Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,190 --> 00:00:12,270
So make sure your ooh is not here.
2
00:00:15,070 --> 00:00:19,730
Good. How are you feeling today?
3
00:00:21,830 --> 00:00:23,910
Sorry. I'm not feeling so great.
4
00:00:25,250 --> 00:00:27,670
This is the time to use your breath to
let go of the emotions.
5
00:00:28,370 --> 00:00:29,370
All right?
6
00:00:29,450 --> 00:00:30,450
Whatever's going on.
7
00:00:35,310 --> 00:00:39,490
When you sing a note, you have to let go
of it. If you hold on to it, it will
8
00:00:39,490 --> 00:00:40,469
strangle you.
9
00:00:40,470 --> 00:00:42,950
Singing is just controlled screaming.
That's all it is.
10
00:00:45,750 --> 00:00:49,110
The performance is over. This is not an
opera show.
11
00:00:49,390 --> 00:00:51,110
I'm trying to become an opera singer.
12
00:00:51,330 --> 00:00:56,290
Recently, someone threw it in my face,
and the water spilled all over the
13
00:01:02,160 --> 00:01:05,980
She aggressed me, assaulted me for no
reason.
14
00:01:06,440 --> 00:01:08,280
I disbanded Martina and my family.
15
00:01:08,480 --> 00:01:10,320
Like, why would she make those comments?
16
00:01:10,620 --> 00:01:13,300
She rewrote an entire script on what
happened on the cruise.
17
00:01:13,600 --> 00:01:15,900
I am not going to be on trial for the
bullshit.
18
00:01:16,120 --> 00:01:20,780
I had to stop those lies coming at me,
and I had to stop those words. I will
19
00:01:20,780 --> 00:01:22,760
never forget what she did.
20
00:01:23,000 --> 00:01:25,800
I feel like Julia kind of went to the
dark side.
21
00:01:26,380 --> 00:01:27,380
Scare me.
22
00:01:29,080 --> 00:01:31,120
I'm scared. That's excellent. That's
very good.
23
00:01:31,880 --> 00:01:35,060
I think today was therapy and music.
24
00:01:39,860 --> 00:01:43,820
I may be a human doll, but I'm no one's
toy.
25
00:01:44,860 --> 00:01:47,860
It's hard to get on my bad side because
I don't have one.
26
00:01:48,500 --> 00:01:52,120
I'm a fierce fighter and an even
stronger survivor.
27
00:01:52,900 --> 00:01:56,920
My chicken coop is full and now so is my
house.
28
00:01:58,400 --> 00:01:59,940
I may not be prompt.
29
00:02:00,510 --> 00:02:01,850
But I'm worth the wait.
30
00:02:02,990 --> 00:02:05,530
I don't just sell luxury. I live it.
31
00:02:14,030 --> 00:02:15,030
Oh, balance.
32
00:02:15,570 --> 00:02:16,570
Oh, my God.
33
00:02:17,270 --> 00:02:18,270
What is this?
34
00:02:24,490 --> 00:02:27,670
What is this? You have to contract your
muscles to stay on it, but it moves you
35
00:02:27,670 --> 00:02:28,990
and it shakes you up. Oh, but this is so
easy.
36
00:02:29,640 --> 00:02:33,240
My god feel good. Mm -hmm. I'm gonna
stand here with you.
37
00:02:33,580 --> 00:02:40,500
Oh We're good at this we are working
job, we're good at most things
38
00:02:40,500 --> 00:02:46,420
together Liam
39
00:02:46,420 --> 00:02:52,940
is gonna freak out his favorite holiday
is Halloween
40
00:02:57,740 --> 00:02:58,740
I think I'm satisfied.
41
00:02:59,860 --> 00:03:01,640
Hi. Oh, my God! Hi!
42
00:03:01,980 --> 00:03:02,980
Wait.
43
00:03:03,200 --> 00:03:05,080
Wait, Liam, what do you guys think?
44
00:03:05,400 --> 00:03:06,800
Wait, this is your house. Turn around.
45
00:03:07,060 --> 00:03:08,060
Look around.
46
00:03:10,180 --> 00:03:11,180
Wow.
47
00:03:12,820 --> 00:03:17,740
It's your favorite skeletons and skulls.
So you know the theme is panic at the
48
00:03:17,740 --> 00:03:18,740
disco.
49
00:03:20,620 --> 00:03:21,620
What do you think?
50
00:03:21,840 --> 00:03:22,840
It's amazing.
51
00:03:22,920 --> 00:03:23,920
It's amazing?
52
00:03:24,010 --> 00:03:27,750
So I know that Russell told me to like,
you know, slow down and try to be more
53
00:03:27,750 --> 00:03:32,790
present, but decorating brings me back
to a normal that I know.
54
00:03:33,050 --> 00:03:34,450
This is all for you, baby.
55
00:03:34,990 --> 00:03:41,670
So I apologize for the disturbance in
the neighborhood, but it makes me happy.
56
00:03:42,930 --> 00:03:45,450
Aren't you happy to see me happy about
this?
57
00:03:45,810 --> 00:03:51,570
Considering that I've been literally
super down from like last week.
58
00:03:52,000 --> 00:03:53,820
You know what happened.
59
00:03:57,220 --> 00:04:03,900
That picture in my mind with this big
woman, tall woman, standing
60
00:04:03,900 --> 00:04:06,740
over you is upsetting.
61
00:04:07,580 --> 00:04:08,640
Go shopping.
62
00:04:11,920 --> 00:04:15,500
It's so hot. It's baking. I feel like a
baked baguette already.
63
00:04:17,360 --> 00:04:19,120
Oh, my God. I want to eat everything
here.
64
00:04:19,820 --> 00:04:21,760
Are you going to grill any time soon?
65
00:04:22,000 --> 00:04:27,320
Maybe. I promised Alexia one of your
picanhas.
66
00:04:27,560 --> 00:04:32,620
And actually Marisol. I love it how you
volunteer my abilities.
67
00:04:33,200 --> 00:04:40,100
Well, I messed up Marisol's wedding. I
owe her dinner. I had no right to make
68
00:04:40,100 --> 00:04:41,100
anybody wet, you know?
69
00:04:41,540 --> 00:04:47,920
Yeah. I feel embarrassed in front of
Marisol and allowing Gertie.
70
00:04:48,490 --> 00:04:49,530
to get the best of me.
71
00:04:49,750 --> 00:04:52,510
Gertie made it really difficult for me
last night.
72
00:04:52,730 --> 00:04:56,890
And I know, again, I'm saying I'm so
sorry for ruining your wedding.
73
00:04:57,130 --> 00:05:02,010
The whole thing with the water and the
glass just for me was just, it was too
74
00:05:02,010 --> 00:05:08,510
much. I feel that Gertie decided to wage
a war with our family.
75
00:05:08,730 --> 00:05:14,330
Like me going to Paris to be with Emma.
She tried to...
76
00:05:15,000 --> 00:05:19,520
humiliate me by saying she went to do
her facelift in Paris when Martina was
77
00:05:19,520 --> 00:05:20,520
doing her radiation.
78
00:05:23,660 --> 00:05:28,180
I knew I would be okay by myself, and I
knew that if I had needed you, you would
79
00:05:28,180 --> 00:05:29,220
be on the next plane back.
80
00:05:29,460 --> 00:05:33,100
She didn't know everything, but she's
still attacking. Well, that's her form,
81
00:05:33,140 --> 00:05:34,320
isn't it? She likes to attack.
82
00:05:34,640 --> 00:05:36,380
And then I still write an apology.
83
00:05:36,700 --> 00:05:38,240
Gertie, I just want to apologize.
84
00:05:38,970 --> 00:05:43,590
For throwing water, I'm coming to you
with an open heart. I want to clear the
85
00:05:43,590 --> 00:05:47,970
air and resolve any conflict between us
as soon as possible.
86
00:05:48,230 --> 00:05:50,830
And I still haven't heard back from her.
87
00:05:52,870 --> 00:05:58,710
God, I don't even know what to say.
Like, she violated
88
00:05:58,710 --> 00:06:03,390
me in front of the girls for their
entertainment.
89
00:06:03,910 --> 00:06:05,190
That's what she did to me.
90
00:06:05,530 --> 00:06:07,330
I am actually sick to my stomach.
91
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
Just thinking about it.
92
00:06:09,340 --> 00:06:15,820
Because it was a physical, symbolic act
to degrade me to a level as if I was
93
00:06:15,820 --> 00:06:16,820
nothing.
94
00:06:17,760 --> 00:06:19,900
And I've never felt that way before.
95
00:06:24,020 --> 00:06:29,340
It's amazing to me how not one of them
had the common sense to be like, this
96
00:06:29,340 --> 00:06:30,620
might not be a good idea.
97
00:06:31,080 --> 00:06:36,660
This woman's coming out of recovery, all
these things.
98
00:06:37,470 --> 00:06:42,030
Stupid. This is like junior high, high
school. I already went through this.
99
00:06:42,330 --> 00:06:46,350
Even though she said, you are low class,
you have no class. I'm not going to go
100
00:06:46,350 --> 00:06:47,350
down to her level.
101
00:06:47,770 --> 00:06:49,810
But meantime, you are inviting her? Yes.
102
00:06:50,030 --> 00:06:52,530
I hate the feeling excluding anybody.
103
00:06:52,870 --> 00:06:53,890
I have something to ask you.
104
00:06:54,310 --> 00:06:59,030
Can I hold a boy baby shower for you?
Yes, please. Okay, cool. Yes.
105
00:06:59,510 --> 00:07:00,690
So I'll make up to you.
106
00:07:01,530 --> 00:07:07,150
If I believe the person can be mature
enough to control herself and be
107
00:07:07,290 --> 00:07:14,190
that's good enough reason for me to
invite Gertie to my baby shower.
108
00:07:14,690 --> 00:07:15,770
I'll call Adriana.
109
00:07:17,330 --> 00:07:20,470
Why? So let's talk about who's coming.
110
00:07:20,950 --> 00:07:26,010
That's a good question. Gertie hurts me
very much, but everybody is invited.
111
00:07:26,370 --> 00:07:27,370
Okay, that's fine.
112
00:07:27,530 --> 00:07:30,950
I've been to like three baby showers
ever, but none for my kids.
113
00:07:31,420 --> 00:07:32,820
So this better be fun.
114
00:07:44,200 --> 00:07:50,600
Welcome on board. Take your shoes off.
115
00:07:50,860 --> 00:07:51,839
Oh, gosh.
116
00:07:51,840 --> 00:07:52,840
Okay.
117
00:07:53,200 --> 00:07:54,200
Oh, I'm going to give you socks.
118
00:07:54,560 --> 00:07:56,780
I took off my shoes. I got the memo.
119
00:07:56,980 --> 00:07:59,040
You get Shoma socks.
120
00:07:59,340 --> 00:08:00,720
Oh, so cute. Or one flipper.
121
00:08:01,210 --> 00:08:02,210
Maybe I'll just talk.
122
00:08:02,290 --> 00:08:07,450
I met Daphne through my friend Carolyn
Stanberry. It was love at first sight. I
123
00:08:07,450 --> 00:08:08,450
didn't want to meet her.
124
00:08:08,690 --> 00:08:09,690
Show him a sock.
125
00:08:10,210 --> 00:08:16,030
Adorable. I was in the south of France,
yachting in the middle of the ocean, and
126
00:08:16,030 --> 00:08:18,990
now you're adding me in a group chat.
Don't you, like, love your feet?
127
00:08:19,230 --> 00:08:22,330
Yeah. Oh, sorry I made you cover,
though. No, you're good. I'm just cold.
128
00:08:23,270 --> 00:08:25,870
Then I realized, oh, she has a really
good sense of humor.
129
00:08:26,130 --> 00:08:27,130
I just loved her.
130
00:08:27,290 --> 00:08:30,050
But you must really love me if you're
flying with me to go get pebbles.
131
00:08:31,370 --> 00:08:33,010
We're going to the mall. I thought we
were going to get lunch.
132
00:08:33,370 --> 00:08:37,309
Only Stephanie would invite you to run
errands with her, to fly to Orlando to
133
00:08:37,309 --> 00:08:38,229
pick up her dog.
134
00:08:38,230 --> 00:08:39,690
Like, who does that? Is that even
normal?
135
00:08:39,950 --> 00:08:41,190
We are. We're getting caviar shortly.
136
00:08:41,549 --> 00:08:43,590
Oh, good. Okay. I do love caviar.
137
00:08:44,330 --> 00:08:45,330
It's very chic.
138
00:08:46,230 --> 00:08:48,070
Do you guys have a new building that's
going out?
139
00:08:48,530 --> 00:08:49,530
800 units.
140
00:08:49,630 --> 00:08:50,569
Oh, wow.
141
00:08:50,570 --> 00:08:51,469
That's sick.
142
00:08:51,470 --> 00:08:55,410
My husband started Shoma Group, the
third largest real estate development
143
00:08:55,410 --> 00:08:56,490
company in South Florida.
144
00:08:56,880 --> 00:09:00,800
In the early 80s. We're going to
demolish the Volvo dealership. It's on U
145
00:09:00,880 --> 00:09:03,340
We're building 800 in it. It's going to
be really nice. That's sick. That's a
146
00:09:03,340 --> 00:09:04,340
lot of work.
147
00:09:04,700 --> 00:09:05,700
I love that.
148
00:09:05,840 --> 00:09:07,220
A lot. It'll be good.
149
00:09:07,460 --> 00:09:11,980
I am not where I am because I'm married
with Sujo Jai. Yes, maybe I got a little
150
00:09:11,980 --> 00:09:14,560
bit of help, but everybody in life gets
a little bit of help.
151
00:09:14,880 --> 00:09:17,500
Cheers. Cheers. Love you. Thanks for
coming with me.
152
00:09:17,720 --> 00:09:18,720
Let's go.
153
00:09:18,740 --> 00:09:20,220
Thank you for flying show my air.
154
00:09:21,200 --> 00:09:22,300
That looks so good.
155
00:09:23,080 --> 00:09:24,080
So good?
156
00:09:24,200 --> 00:09:25,200
Okay.
157
00:09:25,340 --> 00:09:26,340
So good.
158
00:09:27,570 --> 00:09:28,570
How's Lisa?
159
00:09:29,810 --> 00:09:34,470
You don't talk to me like that. Get out.
Get out. Get out. Get out. Out. Out.
160
00:09:34,910 --> 00:09:38,810
I feel like I don't even want to talk
about it. You know, we don't share, but
161
00:09:38,810 --> 00:09:42,770
glam team used to do her glam a really
long time ago. I feel like I haven't met
162
00:09:42,770 --> 00:09:46,930
girls that I just really, really love
and get along with. And I'm really
163
00:09:46,930 --> 00:09:51,250
to meet some of your friends. And I
really love Alexia and Marisol, but
164
00:09:51,250 --> 00:09:52,790
it. Oh, the last time I saw them.
165
00:09:54,050 --> 00:09:55,270
You don't know Julia, right?
166
00:09:55,610 --> 00:09:59,810
No. Julia got into a situation with
Gertie, and she baptized her.
167
00:10:00,490 --> 00:10:02,990
Oh, that's nice. I want to baptize my
suit. I'm dying to baptize it. I mean,
168
00:10:02,990 --> 00:10:04,910
like, threw a whole glass of water on
her.
169
00:10:05,350 --> 00:10:10,290
What? A whole glass of water over her
head. Oh, so not like a baptism for
170
00:10:10,490 --> 00:10:13,570
Not like a Santa Maria baptism. Like,
crazy.
171
00:10:17,070 --> 00:10:18,070
What's down?
172
00:10:18,370 --> 00:10:19,370
Oh, welcome to Orlando.
173
00:10:20,270 --> 00:10:21,270
Bienvenido a Orlando.
174
00:10:36,910 --> 00:10:39,390
Stephanie made me fly with her to
Orlando to pick up the dog.
175
00:10:40,010 --> 00:10:43,910
I'm not a good flyer. She should have
called you.
176
00:10:46,350 --> 00:10:53,310
Todd and I decided to ask for
177
00:10:53,310 --> 00:10:54,530
an extension to get divorced.
178
00:10:54,770 --> 00:10:58,050
You know, we want another three months.
He doesn't want to pull the trigger. I
179
00:10:58,050 --> 00:10:59,050
don't want to pull the trigger.
180
00:10:59,310 --> 00:11:01,470
He's never going to pull the trigger.
It's going to have to be you.
181
00:11:18,100 --> 00:11:19,100
New D.
182
00:11:22,960 --> 00:11:23,960
Okay,
183
00:11:24,400 --> 00:11:27,220
sounds good. All right, love you. Thank
you. Big kiss.
184
00:11:27,640 --> 00:11:30,040
Hi, how are you?
185
00:11:30,240 --> 00:11:33,020
Nice to meet you. Nice to meet you. Nice
to meet you.
186
00:11:34,960 --> 00:11:39,220
Should I send him to you?
187
00:11:39,640 --> 00:11:40,640
Oh, he's gone.
188
00:11:41,140 --> 00:11:42,160
Oh, okay, sit.
189
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
We're taking off now.
190
00:12:03,560 --> 00:12:04,880
Who is it?
191
00:12:05,720 --> 00:12:07,600
Um, your favorite talk -taler.
192
00:12:09,040 --> 00:12:10,420
Oh, Marisol.
193
00:12:10,640 --> 00:12:13,380
Oh, for me? Yeah, they're for you.
194
00:12:14,140 --> 00:12:15,140
Sorry about your father.
195
00:12:15,320 --> 00:12:18,440
Thank you. I know. You know that. Such a
dreadful thing.
196
00:12:18,680 --> 00:12:20,500
Yeah. It really is. I know.
197
00:12:20,700 --> 00:12:25,120
You know, and you don't realize how hard
it is until it finally happens to you.
198
00:12:25,180 --> 00:12:28,080
Yeah. I just wish I had more time with
my dad.
199
00:12:28,340 --> 00:12:32,800
Can I get your drink? You know what I
like, Munker. I think what I took from
200
00:12:32,800 --> 00:12:36,580
this is you need to forgive. You need to
forgive your parents if you have any
201
00:12:36,580 --> 00:12:41,140
issues with your parents. Don't let so
much time go by. Don't hold grudges.
202
00:12:41,909 --> 00:12:43,510
Because that was a huge mistake.
203
00:12:45,870 --> 00:12:46,870
Cheers.
204
00:12:47,230 --> 00:12:48,230
How was the wedding?
205
00:12:48,430 --> 00:12:49,289
It was nice.
206
00:12:49,290 --> 00:12:52,010
We just went to the courthouse. It was
no big deal.
207
00:12:52,210 --> 00:12:53,210
Ready?
208
00:12:56,590 --> 00:12:58,950
Wait, but then you had the party with
everybody.
209
00:12:59,170 --> 00:13:03,610
Oh, yeah. Oh, God. It was awful because
there was just so much chaos going on
210
00:13:03,610 --> 00:13:07,030
within the group. But you know when
Alexia gets here?
211
00:13:07,740 --> 00:13:09,100
We'll talk about that.
212
00:13:09,320 --> 00:13:13,740
Was she there with Todd? No, she wasn't
there with Todd. I'm getting worried
213
00:13:13,740 --> 00:13:17,080
because he's draining her emotionally,
and she's a nervous wreck.
214
00:13:17,380 --> 00:13:18,480
I think she's a shh.
215
00:13:20,140 --> 00:13:22,980
Hi. Oh, my God. Hi, my love.
216
00:13:23,360 --> 00:13:28,060
You look like a rock star. Oh, my God.
Look at you. Thank you for you. This is
217
00:13:28,060 --> 00:13:29,039
for you.
218
00:13:29,040 --> 00:13:30,140
Look how beautiful.
219
00:13:30,480 --> 00:13:31,480
Oh,
220
00:13:33,440 --> 00:13:36,040
I love you, girl. Come sit over here
with us.
221
00:13:37,230 --> 00:13:42,330
Okay, so tell me all the tea, all the
stuff. All the tea to me? Like, I'm just
222
00:13:42,330 --> 00:13:45,390
hearing little things, but not the whole
story, and you told me it was a
223
00:13:45,390 --> 00:13:47,530
nightmare. I was horrified, honestly.
224
00:13:48,130 --> 00:13:51,690
At first, it was just Larsa recapping
Milan.
225
00:13:53,310 --> 00:13:57,870
Okay. And, I don't know, she said that
Jodi was kind of, like, amped up and
226
00:13:57,870 --> 00:13:59,640
of... Crazy behavior.
227
00:14:00,160 --> 00:14:01,160
And argumentative.
228
00:14:01,500 --> 00:14:04,740
The last night of Milan, Jodi gets so
crazy.
229
00:14:05,100 --> 00:14:08,100
He doesn't want us to talk anymore,
yelling over us. Why?
230
00:14:09,440 --> 00:14:11,740
I'm going to show you a photo. Oh, my
God.
231
00:14:13,700 --> 00:14:19,080
And, like, that you were defending her
at one point. I was defending Larsa. You
232
00:14:19,080 --> 00:14:22,160
were defending Larsa because Jodi was
screaming at Larsa.
233
00:14:22,440 --> 00:14:24,900
And you're like, please don't talk to
her that way.
234
00:14:25,860 --> 00:14:27,940
Jodi does not raise his voice.
235
00:14:28,280 --> 00:14:30,700
She is a liar and a manipulator.
236
00:14:39,400 --> 00:14:42,060
Hi. Hi. It's getting a little bit cold.
237
00:14:42,360 --> 00:14:43,960
It started raining after you left.
238
00:14:46,200 --> 00:14:50,780
Well, trust me, it's been raining here
too. What's going on?
239
00:14:51,420 --> 00:14:52,940
Just the whole thing with Lisa.
240
00:14:53,820 --> 00:14:55,480
Especially what happened on Sunday
night.
241
00:14:55,780 --> 00:14:56,780
Was that not crazy?
242
00:14:57,200 --> 00:14:59,640
I've never seen him behave like that. I
was super shocked.
243
00:14:59,920 --> 00:15:02,860
I literally had to tell him he can't
speak to women this way because it was
244
00:15:02,860 --> 00:15:03,860
getting out of control.
245
00:15:03,940 --> 00:15:07,200
I think Lisa knew that he was in the
wrong because she was even telling him,
246
00:15:07,240 --> 00:15:11,220
like, you've got to calm down. Lisa was
telling him, like, shut up. Like, be
247
00:15:11,220 --> 00:15:14,800
quiet. Don't talk to my friend like
that. And he just went on and on and on,
248
00:15:14,800 --> 00:15:17,460
know. But he just, he lost it on you.
249
00:15:18,580 --> 00:15:19,580
His eyes.
250
00:15:20,420 --> 00:15:24,560
The eyes, right? She said he was out of
his character, that he was crazy.
251
00:15:25,060 --> 00:15:26,920
Look at his eyes. Look at his eyes?
252
00:15:27,180 --> 00:15:30,080
She showed us a picture and said his
eyes looked crazy. What is that supposed
253
00:15:30,080 --> 00:15:31,460
mean, his eyes looked crazy?
254
00:15:31,880 --> 00:15:33,840
I don't know, Lisa. Is she okay?
255
00:15:34,540 --> 00:15:36,840
Jodi has big, beautiful eyes.
256
00:15:37,460 --> 00:15:40,920
That's one of the things I like about
him. He looks like a Furby, you know?
257
00:15:41,449 --> 00:15:44,850
She was like, oh, my God, you don't
understand, like, what I saw, like, in
258
00:15:44,930 --> 00:15:48,150
It's, like, crazy, and he's controlling
Lisa. I want to know how he's
259
00:15:48,150 --> 00:15:52,250
controlling you. He's on all of her
business calls, all of them. Like, don't
260
00:15:52,250 --> 00:15:54,790
just want to have a boyfriend and keep
your business dealing separate?
261
00:15:54,990 --> 00:15:55,990
Maybe he's her manager.
262
00:15:56,320 --> 00:16:00,200
She's a social climber. I'm just worried
about Lisa because I feel like Lisa
263
00:16:00,200 --> 00:16:03,860
should really be focusing on herself
more so than having to worry about
264
00:16:03,860 --> 00:16:04,819
grown person.
265
00:16:04,820 --> 00:16:08,620
I don't know what this guy's done to
her, brainwashed her, digmatized her. I
266
00:16:08,620 --> 00:16:11,840
don't know what you want to call it, but
I hope Lisa figures it out sooner than
267
00:16:11,840 --> 00:16:16,800
later. She's going around talking about
my personal business, my family, knowing
268
00:16:16,800 --> 00:16:20,660
that my dad was dead at that time. And
the fact that I was hearing what was
269
00:16:20,660 --> 00:16:22,200
going on back here.
270
00:16:22,440 --> 00:16:23,480
Who told you about my party?
271
00:16:25,730 --> 00:16:27,690
I'm not gonna say. I'm not a rat.
272
00:16:29,290 --> 00:16:33,030
She should have been saying, I hope
Lisa's okay. How is my girl doing?
273
00:16:33,510 --> 00:16:38,790
Instead of talking all crazy about me
and Jodi. Look, the timing was not good
274
00:16:38,790 --> 00:16:40,270
all. Hurting my family.
275
00:16:40,590 --> 00:16:44,850
And that is why I sent her a photo. I'm
not even sorry about it. Because I go,
276
00:16:44,910 --> 00:16:46,150
this is what I'm dealing with.
277
00:16:46,530 --> 00:16:47,590
No, Lisa.
278
00:16:48,070 --> 00:16:51,930
I'm her father in the casket. Yeah, I
sent a picture of my dead dad.
279
00:16:52,770 --> 00:16:54,070
She sent it to Pips.
280
00:16:55,370 --> 00:16:58,130
You said it's a f***ing f***. Oh no.
281
00:16:59,130 --> 00:17:02,070
No. Dead people cannot travel through
cyberspace.
282
00:17:02,550 --> 00:17:06,510
My dad was dead and dying and she didn't
give a f***.
283
00:17:06,790 --> 00:17:11,150
You can't say f*** to you in one text
and the next one, praying for you babe.
284
00:17:11,510 --> 00:17:15,230
She doesn't give a f*** about anybody
but her f***ing self.
285
00:17:32,379 --> 00:17:34,840
We are going to pick up Grandpa from the
airport.
286
00:17:35,200 --> 00:17:37,080
Can I go to the airplane later?
287
00:17:38,440 --> 00:17:41,960
Well, we're not going to the airplane
right now, but yeah, we can book a
288
00:17:42,060 --> 00:17:43,060
Where do you want to go?
289
00:17:43,220 --> 00:17:44,220
Dance.
290
00:17:44,480 --> 00:17:47,240
Dance? Yeah, like a party.
291
00:17:47,720 --> 00:17:49,180
So you just want to go to a party?
292
00:17:49,400 --> 00:17:54,220
Yeah. Why do you love to party so much?
Because I want to dance. You want to
293
00:17:54,220 --> 00:17:55,540
dance? Uh -huh.
294
00:17:56,260 --> 00:17:57,800
We're almost there to see Grandpa.
295
00:17:58,340 --> 00:18:02,180
After my dad kicked me out at 15 years
old, for modeling.
296
00:18:02,440 --> 00:18:06,280
I didn't talk to him or see him or hear
from him for 10 years.
297
00:18:06,500 --> 00:18:10,820
Then aunties, uncles, my mom,
everybody's like, you need to give your
298
00:18:10,820 --> 00:18:13,080
chance. You need to see past this.
299
00:18:13,780 --> 00:18:20,640
It took me 10 years
300
00:18:20,640 --> 00:18:25,720
to finally go through the process to
start to try to forgive him.
301
00:18:25,920 --> 00:18:30,760
So it's been okay for the past few
years, but still, it's baby steps.
302
00:18:31,210 --> 00:18:34,510
Papa, oh my God, I'm so happy you're
here.
303
00:18:35,010 --> 00:18:36,010
Welcome back.
304
00:18:36,670 --> 00:18:37,850
How was Haiti?
305
00:18:38,070 --> 00:18:42,130
Of course this one is screaming ice
cream. We're going to go get ice cream
306
00:18:42,130 --> 00:18:44,530
later, okay, Tati? Let Mommy catch up
with Grandpa.
307
00:18:45,530 --> 00:18:46,650
How is Haiti?
308
00:18:48,130 --> 00:18:52,310
Some places got trouble every day, you
know. You're not going back. You're
309
00:18:52,310 --> 00:18:53,870
to stay here for a while. Uh -uh.
310
00:18:54,550 --> 00:18:55,690
I'm going back.
311
00:18:56,919 --> 00:18:58,100
Girlfriend? No, no,
312
00:18:58,900 --> 00:19:04,300
no. You know I got only one. Only one?
Only one, yeah.
313
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Okay.
314
00:19:06,380 --> 00:19:09,360
She got one little boy for me. A little
boy? Yeah.
315
00:19:09,620 --> 00:19:11,640
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Yeah.
316
00:19:11,940 --> 00:19:13,080
So I have a brother?
317
00:19:13,360 --> 00:19:14,820
Yeah. Yeah, little brother.
318
00:19:15,020 --> 00:19:15,939
You got little brother.
319
00:19:15,940 --> 00:19:18,520
How old? I think he last about three
years.
320
00:19:19,180 --> 00:19:20,220
Oh, wow.
321
00:19:21,440 --> 00:19:22,800
How many kids you have now?
322
00:19:23,120 --> 00:19:24,760
Seven. Seven? Yeah.
323
00:19:42,960 --> 00:19:47,860
I don't speak in terms with my dad when
Shamar was born.
324
00:19:49,960 --> 00:19:52,480
He's taller than you.
325
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
What?
326
00:19:54,180 --> 00:19:55,980
Shamar, just so you know, he's in
college.
327
00:19:56,300 --> 00:19:57,300
Shamar's in college?
328
00:19:57,560 --> 00:19:58,780
Of course Shamar is in college.
329
00:19:58,980 --> 00:20:00,720
And you wouldn't know because you never
asked for it.
330
00:20:03,320 --> 00:20:04,460
My name's Summer.
331
00:20:07,540 --> 00:20:08,540
Summer,
332
00:20:09,460 --> 00:20:11,220
you have a little uncle.
333
00:20:11,460 --> 00:20:13,040
You want to party with your uncle?
334
00:20:13,460 --> 00:20:15,860
Yeah. Okay, I will do, okay?
335
00:20:16,120 --> 00:20:17,700
Oh my God, this is not normal.
336
00:20:30,090 --> 00:20:31,850
Welcome to payball. Can I do?
337
00:20:33,770 --> 00:20:34,770
Lime?
338
00:20:40,470 --> 00:20:44,350
That's more exercise than I've done in a
lifetime.
339
00:20:45,470 --> 00:20:46,550
Hello. Hey.
340
00:20:46,850 --> 00:20:50,350
This is very clandestine. I don't even
know what that means, but yeah.
341
00:20:51,150 --> 00:20:52,150
Hi, how are you?
342
00:20:52,370 --> 00:20:53,950
Can I have vodka with oranges?
343
00:20:55,110 --> 00:20:56,110
Exactly.
344
00:20:56,910 --> 00:21:00,010
I don't know if everyone in this town
knows my cock. I get on a cruise ship,
345
00:21:00,090 --> 00:21:01,090
they know my cock.
346
00:21:01,230 --> 00:21:03,270
Fly to Africa, they know my cock.
347
00:21:03,470 --> 00:21:07,190
I'm in Coral Gables, they know my cock.
My cock gets around.
348
00:21:07,910 --> 00:21:09,330
It's Larta.
349
00:21:09,890 --> 00:21:11,230
You look hot.
350
00:21:13,450 --> 00:21:14,650
I know, right?
351
00:21:15,090 --> 00:21:17,810
She put her chest out when you said
that. She said, I'm hot.
352
00:21:18,130 --> 00:21:19,550
You look good.
353
00:21:20,170 --> 00:21:23,810
You look good for having two baby boys
at home starting over.
354
00:21:24,810 --> 00:21:25,830
That's a lot of work.
355
00:21:26,240 --> 00:21:27,740
I feel really good. I need a drink.
356
00:21:28,060 --> 00:21:29,059
Would you like something to drink?
357
00:21:29,060 --> 00:21:34,800
Yes, please. Could I have a comfy rosca,
but with very little sugar?
358
00:21:35,100 --> 00:21:37,740
This has too much ice in it. It's
chilling my organs.
359
00:21:38,160 --> 00:21:39,160
Thank you, guys.
360
00:21:40,360 --> 00:21:41,620
Cheers, girls. Cheers.
361
00:21:42,980 --> 00:21:44,320
Where is everyone?
362
00:21:44,620 --> 00:21:46,940
What time is Bro and Stephanie getting
here?
363
00:21:47,180 --> 00:21:51,280
Tell me about Stephanie, because I can
hear her name, but I've never met her. I
364
00:21:51,280 --> 00:21:52,280
don't know.
365
00:21:53,060 --> 00:21:55,200
She's fun, but she's tough.
366
00:21:55,550 --> 00:21:58,610
It's no bullshit. She says it's the way
it is, which I like. I respect that.
367
00:21:58,810 --> 00:22:01,950
Stephanie, she and I have been following
each other on Instagram for, like,
368
00:22:02,030 --> 00:22:03,450
maybe two years now.
369
00:22:03,730 --> 00:22:07,070
And when I'm at PR, I've worked with her
husband.
370
00:22:07,750 --> 00:22:09,110
Well, I kind of know everybody.
371
00:22:09,610 --> 00:22:12,910
She likes ghosts. I'm going to Oscar if
she knows. Oh, I love that.
372
00:22:13,630 --> 00:22:16,890
She makes you take off your shoes in her
home. She doesn't even like kids.
373
00:22:17,350 --> 00:22:18,350
Like, not kids.
374
00:22:18,810 --> 00:22:21,150
She just goes, Birkins and boogers don't
go together.
375
00:22:21,530 --> 00:22:22,530
Hello?
376
00:22:27,150 --> 00:22:28,150
Can you pull up a chair? Here.
377
00:22:28,610 --> 00:22:30,430
Can you pull it up here? I'll take your
bag.
378
00:22:31,610 --> 00:22:32,610
Oh, no, no.
379
00:22:32,930 --> 00:22:36,170
Not by the glass. Oh, gosh, sorry. Put
it over here. I have, like, separation
380
00:22:36,170 --> 00:22:38,030
anxiety. Don't touch the Birkin.
381
00:22:38,370 --> 00:22:41,310
It's like when you see somebody with
their emotional support dog, you don't
382
00:22:41,310 --> 00:22:44,530
pet the emotional support dog. You don't
talk to the emotional support dog.
383
00:22:44,970 --> 00:22:47,470
Don't talk to my Birkin. Just let the
Birkin be.
384
00:22:47,830 --> 00:22:52,330
Deb, you've got the full Zsa Zsa today
with the feathers. I love feathers. I
385
00:22:52,330 --> 00:22:53,590
knew you were going to bring the Zsa
Zsa, too.
386
00:22:53,830 --> 00:22:56,090
I love it. I'm so excited to meet you.
387
00:22:57,560 --> 00:23:00,620
I've heard so much about you. So I've
been hearing so much about you. My
388
00:23:00,620 --> 00:23:01,620
loves your wife.
389
00:23:01,720 --> 00:23:02,219
He does?
390
00:23:02,220 --> 00:23:06,080
He's the only wife or woman he's allowed
to love. So it's yours. Okay.
391
00:23:06,500 --> 00:23:07,500
Okay.
392
00:23:07,720 --> 00:23:11,940
I met Masoud at a Miami heat game when I
was 26 years old and he was 50.
393
00:23:12,240 --> 00:23:14,160
Age difference was a really big deal for
me.
394
00:23:14,680 --> 00:23:18,440
I did not want to be seen with an older
gentleman because of the misconception
395
00:23:18,440 --> 00:23:22,580
of people thinking that if you are with
an older guy, you are probably a gold
396
00:23:22,580 --> 00:23:25,340
digger. And then I met Masoud and
everything changed.
397
00:23:25,920 --> 00:23:27,580
Hi, how are you? What are you drinking?
398
00:23:28,220 --> 00:23:29,039
Tequila soda.
399
00:23:29,040 --> 00:23:30,320
Okay, I'll have a tequila soda.
400
00:23:30,540 --> 00:23:31,720
Julia's having a baby shower.
401
00:23:32,460 --> 00:23:35,940
Oh, yeah, yeah, yeah, you adopted
babies. Yes, yes, yes. Congratulations.
402
00:23:36,220 --> 00:23:39,340
Thank you. That's the kindest, nicest
thing. Like, it literally shows the kind
403
00:23:39,340 --> 00:23:40,740
of person you are. Are you loving it?
404
00:23:41,240 --> 00:23:44,820
Loving it. Not so much the diaper part,
I have to be honest, but it is what it
405
00:23:44,820 --> 00:23:45,860
is, and we do what we do.
406
00:23:46,220 --> 00:23:49,240
I cannot imagine changing a diaper.
407
00:23:52,240 --> 00:23:57,280
I knew at a very young age that I wanted
to be filthy rich. I'm sleeping and I
408
00:23:57,280 --> 00:23:58,119
go like this.
409
00:23:58,120 --> 00:23:59,120
We got to make money.
410
00:24:02,220 --> 00:24:03,700
Have you had a chance to use the
restroom?
411
00:24:03,940 --> 00:24:05,500
No, Kathy, I didn't get a chance to use
the restroom.
412
00:24:05,760 --> 00:24:10,560
Along the way, I did have moments where
I thought like, hey, maybe you will want
413
00:24:10,560 --> 00:24:12,120
kids. Maybe you should freeze your eggs.
414
00:24:12,400 --> 00:24:15,340
And then I looked at my calendar and I
was like, I don't even have time to go
415
00:24:15,340 --> 00:24:17,500
the doctor to freeze my eggs. I don't
really have time to go pee.
416
00:24:17,720 --> 00:24:20,840
That's like a forever. You can change
diapers with your goat. You can change
417
00:24:20,840 --> 00:24:23,540
your baby's diaper. Oh my gosh, I'm
really excited. I want to go to your
418
00:24:23,740 --> 00:24:26,120
I did not call that. Lars and I were
like, no.
419
00:24:26,580 --> 00:24:27,740
You don't like animals.
420
00:24:28,200 --> 00:24:29,019
No, what?
421
00:24:29,020 --> 00:24:30,020
You don't even know.
422
00:24:30,460 --> 00:24:33,500
I grew up on a farm. I had to put my
finger in the chicken's butt to see if
423
00:24:33,500 --> 00:24:34,379
there was egg in it.
424
00:24:34,380 --> 00:24:35,600
It's usually done with this finger.
425
00:24:36,420 --> 00:24:39,920
Not with Valentino gloves, clearly, but
it's with this finger.
426
00:24:40,140 --> 00:24:41,240
That's how you check for eggs.
427
00:24:41,440 --> 00:24:44,680
Stephanie, you don't come off as
fingering a chicken. I was there when we
428
00:24:44,680 --> 00:24:47,920
castrating bulls and eating the
testicles. You guys don't know this
429
00:24:47,960 --> 00:24:50,700
Where'd you grow up? Where was this? You
don't understand. Is this in Colombia?
430
00:24:51,140 --> 00:24:56,480
Yeah. I lived my entire childhood three
months out of the year in Colombia.
431
00:24:56,800 --> 00:25:01,340
I was in a farm. Were you born there?
No, I was born here. Mercy Hospital. Oh,
432
00:25:01,340 --> 00:25:02,620
me too, Mercy Hospital!
433
00:25:05,420 --> 00:25:09,060
My parents came to this country with
nothing but a backpack.
434
00:25:09,940 --> 00:25:13,160
Being a first -generation American has
made me who I am today.
435
00:25:13,420 --> 00:25:18,240
We have 1 ,400 units coming up. We need
to figure out how to sell them, how to
436
00:25:18,240 --> 00:25:21,700
rent them, and how to stay on top of the
market and beat everybody, be on top,
437
00:25:21,740 --> 00:25:22,740
and always be the best.
438
00:25:22,780 --> 00:25:24,760
There is no room for failure.
439
00:25:25,360 --> 00:25:31,740
You have to keep going until you make
it. If one door closes, go find another
440
00:25:31,740 --> 00:25:34,760
door. If that door's closed, keep
searching.
441
00:25:35,140 --> 00:25:36,480
Would you like to come to my baby
shower?
442
00:25:36,720 --> 00:25:39,180
I would love you to come. I'm already
inviting myself.
443
00:25:39,580 --> 00:25:41,000
Fantastic. Yes, we are coming.
444
00:25:41,400 --> 00:25:44,020
Oh, my God. I like it. Cheers, guys.
Same,
445
00:25:45,400 --> 00:25:46,400
same, same.
446
00:25:46,660 --> 00:25:47,840
Te amo mucho.
447
00:25:48,260 --> 00:25:50,140
Yeah. She's running late, I guess.
448
00:25:50,680 --> 00:25:52,500
She is running late. Can we FaceTime
her?
449
00:25:52,800 --> 00:25:54,700
Yeah, let's touch the record.
450
00:25:54,920 --> 00:25:55,799
Is she never punctual?
451
00:25:55,800 --> 00:25:59,440
No, she's always punctual. I haven't
even heard from her today at all.
452
00:25:59,700 --> 00:26:01,020
Can I just tell you guys something?
453
00:26:01,320 --> 00:26:05,400
What? I have one major pet peeve that I
cannot deal with. What's that?
454
00:26:05,700 --> 00:26:07,100
And it's people that are late.
455
00:26:08,660 --> 00:26:09,880
She's never late.
456
00:26:10,340 --> 00:26:11,700
Something weird's going on.
457
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
Something's not right.
458
00:26:13,540 --> 00:26:16,260
She's not even answering. She's probably
having sex with Todd.
459
00:26:16,600 --> 00:26:17,640
Oh, don't tell me that.
460
00:26:17,860 --> 00:26:21,500
He could have called her last minute and
said, come over. Don't upset me, Larsa.
461
00:26:21,880 --> 00:26:22,980
They're totally hooking up.
462
00:26:23,460 --> 00:26:24,560
Oh, it's Alexia.
463
00:26:24,860 --> 00:26:28,460
What'd she say? Hey, I'm in bed with a
bad migraine. I'm very stressed and
464
00:26:28,460 --> 00:26:32,760
anxious. I need a mental break. Sorry to
miss it. Was looking forward.
465
00:26:33,060 --> 00:26:34,400
She's with Todd. I told you.
466
00:26:35,840 --> 00:26:36,840
I need a drink.
467
00:26:54,140 --> 00:27:01,120
Hi, how are you my look? Is
468
00:27:01,120 --> 00:27:04,380
Julia here yet? Nope. Nope. You're the
second to arrive Karen.
469
00:27:07,080 --> 00:27:13,120
I'm so happy to be able to organize this
event. But Julia called me last night
470
00:27:13,120 --> 00:27:17,580
and asked me to sit Stephanie next to
her. And I agreed to sit Stephanie
471
00:27:17,580 --> 00:27:21,940
from her because next to her should be
me. I'm her best friend and I'm the one
472
00:27:21,940 --> 00:27:23,500
doing the freaking baby shower.
473
00:27:25,920 --> 00:27:28,180
This is beautiful, Adriana. Hello.
474
00:27:41,939 --> 00:27:42,939
Thank you.
475
00:27:43,260 --> 00:27:45,160
You were missed yesterday. I know.
476
00:27:45,520 --> 00:27:50,220
We were worried about you. I'm glad. I
needed a mental break from everyone and
477
00:27:50,220 --> 00:27:54,960
everything. Why did you stay in? I was
not with Todd, I promise you. I wasn't
478
00:27:54,960 --> 00:27:55,960
with Todd.
479
00:27:56,320 --> 00:27:57,780
I wasn't with Todd that night, no.
480
00:27:59,380 --> 00:28:00,380
Oh, God.
481
00:28:00,880 --> 00:28:05,040
I promise you I was not with Todd that
night. I wish, but I wasn't. I really
482
00:28:05,040 --> 00:28:08,800
a migraine. I'm just living in Todd and
Alexia's world at this point. It's
483
00:28:08,800 --> 00:28:09,800
horrible.
484
00:28:09,980 --> 00:28:13,000
Very stressed out. I've been having a
lot of anxiety. Just think about
485
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
everything. Life?
486
00:28:14,360 --> 00:28:18,280
Life in general. My life. Like about my
situation right now with Todd. Oh.
487
00:28:19,000 --> 00:28:21,360
Which, by the way, you had a lot of
stress too.
488
00:28:22,180 --> 00:28:26,800
A little bird told me about Alexia and
Todd having some financial issues.
489
00:28:29,100 --> 00:28:34,320
I'm not blaming Adriana for Todd
leaving, but nobody likes lies and
490
00:28:34,320 --> 00:28:35,700
your marriage or your relationship.
491
00:28:35,980 --> 00:28:38,960
I mean, does Adriana talk about her
relationships because of all her fake
492
00:28:38,960 --> 00:28:42,140
boyfriends and all her fake stuff?
Whatever. No, I know, but whatever.
493
00:28:42,140 --> 00:28:43,240
talk about it another time.
494
00:28:45,880 --> 00:28:52,460
Oh, wait. Someone is here. Thank you.
Thank you. Oh, nice to meet you. You
495
00:28:52,460 --> 00:28:55,200
fab. So do you. I haven't been to a baby
shower.
496
00:28:57,000 --> 00:28:58,100
Really, I think ever.
497
00:28:58,300 --> 00:28:59,300
Hi!
498
00:28:59,500 --> 00:29:02,140
We missed you last night. I know, I
missed you too.
499
00:29:02,660 --> 00:29:06,720
But it's about babies and happy things
and gifts.
500
00:29:07,600 --> 00:29:08,600
Nothing can go wrong.
501
00:29:09,980 --> 00:29:14,120
Right? Can I just tell you something
without, like, overstepping my
502
00:29:14,300 --> 00:29:15,119
With Todd?
503
00:29:15,120 --> 00:29:15,859
Yeah, no.
504
00:29:15,860 --> 00:29:19,820
Like, when God takes out the garbage,
you don't go back into the garbage and,
505
00:29:19,860 --> 00:29:20,860
like, go diving.
506
00:29:21,000 --> 00:29:21,799
You know?
507
00:29:21,800 --> 00:29:24,440
He, like, took it out, so you don't go
back in.
508
00:29:24,940 --> 00:29:26,700
but I have to realize that on my own.
509
00:29:27,140 --> 00:29:29,260
Stephanie's comment is way out of line.
510
00:29:29,700 --> 00:29:34,000
She doesn't know me well enough to make
a comment like that about my husband.
511
00:29:35,000 --> 00:29:35,819
Thank you.
512
00:29:35,820 --> 00:29:36,920
Where's the party at?
513
00:29:37,280 --> 00:29:38,800
Excuse me, I've got to greet Lisa.
514
00:29:39,680 --> 00:29:42,300
Hi. Oh, my God, look at your baby
balloon.
515
00:29:42,620 --> 00:29:45,760
How are you? Thanks for coming up to me
and greeting me like that.
516
00:29:45,980 --> 00:29:47,140
Take a blue drink.
517
00:29:47,480 --> 00:29:49,740
Cheers. Okay, another girl in blue.
518
00:29:50,060 --> 00:29:53,400
Hi, nice to meet you. It's so nice to
meet you, too. Lisa. Stephanie. Of
519
00:30:06,220 --> 00:30:09,620
As far as I'm concerned, Larissa doesn't
exist. Like, who's Larissa? I don't
520
00:30:09,620 --> 00:30:10,720
know. I don't know who she is.
521
00:30:12,820 --> 00:30:14,120
Wait, Gertie's not here, right?
522
00:30:14,420 --> 00:30:15,620
Gertie is in New York.
523
00:30:15,980 --> 00:30:16,980
Oh, got it.
524
00:30:20,720 --> 00:30:21,960
Baby shower, here we go.
525
00:30:22,570 --> 00:30:23,570
Up to you, darling.
526
00:30:24,290 --> 00:30:27,150
How was your happy hour yesterday that I
didn't get to go?
527
00:30:27,370 --> 00:30:28,510
We had a great time.
528
00:30:29,350 --> 00:30:30,910
I wasn't invited for this.
529
00:30:34,670 --> 00:30:35,870
Well, yeah.
530
00:30:36,330 --> 00:30:40,190
Well, because, well, you know, I think
there was, you know, it wouldn't have
531
00:30:40,190 --> 00:30:44,250
worked. Yeah, Lars was there, and you
guys are really talking.
532
00:30:45,990 --> 00:30:47,570
Um, this is awkward.
533
00:30:48,030 --> 00:30:49,210
Sorry, saved by Julia.
534
00:30:49,570 --> 00:30:50,570
Hi!
535
00:31:08,580 --> 00:31:14,500
I only been to one baby shower in my
life. In Russia, I've never heard about
536
00:31:14,540 --> 00:31:17,440
Like, what baby? You put him in the
shower? Like, for what? Why? I don't
537
00:31:17,440 --> 00:31:19,940
understand. We don't do it in Europe,
neither.
538
00:31:20,400 --> 00:31:23,980
Martina and Julia, you take the queen in
the queen seat. The queen in the queen.
539
00:31:24,460 --> 00:31:25,660
Martina had one request.
540
00:31:26,190 --> 00:31:28,710
It's for this baby shower to be fun.
541
00:31:29,130 --> 00:31:33,770
And I know Adriana. So I'm super excited
to see what she's going to come up with
542
00:31:33,770 --> 00:31:34,770
this time.
543
00:31:35,050 --> 00:31:39,030
Before we start the games, I would like
to propose a toast.
544
00:31:39,330 --> 00:31:43,850
So today we come together to celebrate a
truly remarkable and heartwarming
545
00:31:43,850 --> 00:31:48,390
journey. The adoption of two wonderful
boys who are about to find their forever
546
00:31:48,390 --> 00:31:54,370
home. Let us raise our glasses to the
beautiful bond that's being formed
547
00:31:55,130 --> 00:32:00,390
To the parents, Martina and Julia, your
love and commitment to those boys is
548
00:32:00,390 --> 00:32:03,150
inspiring. Here, here. Too early for
crying.
549
00:32:04,330 --> 00:32:06,090
That will be treasured for a lifetime.
550
00:32:07,010 --> 00:32:09,630
Cheers to love, laughter, and a
beautiful journey ahead.
551
00:32:10,530 --> 00:32:11,530
Cheers, everybody.
552
00:32:12,170 --> 00:32:13,330
Can I say something?
553
00:32:25,290 --> 00:32:27,990
Cheers to love, laughter, and a
beautiful journey ahead.
554
00:32:28,710 --> 00:32:29,770
Cheers, everybody!
555
00:32:31,250 --> 00:32:32,550
Can I say something?
556
00:32:34,930 --> 00:32:36,090
You must.
557
00:32:37,390 --> 00:32:41,330
My friendship with Julia started like
three years ago when we first met.
558
00:32:42,130 --> 00:32:44,970
Actually, mine with her started over a
decade ago.
559
00:32:52,910 --> 00:32:55,230
but actually the quality of the time
that we've spent together.
560
00:32:55,650 --> 00:32:59,690
And we've spent a lot of beautiful time
together. It's not a competition. No,
561
00:32:59,690 --> 00:33:00,690
it's not.
562
00:33:00,970 --> 00:33:06,150
Thank you. Thank you for what you're
doing to these two beautiful children,
563
00:33:06,370 --> 00:33:09,590
Jackson and Luca. And guys, thank you
for all being here. We're going to have
564
00:33:09,590 --> 00:33:10,590
fun.
565
00:33:24,880 --> 00:33:25,880
for you to taste.
566
00:33:26,100 --> 00:33:27,100
Taste?
567
00:33:27,880 --> 00:33:29,320
I'm allergic to baby.
568
00:33:29,900 --> 00:33:33,600
Martina did not want this baby's power
to be boring. I made her a promise and I
569
00:33:33,600 --> 00:33:34,479
am delivering.
570
00:33:34,480 --> 00:33:38,720
Now you're going to have to taste and
then you have to guess what's in the
571
00:33:38,720 --> 00:33:39,720
diaper.
572
00:33:40,300 --> 00:33:43,580
I said one by one.
573
00:33:45,040 --> 00:33:50,620
I think somebody
574
00:33:50,620 --> 00:33:53,420
in this diaper.
575
00:33:53,920 --> 00:33:54,920
and gave it to me.
576
00:33:55,980 --> 00:33:57,340
I'm thinking it could be Larsa.
577
00:33:58,140 --> 00:33:59,460
She wants me to eat her shit.
578
00:34:02,580 --> 00:34:03,780
I smell mustard.
579
00:34:04,800 --> 00:34:07,000
I've got to eat it. No preservatives,
right?
580
00:34:07,320 --> 00:34:08,739
Tongue it, tongue it, tongue it.
581
00:34:11,100 --> 00:34:14,960
Well, quite frankly, the diaper shit was
pretty good. There was lentils in
582
00:34:14,960 --> 00:34:18,460
there, and I'm a vegan, so I was
enjoying the shit in my diaper.
583
00:34:31,389 --> 00:34:32,510
lentil, beans, spinach.
584
00:34:32,969 --> 00:34:33,969
Yeah.
585
00:34:35,389 --> 00:34:36,610
Applause to a cute kid.
586
00:34:37,030 --> 00:34:40,170
As a mom, you know, when you have
babies, you're removing this diaper,
587
00:34:40,290 --> 00:34:43,949
especially boys, they're peeing, and
then the pee just, and then shit got on
588
00:34:43,949 --> 00:34:44,688
your face.
589
00:34:44,690 --> 00:34:48,469
Moving on to the next game, I'm going to
give you the buckets, and now you
590
00:34:48,469 --> 00:34:49,650
choose truth or dare.
591
00:34:50,909 --> 00:34:52,310
I go for the truth now.
592
00:34:52,929 --> 00:34:54,670
I don't have my glasses. Okay, I'll read
it.
593
00:34:56,170 --> 00:35:02,000
Okay. If you got to have a threesome
with people in this room, Who would you
594
00:35:02,000 --> 00:35:03,660
duel with and why?
595
00:35:07,660 --> 00:35:10,260
And all I can say is you better include
me in that.
596
00:35:12,700 --> 00:35:15,400
Well, threesomes are not my thing.
597
00:35:15,620 --> 00:35:18,640
She can't make a choice. I don't do
threesomes, my love.
598
00:35:19,120 --> 00:35:21,060
Yes, you have done a threesome.
599
00:35:22,780 --> 00:35:25,020
My threesome experience sucked.
600
00:35:25,680 --> 00:35:26,680
All the way.
601
00:35:26,860 --> 00:35:28,840
Completely. So pick one.
602
00:35:29,190 --> 00:35:32,630
I mean, one person is always going to be
left alone, I think, right?
603
00:35:32,910 --> 00:35:38,250
So, and then you're going to be like
watching and saying, hi, are you done?
604
00:35:38,250 --> 00:35:42,630
are you doing? I don't know. Like, this
is totally not my thing. I'm going to
605
00:35:42,630 --> 00:35:43,630
choose Stephanie.
606
00:35:45,890 --> 00:35:50,150
I'm a new girl. You're the new shiny
toy. We've only known each other for
607
00:35:50,150 --> 00:35:53,950
five minutes. Exactly. We just barely
met. Stephanie doesn't roll like that.
608
00:35:53,950 --> 00:35:54,950
She's traditional.
609
00:35:55,150 --> 00:35:58,670
Three thumbs are not for me. I just
really like my husband and I by
610
00:36:01,110 --> 00:36:07,030
What's the biggest mistake I've ever
made? Biggest mistake I've ever made is
611
00:36:07,030 --> 00:36:08,130
feel like I'm too loyal.
612
00:36:08,570 --> 00:36:12,130
I need to stop being, that's like a
mistake because it comes back to bite me
613
00:36:12,130 --> 00:36:13,130
the ass all the time.
614
00:36:13,250 --> 00:36:14,670
Fair enough. That's a good one.
615
00:36:15,230 --> 00:36:16,950
Why don't I get all the good answers?
Fair enough.
616
00:36:17,890 --> 00:36:18,890
One or the other.
617
00:36:20,390 --> 00:36:22,810
Work for a full 30 seconds.
618
00:36:25,040 --> 00:36:26,040
I didn't get that one.
619
00:36:27,720 --> 00:36:28,180
I
620
00:36:28,180 --> 00:36:36,840
think
621
00:36:36,840 --> 00:36:41,260
Martina would never say that a baby
shower is boring again. And I feel like
622
00:36:41,260 --> 00:36:44,720
after this one, Martina might even be
like seeking baby shower invitation.
623
00:36:45,600 --> 00:36:49,920
Let's move on to the table and we're
going to have dinner or lunch, whatever
624
00:36:49,920 --> 00:36:52,860
is. Now we're going to eat and then
we're going to have dessert.
625
00:37:07,140 --> 00:37:13,880
I think it's a little bit rude to
626
00:37:13,880 --> 00:37:16,000
want to be my friend because what I
have.
627
00:37:16,980 --> 00:37:20,660
Would you be my friend if I invited you
to my Colombian farm to eat chicken
628
00:37:20,660 --> 00:37:21,339
noodle soup?
629
00:37:21,340 --> 00:37:22,500
Would you eat testicle?
630
00:37:23,380 --> 00:37:27,280
or do you only want to come hang out
with me and have caviar and rosé in the
631
00:37:27,280 --> 00:37:28,760
sky? Am I drunk?
632
00:37:29,360 --> 00:37:31,480
You talk like you're a little tipsy.
633
00:37:32,140 --> 00:37:33,620
I have to pee. Want to come with me?
634
00:37:34,080 --> 00:37:35,080
You okay?
635
00:37:37,440 --> 00:37:42,200
I've been dealing with so much, and I've
been dealing with help over there.
636
00:37:42,680 --> 00:37:46,040
Larsa, how are you feeling? I just feel
like I can't.
637
00:37:46,280 --> 00:37:49,200
take any more like, you made this harder
for me, whatever.
638
00:37:49,420 --> 00:37:52,340
When I'm like, I let Marisol read the
text messages, everything that I'm
639
00:37:52,340 --> 00:37:53,500
is like prayers and whatever.
640
00:37:53,960 --> 00:37:58,100
Whoever's going back and telling her and
not giving her a space to like mourn,
641
00:37:58,140 --> 00:38:01,640
you know, her father saying, that's who
she should be mad at, not me. I want to
642
00:38:01,640 --> 00:38:02,618
know who told her.
643
00:38:02,620 --> 00:38:06,660
But that's not the important thing. That
is the important thing. No, you and her
644
00:38:06,660 --> 00:38:08,960
started fighting back a month ago.
645
00:38:09,180 --> 00:38:10,700
But I would never stress her out during
this time.
646
00:38:11,220 --> 00:38:15,080
The fact is that you were talking about
Lisa while she was in Canada.
647
00:38:15,670 --> 00:38:19,270
mourning her father. You asked me, so I
told you. Can we stop this conversation
648
00:38:19,270 --> 00:38:20,330
for one day?
649
00:38:20,690 --> 00:38:22,370
Are we talking about me?
650
00:38:33,990 --> 00:38:38,230
Well, the fact is that you were talking
about Lisa while she was in Canada.
651
00:38:38,830 --> 00:38:41,870
Mourning her father. You asked me. I
told you. Where's the disconnect?
652
00:38:42,130 --> 00:38:46,550
I mean, there's a lot of tweets to it.
Can we stop this conversation for one
653
00:38:46,550 --> 00:38:47,830
day? Are we talking about me?
654
00:38:48,990 --> 00:38:51,350
Why? No, we're not going to talk about
anything.
655
00:38:51,750 --> 00:38:53,830
Can I have a meow, meow, please?
656
00:38:54,470 --> 00:38:55,870
Mama needs a meow, meow.
657
00:38:56,410 --> 00:38:58,630
A little meow, meow, meow, please.
658
00:38:59,170 --> 00:39:02,070
Guys, I have a question. I don't want it
to be a thing. I have just one
659
00:39:02,070 --> 00:39:05,010
question. Because I feel like there's an
elephant in the room.
660
00:39:05,710 --> 00:39:12,610
Who would admit that they told Lisa
about what happened that night at
661
00:39:12,610 --> 00:39:16,290
place. I'm not a rat, and I'm not
telling you. I'm not asking you. I'm
662
00:39:16,290 --> 00:39:17,450
saying us, us.
663
00:39:19,290 --> 00:39:22,070
Julia, why are you starting this with
your own baby shower?
664
00:39:22,510 --> 00:39:25,090
I did not say. That's all I can say. Did
you say?
665
00:39:26,070 --> 00:39:27,890
She was not even invited.
666
00:39:29,510 --> 00:39:32,050
This is not a murder mystery game. It
doesn't matter.
667
00:39:32,710 --> 00:39:34,590
Marisol, I am very sorry.
668
00:39:34,890 --> 00:39:35,990
I thought it was you.
669
00:39:36,620 --> 00:39:40,480
Well, it wasn't me. I thought it was
you. But then, when I had lunch with
670
00:39:40,480 --> 00:39:43,840
Gertie, a couple of days later, Gertie
was like, well, I was doing that thing.
671
00:39:45,540 --> 00:39:46,920
Gertie? Yeah.
672
00:39:47,400 --> 00:39:52,780
Somebody from the group told Lisa what
everything Larsa said that night.
673
00:39:55,060 --> 00:39:56,100
Who did? I did.
674
00:39:57,360 --> 00:40:02,860
It doesn't really matter. I should be
told because it was about me and I
675
00:40:02,860 --> 00:40:03,578
there to defend.
676
00:40:03,580 --> 00:40:05,760
myself because I was dealing with my
dead dad.
677
00:40:06,160 --> 00:40:08,020
It does matter. It's like the broken
telephone.
678
00:40:08,240 --> 00:40:09,240
Of course it matters.
679
00:40:09,960 --> 00:40:11,160
Not the time and place.
680
00:40:11,660 --> 00:40:17,400
It hasn't even been one week since I put
my dad in the ground.
681
00:40:18,160 --> 00:40:24,060
And no one's understanding that. Like,
why is this even a conversation?
682
00:40:26,200 --> 00:40:29,220
Like, what is wrong with all of you?
Don't you get it?
683
00:40:29,740 --> 00:40:30,840
I'm sorry, Lisa.
684
00:40:31,060 --> 00:40:32,180
I'm sorry, Lisa.
685
00:40:33,070 --> 00:40:36,250
I didn't want us to have a conversation.
It's not important.
686
00:40:36,530 --> 00:40:38,510
Just enjoy your dinner.
687
00:40:39,470 --> 00:40:40,470
You guys,
688
00:40:41,570 --> 00:40:44,910
this is about you guys. You guys are
doing a beautiful thing. You think I
689
00:40:44,910 --> 00:40:46,790
to talk about this when I'm a dead dad?
690
00:40:47,430 --> 00:40:51,230
This is... I don't want it to be about
me. I'm so sorry.
691
00:40:51,530 --> 00:40:54,150
I love you guys. I'm so sorry.
692
00:40:54,630 --> 00:40:56,570
I didn't want this.
693
00:40:57,160 --> 00:41:00,400
I'm leaving. I asked all of you not to
start this conversation.
694
00:41:01,140 --> 00:41:07,520
I specifically asked for peace and
conviviality. Too bad I'm out of
695
00:41:07,520 --> 00:41:11,280
because they all deserve a pacifier
shoving in their mouth.
696
00:41:11,800 --> 00:41:15,940
I'm so sorry. I am so sorry. I don't
want this to be about me.
697
00:41:17,420 --> 00:41:19,300
I mean, who fight at a baby shower?
698
00:41:20,060 --> 00:41:22,140
We need God. We need help.
699
00:41:25,640 --> 00:41:26,660
I'm so sorry.
700
00:41:26,920 --> 00:41:31,260
Sorry. I really asked you guys not to
start the conversation.
701
00:41:31,960 --> 00:41:32,960
It's okay.
702
00:41:33,800 --> 00:41:36,420
I'm so sorry. I am so sorry.
703
00:41:37,300 --> 00:41:39,120
I just want to go.
704
00:41:40,100 --> 00:41:42,160
You think it was right for Grady to call
her and tell her?
705
00:41:42,650 --> 00:41:44,550
No. Okay, that's all I'm asking. That's
it.
706
00:41:44,770 --> 00:41:45,308
That's it.
707
00:41:45,310 --> 00:41:48,670
We're done. We're done talking about it.
This is such a warm welcome to me. I
708
00:41:48,670 --> 00:41:52,210
love it. It's called welcome to the NFL
or maybe welcome to the NBA.
709
00:41:52,450 --> 00:41:55,430
What kind of party is this? I was just
asked to have a threesome. One of the
710
00:41:55,430 --> 00:41:56,490
girls was crying, leaving.
711
00:41:56,790 --> 00:41:57,790
Where's the food?
712
00:41:57,970 --> 00:41:59,730
It's like survival of the fittest in the
table.
713
00:42:04,250 --> 00:42:08,950
On the next episode of The Real
Housewives of Miami.
714
00:42:09,330 --> 00:42:10,330
This is...
715
00:42:10,510 --> 00:42:13,370
Beautiful. So these are the mirrors that
we're talking about. You put the quotes
716
00:42:13,370 --> 00:42:18,110
on them. You cannot fix someone who
doesn't want to be fixed, but you can
717
00:42:18,110 --> 00:42:19,930
your life trying to do it. Hello?
718
00:42:20,130 --> 00:42:23,290
It's me. It's me. You betrayed my trust.
719
00:42:24,050 --> 00:42:27,550
Do you think of how rude it is to make
everybody wait? Do you think your time's
720
00:42:27,550 --> 00:42:31,510
more important than all of ours? I think
you're f***ing rude. Don't ever talk to
721
00:42:31,510 --> 00:42:33,570
me like that again. Is this f***ing
bullshit?
56732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.