie. You are dumb.
11
00:01:48,940 --> 00:01:49,940
You are...
12
00:01:52,869 --> 00:01:54,270
Annie.
13
00:01:55,190 --> 00:01:57,410
Annie. Annie. Annie.
14
00:01:58,250 --> 00:01:59,650
Annie.
15
00:02:20,650 --> 00:02:23,450
It's not the end of the world. I'll make
it up to you. Oh, really?
16
00:02:23,790 --> 00:02:25,390
Because that sounds like a promise.
17
00:02:25,770 --> 00:02:30,830
And how am I supposed to trust an
established liar when he makes promises?
18
00:02:31,330 --> 00:02:32,890
You're acting crazy. You know that?
19
00:02:33,270 --> 00:02:34,270
Who is it, babe?
20
00:02:34,790 --> 00:02:36,310
Nothing. No one. Wrong number.
21
00:02:37,690 --> 00:02:38,690
Oh, my...
22
00:03:48,300 --> 00:03:49,300
Are you insane?
23
00:03:49,940 --> 00:03:51,500
Paul, we need to talk.
24
00:03:52,600 --> 00:03:54,280
There's nothing left for us to say.
25
00:03:55,060 --> 00:03:56,700
You need to go. This isn't normal.
26
00:03:58,340 --> 00:04:00,420
I deserve answers, Paul.
27
00:04:00,940 --> 00:04:04,060
You left me for her, and I need to know
why.
28
00:04:04,660 --> 00:04:06,780
What happened between us, it was in the
past.
29
00:04:07,240 --> 00:04:08,360
You need to move on.
30
00:04:08,940 --> 00:04:10,720
Besides, we were never together.
31
00:04:13,040 --> 00:04:14,040
Move on?
32
00:04:14,640 --> 00:04:15,780
You think it's that easy?
33
00:04:16,500 --> 00:04:17,660
You think I can just...
34
00:04:18,399 --> 00:04:20,260
Forget about everything we had?
35
00:04:21,440 --> 00:04:23,960
Look, Annie, we can talk about this when
you've calmed down.
36
00:04:24,860 --> 00:04:28,220
Besides, what were you thinking? Did you
think we could break into my house and
37
00:04:28,220 --> 00:04:29,440
we could just have a normal
conversation?
38
00:04:30,640 --> 00:04:31,720
The truth, Paul.
39
00:04:32,040 --> 00:04:33,480
That's all I'm asking for.
40
00:04:33,700 --> 00:04:35,200
Can you keep it down, please?
41
00:04:37,460 --> 00:04:38,520
Is she here?
42
00:04:39,380 --> 00:04:40,380
Annie, please.
43
00:04:41,880 --> 00:04:46,740
Don't fuck this up for me. You brought
her here? What did you expect? She's my
44
00:04:46,740 --> 00:04:47,740
girlfriend.
45
00:04:48,840 --> 00:04:49,960
Were you fucking her?
46
00:04:50,260 --> 00:04:51,920
What? No, I wasn't.
47
00:04:55,920 --> 00:04:57,640
Does she suck you off like I do?
48
00:04:58,920 --> 00:05:01,620
Look, I'll ask her to leave, and then we
can talk.
49
00:05:02,820 --> 00:05:04,000
Just talk.
50
00:05:15,680 --> 00:05:16,680
She's not well.
51
00:05:16,820 --> 00:05:18,060
You know how her mom is.
52
00:05:19,020 --> 00:05:20,220
She has no one else to talk to.
53
00:05:26,980 --> 00:05:28,020
The bitch is gone.
54
00:05:28,480 --> 00:05:29,480
Don't call her that.
55
00:05:29,980 --> 00:05:31,260
Does she know about us?
56
00:05:31,920 --> 00:05:33,820
There is no us to know about.
57
00:05:34,600 --> 00:05:36,960
You used to beg to touch me.
58
00:05:37,500 --> 00:05:39,000
Beg to taste me.
59
00:05:39,340 --> 00:05:40,700
Yeah, and that was a mistake.
60
00:05:41,760 --> 00:05:45,280
I had to keep fighting your hands off me
at Thanksgiving just so Mom wouldn't
61
00:05:45,280 --> 00:05:46,239
see.
62
00:05:46,240 --> 00:05:48,120
I was just getting caught up in the
moment.
63
00:05:50,090 --> 00:05:54,230
And then you just dropped me? You
stopped answering my calls, and I...
64
00:05:54,230 --> 00:05:55,230
in the way.
65
00:05:55,590 --> 00:05:57,530
I can't just keep fucking you forever.
66
00:05:57,850 --> 00:06:00,070
You're my little 19 -year -old
stepsister.
67
00:06:00,370 --> 00:06:03,970
What are people gonna think? What are
they gonna say, Annie? Be reasonable.
68
00:06:04,410 --> 00:06:07,430
You didn't care about me being your
sister when you came inside me.
69
00:06:07,910 --> 00:06:11,890
Annie, I'm not gonna go through this
again. If you wanna talk, then let's
70
00:06:12,210 --> 00:06:13,770
Otherwise, I'm gonna have to ask you to
leave.
71
00:06:14,590 --> 00:06:17,950
Look, you can understand how hurt I am,
right?
72
00:06:18,650 --> 00:06:19,650
You were...
73
00:06:20,520 --> 00:06:22,300
You are my everything.
74
00:06:22,960 --> 00:06:25,320
I probably should have acted more
responsibly.
75
00:06:26,020 --> 00:06:28,740
You and responsible don't go together.
76
00:06:30,900 --> 00:06:32,380
You don't have to be so hard on me.
77
00:06:32,980 --> 00:06:35,060
Being hard is your problem.
78
00:06:35,380 --> 00:06:38,240
You don't think about anyone but
yourself when you're hard.
79
00:06:38,480 --> 00:06:40,020
Okay, that's fair.
80
00:06:41,300 --> 00:06:46,340
When I'm around you, it's really hard to
control myself.
81
00:06:47,520 --> 00:06:49,300
Do you still feel that way?
82
00:06:52,810 --> 00:06:53,810
I love my girlfriend.
83
00:06:54,730 --> 00:06:57,910
She doesn't understand you. She doesn't
know the real Paul.
84
00:07:03,150 --> 00:07:03,630
She
85
00:07:03,630 --> 00:07:12,330
loves
86
00:07:12,330 --> 00:07:13,330
me for who I am.
87
00:07:15,470 --> 00:07:16,470
Annie, no.
88
00:07:16,950 --> 00:07:19,810
Please, just one more time. Just let me
see it one more time.
89
00:07:20,210 --> 00:07:21,290
I can't cheat on my girlfriend.
90
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
You don't have to know.
91
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
No.
92
00:07:24,560 --> 00:07:28,120
Just one more time, and then I'll leave.
I'll go away forever.
93
00:07:28,800 --> 00:07:30,600
I don't want you to go away forever.
94
00:07:32,180 --> 00:07:35,400
Please, just let me see your cock one
more time.
95
00:07:47,800 --> 00:07:50,100
Here, put this on. It's cold outside.
96
00:07:59,180 --> 00:08:00,180
Did anyone see you leave?
97
00:08:01,180 --> 00:08:02,180
Mom heard.
98
00:08:03,220 --> 00:08:04,220
Shit.
99
00:08:09,660 --> 00:08:10,660
I love you.
100
00:08:11,760 --> 00:08:15,620
Wait. I can't let you go this late. Your
mom would kill me.
101
00:08:15,860 --> 00:08:17,040
I'll just sleep in my car.
102
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
Don't be ridiculous.
103
00:08:19,300 --> 00:08:20,300
Stay in the guest room.
104
00:08:21,180 --> 00:08:22,460
Okay. Thanks.
105
00:08:33,940 --> 00:08:34,940
Annie?
106
00:08:36,280 --> 00:08:38,360
I don't have anything to wear to bed.
107
00:08:38,620 --> 00:08:41,860
Could I... Borrow a t -shirt? Yeah, of
course.
108
00:08:49,280 --> 00:08:51,340
Does she wear your shirts too?
109
00:08:52,580 --> 00:08:55,080
No, actually. She wears silk to bed.
110
00:08:56,060 --> 00:08:57,060
Unbelievable.
111
00:08:58,120 --> 00:08:59,720
She sounds like a real princess.
112
00:09:00,540 --> 00:09:01,540
She is.
113
00:09:07,440 --> 00:09:10,840
Is little Miss Priss gonna be mad I'm
sleeping over?
114
00:09:11,100 --> 00:09:15,160
Um, no, actually. I told her you're
staying the night, and she's okay with
115
00:09:15,580 --> 00:09:17,420
But she doesn't know about us?
116
00:09:19,220 --> 00:09:21,340
We're still brother and sister, right?
117
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
I guess.
118
00:09:23,260 --> 00:09:25,580
I might as well be the dog sleeping
outside.
119
00:09:26,580 --> 00:09:28,260
What the fuck are you talking about?
120
00:09:28,540 --> 00:09:34,660
I hate the guest room. It's cold, the
bed is hard as a rock, and you obviously
121
00:09:34,660 --> 00:09:36,360
haven't washed the bedding in months.
122
00:09:36,600 --> 00:09:39,140
I mean, there's literal dust on the
pillow.
123
00:09:39,880 --> 00:09:40,880
All right, then.
124
00:09:41,440 --> 00:09:42,640
You can sleep here, then.
125
00:09:44,380 --> 00:09:45,380
Oh, really?
126
00:09:45,420 --> 00:09:46,440
Like old times?
127
00:09:47,240 --> 00:09:48,240
Not exactly.
128
00:09:52,840 --> 00:09:54,200
You think it's a good idea?
129
00:09:54,800 --> 00:09:55,800
Really?
130
00:09:56,520 --> 00:09:59,060
We've broken the ice, and you seem to
calm down.
131
00:09:59,640 --> 00:10:00,640
I think it'll be fine.
132
00:10:06,480 --> 00:10:10,080
You haven't, you know what, with her in
these sheets.
133
00:10:11,220 --> 00:10:13,440
No, Annie, you interrupted that.
134
00:10:14,540 --> 00:10:18,260
You think I'm crazy.
135
00:10:21,860 --> 00:10:23,720
No, I don't. Let's go to bed.
136
00:10:25,140 --> 00:10:28,440
Breaking into your house, pretty high on
the crazy scale.
137
00:10:29,060 --> 00:10:31,720
I prefer to use the word passionate.
138
00:10:33,320 --> 00:10:35,940
Why are you suddenly being so nice to
me?
139
00:10:36,400 --> 00:10:38,180
I was being harsh and unfair.
140
00:10:38,480 --> 00:10:40,020
I left you hanging.
141
00:10:40,620 --> 00:10:42,660
I still acted stupid.
142
00:10:43,300 --> 00:10:44,720
You were just confused.
143
00:10:44,980 --> 00:10:46,020
I let you on.
144
00:10:46,700 --> 00:10:48,480
You really did.
145
00:10:51,600 --> 00:10:56,340
Yeah, you're right. I shouldn't have
ignored you, and I shouldn't have blown
146
00:10:56,340 --> 00:10:57,340
off tonight.
147
00:11:47,150 --> 00:11:48,150
Oh my god, Annie.
148
00:11:48,210 --> 00:11:49,210
What are you doing?
149
00:11:50,730 --> 00:11:51,730
God.
150
00:11:54,650 --> 00:11:55,650
You're mad at me.
151
00:11:56,330 --> 00:11:57,750
No, I'm not.
152
00:11:58,290 --> 00:11:59,290
It's okay.
153
00:11:59,910 --> 00:12:01,070
You want me to leave?
154
00:12:02,010 --> 00:12:03,210
Then tell me to leave.
155
00:12:04,330 --> 00:12:05,330
Stay.
156
00:12:06,570 --> 00:12:08,730
Did I do that?
157
00:12:11,390 --> 00:12:13,270
It's why I'm afraid to be around you.
158
00:12:17,370 --> 00:12:18,850
Wait. Stay, please.
159
00:12:23,330 --> 00:12:24,330
Maybe we should.
160
00:12:25,050 --> 00:12:26,170
Just one last time.
161
00:12:27,050 --> 00:12:28,130
What about your girlfriend?
162
00:12:29,210 --> 00:12:30,570
She doesn't fuck me like you do.
163
00:12:32,610 --> 00:12:33,610
She doesn't?
164
00:12:35,770 --> 00:12:36,770
No one does.
165
00:12:39,150 --> 00:12:41,230
It's because no one loves you like I do.
166
00:12:44,130 --> 00:12:46,550
This has to be the last. Okay,
167
00:12:47,630 --> 00:12:48,630
whatever you say.
168
00:12:48,750 --> 00:12:52,150
And you can't tell anyone, especially
not her.
169
00:13:04,910 --> 00:13:08,330
Am I better than her?
170
00:13:09,350 --> 00:13:13,050
Yeah. Do I suck cock better than your
girlfriend?
171
00:13:14,000 --> 00:13:20,600
And my pussy?
172
00:13:21,220 --> 00:13:22,520
The best.
173
00:14:18,190 --> 00:14:19,590
No, no, no, no.
174
00:17:06,540 --> 00:17:07,540
Is that what you're going to taste?
175
00:17:07,780 --> 00:17:08,780
Yeah.
11317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.