Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,829 --> 00:00:02,490
Mr. Belvedere. Uh -huh?
2
00:00:03,090 --> 00:00:05,970
We're trying to come up with a birthday
gift for Dad. Can you think of anything
3
00:00:05,970 --> 00:00:07,490
that would make him really happy?
4
00:00:08,150 --> 00:00:10,310
Yes. But I like it here.
5
00:00:12,850 --> 00:00:16,410
We've been through all these hardware
catalogs, and we can't find anything
6
00:00:16,410 --> 00:00:19,590
George hasn't already bought or busted
or couldn't put together anyway.
7
00:00:19,890 --> 00:00:23,050
Oh, here's something. An electronic
laser beam for zapping pests.
8
00:00:23,690 --> 00:00:25,650
Oh, good. We could test it out on
Wesley.
9
00:00:27,410 --> 00:00:28,308
Okay, guys.
10
00:00:28,310 --> 00:00:29,310
Got a great idea.
11
00:00:29,840 --> 00:00:32,940
See this plunger? It's Dad's favorite,
so I thought maybe we could have it
12
00:00:32,940 --> 00:00:34,740
lacquered and embossed Dad's name on the
wood.
13
00:00:35,080 --> 00:00:36,500
You're a sentimental lad, aren't you?
14
00:00:37,380 --> 00:00:40,860
That's right. Look, birthdays are about
people, not things.
15
00:00:42,100 --> 00:00:46,720
Why don't you research your father,
study his past, find out what's really
16
00:00:46,720 --> 00:00:47,820
meaningful to him.
17
00:00:48,420 --> 00:00:49,600
Sounds like a lot of work.
18
00:00:51,160 --> 00:00:52,420
Well, he's worth it, isn't he?
19
00:01:01,290 --> 00:01:04,030
Well, are we all prepared for the
baseball match today?
20
00:01:04,750 --> 00:01:06,390
It's not a match. It's a game.
21
00:01:07,230 --> 00:01:08,230
Whatever.
22
00:01:09,390 --> 00:01:10,910
Wesley, are you the thrower?
23
00:01:11,770 --> 00:01:13,650
I'm not a thrower. I'm a pitcher.
24
00:01:14,010 --> 00:01:15,190
That's your opinion.
25
00:01:16,870 --> 00:01:17,870
Playoff.
26
00:01:18,290 --> 00:01:22,770
Wesley, who are your disagreeable little
teammates and why do I have to put up
27
00:01:22,770 --> 00:01:23,770
with them?
28
00:01:23,930 --> 00:01:27,590
This is Bobby. He's our best hitter. And
Cal here leads the team in stolen
29
00:01:27,590 --> 00:01:28,790
bases. Stolen bases?
30
00:01:29,660 --> 00:01:31,600
I think that'd be more your specialty.
31
00:01:34,640 --> 00:01:36,220
Okay, troops, let's hit it.
32
00:01:38,040 --> 00:01:39,040
Men!
33
00:01:40,240 --> 00:01:45,200
I can't begin to stress how important
this game is to our chances this season.
34
00:01:45,480 --> 00:01:46,880
Dad, we're one and nine.
35
00:01:47,820 --> 00:01:51,180
Well, but if you sweep the rest of your
games, you could still finish 16th.
36
00:01:52,020 --> 00:01:53,020
Oh, wow.
37
00:01:53,080 --> 00:01:55,000
Someone called the sporting news quick.
38
00:01:56,100 --> 00:01:58,100
Oh, so your backs are against the wall.
39
00:01:58,760 --> 00:02:00,420
Did Custer quit at Little Bighorn?
40
00:02:00,860 --> 00:02:02,000
No, he died.
41
00:02:03,300 --> 00:02:05,640
Well, that's the spirit. That's the
drive.
42
00:02:05,840 --> 00:02:06,658
You're winners.
43
00:02:06,660 --> 00:02:07,660
Come on.
44
00:02:27,740 --> 00:02:34,680
But sometimes things get turned around
And no one's fed All
45
00:02:34,680 --> 00:02:41,140
hands look out below There's a change in
the bed and fall Gonna need
46
00:02:41,140 --> 00:02:47,680
all the help that we can get According
to our new
47
00:02:47,680 --> 00:02:54,180
arrival Life is more than mere survival
We just might live the good
48
00:02:54,180 --> 00:02:55,180
life yet
49
00:03:06,060 --> 00:03:08,800
Hey, Mr. Belvedere. I was going through
some of Dad's stuff, and look what I
50
00:03:08,800 --> 00:03:10,320
found. His old baseball cleats.
51
00:03:10,860 --> 00:03:14,420
He walks much better since he stopped
tying them together.
52
00:03:16,040 --> 00:03:18,500
Yeah, I bet these will bring back a lot
of old memories.
53
00:03:19,360 --> 00:03:21,820
They'll also bring the health
department. Get them out of here.
54
00:03:25,520 --> 00:03:26,580
I don't believe it.
55
00:03:26,860 --> 00:03:28,800
How could you give up 21 runs?
56
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
Did you win?
57
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
I guess not.
58
00:03:37,240 --> 00:03:40,160
Dad, it's not whether you win or lose.
It's how you play the game.
59
00:03:40,480 --> 00:03:41,880
Who told you that, baloney?
60
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
I did.
61
00:03:45,380 --> 00:03:46,800
That's why you guys lost India.
62
00:03:49,600 --> 00:03:51,480
Come on, where's your competitive fire?
63
00:03:52,000 --> 00:03:55,820
Dad, my fastball is slow, my curveball
is straight, and when I try to throw a
64
00:03:55,820 --> 00:03:56,860
slider, I fall down.
65
00:03:58,160 --> 00:04:00,300
There's nothing a little practice won't
fix.
66
00:04:00,600 --> 00:04:01,660
But, Dad... Move!
67
00:04:05,800 --> 00:04:06,840
So, did you find anything interesting?
68
00:04:07,360 --> 00:04:12,320
A picture of Dad on the audiovisual
squad in high school. I never knew he
69
00:04:12,320 --> 00:04:13,320
nerd.
70
00:04:13,760 --> 00:04:15,320
Who's on the audiovisual squad?
71
00:04:15,660 --> 00:04:16,659
I rest my case.
72
00:04:17,940 --> 00:04:19,480
Oh, wait, here's that on the football
team.
73
00:04:19,959 --> 00:04:21,420
Why is he carrying towels?
74
00:04:22,480 --> 00:04:24,320
It must have been very humid that day.
75
00:04:25,380 --> 00:04:27,260
So, are there any pictures of him on the
baseball team?
76
00:04:27,600 --> 00:04:28,660
I don't see him.
77
00:04:29,080 --> 00:04:30,780
Oh, wait, it says here that he was
absent.
78
00:04:31,480 --> 00:04:33,280
Wait a minute, why would he ditch the
team photo?
79
00:04:40,170 --> 00:04:41,230
What were you doing out there?
80
00:04:42,010 --> 00:04:45,310
Watching George and Wesley inhale hot
dogs between throws.
81
00:04:45,610 --> 00:04:46,650
It was disgusting.
82
00:04:47,570 --> 00:04:49,890
How can Dad and Wes keep on playing in
the dark?
83
00:04:50,250 --> 00:04:51,950
They've got luminous balls.
84
00:04:55,650 --> 00:04:56,650
Whoops.
85
00:04:58,270 --> 00:05:01,150
Sorry, I guess it slipped away from me.
86
00:05:01,550 --> 00:05:02,550
Hey, pal.
87
00:05:02,790 --> 00:05:04,150
Better practice your grip.
88
00:05:05,550 --> 00:05:06,810
Sure, Dad, but...
89
00:05:09,200 --> 00:05:11,660
I mean, I'm supposed to do a book report
on Kitcher and the Rye.
90
00:05:12,360 --> 00:05:13,360
Oh, okay.
91
00:05:13,760 --> 00:05:15,420
As long as it's got something to do with
baseball.
92
00:05:20,100 --> 00:05:20,999
Hey, Mom.
93
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Hi.
94
00:05:22,300 --> 00:05:23,300
What you reading?
95
00:05:23,460 --> 00:05:26,860
Oh, just some old diaries I kept when I
first met your father.
96
00:05:27,140 --> 00:05:30,940
I was around your age, and he was, well,
not your age.
97
00:05:31,200 --> 00:05:35,820
Ooh, any really juicy details that would
embarrass you? No, mostly it's just
98
00:05:35,820 --> 00:05:38,420
about what color my hair was or what I
wore.
99
00:05:38,860 --> 00:05:42,240
You know how vain and mindless girls
that age can be.
100
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
Huh?
101
00:05:47,800 --> 00:05:51,520
Anyway, I found this sweater in the
garage behind the snow tires. Is this
102
00:05:51,600 --> 00:05:54,380
Oh, gosh, that's his old letter sweater
from college.
103
00:05:54,980 --> 00:05:55,980
Where's the letter?
104
00:05:56,420 --> 00:05:57,760
They wouldn't sell him one.
105
00:06:00,460 --> 00:06:02,860
See how this guy Wallace stares down the
batters?
106
00:06:03,120 --> 00:06:04,500
Pay attention to his motion.
107
00:06:05,280 --> 00:06:08,640
Notice how he backs off his follow
-through so he's in position to field?
108
00:06:10,380 --> 00:06:11,380
Wes!
109
00:06:11,560 --> 00:06:12,780
Wes, wake up!
110
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
I'm tired.
111
00:06:15,180 --> 00:06:16,180
Hey, this is a privilege.
112
00:06:16,320 --> 00:06:18,440
How often do I let you watch a West
Coast game?
113
00:06:18,860 --> 00:06:20,740
How often do I ask?
114
00:06:21,740 --> 00:06:24,620
You'll thank me later. This guy's
pitching a perfect game.
115
00:06:25,380 --> 00:06:27,940
I'm going to go get something to drink.
Tell me if I miss anything.
116
00:06:55,660 --> 00:06:56,700
So, Wes, you learning anything?
117
00:06:57,820 --> 00:06:58,820
Maybe.
118
00:07:00,940 --> 00:07:01,940
Oh, my.
119
00:07:03,920 --> 00:07:06,440
Pork rinds and spam dip.
120
00:07:07,740 --> 00:07:09,780
George's favorite. How did you remember?
121
00:07:10,480 --> 00:07:11,660
I ate one once.
122
00:07:13,740 --> 00:07:16,160
Well, we got Dad's gifts all ready for
the big presentation.
123
00:07:16,540 --> 00:07:17,700
I sure hope he likes it.
124
00:07:19,200 --> 00:07:22,760
Oh, that must be him and Wes now. All
right, everybody, look sharp.
125
00:07:23,760 --> 00:07:26,180
I want this to be Dad's best. First date
ever.
126
00:07:26,600 --> 00:07:27,600
Big jerk.
127
00:07:28,080 --> 00:07:30,080
Got some nerve throwing me out of the
game.
128
00:07:30,540 --> 00:07:31,540
What happened?
129
00:07:31,680 --> 00:07:33,640
Dad got into a fight with the umpire.
130
00:07:33,880 --> 00:07:35,220
Did you get racked up again, Wes?
131
00:07:35,600 --> 00:07:39,580
No, I struck out ten. I was pitching a
shutout. Yeah, till a slob of an ump
132
00:07:39,580 --> 00:07:41,240
accused him of doctoring the ball.
133
00:07:41,660 --> 00:07:43,940
No, is anything like nothing a grudge?
134
00:07:44,960 --> 00:07:48,380
No, you know, it's when they grease the
ball to make it drop like a rock. It's
135
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
not exactly legal.
136
00:07:49,700 --> 00:07:51,660
Yeah, nobody's gonna call my kid a
cheater.
137
00:07:51,880 --> 00:07:53,940
Dad, it's... It's okay. You don't have
to get so hot.
138
00:07:54,160 --> 00:07:55,860
Yeah, they just couldn't believe you
were that good.
139
00:07:56,280 --> 00:08:00,180
And you know why you were that good?
Because you practiced and practiced and
140
00:08:00,180 --> 00:08:01,220
made yourself good.
141
00:08:01,900 --> 00:08:05,580
Yeah, that was it. Can I go upstairs and
wash up? Sure, pal. I want you to know
142
00:08:05,580 --> 00:08:06,580
I'm proud of you.
143
00:08:08,380 --> 00:08:10,120
What's all this junk in your hair?
144
00:08:10,980 --> 00:08:12,780
It's nothing. It's just a little oily.
145
00:08:13,000 --> 00:08:14,040
You know, hormones.
146
00:08:15,500 --> 00:08:17,460
There's more gunk in here. Lots more.
147
00:08:17,940 --> 00:08:19,900
So that's what happened to my lip gloss.
148
00:08:21,180 --> 00:08:22,860
Wes, you've been throwing a grease ball.
149
00:08:23,640 --> 00:08:24,980
I can't believe this.
150
00:08:25,600 --> 00:08:27,000
My own kid a cheater.
151
00:08:27,920 --> 00:08:30,180
What could ever make you do something
like this?
152
00:08:30,720 --> 00:08:31,940
Gee, I don't know, Dad.
153
00:08:32,200 --> 00:08:33,559
Why don't you figure it out?
154
00:08:50,610 --> 00:08:52,210
Dad? Yeah, Wes?
155
00:08:53,070 --> 00:08:54,350
I'm sorry I yelled at you.
156
00:08:54,890 --> 00:08:57,850
You're my dad, and you've done a lot for
me, and I really appreciate it.
157
00:08:58,770 --> 00:09:00,590
Gee, Wes, that's really biggie to say.
158
00:09:01,930 --> 00:09:03,410
Well, it is your birthday.
159
00:09:04,170 --> 00:09:05,770
And besides, Mom made me.
160
00:09:07,790 --> 00:09:09,630
Hey, Wes, I know I pushed you hard.
161
00:09:10,170 --> 00:09:12,890
Those 3 a .m. wind sprints were a little
over the top.
162
00:09:13,990 --> 00:09:16,790
But I never wanted you to win so bad
that you'd break the rules.
163
00:09:17,370 --> 00:09:19,250
I just wanted to see you do your best.
164
00:09:20,620 --> 00:09:21,920
Sorry if I got carried away.
165
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
It's okay, Dad.
166
00:09:24,640 --> 00:09:27,920
Come on. We better go inside before the
spandex goes south.
167
00:09:28,520 --> 00:09:33,840
Okay, let's get this show on the road.
168
00:09:34,140 --> 00:09:35,140
All right!
169
00:09:36,340 --> 00:09:37,360
What's going on?
170
00:09:37,680 --> 00:09:38,840
Oh, you'll see, you'll see.
171
00:09:40,520 --> 00:09:43,200
This is your life, George Owens. Huh?
172
00:09:43,780 --> 00:09:47,700
Yeah, we dug into your past, Dad, to
create this special mural celebrating
173
00:09:48,380 --> 00:09:51,060
Hey, look, here's your sixth grade
report card where you made all Bs.
174
00:09:52,040 --> 00:09:54,960
Hey, wait a minute. Those are Ds with
lines drawn through them.
175
00:09:56,280 --> 00:09:59,080
And here's some stuff from junior high.
That's the eighth bandage you were
176
00:09:59,080 --> 00:10:00,120
wearing in your class photo.
177
00:10:00,320 --> 00:10:03,740
I bet you got hurt in some big game and
they carried you off the field like a
178
00:10:03,740 --> 00:10:04,740
hero. Yeah.
179
00:10:05,200 --> 00:10:06,840
Broke my knees square dancing.
180
00:10:08,960 --> 00:10:11,560
Dad, here's the best part. The headline
from your high school paper.
181
00:10:13,640 --> 00:10:15,360
Owens wins title for Porter High.
182
00:10:15,760 --> 00:10:16,760
Bravo, George.
183
00:10:17,770 --> 00:10:19,070
I went to Cleveland High.
184
00:10:21,430 --> 00:10:25,110
I struck out with the winning runs on
base and Porter won the title.
185
00:10:26,170 --> 00:10:27,410
Well, I'm sure you tried.
186
00:10:28,110 --> 00:10:29,049
Yeah, Dad.
187
00:10:29,050 --> 00:10:31,810
I bet lots of people strike out with the
winning runs on base and the
188
00:10:31,810 --> 00:10:34,110
championship on the line. We still love
you.
189
00:10:35,530 --> 00:10:36,750
Yeah. Thanks, kid.
190
00:10:42,030 --> 00:10:45,690
I hate this house.
191
00:10:53,969 --> 00:10:57,990
George, I didn't realize the trip down
memory lane could be so bumpy.
192
00:11:00,870 --> 00:11:05,770
It's just, well, all that stuff out
there reminds me of when I was a kid and
193
00:11:05,770 --> 00:11:07,550
everything seemed possible.
194
00:11:07,870 --> 00:11:08,870
Oh, George.
195
00:11:09,130 --> 00:11:10,650
I mean, it's like baseball.
196
00:11:11,890 --> 00:11:14,390
When I was young, I dreamed of playing
with the greats.
197
00:11:14,890 --> 00:11:20,210
Mickey Mantle, Willie Mays, Henry Aaron,
Ernie Banks, the professor, and Mary
198
00:11:20,210 --> 00:11:21,210
Ann.
199
00:11:21,630 --> 00:11:22,630
I don't know.
200
00:11:23,370 --> 00:11:25,090
I thought that was Wes's dream, too.
201
00:11:25,450 --> 00:11:27,510
Oh, Wesley is of a different breed.
202
00:11:28,090 --> 00:11:30,510
His dreams are more of world conquest.
203
00:11:31,750 --> 00:11:32,750
Yeah, right.
204
00:11:32,950 --> 00:11:36,370
All I'm trying to say is that everyone
has their own dreams.
205
00:11:36,910 --> 00:11:42,270
As a child, I dreamed about climbing
Mount Everest and meeting the queen.
206
00:11:42,830 --> 00:11:44,170
But you did all that.
207
00:11:44,830 --> 00:11:45,830
Well, that's me.
208
00:11:46,810 --> 00:11:47,810
Yeah, right.
209
00:11:48,150 --> 00:11:51,470
So what's the point of having dreams if
all they do is not come true?
210
00:11:52,680 --> 00:11:54,160
May as well not dream at all.
211
00:11:54,900 --> 00:11:55,900
I see.
212
00:11:56,300 --> 00:11:57,480
Hey, where are you going?
213
00:11:58,000 --> 00:11:59,340
To return your gift.
214
00:12:00,120 --> 00:12:01,880
I have something else in mind.
215
00:12:13,080 --> 00:12:18,500
Hey, Dad,
216
00:12:19,500 --> 00:12:20,920
I don't think the other team's going to
show.
217
00:12:21,550 --> 00:12:22,550
Does that mean we win?
218
00:12:22,770 --> 00:12:24,390
Well, let's give them another five
minutes.
219
00:12:24,850 --> 00:12:26,410
I wonder what happened to those kids
anyway.
220
00:12:26,970 --> 00:12:30,690
Apparently, somebody told them that the
game had been moved to Venezuela.
221
00:12:31,170 --> 00:12:34,710
What? Anyway, I took the liberty of
arranging a pickup game.
222
00:12:35,450 --> 00:12:38,090
Oh, lads, your presence is required.
223
00:12:43,290 --> 00:12:45,890
Hey, Lynn, I just love the thread.
224
00:12:46,410 --> 00:12:48,830
I was up all night sewing, Reggie. Looks
great.
225
00:12:49,090 --> 00:12:50,090
Hey, wait a second.
226
00:12:50,140 --> 00:12:51,139
You're Reggie Jackson.
227
00:12:51,140 --> 00:12:54,960
Oh, yeah. You know who this is? It's
Reggie Jackson. This is Reggie Jackson.
228
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
George. I'm Henry Aaron.
229
00:12:56,440 --> 00:12:57,339
Henry Aaron.
230
00:12:57,340 --> 00:12:58,380
You know who this guy is?
231
00:12:58,680 --> 00:13:00,200
He's the all -time home run champ.
232
00:13:00,480 --> 00:13:03,260
If I had a dollar for every home run
this guy hit, you know what I'd have?
233
00:13:03,700 --> 00:13:04,740
My back salary?
234
00:13:06,340 --> 00:13:07,340
Hi, George.
235
00:13:08,000 --> 00:13:09,460
Willie Mays, say hey.
236
00:13:09,760 --> 00:13:11,540
Ernie Banks, Mr. Cobb.
237
00:13:11,760 --> 00:13:14,460
Welcome to the friendly confines. So
wherever the heck we are.
238
00:13:14,720 --> 00:13:15,740
This is incredible.
239
00:13:16,060 --> 00:13:18,140
Some of the greatest hitters of all of
baseball. George.
240
00:13:18,360 --> 00:13:19,420
Harmon Killebrew.
241
00:13:19,930 --> 00:13:21,070
Hey, Johnny Bench.
242
00:13:21,950 --> 00:13:23,810
And Robert Goulet. Hey, George.
243
00:13:24,670 --> 00:13:26,790
What are you doing here? I own the
field.
244
00:13:28,990 --> 00:13:32,770
I don't believe it. It's Robert Goulet.
245
00:13:33,150 --> 00:13:37,130
All right, give me a pen. Give me a pen.
246
00:13:37,430 --> 00:13:38,490
Okay, here's your pen.
247
00:13:40,510 --> 00:13:41,510
You want my autograph?
248
00:13:42,090 --> 00:13:43,090
Uh, sir.
249
00:13:43,110 --> 00:13:44,110
Who are you?
250
00:13:44,250 --> 00:13:45,410
Armand Killebrew, the twins.
251
00:13:46,750 --> 00:13:49,550
Hey. My name's on your back, you little
twerp.
252
00:13:51,630 --> 00:13:53,630
Enough dawdling. It's time for the game.
253
00:13:57,210 --> 00:13:58,670
Happy birthday, George.
254
00:13:59,270 --> 00:14:00,270
Pleasant dreams.
255
00:14:00,550 --> 00:14:01,550
Oh, wow.
256
00:14:02,710 --> 00:14:04,290
Hey, we only got eight guys.
257
00:14:05,490 --> 00:14:06,490
Hi, Len.
258
00:14:06,510 --> 00:14:07,670
Hi. Sorry I'm late.
259
00:14:07,970 --> 00:14:10,050
Mickey Mantle! I got lost.
260
00:14:10,450 --> 00:14:11,770
Yogi gave me the directions.
261
00:14:12,290 --> 00:14:15,870
Now that everybody's accounting for,
let's make balls.
262
00:14:16,300 --> 00:14:17,300
Play ball!
263
00:14:18,200 --> 00:14:20,680
What happened?
264
00:14:21,140 --> 00:14:22,340
Mom, it's unbelievable.
265
00:14:22,800 --> 00:14:26,520
Mr. Belvedere gathered the greatest
ballplayers of all time just so Dad
266
00:14:26,520 --> 00:14:28,600
meet him and live out his fondest
childhood fantasy.
267
00:14:29,040 --> 00:14:30,040
That's nice.
268
00:14:31,040 --> 00:14:37,940
Okay, here's the rundown. Killebrew on
first, Mantle on second. I'm gonna
269
00:14:37,940 --> 00:14:40,420
pitch George right field.
270
00:14:40,920 --> 00:14:42,380
Well, how come you get to pitch?
271
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
It's my ball.
272
00:14:45,690 --> 00:14:47,050
Put the klutz in right field.
273
00:14:47,270 --> 00:14:48,330
I heard that.
274
00:14:50,930 --> 00:14:52,910
Here, George. You can catch.
275
00:14:53,370 --> 00:14:54,470
The tools of ignorance.
276
00:14:57,010 --> 00:14:58,010
Don't say a word.
277
00:15:16,810 --> 00:15:17,810
you know how to umpire a big guy?
278
00:15:18,070 --> 00:15:19,070
Not at all.
279
00:15:19,790 --> 00:15:21,570
But I do look spiffy in this outfit.
280
00:16:12,080 --> 00:16:14,020
It'll be an honor if you give him your
autograph.
281
00:16:14,360 --> 00:16:15,360
Sure, kid.
282
00:17:24,650 --> 00:17:27,230
I guess you guys are pretty proud of
yourselves, huh?
283
00:17:27,650 --> 00:17:30,270
Three runs down, one inning to go.
284
00:17:30,790 --> 00:17:33,270
We want to play six innings? That's
Little League rules.
285
00:17:33,590 --> 00:17:35,910
Well, hey, it's a beautiful day for
baseball. Let's play two.
286
00:17:36,630 --> 00:17:37,630
You play two.
287
00:17:37,770 --> 00:17:38,769
I'm pooped.
288
00:17:38,770 --> 00:17:40,590
Come on, you guys aren't even trying.
289
00:17:41,050 --> 00:17:44,750
Hey, give me a break. I was just elected
to the Hall of Fame. Wow, we're real
290
00:17:44,750 --> 00:17:46,930
impressed. All these guys are in the
Hall of Fame.
291
00:17:47,410 --> 00:17:48,409
Reggie isn't.
292
00:17:48,410 --> 00:17:50,250
Maybe not, but I'm the best actor.
293
00:17:52,900 --> 00:17:55,320
Okay, Mr. Show Business and all you
guys.
294
00:17:55,660 --> 00:17:57,780
I mean, do you really want to get beat
by a bunch of kids?
295
00:17:58,520 --> 00:17:59,520
I don't.
296
00:18:00,240 --> 00:18:04,860
I've got to go out and face audiences in
Las Vegas and on Broadway, and I intend
297
00:18:04,860 --> 00:18:06,700
to do it with my head held high.
298
00:18:07,040 --> 00:18:12,220
Now, we can pull ourselves out of this
thing. We've got the skills. I mean, you
299
00:18:12,220 --> 00:18:17,260
just... You just... You just gotta have
heart.
300
00:18:17,760 --> 00:18:20,100
All you really need is heart.
301
00:18:20,810 --> 00:18:26,270
When the odds are saying you'll never
win, that's when the grin should start.
302
00:18:26,570 --> 00:18:27,750
All together now.
303
00:18:28,010 --> 00:18:30,710
You've got to have hope.
304
00:18:31,890 --> 00:18:34,270
Must sit around and hope.
305
00:18:35,190 --> 00:18:37,910
Nothing's really bad as it may appear.
306
00:18:38,290 --> 00:18:43,730
So wait till next year and hope. All
right, let's go out there and get out.
307
00:18:43,810 --> 00:18:44,810
Let's go.
308
00:19:07,920 --> 00:19:09,100
I think you should walk him.
309
00:19:09,940 --> 00:19:12,000
But my dad's up next. That's the point.
310
00:19:12,960 --> 00:19:14,620
But if he hits a homer, they'll win.
311
00:19:14,940 --> 00:19:17,440
Give me a break, Wes. Your dad hasn't
touched the ball all day.
312
00:19:18,920 --> 00:19:20,000
Do the right thing.
313
00:19:25,340 --> 00:19:26,340
Oh, no.
314
00:19:26,400 --> 00:19:27,400
What's happening?
315
00:19:28,480 --> 00:19:29,520
Ball three.
316
00:19:30,040 --> 00:19:32,360
Wes is walking Robert Goulet to get to
dad.
317
00:19:32,720 --> 00:19:34,300
That's humiliating, isn't it?
318
00:19:35,480 --> 00:19:37,900
All right, George, we're going to go to
you now, pal. Come on, buddy.
319
00:19:39,920 --> 00:19:40,920
Ball, ball.
320
00:20:13,830 --> 00:20:14,829
I don't know what to do.
321
00:20:14,830 --> 00:20:16,150
You've done pretty well so far.
322
00:20:16,950 --> 00:20:18,230
Yeah, but what has Dad done?
323
00:20:18,510 --> 00:20:19,510
Pitifully.
324
00:20:19,750 --> 00:20:20,750
That's just it.
325
00:20:20,830 --> 00:20:22,690
This is supposed to be his dream come
true.
326
00:20:22,990 --> 00:20:24,350
I'm making it his nightmare.
327
00:20:25,030 --> 00:20:26,550
Maybe I should ease up on him.
328
00:20:26,870 --> 00:20:28,410
You mean, groove one?
329
00:20:28,910 --> 00:20:30,150
Send him up a gopher ball?
330
00:20:31,550 --> 00:20:35,210
You've been holding out on us. I have a
facility for languages.
331
00:20:36,310 --> 00:20:37,350
Then what should I do?
332
00:20:38,090 --> 00:20:39,090
It's up to you.
333
00:20:39,230 --> 00:20:41,290
I think your father's doing his best,
so...
334
00:20:42,090 --> 00:20:43,570
I think he'll want you to do the same.
335
00:20:44,710 --> 00:20:48,010
Oh, and whatever you do, don't beam him.
336
00:22:40,780 --> 00:22:42,480
Mr. Belvedere will be right back.
337
00:22:43,680 --> 00:22:44,680
Oh,
338
00:22:45,340 --> 00:22:49,540
somewhere in this favored land, the
clouds obscure the night.
339
00:22:49,880 --> 00:22:51,760
And somewhere there is misery.
340
00:22:52,080 --> 00:22:53,920
And somewhere there is blight.
341
00:22:54,540 --> 00:22:56,640
And somewhere children argue.
342
00:22:57,000 --> 00:22:59,220
And somewhere parents shout.
343
00:23:00,020 --> 00:23:04,800
But there is joy in Beaver Falls,
because George just hit one out.
344
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
Hey, Lynn.
345
00:23:10,410 --> 00:23:11,830
We're headed to this room, John. Want to
come?
346
00:23:12,110 --> 00:23:15,830
Oh, thanks, Danny, but the Owens are
waiting for me. It's all you can eat.
347
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
Let them wait.
348
00:23:28,130 --> 00:23:32,210
Tomorrow at 7, there's awesome
entertainment on Incredible Sunday.
349
00:23:33,050 --> 00:23:36,670
Now, stay tuned for a special preview of
Homeroom.
26423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.