Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,620 --> 00:00:12,460
Well, good morning, everybody.
2
00:00:12,680 --> 00:00:14,140
Good morning, Ms. Carl, Mr.
3
00:00:14,360 --> 00:00:15,600
Brown. I'm mad.
4
00:00:15,800 --> 00:00:16,940
That's what I am. I'm mad.
5
00:00:17,060 --> 00:00:19,280
Already? You two didn't go on your walk.
6
00:00:19,540 --> 00:00:23,179
Corey, did you stand him up again? I
didn't stand him up, Ms. Anastasia. We
7
00:00:23,180 --> 00:00:26,599
go on our walk. Well, that should have
put you in a good mood. So why are you
8
00:00:26,600 --> 00:00:29,500
mad? I'm not just mad. I'm hot mad. Hot
mad. Wow.
9
00:00:29,501 --> 00:00:34,249
He's just mad because they was driving
fast up and down the road. No, they
10
00:00:34,250 --> 00:00:37,069
wasn't just driving up and down the
street fast. They driving up and down
11
00:00:37,070 --> 00:00:38,390
street like demons.
12
00:00:38,670 --> 00:00:40,830
They just acting like demons, Cora. Mr.
13
00:00:40,831 --> 00:00:43,269
Brown, they were driving fast, but don't
call them demons.
14
00:00:43,270 --> 00:00:46,189
Okay, you're right. I'm not calling them
demons. I'm calling them evil demons,
15
00:00:46,190 --> 00:00:49,649
Cora. Evil demons. No, no, Mr. Brown is
right, though. They drive down that road
16
00:00:49,650 --> 00:00:50,700
very fast.
17
00:00:51,190 --> 00:00:53,050
Well, yeah, I guess they do.
18
00:00:53,051 --> 00:00:57,299
Well, what you doing, Mr. Brown? I'm
calling somebody.
19
00:00:57,300 --> 00:00:58,379
Well, who are you calling?
20
00:00:58,380 --> 00:01:01,759
I'm going to call anybody who knows
somebody that can get somebody to do
21
00:01:01,760 --> 00:01:05,779
something about it. Now, this really got
him riled up. Yeah, you know, we have
22
00:01:05,780 --> 00:01:09,179
our assisted living facility here. Then
there's another one across the street.
23
00:01:09,180 --> 00:01:12,010
And a lot of the elderly like to walk up
and down this room.
24
00:01:12,460 --> 00:01:14,980
Mr. Brown, you should call our
councilman.
25
00:01:14,981 --> 00:01:17,259
They ain't going to do nothing.
26
00:01:17,260 --> 00:01:20,400
They can put a speed bump on those
cameras.
27
00:01:20,640 --> 00:01:22,080
You know, that gives tickets.
28
00:01:22,440 --> 00:01:24,580
There's a lot they can do. Oh, really?
29
00:01:24,900 --> 00:01:28,500
Well, I'm a college counselor. I'm a
college. Well, actually, for our
30
00:01:28,600 --> 00:01:29,650
it's Councilwoman.
31
00:01:30,420 --> 00:01:31,470
What's her name?
32
00:01:31,520 --> 00:01:32,960
Councilwoman Sylvia Hinton.
33
00:01:32,961 --> 00:01:36,559
Oh. Look, Mr. Byrne, you know, she spoke
bad at the church. I know how to get in
34
00:01:36,560 --> 00:01:37,700
touch with her. Oh, huh?
35
00:01:37,860 --> 00:01:41,780
Yeah. Of course, she was a little tanky
under the arm. Mr. Byrne, don't do that.
36
00:01:41,781 --> 00:01:43,299
I'm a college counselor.
37
00:01:43,300 --> 00:01:44,350
Good morning, y 'all.
38
00:01:44,351 --> 00:01:48,799
Hey, we want to thank you guys for
helping us make Phillip feel special.
39
00:01:48,800 --> 00:01:50,560
Y 'all gave him the money? We did.
40
00:01:50,800 --> 00:01:51,920
He was so excited.
41
00:01:51,921 --> 00:01:55,839
He wanted to know if there was rules on
how he could spend it. What did you say?
42
00:01:55,840 --> 00:01:57,639
I told him he could spend it however he
wants.
43
00:01:57,640 --> 00:02:00,619
You didn't tell him he should save some
of it. I mean, normally we do.
44
00:02:00,620 --> 00:02:04,139
But, you know, we've been so hard on
Phillip about everything lately. So we
45
00:02:04,140 --> 00:02:05,640
decided to let him do his thing.
46
00:02:05,641 --> 00:02:08,659
Yeah, we want him to know that we're
happy and we're proud of him. Well,
47
00:02:08,660 --> 00:02:09,920
Phillip on the honor roll.
48
00:02:09,979 --> 00:02:14,300
Okay. Some of our speeches must be
coming through. Of course they are.
49
00:02:16,520 --> 00:02:17,660
Hey, you guys.
50
00:02:17,661 --> 00:02:18,859
Hey, baby girl.
51
00:02:18,860 --> 00:02:19,910
Hey, honey.
52
00:02:20,560 --> 00:02:21,820
What are you doing today?
53
00:02:22,040 --> 00:02:23,090
Uh, nothing.
54
00:02:23,500 --> 00:02:26,000
Oh. Are you ready for today?
55
00:02:26,260 --> 00:02:28,620
I think so. Let me tell you what I'm
doing.
56
00:02:30,690 --> 00:02:31,740
What the hell?
57
00:02:31,990 --> 00:02:33,040
Come on, baby.
58
00:02:34,110 --> 00:02:37,970
I am sick of my daughter not talking to
me, Jeremy. That's what.
59
00:02:38,210 --> 00:02:40,710
Yeah. Cancel me here. Yeah.
60
00:02:41,130 --> 00:02:42,570
Bye, bye, bye.
61
00:03:02,960 --> 00:03:07,420
Okay, tell me now. It sounds like this
is about Landon. Well, who else?
62
00:03:08,580 --> 00:03:11,720
So, did you do your workout by the
lacrosse practice?
63
00:03:12,140 --> 00:03:16,179
I did, and it was so perfect. I went for
a run, and then I ended the run right
64
00:03:16,180 --> 00:03:17,059
as they were ending.
65
00:03:17,060 --> 00:03:20,479
Oh, that's good. And I didn't go too
hard. I made sure I was still looking
66
00:03:20,480 --> 00:03:25,660
We know how to look cute during a
workout. A girl must master. Exactly.
67
00:03:26,320 --> 00:03:27,660
So, did he notice you?
68
00:03:27,661 --> 00:03:31,089
Oh, I made sure he did. I was over there
panting like I was out of breath while
69
00:03:31,090 --> 00:03:32,830
drinking from my cute water bottle.
70
00:03:32,970 --> 00:03:37,329
But you didn't act like you noticed him.
Oh, no, of course not. You taught me
71
00:03:37,330 --> 00:03:39,670
well. And, of course, he came right
over.
72
00:03:39,910 --> 00:03:41,050
I know he did.
73
00:03:43,090 --> 00:03:47,529
What did he say? Okay, he was all like,
hey, it's Sandra, right? And I acted
74
00:03:47,530 --> 00:03:48,670
like I was so surprised.
75
00:03:48,770 --> 00:03:50,170
I was like, hey.
76
00:03:51,750 --> 00:03:53,980
And he was like, you're in my wellness
class.
77
00:03:53,990 --> 00:03:55,730
And I was like, oh, yeah, you're the...
78
00:03:55,731 --> 00:03:57,429
teacher's assistant, right?
79
00:03:57,430 --> 00:04:01,249
He was like, hi, my name's Landon. And I
was like, nice to meet you, Landon. As
80
00:04:01,250 --> 00:04:04,260
if I didn't know his name, dormitory
sports schedule major.
81
00:04:05,290 --> 00:04:06,570
Oh, good girl.
82
00:04:06,810 --> 00:04:09,150
So, when are you guys going out?
83
00:04:09,690 --> 00:04:13,769
How do you know we're going out? Oh,
come on, girl. You went to the Anastasia
84
00:04:13,770 --> 00:04:15,470
school for how to catch a man.
85
00:04:15,770 --> 00:04:17,329
I know he asked you out.
86
00:04:17,570 --> 00:04:19,730
Miss Anastasia, you are so good at this.
87
00:04:19,990 --> 00:04:22,640
Okay, he did ask me if I want to go to
lunch after class.
88
00:04:23,440 --> 00:04:28,220
Lunch after class. I love that for a
first pseudo date. Me too. It's perfect.
89
00:04:28,960 --> 00:04:30,780
Now, last thing.
90
00:04:31,520 --> 00:04:33,300
Don't eat like you eat here.
91
00:04:34,360 --> 00:04:36,900
No, but I like to eat, Miss Anastasia.
92
00:04:37,100 --> 00:04:38,940
I know. That's why I said this.
93
00:04:39,720 --> 00:04:43,460
Order a salad, an acai bowl, something
light and cute.
94
00:04:44,660 --> 00:04:47,780
Oh. Do I have to eat like that all the
time? No.
95
00:04:47,980 --> 00:04:51,919
You're just going to let him bring you
around to the burger and fries, and
96
00:04:51,920 --> 00:04:53,940
you'll eventually give in reluctantly.
97
00:04:55,080 --> 00:04:56,130
Good.
98
00:04:56,240 --> 00:04:59,100
Okay, Miss Anastasia, I got to go to
study group.
99
00:04:59,380 --> 00:05:00,430
See you later.
100
00:05:01,160 --> 00:05:04,060
Oh, hey, Mom. Hey, baby girl. Later.
101
00:05:05,120 --> 00:05:06,300
Bye, Sandra.
102
00:05:11,960 --> 00:05:14,200
Oh, there we go. Right there.
103
00:05:14,201 --> 00:05:15,489
What you doing?
104
00:05:15,490 --> 00:05:16,729
Oh, I'm going to have a meeting.
105
00:05:16,730 --> 00:05:17,990
Here? Yes, sir.
106
00:05:18,330 --> 00:05:22,309
Well, I mean, so what are you having a
meeting about? I'm having a meeting
107
00:05:22,310 --> 00:05:23,510
SD, Cora. SD?
108
00:05:23,950 --> 00:05:25,070
SD. What is that?
109
00:05:25,610 --> 00:05:26,660
Speed demons.
110
00:05:26,661 --> 00:05:29,069
Oh, so who are you having a meeting
with? Well, I'm going to have a city
111
00:05:29,070 --> 00:05:32,589
councilwoman and a few concerned
citizens that are going to come and join
112
00:05:32,590 --> 00:05:33,730
meeting. Really? Yes.
113
00:05:33,731 --> 00:05:37,669
Oh, are you serious about this, aren't
you? Yes, Cora. I done had it up to her
114
00:05:37,670 --> 00:05:39,950
right there, Cora. Up to there? Up to
her?
115
00:05:40,250 --> 00:05:41,300
Up to there?
116
00:05:41,370 --> 00:05:45,010
Okay. Mr. Johnson and Mrs. Mays are
here.
117
00:05:45,430 --> 00:05:50,490
Yes, please. We're preparatory for the
meeting as we speak right now.
118
00:05:50,770 --> 00:05:53,650
Yes, I am Leroy N .S .D. Brown.
119
00:05:54,080 --> 00:05:56,260
The NSD is for no speed damage.
120
00:05:56,580 --> 00:05:57,720
Johnson, Earl Johnson.
121
00:05:57,960 --> 00:06:00,970
Yeah, how you doing, Mr. Johnson? Yes,
how you doing? Yes, Ms.
122
00:06:01,040 --> 00:06:03,160
Aletha Maria Mays. Oh, Ms.
123
00:06:03,540 --> 00:06:07,640
Aletha Mays, wait a minute. You got a
strong grip. You bit my knuckle.
124
00:06:08,000 --> 00:06:11,740
Have a seat. What are you doing here,
Mr. Johnson? Ms. Mays, I'm Cora, Mr.
125
00:06:11,741 --> 00:06:15,059
Brown's daughter. Yes, thank you all for
joining us. I'm glad you could get off
126
00:06:15,060 --> 00:06:16,110
of work early.
127
00:06:16,111 --> 00:06:17,179
You don't work.
128
00:06:17,180 --> 00:06:20,959
Okay, well, that's even better. Thank
you so much. Well, we're waiting on the
129
00:06:20,960 --> 00:06:24,030
other guests, so please. Mr. Brown, you
have a few other guests.
130
00:06:24,120 --> 00:06:25,170
Oh, please, please.
131
00:06:25,920 --> 00:06:29,080
Come on, come on. You look like James
Brown. Please.
132
00:06:29,740 --> 00:06:32,240
Just come right here. Thank you. You,
Ms. Pearlson.
133
00:06:33,040 --> 00:06:36,800
Don't get over there. Don't get over
there. Thank you so much for joining us.
134
00:06:37,120 --> 00:06:38,170
Yes. Point of order.
135
00:06:38,800 --> 00:06:39,940
Point of conversation.
136
00:06:40,800 --> 00:06:44,780
We're gathered here today for this crazy
thing called life.
137
00:06:45,360 --> 00:06:46,410
Life is.
138
00:06:46,990 --> 00:06:49,170
Let's get crazy and let's go nuts.
139
00:06:49,630 --> 00:06:53,809
People have been speeding through this
community without any regards for people
140
00:06:53,810 --> 00:06:54,849
that live in this community.
141
00:06:54,850 --> 00:06:55,900
Right, right. Yes.
142
00:06:56,010 --> 00:07:00,989
Oh, here she comes. All rise, all rise,
rise for the incoming of the
143
00:07:00,990 --> 00:07:02,890
councilwoman. Thank you, sit.
144
00:07:03,270 --> 00:07:06,010
Thank you. Oh, it is so good to see you.
145
00:07:06,810 --> 00:07:11,109
You must be Leroy. Yes, I am Leroy
Brown, a concerned citizen of the United
146
00:07:11,110 --> 00:07:13,630
States. God bless America, and God bless
us all.
147
00:07:13,631 --> 00:07:17,749
Leroy, I applaud you for seeing an issue
in our community and doing something
148
00:07:17,750 --> 00:07:20,630
about it. Most people stand by and
watch.
149
00:07:20,970 --> 00:07:25,929
It takes people like Leroy and all of
you who decide to stand up and say
150
00:07:25,930 --> 00:07:29,070
something. Yes, mainly people like me.
Thank you.
151
00:07:29,071 --> 00:07:32,529
I'm so glad that you could be here with
us for this great and wonderful
152
00:07:32,530 --> 00:07:35,110
experience. Well, you got me here.
153
00:07:35,600 --> 00:07:40,659
So let's hear it. Well, as you may know,
or as you may not know, but if you
154
00:07:40,660 --> 00:07:41,960
know, you will know now.
155
00:07:42,320 --> 00:07:46,840
People in our community are angry about
people driving.
156
00:07:48,300 --> 00:07:51,190
neighborhoods, to and fro, seeking who
they may destroy.
157
00:07:51,600 --> 00:07:55,239
Am I right about it? Yes. Am I right
about it? Yes, that's my concern, that
158
00:07:55,240 --> 00:07:59,799
somebody's going to get killed.
Eventually, somebody could die, even.
159
00:07:59,800 --> 00:08:04,119
have senior citizen centers that live
around here, assisted living people that
160
00:08:04,120 --> 00:08:07,790
live around here. And yes, some of us
like to walk, and it is very dangerous.
161
00:08:07,980 --> 00:08:13,000
Well, I can help. I absolutely can help.
Well, but what can we do?
162
00:08:13,001 --> 00:08:16,979
What we could do is speed bumps. I come
up with that myself.
163
00:08:16,980 --> 00:08:21,339
Speed bumps. We put six -foot speed
bumps. A car that comes along, hit that
164
00:08:21,340 --> 00:08:23,510
speed bump, jump from right on out the
city.
165
00:08:23,720 --> 00:08:24,770
That's what we do.
166
00:08:24,771 --> 00:08:26,919
Right on out the city. That's what we'll
do.
167
00:08:26,920 --> 00:08:28,200
Well, it's a major road.
168
00:08:28,460 --> 00:08:31,470
And it's commercial. So it would not be
zoned for speed bumps.
169
00:08:31,500 --> 00:08:32,550
No speed bumps.
170
00:08:32,740 --> 00:08:34,730
No speed bumps. Well, what we got off
of?
171
00:08:35,640 --> 00:08:36,690
Maybe.
172
00:08:37,440 --> 00:08:38,500
I got another.
173
00:08:38,840 --> 00:08:40,520
Tell me if you can help me with this.
174
00:08:40,940 --> 00:08:42,419
We get light poles.
175
00:08:43,080 --> 00:08:45,420
And put cameras on them with tasers.
176
00:08:45,620 --> 00:08:51,499
And when the cars come by, yeah, we tase
them. And the car just stops right
177
00:08:51,500 --> 00:08:53,159
there in the middle of a busy highway.
178
00:08:53,160 --> 00:08:55,179
Only the people that speak can get
stuck.
179
00:08:55,180 --> 00:08:56,299
What do you think about that?
180
00:08:56,300 --> 00:08:57,420
That is a possibility.
181
00:08:57,640 --> 00:08:59,820
But it takes some time and money.
182
00:09:00,480 --> 00:09:03,660
But I have an even better and factored
solution.
183
00:09:03,900 --> 00:09:07,030
But we pay our taxes. Yes, we should get
what we want. We pay taxes.
184
00:09:07,560 --> 00:09:11,300
I can set up patrol cars and speed traps
all along this road.
185
00:09:12,120 --> 00:09:15,490
We've had great success with these
programs in other communities.
186
00:09:15,640 --> 00:09:20,959
Once people start getting pulled over
all the time, at all hours of the day,
187
00:09:20,960 --> 00:09:23,940
speed drastically changes, and fast.
188
00:09:24,420 --> 00:09:26,840
Now, you can do that, Councilwoman. I
can.
189
00:09:26,841 --> 00:09:30,359
And I will. Y 'all give it a thought.
Give it. God bless America.
190
00:09:30,360 --> 00:09:31,560
God bless America.
191
00:09:32,060 --> 00:09:34,120
Oh, man, Grandpa, you crazy, man.
192
00:09:34,320 --> 00:09:38,060
I know, man. See, see that young fool
thought he was going to race me. See,
193
00:09:38,061 --> 00:09:41,519
these guys look at me and they think
because I'm old, I won't speed their
194
00:09:41,520 --> 00:09:46,159
to the ground. I sent that fool and his
sports dog crying out to his mama in
195
00:09:46,160 --> 00:09:47,210
Latin.
196
00:09:49,130 --> 00:09:53,610
This is outrageous. Who is this? That's
Vinnie, the big dumb speed dummy.
197
00:09:54,070 --> 00:09:58,189
Your mama's a speed dummy. Your mama's a
speed dummy. Your auntie with no toes
198
00:09:58,190 --> 00:10:01,990
and one of her flip -flops is a speed
dummy. Oh, okay. Your mama with no legs,
199
00:10:01,991 --> 00:10:05,389
they call her Eileen, is a speed dummy.
Whoa, you're strong enough, sister, as a
200
00:10:05,390 --> 00:10:08,160
speed dummy. All right, enough is
enough. We have guests.
201
00:10:08,350 --> 00:10:09,400
Hey. Hey.
202
00:10:12,990 --> 00:10:14,610
Ooh, y 'all look busy.
203
00:10:15,550 --> 00:10:18,610
Yes, I am just helping Mr. F .A. with
his college application.
204
00:10:18,611 --> 00:10:20,129
College application?
205
00:10:20,130 --> 00:10:21,510
Wow! I know.
206
00:10:21,950 --> 00:10:23,000
Isn't that amazing?
207
00:10:23,010 --> 00:10:27,269
You know, and it all started with
Sandra's exercise of doing a vision
208
00:10:27,270 --> 00:10:27,869
her school.
209
00:10:27,870 --> 00:10:33,069
Ms. Kimberly suggested I do one because
it was a good idea. Because of my age, I
210
00:10:33,070 --> 00:10:34,150
had stopped dreaming.
211
00:10:34,350 --> 00:10:38,349
Oh, then that's not good, Mr. F .A. You
never can stop dreaming now. With a lot
212
00:10:38,350 --> 00:10:40,710
of heartache and self -reflection.
213
00:10:40,990 --> 00:10:42,040
A lot of heartache?
214
00:10:42,630 --> 00:10:44,980
Heartache. Yeah, we both had a lot of
heartache.
215
00:10:45,130 --> 00:10:46,180
Well, why is that?
216
00:10:46,181 --> 00:10:49,649
Well, we didn't know what we wanted to
do with the rest of our lives.
217
00:10:49,650 --> 00:10:50,700
You two?
218
00:10:50,701 --> 00:10:53,969
Yeah, but the vision board put a lot of
things into perspective. Well, you know
219
00:10:53,970 --> 00:10:57,169
what? That is so good. Y 'all make me
want to go back and update my vision
220
00:10:57,170 --> 00:10:58,970
board. It was the best thing I ever did.
221
00:10:59,090 --> 00:11:02,709
Oh, so you're going back to college. Ah,
yes. You know, Ms. Cora, I have a
222
00:11:02,710 --> 00:11:04,970
bachelor's. But I never did anything
with it.
223
00:11:05,190 --> 00:11:06,510
But I want to teach.
224
00:11:06,511 --> 00:11:10,529
Oh, that is great. You want to teach.
Yes, yes. And Ms. Kimberly said that she
225
00:11:10,530 --> 00:11:13,499
will help me. And I'll help you, too.
You know I'm... I was a teacher for
226
00:11:13,500 --> 00:11:18,419
Oh, yes, I know. You know, I would take
any help I can get. But first, I have to
227
00:11:18,420 --> 00:11:19,599
get my teacher credential.
228
00:11:19,600 --> 00:11:22,799
All right. Well, I found this online
program through my college that allows
229
00:11:22,800 --> 00:11:26,119
people with a bachelor's to get teaching
credential, and then it sets them up to
230
00:11:26,120 --> 00:11:27,500
get a master's in education.
231
00:11:27,501 --> 00:11:28,579
Oh.
232
00:11:28,580 --> 00:11:32,419
Mr. Effing, you're going to inspire so
many people around here. Oh, I would
233
00:11:32,420 --> 00:11:36,380
that. Damn it, damn it, damn it. Brown,
Brown, Brown, where?
234
00:11:36,381 --> 00:11:38,559
How are you? Where's God's little
Christian?
235
00:11:38,560 --> 00:11:40,480
I gotta find him. What's wrong with you?
236
00:11:40,580 --> 00:11:43,380
Oh, man, I am so mad. Oh, my God. I'm
a... Oh!
237
00:11:43,381 --> 00:11:46,939
Wait till I get my hands on him. Now,
why are you coming in all this cussing?
238
00:11:46,940 --> 00:11:51,199
Look, look, your daddy made me cuss,
okay? And I got some more cuss words
239
00:11:51,200 --> 00:11:56,359
find this little lad. Oh, my God. This
is the second speeding ticket I got this
240
00:11:56,360 --> 00:11:59,799
week. Well, that's what you get. You
need to stop racing and speeding down
241
00:11:59,800 --> 00:12:03,720
road. Miss Cora, I need to correct you.
I do not speed.
242
00:12:04,430 --> 00:12:05,770
A drive with a purpose.
243
00:12:07,910 --> 00:12:08,960
Hey,
244
00:12:13,710 --> 00:12:14,790
Miss Anastasia.
245
00:12:15,070 --> 00:12:17,450
Sandra, I have been dying for an update.
246
00:12:17,850 --> 00:12:19,470
How's it been going with Landon?
247
00:12:19,550 --> 00:12:20,990
Things are going really well.
248
00:12:20,991 --> 00:12:24,109
So you've been letting it take its time?
249
00:12:24,110 --> 00:12:25,550
Of course. I'm not for thirsty.
250
00:12:26,350 --> 00:12:30,310
Thirsty? Oh, it's like when you're
desperate or doing too much. Oh, I got
251
00:12:30,330 --> 00:12:32,010
Yes, girlfriend. Never be thirsty.
252
00:12:32,450 --> 00:12:33,810
So lunch went well?
253
00:12:34,170 --> 00:12:38,109
Lunch went really well, and now a couple
days later, we're having lunch every
254
00:12:38,110 --> 00:12:39,009
day after class.
255
00:12:39,010 --> 00:12:43,630
And he's walking me to our lit class.
Oh, lunch and walks. I love it. I know.
256
00:12:43,750 --> 00:12:47,570
And he's texting me, good morning, and
how's your day, and how's lit class.
257
00:12:48,130 --> 00:12:51,090
Oh, Sandra, you have played this
perfectly.
258
00:12:51,990 --> 00:12:55,210
Of course I have, because I've had the
best coach in the world.
259
00:12:55,790 --> 00:12:57,290
Thank you, Anastasia.
260
00:12:57,530 --> 00:12:58,580
Love you more.
261
00:13:01,570 --> 00:13:02,730
Thanks, Sandra.
262
00:13:04,640 --> 00:13:06,640
miss? Uh, nothing.
263
00:13:06,940 --> 00:13:08,620
Well, it didn't look like nothing.
264
00:13:08,860 --> 00:13:10,660
I was just talking to Miss Anastasia.
265
00:13:10,940 --> 00:13:11,990
Hello?
266
00:13:12,240 --> 00:13:13,290
Mom.
267
00:13:13,940 --> 00:13:17,500
What? What? Girl, Mom, what? I won't
end. I'm your mother.
268
00:13:17,700 --> 00:13:19,020
Mom, you're being thirsty.
269
00:13:20,700 --> 00:13:21,940
Yeah, you are.
270
00:13:22,620 --> 00:13:24,200
Okay, I'm off to my study group.
271
00:13:24,480 --> 00:13:25,530
Bye.
272
00:13:25,840 --> 00:13:26,890
Bye. Bye.
273
00:13:30,240 --> 00:13:32,340
Okay, Miss Anastasia.
274
00:13:33,230 --> 00:13:35,030
I'm going to need your help with this.
275
00:13:35,170 --> 00:13:36,220
With what, Leah?
276
00:13:36,390 --> 00:13:38,010
With Sondra opening up to me.
277
00:13:38,370 --> 00:13:39,770
Oh, she will, Leah.
278
00:13:40,150 --> 00:13:42,290
Not if you keep being her best friend.
279
00:13:43,450 --> 00:13:45,570
Are you upset with me? I am.
280
00:13:46,710 --> 00:13:49,000
Why? What do you want me to do? Not talk
to her?
281
00:13:49,050 --> 00:13:50,100
Well, yes.
282
00:13:50,650 --> 00:13:51,700
Are you serious?
283
00:13:51,930 --> 00:13:52,980
Very.
284
00:13:53,430 --> 00:13:58,789
She just wants advice about a boy. Well,
then you need to tell her to talk to
285
00:13:58,790 --> 00:14:00,150
me. I'm her mother.
286
00:14:01,210 --> 00:14:02,260
Leah.
287
00:14:03,140 --> 00:14:08,139
Your daughter loves and respects you.
I'm no threat to you. You are a threat
288
00:14:08,140 --> 00:14:11,579
me, Ms. Anastasia. If she is running and
talking to you, then she is not running
289
00:14:11,580 --> 00:14:13,620
and talking to me, and I'm sick of it.
290
00:14:15,520 --> 00:14:18,920
Fine. I will stop talking to her.
291
00:14:19,140 --> 00:14:20,190
Thank you.
292
00:14:22,360 --> 00:14:24,100
I can't even have my own daughter.
293
00:14:26,280 --> 00:14:30,940
I don't know why she's got to be talking
to my daughter all the time.
294
00:14:33,199 --> 00:14:34,680
Woo! Hey, you seen Mr. Brown?
295
00:14:34,880 --> 00:14:36,100
No, I ain't seen him. Why?
296
00:14:36,101 --> 00:14:38,859
I just got a speeding ticket. I wasn't
even going that fast.
297
00:14:38,860 --> 00:14:39,920
Oh, come on, Jeremy.
298
00:14:40,280 --> 00:14:41,900
How much is it? $300.
299
00:14:43,000 --> 00:14:46,370
Boy, we can't afford no more tickets.
You need to slow your butt down.
300
00:14:46,760 --> 00:14:48,260
Well, I need to talk to Mr. Brown.
301
00:14:48,261 --> 00:14:51,199
Like, right now, because this is getting
out of hand. This is crazy.
302
00:14:51,200 --> 00:14:54,390
The police pulling everybody over there
coming through there.
303
00:14:54,420 --> 00:14:55,560
What's wrong with you?
304
00:14:55,561 --> 00:14:59,949
You got that look in your face from
years ago when you was about to beat
305
00:14:59,950 --> 00:15:02,060
Roberts' ass for trying to talk to me.
Good.
306
00:15:02,710 --> 00:15:05,170
Because now it's Anastasia Devereaux.
307
00:15:05,390 --> 00:15:08,510
What? You know, I caught her looking at
my ass the other day.
308
00:15:08,511 --> 00:15:12,629
I don't know what it is. I just got this
energy about me, babe. I don't even be
309
00:15:12,630 --> 00:15:14,870
trying. Jeremy, no. That is not it,
okay?
310
00:15:15,750 --> 00:15:18,870
She is always talking to my daughter.
311
00:15:19,070 --> 00:15:20,120
Oh, my God.
312
00:15:20,121 --> 00:15:23,389
You still pissed about that? You got to
let that go. No, I don't have to let
313
00:15:23,390 --> 00:15:24,440
that go, Jeremy.
314
00:15:24,590 --> 00:15:28,449
Like, she is not talking to me. She's
always running and talking to me. Miss
315
00:15:28,450 --> 00:15:29,500
Anastasia.
316
00:15:30,810 --> 00:15:33,590
So you mad at Miss Anastasia about that?
317
00:15:33,661 --> 00:15:35,669
I am.
318
00:15:35,670 --> 00:15:38,230
And I got her ass today, Jeremy.
319
00:15:38,450 --> 00:15:41,190
Uh -uh. Oh, my God. Tell me you didn't.
Oh, I did.
320
00:15:41,191 --> 00:15:42,529
What'd you do?
321
00:15:42,530 --> 00:15:46,490
Hmm. I told her that she better stop
talking to my daughter.
322
00:15:47,750 --> 00:15:49,430
Babe, listen. What?
323
00:15:49,880 --> 00:15:54,600
Look, I'm just happy that our child is
talking to somebody, okay?
324
00:15:54,601 --> 00:15:58,039
Now, I know you want to be there and be
everything for them, but we can't do it
325
00:15:58,040 --> 00:15:59,090
all by ourselves.
326
00:15:59,100 --> 00:16:03,500
It's not alarming to anybody that my
daughter is not talking to me. Hello?
327
00:16:04,000 --> 00:16:07,790
Relax. Calm down. Please, can you sit
down? Please? Let me tell you something.
328
00:16:08,860 --> 00:16:09,910
Please, thank you.
329
00:16:10,320 --> 00:16:11,370
Don't push me.
330
00:16:12,380 --> 00:16:13,430
Look,
331
00:16:13,620 --> 00:16:17,640
Sandra loves and respects you, all
right? You got to chill out.
332
00:16:17,641 --> 00:16:21,379
When she's ready to talk to you, she
will. And she'll tell you everything
333
00:16:21,380 --> 00:16:23,000
she told Miss Anastasia and more.
334
00:16:24,060 --> 00:16:25,140
You really think so?
335
00:16:25,141 --> 00:16:28,319
I know so. Come on now, Miss Anastasia
ain't no threat to you. You're an
336
00:16:28,320 --> 00:16:33,239
mother. When I saw them talking, Jeremy,
you should have seen them. It was...
337
00:16:33,240 --> 00:16:35,880
What is that? What is that?
338
00:16:35,881 --> 00:16:37,839
Where is all this coming from?
339
00:16:37,840 --> 00:16:38,890
Oh, wait.
340
00:16:39,420 --> 00:16:40,470
I know.
341
00:16:41,840 --> 00:16:44,020
What? It's because you're pregnant.
342
00:16:46,080 --> 00:16:47,130
Mm -hmm.
343
00:16:48,720 --> 00:16:51,360
You think that's what it is? Yeah. Yeah,
that's it.
344
00:16:52,580 --> 00:16:53,630
Oh, no.
345
00:16:54,040 --> 00:16:56,750
So you think I should go apologize to
Miss Anastasia?
346
00:16:56,760 --> 00:16:57,810
Uh, you think?
347
00:16:58,880 --> 00:16:59,930
Why?
348
00:16:59,931 --> 00:17:04,139
I really just wanted to wham her head
through the window, Jeremy. That's what
349
00:17:04,140 --> 00:17:05,190
really wanted to do.
350
00:17:06,640 --> 00:17:07,839
Your ass is crazy.
351
00:17:09,020 --> 00:17:13,479
You are. I am not crazy. I'm only crazy
when provoked. And it was too much
352
00:17:13,480 --> 00:17:15,710
cheating and chatting and going on in
there.
353
00:17:19,860 --> 00:17:21,540
Calm down. You all right? You okay?
354
00:17:22,060 --> 00:17:24,650
You all right? You all right? Loosen up
a little bit.
355
00:17:26,060 --> 00:17:27,110
Yo, you wild.
356
00:17:27,500 --> 00:17:28,580
Come on. It's all right.
357
00:17:28,581 --> 00:17:32,599
Baby. She was talking to me. I don't
know why she don't talk to you. Don't
358
00:17:32,600 --> 00:17:33,339
with me.
359
00:17:33,340 --> 00:17:36,799
I'm going to go in here and apologize to
her. You better keep it cool, buddy.
360
00:17:36,800 --> 00:17:37,850
Go pay that ticket.
361
00:17:40,760 --> 00:17:42,680
Where you going? Is it a super speeder?
362
00:17:43,600 --> 00:17:45,700
I'm doing like five over.
363
00:17:45,960 --> 00:17:47,010
Pay the ticket, boy.
364
00:17:58,480 --> 00:18:04,040
Miss Anastasia, look, Leah, I want to
apologize.
365
00:18:04,600 --> 00:18:06,840
You are absolutely right.
366
00:18:07,160 --> 00:18:08,210
No, no, no.
367
00:18:08,900 --> 00:18:14,839
I'm sorry. I let my feelings and my
emotions get the best of me, and I think
368
00:18:14,840 --> 00:18:16,400
this pregnancy is getting to me.
369
00:18:16,720 --> 00:18:21,400
No, but I need to encourage her to talk
to you, too. No, Miss Anastasia, no.
370
00:18:21,820 --> 00:18:23,500
She'll talk to me when she's ready.
371
00:18:23,760 --> 00:18:25,520
You know, sometimes we as parents...
372
00:18:26,220 --> 00:18:30,859
Have a hard time accepting the fact that
we're no longer everything to our kids
373
00:18:30,860 --> 00:18:34,919
when they get a certain age. But you are
everything to them. They just don't
374
00:18:34,920 --> 00:18:35,970
tell you.
375
00:18:36,140 --> 00:18:37,190
I get it.
376
00:18:37,400 --> 00:18:38,450
Do you?
377
00:18:39,160 --> 00:18:42,120
I never want you to be upset with me.
378
00:18:43,080 --> 00:18:44,130
No, no.
379
00:18:44,131 --> 00:18:45,159
I'm sorry.
380
00:18:45,160 --> 00:18:47,990
I mean, I saw you talking to my daughter
and I got jealous.
381
00:18:48,440 --> 00:18:51,440
And these hormones being all over the
place did not help.
382
00:18:52,200 --> 00:18:54,060
Do you want me to bring you up to speed?
383
00:18:54,959 --> 00:18:56,940
Yes, but no.
384
00:18:57,800 --> 00:19:01,100
No, I don't want you to break our
confidence, Miss Anastasia.
385
00:19:02,240 --> 00:19:08,500
Thank you for talking to me. I felt
terrible. Miss Anastasia.
386
00:19:10,960 --> 00:19:17,440
Thank you for loving my child and being
a friend to her.
387
00:19:19,080 --> 00:19:20,880
I love you both.
388
00:19:21,969 --> 00:19:23,330
We both love you, too
389
00:19:40,570 --> 00:19:45,289
It wasn't supposed to be me. Everybody
but me. It's supposed to be everybody
390
00:19:45,290 --> 00:19:49,610
me. What is wrong, man? I'm mad. That's
what's wrong.
391
00:19:49,830 --> 00:19:52,190
I already know what happened. Yeah, I
know, too.
392
00:19:52,191 --> 00:19:55,989
You try to catch everybody else,
speeding has consumed you.
393
00:19:55,990 --> 00:19:57,040
Right.
394
00:19:57,550 --> 00:20:01,970
Calm down, man. Just calm down. Ain't
nobody calm down. Do I look calmed up
395
00:20:02,010 --> 00:20:03,060
Do I look calmed up?
396
00:20:04,000 --> 00:20:05,320
So what done happened now?
397
00:20:05,360 --> 00:20:10,000
Carver, I'm riding down the street,
watching ladies go by watching me.
398
00:20:10,760 --> 00:20:14,639
I'm in my car, and I got my hand like
this on the steering wheel, and I just
399
00:20:14,640 --> 00:20:15,690
flipped the switch.
400
00:20:16,060 --> 00:20:18,960
And I hit the switch, Carver, and here
he come.
401
00:20:21,900 --> 00:20:24,520
Right behind me. He gonna get out the
car.
402
00:20:25,370 --> 00:20:29,489
You got license and registration like
that? I ain't got no license and
403
00:20:29,490 --> 00:20:32,680
registration. This car ain't been
registered in about 30 years.
404
00:20:33,070 --> 00:20:35,730
He ain't going to give me a ticket for
$300.
405
00:20:36,710 --> 00:20:38,390
What am I going to do with the $300?
406
00:20:38,590 --> 00:20:39,670
You're going to pay it.
407
00:20:40,750 --> 00:20:42,530
I wasn't going to have a 55.
408
00:20:43,350 --> 00:20:44,400
And a 30.
409
00:20:46,130 --> 00:20:50,110
I hope your teeth fall out in your
sample.
410
00:20:50,160 --> 00:20:54,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.