Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:02,369
Oh,
2
00:00:02,730 --> 00:00:05,770
Mr. Belvedere. Mm -hmm? Can I have some
chocolate bits for breakfast?
3
00:00:06,070 --> 00:00:07,710
You could, but I ate them all last
night.
4
00:00:08,130 --> 00:00:10,350
Oh, that's okay. I just wanted a free
whistle.
5
00:00:11,910 --> 00:00:12,910
That was the whistle?
6
00:00:13,950 --> 00:00:14,950
Just don't take a shot.
7
00:00:22,270 --> 00:00:23,270
Morning,
8
00:00:24,490 --> 00:00:27,690
honey. Have a nice shower? Yeah. I saved
you some hot water.
9
00:00:34,570 --> 00:00:38,030
Looking at American League action, the
Brewers clobbered the Angels 10 -5,
10
00:00:38,210 --> 00:00:43,250
Cleveland edged Chicago one zip, and the
Mariners sailed past the Tigers 6 -4.
11
00:00:48,710 --> 00:00:50,150
Turning to croquet.
12
00:00:51,170 --> 00:00:55,370
It was sticky wickets all around. I told
you it was a slow day in sports.
13
00:00:56,950 --> 00:01:00,290
This is George Owens for Metro Sports.
Back to you, Skip.
14
00:01:02,420 --> 00:01:04,080
Getting ready for your TV debut?
15
00:01:04,480 --> 00:01:08,020
Yeah, the thing is, the sportscasting
thing is a whole new career for me, and
16
00:01:08,020 --> 00:01:09,920
just hope I can pull it off. Of course.
17
00:01:10,300 --> 00:01:12,560
It's only natural to be nervous. I know,
I know.
18
00:01:13,360 --> 00:01:16,740
I mean, I remember the first day I co
-hosted Good Morning Nairobi.
19
00:01:18,080 --> 00:01:20,920
I got so rattled, I completely forgot
all my Swahili.
20
00:01:22,280 --> 00:01:25,320
Look, Belvedere, thanks for trying to
make me feel better, but you don't have
21
00:01:25,320 --> 00:01:26,980
make things up. I'm not making anything
up.
22
00:01:27,240 --> 00:01:28,540
Good Morning Nairobi?
23
00:01:29,180 --> 00:01:31,220
They do have TV in Africa, George.
24
00:01:31,710 --> 00:01:35,570
Besides, as you know, I've done many
different and surprising things in my
25
00:01:36,050 --> 00:01:37,050
Oh, yeah?
26
00:01:37,170 --> 00:01:38,550
So, how'd you get the job?
27
00:01:38,790 --> 00:01:41,250
They saw me hosting Bulgarian Bandstand.
28
00:01:43,470 --> 00:01:44,470
Gotcha.
29
00:01:59,660 --> 00:02:05,680
As you came through the door, no one
bled. But sometimes things get turned
30
00:02:05,680 --> 00:02:08,160
around and no one's fed.
31
00:02:09,699 --> 00:02:12,000
All hands look out below.
32
00:02:12,640 --> 00:02:15,020
There's a change in the status quo.
33
00:02:15,580 --> 00:02:19,940
Gonna need all the help that we can get.
34
00:02:21,540 --> 00:02:26,720
According to our new arrival, life is
more than mere survival.
35
00:02:27,820 --> 00:02:30,600
But just might live a good life, yes.
36
00:02:40,860 --> 00:02:42,060
Mr. Belvedere.
37
00:02:45,300 --> 00:02:48,440
Just one more dab under the eyes and
we'll be all done.
38
00:02:49,420 --> 00:02:52,060
Gee, I didn't think getting this stuff
put on took so long.
39
00:02:52,820 --> 00:02:54,580
It usually doesn't.
40
00:03:01,840 --> 00:03:02,779
All set, George?
41
00:03:02,780 --> 00:03:07,400
Oh, yeah, Mr. Stern. I'm just going over
my copy here. Good, good. Look, I just
42
00:03:07,400 --> 00:03:09,800
want you to relax and be yourself.
That's why we hired you.
43
00:03:10,080 --> 00:03:14,040
Right. And listen, don't worry if Skip
and the rest of the news team give you
44
00:03:14,040 --> 00:03:15,080
the cold shoulder at first.
45
00:03:15,300 --> 00:03:19,040
You know, Hank Gibble did the sports
here for 16 years, and, well, it was
46
00:03:19,040 --> 00:03:21,200
of like a death in the family when I
canned him.
47
00:03:22,400 --> 00:03:24,500
You go out there and knock him dead,
huh?
48
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
It's almost six.
49
00:03:38,460 --> 00:03:39,840
Don't you think we should go sit down
now?
50
00:03:40,880 --> 00:03:41,880
We run on.
51
00:03:43,600 --> 00:03:44,600
Oh.
52
00:03:45,020 --> 00:03:48,640
And, uh, listen, I'm real sorry about
old Hank getting fired. I know all you
53
00:03:48,640 --> 00:03:49,940
guys were pretty close.
54
00:03:50,680 --> 00:03:51,760
You might say that.
55
00:03:53,260 --> 00:03:56,700
I mean, he was a great sportscaster, and
it's a real honor for me to be picking
56
00:03:56,700 --> 00:03:57,700
up where he left off.
57
00:03:58,200 --> 00:04:00,480
I'll be sure to tell him that when I get
home.
58
00:04:09,870 --> 00:04:10,950
This news is boring.
59
00:04:11,190 --> 00:04:12,790
Why can't they just do the sports first?
60
00:04:13,070 --> 00:04:14,070
He'll be on.
61
00:04:14,510 --> 00:04:17,670
Coming up next, a potential disaster in
the making.
62
00:04:18,110 --> 00:04:19,209
Maybe that's Dad.
63
00:04:21,829 --> 00:04:26,330
I didn't miss George, did I? No, he'll
be on in a minute. Boy, Mr. Belvedere,
64
00:04:26,450 --> 00:04:30,250
you should have seen it when they all
ran in. Dad tripped over a cable and
65
00:04:30,250 --> 00:04:31,510
on the Mexican weatherman.
66
00:04:32,610 --> 00:04:34,630
Well, maybe he'll do it again at 11.
67
00:04:35,430 --> 00:04:36,430
I think he's coming.
68
00:04:37,110 --> 00:04:41,320
And now to Philadelphia. us in on
today's happenings in sports. We have a
69
00:04:41,320 --> 00:04:43,400
face here on the Metro desk, don't we,
Skip?
70
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
I suppose.
71
00:04:47,040 --> 00:04:52,340
Of course, we all remember George as the
former syndicated columnist with the
72
00:04:52,340 --> 00:04:57,840
Pittsburgh Bulletin, and I'm sure we're
all going to enjoy his unique brand of
73
00:04:57,840 --> 00:05:00,200
humor and perspective on the sports
scene.
74
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Go ahead.
75
00:05:05,680 --> 00:05:10,280
Thanks, Skip, for those kind words, and
I only hope I can be half as good as
76
00:05:10,280 --> 00:05:11,640
Hank Kimball was before me.
77
00:05:11,900 --> 00:05:12,900
We'll see.
78
00:05:15,720 --> 00:05:19,700
Turning to baseball action... Oh.
79
00:05:20,480 --> 00:05:26,540
Turning to baseball action, it was 6 -4,
2 -0, and in a close one, 8 -7 in 12
80
00:05:26,540 --> 00:05:27,540
innings.
81
00:05:28,840 --> 00:05:30,460
Hank used to tell us the teams.
82
00:05:32,540 --> 00:05:36,490
It was the, uh... Pirates over the Phil
6 -4.
83
00:05:37,090 --> 00:05:38,930
Chicago zapped Houston 2 -0.
84
00:05:39,450 --> 00:05:41,550
And in a...
85
00:05:41,550 --> 00:05:46,570
Surprise!
86
00:05:48,170 --> 00:05:51,990
So you guys really thought I was good?
87
00:05:52,270 --> 00:05:53,270
Yes, sir, Dad.
88
00:05:53,550 --> 00:05:54,550
Yeah, you were great.
89
00:05:56,710 --> 00:05:58,390
They didn't can you, did they?
90
00:05:59,930 --> 00:06:01,030
Not yet, champ.
91
00:06:04,430 --> 00:06:06,650
I thought you looked real handsome in
your blazer.
92
00:06:07,070 --> 00:06:09,510
Yeah, you were just a little nervous,
that's all.
93
00:06:09,770 --> 00:06:11,130
You screwed up all the scores.
94
00:06:11,610 --> 00:06:12,610
Oh, I don't know.
95
00:06:13,090 --> 00:06:16,470
110 to 93 seems reasonable for a hockey
game.
96
00:06:18,210 --> 00:06:21,770
Oh, come on, honey. It was your first
night, and we all thought you did much
97
00:06:21,770 --> 00:06:23,230
better on the 11 o 'clock show.
98
00:06:23,490 --> 00:06:26,030
Yeah, you didn't knock over the
weatherman or anybody.
99
00:06:27,430 --> 00:06:28,430
Thanks, guys.
100
00:06:28,910 --> 00:06:32,610
Anyway, I baked you a cake. See, it's in
the shape of a TV set, and that's you
101
00:06:32,610 --> 00:06:33,559
in the middle.
102
00:06:33,560 --> 00:06:35,500
Oh, yeah. It does look like me.
103
00:06:37,140 --> 00:06:40,220
We'd have done a better job on the nose,
only we ran out of icing.
104
00:06:43,600 --> 00:06:44,600
I'm home.
105
00:06:44,860 --> 00:06:46,460
Hi, honey. How was school?
106
00:06:47,680 --> 00:06:48,700
Okay, I guess.
107
00:06:50,380 --> 00:06:51,380
Heather?
108
00:06:52,280 --> 00:06:53,520
Is everything okay?
109
00:06:55,740 --> 00:07:02,660
Mom, if I ask you something, woman to
woman, do you promise not
110
00:07:02,660 --> 00:07:03,740
to... get a stackle on me?
111
00:07:04,440 --> 00:07:06,320
No, honey. What is it?
112
00:07:07,640 --> 00:07:13,800
What if there's this guy and you really
like him and he's taking you to the
113
00:07:13,800 --> 00:07:18,640
drive -in tonight and you know he's
going to want to do more than just watch
114
00:07:18,640 --> 00:07:20,160
movie. A lot more.
115
00:07:20,680 --> 00:07:21,740
Well, what do you do?
116
00:07:24,600 --> 00:07:30,180
Well, I think I would tell him nicely
but firmly that while I like him a lot
117
00:07:30,180 --> 00:07:34,540
I enjoy his company, I'm not that kind
of girl, and if he really cares about
118
00:07:34,600 --> 00:07:35,600
he'll respect my wishes.
119
00:07:36,680 --> 00:07:40,200
Well, what if you're afraid you might be
that kind of girl?
120
00:07:42,900 --> 00:07:44,400
Go to your room. You're grounded.
121
00:07:46,260 --> 00:07:47,260
Thanks, Mom.
122
00:07:48,960 --> 00:07:49,960
Hey, Mr. Bell here.
123
00:07:50,860 --> 00:07:52,220
Can I have something before dinner?
124
00:07:53,520 --> 00:07:54,960
How about a delousey?
125
00:07:56,280 --> 00:07:59,720
Oh, hey, Mom. Wesley, you're filthy
again. What's going on?
126
00:08:00,820 --> 00:08:01,820
It's just...
127
00:08:02,840 --> 00:08:06,320
I want to see how long it takes before
stuff starts growing on me.
128
00:08:07,820 --> 00:08:11,220
Well, you just march yourself upstairs
right now, young man, and get in the
129
00:08:11,400 --> 00:08:12,600
I'm not taking a bath.
130
00:08:12,980 --> 00:08:13,980
Then I'll give you one myself.
131
00:08:14,580 --> 00:08:17,000
You can't see me naked. You're a girl.
132
00:08:22,320 --> 00:08:24,080
Any luck with Wesley the Pooh?
133
00:08:24,600 --> 00:08:26,220
He lost himself in his room.
134
00:08:26,680 --> 00:08:28,980
We still have some tear gas left over
from last time.
135
00:08:30,030 --> 00:08:33,510
I don't know. There must be something
else bothering him. Not necessarily.
136
00:08:33,929 --> 00:08:37,549
A bit of prepubescent grunginess to be
expected.
137
00:08:38,429 --> 00:08:40,610
I'm sure Kevin went through a similar
phase.
138
00:08:40,950 --> 00:08:42,830
No. I started fires.
139
00:08:44,130 --> 00:08:46,610
Well, I can't just let him stay like
that.
140
00:08:46,890 --> 00:08:47,890
Why not?
141
00:08:48,150 --> 00:08:50,610
Forcing him to bathe might make matters
worse.
142
00:08:51,490 --> 00:08:54,430
Given enough time, I'm sure he'll come
clean on his own.
143
00:08:55,890 --> 00:08:59,050
If I wash my hands, can I have something
to eat?
144
00:09:00,310 --> 00:09:01,310
Come on down, honey.
145
00:09:01,470 --> 00:09:04,190
You guys aren't going to throw me in the
sink or something, are you?
146
00:09:05,590 --> 00:09:07,410
No, honey, we're not going to make you
do anything.
147
00:09:07,870 --> 00:09:09,990
Yes, Wesley, you can stay as stinky as
you like.
148
00:09:10,490 --> 00:09:11,490
Oh, boy!
149
00:09:16,590 --> 00:09:23,550
At this point, the identity of the
anatomy
150
00:09:23,550 --> 00:09:25,430
class prankster remains unknown.
151
00:09:26,130 --> 00:09:29,490
However, university authorities promise
a complete,
152
00:09:30,229 --> 00:09:31,530
investigation. Thank you, Skip.
153
00:09:31,970 --> 00:09:34,870
I hope one of those cadavers doesn't pop
up in my backyard.
154
00:09:35,530 --> 00:09:39,210
Yes, I'd certainly hate to run over a
torso with my Toro.
155
00:09:46,530 --> 00:09:50,090
Anyway, that's the news for now. See you
at 11.
156
00:10:03,500 --> 00:10:04,500
Hey,
157
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
George, great show tonight.
158
00:10:10,360 --> 00:10:11,279
Hey, Neil.
159
00:10:11,280 --> 00:10:14,220
I guess I'm starting to feel a little
more at home. And it shows.
160
00:10:14,940 --> 00:10:18,600
Anyway, I wanted to tell you that
audience response has been very
161
00:10:19,340 --> 00:10:21,040
There's just one small thing.
162
00:10:22,200 --> 00:10:27,060
Oh? Well, according to our research,
George, you're skewing a little old.
163
00:10:28,120 --> 00:10:32,890
Huh? Well... You see, here at WBN, we're
trying to appeal to a younger, more
164
00:10:32,890 --> 00:10:34,270
upwardly mobile audience.
165
00:10:34,770 --> 00:10:39,210
And, well, they want their sports from
someone they can relate to, not Pop
166
00:10:39,210 --> 00:10:40,210
Warner.
167
00:10:41,170 --> 00:10:42,590
So what am I supposed to do?
168
00:10:42,850 --> 00:10:47,590
Well, not much, really. Maybe drop a few
pounds, dress a little different.
169
00:10:47,810 --> 00:10:49,470
It's a mostly just attitude.
170
00:10:50,530 --> 00:10:52,950
All right. That and a facelift.
171
00:10:54,670 --> 00:10:57,210
Dr. Adler, we get a group rate.
172
00:11:10,620 --> 00:11:11,880
Good game enough.
173
00:11:13,660 --> 00:11:14,660
Morning.
174
00:11:19,060 --> 00:11:22,040
This is just to show you how disgusting
you are.
175
00:11:23,280 --> 00:11:26,560
Oh, come on, Heather. Give your baby
brother a little...
176
00:11:27,790 --> 00:11:29,030
I'm not brushing my teeth, either.
177
00:11:31,590 --> 00:11:34,210
So where's my breakfast?
178
00:11:34,610 --> 00:11:35,910
In the dog dish outside.
179
00:11:39,710 --> 00:11:40,730
Oh, okay.
180
00:11:48,570 --> 00:11:49,469
Hey, Marsh.
181
00:11:49,470 --> 00:11:50,470
Hi, honey.
182
00:11:53,790 --> 00:11:54,789
Hey, guys.
183
00:11:54,790 --> 00:11:55,790
What's going on?
184
00:12:03,050 --> 00:12:04,050
I'm not sure.
185
00:12:04,130 --> 00:12:05,590
What happened to your hair, Dad?
186
00:12:06,290 --> 00:12:07,229
Oh, this?
187
00:12:07,230 --> 00:12:08,630
I just touched it up a little.
188
00:12:09,210 --> 00:12:10,210
What do you guys think?
189
00:12:10,730 --> 00:12:12,370
Personally, I'd like to see you as a
blonde.
190
00:12:19,210 --> 00:12:21,470
Boy, and I thought my hair was dirty.
191
00:12:22,670 --> 00:12:23,790
I dyed it, okay?
192
00:12:24,070 --> 00:12:25,250
Somebody after you, Dad?
193
00:12:25,550 --> 00:12:26,550
No.
194
00:12:26,790 --> 00:12:29,030
It's just they told me at the station I
have to look younger.
195
00:12:29,590 --> 00:12:30,790
Oh, and you do.
196
00:12:31,450 --> 00:12:32,399
Yeah, Dad.
197
00:12:32,400 --> 00:12:35,000
You look real... youthful.
198
00:12:35,600 --> 00:12:37,140
Yeah, just like Jughead.
199
00:12:39,880 --> 00:12:41,380
I'm gonna go wash my hair.
200
00:12:44,520 --> 00:12:46,100
Your mother seems to like it.
201
00:12:53,420 --> 00:12:59,580
Place looks pretty crowded.
202
00:12:59,860 --> 00:13:01,760
This Adler guy must be good.
203
00:13:03,280 --> 00:13:05,340
I don't think you should have talked to
Marsha about this first.
204
00:13:05,620 --> 00:13:07,960
Hey, it's not like I'm having the
surgery done today.
205
00:13:08,260 --> 00:13:09,680
I just came to get an opinion.
206
00:13:10,040 --> 00:13:11,040
I can give you that.
207
00:13:12,540 --> 00:13:14,120
Just go tell them I'm here, okay?
208
00:13:22,180 --> 00:13:23,180
Hi.
209
00:13:26,960 --> 00:13:28,620
Could you pass me that magazine, please?
210
00:13:35,400 --> 00:13:36,580
I guess I'm a little nervous.
211
00:13:36,900 --> 00:13:39,060
It's the first time I've ever been to
this kind of doctor.
212
00:13:43,880 --> 00:13:47,480
Look, maybe this is none of my business,
but you sure don't look like you need
213
00:13:47,480 --> 00:13:48,480
anything fixed.
214
00:13:49,240 --> 00:13:50,660
I mean, you're beautiful.
215
00:13:51,660 --> 00:13:53,920
Mr. Brocky, the doctor will see you now.
216
00:13:55,360 --> 00:13:56,360
Excuse me.
217
00:14:06,280 --> 00:14:09,140
Who's in the mood for some nice, hot
apple pie?
218
00:14:09,480 --> 00:14:10,940
Ooh, I am. Yeah, me too.
219
00:14:11,260 --> 00:14:12,940
Good. Then goodbye, Wes.
220
00:14:16,040 --> 00:14:20,200
Whoa, before anybody goes running off,
your old pop's got a little announcement
221
00:14:20,200 --> 00:14:21,200
to make.
222
00:14:23,140 --> 00:14:24,140
Can you hear me, Wes?
223
00:14:25,220 --> 00:14:26,220
I can hear that.
224
00:14:28,420 --> 00:14:30,900
Anyway, you know how the station wants
me to look a little younger?
225
00:14:31,420 --> 00:14:35,700
Yeah. Well, I went to sort of see this
special doctor the other day.
226
00:14:36,090 --> 00:14:37,910
He told me I could take ten years off my
life.
227
00:14:38,530 --> 00:14:40,190
You're going to start smoking again?
228
00:14:41,310 --> 00:14:43,750
No. He's going to make me look like
this.
229
00:14:44,590 --> 00:14:45,590
Chinese?
230
00:14:47,010 --> 00:14:48,610
No, I'm getting a facelift.
231
00:14:48,870 --> 00:14:50,370
A facelift?
232
00:14:50,930 --> 00:14:52,470
Oh, boy, can I watch?
233
00:14:54,050 --> 00:14:55,370
Anyway, it's no big deal.
234
00:14:55,610 --> 00:15:00,730
They just cut your face off, stretch it
out a little, sew it back on, and it's
235
00:15:00,730 --> 00:15:01,489
good as new.
236
00:15:01,490 --> 00:15:02,490
Yeah.
237
00:15:03,410 --> 00:15:05,410
Uh, that sounds great, Dad.
238
00:15:05,660 --> 00:15:07,080
Come on, Heather, let's go get that pie.
239
00:15:07,900 --> 00:15:09,080
I don't know, honey.
240
00:15:09,300 --> 00:15:10,640
This is a big thing.
241
00:15:11,220 --> 00:15:13,220
I mean, you're talking about your face.
242
00:15:14,260 --> 00:15:18,180
I know. It's just I'm on TV now. I've
got to think about my image.
243
00:15:18,920 --> 00:15:20,740
You never wanted to change it before.
244
00:15:22,160 --> 00:15:26,400
I just want to be sure that you're doing
something you really want to do. Sure I
245
00:15:26,400 --> 00:15:27,400
do.
246
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
Okay.
247
00:15:29,580 --> 00:15:32,440
Of course, I have gotten used to living
with an older man.
248
00:15:32,800 --> 00:15:34,640
I might miss you.
249
00:15:50,600 --> 00:15:51,600
of complaining.
250
00:15:51,920 --> 00:15:52,960
Very funny.
251
00:15:55,240 --> 00:15:56,820
Beginning to get to you too, eh?
252
00:15:57,140 --> 00:15:58,140
No.
253
00:15:59,720 --> 00:16:04,260
You know, Wesley, obviously being a
filthy wretch isn't as gratifying as
254
00:16:04,260 --> 00:16:06,980
hoped. So why don't you just go upstairs
and take a bath?
255
00:16:07,720 --> 00:16:10,500
No, thank you. I like being like this.
256
00:16:11,620 --> 00:16:14,480
You know, at first I thought it was just
a phase.
257
00:16:15,180 --> 00:16:17,260
But now I'm beginning to smell a rat.
258
00:16:18,730 --> 00:16:20,130
And that isn't easy with you around.
259
00:16:34,870 --> 00:16:36,610
Taking a trip down memory lane?
260
00:16:37,090 --> 00:16:38,110
Oh, hey, Belvedere.
261
00:16:38,350 --> 00:16:40,790
Ah, just looking at an old family album.
262
00:16:41,010 --> 00:16:42,010
Ah.
263
00:16:42,690 --> 00:16:43,469
Who's that?
264
00:16:43,470 --> 00:16:44,470
Howdy doody?
265
00:16:45,630 --> 00:16:46,970
No, that's me when I was ten.
266
00:16:49,680 --> 00:16:50,680
won't make you look that young.
267
00:16:52,160 --> 00:16:55,320
You know, you see yourself every day,
you don't notice the wrinkles and stuff
268
00:16:55,320 --> 00:16:56,880
sneaking up on you. That's true.
269
00:16:57,620 --> 00:17:01,680
What Dr. Adler said after I get my
facelift, it'll be like sending me back
270
00:17:01,680 --> 00:17:02,680
time ten years.
271
00:17:03,540 --> 00:17:07,400
You know, George, there's nothing wrong
with a nip here and a tuck there, if
272
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
that's what you want.
273
00:17:09,000 --> 00:17:10,160
But I don't think you do.
274
00:17:11,119 --> 00:17:12,119
Are you kidding?
275
00:17:12,700 --> 00:17:13,980
I'm going ahead with this.
276
00:17:14,380 --> 00:17:16,740
Pretty soon you're going to be looking
at a brand new George.
277
00:17:17,260 --> 00:17:18,260
And that's too bad.
278
00:17:19,240 --> 00:17:20,819
I was getting rather fond of the old
one.
279
00:17:25,900 --> 00:17:27,240
Whoa, go easy.
280
00:17:27,500 --> 00:17:29,160
I think three coats ought to be enough.
281
00:17:29,400 --> 00:17:30,400
Okay, Neil.
282
00:17:30,520 --> 00:17:33,440
Pretty soon you won't even need that
stuff. Your face will be as smooth as a
283
00:17:33,440 --> 00:17:34,319
baby's butt.
284
00:17:34,320 --> 00:17:37,480
Yeah, it's going to be great. Listen, I
haven't even told you the best part.
285
00:17:37,740 --> 00:17:38,740
What do you think of this?
286
00:17:39,740 --> 00:17:43,380
Metro News new face gets a new face.
Huh?
287
00:17:44,720 --> 00:17:47,300
Huh? We're going to make your operation
a special feature.
288
00:17:47,710 --> 00:17:50,670
We'll have cameras there from admitting
to surgery. We'll even be there when
289
00:17:50,670 --> 00:17:53,610
they take off the bandages. Oh, it's
going to be great for a sweep.
290
00:17:55,590 --> 00:17:56,590
I've got to run.
291
00:17:59,510 --> 00:18:03,630
And although no witnesses in the drive
-by shooting have stepped forward,
292
00:18:03,630 --> 00:18:05,910
are continuing to search for the youth
gang responsible.
293
00:18:06,310 --> 00:18:08,030
Skip? Thank you, Tammy.
294
00:18:08,230 --> 00:18:14,510
And speaking of searching for youth
gang, next week begins our special
295
00:18:14,830 --> 00:18:17,800
Looking Younger in the 80s. That's
right, Skip.
296
00:18:18,100 --> 00:18:22,520
We'll be looking at the latest trends in
exercise, diet, and cosmetic surgery.
297
00:18:22,700 --> 00:18:26,100
And we'll be getting a very personal
perspective on that from our very own
298
00:18:26,100 --> 00:18:27,100
George Owens.
299
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
Isn't that right, George?
300
00:18:28,380 --> 00:18:30,360
Huh? Oh, yeah, right.
301
00:18:31,200 --> 00:18:34,680
I'm kind of getting an overhaul on the
old puss here. Turned back the mileage a
302
00:18:34,680 --> 00:18:36,040
little. Looking forward to it?
303
00:18:37,020 --> 00:18:39,660
Yeah, sure. I mean, after all, who wants
to look old?
304
00:18:40,240 --> 00:18:41,240
Who, indeed.
305
00:18:48,910 --> 00:18:52,150
I mean, I felt fine until people started
saying how I needed more makeup.
306
00:18:52,970 --> 00:18:56,430
Well, research said I was skewing too
old, whatever the hell that means.
307
00:18:58,390 --> 00:19:00,710
Well, I got 50 years' experience on this
face.
308
00:19:01,790 --> 00:19:04,050
And I earned every wrinkle and every
gray hair.
309
00:19:04,950 --> 00:19:06,530
And I don't care what anybody says.
310
00:19:07,510 --> 00:19:09,570
This baby's staying just the way it is.
311
00:19:12,130 --> 00:19:15,270
And as far as research goes...
312
00:19:15,920 --> 00:19:18,460
I skew better than most guys half my
age.
313
00:19:21,480 --> 00:19:22,940
Back to you, Skip.
314
00:19:27,420 --> 00:19:28,960
Uh, Sammy?
315
00:19:32,340 --> 00:19:33,340
Hi, gang.
316
00:19:38,060 --> 00:19:39,420
Oh, no, he's home already.
317
00:19:40,480 --> 00:19:42,120
So, Dad, did they fire you?
318
00:19:42,460 --> 00:19:44,160
No. I'm on a break.
319
00:19:44,840 --> 00:19:46,440
I've got to be back for the 11 o 'clock
news.
320
00:19:46,800 --> 00:19:49,260
Yes? After what you said?
321
00:19:49,740 --> 00:19:53,740
Well, they were pretty mad at first, but
they must have got 50 phone calls from
322
00:19:53,740 --> 00:19:56,540
people saying how much they like me and
I should stay the way I am.
323
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
That's wonderful.
324
00:19:58,680 --> 00:19:59,519
Yeah, Mr.
325
00:19:59,520 --> 00:20:03,600
Stern even got a call from Eric Severide
telling him how much he admired my
326
00:20:03,600 --> 00:20:05,100
courage and conviction.
327
00:20:05,880 --> 00:20:07,660
Eric Severide? Really?
328
00:20:08,120 --> 00:20:11,280
It would have been Walter Cronkite. Only
I can't do him.
329
00:20:25,770 --> 00:20:26,529
She did?
330
00:20:26,530 --> 00:20:27,530
What'd she want?
331
00:20:27,550 --> 00:20:31,130
I don't know. Something about wanting to
invite you to the backwoods dance.
332
00:20:31,490 --> 00:20:32,490
I'm not going.
333
00:20:33,270 --> 00:20:37,810
Wesley, does this invitation to the
dance have anything to do with your
334
00:20:37,810 --> 00:20:38,810
tubophobia?
335
00:20:39,630 --> 00:20:40,630
Maybe.
336
00:20:43,770 --> 00:20:48,570
See, it's the kind of dance where the
girls ask the boys. And I know this
337
00:20:48,630 --> 00:20:50,090
Patty, who wants me to go with her.
338
00:20:50,350 --> 00:20:54,610
But I figured if I stayed real dirty and
stinky, she'd never get close enough to
339
00:20:54,610 --> 00:20:55,610
ask me.
340
00:20:56,040 --> 00:20:57,540
I wish you'd told me that, Wesley.
341
00:20:58,320 --> 00:21:00,100
I wouldn't have accepted for you.
342
00:21:00,660 --> 00:21:02,780
What? Oh, thanks a lot.
343
00:21:03,080 --> 00:21:03,819
You're welcome.
344
00:21:03,820 --> 00:21:04,980
She'll be over at seven.
345
00:21:06,440 --> 00:21:08,220
Well, I guess this means the tub, huh?
346
00:21:08,580 --> 00:21:09,419
No, Wesley.
347
00:21:09,420 --> 00:21:10,800
I'm afraid it means the patio.
348
00:21:19,340 --> 00:21:20,340
Mr.
349
00:21:24,340 --> 00:21:25,740
Belvedere, we'll be right back.
350
00:21:30,890 --> 00:21:34,330
Even as I write this, Kevin and Heather
are still working on Wesley.
351
00:21:34,990 --> 00:21:37,470
They've only reached the second layer of
filth.
352
00:21:37,770 --> 00:21:40,330
And I think we may have to try
sandblasting.
353
00:21:41,330 --> 00:21:46,210
Speaking of sandblasting, George's
facelift is no longer an issue at the
354
00:21:46,210 --> 00:21:50,810
station. They've decided instead to film
Skip's hernia operation.
355
00:21:51,550 --> 00:21:53,010
Now that's entertainment.
356
00:21:54,170 --> 00:21:58,930
This American obsession with youth and
physical beauty has always puzzled me.
357
00:21:59,630 --> 00:22:05,050
I believe it was the poet Virgil who
warned, trust an enchanting face.
358
00:22:07,350 --> 00:22:09,710
I suppose that's why people never
believe me.
359
00:22:29,580 --> 00:22:33,180
Coming up on Nightline with Ted Koppel,
the Panama and Honduras emergencies.
360
00:22:33,500 --> 00:22:36,440
Behind it all, the U .S. war on drug
traffickers.
361
00:22:36,820 --> 00:22:38,560
Nightline looks at the story tonight.
362
00:22:39,920 --> 00:22:44,240
Wednesday afternoon, Charlie and Jed,
best friends until a secret drives one
363
00:22:44,240 --> 00:22:48,480
suicide in a desperate exit. The ABC
After School Special.
364
00:22:52,600 --> 00:22:53,700
There we go, George.
26708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.