All language subtitles for 2013 - La Salamandre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,990 --> 00:02:00,990 Bonjour. Bonjour. 2 00:02:01,450 --> 00:02:02,450 Vous reste des chambres? 3 00:02:02,830 --> 00:02:05,790 Oui, j 'en ai pour une minute, si vous voulez bien attendre. Pas de problème. 4 00:03:07,340 --> 00:03:08,340 That's it. 5 00:03:18,020 --> 00:03:19,020 Well, perfect! 6 00:03:19,680 --> 00:03:20,680 Do you like it? 7 00:03:20,880 --> 00:03:22,200 Yes, I'll take it. 8 00:03:25,040 --> 00:03:26,040 It feels good. 9 00:03:29,640 --> 00:03:34,740 Otherwise, the dinner is at 8 p .m. The breakfast before 10 p .m. 10 00:03:35,200 --> 00:03:37,580 And then, if you need anything, you can ask me. 11 00:03:37,900 --> 00:03:38,900 Okay. 12 00:03:39,200 --> 00:03:40,360 And how long are you going to stay? 13 00:03:41,820 --> 00:03:42,820 Just two days. 14 00:03:44,080 --> 00:03:45,540 And without a description, what do you do? 15 00:03:45,820 --> 00:03:47,520 I sell organic food for the vegetables there. 16 00:03:49,560 --> 00:03:52,220 Well, I'll leave you. 17 00:04:13,930 --> 00:04:16,089 Well, they are rarely good candidates. 18 00:06:39,580 --> 00:06:40,580 Bonjour. Bonjour. 19 00:06:50,340 --> 00:06:51,600 C 'est pas un truc salé? 20 00:06:52,500 --> 00:06:53,500 Non. 21 00:06:54,660 --> 00:06:55,980 Ah bah si, il y a la terrine là. 22 00:06:59,080 --> 00:07:00,160 Mais c 'est pas vraiment l 'heure. 23 00:07:01,180 --> 00:07:03,040 Je vous avais dit 10 heures pour le petit déjeuner. 24 00:07:07,240 --> 00:07:08,740 I have to keep an organization. 25 00:07:09,140 --> 00:07:10,780 If everyone does as he does, I won't get out of it. 26 00:07:13,100 --> 00:07:14,480 It's quite disturbing, I admit. 27 00:07:18,280 --> 00:07:19,280 Can't you take some? 28 00:07:21,320 --> 00:07:22,320 Yes. 29 00:07:27,520 --> 00:07:28,520 Does it bother you? 30 00:07:28,940 --> 00:07:30,000 Not at all, Emar. 31 00:07:30,900 --> 00:07:32,620 It burns. 32 00:07:35,640 --> 00:07:36,640 Emar drinks salt. 33 00:07:38,540 --> 00:07:39,640 Je ne sais que passer. 34 00:07:40,540 --> 00:07:41,660 Regardez ce que j 'ai trouvé. 35 00:07:43,060 --> 00:07:44,060 Qu 'est -ce que c 'est? 36 00:07:44,240 --> 00:07:45,440 Une salamandre. 37 00:07:45,800 --> 00:07:47,080 Elle est magnifique. 38 00:07:47,500 --> 00:07:53,260 La salamandre est un animal étonnant. Elle peut régénérer une partie de son 39 00:07:53,260 --> 00:07:54,260 corps perdu. 40 00:07:54,400 --> 00:07:57,560 Elle représente aussi la pureté. 41 00:07:58,860 --> 00:08:01,780 Bon, je vais vous laisser. 42 00:08:46,760 --> 00:08:47,760 Did it go as you wanted? 43 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Yes, a little bit. 44 00:08:52,040 --> 00:08:53,300 It's nice here, isn't it? 45 00:09:41,910 --> 00:09:46,710 Yves! Yves! Yves! Yves! Yves! Yves! 46 00:09:47,470 --> 00:09:48,690 Yves! 47 00:11:13,550 --> 00:11:14,550 I have a little problem. 48 00:11:17,370 --> 00:11:18,710 Do you have something for me, possibly? 49 00:11:19,870 --> 00:11:20,870 That's clever. 50 00:11:21,570 --> 00:11:22,570 I'll see what I have. 51 00:11:51,630 --> 00:11:52,630 Voilà. 52 00:11:53,690 --> 00:11:57,470 Ça ne vous embêterait pas de m 'aider à l 'étaler un peu ? Parce que... Oui. 3229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.