All language subtitles for Fab Ukraine 3some

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:01,720 Co? Někdo píše? 2 00:00:02,200 --> 00:00:03,240 Ne, já píšu. 3 00:00:03,640 --> 00:00:04,640 Lečíme to. 4 00:00:06,860 --> 00:00:08,180 Hele, vidíte, tam někdo přijde. 5 00:00:08,420 --> 00:00:09,420 To je nějakou krajinka. 6 00:00:09,600 --> 00:00:11,980 On tam je. 7 00:00:13,340 --> 00:00:14,319 Pojďte dál. 8 00:00:14,320 --> 00:00:15,320 Dobrý den. 9 00:00:16,720 --> 00:00:17,720 Dobrý den. 10 00:00:18,100 --> 00:00:20,840 Tak, já vás u nás přítám. Matěj, píši mě. Tak, píši mě. 11 00:00:21,960 --> 00:00:24,420 Tak, píši mě. Tak, píši mě. Tak, píši mě. 12 00:00:35,180 --> 00:00:39,020 Jsi přišla nějak? Neřešila tě ani závště? Já jsem do tebe přišla, nevím. 13 00:00:39,020 --> 00:00:41,560 právě nejdeš. Já točím, jedu. 14 00:00:42,240 --> 00:00:43,240 Tak jo, půjdeš. 15 00:00:44,400 --> 00:00:45,880 Tak já jsem do tebe přišla, nevím. 16 00:00:46,840 --> 00:00:50,300 Takže... Ono mám se ještě jedno to jméno. 17 00:00:50,680 --> 00:00:51,680 Lili. Lili. 18 00:00:53,480 --> 00:00:54,480 Lili. 19 00:00:54,900 --> 00:00:56,660 Lili, jsi nějaký student, to je jedno. 20 00:00:57,060 --> 00:00:58,780 A kolik tě, prosím tě? 21 00:00:59,440 --> 00:01:00,440 Osmnát. 22 00:01:00,600 --> 00:01:01,600 Osmnát. 23 00:01:02,180 --> 00:01:03,099 Dobrý byl. 24 00:01:03,100 --> 00:01:04,099 No a to dobrý. 25 00:01:04,940 --> 00:01:06,740 Takhle máte, takhle jste mohla chodit, přát? 26 00:01:07,040 --> 00:01:09,920 Jo. Právě přát, to nazývám. 27 00:01:11,800 --> 00:01:13,160 A máš dalence? 28 00:01:14,300 --> 00:01:15,300 Spoustu. 29 00:01:15,840 --> 00:01:16,840 Točí, spoustu. 30 00:01:17,100 --> 00:01:22,020 Mám. Jeden, dva, tři, čtyři. Tři, čtyři, no tak dáme tam některý. 31 00:01:22,840 --> 00:01:24,040 Kováři? No. 32 00:01:24,280 --> 00:01:25,280 Dobře, ty. 33 00:01:26,000 --> 00:01:27,400 Takže čtyři mrdáci. 34 00:01:28,360 --> 00:01:29,360 Chceš mít pět? 35 00:01:29,820 --> 00:01:31,660 Šest? Ne, něco. 36 00:01:32,900 --> 00:01:38,280 Aha. Takže na důvod, proč jsi tady, jsem si říkal něco závěrnou k tým, že prostě 37 00:01:38,280 --> 00:01:42,260 máš ráda. Mám to ráda. Jo, to je ten hlavní důvod. Ten vzlejší třeba nějaké 38 00:01:42,260 --> 00:01:43,219 peníze. No. 39 00:01:43,220 --> 00:01:45,340 Takže mně nepřipadá, že jsi potřeboval nějaké peníze. 40 00:01:45,740 --> 00:01:49,320 Ale tak jako ani nevíš, kolik denně utrátím, kdybych tady dílil. 41 00:01:50,960 --> 00:01:55,320 No, ani kdybychom se nedivili, myslím, že... Dobře. 42 00:01:57,620 --> 00:02:01,980 Tak... Já to mám jako úplně... 43 00:02:10,429 --> 00:02:14,110 Co jsi zaskočil teď, víš? Já jsem zaskočený, no. Jsou nás dvě, dva, dvě. 44 00:02:14,110 --> 00:02:16,490 čtyři, čtyři, čtyři, čtyři, čtyři, čtyři, čtyři, čtyři, čtyři, čtyři, 45 00:02:16,490 --> 00:02:17,490 čtyři. 46 00:02:32,030 --> 00:02:33,670 Co preferuješ sexu? Takže se ptám. 47 00:02:34,310 --> 00:02:35,370 Chlapi? Ano. 48 00:02:35,690 --> 00:02:37,070 Ano. Ženy? 49 00:02:37,690 --> 00:02:38,970 Ne. Ne, jo? 50 00:02:39,190 --> 00:02:43,730 Ne, ani moc ne. A kdyby jsi mě tě doradila jako navíc urat, co myslel bys 51 00:02:43,730 --> 00:02:47,670 toho? Jo, tak jako to bych určitě ptala, ale to okrem životě a ženy, ne. 52 00:02:47,950 --> 00:02:54,790 A ještě trojka třeba, dvě holky klub, nejeden tvůj milenec a nějaká holka? 53 00:02:54,930 --> 00:02:55,930 To by bylo určitě to. 54 00:02:55,990 --> 00:03:00,470 Už to víš to. No. Ale jako by jsi cílela pesku s nějakou holkou hodinu dvě, to 55 00:03:00,470 --> 00:03:01,510 určitě já nevím, ne. 56 00:03:01,770 --> 00:03:02,549 To ani ne. 57 00:03:02,550 --> 00:03:07,330 Tak potřebuji to prerobit. 58 00:03:07,550 --> 00:03:14,030 Tak obecně, když v první týdni já bych tady někdo zeptal, co preferuješ? Tak 59 00:03:14,030 --> 00:03:18,310 jako třeba nějak to předehlují zání hlavně. Takže jo. 60 00:03:19,350 --> 00:03:21,130 A potřeba mrdáčka. 61 00:03:23,450 --> 00:03:26,270 To byly jenom dva otázky, proč se na to vůbec ptám, ty vole. 62 00:03:27,450 --> 00:03:30,470 A proč se dojít jako více chlapu najednou. 63 00:03:30,760 --> 00:03:31,760 Více papír na jednou. 64 00:03:32,900 --> 00:03:33,900 Dobře. 65 00:03:34,460 --> 00:03:35,460 Tak jo. 66 00:03:35,660 --> 00:03:38,800 Já bych tady s tím skončil. Já to totiž nevám víc jistého povídat, protože 67 00:03:38,800 --> 00:03:43,700 vědím, že ty jsi možná náročnější, než mějí opravdu normálně tady. Tak jestli 68 00:03:43,700 --> 00:03:44,700 jsi s námi ukázal. 69 00:03:45,440 --> 00:03:52,040 Jo. Tak je tady kolega s kamerou. Jako víc papír a bliznej. 70 00:03:52,380 --> 00:03:57,140 Ty tady mluvíš o více papíř na jednou. A je to i zároveň kamerový casting, 71 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 takže... 72 00:04:00,220 --> 00:04:03,880 Nic, to je všechno, tady jsme jenom dva, tamto je kamera do spatry. Víte, když 73 00:04:03,880 --> 00:04:08,120 někomu ještě přijede, tam ještě pán čistý závod, tak já vám to tak 74 00:04:08,320 --> 00:04:11,200 Já jsem, když bych vyhrál hru, bych se tady jenom vyhrával. 75 00:04:12,700 --> 00:04:16,579 Jo, tady jste vyhrál, počkej. Ale já si myslím, že dívo, já nechci nic, co mě 76 00:04:16,579 --> 00:04:18,399 dělí. Dobře, takže ti dva žijí čuráky. 77 00:04:18,880 --> 00:04:20,120 A tak jako zatím jo. 78 00:04:24,020 --> 00:04:25,020 Ukažte nám, když jsi. 79 00:04:25,280 --> 00:04:28,440 Já to mám vědět. No, já to mám vědět jenom. 80 00:04:30,160 --> 00:04:31,280 Co takhle chcete jít takhle? 81 00:04:33,320 --> 00:04:35,420 Tyjo, kérka, kérka, pěkný. 82 00:04:37,060 --> 00:04:38,620 Můžeme takhle tyko vyčítat. 83 00:04:38,940 --> 00:04:40,820 Ty jsou už tady, jo. 84 00:04:42,400 --> 00:04:45,000 Tak, pěkný. Oni tady na ruky. 85 00:04:45,680 --> 00:04:47,940 A když si tím máte ty vlasy dozadu, pojďte si. 86 00:04:49,020 --> 00:04:50,800 Tak ať vidíme brénatky například. 87 00:04:51,100 --> 00:04:52,160 Jehále, já to vím. 88 00:04:54,000 --> 00:04:56,220 Nějaký zkušenosti ty děláte s něčím takovým, ne? 89 00:04:57,320 --> 00:04:58,320 Ano. 90 00:04:59,470 --> 00:05:00,470 A doma? 91 00:05:00,590 --> 00:05:01,990 Taky doma týdne a tak? 92 00:05:02,290 --> 00:05:03,290 Jo, to jo. 93 00:05:04,830 --> 00:05:09,370 Nepřinesla jsi tam nějakou kapu? Mám na mobilu videa. Fakt? OK. 94 00:05:11,020 --> 00:05:15,160 Už mi to na chvíli začíná tohle. 95 00:05:15,560 --> 00:05:16,800 Už si to podíváme. 96 00:05:17,360 --> 00:05:20,120 Už si to podíváme. Už si to podíváme. 97 00:05:20,360 --> 00:05:22,500 Už si to podíváme. 98 00:05:24,360 --> 00:05:26,460 Už si to podíváme. 99 00:05:41,300 --> 00:05:42,840 Osmnácto, než taky. 100 00:06:07,640 --> 00:06:10,520 Jsme úplně nurní tady. 101 00:06:11,680 --> 00:06:15,520 Tady to, tady to, hele, tady jak ho voníš. 102 00:06:19,820 --> 00:06:22,640 To jsou vždycky otázky pouze jednou, dvakrát než vůbec. 103 00:06:23,560 --> 00:06:30,540 Ale jako nemi 104 00:06:30,540 --> 00:06:31,980 to kládá žádná, to jenom. 105 00:06:33,220 --> 00:06:34,360 Kdo je kládá teda? 106 00:06:36,460 --> 00:06:37,460 Ten lehčí, jak je to? 107 00:06:38,120 --> 00:06:39,320 Hezky oblečená krouh. 108 00:06:39,800 --> 00:06:42,320 Mám takový doma oblečený mužek. Tak to chodíš doma, jo? 109 00:06:42,740 --> 00:06:44,100 Ne, to bylo u něj. 110 00:06:44,400 --> 00:06:47,300 U něj. Doma jsem měla přítelé. 111 00:06:49,340 --> 00:06:51,160 Doma jsem měla přítelé a šla za ním? No. 112 00:06:51,400 --> 00:06:53,060 A ukážeš nám to, jak se jmeníš? 113 00:06:54,420 --> 00:06:56,000 Jedete k gumu? Tak jo. 114 00:06:57,220 --> 00:06:58,320 Ještě něco podíváme? 115 00:06:58,880 --> 00:06:59,880 Ne. 116 00:07:02,160 --> 00:07:05,280 Dobře, to ti zabavíme, to se tady podíváme. 117 00:07:06,710 --> 00:07:08,330 A my budeme pokračovat z tohohle. 118 00:07:08,790 --> 00:07:09,790 Jo. 119 00:07:11,530 --> 00:07:13,470 Takže nám vždy tak ještě pokračují v tom světým. 120 00:07:14,870 --> 00:07:19,410 A... Máte pravý? 121 00:07:30,320 --> 00:07:32,500 Má vybraný? Jo. Tady má ledý, vole. 122 00:07:34,560 --> 00:07:35,560 No, 123 00:07:37,940 --> 00:07:38,940 fitný. 124 00:07:45,360 --> 00:07:51,680 Ty vole, my nebudeme mít takovou agenturu na porno, my si otevřeme 125 00:07:51,680 --> 00:07:52,680 zážitky, ty vole. 126 00:07:53,940 --> 00:07:54,940 Uspokojujeme se, taky no. 127 00:08:22,410 --> 00:08:24,930 A ty na něj vyšnul zadek a oči se mi ostehne. 128 00:08:25,650 --> 00:08:27,490 A u něj končí 40 minut. 129 00:08:35,770 --> 00:08:36,770 Zůstají? 130 00:08:41,510 --> 00:08:42,510 Štefec nadělá. 131 00:08:49,560 --> 00:08:51,100 Ne, musí, musí, musí. 132 00:09:27,470 --> 00:09:28,930 Chceš taky na telefon na točit? 133 00:09:29,630 --> 00:09:32,170 Jo, mám všechny na točit na telefon Marinko. 134 00:09:34,390 --> 00:09:35,690 Dvěrky? Jo. 135 00:09:50,110 --> 00:09:51,450 Máš nějaký tohletý numery? 136 00:09:53,770 --> 00:09:55,190 Taky na točení. 137 00:10:01,120 --> 00:10:03,600 A koukáš s přítelem na to? Tak když to natočíš. 138 00:10:03,860 --> 00:10:06,020 Cože? Tak když to natočíš, koukáš s přítelem na to? 139 00:10:06,220 --> 00:10:07,220 Ne. Ne. 140 00:10:08,700 --> 00:10:10,960 My koukáme na normální pornovu. Jo, jo. 141 00:10:15,140 --> 00:10:16,320 Takový klasický věc jenom. 142 00:10:20,220 --> 00:10:21,220 Už jedeš? 143 00:10:21,400 --> 00:10:22,580 Už jedeš? Ještě dále. 144 00:10:42,220 --> 00:10:44,220 Zkus to bez ruky a co nejhloupší. 145 00:11:27,630 --> 00:11:29,450 To je prdel, to je exkluzivní materiál. 146 00:11:32,310 --> 00:11:34,350 Dobře, tak uděláme. 147 00:11:34,750 --> 00:11:35,810 Vždyť ještě projdeme. 148 00:11:37,130 --> 00:11:38,130 Opři se. 149 00:11:59,290 --> 00:12:00,290 Málo. Málo? 150 00:12:00,410 --> 00:12:03,470 Dobře. Já vím, že jste mohli teď stavat, jo? 151 00:12:05,010 --> 00:12:07,190 Ukaž nám to, jak jsi tam udělala tomu videu. 152 00:12:07,590 --> 00:12:08,590 Jak si ji hodíš. 153 00:12:11,190 --> 00:12:13,450 Tak jo, ještě pohodlí. Pojďme si teď nedávat rohu. 154 00:12:19,390 --> 00:12:26,050 Já mám moc rohu. 155 00:12:27,730 --> 00:12:28,730 Uděláš teď? 156 00:12:30,670 --> 00:12:31,670 Jak on docela je? 157 00:12:32,330 --> 00:12:33,330 To chlapu. 158 00:17:18,350 --> 00:17:19,589 Mě to mě měj na praváčku, malý. 159 00:17:45,200 --> 00:17:46,500 Čekala jsi, že ještě ustáhne do zadku? 160 00:17:46,700 --> 00:17:47,700 Ne. 161 00:17:48,140 --> 00:17:49,840 To se nečeká. Ne? 162 00:17:50,320 --> 00:17:51,320 Moc ne. 163 00:17:56,280 --> 00:17:57,280 Co dělají tam? 164 00:17:58,180 --> 00:17:59,340 Co dělají tam? 165 00:18:05,720 --> 00:18:06,720 Chceš ještě druhýho? 166 00:18:07,100 --> 00:18:08,680 Jo. Jo? Jo. 167 00:18:08,920 --> 00:18:09,920 Tak si řad tam. 168 00:18:10,880 --> 00:18:12,640 Ty vole. 169 00:18:13,360 --> 00:18:14,660 Jo, jen se tam zahátni. 170 00:18:15,280 --> 00:18:16,500 Jo, tak to se baví. 171 00:20:01,200 --> 00:20:02,260 To máš ráda dva teda, jo? 172 00:20:04,240 --> 00:20:06,760 Minimálně. Mám si ještě podívat venku, jestli někdo tam je. 173 00:20:14,300 --> 00:20:16,960 Když po tobě šahají více rybce, to máš ráda. 174 00:20:17,660 --> 00:20:19,480 Když více lidí po tobě šahají, to máš ráda. 175 00:20:50,149 --> 00:20:52,110 Pojď. Pojď. 176 00:20:52,410 --> 00:20:53,490 Pojď. 177 00:20:54,870 --> 00:20:56,270 Pojď. 178 00:21:01,550 --> 00:21:02,950 Pojď. 179 00:21:04,310 --> 00:21:05,710 Pojď. 180 00:21:26,139 --> 00:21:28,000 18, tak na držení. 181 00:22:06,860 --> 00:22:07,860 Máš věru, co? 182 00:22:07,980 --> 00:22:08,980 Nezapomeň. 183 00:22:55,150 --> 00:22:57,650 Máš ráda stranu, ne? No, no. Máš ráda? 184 00:22:57,930 --> 00:22:59,170 Jo, tak dostane. 185 00:24:15,379 --> 00:24:16,400 No, dobrá. 186 00:24:17,320 --> 00:24:18,320 Budeš vědět, da? 187 00:24:46,990 --> 00:24:47,889 Udělá se. 188 00:24:47,890 --> 00:24:49,070 Udělá se. 189 00:24:49,750 --> 00:24:50,830 Udělá se. 190 00:26:16,200 --> 00:26:17,200 Přišleně. 191 00:27:18,230 --> 00:27:19,630 Konec. 192 00:27:38,700 --> 00:27:39,940 Pojď do tebe, pojď do tebe. 193 00:27:53,900 --> 00:27:55,200 Už se tě přála. 194 00:27:55,720 --> 00:27:57,080 Už se tě přála. 195 00:28:08,680 --> 00:28:10,760 Já budu vás zase ukovať, slušnou, slušnou. 196 00:28:42,669 --> 00:28:44,050 Mě už to stačilo. 197 00:29:30,800 --> 00:29:31,800 A když jsi... 198 00:30:14,540 --> 00:30:17,040 No, dobrý. Ti to nenadá. 199 00:30:17,340 --> 00:30:22,180 Jíž málo zeleniny a ovoce. Pravděpodobně hodně. Samá čokoláda. Jo. 200 00:30:24,260 --> 00:30:25,980 Co má? 201 00:30:26,520 --> 00:30:27,520 Ovoce. 202 00:31:00,490 --> 00:31:02,370 Můžu tě naprsát? Pojď se naprsát. Jo. 203 00:31:03,590 --> 00:31:04,890 Takhle dozadu, pojď. 204 00:31:10,690 --> 00:31:11,910 Prohně se, ty vzadu. 205 00:31:13,030 --> 00:31:14,030 Jo. 206 00:31:19,990 --> 00:31:21,150 Je to ráda kouříš? 207 00:31:21,390 --> 00:31:22,390 Mhm. 208 00:31:24,250 --> 00:31:25,250 Děláš to dobře. 209 00:31:58,270 --> 00:31:59,990 To bude práce. 210 00:32:01,050 --> 00:32:03,410 Ty budeš mít toho práce. Že, Žefe? 211 00:32:04,050 --> 00:32:05,450 Hlavně toho predání bude mít. 212 00:32:06,400 --> 00:32:08,260 A celopráce, no. Mrďání tu. 213 00:32:11,820 --> 00:32:12,920 Mrďák kouří. 214 00:32:13,900 --> 00:32:15,720 No pět děl jsi vypoladil. 215 00:32:20,660 --> 00:32:22,640 Už někdo už stříkal předtím? Takhle? 216 00:32:23,360 --> 00:32:24,360 Jo. 217 00:32:25,760 --> 00:32:26,860 Co myslíš? 218 00:32:27,900 --> 00:32:30,900 Na ty kozy? S botem? Ne. Ty skvělky, jo? 219 00:32:31,320 --> 00:32:32,600 Jo, takhle, tohle. 220 00:32:32,800 --> 00:32:33,900 No to právě, že ne? 221 00:32:34,160 --> 00:32:35,160 No vidíš to! 222 00:32:38,110 --> 00:32:40,370 Děkujeme za pozornost. 223 00:33:04,680 --> 00:33:06,560 Takže, my ti teď doporučíme sprchu. 224 00:33:06,860 --> 00:33:07,960 Naši úžasnou. 225 00:33:08,660 --> 00:33:14,360 Tak přijď a... Učitě to ozveme. 226 00:33:14,720 --> 00:33:15,720 Učitě to ozveme. 227 00:33:15,980 --> 00:33:17,280 My to určitě oznáme. 228 00:33:20,440 --> 00:33:21,440 Dnešní rozprchy. 229 00:33:22,860 --> 00:33:23,860 To bude. 230 00:33:24,120 --> 00:33:25,120 No, rozprchy. 231 00:33:26,320 --> 00:33:27,540 To máš ukázat sprchu? 232 00:33:28,640 --> 00:33:29,640 Já to mám. 233 00:33:29,720 --> 00:33:32,400 To je pravá. To je mrdá, to přijde někde. 234 00:33:32,800 --> 00:33:34,630 Jo. Ne, to není. 235 00:33:35,190 --> 00:33:36,610 Ne, víš, to je teď. 236 00:33:37,110 --> 00:33:38,950 To je teď. 15402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.