All language subtitles for Lulu Chu - Am I Better Than Your Girlfriend, Bro_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,400 --> 00:00:40,400 might. 2 00:01:23,440 --> 00:01:25,800 Hey, what's up, Annie? You blew me off to go out with her? 3 00:01:27,140 --> 00:01:28,140 I'm family. 4 00:01:28,360 --> 00:01:29,460 Yeah, exactly. 5 00:01:29,840 --> 00:01:31,220 You're my step -sister. 6 00:01:32,120 --> 00:01:33,960 What? What is he to you, hmm? 7 00:01:34,460 --> 00:01:36,000 Spending the night with this hottie? 8 00:01:36,820 --> 00:01:39,380 Hottie? Are you fucking serious, Paul? 9 00:01:40,200 --> 00:01:45,200 Annie. What? Is she, like, your girlfriend or something? 10 00:01:46,000 --> 00:01:48,520 Annie. You are dumb. 11 00:01:48,940 --> 00:01:49,940 You are... 12 00:01:52,869 --> 00:01:54,270 Annie. 13 00:01:55,190 --> 00:01:57,410 Annie. Annie. Annie. 14 00:01:58,250 --> 00:01:59,650 Annie. 15 00:02:20,650 --> 00:02:23,450 It's not the end of the world. I'll make it up to you. Oh, really? 16 00:02:23,790 --> 00:02:25,390 Because that sounds like a promise. 17 00:02:25,770 --> 00:02:30,830 And how am I supposed to trust an established liar when he makes promises? 18 00:02:31,330 --> 00:02:32,890 You're acting crazy. You know that? 19 00:02:33,270 --> 00:02:34,270 Who is it, babe? 20 00:02:34,790 --> 00:02:36,310 Nothing. No one. Wrong number. 21 00:02:37,690 --> 00:02:38,690 Oh, my... 22 00:03:48,300 --> 00:03:49,300 Are you insane? 23 00:03:49,940 --> 00:03:51,500 Paul, we need to talk. 24 00:03:52,600 --> 00:03:54,280 There's nothing left for us to say. 25 00:03:55,060 --> 00:03:56,700 You need to go. This isn't normal. 26 00:03:58,340 --> 00:04:00,420 I deserve answers, Paul. 27 00:04:00,940 --> 00:04:04,060 You left me for her, and I need to know why. 28 00:04:04,660 --> 00:04:06,780 What happened between us, it was in the past. 29 00:04:07,240 --> 00:04:08,360 You need to move on. 30 00:04:08,940 --> 00:04:10,720 Besides, we were never together. 31 00:04:13,040 --> 00:04:14,040 Move on? 32 00:04:14,640 --> 00:04:15,780 You think it's that easy? 33 00:04:16,500 --> 00:04:17,660 You think I can just... 34 00:04:18,399 --> 00:04:20,260 Forget about everything we had? 35 00:04:21,440 --> 00:04:23,960 Look, Annie, we can talk about this when you've calmed down. 36 00:04:24,860 --> 00:04:28,220 Besides, what were you thinking? Did you think we could break into my house and 37 00:04:28,220 --> 00:04:29,440 we could just have a normal conversation? 38 00:04:30,640 --> 00:04:31,720 The truth, Paul. 39 00:04:32,040 --> 00:04:33,480 That's all I'm asking for. 40 00:04:33,700 --> 00:04:35,200 Can you keep it down, please? 41 00:04:37,460 --> 00:04:38,520 Is she here? 42 00:04:39,380 --> 00:04:40,380 Annie, please. 43 00:04:41,880 --> 00:04:46,740 Don't fuck this up for me. You brought her here? What did you expect? She's my 44 00:04:46,740 --> 00:04:47,740 girlfriend. 45 00:04:48,840 --> 00:04:49,960 Were you fucking her? 46 00:04:50,260 --> 00:04:51,920 What? No, I wasn't. 47 00:04:55,920 --> 00:04:57,640 Does she suck you off like I do? 48 00:04:58,920 --> 00:05:01,620 Look, I'll ask her to leave, and then we can talk. 49 00:05:02,820 --> 00:05:04,000 Just talk. 50 00:05:15,680 --> 00:05:16,680 She's not well. 51 00:05:16,820 --> 00:05:18,060 You know how her mom is. 52 00:05:19,020 --> 00:05:20,220 She has no one else to talk to. 53 00:05:26,980 --> 00:05:28,020 The bitch is gone. 54 00:05:28,480 --> 00:05:29,480 Don't call her that. 55 00:05:29,980 --> 00:05:31,260 Does she know about us? 56 00:05:31,920 --> 00:05:33,820 There is no us to know about. 57 00:05:34,600 --> 00:05:36,960 You used to beg to touch me. 58 00:05:37,500 --> 00:05:39,000 Beg to taste me. 59 00:05:39,340 --> 00:05:40,700 Yeah, and that was a mistake. 60 00:05:41,760 --> 00:05:45,280 I had to keep fighting your hands off me at Thanksgiving just so Mom wouldn't 61 00:05:45,280 --> 00:05:46,239 see. 62 00:05:46,240 --> 00:05:48,120 I was just getting caught up in the moment. 63 00:05:50,090 --> 00:05:54,230 And then you just dropped me? You stopped answering my calls, and I... 64 00:05:54,230 --> 00:05:55,230 in the way. 65 00:05:55,590 --> 00:05:57,530 I can't just keep fucking you forever. 66 00:05:57,850 --> 00:06:00,070 You're my little 19 -year -old stepsister. 67 00:06:00,370 --> 00:06:03,970 What are people gonna think? What are they gonna say, Annie? Be reasonable. 68 00:06:04,410 --> 00:06:07,430 You didn't care about me being your sister when you came inside me. 69 00:06:07,910 --> 00:06:11,890 Annie, I'm not gonna go through this again. If you wanna talk, then let's 70 00:06:12,210 --> 00:06:13,770 Otherwise, I'm gonna have to ask you to leave. 71 00:06:14,590 --> 00:06:17,950 Look, you can understand how hurt I am, right? 72 00:06:18,650 --> 00:06:19,650 You were... 73 00:06:20,520 --> 00:06:22,300 You are my everything. 74 00:06:22,960 --> 00:06:25,320 I probably should have acted more responsibly. 75 00:06:26,020 --> 00:06:28,740 You and responsible don't go together. 76 00:06:30,900 --> 00:06:32,380 You don't have to be so hard on me. 77 00:06:32,980 --> 00:06:35,060 Being hard is your problem. 78 00:06:35,380 --> 00:06:38,240 You don't think about anyone but yourself when you're hard. 79 00:06:38,480 --> 00:06:40,020 Okay, that's fair. 80 00:06:41,300 --> 00:06:46,340 When I'm around you, it's really hard to control myself. 81 00:06:47,520 --> 00:06:49,300 Do you still feel that way? 82 00:06:52,810 --> 00:06:53,810 I love my girlfriend. 83 00:06:54,730 --> 00:06:57,910 She doesn't understand you. She doesn't know the real Paul. 84 00:07:03,150 --> 00:07:03,630 She 85 00:07:03,630 --> 00:07:12,330 loves 86 00:07:12,330 --> 00:07:13,330 me for who I am. 87 00:07:15,470 --> 00:07:16,470 Annie, no. 88 00:07:16,950 --> 00:07:19,810 Please, just one more time. Just let me see it one more time. 89 00:07:20,210 --> 00:07:21,290 I can't cheat on my girlfriend. 90 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 You don't have to know. 91 00:07:23,240 --> 00:07:24,240 No. 92 00:07:24,560 --> 00:07:28,120 Just one more time, and then I'll leave. I'll go away forever. 93 00:07:28,800 --> 00:07:30,600 I don't want you to go away forever. 94 00:07:32,180 --> 00:07:35,400 Please, just let me see your cock one more time. 95 00:07:47,800 --> 00:07:50,100 Here, put this on. It's cold outside. 96 00:07:59,180 --> 00:08:00,180 Did anyone see you leave? 97 00:08:01,180 --> 00:08:02,180 Mom heard. 98 00:08:03,220 --> 00:08:04,220 Shit. 99 00:08:09,660 --> 00:08:10,660 I love you. 100 00:08:11,760 --> 00:08:15,620 Wait. I can't let you go this late. Your mom would kill me. 101 00:08:15,860 --> 00:08:17,040 I'll just sleep in my car. 102 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 Don't be ridiculous. 103 00:08:19,300 --> 00:08:20,300 Stay in the guest room. 104 00:08:21,180 --> 00:08:22,460 Okay. Thanks. 105 00:08:33,940 --> 00:08:34,940 Annie? 106 00:08:36,280 --> 00:08:38,360 I don't have anything to wear to bed. 107 00:08:38,620 --> 00:08:41,860 Could I... Borrow a t -shirt? Yeah, of course. 108 00:08:49,280 --> 00:08:51,340 Does she wear your shirts too? 109 00:08:52,580 --> 00:08:55,080 No, actually. She wears silk to bed. 110 00:08:56,060 --> 00:08:57,060 Unbelievable. 111 00:08:58,120 --> 00:08:59,720 She sounds like a real princess. 112 00:09:00,540 --> 00:09:01,540 She is. 113 00:09:07,440 --> 00:09:10,840 Is little Miss Priss gonna be mad I'm sleeping over? 114 00:09:11,100 --> 00:09:15,160 Um, no, actually. I told her you're staying the night, and she's okay with 115 00:09:15,580 --> 00:09:17,420 But she doesn't know about us? 116 00:09:19,220 --> 00:09:21,340 We're still brother and sister, right? 117 00:09:21,800 --> 00:09:22,800 I guess. 118 00:09:23,260 --> 00:09:25,580 I might as well be the dog sleeping outside. 119 00:09:26,580 --> 00:09:28,260 What the fuck are you talking about? 120 00:09:28,540 --> 00:09:34,660 I hate the guest room. It's cold, the bed is hard as a rock, and you obviously 121 00:09:34,660 --> 00:09:36,360 haven't washed the bedding in months. 122 00:09:36,600 --> 00:09:39,140 I mean, there's literal dust on the pillow. 123 00:09:39,880 --> 00:09:40,880 All right, then. 124 00:09:41,440 --> 00:09:42,640 You can sleep here, then. 125 00:09:44,380 --> 00:09:45,380 Oh, really? 126 00:09:45,420 --> 00:09:46,440 Like old times? 127 00:09:47,240 --> 00:09:48,240 Not exactly. 128 00:09:52,840 --> 00:09:54,200 You think it's a good idea? 129 00:09:54,800 --> 00:09:55,800 Really? 130 00:09:56,520 --> 00:09:59,060 We've broken the ice, and you seem to calm down. 131 00:09:59,640 --> 00:10:00,640 I think it'll be fine. 132 00:10:06,480 --> 00:10:10,080 You haven't, you know what, with her in these sheets. 133 00:10:11,220 --> 00:10:13,440 No, Annie, you interrupted that. 134 00:10:14,540 --> 00:10:18,260 You think I'm crazy. 135 00:10:21,860 --> 00:10:23,720 No, I don't. Let's go to bed. 136 00:10:25,140 --> 00:10:28,440 Breaking into your house, pretty high on the crazy scale. 137 00:10:29,060 --> 00:10:31,720 I prefer to use the word passionate. 138 00:10:33,320 --> 00:10:35,940 Why are you suddenly being so nice to me? 139 00:10:36,400 --> 00:10:38,180 I was being harsh and unfair. 140 00:10:38,480 --> 00:10:40,020 I left you hanging. 141 00:10:40,620 --> 00:10:42,660 I still acted stupid. 142 00:10:43,300 --> 00:10:44,720 You were just confused. 143 00:10:44,980 --> 00:10:46,020 I let you on. 144 00:10:46,700 --> 00:10:48,480 You really did. 145 00:10:51,600 --> 00:10:56,340 Yeah, you're right. I shouldn't have ignored you, and I shouldn't have blown 146 00:10:56,340 --> 00:10:57,340 off tonight. 147 00:11:47,150 --> 00:11:48,150 Oh my god, Annie. 148 00:11:48,210 --> 00:11:49,210 What are you doing? 149 00:11:50,730 --> 00:11:51,730 God. 150 00:11:54,650 --> 00:11:55,650 You're mad at me. 151 00:11:56,330 --> 00:11:57,750 No, I'm not. 152 00:11:58,290 --> 00:11:59,290 It's okay. 153 00:11:59,910 --> 00:12:01,070 You want me to leave? 154 00:12:02,010 --> 00:12:03,210 Then tell me to leave. 155 00:12:04,330 --> 00:12:05,330 Stay. 156 00:12:06,570 --> 00:12:08,730 Did I do that? 157 00:12:11,390 --> 00:12:13,270 It's why I'm afraid to be around you. 158 00:12:17,370 --> 00:12:18,850 Wait. Stay, please. 159 00:12:23,330 --> 00:12:24,330 Maybe we should. 160 00:12:25,050 --> 00:12:26,170 Just one last time. 161 00:12:27,050 --> 00:12:28,130 What about your girlfriend? 162 00:12:29,210 --> 00:12:30,570 She doesn't fuck me like you do. 163 00:12:32,610 --> 00:12:33,610 She doesn't? 164 00:12:35,770 --> 00:12:36,770 No one does. 165 00:12:39,150 --> 00:12:41,230 It's because no one loves you like I do. 166 00:12:44,130 --> 00:12:46,550 This has to be the last. Okay, 167 00:12:47,630 --> 00:12:48,630 whatever you say. 168 00:12:48,750 --> 00:12:52,150 And you can't tell anyone, especially not her. 169 00:13:04,910 --> 00:13:08,330 Am I better than her? 170 00:13:09,350 --> 00:13:13,050 Yeah. Do I suck cock better than your girlfriend? 171 00:13:14,000 --> 00:13:20,600 And my pussy? 172 00:13:21,220 --> 00:13:22,520 The best. 173 00:14:18,190 --> 00:14:19,590 No, no, no, no. 174 00:17:06,540 --> 00:17:07,540 Is that what you're going to taste? 175 00:17:07,780 --> 00:17:08,780 Yeah. 11317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.