Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,890 --> 00:00:07,890
Good morning.
2
00:00:08,910 --> 00:00:11,210
Wow, Mr. Belvedere, you look really hot.
3
00:00:11,550 --> 00:00:12,409
Thank you, Heather.
4
00:00:12,410 --> 00:00:13,830
What you suited up for, big guy?
5
00:00:14,050 --> 00:00:15,350
Wind sprints down to Donut World?
6
00:00:18,110 --> 00:00:22,190
It just so happens I have an appointment
at the Maple Hill Health Club.
7
00:00:22,470 --> 00:00:26,130
Wow, that's the most expensive health
club in the city. I hear they have a
8
00:00:26,130 --> 00:00:27,130
-star snack bar.
9
00:00:27,750 --> 00:00:28,750
Precisely.
10
00:00:29,110 --> 00:00:30,290
Hey, Mr. Belvedere.
11
00:00:30,700 --> 00:00:32,600
Where'd you get the money to join such a
fancy place?
12
00:00:32,860 --> 00:00:36,820
I used my earnings from some commodities
your father and I invested in a while
13
00:00:36,820 --> 00:00:39,380
back. Oh, yeah, that pig thing.
14
00:00:40,200 --> 00:00:41,840
Live hard futures, George.
15
00:00:42,100 --> 00:00:45,040
And from that investment, I netted $3
,500.
16
00:00:46,480 --> 00:00:48,100
What'd you do with the money you made,
Dad?
17
00:00:48,460 --> 00:00:51,600
I did what all smart investors do. I let
it ride.
18
00:00:53,180 --> 00:00:55,240
George, pigs are a live commodity.
19
00:00:56,480 --> 00:01:01,010
So? So, if you don't sell your share,
you have to take delivery of the
20
00:01:01,010 --> 00:01:03,310
merchandise. You don't know what you're
talking about.
21
00:01:03,630 --> 00:01:06,450
I mean, what are they going to do? Mail
me some live porkers?
22
00:01:11,710 --> 00:01:12,710
Hey, everybody.
23
00:01:12,810 --> 00:01:13,810
Isn't this guy great?
24
00:01:17,030 --> 00:01:18,150
Where'd you find them, what?
25
00:01:18,670 --> 00:01:20,970
Big truck pulled up in the driveway
filled with pigs.
26
00:01:21,530 --> 00:01:22,830
Driver said Dad bought them.
27
00:01:23,270 --> 00:01:25,330
What are you going to do with all those
oinkers, Dad?
28
00:01:39,880 --> 00:01:41,200
Never met her before.
29
00:01:41,640 --> 00:01:45,160
Who cares when you dropkick the jacket?
30
00:01:45,380 --> 00:01:51,580
As you came through the door, no one
bled. But sometimes things get turned
31
00:01:51,580 --> 00:01:54,140
around and no one sped.
32
00:01:55,420 --> 00:01:57,880
All hands look out below.
33
00:01:58,460 --> 00:02:00,920
There's a change in the status quo.
34
00:02:01,560 --> 00:02:05,880
Gonna need all the help that you can
get.
35
00:02:07,380 --> 00:02:09,620
According to our new world.
36
00:02:10,530 --> 00:02:12,970
Life is more than mere survival.
37
00:02:13,630 --> 00:02:16,570
We just might live the good life yet.
38
00:02:26,050 --> 00:02:29,950
I can't take delivery of 200 pigs. You
should have thought about that before
39
00:02:29,950 --> 00:02:31,250
bought them. Sign here.
40
00:02:35,630 --> 00:02:36,630
What about a tip?
41
00:02:43,500 --> 00:02:44,960
Haven't you got anything smaller?
42
00:02:49,680 --> 00:02:50,680
Hey,
43
00:02:51,700 --> 00:02:53,940
Belvedere, you better get rid of the
pigs pronto.
44
00:02:54,340 --> 00:02:56,280
Sorry, that's not in my job description.
45
00:02:57,360 --> 00:03:01,920
Can't we just keep them? Keep 200 pigs?
What about the smell?
46
00:03:02,520 --> 00:03:03,720
They'll get used to it.
47
00:03:05,480 --> 00:03:06,480
We did.
48
00:03:08,060 --> 00:03:11,520
Take that bathroom away. Will you kids
pipe down?
49
00:03:12,060 --> 00:03:14,680
How am I going to figure out what to do
if I can't even hear myself think?
50
00:03:15,580 --> 00:03:18,100
Hey, Dad, maybe you could sell the pigs
to a restaurant.
51
00:03:18,500 --> 00:03:21,340
You know, one of those places where you
go up to the tank and pick out which one
52
00:03:21,340 --> 00:03:22,340
you want to eat.
53
00:03:25,200 --> 00:03:26,880
Those are lapses, Kevin.
54
00:03:28,960 --> 00:03:30,300
Hey, I'm just thinking on my feet.
55
00:03:32,160 --> 00:03:33,160
Then sit down.
56
00:03:35,420 --> 00:03:36,420
This is ridiculous.
57
00:03:36,820 --> 00:03:39,620
I'm going to get on that phone and I'm
not going to hang up until I unload
58
00:03:39,620 --> 00:03:40,620
porkers.
59
00:04:08,360 --> 00:04:10,380
Were you successful with your hard
calling?
60
00:04:15,400 --> 00:04:17,399
I'm sorry.
61
00:04:18,519 --> 00:04:19,519
It's a nightmare.
62
00:04:20,339 --> 00:04:24,020
I call three rib joints in every
football manufacturer in the country.
63
00:04:30,020 --> 00:04:31,320
What happened to you guys?
64
00:04:36,240 --> 00:04:38,380
Last night knocked over half the fences
in the neighborhood.
65
00:04:38,860 --> 00:04:40,800
The Huffnagels said they were going to
sue.
66
00:04:41,140 --> 00:04:44,060
Oh, great. Just what your mother needs
to hear when she gets back from court.
67
00:04:44,560 --> 00:04:46,460
Were there any nibbles at all, George?
68
00:04:47,160 --> 00:04:51,120
Nah, just some pig farmer in West
Virginia said he'd take them if I
69
00:04:51,120 --> 00:04:52,120
them.
70
00:04:53,460 --> 00:04:56,440
How on earth are you going to get 200
pigs to West Virginia?
71
00:04:59,800 --> 00:05:01,980
I still don't know why I have to go with
you.
72
00:05:02,560 --> 00:05:03,760
It's a ride shotgun.
73
00:05:04,640 --> 00:05:05,800
This is a pig truck.
74
00:05:06,090 --> 00:05:07,090
On the stage, coach.
75
00:05:07,310 --> 00:05:10,890
Look, you got me into this and you don't
get off the hook till I'm out of it.
76
00:05:11,070 --> 00:05:12,070
Oh, very well.
77
00:05:12,670 --> 00:05:14,410
Do you know how to drive one of these
things?
78
00:05:14,710 --> 00:05:19,010
I drove an ice cream truck once. Why
didn't you ask me to ride shotgun then?
79
00:05:20,150 --> 00:05:22,190
Thirteen gears, double clutch.
80
00:05:22,450 --> 00:05:23,710
What could be so tough?
81
00:05:33,580 --> 00:05:35,740
I thought you said you could drive this
thing.
82
00:05:36,200 --> 00:05:38,720
I can't. I'm just a little rusty.
83
00:05:39,460 --> 00:05:41,740
Don't stop this latching. I'm going to
be sick.
84
00:05:42,380 --> 00:05:43,820
Oh, relax, Belvedere.
85
00:05:44,180 --> 00:05:45,900
You ever heard of getting truck sick?
86
00:05:49,120 --> 00:05:50,320
How do you feel, big guy?
87
00:05:53,640 --> 00:05:54,640
Peachy.
88
00:05:55,980 --> 00:05:57,800
Why don't you get some music on the
radio?
89
00:05:58,420 --> 00:05:59,740
Take your mind off your gut.
90
00:06:08,080 --> 00:06:10,840
Is this what passes for music in this
part of the country?
91
00:06:11,640 --> 00:06:13,440
What'd you expect, Gilbert and Sullivan?
92
00:06:14,260 --> 00:06:17,020
Brinker, Brinker, this is Chi -town
Charlie.
93
00:06:17,300 --> 00:06:20,020
Will the folk packer up ahead put on his
ears?
94
00:06:20,320 --> 00:06:21,320
Good heavens, what's that?
95
00:06:22,140 --> 00:06:23,140
The CB!
96
00:06:23,940 --> 00:06:24,940
The radio!
97
00:06:25,520 --> 00:06:27,900
Truckers use it to talk to each other
when they're on the road.
98
00:06:28,600 --> 00:06:30,180
Pick up the mic and give it a try.
99
00:06:33,160 --> 00:06:35,180
Good evening, this is Mr.
100
00:06:35,440 --> 00:06:36,440
Belvedere.
101
00:06:37,800 --> 00:06:40,100
Oh, come on, Belvedere, you can't talk
like that.
102
00:06:40,380 --> 00:06:43,800
How should I talk? Like a guy. I am a
guy. Like a trucker guy.
103
00:06:44,140 --> 00:06:45,220
I'd sooner take gas.
104
00:06:48,800 --> 00:06:51,600
Breaker, breaker, this is the Beaver
Falls, boys.
105
00:06:51,920 --> 00:06:54,860
Hey, good buddy, where you bound with
those squealers?
106
00:06:55,460 --> 00:06:57,100
West Virginia, good buddy.
107
00:06:57,380 --> 00:07:01,040
I'm running alongside you. Gonna make
the coffee stop soon.
108
00:07:01,380 --> 00:07:04,700
Best donuts in the country coming up off
exit five.
109
00:07:06,180 --> 00:07:07,480
We coffee you love.
110
00:07:09,800 --> 00:07:12,360
The Beaver Falls boys are on your tail.
111
00:07:15,420 --> 00:07:16,580
Everything's under control, Dad.
112
00:07:17,180 --> 00:07:19,060
No, Mom's not back from Harrisburg yet.
113
00:07:19,400 --> 00:07:20,379
I promise.
114
00:07:20,380 --> 00:07:21,380
Not a word.
115
00:07:21,520 --> 00:07:22,960
Okay. See you tomorrow. Bye.
116
00:07:24,340 --> 00:07:27,740
So, how's it going? We're almost
finished.
117
00:07:29,780 --> 00:07:30,780
Voila.
118
00:07:43,630 --> 00:07:47,190
Oh, he's with Mr. Belvedere. Oh, what
are they doing? Hunting? Fishing.
119
00:07:47,330 --> 00:07:48,330
Shopping.
120
00:07:49,630 --> 00:07:52,470
They're hunting for a place to shop for
fish.
121
00:07:53,190 --> 00:07:54,230
Oh, strange.
122
00:07:54,790 --> 00:07:56,350
When will they be back? Tuesday. Sunday.
123
00:07:58,470 --> 00:08:01,470
I want to know exactly what's going on
around here.
124
00:08:11,560 --> 00:08:15,800
I thought you said you were in the army.
I was the personal valet to a major
125
00:08:15,800 --> 00:08:19,080
general. I made out his uniforms while
he read the maps.
126
00:08:19,500 --> 00:08:20,500
Okay, okay.
127
00:08:21,400 --> 00:08:25,320
Look, if we don't find a town pretty
soon, we're going to run out of gas.
128
00:08:25,720 --> 00:08:29,240
Perhaps we should call my good buddy,
Chi -town Charlie.
129
00:08:29,520 --> 00:08:31,040
And let him know we're lost.
130
00:08:31,720 --> 00:08:34,960
We'd be laughed out of the trucking
business. We're not in the trucking
131
00:08:34,960 --> 00:08:37,380
business. We are until we get to West
Virginia.
132
00:08:37,740 --> 00:08:39,520
If we get to West Virginia.
133
00:08:40,059 --> 00:08:43,320
Well, that shouldn't be much longer.
We've been driving for 15 hours.
134
00:08:45,080 --> 00:08:48,260
There's a sign coming up. See what it
says.
135
00:08:50,140 --> 00:08:53,140
You are leaving West Virginia.
136
00:09:08,750 --> 00:09:10,070
I get to stay in the Bates Motel.
137
00:09:12,130 --> 00:09:13,370
You can shower first.
138
00:09:14,910 --> 00:09:15,910
Very funny.
139
00:09:16,710 --> 00:09:20,350
Well, at least we found a place where
they'd let us park the truck outside.
140
00:09:20,750 --> 00:09:23,210
I just want to sleep. Who cares about
the pigs?
141
00:09:23,470 --> 00:09:24,470
You should.
142
00:09:24,750 --> 00:09:28,110
If those pigs get stolen, we'll have
come all this way for nothing.
143
00:09:28,570 --> 00:09:29,570
Oh, I don't mind.
144
00:09:29,910 --> 00:09:31,650
I kind of like seeing the Grand Canyon.
145
00:09:33,750 --> 00:09:34,810
Oh, goody.
146
00:09:35,570 --> 00:09:37,330
More cracks about my navigation.
147
00:09:37,960 --> 00:09:40,280
I have so missed it in the last three
minutes.
148
00:09:42,140 --> 00:09:43,200
It's only one bed.
149
00:09:43,720 --> 00:09:44,720
So I see.
150
00:09:44,860 --> 00:09:46,860
Well, I get to sleep in it. Oh, no.
151
00:09:47,080 --> 00:09:50,660
You sleep in the tub and get the daisy
imprints on your tush.
152
00:09:51,700 --> 00:09:55,160
Hey, it's your fault we're here. Oh, no,
it's not. If you'd sold those
153
00:09:55,160 --> 00:09:58,080
commodities when I told you to, none of
this would have happened.
154
00:10:00,080 --> 00:10:01,280
I'll flip you for it.
155
00:10:01,500 --> 00:10:03,280
Oh, George, don't be childish.
156
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
Let's wrestle.
157
00:10:07,890 --> 00:10:09,790
We can both sleep in the bed.
158
00:10:10,490 --> 00:10:11,490
That's sensible.
159
00:10:23,330 --> 00:10:24,330
George.
160
00:10:25,290 --> 00:10:26,350
What is it?
161
00:10:26,570 --> 00:10:28,230
I'm sorry I got us lost.
162
00:10:30,010 --> 00:10:31,010
That's okay.
163
00:10:31,510 --> 00:10:33,270
I'm sorry I snapped at you two.
164
00:10:41,550 --> 00:10:42,550
Hey, big guy.
165
00:10:45,110 --> 00:10:46,110
You tired?
166
00:10:50,470 --> 00:10:51,830
Who wants to know?
167
00:10:58,570 --> 00:11:01,090
Hey, Belver, do you like the back of the
truck? I thought you did.
168
00:11:19,280 --> 00:11:19,979
That's right, officer.
169
00:11:19,980 --> 00:11:22,240
My husband ran off yesterday with a
bunch of pigs.
170
00:11:23,680 --> 00:11:25,780
What do you mean, happens all the time?
171
00:11:26,260 --> 00:11:29,560
Look, my husband is out on the road
someplace with my housekeeper, and I
172
00:11:29,560 --> 00:11:30,840
know what you're going to do about it.
173
00:11:32,100 --> 00:11:34,500
No, I do not want a date for the
policeman's ball.
174
00:11:37,800 --> 00:11:39,440
What are you looking at, porky?
175
00:11:44,560 --> 00:11:46,240
Jeez, Belvedere, you stink.
176
00:11:46,820 --> 00:11:47,820
Aye.
177
00:11:48,200 --> 00:11:50,360
You can knock a buzzard off an outhouse.
178
00:11:51,480 --> 00:11:53,620
At least we got them all.
179
00:11:54,460 --> 00:11:56,940
For a big guy, pretty fast on your feet.
180
00:11:57,280 --> 00:12:00,720
I was greased pig champion at Oxford.
181
00:12:00,940 --> 00:12:01,940
No kidding.
182
00:12:02,920 --> 00:12:07,740
Yes, we ousted Cambridge for three years
in a row in the hop, skip and squeal
183
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
competition.
184
00:12:11,180 --> 00:12:13,780
You know, Belvedere, you're a good
sport.
185
00:12:14,300 --> 00:12:17,200
I'm kind of glad I made you come along
with me.
186
00:12:17,720 --> 00:12:20,180
I must admit, I'm beginning to enjoy our
little adventure.
187
00:12:20,960 --> 00:12:24,100
Hey, why don't you see if you can find
out where we can stop around here?
188
00:12:24,720 --> 00:12:26,720
This trucker could use a cup of java.
189
00:12:27,660 --> 00:12:28,860
Right you are, good buddy.
190
00:12:29,840 --> 00:12:30,840
Breaker, breaker.
191
00:12:31,060 --> 00:12:32,680
This is the Beaver Falls Void.
192
00:12:38,620 --> 00:12:39,620
Hey, Wes.
193
00:12:42,840 --> 00:12:43,840
Wes?
194
00:12:44,220 --> 00:12:46,320
Why is that pig dressed up like Minnie
Pearl?
195
00:12:50,030 --> 00:12:53,270
ready for the school talent show. Come
on, say howdy.
196
00:12:55,130 --> 00:12:57,150
Watch this stupid pig ate my underwear.
197
00:13:00,070 --> 00:13:01,070
He did not.
198
00:13:01,330 --> 00:13:02,350
He's wearing it.
199
00:13:05,370 --> 00:13:08,030
Kids, I have to talk to you about Mr.
Belvedere and your father.
200
00:13:21,870 --> 00:13:22,870
in the shower.
201
00:13:23,630 --> 00:13:24,650
No, nobody called.
202
00:13:26,350 --> 00:13:29,810
Hey, Mom, shouldn't they be back by now?
I mean, shouldn't we be worried?
203
00:13:30,030 --> 00:13:33,950
I don't know. I wish we'd hear from
them, but in the meantime, let's just
204
00:13:33,950 --> 00:13:34,950
for the best.
205
00:13:36,590 --> 00:13:40,530
Wesley T. Owens, is that pig wearing my
jean thatay?
206
00:14:04,140 --> 00:14:06,340
So today is smothered pork chops.
207
00:14:09,620 --> 00:14:12,320
She can smother my pork chops anytime.
208
00:14:14,840 --> 00:14:16,620
What did you say?
209
00:14:17,160 --> 00:14:19,520
He said she can smother his pork chops
anytime.
210
00:14:21,000 --> 00:14:22,960
You take that back.
211
00:14:24,520 --> 00:14:27,420
I was only kidding. I didn't know she
was your girl.
212
00:14:27,920 --> 00:14:32,440
She's not my girl or anyone else's.
213
00:14:32,960 --> 00:14:39,760
She... is a woman, a fully independent
human being worthy of your respect.
214
00:14:41,160 --> 00:14:44,600
What? You guys must be from out of
state.
215
00:14:45,000 --> 00:14:48,480
That's second -class citizen, Bullock.
You won't fly around here.
216
00:14:48,900 --> 00:14:51,840
Since when is it a crime to admire a
great -looking broad?
217
00:14:52,720 --> 00:14:59,440
Looks like what we got here is a man who
needs his consciousness raised.
218
00:15:00,080 --> 00:15:01,080
Yeah.
219
00:15:01,660 --> 00:15:04,850
Haven't you read The Feminine Mysteries?
Hey,
220
00:15:05,930 --> 00:15:07,910
you're the pig guy that got me into this
mess.
221
00:15:08,150 --> 00:15:11,290
Well, you're gonna have to get yourself
out of it.
222
00:15:12,850 --> 00:15:14,190
Let's party.
223
00:15:14,630 --> 00:15:15,630
More gentlemen!
224
00:15:16,810 --> 00:15:19,270
What do you want, peewee?
225
00:15:21,450 --> 00:15:23,490
Why, resort to fisticuffs.
226
00:15:23,910 --> 00:15:27,150
Real men would have an eat -off.
227
00:15:28,450 --> 00:15:32,630
Here, on the field of honor, the man who
eats the most wins.
228
00:15:40,620 --> 00:15:42,680
It is your fight, you male chauvinist
pig.
229
00:15:45,280 --> 00:15:48,860
Sir, I believe the choice of weapons is
yours. What will it be?
230
00:15:51,180 --> 00:15:52,180
Beans!
231
00:15:53,920 --> 00:15:55,020
Beans it shall be!
232
00:15:56,400 --> 00:15:59,800
Waitress! I mean, madam.
233
00:16:33,569 --> 00:16:34,569
One,
234
00:16:34,690 --> 00:16:35,830
two, one, two.
235
00:16:37,510 --> 00:16:38,389
That's it, George.
236
00:16:38,390 --> 00:16:40,990
That's it. You got him going. Come on
now. Come on now.
237
00:17:08,810 --> 00:17:12,869
Takes a real man to woof down 20 plates
of beans.
238
00:17:13,290 --> 00:17:15,329
I guess maybe you two are okay.
239
00:17:15,790 --> 00:17:17,710
Hey, you can stick around if you want,
right, guys?
240
00:17:17,910 --> 00:17:18,910
Yeah.
241
00:17:19,290 --> 00:17:20,290
Great.
242
00:17:20,670 --> 00:17:24,190
But for the moment, are they going to
stick around the men's room?
243
00:17:40,650 --> 00:17:41,650
You're doing what?
244
00:17:42,270 --> 00:17:43,270
Where?
245
00:17:44,750 --> 00:17:47,030
George, tell me where you are right now.
246
00:17:48,430 --> 00:17:49,430
Okay.
247
00:17:51,690 --> 00:17:52,690
Yeah, you too.
248
00:17:53,370 --> 00:17:54,370
Bye now.
249
00:17:55,470 --> 00:17:56,510
Mom, what's going on?
250
00:18:13,390 --> 00:18:14,390
going to rescue you
251
00:19:11,720 --> 00:19:12,860
I'm a pirate king.
252
00:19:15,140 --> 00:19:19,520
And it is, it is, a glorious fate to be
a pirate king.
253
00:19:48,680 --> 00:19:50,280
Give us another story about the Queen.
254
00:19:51,040 --> 00:19:54,980
Well, I don't know if it would be
ethical, but I could share some of Her
255
00:19:54,980 --> 00:19:58,220
Majesty's secrets for raising obedient
hounds.
256
00:20:00,520 --> 00:20:04,000
There you are, George. Have you lost
your mind?
257
00:20:04,460 --> 00:20:05,860
Marshal, what are you doing here?
258
00:20:06,180 --> 00:20:07,280
I'm taking you home.
259
00:20:07,580 --> 00:20:08,580
Hello, Mrs. Owens.
260
00:20:08,860 --> 00:20:13,100
Mr. Belvedere, I am appalled. How could
you let George get involved in a stupid
261
00:20:13,100 --> 00:20:15,900
thing like this? Come on, we're going.
No. What?
262
00:20:16,120 --> 00:20:17,120
I said no.
263
00:20:19,440 --> 00:20:20,440
I'm a trucker now.
264
00:20:21,880 --> 00:20:23,440
Wide lines stretching out ahead.
265
00:20:24,600 --> 00:20:26,540
Thirteen gears grinding under you.
266
00:20:27,180 --> 00:20:31,220
I gotta tell you, Marsh, I don't care if
I ever go back to that sports anchor
267
00:20:31,220 --> 00:20:32,220
thing.
268
00:20:32,440 --> 00:20:34,440
Mr. Belvedere, make him come with me.
No.
269
00:20:34,700 --> 00:20:37,280
What? We're the Beaver Falls boys.
270
00:20:37,940 --> 00:20:41,100
And we've just begun to sing the song of
the open road.
271
00:20:41,760 --> 00:20:43,560
Mr. Belvedere, this is crazy.
272
00:20:43,900 --> 00:20:46,660
Yes, and I love it. I haven't done the
ironing in a week.
273
00:20:47,680 --> 00:20:52,230
You mean you love it? left a beautiful
woman with a basket of wrinkled clothes?
274
00:20:53,290 --> 00:20:55,350
What is this, the Dark Ages?
275
00:20:55,790 --> 00:20:57,270
You stay out of this, mister.
276
00:20:57,570 --> 00:20:59,230
Oh, scrappy, ain't she?
277
00:20:59,490 --> 00:21:01,250
I like that in a woman.
278
00:21:01,470 --> 00:21:02,510
Yeah, me too.
279
00:21:03,050 --> 00:21:07,330
Ma 'am, you're a fine -looking woman
with a mind of your own. And if this
280
00:21:07,330 --> 00:21:11,570
hadn't got sense enough to go home with
you, I will. I love to iron.
281
00:21:12,530 --> 00:21:13,530
Do you do cuffs?
282
00:21:14,090 --> 00:21:15,090
Ruffles.
283
00:21:19,020 --> 00:21:22,000
Marsha, what do you think you're doing?
Giving you what you want.
284
00:21:22,440 --> 00:21:27,360
You love the open road. I'm not going to
stop you. But I need a father for my
285
00:21:27,360 --> 00:21:32,200
children and a husband for my bed. I
mean,
286
00:21:35,820 --> 00:21:38,200
you're my wife, and I'm taking you home.
287
00:21:39,780 --> 00:21:43,900
And if anybody's going to do your
ironing, it's going to be him.
288
00:21:50,730 --> 00:21:51,730
Come on, big guy.
289
00:21:51,750 --> 00:21:52,749
We're out of here.
290
00:21:52,750 --> 00:21:55,310
Just a minute, George. I think you've
forgotten one little thing.
291
00:21:56,690 --> 00:22:01,370
What's that? We have a truckload of
friars to get to Memphis.
292
00:22:01,930 --> 00:22:04,190
Forget them. Forget them and you pay for
them.
293
00:22:06,310 --> 00:22:07,310
He's right, Marsh.
294
00:22:07,950 --> 00:22:10,090
Looks like we're going to have to make
one last run.
295
00:22:11,130 --> 00:22:12,270
Guess I'll see you at home.
296
00:22:13,230 --> 00:22:14,230
Guess again.
297
00:22:26,750 --> 00:22:28,570
Mr. Belvedere will be right back.
298
00:22:32,070 --> 00:22:36,430
Mrs. Owens handles a big rig with every
bit as much authority as she handles
299
00:22:36,430 --> 00:22:37,430
George.
300
00:22:37,750 --> 00:22:40,310
It's something of a pity she came after
us when she did.
301
00:22:40,630 --> 00:22:45,210
Who knows how many happy, song -filled
years we'd have spent as truckers if she
302
00:22:45,210 --> 00:22:49,370
hadn't. Ah, well, perhaps some things
are best left to fantasy.
303
00:22:50,870 --> 00:22:54,930
Hey, Belvedere, I see a donut world.
Let's dunk some devil's food.
304
00:22:55,520 --> 00:22:58,740
Then again, sometimes reality beats
fantasy, hands down.
305
00:23:00,260 --> 00:23:01,960
Anything you say, Big Mama.
23462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.